All language subtitles for The.Purge.S02E02.iNTERNAL.1080p.WEB.h264-TRUMP+BAMBOOZLE.HI.C

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,980 --> 00:00:08,699 Previously, on "The Purge"... 2 00:00:08,700 --> 00:00:10,635 - [GRUNTS] - We're not gonna kill you. 3 00:00:10,636 --> 00:00:12,119 But we are gonna rob this bank. 4 00:00:12,120 --> 00:00:14,539 - That's Drew Adams. - You know her? 5 00:00:14,540 --> 00:00:16,349 Professor Adams, where's the file? 6 00:00:16,350 --> 00:00:17,642 No, please! 7 00:00:17,643 --> 00:00:18,939 No! 8 00:00:18,940 --> 00:00:20,938 [WHISPERING] Someone is in the house. 9 00:00:21,820 --> 00:00:23,980 I gotta get him out. 10 00:00:23,983 --> 00:00:25,699 - [GRUNTS] - [CAR HORN HONKS] 11 00:00:25,700 --> 00:00:27,259 [GUNFIRE] 12 00:00:27,260 --> 00:00:28,654 Don't puss out on me. 13 00:00:28,655 --> 00:00:30,469 [SCREAMING] 14 00:00:30,470 --> 00:00:31,849 [DRAMATIC MUSIC] 15 00:00:31,850 --> 00:00:33,742 - I'm sorry. - Don't leave me! 16 00:00:33,743 --> 00:00:35,099 No. 17 00:00:35,100 --> 00:00:36,286 [ZIPPER UNZIPS] 18 00:00:36,287 --> 00:00:37,909 [GRUNTS] 19 00:00:37,910 --> 00:00:39,539 - Sirens. - [SIREN WAILING] 20 00:00:39,540 --> 00:00:42,123 His foot's on private property after the siren, 21 00:00:42,124 --> 00:00:44,502 - so that makes it an off-Purge crime. - _ 22 00:00:44,503 --> 00:00:46,579 - I'll see you after. - Really hope so. 23 00:00:46,580 --> 00:00:48,839 Where'd he go? He was right here. 24 00:00:48,840 --> 00:00:50,239 What? What is it? 25 00:00:50,240 --> 00:00:52,129 He was targeting me. 26 00:00:52,130 --> 00:00:53,519 Should you be watching this? 27 00:00:53,520 --> 00:00:54,919 - Something's off. I can feel it. - _ 28 00:00:54,920 --> 00:00:59,219 ♪ ♪ 29 00:00:59,220 --> 00:01:01,759 - _ - [WHISSELL'S "ON THE MOVE"] 30 00:01:01,760 --> 00:01:04,939 ♪ ♪ 31 00:01:04,940 --> 00:01:07,709 ♪ Left, right, right, left, right, left ♪ 32 00:01:07,710 --> 00:01:11,159 ♪ Gonna walk it off, gonna clear my head ♪ 33 00:01:11,160 --> 00:01:14,179 ♪ ♪ 34 00:01:14,180 --> 00:01:16,859 ♪ Stop signs and lights ahead ♪ 35 00:01:16,860 --> 00:01:20,279 ♪ But I won't slow down, no, I don't see red ♪ 36 00:01:20,280 --> 00:01:21,949 ♪ ♪ 37 00:01:21,950 --> 00:01:23,291 ♪ Watch me ♪ 38 00:01:23,292 --> 00:01:25,659 [VACUUM WHIRRING] 39 00:01:25,660 --> 00:01:27,329 ♪ I'm on the move ♪ 40 00:01:27,330 --> 00:01:29,130 ♪ ♪ 41 00:01:29,131 --> 00:01:32,629 ♪ Move, move, I'm on the move ♪ 42 00:01:32,630 --> 00:01:39,639 ♪ ♪ 43 00:01:39,640 --> 00:01:41,520 [SIGHS] 44 00:01:43,479 --> 00:01:46,189 [KNIFE SQUELCHES] 45 00:01:46,190 --> 00:01:49,484 ♪ Watch me, watch me, watch me, watch me ♪ 46 00:01:49,485 --> 00:01:52,879 ♪ ♪ 47 00:01:52,880 --> 00:01:55,569 ♪ Watch me, watch me, watch me ♪ 48 00:01:55,570 --> 00:01:58,099 ♪ ♪ 49 00:01:58,100 --> 00:02:01,699 ♪ Watch me, watch me, watch me, watch me ♪ 50 00:02:01,700 --> 00:02:04,839 ♪ ♪ 51 00:02:04,840 --> 00:02:07,810 ♪ Watch me, watch me, watch me ♪ 52 00:02:13,400 --> 00:02:15,593 - _ - [BREAKS SQUEAL] 53 00:02:15,594 --> 00:02:16,803 [BRAKES HISS] 54 00:02:16,804 --> 00:02:19,779 [BRIGHT CLASSICAL MUSIC] 55 00:02:19,780 --> 00:02:26,480 ♪ ♪ 56 00:02:42,450 --> 00:02:44,199 [DRAMATIC MUSIC] 57 00:02:44,200 --> 00:02:47,439 [SIREN BLARING] 58 00:02:47,440 --> 00:02:49,819 ♪ ♪ 59 00:02:49,820 --> 00:02:52,381 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 60 00:02:52,382 --> 00:02:56,885 ♪ ♪ 61 00:02:58,470 --> 00:03:02,639 [TENSE MUSIC] 62 00:03:02,640 --> 00:03:03,979 [DISTANT SIRENS WAILING] 63 00:03:03,980 --> 00:03:05,959 [INDISTINCT CHATTER] 64 00:03:05,960 --> 00:03:09,680 ♪ ♪ 65 00:03:09,690 --> 00:03:11,639 Okay. 66 00:03:11,640 --> 00:03:13,299 - Shut up. - It's over. 67 00:03:13,300 --> 00:03:14,939 Purge is over. 68 00:03:14,940 --> 00:03:17,059 You can't hurt me anymore. You can't do shit! 69 00:03:17,060 --> 00:03:18,570 You want to see if that's true? 70 00:03:18,574 --> 00:03:20,033 - No. - Start running. 71 00:03:20,900 --> 00:03:22,359 Ladies. 72 00:03:22,360 --> 00:03:28,329 ♪ ♪ 73 00:03:28,330 --> 00:03:30,410 [DOG WHIMPERING] 74 00:03:30,419 --> 00:03:31,939 ♪ ♪ 75 00:03:31,940 --> 00:03:32,960 Ah, shit. 76 00:03:32,970 --> 00:03:38,719 ♪ ♪ 77 00:03:38,720 --> 00:03:41,489 Medical professionals are advising citizens 78 00:03:41,490 --> 00:03:43,399 not to touch any dead bodies, 79 00:03:43,400 --> 00:03:45,359 as they are a health hazard. 80 00:03:45,360 --> 00:03:47,859 Risk of disease and infection are a real threat, 81 00:03:47,860 --> 00:03:49,859 so please allow the proper authorities 82 00:03:49,860 --> 00:03:52,559 to dispose of all human remains. 83 00:03:52,560 --> 00:03:56,569 _ 84 00:03:56,570 --> 00:03:59,197 [BIRDS CHIRPING] 85 00:03:59,198 --> 00:04:01,989 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 86 00:04:01,990 --> 00:04:09,624 ♪ ♪ 87 00:04:09,625 --> 00:04:11,859 [BOTH SCREAMING] 88 00:04:11,860 --> 00:04:18,759 ♪ ♪ 89 00:04:33,480 --> 00:04:34,879 Oh! 90 00:04:34,880 --> 00:04:35,939 - [SIGHS] - Shit. 91 00:04:35,940 --> 00:04:38,069 - Sorry. - There you go. 92 00:04:38,070 --> 00:04:40,619 Thank you. 93 00:04:40,620 --> 00:04:43,819 [EXHALES] 94 00:04:43,820 --> 00:04:45,719 So who is this guy? 95 00:04:45,720 --> 00:04:47,219 Did you find anything about him yet? 96 00:04:47,220 --> 00:04:49,540 No, I don't know who he is. 97 00:04:52,100 --> 00:04:54,599 There's nothing on the phone. 98 00:04:54,600 --> 00:04:56,099 I'll ask the neighbors. 99 00:04:56,100 --> 00:04:59,670 Maybe they saw someone prowling around last week. 100 00:04:59,675 --> 00:05:01,249 [GUNFIRE] 101 00:05:01,250 --> 00:05:03,909 No, do not talk to the neighbors. 102 00:05:03,910 --> 00:05:06,639 Well, we need to do something. 103 00:05:06,640 --> 00:05:08,558 We can't let him get away with this. 104 00:05:08,559 --> 00:05:10,649 Honey, there are people that we can hire. 105 00:05:10,650 --> 00:05:12,019 You know, the Cartwrights... 106 00:05:12,020 --> 00:05:14,021 they got someone after Nick got Purged. 107 00:05:14,022 --> 00:05:16,649 They found the attacker and returned the favor. 108 00:05:16,650 --> 00:05:18,899 But you would never Purge anyone. 109 00:05:18,900 --> 00:05:20,819 ♪ ♪ 110 00:05:20,820 --> 00:05:23,198 Okay, you are not that kind of person. 111 00:05:24,420 --> 00:05:27,160 Well, honey, maybe I'm changing. 112 00:05:27,170 --> 00:05:29,939 We almost died last night... 113 00:05:29,940 --> 00:05:33,139 and everything is different now. 114 00:05:33,140 --> 00:05:35,059 We need to know who did this. 115 00:05:35,060 --> 00:05:36,540 But whatever happens, 116 00:05:36,545 --> 00:05:39,509 I will keep you safe. 117 00:05:39,510 --> 00:05:40,919 I promise. 118 00:05:40,920 --> 00:05:45,179 ♪ ♪ 119 00:05:45,180 --> 00:05:46,879 All right? 120 00:05:46,880 --> 00:05:52,119 ♪ ♪ 121 00:05:52,120 --> 00:05:53,603 [SIGHS] 122 00:05:53,604 --> 00:05:56,659 [SOOTHING CLASSICAL MUSIC PLAYING OVER EAR BUDS] 123 00:05:56,660 --> 00:05:59,019 ♪ ♪ 124 00:05:59,020 --> 00:06:01,029 - [SCREAMING] - No! 125 00:06:01,030 --> 00:06:03,029 [GRUNTS] 126 00:06:03,030 --> 00:06:04,323 [EXHALES] 127 00:06:08,201 --> 00:06:10,969 Morning. Just put out some fresh coffee. 128 00:06:10,970 --> 00:06:13,079 How much sleep did you get? 129 00:06:13,080 --> 00:06:15,049 Almost none. 130 00:06:15,050 --> 00:06:16,849 Estimates came in already. 131 00:06:16,850 --> 00:06:19,649 30% uptick from last year in every district. 132 00:06:19,650 --> 00:06:21,649 Oh, thank you. 133 00:06:21,650 --> 00:06:24,019 - What now? - Are you okay? 134 00:06:24,020 --> 00:06:25,509 Uh, I'm just tired. 135 00:06:25,510 --> 00:06:28,029 What numbers are you talking about? 136 00:06:28,030 --> 00:06:30,159 Biggest Purge in city history. 137 00:06:30,160 --> 00:06:31,929 Way more finish line fuck-ups too, 138 00:06:31,930 --> 00:06:33,392 so it's gonna be a big day. 139 00:06:33,393 --> 00:06:36,312 I need you to close up all of last night's files ASAP, 140 00:06:36,313 --> 00:06:38,939 make room for new cases. 141 00:06:38,940 --> 00:06:40,599 Okay. 142 00:06:40,600 --> 00:06:41,693 You're the best. 143 00:06:43,540 --> 00:06:46,447 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 144 00:06:46,448 --> 00:06:47,729 ♪ ♪ 145 00:06:47,730 --> 00:06:49,730 - _ - [COMPUTER CHIRPS] 146 00:06:51,000 --> 00:06:56,400 ♪ ♪ 147 00:07:01,780 --> 00:07:03,966 _ 148 00:07:07,260 --> 00:07:09,129 - I need to see a doctor! - [GROANS] 149 00:07:09,130 --> 00:07:12,264 - My son needs to see a doctor! - [MAN SHOUTS] 150 00:07:12,265 --> 00:07:15,759 [OVERLAPPING SHOUTING] 151 00:07:15,760 --> 00:07:16,839 - Step back. - Okay. 152 00:07:16,840 --> 00:07:17,960 Excuse me. 153 00:07:17,980 --> 00:07:19,480 Excuse me. 154 00:07:19,481 --> 00:07:22,749 - Excuse me. - Somebody help her! 155 00:07:22,750 --> 00:07:24,819 Please, someone! 156 00:07:24,820 --> 00:07:26,979 - Nurse Alex. - Dr. Moore. 157 00:07:26,980 --> 00:07:28,139 We got way more Purge patients this year. 158 00:07:28,140 --> 00:07:29,989 My son would never do that! 159 00:07:29,990 --> 00:07:31,359 She isn't even bleeding anymore. 160 00:07:31,360 --> 00:07:33,030 I need you to get her in the room, stat. 161 00:07:33,036 --> 00:07:35,459 - Thank you. - Are you serious? 162 00:07:35,460 --> 00:07:37,059 Are you serious? 163 00:07:37,060 --> 00:07:38,999 Doctor, please! Doctor! 164 00:07:39,000 --> 00:07:40,167 Whoa, are you all right? 165 00:07:40,168 --> 00:07:41,836 - Why are you late? - I'm fine. 166 00:07:41,837 --> 00:07:43,799 [WOMAN SHOUTING INDISTINCTLY] 167 00:07:43,800 --> 00:07:46,465 Excuse me. 168 00:07:46,466 --> 00:07:49,593 No! No! 169 00:07:49,594 --> 00:07:52,339 [DRILL WHIRRING] 170 00:07:52,340 --> 00:07:54,239 [MAN SPEAKING INDISTINCTLY] 171 00:07:54,240 --> 00:07:57,090 [SOBBING] Please! 172 00:07:57,110 --> 00:07:58,919 Please! 173 00:07:58,920 --> 00:08:01,119 Miss, clean-up crew is on the way. 174 00:08:01,120 --> 00:08:03,619 - You don't want to see that. - [SOBBING] 175 00:08:03,620 --> 00:08:07,789 Can you tell me your name? You go to school here? 176 00:08:07,790 --> 00:08:10,448 [SOBBING] 177 00:08:10,449 --> 00:08:13,799 [SOMBER MUSIC] 178 00:08:13,800 --> 00:08:15,996 ♪ ♪ 179 00:08:16,000 --> 00:08:18,339 [INDISTINCT CHATTER] 180 00:08:18,340 --> 00:08:21,339 [POP MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 181 00:08:21,340 --> 00:08:25,109 ♪ ♪ 182 00:08:25,110 --> 00:08:27,309 Did you Purge anyone? 183 00:08:27,310 --> 00:08:28,739 Hey, what happens on Purge Night 184 00:08:28,740 --> 00:08:29,819 stays on Purge Night, 185 00:08:29,820 --> 00:08:33,179 but I did get pictures of the suicide bridge as proof. 186 00:08:33,180 --> 00:08:34,305 Turner. 187 00:08:34,306 --> 00:08:36,989 What happened? Are you all right? 188 00:08:36,990 --> 00:08:38,392 Yeah. 189 00:08:38,393 --> 00:08:40,352 Where is Ben? 190 00:08:40,353 --> 00:08:42,259 ♪ ♪ 191 00:08:42,260 --> 00:08:43,690 We got separated. 192 00:08:45,300 --> 00:08:46,650 Kelen, 193 00:08:46,651 --> 00:08:48,987 I don't think he made it. 194 00:08:48,990 --> 00:08:50,169 [DOOR SLAMS] 195 00:08:50,170 --> 00:08:57,859 ♪ ♪ 196 00:08:57,860 --> 00:08:59,289 Oh, my God. 197 00:09:00,240 --> 00:09:02,666 - What happened? - Hey, babe. 198 00:09:02,667 --> 00:09:05,079 You need to go to the hospital. 199 00:09:05,080 --> 00:09:07,879 That's not my blood. 200 00:09:07,880 --> 00:09:09,679 [TENSE MUSIC] 201 00:09:09,680 --> 00:09:11,719 Hey, man. 202 00:09:11,720 --> 00:09:13,344 [GULPS] I'm glad you're okay. 203 00:09:13,345 --> 00:09:20,309 ♪ ♪ 204 00:09:20,310 --> 00:09:22,104 Thanks for breakfast. 205 00:09:23,438 --> 00:09:28,692 ♪ ♪ 206 00:09:28,693 --> 00:09:31,190 Guys, what the hell happened last night? 207 00:09:33,520 --> 00:09:34,783 We got jumped. 208 00:09:37,180 --> 00:09:40,705 It was scary, but it turned out okay. 209 00:09:45,020 --> 00:09:47,040 God, I hate this holiday. 210 00:09:47,060 --> 00:09:49,929 ♪ ♪ 211 00:09:49,930 --> 00:09:51,929 You look exhausted. 212 00:09:51,930 --> 00:09:53,510 - You should get some sleep. - I'm fine. 213 00:09:55,770 --> 00:09:59,349 Let me get cleaned up and I'll... I'll meet you back here. 214 00:09:59,350 --> 00:10:04,813 ♪ ♪ 215 00:10:13,697 --> 00:10:16,789 [DARK MUSIC] 216 00:10:16,790 --> 00:10:20,819 ♪ ♪ 217 00:10:20,820 --> 00:10:22,204 [SCREAMS] 218 00:10:22,205 --> 00:10:29,171 ♪ ♪ 219 00:10:31,780 --> 00:10:33,670 - [SCREAMING] - I'm not gonna hurt you. 220 00:10:33,675 --> 00:10:36,509 [DRAMATIC MUSIC] 221 00:10:36,510 --> 00:10:41,089 ♪ ♪ 222 00:10:41,090 --> 00:10:42,929 [WHIMPERS] 223 00:10:42,930 --> 00:10:44,518 [GRUNTS] 224 00:10:44,519 --> 00:10:49,849 ♪ ♪ 225 00:10:49,850 --> 00:10:51,275 [SCREAMING] 226 00:10:51,276 --> 00:10:58,200 ♪ ♪ 227 00:11:01,200 --> 00:11:05,620 [HEAVY BREATHING] 228 00:11:10,960 --> 00:11:15,710 [INDISTINCT CHATTER] 229 00:11:17,270 --> 00:11:19,137 [BIRDS CHIRPING] 230 00:11:20,910 --> 00:11:22,339 [KNOCKS ON DOOR] 231 00:11:22,340 --> 00:11:24,300 Hello, Mr. Grant. 232 00:11:25,280 --> 00:11:27,187 I'm sorry this is late. 233 00:11:35,520 --> 00:11:38,490 Should take care of the rest of the year. 234 00:11:40,290 --> 00:11:43,229 - Something wrong? - I know how you got this. 235 00:11:43,230 --> 00:11:46,510 If you don't approve, take it up with the NFFA. 236 00:11:51,419 --> 00:11:56,382 - [SOFT MUSIC PLAYING OVER RADIO] - ♪ Many songs are sung ♪ 237 00:11:56,383 --> 00:12:00,279 ♪ Of love without an end ♪ 238 00:12:00,280 --> 00:12:02,679 - [LAUGHS] - Hey, Mama. 239 00:12:02,680 --> 00:12:05,049 ♪ Should you find ♪ 240 00:12:05,050 --> 00:12:08,018 Where did you come from? 241 00:12:08,019 --> 00:12:10,219 From work. 242 00:12:10,220 --> 00:12:12,489 ♪ ♪ 243 00:12:12,490 --> 00:12:15,799 ♪ Yet should you find ♪ 244 00:12:15,800 --> 00:12:18,229 ♪ The honest kind ♪ 245 00:12:18,230 --> 00:12:20,699 - ♪ Rejoice ♪ - What's wrong? 246 00:12:20,700 --> 00:12:22,279 Uh, Tommy. 247 00:12:22,280 --> 00:12:24,859 It's always Tommy. 248 00:12:24,860 --> 00:12:28,579 He screwed up, and I had to let him go, 249 00:12:28,580 --> 00:12:32,293 and I'm wondering if that was the right move. 250 00:12:32,294 --> 00:12:34,159 ♪ ♪ 251 00:12:34,160 --> 00:12:37,869 What do you do when every choice you can make 252 00:12:37,870 --> 00:12:40,069 seems like the wrong one? 253 00:12:40,070 --> 00:12:41,509 [WRAPPER CRINKLING] 254 00:12:41,510 --> 00:12:44,722 No, no, not those. 255 00:12:44,723 --> 00:12:47,209 These are the good ones. 256 00:12:47,210 --> 00:12:48,509 Hmm? 257 00:12:48,510 --> 00:12:52,139 ♪ ♪ 258 00:12:52,140 --> 00:12:55,379 I'm sure that you did the best that you could. 259 00:12:55,380 --> 00:12:59,019 ♪ Songs are sung ♪ 260 00:12:59,020 --> 00:13:01,329 ♪ Of love without ♪ 261 00:13:01,330 --> 00:13:04,408 Tell me your name again. 262 00:13:04,409 --> 00:13:07,329 ♪ But should you find ♪ 263 00:13:07,330 --> 00:13:10,079 Ryan. 264 00:13:10,080 --> 00:13:11,999 ♪ Rejoice, give thanks ♪ 265 00:13:12,000 --> 00:13:15,079 My boy's named Ryan. 266 00:13:15,080 --> 00:13:17,909 I know, Mama. 267 00:13:17,910 --> 00:13:20,079 ♪ The honest kind ♪ 268 00:13:20,080 --> 00:13:22,049 ♪ Rejoice ♪ 269 00:13:22,050 --> 00:13:25,049 ♪ Give thanks by ♪ 270 00:13:25,050 --> 00:13:26,459 [INDISTINCT CHATTER] 271 00:13:26,460 --> 00:13:31,477 [GUNFIRE] 272 00:13:31,478 --> 00:13:34,219 Why did this happen? It doesn't make sense. 273 00:13:34,220 --> 00:13:36,259 I thought we weren't pursuing this? 274 00:13:36,260 --> 00:13:39,199 Well, I may have found a reason to. 275 00:13:39,200 --> 00:13:41,899 - [MOUSE CLICKS] - This is where it started. 276 00:13:41,900 --> 00:13:44,229 They chased her out of her house. 277 00:13:44,230 --> 00:13:45,809 Look. 278 00:13:45,810 --> 00:13:47,739 [TENSE MUSIC] 279 00:13:47,740 --> 00:13:49,369 - _ - So... what? 280 00:13:49,370 --> 00:13:51,539 That's the professor looking out the window. 281 00:13:51,540 --> 00:13:53,707 She saw them coming. 282 00:13:53,708 --> 00:13:55,859 And she ran out just in time. 283 00:13:55,860 --> 00:13:58,099 Just in time. What was she doing? 284 00:13:58,100 --> 00:14:00,719 It took over a minute to get out the back. 285 00:14:00,720 --> 00:14:02,379 Two armed men in masks 286 00:14:02,380 --> 00:14:04,419 breaking into your door on Purge Night? 287 00:14:04,420 --> 00:14:05,969 You don't take your time. 288 00:14:05,970 --> 00:14:09,489 Something else happened. This wasn't random. 289 00:14:09,490 --> 00:14:13,659 Okay, so is there a security camera 290 00:14:13,660 --> 00:14:15,429 inside of her house we could tap? 291 00:14:15,430 --> 00:14:18,769 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 292 00:14:18,770 --> 00:14:20,339 No, 293 00:14:20,340 --> 00:14:23,509 - but her cell phone was on... - [KEYBOARD CLACKING] 294 00:14:23,510 --> 00:14:27,199 And she had a registered smart TV, 295 00:14:27,200 --> 00:14:32,259 so I'm gonna select the devices registered to that location, 296 00:14:32,260 --> 00:14:35,540 start downloading, and we wait. 297 00:14:35,542 --> 00:14:38,001 I need to know what happened in that house. 298 00:14:38,002 --> 00:14:40,629 ♪ ♪ 299 00:14:40,630 --> 00:14:41,639 - What we got? - Gunshot. 300 00:14:41,640 --> 00:14:43,382 Clean entry and exit. No major artery. 301 00:14:43,383 --> 00:14:44,842 That is some good luck. 302 00:14:44,843 --> 00:14:47,845 But we still have to clean it, but you're gonna be fine. 303 00:14:47,846 --> 00:14:48,887 Just breathe. 304 00:14:48,888 --> 00:14:50,469 - Sir? - [GROANING] 305 00:14:50,470 --> 00:14:52,434 Nurse, I need some pressure bandages. 306 00:14:52,435 --> 00:14:53,879 On it, Dr. Moore. 307 00:14:53,880 --> 00:14:56,060 - [INDISTINCT RADIO CHATTER] - [PHONE RINGS] 308 00:14:56,062 --> 00:14:58,814 [FOREBODING MUSIC] 309 00:14:58,815 --> 00:15:06,239 ♪ ♪ 310 00:15:11,161 --> 00:15:14,580 [RAGGED BREATHING] 311 00:15:14,581 --> 00:15:16,359 - Don't worry, I got this one. - No. 312 00:15:16,360 --> 00:15:18,159 This is mine. 313 00:15:18,160 --> 00:15:19,543 Come on. 314 00:15:19,544 --> 00:15:22,650 [INDISTINCT CHATTER] 315 00:15:23,440 --> 00:15:24,591 Darren? 316 00:15:26,301 --> 00:15:28,010 What happened? 317 00:15:28,011 --> 00:15:30,339 Professor Adams was Purged last night 318 00:15:30,340 --> 00:15:33,182 out in the streets like an animal. 319 00:15:33,183 --> 00:15:35,350 I am so sorry. 320 00:15:35,351 --> 00:15:38,770 So, will there be a class this week? 321 00:15:38,771 --> 00:15:40,849 Really, man? 322 00:15:40,850 --> 00:15:44,679 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 323 00:15:44,680 --> 00:15:46,653 ♪ ♪ 324 00:15:46,654 --> 00:15:49,229 Sorry, Darren. 325 00:15:49,230 --> 00:15:51,189 Bunch of us are meeting up at the memorial tonight 326 00:15:51,190 --> 00:15:53,069 for a candlelight vigil 327 00:15:53,070 --> 00:15:54,459 if you'd like to come. 328 00:15:54,460 --> 00:15:57,247 We'll be there. Right? 329 00:15:57,248 --> 00:16:04,088 ♪ ♪ 330 00:16:08,420 --> 00:16:11,759 Ben, are you all right? 331 00:16:11,760 --> 00:16:14,959 ♪ ♪ 332 00:16:14,960 --> 00:16:16,399 Hey. 333 00:16:16,400 --> 00:16:19,479 ♪ ♪ 334 00:16:19,480 --> 00:16:22,729 Whatever happened last night, 335 00:16:22,730 --> 00:16:26,019 it's okay if you're not ready to talk about it. 336 00:16:26,020 --> 00:16:30,369 But when you are, 337 00:16:30,370 --> 00:16:31,990 I'll be here. 338 00:16:31,991 --> 00:16:34,369 Okay? 339 00:16:34,370 --> 00:16:37,496 You don't have to worry about me. 340 00:16:37,497 --> 00:16:45,004 ♪ ♪ 341 00:16:47,780 --> 00:16:50,789 [FOREBODING MUSIC] 342 00:16:50,790 --> 00:16:54,669 ♪ ♪ 343 00:16:54,670 --> 00:16:57,180 [MONITOR BEEPING] 344 00:16:57,183 --> 00:16:58,759 I don't think we can save him. 345 00:16:58,760 --> 00:17:00,143 We have to try. 346 00:17:00,144 --> 00:17:02,639 [TENSE MUSIC] 347 00:17:02,640 --> 00:17:03,739 - Got it. - I'll get a surgeon. 348 00:17:03,740 --> 00:17:06,139 No, no, no, there's no time. Hold... hold the clamp. 349 00:17:06,140 --> 00:17:07,776 Hey, hey! 350 00:17:07,777 --> 00:17:09,859 Wake up, huh? Can you see me? 351 00:17:09,860 --> 00:17:12,109 - Shit! - No... hey, no! 352 00:17:12,110 --> 00:17:13,409 - [GRUNTS] - Clamp it! 353 00:17:13,410 --> 00:17:15,200 Hold still! Hey, hey, hey! 354 00:17:15,201 --> 00:17:16,819 - Got it. - Hey, who are you? 355 00:17:16,820 --> 00:17:17,909 Why did you want me dead? 356 00:17:17,910 --> 00:17:19,163 Don't kill me. 357 00:17:20,120 --> 00:17:21,660 - Don't kill me. - I'm not trying to kill you. 358 00:17:21,666 --> 00:17:23,126 I'm trying to save you! 359 00:17:23,127 --> 00:17:25,619 He's barely here. We need some blood. 360 00:17:25,620 --> 00:17:28,329 We ran out of type O already. He's not gonna make it. 361 00:17:28,330 --> 00:17:30,133 Hey, what's your blood type? 362 00:17:30,134 --> 00:17:32,799 Hey... give me the Narcan. 363 00:17:32,800 --> 00:17:34,659 What? It's too late. 364 00:17:34,660 --> 00:17:37,629 Give me the Narcan now! 365 00:17:37,630 --> 00:17:40,140 Hey. Hey, hey, hey. 366 00:17:41,370 --> 00:17:42,769 Dr. Moore. 367 00:17:42,770 --> 00:17:49,309 ♪ ♪ 368 00:17:49,310 --> 00:17:50,979 [GASPS, COUGHS] 369 00:17:50,980 --> 00:17:52,439 - [HOLLERS] - Hey! 370 00:17:52,440 --> 00:17:53,939 [GRUNTING] 371 00:17:53,940 --> 00:17:55,490 Why did you try to Purge me? 372 00:17:55,491 --> 00:17:56,899 Ivory Road. 373 00:17:56,900 --> 00:17:58,619 - What? - [SLURRING] Ivory Road. 374 00:17:58,620 --> 00:18:00,579 Ivory Road. 375 00:18:00,580 --> 00:18:02,329 [COUGHS] 376 00:18:02,330 --> 00:18:04,291 [MONITOR FLATLINES] 377 00:18:04,292 --> 00:18:07,329 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 378 00:18:07,330 --> 00:18:13,843 ♪ ♪ 379 00:18:21,860 --> 00:18:24,729 [BIRDS CHIRPING] 380 00:18:30,970 --> 00:18:34,363 [LOCK CLICKS, DOOR CREAKS] 381 00:18:34,364 --> 00:18:36,699 - [DOOR CLOSES] - Tommy make it back yet? 382 00:18:36,700 --> 00:18:38,490 - Haven't heard from him. - Shit. 383 00:18:41,420 --> 00:18:43,489 I had to pay my mother's bills. 384 00:18:43,490 --> 00:18:45,879 - It'll come out of my cut. - How's she doing? 385 00:18:45,880 --> 00:18:47,709 Same. 386 00:18:47,710 --> 00:18:49,789 Doesn't look like much, does it? 387 00:18:49,790 --> 00:18:52,189 Not as much as last year or the year before. 388 00:18:52,190 --> 00:18:54,239 Why the hell do they have so little cash on hand? 389 00:18:54,240 --> 00:18:56,499 I was thinking about that on the walk over. 390 00:18:56,500 --> 00:18:57,659 They must be hiding it. 391 00:18:57,660 --> 00:18:59,959 How you feeling? 392 00:18:59,960 --> 00:19:02,890 She gave me some Codeine for the pain, so... 393 00:19:02,892 --> 00:19:05,429 - Shit. - What? 394 00:19:05,430 --> 00:19:07,339 Without Tommy's bag, that's 200. 395 00:19:07,340 --> 00:19:08,355 Well, that's workable. 396 00:19:08,356 --> 00:19:09,939 We'll plan a bigger haul next year. 397 00:19:09,940 --> 00:19:11,559 No, Ryan. 398 00:19:11,560 --> 00:19:13,159 200 total. That's everything. 399 00:19:13,160 --> 00:19:14,679 - We'll be fine. - [SCOFFS] 400 00:19:14,680 --> 00:19:16,989 I have a mortgage. Doug has kids. 401 00:19:16,990 --> 00:19:18,949 Next year, we buckle down. It's not nothing. 402 00:19:18,950 --> 00:19:20,799 We almost died for this money. 403 00:19:20,800 --> 00:19:22,989 [KNOCKING ON DOOR] 404 00:19:22,990 --> 00:19:25,989 [TENSE MUSIC] 405 00:19:25,990 --> 00:19:31,280 ♪ ♪ 406 00:19:32,400 --> 00:19:33,798 Trick or treat. 407 00:19:35,740 --> 00:19:37,069 No one followed me. 408 00:19:37,070 --> 00:19:38,779 What about the eyes in the sky? 409 00:19:38,780 --> 00:19:40,559 I crossed three dead zones to get here. 410 00:19:40,560 --> 00:19:41,930 That's why I'm late. 411 00:19:41,931 --> 00:19:43,609 Jesus. 412 00:19:43,610 --> 00:19:46,685 ♪ ♪ 413 00:19:46,686 --> 00:19:49,220 - Hey. - Hey. 414 00:19:49,230 --> 00:19:51,190 Can you shut the door, please? 415 00:19:52,720 --> 00:19:55,170 [PHONES RINGING] 416 00:19:58,940 --> 00:20:02,740 So who's Drew Adams? How do you know her? 417 00:20:04,870 --> 00:20:07,399 It was a long time ago. It doesn't really matter now. 418 00:20:07,400 --> 00:20:09,259 You know I can't have you tag and track someone 419 00:20:09,260 --> 00:20:10,569 from your private life. 420 00:20:10,570 --> 00:20:12,969 I just saw her on the monitor and I reacted. 421 00:20:12,970 --> 00:20:14,619 That's all... just a one-time thing. 422 00:20:14,620 --> 00:20:17,669 Then why is she on your personal computer? 423 00:20:17,670 --> 00:20:21,359 - Who told you that? - Esme, you are my best tagger. 424 00:20:21,360 --> 00:20:23,499 You are critical to how this department functions. 425 00:20:23,500 --> 00:20:26,019 You cannot have NFFA property on your laptop. 426 00:20:26,020 --> 00:20:29,725 I just need to figure out why she was out on Purge Night. 427 00:20:29,726 --> 00:20:31,619 There's something weird about her case. 428 00:20:31,620 --> 00:20:32,999 But she's not a case. 429 00:20:33,000 --> 00:20:34,439 She's just a woman who got Purged 430 00:20:34,440 --> 00:20:36,189 like thousands of others. 431 00:20:36,190 --> 00:20:38,969 Did you spot a crime? 432 00:20:38,970 --> 00:20:40,859 - No. - So what do you have to go on? 433 00:20:40,860 --> 00:20:43,039 I don't know. Feeling? 434 00:20:43,040 --> 00:20:45,209 You have to trust me on this one. 435 00:20:45,210 --> 00:20:49,199 I'm sorry. Breaking protocol could get us both fired. 436 00:20:49,200 --> 00:20:52,649 I'm sure my sister was part of my background check 437 00:20:52,650 --> 00:20:54,544 when I got this job, right? 438 00:20:54,545 --> 00:20:57,189 She was. 439 00:20:57,190 --> 00:20:58,539 After Sofia, 440 00:20:58,540 --> 00:21:02,189 Drew Adams was the only person who would even listen to me, 441 00:21:02,190 --> 00:21:05,679 so yeah, it is personal. 442 00:21:05,680 --> 00:21:08,519 But if you let me dig around and my hunch is wrong, 443 00:21:08,520 --> 00:21:10,479 I promise you I'll let it go. 444 00:21:10,480 --> 00:21:12,229 Esme, I know how hard it is 445 00:21:12,230 --> 00:21:14,199 to watch a loved one get Purged. 446 00:21:14,200 --> 00:21:17,539 Believe me. This job takes a toll on you. 447 00:21:17,540 --> 00:21:20,709 All we do every single day is look for the worst in people 448 00:21:20,710 --> 00:21:23,560 and that can... [SIGHS] 449 00:21:23,570 --> 00:21:25,451 That can make you jump at shadows, 450 00:21:25,452 --> 00:21:28,039 so take some time off, 451 00:21:28,040 --> 00:21:29,619 grieve for your friend, 452 00:21:29,620 --> 00:21:31,832 then let it go. 453 00:21:31,833 --> 00:21:34,919 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 454 00:21:34,920 --> 00:21:36,059 ♪ ♪ 455 00:21:36,060 --> 00:21:37,940 Okay. 456 00:21:40,580 --> 00:21:42,259 Okay. 457 00:21:42,260 --> 00:21:45,869 ♪ ♪ 458 00:21:45,870 --> 00:21:46,972 [DOOR CLOSES] 459 00:21:46,973 --> 00:21:49,099 [GRUNTS] This should help. 460 00:21:49,100 --> 00:21:51,159 Fuck the money. I thought they picked you up. 461 00:21:51,160 --> 00:21:53,339 Longest walk of my life. How you feeling, Doug? 462 00:21:53,340 --> 00:21:55,179 Better that you're here. Who was gonna drink with me? 463 00:21:55,180 --> 00:21:57,809 Hey, brother. First round's on me. 464 00:21:57,810 --> 00:22:02,820 - [SIRENS WAILING] - [TIRES SQUEALING] 465 00:22:02,822 --> 00:22:04,419 Bag it, bag it! Let's go! 466 00:22:04,420 --> 00:22:05,740 Let's go. 467 00:22:05,741 --> 00:22:07,779 New Orleans Police Department! 468 00:22:07,780 --> 00:22:09,619 Tommy Ortiz, come out with your hands up! 469 00:22:09,620 --> 00:22:11,089 Tommy! 470 00:22:11,090 --> 00:22:12,259 Here, take this. They tagged you. 471 00:22:12,260 --> 00:22:13,582 - Disappear. - Come on, Ryan... 472 00:22:13,583 --> 00:22:15,599 - Go out the back! - And then what? 473 00:22:15,600 --> 00:22:17,299 Purge is over. You'd be aiding and abetting. 474 00:22:17,300 --> 00:22:19,921 - Hey, I'm not turning you in... - No, this is my fault! 475 00:22:19,922 --> 00:22:21,999 - I went back for the money. - [POLICEMAN SHOUTING] 476 00:22:22,000 --> 00:22:24,551 They want me and this money. It's gotta be where it ends. 477 00:22:24,552 --> 00:22:26,721 Tommy Ortiz, we know you're in there! 478 00:22:27,640 --> 00:22:29,140 That's my song, guys. 479 00:22:30,720 --> 00:22:32,879 Tommy. 480 00:22:32,880 --> 00:22:35,687 I'm coming out! 481 00:22:35,688 --> 00:22:38,349 And I'm unarmed! 482 00:22:38,350 --> 00:22:39,819 - Hands up. - I'm unarmed. 483 00:22:39,820 --> 00:22:41,719 Hands up. 484 00:22:41,720 --> 00:22:45,031 You hereby forfeit your rights as a United States citizen. 485 00:22:45,032 --> 00:22:47,299 - [SCREAMING] - Anything you say or do 486 00:22:47,300 --> 00:22:49,219 by action or inaction 487 00:22:49,220 --> 00:22:51,309 will be held against you in a court of law. 488 00:22:51,310 --> 00:22:53,163 [GASPING] 489 00:22:53,164 --> 00:22:54,619 You have the right to an attorney 490 00:22:54,620 --> 00:22:57,139 who will be provided for you at our earliest convenience. 491 00:22:57,140 --> 00:22:59,040 [WHEEZES, GRUNTS] 492 00:22:59,045 --> 00:23:00,795 Do you understand these rights? 493 00:23:00,796 --> 00:23:03,173 - [SCREAMS] - [SCREAMING] Do you understand these rights? 494 00:23:03,174 --> 00:23:05,091 [GRUNTING] 495 00:23:05,092 --> 00:23:08,949 [DRAMATIC MUSIC] 496 00:23:08,950 --> 00:23:10,540 [CAR DOOR SLAMS] 497 00:23:11,920 --> 00:23:14,719 - [ENGINES WHIRRING] - [SIRENS WAILING] 498 00:23:14,720 --> 00:23:17,960 ♪ ♪ 499 00:23:23,110 --> 00:23:26,790 [ZIPPER ZIPPING] 500 00:23:32,160 --> 00:23:35,039 Shit, shit, shit! 501 00:23:39,890 --> 00:23:41,589 It could have been us. 502 00:23:41,590 --> 00:23:42,709 It was us. 503 00:23:42,710 --> 00:23:45,289 He's family. 504 00:23:45,290 --> 00:23:48,920 ♪ ♪ 505 00:23:49,760 --> 00:23:52,679 What's gonna happen to him? 506 00:23:52,680 --> 00:23:56,859 They'll hold him over till the next Purge. 507 00:23:56,860 --> 00:23:58,429 Then they kill him. 508 00:23:58,430 --> 00:24:00,909 Jesus. 509 00:24:00,910 --> 00:24:07,947 ♪ ♪ 510 00:24:15,413 --> 00:24:17,659 This'll tide you over. Lay low. 511 00:24:17,660 --> 00:24:20,259 I'll be in touch. 512 00:24:20,260 --> 00:24:22,410 [ZIPPER WHIRRS] 513 00:24:23,540 --> 00:24:24,750 Ryan. 514 00:24:25,560 --> 00:24:27,630 Yeah? 515 00:24:27,633 --> 00:24:30,169 Every year, the Purge gets worse... 516 00:24:30,170 --> 00:24:32,637 more chaos in the streets, more Jackals, and now Tommy? 517 00:24:32,638 --> 00:24:35,209 What are you saying? 518 00:24:35,210 --> 00:24:37,009 It's not worth the risk. 519 00:24:37,010 --> 00:24:39,419 ♪ ♪ 520 00:24:39,420 --> 00:24:44,179 Give me a moment to figure this out. 521 00:24:44,180 --> 00:24:46,819 Do not make a decision until you hear from me. 522 00:24:46,820 --> 00:24:52,366 ♪ ♪ 523 00:24:54,920 --> 00:24:57,450 - Okay. - All right. 524 00:24:57,455 --> 00:25:03,569 ♪ ♪ 525 00:25:03,570 --> 00:25:06,838 [DOOR OPENS] 526 00:25:06,839 --> 00:25:09,008 [DOOR SLAMS] 527 00:25:14,972 --> 00:25:18,849 [DARK MUSIC] 528 00:25:18,850 --> 00:25:20,089 [SCREAMING] 529 00:25:20,090 --> 00:25:23,159 [MUFFLED LAUGHTER AND CHATTER] 530 00:25:23,160 --> 00:25:28,840 ♪ ♪ 531 00:25:28,860 --> 00:25:35,400 ♪ ♪ 532 00:25:43,334 --> 00:25:44,440 [GRUNTS] 533 00:25:56,980 --> 00:25:58,710 [KNIFE CLICKS] 534 00:26:03,400 --> 00:26:05,099 [INDISTINCT CHATTER] 535 00:26:05,100 --> 00:26:06,731 [PHONE RINGS] 536 00:26:06,732 --> 00:26:09,279 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 537 00:26:09,280 --> 00:26:10,309 Hey. 538 00:26:10,310 --> 00:26:12,519 Oh. I was just taking him to the morgue. 539 00:26:12,520 --> 00:26:14,820 [TENSE MUSIC] 540 00:26:14,824 --> 00:26:17,569 Hold for a second. 541 00:26:17,570 --> 00:26:21,280 ♪ ♪ 542 00:26:21,300 --> 00:26:24,409 I'll go talk to him. 543 00:26:24,410 --> 00:26:25,839 [SIRENS WAILING] 544 00:26:25,840 --> 00:26:29,889 Marcus. Is it true? 545 00:26:29,890 --> 00:26:31,257 Yeah. 546 00:26:32,020 --> 00:26:34,259 He tried to Purge me last night, 547 00:26:34,260 --> 00:26:36,089 and I had to know why. 548 00:26:36,090 --> 00:26:38,399 Did he tell you anything? 549 00:26:38,400 --> 00:26:41,239 I mean, he... 550 00:26:41,240 --> 00:26:42,976 he was just rambling. 551 00:26:42,977 --> 00:26:45,079 Lauren, look, you know I would never 552 00:26:45,080 --> 00:26:46,929 endanger the life of a patient. 553 00:26:46,930 --> 00:26:50,720 I made a call, and he... he was gonna die anyway. 554 00:26:50,734 --> 00:26:53,070 I believe you. 555 00:26:54,180 --> 00:26:55,446 Go home to Michelle. 556 00:26:55,447 --> 00:26:56,991 I will take care of the paperwork. 557 00:26:56,992 --> 00:26:59,540 - Thank you. - You're welcome. 558 00:27:07,260 --> 00:27:08,339 Thank you all for coming 559 00:27:08,340 --> 00:27:10,336 to honor Professor Adams tonight. 560 00:27:10,337 --> 00:27:14,299 I know all of us are still reeling from the news. 561 00:27:14,300 --> 00:27:18,609 I'm trying to get a clear idea in my head as to how or... 562 00:27:18,610 --> 00:27:20,723 why something like this would even happen. 563 00:27:21,960 --> 00:27:24,680 Until then, here's what I do know. 564 00:27:24,685 --> 00:27:27,896 Drew was a woman who loved fiercely. 565 00:27:27,897 --> 00:27:30,899 She loved her family. 566 00:27:30,900 --> 00:27:33,359 She was strong. 567 00:27:33,360 --> 00:27:35,659 She always took the time to help any stranger. 568 00:27:35,660 --> 00:27:39,019 ♪ ♪ 569 00:27:39,020 --> 00:27:41,784 She loved her country, 570 00:27:41,785 --> 00:27:43,179 even though she often hated 571 00:27:43,180 --> 00:27:45,299 what most of her country was doing, 572 00:27:45,300 --> 00:27:46,309 and she was never afraid 573 00:27:46,310 --> 00:27:49,239 to tell that to anyone who would ask, either... 574 00:27:49,240 --> 00:27:51,128 even if they didn't. 575 00:27:52,410 --> 00:27:54,506 You know, I don't know how she died, 576 00:27:54,507 --> 00:27:58,509 but I do know one thing for sure. 577 00:27:58,510 --> 00:28:01,012 Drew would never stop fighting... 578 00:28:01,013 --> 00:28:04,015 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 579 00:28:04,016 --> 00:28:05,559 ♪ ♪ 580 00:28:05,560 --> 00:28:07,589 Even until the end. 581 00:28:07,590 --> 00:28:14,329 ♪ ♪ 582 00:28:14,330 --> 00:28:15,569 [WOMAN SOBS] 583 00:28:15,570 --> 00:28:21,908 ♪ ♪ 584 00:28:21,909 --> 00:28:23,609 [INDISTINCT CHATTER] 585 00:28:23,610 --> 00:28:26,579 [PHONES RINGING] 586 00:28:26,580 --> 00:28:28,699 [KEYBOARD CLACKING] 587 00:28:28,700 --> 00:28:30,829 - _ - [COMPUTER BLIPPING] 588 00:28:30,830 --> 00:28:32,569 _ 589 00:28:32,570 --> 00:28:38,449 ♪ ♪ 590 00:28:38,450 --> 00:28:40,359 [POUNDING ON DOOR] 591 00:28:40,360 --> 00:28:41,619 Open up! 592 00:28:41,620 --> 00:28:44,089 My God, it's them. 593 00:28:44,090 --> 00:28:45,599 Professor Adams, we're coming in. 594 00:28:45,600 --> 00:28:48,199 - No, no, no. - The files! 595 00:28:48,200 --> 00:28:50,729 [DOOR CLACKS, FOOTSTEPS CLACKING] 596 00:28:50,730 --> 00:28:53,820 This is your last warning! 597 00:28:57,240 --> 00:29:00,697 ♪ ♪ 598 00:29:00,698 --> 00:29:03,809 [MOUSE CLICKS] 599 00:29:03,810 --> 00:29:05,076 [KEYBOARD CLACKS] 600 00:29:05,077 --> 00:29:07,749 [WOOD CREAKING] 601 00:29:07,750 --> 00:29:09,899 [RUNNING FOOTSTEPS] 602 00:29:09,900 --> 00:29:13,293 [THUNKING, SQUEAKING] 603 00:29:13,294 --> 00:29:16,229 [CLICKING, DOOR RATTLING] 604 00:29:16,230 --> 00:29:18,029 [LOUD CREAK, THUNK] 605 00:29:18,030 --> 00:29:20,159 [INDISTINCT DISTANT SHOUTING] 606 00:29:20,160 --> 00:29:22,176 [WOOD SQUEAKING] 607 00:29:22,177 --> 00:29:25,839 [RUNNING FOOTSTEPS] 608 00:29:25,840 --> 00:29:28,019 [INDISTINCT DISTANT SHOUTING] 609 00:29:28,020 --> 00:29:30,520 What were you doing? 610 00:29:34,940 --> 00:29:37,899 - _ - [DARK MUSICAL STING] 611 00:29:37,900 --> 00:29:40,904 [INDISTINCT CHATTER] 612 00:29:43,290 --> 00:29:44,491 Darren. 613 00:29:45,620 --> 00:29:47,259 Hey. 614 00:29:47,260 --> 00:29:48,912 - What's wrong? - Nothing. 615 00:29:48,913 --> 00:29:51,029 Why are you here? 616 00:29:51,030 --> 00:29:55,084 I'm just coming to check up on my son after Purge. 617 00:29:55,085 --> 00:29:57,579 What's really going on, huh? 618 00:29:57,580 --> 00:30:00,750 Listen, somebody tried to Purge me. 619 00:30:00,758 --> 00:30:02,919 [TENSE MUSIC] 620 00:30:02,920 --> 00:30:04,879 Son, I need your help. 621 00:30:04,880 --> 00:30:08,556 ♪ ♪ 622 00:30:08,557 --> 00:30:10,349 [TRUCK WHIRRING] 623 00:30:10,350 --> 00:30:11,919 [CAR HORN HONKS] 624 00:30:11,920 --> 00:30:14,919 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 625 00:30:14,920 --> 00:30:16,459 There's our money. 626 00:30:16,460 --> 00:30:18,942 ♪ ♪ 627 00:30:18,950 --> 00:30:21,153 [TRUCK DOOR SLAMS] 628 00:30:38,920 --> 00:30:44,860 ♪ ♪ 629 00:31:00,859 --> 00:31:02,860 Oh, shit. They're swapping trucks. 630 00:31:02,861 --> 00:31:10,285 ♪ ♪ 631 00:31:13,080 --> 00:31:15,624 [PLANE WHOOSHES] 632 00:31:18,090 --> 00:31:20,640 [ENGINE WHIRRS DOWN] 633 00:31:28,595 --> 00:31:31,098 Where is it going? 634 00:31:35,100 --> 00:31:38,920 [INDISTINCT CHATTER] 635 00:31:51,150 --> 00:31:54,121 [CLOCK CHIMING] 636 00:31:56,560 --> 00:32:00,820 [FLOORBOARDS SQUEAKING SOFTLY] 637 00:32:05,799 --> 00:32:07,758 - [CAT SCREECHES] - [GASPS] 638 00:32:07,759 --> 00:32:10,971 [DOGS BARKING] 639 00:32:17,060 --> 00:32:20,430 [BIRD CHIRPING] 640 00:32:22,280 --> 00:32:24,399 [STAIRS CREAKING] 641 00:32:24,400 --> 00:32:29,189 [SOFT PENSIVE MUSIC] 642 00:32:29,190 --> 00:32:34,910 ♪ ♪ 643 00:32:40,500 --> 00:32:42,960 [WOOD CREAKING] 644 00:32:42,961 --> 00:32:45,469 [STAIRS CREAKING] 645 00:32:45,470 --> 00:32:48,382 [REVERSED AUDIO WARBLING] 646 00:32:48,383 --> 00:32:51,249 [WOOD CREAKING] 647 00:32:51,250 --> 00:32:54,679 [STAIRS CREAKING] 648 00:32:54,680 --> 00:33:03,020 ♪ ♪ 649 00:33:03,590 --> 00:33:04,889 [WOOD CREAKS] 650 00:33:04,890 --> 00:33:06,659 [LOUD CREAK, RUSTLING] 651 00:33:06,660 --> 00:33:08,402 [SLAM] 652 00:33:08,403 --> 00:33:15,619 ♪ ♪ 653 00:33:15,620 --> 00:33:18,669 [REVERSED AUDIO WARBLING] 654 00:33:18,670 --> 00:33:21,679 [LOUD CREAK, RUSTLING] 655 00:33:21,680 --> 00:33:23,830 [SLAM] 656 00:33:26,220 --> 00:33:28,279 [REVERSED AUDIO WARBLING] 657 00:33:28,280 --> 00:33:29,930 [WOOD CREAKS] 658 00:33:31,920 --> 00:33:34,260 [DOOR CREAKING] 659 00:33:34,270 --> 00:33:42,109 ♪ ♪ 660 00:33:42,110 --> 00:33:45,869 [REVERSED AUDIO WARBLING] 661 00:33:45,870 --> 00:33:48,269 [LOUD CREAK, RUSTLING] 662 00:33:48,270 --> 00:33:49,620 [SLAM] 663 00:33:51,910 --> 00:33:53,660 [KNOCKS ON FLOOR] 664 00:33:57,810 --> 00:33:59,830 [BOARD CLICKS] 665 00:34:01,450 --> 00:34:02,949 What the? 666 00:34:02,950 --> 00:34:06,377 ♪ ♪ 667 00:34:06,378 --> 00:34:08,540 [BOARD CREAKS] 668 00:34:11,830 --> 00:34:14,040 [DOOR RATTLING] 669 00:34:21,893 --> 00:34:23,352 - [GASPS] - [GASPS] Oh. 670 00:34:23,353 --> 00:34:25,199 - Jeez. - I'm so sorry. 671 00:34:25,200 --> 00:34:26,779 Uh, we're just doing a first inspection. 672 00:34:26,780 --> 00:34:29,942 - Did you wanna look around? - Are you thinking of buying? 673 00:34:29,943 --> 00:34:31,479 The owner was just Purged and, uh, 674 00:34:31,480 --> 00:34:33,039 we think it's gonna go very fast. 675 00:34:33,040 --> 00:34:34,919 It's a historically-protected building. 676 00:34:34,920 --> 00:34:36,532 No. 677 00:34:36,533 --> 00:34:43,456 ♪ ♪ 678 00:34:43,457 --> 00:34:45,629 [GRUNTING] 679 00:34:45,630 --> 00:34:48,294 [DARK SUSPENSEFUL MUSIC] 680 00:34:48,295 --> 00:34:50,046 ♪ ♪ 681 00:34:50,047 --> 00:34:51,369 Help! 682 00:34:51,370 --> 00:34:52,939 [BOTH GRUNTING] 683 00:34:52,940 --> 00:34:54,439 [SCREAMS] 684 00:34:54,440 --> 00:34:56,439 [GRUNTING] 685 00:34:56,440 --> 00:34:57,759 [PANTING] 686 00:34:57,760 --> 00:34:59,109 Thank God you saved me. 687 00:34:59,110 --> 00:35:01,223 I don't know what I would've done if you... 688 00:35:01,224 --> 00:35:03,279 [GASPS] Oh, wait. 689 00:35:03,280 --> 00:35:05,353 No, please! No! 690 00:35:05,354 --> 00:35:06,649 [WHIMPERS] 691 00:35:06,650 --> 00:35:10,524 [PANTING] 692 00:35:10,525 --> 00:35:12,609 - [SCREAMS] - [SIREN BLARING] 693 00:35:12,610 --> 00:35:15,440 - _ - [TIMER CHIRPING] 694 00:35:20,530 --> 00:35:21,879 - [DEVICE BEEPS] - [KNOCKING ON DOOR] 695 00:35:21,880 --> 00:35:24,299 Hey, man, come on. You've been in there forever. 696 00:35:24,300 --> 00:35:25,969 - My little brother's waiting. - Game over. 697 00:35:25,970 --> 00:35:28,084 [GAME WHIRRS DOWN] 698 00:35:28,085 --> 00:35:30,569 [INDISTINCT CHATTER] 699 00:35:30,570 --> 00:35:32,464 [BRIGHT BAND MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 700 00:35:32,465 --> 00:35:37,594 - _ - [WOMAN SCREAMING EXCITEDLY] 701 00:35:39,888 --> 00:35:42,766 This way, guys. Come on. Follow me. 702 00:35:50,100 --> 00:35:53,318 - Daphne, come on! - All right. 703 00:35:57,260 --> 00:36:00,240 Tommy's share. I want you to have it. 704 00:36:00,242 --> 00:36:02,868 Doug and Sara are okay with this? 705 00:36:02,869 --> 00:36:04,789 Wouldn't have it any other way. 706 00:36:04,790 --> 00:36:07,540 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 707 00:36:07,541 --> 00:36:12,209 ♪ ♪ 708 00:36:12,210 --> 00:36:15,172 - How you holding up? - I'm not. 709 00:36:15,173 --> 00:36:17,959 Ryan, what the hell happened? 710 00:36:17,960 --> 00:36:20,887 There was less money in the vault than we expected. 711 00:36:20,888 --> 00:36:23,264 Tommy went back for more. 712 00:36:23,265 --> 00:36:26,684 He got tagged on the property when the sirens went off. 713 00:36:26,685 --> 00:36:28,978 He was trying to take care of us. 714 00:36:28,979 --> 00:36:31,939 You know, a lot of people thought he was a fuck-up, 715 00:36:31,940 --> 00:36:34,443 and maybe he was, but he was always trying. 716 00:36:36,080 --> 00:36:38,999 Lisa, 717 00:36:39,000 --> 00:36:41,839 I am this close to finding out 718 00:36:41,840 --> 00:36:43,610 where the banks hide their money, and next Purge... 719 00:36:43,618 --> 00:36:45,579 Ryan, you don't have to take care of me. 720 00:36:45,580 --> 00:36:49,599 I wanna make sure that you and the little guy are okay. 721 00:36:49,600 --> 00:36:52,210 I have some cousins in Arizona who are gonna take us in. 722 00:36:53,800 --> 00:36:56,879 I can't bear to stay here, Ryan. 723 00:36:56,880 --> 00:37:01,379 ♪ ♪ 724 00:37:01,380 --> 00:37:04,819 Thank you, you know, for this. 725 00:37:04,820 --> 00:37:07,684 And thank you for always looking out for him. 726 00:37:07,685 --> 00:37:12,147 ♪ ♪ 727 00:37:13,160 --> 00:37:15,099 [DOOR CLOSES, LOCK CLICKS] 728 00:37:15,100 --> 00:37:17,318 ♪ ♪ 729 00:37:17,319 --> 00:37:20,869 Oh, God. This is creepy. 730 00:37:20,870 --> 00:37:23,282 I mean, the fact that somebody can even do this just 731 00:37:23,283 --> 00:37:24,826 shows you how messed up our system is. 732 00:37:24,827 --> 00:37:27,489 So how are things going here? 733 00:37:27,490 --> 00:37:29,039 You never ask me how school is. 734 00:37:29,040 --> 00:37:31,079 Well, I'm asking now. 735 00:37:31,080 --> 00:37:34,619 Look, I was working on my thesis, 736 00:37:34,620 --> 00:37:36,829 and the professor I was working with 737 00:37:36,830 --> 00:37:38,798 was murdered on Purge Night. 738 00:37:38,799 --> 00:37:41,219 Are you all right? 739 00:37:41,220 --> 00:37:42,959 I mean, were you involved? 740 00:37:42,960 --> 00:37:45,346 No, I wasn't there. 741 00:37:45,347 --> 00:37:46,931 Son, I'm... I'm sorry. 742 00:37:46,932 --> 00:37:50,210 [SOFT INDISTINCT CHATTER] 743 00:37:52,430 --> 00:37:54,897 How's Michelle handling all this? 744 00:37:54,898 --> 00:37:57,692 Well, she slept with the lights on last night. 745 00:37:59,110 --> 00:38:02,560 I don't want to scare her with all this stuff. 746 00:38:03,780 --> 00:38:07,899 You know, if I said "Ivory Road," 747 00:38:07,900 --> 00:38:10,219 what does that mean to you? 748 00:38:10,220 --> 00:38:11,529 It's a website. 749 00:38:11,530 --> 00:38:13,419 No, it's not. I checked. 750 00:38:13,420 --> 00:38:15,659 Dad, look, it's on the dark web, okay? 751 00:38:15,660 --> 00:38:18,295 It's a trading post for all sort of illegal activity. 752 00:38:18,296 --> 00:38:20,019 Wait, so how do you know about this? 753 00:38:20,020 --> 00:38:23,092 Dad, did this guy say something about Ivory Road? 754 00:38:23,093 --> 00:38:24,269 Here, let me see that phone again. 755 00:38:24,270 --> 00:38:25,929 It's no use. He wiped it clean. 756 00:38:25,930 --> 00:38:28,139 There's no contacts. Nothing in the calendar. 757 00:38:28,140 --> 00:38:30,099 The Ivory Road itself isn't necessarily illegal, 758 00:38:30,100 --> 00:38:31,259 okay, but it's untraceable, 759 00:38:31,260 --> 00:38:32,719 so you can pretty much do anything on it 760 00:38:32,720 --> 00:38:34,930 that the NFFA would come down on your head for. 761 00:38:34,938 --> 00:38:36,647 - And you use it? - No. 762 00:38:36,648 --> 00:38:38,579 But anybody can. 763 00:38:38,580 --> 00:38:40,179 Look, all you need is a Tor browser 764 00:38:40,180 --> 00:38:42,769 or some other kind of software or... 765 00:38:42,770 --> 00:38:44,599 here, like this. Bingo. Look. 766 00:38:44,600 --> 00:38:46,619 Have you checked the calculator yet? 767 00:38:46,620 --> 00:38:48,492 The calculator? No, why? 768 00:38:48,493 --> 00:38:50,449 The icon's different. 769 00:38:50,450 --> 00:38:52,459 Look. It's disguised as a calculator. 770 00:38:52,460 --> 00:38:54,123 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 771 00:38:54,124 --> 00:38:57,169 Yeah, it's a hidden app to have direct access, okay? 772 00:38:57,170 --> 00:38:58,770 I'm in his Ivory Road account right now. 773 00:38:59,630 --> 00:39:01,199 Oh, shit. 774 00:39:01,200 --> 00:39:02,965 What? What did you find? 775 00:39:02,966 --> 00:39:05,719 Somebody put a bounty on your head. 776 00:39:06,660 --> 00:39:09,779 75 grand to have you killed. 777 00:39:09,780 --> 00:39:11,259 But that's impossible. 778 00:39:11,260 --> 00:39:14,149 No, that guy never had a grudge against you, okay? 779 00:39:14,150 --> 00:39:16,599 He was just trying to get the money, 780 00:39:16,600 --> 00:39:18,439 but never got around to collecting it. 781 00:39:18,440 --> 00:39:20,941 So is... is the site still active? 782 00:39:20,942 --> 00:39:23,919 Yes, and that money's gonna stay in that account 783 00:39:23,920 --> 00:39:25,440 until somebody else tries to collect it next year. 784 00:39:25,447 --> 00:39:28,741 ♪ ♪ 785 00:39:28,742 --> 00:39:31,327 Whoever's trying to kill you is still out there, Dad. 786 00:39:31,328 --> 00:39:33,496 ♪ ♪ 787 00:39:35,670 --> 00:39:37,541 [DOORKNOB RATTLES] 788 00:39:37,542 --> 00:39:40,295 [KEYS JINGLE] 789 00:39:43,965 --> 00:39:47,426 [MELLOW CLASSICAL MUSIC PLAYING OVER SPEAKER] 790 00:39:47,427 --> 00:39:54,640 ♪ ♪ 791 00:40:01,180 --> 00:40:02,410 [PHONE CLICKS] 792 00:40:03,660 --> 00:40:09,741 ♪ ♪ 793 00:40:13,340 --> 00:40:14,849 [RECORDER CLICKS] 794 00:40:14,850 --> 00:40:17,119 July 5th, 9:03 a.m. 795 00:40:17,120 --> 00:40:20,660 I am interviewing test subject 83. 796 00:40:21,800 --> 00:40:24,249 How are you sleeping? 797 00:40:24,250 --> 00:40:26,349 The same. 798 00:40:26,350 --> 00:40:28,080 The same dreams? 799 00:40:28,090 --> 00:40:29,589 No. 800 00:40:29,590 --> 00:40:31,846 They're different. 801 00:40:32,730 --> 00:40:34,899 How are they different? 802 00:40:34,900 --> 00:40:36,267 More violent. 803 00:40:38,070 --> 00:40:40,940 Do you still think about violence? 804 00:40:40,950 --> 00:40:43,539 All I think about is violence. 805 00:40:43,540 --> 00:40:45,169 [FOREBODING MUSIC] 806 00:40:45,170 --> 00:40:47,903 Are you thinking about it now? 807 00:40:47,904 --> 00:40:49,979 Yes. 808 00:40:49,980 --> 00:40:52,649 [REVERSED AUDIO WARBLING] 809 00:40:52,650 --> 00:40:57,079 Do you still think about violence? 810 00:40:57,080 --> 00:41:00,589 All I think about is violence. 811 00:41:00,590 --> 00:41:02,540 [DOOR CREAKS] 812 00:41:05,630 --> 00:41:08,299 [FLIES BUZZING] 813 00:41:08,300 --> 00:41:15,223 ♪ ♪ 814 00:41:54,000 --> 00:41:59,000 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 48974

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.