All language subtitles for Tyler Perrys House Of Payne_S04E10_Weve Come This Far by Faith_ Part 2_WEBDL-1080p_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,655 --> 00:00:03,931 PREVIOUSLY ON "HOUSE OF 2 00:00:03,931 --> 00:00:04,620 PAYNE." 3 00:00:04,620 --> 00:00:05,655 DO YOU THINK THAT CALVIN IS 4 00:00:05,655 --> 00:00:08,103 AS NERVOUS AS I AM? 5 00:00:08,103 --> 00:00:09,827 I CAN'T BREATHE! 6 00:00:09,827 --> 00:00:10,758 I CAN'T BREATHE! 7 00:00:10,758 --> 00:00:12,275 THAT WAS YOUR FATHER. 8 00:00:12,275 --> 00:00:13,448 THERE WAS AN EMERGENCY DELIVERY 9 00:00:13,448 --> 00:00:14,379 AT THE HOTEL. 10 00:00:14,379 --> 00:00:15,896 WHAT? OH, I'M NOT GETTING 11 00:00:15,896 --> 00:00:16,896 DRESSED TILL MY FATHER GETS 12 00:00:16,896 --> 00:00:17,793 HERE. 13 00:00:17,793 --> 00:00:18,965 BUT WHAT IF HE DOESN'T SHOW 14 00:00:18,965 --> 00:00:19,620 UP? 15 00:00:19,620 --> 00:00:20,586 JAZMINE. 16 00:00:20,586 --> 00:00:21,620 CALVIN! 17 00:00:21,620 --> 00:00:22,379 I CAN'T GET MARRIED! 18 00:00:22,379 --> 00:00:26,689 [ BOTH ] YES, YOU CAN! 19 00:00:26,689 --> 00:00:28,482 JEFFREY HAD A LITTLE 20 00:00:28,482 --> 00:00:30,310 EMERGENCY, SO HE AND JULIA 21 00:00:30,310 --> 00:00:31,310 HAVEN'T EVEN ARRIVED YET. 22 00:00:31,310 --> 00:00:36,034 HAVEN'T EVEN ARRIVED YET. SO THE WEDDING WILL BE DELAYED. 23 00:00:36,034 --> 00:00:43,482 SO THE WEDDING WILL BE DELAYED. 24 00:00:43,482 --> 00:00:44,758 IT'LL BE OKAY. 25 00:00:44,758 --> 00:00:46,206 IT'S GOING TO BE FINE. 26 00:00:46,206 --> 00:00:47,793 MOM -- MOM, IS DR. LUCAS HERE 27 00:00:47,793 --> 00:00:49,551 YET? IS MIRANDA DRESSING? 28 00:00:49,551 --> 00:00:50,413 SHE'S NOT CALLING OFF THE 29 00:00:50,413 --> 00:00:52,068 WEDDING, IS SHE, MOM? 30 00:00:52,068 --> 00:00:52,965 BABY-- 31 00:00:52,965 --> 00:00:53,931 OOH, IF Y'ALL HIT ME ONE 32 00:00:53,931 --> 00:00:54,620 MORE TIME -- 33 00:00:54,620 --> 00:00:55,620 WHAT YOU GOING TO DO? 34 00:00:55,620 --> 00:00:56,896 HIT ME BACK? 35 00:00:56,896 --> 00:00:58,206 PULL YOURSELF TOGETHER, BABY, 36 00:00:58,206 --> 00:00:59,000 OKAY? 37 00:00:59,000 --> 00:01:00,000 I'M SORRY, MOM. 38 00:01:00,000 --> 00:01:01,068 JUST TELL ME SOMETHING. 39 00:01:01,068 --> 00:01:02,586 JEFFREY STILL HAS NOT 40 00:01:02,586 --> 00:01:04,000 ARRIVED, OKAY? 41 00:01:04,000 --> 00:01:05,172 AND SO MIRANDA SAID SHE'S JUST 42 00:01:05,172 --> 00:01:06,379 GOING TO WAIT ON HER DADDY TO 43 00:01:06,379 --> 00:01:07,172 GET HERE. 44 00:01:07,172 --> 00:01:08,206 SHE'S NOT GETTING DRESSED. 45 00:01:08,206 --> 00:01:09,068 WHAT? 46 00:01:09,068 --> 00:01:10,068 SHE'S MARRYING ME, NOT THEM. 47 00:01:10,068 --> 00:01:11,344 THIS IS HER FATHER. 48 00:01:11,344 --> 00:01:13,068 HE IS GOING TO GIVE HER AWAY. 49 00:01:13,068 --> 00:01:14,827 AND HER SISTER IS HER MATRON OF 50 00:01:14,827 --> 00:01:16,000 HONOR. 51 00:01:16,000 --> 00:01:16,965 SO, DID DR. LUCAS GET HERE 52 00:01:16,965 --> 00:01:17,724 YET? 53 00:01:17,724 --> 00:01:18,586 WHY DOES EVERYBODY KEEP 54 00:01:18,586 --> 00:01:20,482 ASKING ME THAT? 55 00:01:20,482 --> 00:01:21,379 WELL, BABY, BECAUSE WE'RE 56 00:01:21,379 --> 00:01:22,344 READY TO START. 57 00:01:22,344 --> 00:01:24,448 WELL, CURTIS, WE'RE NOT. 58 00:01:24,448 --> 00:01:25,862 NO, SHE DOESN'T WANT TO GET 59 00:01:25,862 --> 00:01:27,827 MARRIED UNTIL HER FATHER AND 60 00:01:27,827 --> 00:01:29,448 HER SISTER GET THERE. 61 00:01:29,448 --> 00:01:30,758 SHE'S NOT MARRYING HER 62 00:01:30,758 --> 00:01:32,448 FATHER AND HER SISTER! 63 00:01:32,448 --> 00:01:33,793 SHE'S MARRYING YOU! 64 00:01:33,793 --> 00:01:35,620 THAT'S WHAT I SAID. 65 00:01:35,620 --> 00:01:36,620 OKAY. 66 00:01:36,620 --> 00:01:38,206 WHAT IS WRONG WITH YOU TWO? 67 00:01:38,206 --> 00:01:40,103 MIRANDA WANTS HER FAMILY TO BE 68 00:01:40,103 --> 00:01:41,034 THERE, OKAY? 69 00:01:41,034 --> 00:01:41,896 AND THAT IS THAT. 70 00:01:41,896 --> 00:01:43,000 WELL, UNCLE CURTIS, IF 71 00:01:43,000 --> 00:01:44,379 DR. LUCAS DOESN'T GET HERE SOON, 72 00:01:44,379 --> 00:01:46,068 YOU CAN STAND IN FOR HIM. 73 00:01:46,068 --> 00:01:47,448 YEAH, THAT'S A GOOD IDEA. 74 00:01:47,448 --> 00:01:48,827 NO, NO, THAT'S A BAD IDEA. 75 00:01:48,827 --> 00:01:50,000 IT'S NOT GOING TO HAPPEN. 76 00:01:50,000 --> 00:01:51,000 PLEASE, I ALREADY PAID FOR THE 77 00:01:51,000 --> 00:01:51,827 HOUR. 78 00:01:51,827 --> 00:01:52,896 I'M NOT WALKING DOWN THE AISLE, 79 00:01:52,896 --> 00:01:54,068 TOO. 80 00:01:54,068 --> 00:01:55,034 JUST LET HER WALK DOWN THE 81 00:01:55,034 --> 00:01:55,931 AISLE BY HERSELF. 82 00:01:55,931 --> 00:01:56,965 WHAT'S WRONG WITH THAT? 83 00:01:56,965 --> 00:01:57,793 SHE CAN'T DO IT? 84 00:01:57,793 --> 00:01:58,931 IT'S NOT THAT HARD. ALL SHE -- 85 00:01:58,931 --> 00:01:59,758 CURTIS -- 86 00:01:59,758 --> 00:02:00,827 ELLA, ALL SHE GOT TO DO IS 87 00:02:00,827 --> 00:02:01,827 WALK DOWN THE AISLE, WAVE AT 88 00:02:01,827 --> 00:02:02,758 THE PEOPLE. 89 00:02:02,758 --> 00:02:03,862 THAT'S ALL YOU GOT TO DO. SMILE. 90 00:02:03,862 --> 00:02:04,827 WITH THAT -- THAT BAG OVER HER 91 00:02:04,827 --> 00:02:05,758 FACE ANYWAY, THEY CAN'T SEE 92 00:02:05,758 --> 00:02:06,586 NOTHING. 93 00:02:06,586 --> 00:02:07,586 "THANKS FOR THE PRESENTS." 94 00:02:07,586 --> 00:02:08,344 AND WHEN SHE GET TO THE 95 00:02:08,344 --> 00:02:10,068 PREACHER, STOP. 96 00:02:10,068 --> 00:02:13,344 YOU ARE NOT A PREACHER. 97 00:02:13,344 --> 00:02:14,965 STOP. 98 00:02:14,965 --> 00:02:16,827 POTENTIAL. 99 00:02:16,827 --> 00:02:17,931 AND IF SHE MAKES IT THROUGH THE 100 00:02:17,931 --> 00:02:19,034 BAG OF CHARCOAL AT THE BARBECUE 101 00:02:19,034 --> 00:02:20,862 GRILL, SHE WENT TOO FAR. 102 00:02:20,862 --> 00:02:23,586 HUH. BAG OF CHARCOAL? 103 00:02:23,586 --> 00:02:24,620 [ ELLA LAUGHS ] 104 00:02:24,620 --> 00:02:27,068 YOU THE BAG OF CHARCOAL, BABY. 105 00:02:27,068 --> 00:02:28,931 AIN'T THAT BRILLIANT? 106 00:02:28,931 --> 00:02:29,793 THAT WAS GOOD. 107 00:02:29,793 --> 00:02:30,689 HOW'D I DO? IT CAME OUT 108 00:02:30,689 --> 00:02:31,551 LIKE THAT. 109 00:02:31,551 --> 00:02:32,275 JUST LIKE THAT? 110 00:02:32,275 --> 00:02:34,517 UH-HUH. 111 00:02:34,517 --> 00:02:35,413 YOU KNOW WHAT? 112 00:02:35,413 --> 00:02:36,482 I CAN'T BELIEVE THIS. 113 00:02:36,482 --> 00:02:38,000 THIS -- THIS RIGHT HERE -- THIS 114 00:02:38,000 --> 00:02:39,000 HAS GOT TO BE KARMA. 115 00:02:39,000 --> 00:02:40,344 IS THIS THE PUNISHMENT THAT I 116 00:02:40,344 --> 00:02:41,758 GET FOR ALL THE PEOPLE'S LIVES I 117 00:02:41,758 --> 00:02:43,068 RUINED HUSTLING THEM? 118 00:02:43,068 --> 00:02:44,310 NO, MIRANDA, YOU -- THIS IS 119 00:02:44,310 --> 00:02:45,310 NOT KARMA, HONEY. 120 00:02:45,310 --> 00:02:46,655 YOU'RE NOT BEING PUNISHED. 121 00:02:46,655 --> 00:02:48,000 YEAH, GIRL, BECAUSE IF THIS 122 00:02:48,000 --> 00:02:49,896 IS KARMA, I'D STILL BE LOCKED 123 00:02:49,896 --> 00:02:51,931 IN A JAIL IN BRAZIL. 124 00:02:51,931 --> 00:02:52,620 OH! 125 00:02:52,620 --> 00:02:55,068 [ SPEAKS PORTUGUESE ] 126 00:02:55,068 --> 00:02:56,482 [ PURRS ] 127 00:02:56,482 --> 00:02:58,310 WHAT IS SHE TALKING ABOUT? 128 00:02:58,310 --> 00:02:59,310 EVERYTHING IS GOING TO BE 129 00:02:59,310 --> 00:03:00,344 FINE. 130 00:03:00,344 --> 00:03:01,310 YES, HONEY, YOUR FATHER'S 131 00:03:01,310 --> 00:03:02,241 GOING TO BE HERE, DON'T WORRY. 132 00:03:02,241 --> 00:03:03,137 I'M GOING TO CHECK MY PHONE TO 133 00:03:03,137 --> 00:03:05,793 SEE IF HE CALLED. 134 00:03:05,793 --> 00:03:08,241 HEY, ANY WORD FROM -- WHAT'S 135 00:03:08,241 --> 00:03:09,103 YOUR HUSBAND'S NAME? 136 00:03:09,103 --> 00:03:10,068 JEFFREY. 137 00:03:10,068 --> 00:03:10,896 JEFFREY? 138 00:03:10,896 --> 00:03:11,724 NO, HE HASN'T ANSWERED HIS 139 00:03:11,724 --> 00:03:12,448 CELL PHONE. 140 00:03:12,448 --> 00:03:13,482 OKAY, THIS IS NOT GOOD. 141 00:03:13,482 --> 00:03:14,379 I KNOW IT'S NOT GOOD. 142 00:03:14,379 --> 00:03:15,344 CALVIN IS NEXT DOOR FREAKING 143 00:03:15,344 --> 00:03:16,241 OUT. 144 00:03:16,241 --> 00:03:17,068 WELL, THEN THEY'RE THE 145 00:03:17,068 --> 00:03:18,000 PERFECT COUPLE, BECAUSE 146 00:03:18,000 --> 00:03:19,103 MIRANDA'S OVER HERE FREAKING 147 00:03:19,103 --> 00:03:20,034 OUT. 148 00:03:20,034 --> 00:03:22,172 NO, NO! I'M NOT DOING THIS! 149 00:03:22,172 --> 00:03:23,344 I'M NOT GETTING MARRIED. 150 00:03:23,344 --> 00:03:24,620 THAT -- THAT'S IT, THAT'S IT! 151 00:03:24,620 --> 00:03:26,000 OH, YES, YOU ARE, MY DEAR. 152 00:03:26,000 --> 00:03:27,068 YOU ARE GETTING MARRIED, HONEY. 153 00:03:27,068 --> 00:03:28,206 I KNOW -- LISTEN, BABY, I KNOW 154 00:03:28,206 --> 00:03:29,896 YOU WANT YOUR FATHER AND JULIA 155 00:03:29,896 --> 00:03:31,000 HERE, OKAY? 156 00:03:31,000 --> 00:03:32,344 BUT YOU ARE MARRYING CALVIN. 157 00:03:32,344 --> 00:03:33,344 YOU'RE NOT MARRYING THEM. 158 00:03:33,344 --> 00:03:35,103 HMM. HMM, HMM. WHY DOES THAT 159 00:03:35,103 --> 00:03:36,551 MAKE SO MUCH MORE SENSE WITH 160 00:03:36,551 --> 00:03:37,758 YOU SAYING IT? 161 00:03:37,758 --> 00:03:39,000 HMM? 162 00:03:39,000 --> 00:03:40,000 NOTHING. 163 00:03:40,000 --> 00:03:42,620 UH, MIRANDA, HONEY, LISTEN, 164 00:03:42,620 --> 00:03:44,413 BABY. 165 00:03:44,413 --> 00:03:48,620 ALL PERFORMANCES...HAVE KINKS, 166 00:03:48,620 --> 00:03:49,620 YOU KNOW? 167 00:03:49,620 --> 00:03:50,931 AND -- AND -- AND -- AND GO 168 00:03:50,931 --> 00:03:52,137 THROUGH STAGES. 169 00:03:52,137 --> 00:03:54,034 AND THE CURTAIN RISES. 170 00:03:54,034 --> 00:03:55,896 AND THE PERFORMANCE IS 171 00:03:55,896 --> 00:03:57,551 PHENOMENAL! 172 00:03:57,551 --> 00:03:58,724 BRAVO! 173 00:03:58,724 --> 00:04:00,586 BRAVO, BRAVO, BRAVO! 174 00:04:00,586 --> 00:04:02,482 OH, HONEY, IT'S NOT OVER 175 00:04:02,482 --> 00:04:04,413 UNTIL THE FAT LADY SINGS. 176 00:04:04,413 --> 00:04:07,793 SHUT UP, CLARETHA. 177 00:04:07,793 --> 00:04:09,655 NO, I'M NOT DOING THIS! 178 00:04:09,655 --> 00:04:11,689 IT'S OVER! LIKE, I CAN'T! 179 00:04:11,689 --> 00:04:12,586 [ TELEPHONE RINGS ] 180 00:04:12,586 --> 00:04:13,448 GUYS, IT'S JEFFREY, IT'S 181 00:04:13,448 --> 00:04:14,448 JEFFREY, IT'S JEFFREY. 182 00:04:14,448 --> 00:04:15,655 HELLO? WELL, THIS BETTER BE GOOD 183 00:04:15,655 --> 00:04:16,896 NEWS. 184 00:04:16,896 --> 00:04:18,068 FINALLY? OK, HONEY, WE'LL SEE 185 00:04:18,068 --> 00:04:19,034 YOU SOON. 186 00:04:19,034 --> 00:04:20,241 JEFFREY AND JULIA ARE 20 MINUTES 187 00:04:20,241 --> 00:04:21,103 AWAY. 188 00:04:21,103 --> 00:04:21,827 YES! 189 00:04:21,827 --> 00:04:22,517 WONDERFUL. 190 00:04:22,517 --> 00:04:23,379 LET'S GET YOU DRESSED. 191 00:04:23,379 --> 00:04:24,379 COME ON, COME ON, BABY. 192 00:04:24,379 --> 00:04:25,103 HAPPY THOUGHTS, HAPPY 193 00:04:25,103 --> 00:04:26,793 THOUGHTS, HAPPY THOUGHTS, HAPPY 194 00:04:26,793 --> 00:04:27,724 THOUGHTS! 195 00:04:27,724 --> 00:04:29,586 THANK GOODNESS. 196 00:04:29,586 --> 00:04:31,413 YOU GOT THAT RIGHT. HUH. 197 00:04:31,413 --> 00:04:32,586 BECAUSE IF I HAVE TO TELL 198 00:04:32,586 --> 00:04:34,551 CURTIS HE HAS WASTED HIS MONEY, 199 00:04:34,551 --> 00:04:35,827 THE WEDDING WOULD HAVE BEEN A 200 00:04:35,827 --> 00:04:40,034 FUNERAL. 201 00:04:40,034 --> 00:04:41,068 YO, YO, D., WHAT THE BUSINESS 202 00:04:41,068 --> 00:04:41,758 IS? 203 00:04:41,758 --> 00:04:42,758 YOU GOT IT, YOU GOT IT. 204 00:04:42,758 --> 00:04:43,793 WHAT'S UP, PEANUT? 205 00:04:43,793 --> 00:04:44,758 YOU KNOW WHAT IT IS, 206 00:04:44,758 --> 00:04:45,689 MAN, I'M HERE JUST TRYING TO 207 00:04:45,689 --> 00:04:46,862 SCRAPE UP SOME DOLLARS. 208 00:04:46,862 --> 00:04:47,896 ARE THEY PAYING YOU GUYS TO 209 00:04:47,896 --> 00:04:48,758 BE USHERS? 210 00:04:48,758 --> 00:04:49,620 SOMETHING LIKE THAT. 211 00:04:49,620 --> 00:04:50,724 HOW? 212 00:04:50,724 --> 00:04:51,862 LIKE THIS -- WHERE YOU ALL 213 00:04:51,862 --> 00:04:53,000 TRYING TO SIT? 214 00:04:53,000 --> 00:04:54,000 HEY, YOU ALL TWO CLOWNS KNOW 215 00:04:54,000 --> 00:04:54,931 WE'RE HERE FOR CALVIN. 216 00:04:54,931 --> 00:04:56,137 SIT US ON THE GROOM SIDE. 217 00:04:56,137 --> 00:04:57,034 NO, OKAY? 218 00:04:57,034 --> 00:04:58,620 WE MEAN $5 FOR GENERAL 219 00:04:58,620 --> 00:04:59,689 ADMISSION, ALL RIGHT? 220 00:04:59,689 --> 00:05:01,000 IT'S GOING TO BE $10 IF YOU 221 00:05:01,000 --> 00:05:02,241 WANT PREMIUM SEATING, AND IT'S 222 00:05:02,241 --> 00:05:03,862 $25 FOR THE V.I.P. 223 00:05:03,862 --> 00:05:05,000 WHERE'S THE V.I.P. SECTION? 224 00:05:05,000 --> 00:05:06,586 THERE'S A V.I.P. SECTION. 225 00:05:06,586 --> 00:05:07,379 WHAT KIND OF WEDDING DO YOU 226 00:05:07,379 --> 00:05:08,068 THINK THIS IS? 227 00:05:08,068 --> 00:05:09,068 YOU SIT UP THERE, YOU GUARANTEED 228 00:05:09,068 --> 00:05:10,586 TO BE ON CAMERA, TOO. 229 00:05:10,586 --> 00:05:11,620 MAN, WE ARE NOT PAYING YOU 230 00:05:11,620 --> 00:05:12,758 ALL TO SEAT US! MOVE! 231 00:05:12,758 --> 00:05:13,965 OKAY, HOLD ON, HOLD ON, DUDE. 232 00:05:13,965 --> 00:05:14,827 LET ME AT LEAST GIVE YOU A 233 00:05:14,827 --> 00:05:15,517 STAMP. 234 00:05:15,517 --> 00:05:16,379 THAT WAY, YOU CAN LEAVE AND COME 235 00:05:16,379 --> 00:05:17,103 BACK, AND THERE WON'T NO 236 00:05:17,103 --> 00:05:17,827 PROBLEMS. 237 00:05:17,827 --> 00:05:19,413 YOU OFFICIALLY BEEN STAMPED. 238 00:05:19,413 --> 00:05:20,379 SIT RIGHT THERE. 239 00:05:20,379 --> 00:05:21,379 YOU ALL ARE TOO CRAZY. 240 00:05:21,379 --> 00:05:23,000 UH-UH, EXCUSE ME. EXCUSE ME. 241 00:05:23,000 --> 00:05:24,000 YOU BETTER BACK UP OFF ME, 242 00:05:24,000 --> 00:05:24,655 POKEY! 243 00:05:24,655 --> 00:05:25,827 THESE EARRINGS ARE WEAPONS! 244 00:05:25,827 --> 00:05:27,068 I WILL TAKE THEM OFF AND SLICE 245 00:05:27,068 --> 00:05:27,758 YOU UP! 246 00:05:27,758 --> 00:05:29,758 ALL RIGHT, SHE'S SERIOUS. 247 00:05:29,758 --> 00:05:31,517 SHE -- SHE AIN'T GOING TO PLAY. 248 00:05:31,517 --> 00:05:33,034 YEAH. EXCUSE ME, MS. LADY? 249 00:05:33,034 --> 00:05:34,689 WE GOING TO NEED YOU TO STEP 250 00:05:34,689 --> 00:05:35,551 INTO THE BACK. 251 00:05:35,551 --> 00:05:36,931 WHY? 252 00:05:36,931 --> 00:05:38,000 WHY? BECAUSE THIS IS CUSTOMS, 253 00:05:38,000 --> 00:05:38,827 THAT'S WHY. 254 00:05:38,827 --> 00:05:40,448 AND ACCORDING TO OUR SCREEN, WE 255 00:05:40,448 --> 00:05:41,448 NEED TO TAKE YOU IN THE BACK, 256 00:05:41,448 --> 00:05:42,517 DO A LITTLE STRIP SEARCH, AND 257 00:05:42,517 --> 00:05:43,655 WE'RE DONE. 258 00:05:43,655 --> 00:05:44,827 WHAT SCREEN? 259 00:05:44,827 --> 00:05:45,862 LOOK, TRUST US. 260 00:05:45,862 --> 00:05:47,000 WE GOT A SCREEN. 261 00:05:47,000 --> 00:05:48,172 IT'S NEVER WRONG. 262 00:05:48,172 --> 00:05:49,137 THEN WHY DIDN'T ANYBODY ELSE 263 00:05:49,137 --> 00:05:49,965 SHOW UP ON THE SCREEN? 264 00:05:49,965 --> 00:05:50,965 BECAUSE IT'S RANDOM! 265 00:05:50,965 --> 00:05:53,137 I MEAN, LOOK, MA'AM, WE HAVE NO 266 00:05:53,137 --> 00:05:54,551 CONTROL OVER THE SCREEN. 267 00:05:54,551 --> 00:05:55,931 AND YOU TALK TOO MUCH. 268 00:05:55,931 --> 00:05:57,206 CAN YOU PLEASE STEP IN THE BACK? 269 00:05:57,206 --> 00:05:58,137 IF YOU DON'T GET OUT OF MY 270 00:05:58,137 --> 00:06:00,103 FACE -- 271 00:06:00,103 --> 00:06:01,689 HEY, HEY, HEY, GUYS. 272 00:06:01,689 --> 00:06:03,068 OH, CALVIN, WHAT YOU DOING, 273 00:06:03,068 --> 00:06:04,241 MAN? YOU'RE STUPID. 274 00:06:04,241 --> 00:06:05,172 YOU KNOW WE'RE NOT SUPPOSED TO 275 00:06:05,172 --> 00:06:06,482 SEE YOU BEFORE THE WEDDING, MAN. 276 00:06:06,482 --> 00:06:07,344 IT'S BAD LUCK. 277 00:06:07,344 --> 00:06:08,482 IT'S BAD LUCK FOR THE GROOM 278 00:06:08,482 --> 00:06:09,448 TO SEE THE BRIDE BEFORE THE 279 00:06:09,448 --> 00:06:11,448 WEDDING, IDIOT. 280 00:06:11,448 --> 00:06:12,482 HA, HA, I GOT YOU. 281 00:06:12,482 --> 00:06:13,310 I KNEW THAT. WHAT'S UP? 282 00:06:13,310 --> 00:06:14,551 MIRANDA'S POPS IS FINALLY ON 283 00:06:14,551 --> 00:06:15,413 HIS WAY, SO WE'RE GOING TO 284 00:06:15,413 --> 00:06:16,482 START SOON, BUT I NEED THE TWO 285 00:06:16,482 --> 00:06:17,689 OF YOU GUYS TO STALL. 286 00:06:17,689 --> 00:06:18,724 NO PROBLEM. 287 00:06:18,724 --> 00:06:19,620 YEAH, THAT AIN'T NO PROBLEM. 288 00:06:19,620 --> 00:06:20,413 DON'T TRIP, MAN. WE GOT YOU. 289 00:06:20,413 --> 00:06:21,172 ALL RIGHT, COOL. 290 00:06:21,172 --> 00:06:22,034 HEY, PEANUT, LET'S STALL 291 00:06:22,034 --> 00:06:22,827 THEM OUT. 292 00:06:22,827 --> 00:06:24,448 EVERYBODY, THROW YOUR HANDS UP. 293 00:06:24,448 --> 00:06:25,827 THROW YOUR HANDS UP. 294 00:06:25,827 --> 00:06:26,965 PUT YOUR HANDS UP. PUT YOUR 295 00:06:26,965 --> 00:06:28,103 HANDS UP. PUT YOUR HANDS UP. 296 00:06:28,103 --> 00:06:29,172 ALL RIGHT, ALL RIGHT. HOW MANY 297 00:06:29,172 --> 00:06:30,965 PEOPLE WE GOT RIPPING FROM OUT 298 00:06:30,965 --> 00:06:31,827 OF TOWN? 299 00:06:31,827 --> 00:06:33,103 ALL RIGHT, ALL RIGHT-- 300 00:06:33,103 --> 00:06:33,896 OKAY. 301 00:06:33,896 --> 00:06:34,862 AND WHERE ARE ALL MY FINE 302 00:06:34,862 --> 00:06:35,793 SINGLE LADIES AT? 303 00:06:35,793 --> 00:06:36,655 SAY "OW." 304 00:06:36,655 --> 00:06:38,344 OW! 305 00:06:38,344 --> 00:06:40,448 HELLO, PURPLE PEOPLE EATER. 306 00:06:40,448 --> 00:06:41,551 WE SAID "FINE." 307 00:06:41,551 --> 00:06:42,931 ALL RIGHT, AND I'M FINALLY 308 00:06:42,931 --> 00:06:44,586 HERE, SO I'M FINE, TOO. 309 00:06:44,586 --> 00:06:45,448 YEAH. THAT YOU ARE. 310 00:06:45,448 --> 00:06:46,206 THAT YOU ARE. 311 00:06:46,206 --> 00:06:47,068 DON'T MAKE ME CRAWL UP THERE 312 00:06:47,068 --> 00:06:48,344 AND HAVE TO WHOOP YOU NOW. 313 00:06:48,344 --> 00:06:49,620 SECURITY? WE -- CAN WE GET 314 00:06:49,620 --> 00:06:51,827 SECURITY? 315 00:06:51,827 --> 00:06:56,931 ALL RIGHT, LISTEN UP, PEOPLE. 316 00:06:56,931 --> 00:06:59,103 MIRANDA'S NEPHEW JUST HAPPENS TO 317 00:06:59,103 --> 00:07:01,517 BE SICK. 318 00:07:01,517 --> 00:07:04,000 AND JAZMINE IS IN A BED WITH A 319 00:07:04,000 --> 00:07:05,172 FEVER, OKAY? 320 00:07:05,172 --> 00:07:06,896 SO HERE IS YOUR FLOWERS. 321 00:07:06,896 --> 00:07:09,448 WHOO. 322 00:07:09,448 --> 00:07:10,862 GOOD JOB, BIG DOG. 323 00:07:10,862 --> 00:07:14,965 YEAH, WHATEVER. 324 00:07:14,965 --> 00:07:16,206 ARE YOU NERVOUS? 325 00:07:16,206 --> 00:07:17,586 WHEW. VERY. 326 00:07:17,586 --> 00:07:19,137 DON'T WORRY ABOUT IT. 327 00:07:19,137 --> 00:07:20,517 YOU'LL BE FINE. 328 00:07:20,517 --> 00:07:21,517 I KNOW. 329 00:07:21,517 --> 00:07:23,310 THAT'S IF I DON'T FAINT. 330 00:07:23,310 --> 00:07:24,965 YOU WON'T FAINT. 331 00:07:24,965 --> 00:07:26,310 YEAH, WELL, IF I DO, MAKE 332 00:07:26,310 --> 00:07:27,517 SURE YOU CONFISCATE THAT CAMERA 333 00:07:27,517 --> 00:07:29,034 FROM THE PHOTOGRAPHER. 334 00:07:29,034 --> 00:07:31,137 NO PROBLEM. 335 00:07:31,137 --> 00:07:33,862 NO PROBLEM. [ WEDDING MUSIC PLAYS ] 336 00:07:33,862 --> 00:07:40,241 [ WEDDING MUSIC PLAYS ] 337 00:07:40,241 --> 00:07:42,000 WOW. DOESN'T SHE LOOK 338 00:07:42,000 --> 00:07:45,655 BEAUTIFUL? 339 00:07:45,655 --> 00:07:49,413 BEAUTIFUL? YEAH, SHE SURE DOES. 340 00:07:49,413 --> 00:07:59,103 YEAH, SHE SURE DOES. 341 00:07:59,103 --> 00:08:00,517 WHO GIVETH THIS WOMAN TO BE 342 00:08:00,517 --> 00:08:02,689 MARRIED TO THIS MAN? 343 00:08:02,689 --> 00:08:05,551 MARRIED TO THIS MAN? [ STAMMERING ] YEAH, I DO. 344 00:08:05,551 --> 00:08:08,620 [ STAMMERING ] YEAH, I DO. 345 00:08:08,620 --> 00:08:11,068 [ STAMMERING ] YEAH, I DO. YOU MAY BE SEATED. 346 00:08:11,068 --> 00:08:16,862 YOU MAY BE SEATED. 347 00:08:16,862 --> 00:08:18,103 LADIES AND GENTLEMEN, BROTHERS 348 00:08:18,103 --> 00:08:19,241 AND SISTERS, WE ARE GATHERED 349 00:08:19,241 --> 00:08:22,310 HERE TODAY, BEFORE GOD, 350 00:08:22,310 --> 00:08:24,586 TO WITNESS THE UNION OF 351 00:08:24,586 --> 00:08:28,137 CALVIN PAYNE AND MIRANDA LUCAS. 352 00:08:28,137 --> 00:08:29,620 MARRIAGE IS AN HONORABLE 353 00:08:29,620 --> 00:08:30,275 ESTATE-- 354 00:08:30,275 --> 00:08:32,310 EXCUSE ME, PASTOR. 355 00:08:32,310 --> 00:08:35,448 "EXCUSE ME"? 356 00:08:35,448 --> 00:08:37,448 COULD I ASK YOU SOMETHING, 357 00:08:37,448 --> 00:08:38,482 CALVIN? 358 00:08:38,482 --> 00:08:40,758 NOW? 359 00:08:40,758 --> 00:08:42,379 C.J., THIS BETTER BE GOOD. 360 00:08:42,379 --> 00:08:44,068 JUST ONE SECOND. 361 00:08:44,068 --> 00:08:45,310 UH, EXCUSE ME. 362 00:08:45,310 --> 00:08:46,103 [ MIRANDA SIGHS ] 363 00:08:46,103 --> 00:08:49,068 EXCUSE ME. 364 00:08:49,068 --> 00:08:52,310 [ WHISPERS ] 365 00:08:52,310 --> 00:08:54,172 ARE YOU SURE ABOUT THAT? 366 00:08:54,172 --> 00:08:55,793 ABSOLUTELY. 367 00:08:55,793 --> 00:08:58,000 OKAY, HANDLE YOUR BUSINESS. 368 00:08:58,000 --> 00:08:59,275 WE'LL WAIT. 369 00:08:59,275 --> 00:09:00,413 WE'LL WAIT FOR WHAT? 370 00:09:00,413 --> 00:09:02,068 YOU'LL SEE. 371 00:09:02,068 --> 00:09:03,896 [ MIRANDA SIGHS ] 372 00:09:03,896 --> 00:09:04,793 AH! 373 00:09:04,793 --> 00:09:07,586 WHOA! 374 00:09:07,586 --> 00:09:09,586 SORRY. 375 00:09:09,586 --> 00:09:11,793 WHAT ARE YOU DOING? 376 00:09:11,793 --> 00:09:16,482 C.J., WHAT ARE YOU DOING? 377 00:09:16,482 --> 00:09:21,172 MAKING IT RIGHT. 378 00:09:21,172 --> 00:09:23,448 I DON'T WANT TO BRING ANOTHER 379 00:09:23,448 --> 00:09:25,137 CHILD INTO THE WORLD -- OUR 380 00:09:25,137 --> 00:09:28,172 CHILD -- WITHOUT US BEING 381 00:09:28,172 --> 00:09:31,655 HUSBAND AND WIFE. 382 00:09:31,655 --> 00:09:34,965 I LOVE YOU. 383 00:09:34,965 --> 00:09:37,551 I LOVE YOU. WILL YOU BE MY WIFE, AGAIN? 384 00:09:37,551 --> 00:09:44,689 WILL YOU BE MY WIFE, AGAIN? 385 00:09:44,689 --> 00:09:48,137 BABY, EVERYBODY'S STARING. 386 00:09:48,137 --> 00:09:49,862 AND MY KNEE IS HURTING REAL 387 00:09:49,862 --> 00:09:51,103 BAD. 388 00:09:51,103 --> 00:09:51,931 WILL YOU PLEASE ANSWER THE 389 00:09:51,931 --> 00:09:52,586 QUESTION? 390 00:09:52,586 --> 00:09:53,620 OKAY, C.J., CAN WE -- CAN WE 391 00:09:53,620 --> 00:09:54,758 TALK ABOUT THIS IN PRIVATE? 392 00:09:54,758 --> 00:09:55,724 ARE YOU GOING TO PRIVATELY 393 00:09:55,724 --> 00:09:56,655 SAY "YES"? 394 00:09:56,655 --> 00:09:58,379 C.J., LET'S JUST GO AND TALK. 395 00:09:58,379 --> 00:09:59,379 YOU WANT TO TALK? 396 00:09:59,379 --> 00:10:00,068 YES. 397 00:10:00,068 --> 00:10:01,172 OKAY. ALL RIGHT. 398 00:10:01,172 --> 00:10:02,172 THEY GOING TO TALK. 399 00:10:02,172 --> 00:10:03,620 OH, OH. I'M SORRY. 400 00:10:03,620 --> 00:10:05,034 THANK YOU. 401 00:10:05,034 --> 00:10:07,310 OKAY, I'M ALL RIGHT. 402 00:10:07,310 --> 00:10:08,862 FINGER. 403 00:10:08,862 --> 00:10:10,793 [ JANINE AND C.J. CHUCKLE ] 404 00:10:10,793 --> 00:10:12,413 EXCUSE US. 405 00:10:12,413 --> 00:10:14,517 EVERYBODY, UH, WE JUST GONNA -- 406 00:10:14,517 --> 00:10:15,586 WE JUST GONNA GO TALK. 407 00:10:15,586 --> 00:10:16,413 AND, UH -- 408 00:10:16,413 --> 00:10:17,206 FINGER. 409 00:10:17,206 --> 00:10:18,586 OH, SORRY, PASTOR. 410 00:10:18,586 --> 00:10:20,000 UH, WE GOT -- WE GOT SOME 411 00:10:20,000 --> 00:10:21,137 THINGS -- SHE DIDN'T SAY "NO." 412 00:10:21,137 --> 00:10:22,241 SHE DIDN'T SAY "NO," BUT WE GOT 413 00:10:22,241 --> 00:10:23,517 SOME THINGS TO DISCUSS. 414 00:10:23,517 --> 00:10:24,310 YOU ALL JUST HOLD TIGHT. 415 00:10:24,310 --> 00:10:25,931 EVERYBODY HOLD TIGHT. 416 00:10:25,931 --> 00:10:27,068 OKAY, WAIT, HOLD ON. 417 00:10:27,068 --> 00:10:29,068 DID HE JUST "HOLD TIGHT"? 418 00:10:29,068 --> 00:10:30,482 IT'S OKAY, BABY. 419 00:10:30,482 --> 00:10:32,413 WE'RE STILL GETTING MARRIED. 420 00:10:32,413 --> 00:10:33,862 C.J., YOU HAVE FIVE MINUTES OR 421 00:10:33,862 --> 00:10:37,034 WE'RE MOVING ON WITHOUT YOU! 422 00:10:37,034 --> 00:10:38,620 OKAY, NOW -- NOW, WHAT IS 423 00:10:38,620 --> 00:10:39,965 GOING ON? 424 00:10:39,965 --> 00:10:41,655 I TOLD YOU. 425 00:10:41,655 --> 00:10:44,172 I WANT TO MARRY YOU. 426 00:10:44,172 --> 00:10:45,793 C.J., I-I GET IT, OKAY? 427 00:10:45,793 --> 00:10:47,275 YOU GOT CAUGHT UP IN THE MOMENT, 428 00:10:47,275 --> 00:10:48,413 AND THAT'S CUTE AND EVERYTHING, 429 00:10:48,413 --> 00:10:49,517 BUT THAT'S NO REASON TO 430 00:10:49,517 --> 00:10:50,172 PROPOSE -- 431 00:10:50,172 --> 00:10:52,689 NO, NO. I'M SERIOUS, JANINE. 432 00:10:52,689 --> 00:10:55,000 LOOK... 433 00:10:55,000 --> 00:10:56,586 I DON'T WANT OUR BABY COMING 434 00:10:56,586 --> 00:10:57,689 INTO THIS WORLD WITHOUT US BEING 435 00:10:57,689 --> 00:10:58,379 TOGETHER. 436 00:10:58,379 --> 00:10:59,517 OKAY, SO THIS IS JUST ABOUT 437 00:10:59,517 --> 00:11:01,344 THE BABY, NOT ME? 438 00:11:01,344 --> 00:11:05,689 NO, JANINE -- BABY, I-I LOVE 439 00:11:05,689 --> 00:11:07,793 YOU. 440 00:11:07,793 --> 00:11:09,586 IT'S ABOUT BOTH OF YOU. 441 00:11:09,586 --> 00:11:11,379 I LOVE YOU. 442 00:11:11,379 --> 00:11:12,689 BABY, I LOVE YOU. 443 00:11:12,689 --> 00:11:14,724 I LOVE YOU SO MUCH. 444 00:11:14,724 --> 00:11:16,034 I JUST -- 445 00:11:16,034 --> 00:11:17,034 [ FOOTSTEPS APPROACH ] 446 00:11:17,034 --> 00:11:18,413 I WANT US TO BE A FAMILY. 447 00:11:18,413 --> 00:11:20,310 C.J., HAVE YOU LOST YOUR 448 00:11:20,310 --> 00:11:22,620 MIND? 449 00:11:22,620 --> 00:11:24,172 NO, NO, FOR THE FIRST TIME 450 00:11:24,172 --> 00:11:25,586 IN A LONG TIME, I'M VERY CLEAR 451 00:11:25,586 --> 00:11:28,068 ABOUT THIS -- VERY CLEAR. 452 00:11:28,068 --> 00:11:30,310 SO WHAT DO YOU SAY? 453 00:11:30,310 --> 00:11:31,586 I SAY YES. 454 00:11:31,586 --> 00:11:33,241 YES! SHE SAID YES. 455 00:11:33,241 --> 00:11:34,413 SHE SAID YES. 456 00:11:34,413 --> 00:11:38,344 WHAT, BABY? SHE SAID YES! 457 00:11:38,344 --> 00:11:39,586 I MEAN, LOOK, IS THIS GOING 458 00:11:39,586 --> 00:11:41,517 TO COST ME EXTRA MONEY? 459 00:11:41,517 --> 00:11:43,551 NO, BABY. 460 00:11:43,551 --> 00:11:45,413 ACTUALLY -- ACTUALLY, YOU'RE 461 00:11:45,413 --> 00:11:47,896 GETTING TWO FOR ONE. HMM. 462 00:11:47,896 --> 00:11:48,896 YEAH! 463 00:11:48,896 --> 00:11:50,206 AH! 464 00:11:50,206 --> 00:11:51,551 HUH. CONGRATULATIONS. 465 00:11:51,551 --> 00:11:52,379 THANK YOU. 466 00:11:52,379 --> 00:11:53,586 CONGRATULATIONS, NEPHEW. 467 00:11:53,586 --> 00:11:54,931 WELL, I-I CAN'T GET MARRIED 468 00:11:54,931 --> 00:11:55,827 LIKE THIS. 469 00:11:55,827 --> 00:11:56,896 I-I CAN'T GET MARRIED LIKE THIS. 470 00:11:56,896 --> 00:11:57,689 LIKE WHAT? 471 00:11:57,689 --> 00:11:58,517 LIKE THIS. 472 00:11:58,517 --> 00:11:59,551 LOOK, YOU HAVE ON A TUX. 473 00:11:59,551 --> 00:12:00,586 I-I-I'D LIKE A WEDDING GOWN. 474 00:12:00,586 --> 00:12:01,448 WELL, LOOK, THERE'S NOTHING 475 00:12:01,448 --> 00:12:02,275 WE CAN DO ABOUT THAT NOW. 476 00:12:02,275 --> 00:12:03,620 NO, NO, NO. YES, THERE IS. 477 00:12:03,620 --> 00:12:05,068 I STILL HAVE YOUR WEDDING GOWN. 478 00:12:05,068 --> 00:12:06,310 MS. ELLA, I GAVE THAT TO YOU 479 00:12:06,310 --> 00:12:07,586 TO GIVE TO THE CHURCH. 480 00:12:07,586 --> 00:12:09,482 I TRIED TO GIVE THAT TO THE 481 00:12:09,482 --> 00:12:10,827 CHURCH, BUT IT IS A MATERNITY 482 00:12:10,827 --> 00:12:11,965 WEDDING GOWN. 483 00:12:11,965 --> 00:12:15,000 NOBODY AT THE CHURCH WANTS THAT. 484 00:12:15,000 --> 00:12:16,379 WELL, I'M NOT SURE IF IT WILL 485 00:12:16,379 --> 00:12:17,137 FIT. 486 00:12:17,137 --> 00:12:18,344 I HAVE A-A BIT OF A SITUATION 487 00:12:18,344 --> 00:12:19,517 HERE. 488 00:12:19,517 --> 00:12:20,551 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 489 00:12:20,551 --> 00:12:21,724 YOU HAD A BIT OF A SITUATION 490 00:12:21,724 --> 00:12:22,896 WHEN YOU FIRST GOT MARRIED. 491 00:12:22,896 --> 00:12:25,206 REMEMBER? MALIK. 492 00:12:25,206 --> 00:12:26,103 OKAY. 493 00:12:26,103 --> 00:12:27,758 COME ON, COME ON, COME ON. 494 00:12:27,758 --> 00:12:28,586 QUICK, QUICK, QUICK, QUICK. 495 00:12:28,586 --> 00:12:31,689 QUICK, QUICK, QUICK, QUICK. SLOW, SLOW, SLOW, SLOW. 496 00:12:31,689 --> 00:12:35,310 SLOW, SLOW, SLOW, SLOW. 497 00:12:35,310 --> 00:12:37,206 CONGRATULATIONS, NEPHEW. 498 00:12:37,206 --> 00:12:38,379 MAN, YOU KNOW WHAT THIS MEANS, 499 00:12:38,379 --> 00:12:39,241 RIGHT? 500 00:12:39,241 --> 00:12:40,310 WHAT? 501 00:12:40,310 --> 00:12:42,172 NOW YOU REALLY GOT TO GET 502 00:12:42,172 --> 00:12:46,517 THE HELL OUT OF MY HOUSE. 503 00:12:46,517 --> 00:12:48,000 OKAY, C.J., YOUR FIVE MINUTES 504 00:12:48,000 --> 00:12:48,965 ARE UP. WHAT'S HAPPENING? 505 00:12:48,965 --> 00:12:49,620 SHE SAID YES. 506 00:12:49,620 --> 00:12:51,275 OKAY, COOL. LET'S GO. 507 00:12:51,275 --> 00:12:52,275 NO, SHE'S CHANGING HER DRESS. 508 00:12:52,275 --> 00:12:54,448 OKAY, I'LL GO TELL MIRANDA. 509 00:12:54,448 --> 00:12:55,655 OKAY, AND I'LL GO WITH YOU. 510 00:12:55,655 --> 00:12:56,862 OH, POPS, YOU'RE GOING TO 511 00:12:56,862 --> 00:12:57,862 TELL MIRANDA FOR ME? 512 00:12:57,862 --> 00:12:59,206 NO, I DON'T WANT TO MISS THE 513 00:12:59,206 --> 00:13:01,965 NO, I DON'T WANT TO MISS THE BEAT DOWN. 514 00:13:01,965 --> 00:13:06,034 BEAT DOWN. 515 00:13:06,034 --> 00:13:08,931 OKAY, LET'S TRY THIS AGAIN. 516 00:13:08,931 --> 00:13:10,482 LADIES AND GENTLEMEN, BROTHERS 517 00:13:10,482 --> 00:13:11,655 AND SISTERS, WE'RE GATHERED 518 00:13:11,655 --> 00:13:13,965 HERE TODAY, BEFORE GOD, TO 519 00:13:13,965 --> 00:13:15,724 WITNESS THE UNION OF 520 00:13:15,724 --> 00:13:20,655 CALVIN PAYNE AND MIRANDA LUCAS 521 00:13:20,655 --> 00:13:23,310 AND CLARENCE PAYNE JR. AND 522 00:13:23,310 --> 00:13:25,137 JANINE PAYNE. 523 00:13:25,137 --> 00:13:27,586 MARRIAGE IS ONE OF THE BIGGEST 524 00:13:27,586 --> 00:13:29,068 STEPS TWO PEOPLE CAN TAKE TO 525 00:13:29,068 --> 00:13:31,586 DEMONSTRATE THEIR LOVE FOR EACH 526 00:13:31,586 --> 00:13:33,000 OTHER. 527 00:13:33,000 --> 00:13:35,206 AND YOUR LOVE WILL GROW. 528 00:13:35,206 --> 00:13:37,827 BUT YOUR WILLINGNESS TO ACCEPT 529 00:13:37,827 --> 00:13:39,689 EACH OTHER'S STRENGTHS AND 530 00:13:39,689 --> 00:13:42,275 WEAKNESSES, UNCONDITIONALLY, 531 00:13:42,275 --> 00:13:44,275 AND WITHOUT JUDGMENT -- WELL, 532 00:13:44,275 --> 00:13:46,517 THAT -- THAT WILL SUSTAIN YOUR 533 00:13:46,517 --> 00:13:48,310 LOVE. 534 00:13:48,310 --> 00:13:51,344 LET US PRAY. 535 00:13:51,344 --> 00:13:53,344 HEAVENLY FATHER, WE THANK YOU 536 00:13:53,344 --> 00:13:55,448 FOR THIS DAY, AND FOR THE 537 00:13:55,448 --> 00:13:57,482 ABILITY TO RECEIVE AND TO GIVE 538 00:13:57,482 --> 00:13:59,000 LOVE. 539 00:13:59,000 --> 00:14:00,275 THANK YOU FOR THE UNION THAT 540 00:14:00,275 --> 00:14:02,275 THESE TWO COUPLES ARE ABOUT TO 541 00:14:02,275 --> 00:14:03,379 FORM. 542 00:14:03,379 --> 00:14:04,655 I PRAY THAT YOU WOULD TEACH 543 00:14:04,655 --> 00:14:08,103 THEM COURAGE, STRENGTH, BUT 544 00:14:08,103 --> 00:14:11,000 MOST IMPORTANTLY, FORGIVENESS. 545 00:14:11,000 --> 00:14:13,413 AND LET THEIR LOVE GROW DEEPER 546 00:14:13,413 --> 00:14:16,586 AND STRONGER WITH EVERY PASSING 547 00:14:16,586 --> 00:14:17,931 DAY. 548 00:14:17,931 --> 00:14:20,793 IN JESUS' NAME, AMEN. 549 00:14:20,793 --> 00:14:24,241 AMEN. 550 00:14:24,241 --> 00:14:26,172 CALVIN AND MIRANDA HAVE -- 551 00:14:26,172 --> 00:14:27,137 HAVE WRITTEN VOWS FOR EACH 552 00:14:27,137 --> 00:14:29,482 OTHER. 553 00:14:29,482 --> 00:14:35,206 CLARENCE AND JANINE? 554 00:14:35,206 --> 00:14:36,827 OKAY, THEY'LL WING IT. 555 00:14:36,827 --> 00:14:38,655 CALVIN? 556 00:14:38,655 --> 00:14:40,758 WELL, ACTUALLY, I WROTE A 557 00:14:40,758 --> 00:14:44,551 POEM CALLED "FOREVER." 558 00:14:44,551 --> 00:14:49,931 MIRANDA LUCAS, YOU ARE MY RIB. 559 00:14:49,931 --> 00:14:51,724 WITHOUT YOU, I'M STILL WHOLE, 560 00:14:51,724 --> 00:14:53,241 BUT... 561 00:14:53,241 --> 00:14:58,034 WITH YOU, I FEEL SO COMPLETE. 562 00:14:58,034 --> 00:14:59,758 BABY, I NEVER REALLY KNEW THE 563 00:14:59,758 --> 00:15:01,758 MEANING OF LOVE UNTIL YOU WALKED 564 00:15:01,758 --> 00:15:02,655 INTO MY LIFE. 565 00:15:02,655 --> 00:15:04,517 OH, BABY. 566 00:15:04,517 --> 00:15:07,000 AND I AM FOREVER GRATEFUL FOR 567 00:15:07,000 --> 00:15:10,827 THAT. 568 00:15:10,827 --> 00:15:12,896 MIRANDA, YOU ARE FOREVER 569 00:15:12,896 --> 00:15:15,965 INGRAINED IN MY HEART. 570 00:15:15,965 --> 00:15:17,517 AND I LOOK FORWARD TO BEING WITH 571 00:15:17,517 --> 00:15:20,103 YOU FOREVER. 572 00:15:20,103 --> 00:15:22,068 OH, BABY, I LOVE YOU WITH MY 573 00:15:22,068 --> 00:15:26,344 HEART AND MY SOUL. 574 00:15:26,344 --> 00:15:29,310 WHEN WE MET, YOU CHANGED MY 575 00:15:29,310 --> 00:15:30,551 LIFE. 576 00:15:30,551 --> 00:15:32,344 YOU MADE ME WANT TO BE A BETTER 577 00:15:32,344 --> 00:15:33,896 PERSON. 578 00:15:33,896 --> 00:15:36,793 I AM SO HONORED THAT YOU ASKED 579 00:15:36,793 --> 00:15:40,344 ME -- THAT YOU CHOSE ME TO BE 580 00:15:40,344 --> 00:15:42,724 YOUR WIFE. 581 00:15:42,724 --> 00:15:46,758 I TAKE THIS VOW BEFORE GOD, OUR 582 00:15:46,758 --> 00:15:49,620 FAMILY, AND FRIENDS, THAT YOU 583 00:15:49,620 --> 00:15:52,655 WILL NEVER, EVER REGRET THIS 584 00:15:52,655 --> 00:15:55,000 CHOICE. 585 00:15:55,000 --> 00:15:58,827 JANINE... 586 00:15:58,827 --> 00:16:02,206 WE'VE BEEN THROUGH SOME VERY... 587 00:16:02,206 --> 00:16:03,724 DIFFICULT THINGS TOGETHER. 588 00:16:03,724 --> 00:16:06,310 IT'S OKAY. 589 00:16:06,310 --> 00:16:07,724 I-IT'S HARD. I CAN'T -- 590 00:16:07,724 --> 00:16:09,206 IT'S OKAY. IT'S OKAY. 591 00:16:09,206 --> 00:16:10,206 I'M SORRY, I'M-- 592 00:16:10,206 --> 00:16:11,793 LISTEN, LISTEN. 593 00:16:11,793 --> 00:16:13,275 GOD DOES NOT GIVE US MORE THAN 594 00:16:13,275 --> 00:16:14,931 WE CAN HANDLE. 595 00:16:14,931 --> 00:16:18,862 AND WE HAVE HANDLED A LOT. 596 00:16:18,862 --> 00:16:21,758 UM... 597 00:16:21,758 --> 00:16:25,655 WHEN I THINK ABOUT WHAT I HAVE 598 00:16:25,655 --> 00:16:27,689 DONE TO YOU AND TO THIS FAMILY 599 00:16:27,689 --> 00:16:32,000 AND TO MYSELF, I AM SO ETERNALLY 600 00:16:32,000 --> 00:16:34,137 GRATEFUL THAT HE BLESSED ME WITH 601 00:16:34,137 --> 00:16:38,758 SUCH A BEAUTIFUL MAN. 602 00:16:38,758 --> 00:16:42,034 I LOVE YOU, BABY. 603 00:16:42,034 --> 00:16:43,551 THERE'S SO MANY THINGS THINGS 604 00:16:43,551 --> 00:16:45,586 THAT WE SHOULD HAVE DONE, SO 605 00:16:45,586 --> 00:16:48,344 MANY THINGS WE COULD HAVE DONE. 606 00:16:48,344 --> 00:16:49,482 I'M SO GRATEFUL JUST TO BE 607 00:16:49,482 --> 00:16:53,758 I'M SO GRATEFUL JUST TO BE STANDING HERE WITH YOU TODAY. 608 00:16:53,758 --> 00:16:57,896 STANDING HERE WITH YOU TODAY. 609 00:16:57,896 --> 00:17:00,413 AND I JUST WANT -- I JUST WANT 610 00:17:00,413 --> 00:17:01,517 TO LOVE YOU FOR THE REST OF MY 611 00:17:01,517 --> 00:17:02,689 LIFE, THAT'S ALL. 612 00:17:02,689 --> 00:17:07,448 I JUST WANT TO LOVE YOU. 613 00:17:07,448 --> 00:17:10,517 I JUST WANT TO LOVE YOU. UH, THE RINGS? 614 00:17:10,517 --> 00:17:19,793 UH, THE RINGS? 615 00:17:19,793 --> 00:17:21,137 RINGS ARE CIRCULAR AND 616 00:17:21,137 --> 00:17:23,344 CONTINUOUS AND REPRESENT THE 617 00:17:23,344 --> 00:17:26,724 ONGOING BOND BETWEEN A HUSBAND 618 00:17:26,724 --> 00:17:28,620 AND WIFE. 619 00:17:28,620 --> 00:17:30,068 THEY ARE SOLID AND CANNOT BE 620 00:17:30,068 --> 00:17:32,620 BROKEN, JUST AS THESE UNIONS 621 00:17:32,620 --> 00:17:34,172 SHOULD NOT BE. 622 00:17:34,172 --> 00:17:36,862 CALVIN, WOULD YOU PLACE THIS 623 00:17:36,862 --> 00:17:40,000 CALVIN, WOULD YOU PLACE THIS RING ON MIRANDA'S FINGER? 624 00:17:40,000 --> 00:17:44,137 RING ON MIRANDA'S FINGER? 625 00:17:44,137 --> 00:17:46,758 CALVIN, DO YOU TAKE MIRANDA TO 626 00:17:46,758 --> 00:17:49,310 BE YOUR LAWFUL WEDDED WIFE, AND 627 00:17:49,310 --> 00:17:51,965 DO YOU PROMISE TO LOVE HER, 628 00:17:51,965 --> 00:17:55,551 HONOR HER, TO COMFORT HER, IN 629 00:17:55,551 --> 00:17:58,068 SICKNESS AND IN HEALTH, AND 630 00:17:58,068 --> 00:18:00,620 FORSAKING ALL OTHERS, KEEPING 631 00:18:00,620 --> 00:18:03,931 YOURSELF ONLY FOR HER, AS LONG 632 00:18:03,931 --> 00:18:06,448 AS YOU BOTH SHALL LIVE? 633 00:18:06,448 --> 00:18:08,896 YEAH, I DO. 634 00:18:08,896 --> 00:18:10,000 MIRANDA, WOULD YOU PLEASE 635 00:18:10,000 --> 00:18:10,931 TAKE THIS RING... 636 00:18:10,931 --> 00:18:12,034 UH-HUH. 637 00:18:12,034 --> 00:18:12,965 ...AND PUT IT ON CALVIN'S 638 00:18:12,965 --> 00:18:16,206 FINGER? 639 00:18:16,206 --> 00:18:18,344 HMM. IT FITS. 640 00:18:18,344 --> 00:18:19,482 [ CALVIN CHUCKLES ] 641 00:18:19,482 --> 00:18:21,310 MIRANDA, DO YOU TAKE 642 00:18:21,310 --> 00:18:24,103 CALVIN PAYNE AS YOUR WEDDED 643 00:18:24,103 --> 00:18:26,655 HUSBAND, AND DO YOU PROMISE TO 644 00:18:26,655 --> 00:18:30,172 LOVE HIM, HONOR HIM, COMFORT AND 645 00:18:30,172 --> 00:18:32,206 KEEP HIM, IN SICKNESS AND IN 646 00:18:32,206 --> 00:18:35,000 HEALTH, FORSAKING ALL OTHERS, 647 00:18:35,000 --> 00:18:36,827 AND KEEPING YOURSELF ONLY FOR 648 00:18:36,827 --> 00:18:40,931 HIM AS LONG AS YOU SHALL LIVE? 649 00:18:40,931 --> 00:18:44,137 I DO. 650 00:18:44,137 --> 00:18:47,862 CLARENCE, DO YOU -- WELL, DID 651 00:18:47,862 --> 00:18:50,620 YOU JUST HEAR WHAT I ASKED THEM? 652 00:18:50,620 --> 00:18:52,137 YES. 653 00:18:52,137 --> 00:18:54,241 AND -- AND, JANINE, DO YOU 654 00:18:54,241 --> 00:18:56,896 WANT TO MARRY HIM, TOO? 655 00:18:56,896 --> 00:18:58,551 UH... 656 00:18:58,551 --> 00:18:59,551 NO. 657 00:18:59,551 --> 00:19:00,965 NO? 658 00:19:00,965 --> 00:19:02,172 NO -- NO, NO! 659 00:19:02,172 --> 00:19:03,862 MY -- MY -- MY WATER JUST BROKE. 660 00:19:03,862 --> 00:19:05,413 OH, NO! 661 00:19:05,413 --> 00:19:07,482 YEAH. 662 00:19:07,482 --> 00:19:07,758 OH. 40557

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.