Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,980 --> 00:00:08,699
Previously, on "The Purge"...
2
00:00:08,700 --> 00:00:10,635
- [GRUNTS]
- We're not gonna kill you.
3
00:00:10,636 --> 00:00:12,119
But we are gonna rob this bank.
4
00:00:12,120 --> 00:00:14,539
- That's Drew Adams.
- You know her?
5
00:00:14,540 --> 00:00:16,349
Professor Adams, where's the file?
6
00:00:16,350 --> 00:00:17,642
No, please!
7
00:00:17,643 --> 00:00:18,939
No!
8
00:00:18,940 --> 00:00:20,938
[WHISPERING] Someone is in the house.
9
00:00:21,820 --> 00:00:23,980
I gotta get him out.
10
00:00:23,983 --> 00:00:25,699
- [GRUNTS]
- [CAR HORN HONKS]
11
00:00:25,700 --> 00:00:27,259
[GUNFIRE]
12
00:00:27,260 --> 00:00:28,654
Don't puss out on me.
13
00:00:28,655 --> 00:00:30,469
[SCREAMING]
14
00:00:30,470 --> 00:00:31,849
[DRAMATIC MUSIC]
15
00:00:31,850 --> 00:00:33,742
- I'm sorry.
- Don't leave me!
16
00:00:33,743 --> 00:00:35,099
No.
17
00:00:35,100 --> 00:00:36,286
[ZIPPER UNZIPS]
18
00:00:36,287 --> 00:00:37,909
[GRUNTS]
19
00:00:37,910 --> 00:00:39,539
- Sirens.
- [SIREN WAILING]
20
00:00:39,540 --> 00:00:42,123
His foot's on private
property after the siren,
21
00:00:42,124 --> 00:00:44,502
- so that makes it an off-Purge crime.
- _
22
00:00:44,503 --> 00:00:46,579
- I'll see you after.
- Really hope so.
23
00:00:46,580 --> 00:00:48,839
Where'd he go? He was right here.
24
00:00:48,840 --> 00:00:50,239
What? What is it?
25
00:00:50,240 --> 00:00:52,129
He was targeting me.
26
00:00:52,130 --> 00:00:53,519
Should you be watching this?
27
00:00:53,520 --> 00:00:54,919
- Something's off. I can feel it.
- _
28
00:00:54,920 --> 00:00:59,219
♪ ♪
29
00:00:59,220 --> 00:01:01,759
- _
- [WHISSELL'S "ON THE MOVE"]
30
00:01:01,760 --> 00:01:04,939
♪ ♪
31
00:01:04,940 --> 00:01:07,709
♪ Left, right, right,
left, right, left ♪
32
00:01:07,710 --> 00:01:11,159
♪ Gonna walk it off,
gonna clear my head ♪
33
00:01:11,160 --> 00:01:14,179
♪ ♪
34
00:01:14,180 --> 00:01:16,859
♪ Stop signs and lights ahead ♪
35
00:01:16,860 --> 00:01:20,279
♪ But I won't slow down,
no, I don't see red ♪
36
00:01:20,280 --> 00:01:21,949
♪ ♪
37
00:01:21,950 --> 00:01:23,291
♪ Watch me ♪
38
00:01:23,292 --> 00:01:25,659
[VACUUM WHIRRING]
39
00:01:25,660 --> 00:01:27,329
♪ I'm on the move ♪
40
00:01:27,330 --> 00:01:29,130
♪ ♪
41
00:01:29,131 --> 00:01:32,629
♪ Move, move, I'm on the move ♪
42
00:01:32,630 --> 00:01:39,639
♪ ♪
43
00:01:39,640 --> 00:01:41,520
[SIGHS]
44
00:01:43,479 --> 00:01:46,189
[KNIFE SQUELCHES]
45
00:01:46,190 --> 00:01:49,484
♪ Watch me, watch me,
watch me, watch me ♪
46
00:01:49,485 --> 00:01:52,879
♪ ♪
47
00:01:52,880 --> 00:01:55,569
♪ Watch me, watch me, watch me ♪
48
00:01:55,570 --> 00:01:58,099
♪ ♪
49
00:01:58,100 --> 00:02:01,699
♪ Watch me, watch me,
watch me, watch me ♪
50
00:02:01,700 --> 00:02:04,839
♪ ♪
51
00:02:04,840 --> 00:02:07,810
♪ Watch me, watch me, watch me ♪
52
00:02:13,400 --> 00:02:15,593
- _
- [BREAKS SQUEAL]
53
00:02:15,594 --> 00:02:16,803
[BRAKES HISS]
54
00:02:16,804 --> 00:02:19,779
[BRIGHT CLASSICAL MUSIC]
55
00:02:19,780 --> 00:02:26,480
♪ ♪
56
00:02:42,450 --> 00:02:44,199
[DRAMATIC MUSIC]
57
00:02:44,200 --> 00:02:47,439
[SIREN BLARING]
58
00:02:47,440 --> 00:02:49,819
♪ ♪
59
00:02:49,820 --> 00:02:52,381
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
60
00:02:52,382 --> 00:02:56,885
♪ ♪
61
00:02:58,470 --> 00:03:02,639
[TENSE MUSIC]
62
00:03:02,640 --> 00:03:03,979
[DISTANT SIRENS WAILING]
63
00:03:03,980 --> 00:03:05,959
[INDISTINCT CHATTER]
64
00:03:05,960 --> 00:03:09,680
♪ ♪
65
00:03:09,690 --> 00:03:11,639
Okay.
66
00:03:11,640 --> 00:03:13,299
- Shut up.
- It's over.
67
00:03:13,300 --> 00:03:14,939
Purge is over.
68
00:03:14,940 --> 00:03:17,059
You can't hurt me anymore.
You can't do shit!
69
00:03:17,060 --> 00:03:18,570
You want to see if that's true?
70
00:03:18,574 --> 00:03:20,033
- No.
- Start running.
71
00:03:20,900 --> 00:03:22,359
Ladies.
72
00:03:22,360 --> 00:03:28,329
♪ ♪
73
00:03:28,330 --> 00:03:30,410
[DOG WHIMPERING]
74
00:03:30,419 --> 00:03:31,939
♪ ♪
75
00:03:31,940 --> 00:03:32,960
Ah, shit.
76
00:03:32,970 --> 00:03:38,719
♪ ♪
77
00:03:38,720 --> 00:03:41,489
Medical professionals
are advising citizens
78
00:03:41,490 --> 00:03:43,399
not to touch any dead bodies,
79
00:03:43,400 --> 00:03:45,359
as they are a health hazard.
80
00:03:45,360 --> 00:03:47,859
Risk of disease and infection
are a real threat,
81
00:03:47,860 --> 00:03:49,859
so please allow the proper authorities
82
00:03:49,860 --> 00:03:52,559
to dispose of all human remains.
83
00:03:52,560 --> 00:03:56,569
_
84
00:03:56,570 --> 00:03:59,197
[BIRDS CHIRPING]
85
00:03:59,198 --> 00:04:01,989
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
86
00:04:01,990 --> 00:04:09,624
♪ ♪
87
00:04:09,625 --> 00:04:11,859
[BOTH SCREAMING]
88
00:04:11,860 --> 00:04:18,759
♪ ♪
89
00:04:33,480 --> 00:04:34,879
Oh!
90
00:04:34,880 --> 00:04:35,939
- [SIGHS]
- Shit.
91
00:04:35,940 --> 00:04:38,069
- Sorry.
- There you go.
92
00:04:38,070 --> 00:04:40,619
Thank you.
93
00:04:40,620 --> 00:04:43,819
[EXHALES]
94
00:04:43,820 --> 00:04:45,719
So who is this guy?
95
00:04:45,720 --> 00:04:47,219
Did you find anything about him yet?
96
00:04:47,220 --> 00:04:49,540
No, I don't know who he is.
97
00:04:52,100 --> 00:04:54,599
There's nothing on the phone.
98
00:04:54,600 --> 00:04:56,099
I'll ask the neighbors.
99
00:04:56,100 --> 00:04:59,670
Maybe they saw someone
prowling around last week.
100
00:04:59,675 --> 00:05:01,249
[GUNFIRE]
101
00:05:01,250 --> 00:05:03,909
No, do not talk to the neighbors.
102
00:05:03,910 --> 00:05:06,639
Well, we need to do something.
103
00:05:06,640 --> 00:05:08,558
We can't let him get away with this.
104
00:05:08,559 --> 00:05:10,649
Honey, there are people
that we can hire.
105
00:05:10,650 --> 00:05:12,019
You know, the Cartwrights...
106
00:05:12,020 --> 00:05:14,021
they got someone after Nick got Purged.
107
00:05:14,022 --> 00:05:16,649
They found the attacker
and returned the favor.
108
00:05:16,650 --> 00:05:18,899
But you would never Purge anyone.
109
00:05:18,900 --> 00:05:20,819
♪ ♪
110
00:05:20,820 --> 00:05:23,198
Okay, you are not that kind of person.
111
00:05:24,420 --> 00:05:27,160
Well, honey, maybe I'm changing.
112
00:05:27,170 --> 00:05:29,939
We almost died last night...
113
00:05:29,940 --> 00:05:33,139
and everything is different now.
114
00:05:33,140 --> 00:05:35,059
We need to know who did this.
115
00:05:35,060 --> 00:05:36,540
But whatever happens,
116
00:05:36,545 --> 00:05:39,509
I will keep you safe.
117
00:05:39,510 --> 00:05:40,919
I promise.
118
00:05:40,920 --> 00:05:45,179
♪ ♪
119
00:05:45,180 --> 00:05:46,879
All right?
120
00:05:46,880 --> 00:05:52,119
♪ ♪
121
00:05:52,120 --> 00:05:53,603
[SIGHS]
122
00:05:53,604 --> 00:05:56,659
[SOOTHING CLASSICAL MUSIC
PLAYING OVER EAR BUDS]
123
00:05:56,660 --> 00:05:59,019
♪ ♪
124
00:05:59,020 --> 00:06:01,029
- [SCREAMING]
- No!
125
00:06:01,030 --> 00:06:03,029
[GRUNTS]
126
00:06:03,030 --> 00:06:04,323
[EXHALES]
127
00:06:08,201 --> 00:06:10,969
Morning. Just put out some fresh coffee.
128
00:06:10,970 --> 00:06:13,079
How much sleep did you get?
129
00:06:13,080 --> 00:06:15,049
Almost none.
130
00:06:15,050 --> 00:06:16,849
Estimates came in already.
131
00:06:16,850 --> 00:06:19,649
30% uptick from last
year in every district.
132
00:06:19,650 --> 00:06:21,649
Oh, thank you.
133
00:06:21,650 --> 00:06:24,019
- What now?
- Are you okay?
134
00:06:24,020 --> 00:06:25,509
Uh, I'm just tired.
135
00:06:25,510 --> 00:06:28,029
What numbers are you talking about?
136
00:06:28,030 --> 00:06:30,159
Biggest Purge in city history.
137
00:06:30,160 --> 00:06:31,929
Way more finish line fuck-ups too,
138
00:06:31,930 --> 00:06:33,392
so it's gonna be a big day.
139
00:06:33,393 --> 00:06:36,312
I need you to close up all
of last night's files ASAP,
140
00:06:36,313 --> 00:06:38,939
make room for new cases.
141
00:06:38,940 --> 00:06:40,599
Okay.
142
00:06:40,600 --> 00:06:41,693
You're the best.
143
00:06:43,540 --> 00:06:46,447
[SOFT SUSPENSEFUL MUSIC]
144
00:06:46,448 --> 00:06:47,729
♪ ♪
145
00:06:47,730 --> 00:06:49,730
- _
- [COMPUTER CHIRPS]
146
00:06:51,000 --> 00:06:56,400
♪ ♪
147
00:07:01,780 --> 00:07:03,966
_
148
00:07:07,260 --> 00:07:09,129
- I need to see a doctor!
- [GROANS]
149
00:07:09,130 --> 00:07:12,264
- My son needs to see a doctor!
- [MAN SHOUTS]
150
00:07:12,265 --> 00:07:15,759
[OVERLAPPING SHOUTING]
151
00:07:15,760 --> 00:07:16,839
- Step back.
- Okay.
152
00:07:16,840 --> 00:07:17,960
Excuse me.
153
00:07:17,980 --> 00:07:19,480
Excuse me.
154
00:07:19,481 --> 00:07:22,749
- Excuse me.
- Somebody help her!
155
00:07:22,750 --> 00:07:24,819
Please, someone!
156
00:07:24,820 --> 00:07:26,979
- Nurse Alex.
- Dr. Moore.
157
00:07:26,980 --> 00:07:28,139
We got way more Purge
patients this year.
158
00:07:28,140 --> 00:07:29,989
My son would never do that!
159
00:07:29,990 --> 00:07:31,359
She isn't even bleeding anymore.
160
00:07:31,360 --> 00:07:33,030
I need you to get her in the room, stat.
161
00:07:33,036 --> 00:07:35,459
- Thank you.
- Are you serious?
162
00:07:35,460 --> 00:07:37,059
Are you serious?
163
00:07:37,060 --> 00:07:38,999
Doctor, please! Doctor!
164
00:07:39,000 --> 00:07:40,167
Whoa, are you all right?
165
00:07:40,168 --> 00:07:41,836
- Why are you late?
- I'm fine.
166
00:07:41,837 --> 00:07:43,799
[WOMAN SHOUTING INDISTINCTLY]
167
00:07:43,800 --> 00:07:46,465
Excuse me.
168
00:07:46,466 --> 00:07:49,593
No! No!
169
00:07:49,594 --> 00:07:52,339
[DRILL WHIRRING]
170
00:07:52,340 --> 00:07:54,239
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY]
171
00:07:54,240 --> 00:07:57,090
[SOBBING] Please!
172
00:07:57,110 --> 00:07:58,919
Please!
173
00:07:58,920 --> 00:08:01,119
Miss, clean-up crew is on the way.
174
00:08:01,120 --> 00:08:03,619
- You don't want to see that.
- [SOBBING]
175
00:08:03,620 --> 00:08:07,789
Can you tell me your name?
You go to school here?
176
00:08:07,790 --> 00:08:10,448
[SOBBING]
177
00:08:10,449 --> 00:08:13,799
[SOMBER MUSIC]
178
00:08:13,800 --> 00:08:15,996
♪ ♪
179
00:08:16,000 --> 00:08:18,339
[INDISTINCT CHATTER]
180
00:08:18,340 --> 00:08:21,339
[POP MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS]
181
00:08:21,340 --> 00:08:25,109
♪ ♪
182
00:08:25,110 --> 00:08:27,309
Did you Purge anyone?
183
00:08:27,310 --> 00:08:28,739
Hey, what happens on Purge Night
184
00:08:28,740 --> 00:08:29,819
stays on Purge Night,
185
00:08:29,820 --> 00:08:33,179
but I did get pictures of the
suicide bridge as proof.
186
00:08:33,180 --> 00:08:34,305
Turner.
187
00:08:34,306 --> 00:08:36,989
What happened? Are you all right?
188
00:08:36,990 --> 00:08:38,392
Yeah.
189
00:08:38,393 --> 00:08:40,352
Where is Ben?
190
00:08:40,353 --> 00:08:42,259
♪ ♪
191
00:08:42,260 --> 00:08:43,690
We got separated.
192
00:08:45,300 --> 00:08:46,650
Kelen,
193
00:08:46,651 --> 00:08:48,987
I don't think he made it.
194
00:08:48,990 --> 00:08:50,169
[DOOR SLAMS]
195
00:08:50,170 --> 00:08:57,859
♪ ♪
196
00:08:57,860 --> 00:08:59,289
Oh, my God.
197
00:09:00,240 --> 00:09:02,666
- What happened?
- Hey, babe.
198
00:09:02,667 --> 00:09:05,079
You need to go to the hospital.
199
00:09:05,080 --> 00:09:07,879
That's not my blood.
200
00:09:07,880 --> 00:09:09,679
[TENSE MUSIC]
201
00:09:09,680 --> 00:09:11,719
Hey, man.
202
00:09:11,720 --> 00:09:13,344
[GULPS] I'm glad you're okay.
203
00:09:13,345 --> 00:09:20,309
♪ ♪
204
00:09:20,310 --> 00:09:22,104
Thanks for breakfast.
205
00:09:23,438 --> 00:09:28,692
♪ ♪
206
00:09:28,693 --> 00:09:31,190
Guys, what the hell happened last night?
207
00:09:33,520 --> 00:09:34,783
We got jumped.
208
00:09:37,180 --> 00:09:40,705
It was scary, but it turned out okay.
209
00:09:45,020 --> 00:09:47,040
God, I hate this holiday.
210
00:09:47,060 --> 00:09:49,929
♪ ♪
211
00:09:49,930 --> 00:09:51,929
You look exhausted.
212
00:09:51,930 --> 00:09:53,510
- You should get some sleep.
- I'm fine.
213
00:09:55,770 --> 00:09:59,349
Let me get cleaned up and
I'll... I'll meet you back here.
214
00:09:59,350 --> 00:10:04,813
♪ ♪
215
00:10:13,697 --> 00:10:16,789
[DARK MUSIC]
216
00:10:16,790 --> 00:10:20,819
♪ ♪
217
00:10:20,820 --> 00:10:22,204
[SCREAMS]
218
00:10:22,205 --> 00:10:29,171
♪ ♪
219
00:10:31,780 --> 00:10:33,670
- [SCREAMING]
- I'm not gonna hurt you.
220
00:10:33,675 --> 00:10:36,509
[DRAMATIC MUSIC]
221
00:10:36,510 --> 00:10:41,089
♪ ♪
222
00:10:41,090 --> 00:10:42,929
[WHIMPERS]
223
00:10:42,930 --> 00:10:44,518
[GRUNTS]
224
00:10:44,519 --> 00:10:49,849
♪ ♪
225
00:10:49,850 --> 00:10:51,275
[SCREAMING]
226
00:10:51,276 --> 00:10:58,200
♪ ♪
227
00:11:01,200 --> 00:11:05,620
[HEAVY BREATHING]
228
00:11:10,960 --> 00:11:15,710
[INDISTINCT CHATTER]
229
00:11:17,270 --> 00:11:19,137
[BIRDS CHIRPING]
230
00:11:20,910 --> 00:11:22,339
[KNOCKS ON DOOR]
231
00:11:22,340 --> 00:11:24,300
Hello, Mr. Grant.
232
00:11:25,280 --> 00:11:27,187
I'm sorry this is late.
233
00:11:35,520 --> 00:11:38,490
Should take care of
the rest of the year.
234
00:11:40,290 --> 00:11:43,229
- Something wrong?
- I know how you got this.
235
00:11:43,230 --> 00:11:46,510
If you don't approve,
take it up with the NFFA.
236
00:11:51,419 --> 00:11:56,382
- [SOFT MUSIC PLAYING OVER RADIO]
- ♪ Many songs are sung ♪
237
00:11:56,383 --> 00:12:00,279
♪ Of love without an end ♪
238
00:12:00,280 --> 00:12:02,679
- [LAUGHS]
- Hey, Mama.
239
00:12:02,680 --> 00:12:05,049
♪ Should you find ♪
240
00:12:05,050 --> 00:12:08,018
Where did you come from?
241
00:12:08,019 --> 00:12:10,219
From work.
242
00:12:10,220 --> 00:12:12,489
♪ ♪
243
00:12:12,490 --> 00:12:15,799
♪ Yet should you find ♪
244
00:12:15,800 --> 00:12:18,229
♪ The honest kind ♪
245
00:12:18,230 --> 00:12:20,699
- ♪ Rejoice ♪
- What's wrong?
246
00:12:20,700 --> 00:12:22,279
Uh, Tommy.
247
00:12:22,280 --> 00:12:24,859
It's always Tommy.
248
00:12:24,860 --> 00:12:28,579
He screwed up, and I had to let him go,
249
00:12:28,580 --> 00:12:32,293
and I'm wondering if
that was the right move.
250
00:12:32,294 --> 00:12:34,159
♪ ♪
251
00:12:34,160 --> 00:12:37,869
What do you do when every
choice you can make
252
00:12:37,870 --> 00:12:40,069
seems like the wrong one?
253
00:12:40,070 --> 00:12:41,509
[WRAPPER CRINKLING]
254
00:12:41,510 --> 00:12:44,722
No, no, not those.
255
00:12:44,723 --> 00:12:47,209
These are the good ones.
256
00:12:47,210 --> 00:12:48,509
Hmm?
257
00:12:48,510 --> 00:12:52,139
♪ ♪
258
00:12:52,140 --> 00:12:55,379
I'm sure that you did the
best that you could.
259
00:12:55,380 --> 00:12:59,019
♪ Songs are sung ♪
260
00:12:59,020 --> 00:13:01,329
♪ Of love without ♪
261
00:13:01,330 --> 00:13:04,408
Tell me your name again.
262
00:13:04,409 --> 00:13:07,329
♪ But should you find ♪
263
00:13:07,330 --> 00:13:10,079
Ryan.
264
00:13:10,080 --> 00:13:11,999
♪ Rejoice, give thanks ♪
265
00:13:12,000 --> 00:13:15,079
My boy's named Ryan.
266
00:13:15,080 --> 00:13:17,909
I know, Mama.
267
00:13:17,910 --> 00:13:20,079
♪ The honest kind ♪
268
00:13:20,080 --> 00:13:22,049
♪ Rejoice ♪
269
00:13:22,050 --> 00:13:25,049
♪ Give thanks by ♪
270
00:13:25,050 --> 00:13:26,459
[INDISTINCT CHATTER]
271
00:13:26,460 --> 00:13:31,477
[GUNFIRE]
272
00:13:31,478 --> 00:13:34,219
Why did this happen?
It doesn't make sense.
273
00:13:34,220 --> 00:13:36,259
I thought we weren't pursuing this?
274
00:13:36,260 --> 00:13:39,199
Well, I may have found a reason to.
275
00:13:39,200 --> 00:13:41,899
- [MOUSE CLICKS]
- This is where it started.
276
00:13:41,900 --> 00:13:44,229
They chased her out of her house.
277
00:13:44,230 --> 00:13:45,809
Look.
278
00:13:45,810 --> 00:13:47,739
[TENSE MUSIC]
279
00:13:47,740 --> 00:13:49,369
- _
- So... what?
280
00:13:49,370 --> 00:13:51,539
That's the professor
looking out the window.
281
00:13:51,540 --> 00:13:53,707
She saw them coming.
282
00:13:53,708 --> 00:13:55,859
And she ran out just in time.
283
00:13:55,860 --> 00:13:58,099
Just in time. What was she doing?
284
00:13:58,100 --> 00:14:00,719
It took over a minute
to get out the back.
285
00:14:00,720 --> 00:14:02,379
Two armed men in masks
286
00:14:02,380 --> 00:14:04,419
breaking into your door on Purge Night?
287
00:14:04,420 --> 00:14:05,969
You don't take your time.
288
00:14:05,970 --> 00:14:09,489
Something else happened.
This wasn't random.
289
00:14:09,490 --> 00:14:13,659
Okay, so is there a security camera
290
00:14:13,660 --> 00:14:15,429
inside of her house we could tap?
291
00:14:15,430 --> 00:14:18,769
[SOFT SUSPENSEFUL MUSIC]
292
00:14:18,770 --> 00:14:20,339
No,
293
00:14:20,340 --> 00:14:23,509
- but her cell phone was on...
- [KEYBOARD CLACKING]
294
00:14:23,510 --> 00:14:27,199
And she had a registered smart TV,
295
00:14:27,200 --> 00:14:32,259
so I'm gonna select the devices
registered to that location,
296
00:14:32,260 --> 00:14:35,540
start downloading, and we wait.
297
00:14:35,542 --> 00:14:38,001
I need to know what
happened in that house.
298
00:14:38,002 --> 00:14:40,629
♪ ♪
299
00:14:40,630 --> 00:14:41,639
- What we got?
- Gunshot.
300
00:14:41,640 --> 00:14:43,382
Clean entry and exit. No major artery.
301
00:14:43,383 --> 00:14:44,842
That is some good luck.
302
00:14:44,843 --> 00:14:47,845
But we still have to clean it,
but you're gonna be fine.
303
00:14:47,846 --> 00:14:48,887
Just breathe.
304
00:14:48,888 --> 00:14:50,469
- Sir?
- [GROANING]
305
00:14:50,470 --> 00:14:52,434
Nurse, I need some pressure bandages.
306
00:14:52,435 --> 00:14:53,879
On it, Dr. Moore.
307
00:14:53,880 --> 00:14:56,060
- [INDISTINCT RADIO CHATTER]
- [PHONE RINGS]
308
00:14:56,062 --> 00:14:58,814
[FOREBODING MUSIC]
309
00:14:58,815 --> 00:15:06,239
♪ ♪
310
00:15:11,161 --> 00:15:14,580
[RAGGED BREATHING]
311
00:15:14,581 --> 00:15:16,359
- Don't worry, I got this one.
- No.
312
00:15:16,360 --> 00:15:18,159
This is mine.
313
00:15:18,160 --> 00:15:19,543
Come on.
314
00:15:19,544 --> 00:15:22,650
[INDISTINCT CHATTER]
315
00:15:23,440 --> 00:15:24,591
Darren?
316
00:15:26,301 --> 00:15:28,010
What happened?
317
00:15:28,011 --> 00:15:30,339
Professor Adams was Purged last night
318
00:15:30,340 --> 00:15:33,182
out in the streets like an animal.
319
00:15:33,183 --> 00:15:35,350
I am so sorry.
320
00:15:35,351 --> 00:15:38,770
So, will there be a class this week?
321
00:15:38,771 --> 00:15:40,849
Really, man?
322
00:15:40,850 --> 00:15:44,679
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
323
00:15:44,680 --> 00:15:46,653
♪ ♪
324
00:15:46,654 --> 00:15:49,229
Sorry, Darren.
325
00:15:49,230 --> 00:15:51,189
Bunch of us are meeting up
at the memorial tonight
326
00:15:51,190 --> 00:15:53,069
for a candlelight vigil
327
00:15:53,070 --> 00:15:54,459
if you'd like to come.
328
00:15:54,460 --> 00:15:57,247
We'll be there. Right?
329
00:15:57,248 --> 00:16:04,088
♪ ♪
330
00:16:08,420 --> 00:16:11,759
Ben, are you all right?
331
00:16:11,760 --> 00:16:14,959
♪ ♪
332
00:16:14,960 --> 00:16:16,399
Hey.
333
00:16:16,400 --> 00:16:19,479
♪ ♪
334
00:16:19,480 --> 00:16:22,729
Whatever happened last night,
335
00:16:22,730 --> 00:16:26,019
it's okay if you're not
ready to talk about it.
336
00:16:26,020 --> 00:16:30,369
But when you are,
337
00:16:30,370 --> 00:16:31,990
I'll be here.
338
00:16:31,991 --> 00:16:34,369
Okay?
339
00:16:34,370 --> 00:16:37,496
You don't have to worry about me.
340
00:16:37,497 --> 00:16:45,004
♪ ♪
341
00:16:47,780 --> 00:16:50,789
[FOREBODING MUSIC]
342
00:16:50,790 --> 00:16:54,669
♪ ♪
343
00:16:54,670 --> 00:16:57,180
[MONITOR BEEPING]
344
00:16:57,183 --> 00:16:58,759
I don't think we can save him.
345
00:16:58,760 --> 00:17:00,143
We have to try.
346
00:17:00,144 --> 00:17:02,639
[TENSE MUSIC]
347
00:17:02,640 --> 00:17:03,739
- Got it.
- I'll get a surgeon.
348
00:17:03,740 --> 00:17:06,139
No, no, no, there's no time.
Hold... hold the clamp.
349
00:17:06,140 --> 00:17:07,776
Hey, hey!
350
00:17:07,777 --> 00:17:09,859
Wake up, huh? Can you see me?
351
00:17:09,860 --> 00:17:12,109
- Shit!
- No... hey, no!
352
00:17:12,110 --> 00:17:13,409
- [GRUNTS]
- Clamp it!
353
00:17:13,410 --> 00:17:15,200
Hold still! Hey, hey, hey!
354
00:17:15,201 --> 00:17:16,819
- Got it.
- Hey, who are you?
355
00:17:16,820 --> 00:17:17,909
Why did you want me dead?
356
00:17:17,910 --> 00:17:19,163
Don't kill me.
357
00:17:20,120 --> 00:17:21,660
- Don't kill me.
- I'm not trying to kill you.
358
00:17:21,666 --> 00:17:23,126
I'm trying to save you!
359
00:17:23,127 --> 00:17:25,619
He's barely here. We need some blood.
360
00:17:25,620 --> 00:17:28,329
We ran out of type O already.
He's not gonna make it.
361
00:17:28,330 --> 00:17:30,133
Hey, what's your blood type?
362
00:17:30,134 --> 00:17:32,799
Hey... give me the Narcan.
363
00:17:32,800 --> 00:17:34,659
What? It's too late.
364
00:17:34,660 --> 00:17:37,629
Give me the Narcan now!
365
00:17:37,630 --> 00:17:40,140
Hey. Hey, hey, hey.
366
00:17:41,370 --> 00:17:42,769
Dr. Moore.
367
00:17:42,770 --> 00:17:49,309
♪ ♪
368
00:17:49,310 --> 00:17:50,979
[GASPS, COUGHS]
369
00:17:50,980 --> 00:17:52,439
- [HOLLERS]
- Hey!
370
00:17:52,440 --> 00:17:53,939
[GRUNTING]
371
00:17:53,940 --> 00:17:55,490
Why did you try to Purge me?
372
00:17:55,491 --> 00:17:56,899
Ivory Road.
373
00:17:56,900 --> 00:17:58,619
- What?
- [SLURRING] Ivory Road.
374
00:17:58,620 --> 00:18:00,579
Ivory Road.
375
00:18:00,580 --> 00:18:02,329
[COUGHS]
376
00:18:02,330 --> 00:18:04,291
[MONITOR FLATLINES]
377
00:18:04,292 --> 00:18:07,329
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
378
00:18:07,330 --> 00:18:13,843
♪ ♪
379
00:18:21,860 --> 00:18:24,729
[BIRDS CHIRPING]
380
00:18:30,970 --> 00:18:34,363
[LOCK CLICKS, DOOR CREAKS]
381
00:18:34,364 --> 00:18:36,699
- [DOOR CLOSES]
- Tommy make it back yet?
382
00:18:36,700 --> 00:18:38,490
- Haven't heard from him.
- Shit.
383
00:18:41,420 --> 00:18:43,489
I had to pay my mother's bills.
384
00:18:43,490 --> 00:18:45,879
- It'll come out of my cut.
- How's she doing?
385
00:18:45,880 --> 00:18:47,709
Same.
386
00:18:47,710 --> 00:18:49,789
Doesn't look like much, does it?
387
00:18:49,790 --> 00:18:52,189
Not as much as last year
or the year before.
388
00:18:52,190 --> 00:18:54,239
Why the hell do they have
so little cash on hand?
389
00:18:54,240 --> 00:18:56,499
I was thinking about
that on the walk over.
390
00:18:56,500 --> 00:18:57,659
They must be hiding it.
391
00:18:57,660 --> 00:18:59,959
How you feeling?
392
00:18:59,960 --> 00:19:02,890
She gave me some Codeine
for the pain, so...
393
00:19:02,892 --> 00:19:05,429
- Shit.
- What?
394
00:19:05,430 --> 00:19:07,339
Without Tommy's bag, that's 200.
395
00:19:07,340 --> 00:19:08,355
Well, that's workable.
396
00:19:08,356 --> 00:19:09,939
We'll plan a bigger haul next year.
397
00:19:09,940 --> 00:19:11,559
No, Ryan.
398
00:19:11,560 --> 00:19:13,159
200 total. That's everything.
399
00:19:13,160 --> 00:19:14,679
- We'll be fine.
- [SCOFFS]
400
00:19:14,680 --> 00:19:16,989
I have a mortgage. Doug has kids.
401
00:19:16,990 --> 00:19:18,949
Next year, we buckle
down. It's not nothing.
402
00:19:18,950 --> 00:19:20,799
We almost died for this money.
403
00:19:20,800 --> 00:19:22,989
[KNOCKING ON DOOR]
404
00:19:22,990 --> 00:19:25,989
[TENSE MUSIC]
405
00:19:25,990 --> 00:19:31,280
♪ ♪
406
00:19:32,400 --> 00:19:33,798
Trick or treat.
407
00:19:35,740 --> 00:19:37,069
No one followed me.
408
00:19:37,070 --> 00:19:38,779
What about the eyes in the sky?
409
00:19:38,780 --> 00:19:40,559
I crossed three dead zones to get here.
410
00:19:40,560 --> 00:19:41,930
That's why I'm late.
411
00:19:41,931 --> 00:19:43,609
Jesus.
412
00:19:43,610 --> 00:19:46,685
♪ ♪
413
00:19:46,686 --> 00:19:49,220
- Hey.
- Hey.
414
00:19:49,230 --> 00:19:51,190
Can you shut the door, please?
415
00:19:52,720 --> 00:19:55,170
[PHONES RINGING]
416
00:19:58,940 --> 00:20:02,740
So who's Drew Adams?
How do you know her?
417
00:20:04,870 --> 00:20:07,399
It was a long time ago.
It doesn't really matter now.
418
00:20:07,400 --> 00:20:09,259
You know I can't have you
tag and track someone
419
00:20:09,260 --> 00:20:10,569
from your private life.
420
00:20:10,570 --> 00:20:12,969
I just saw her on the
monitor and I reacted.
421
00:20:12,970 --> 00:20:14,619
That's all... just a one-time thing.
422
00:20:14,620 --> 00:20:17,669
Then why is she on your
personal computer?
423
00:20:17,670 --> 00:20:21,359
- Who told you that?
- Esme, you are my best tagger.
424
00:20:21,360 --> 00:20:23,499
You are critical to how
this department functions.
425
00:20:23,500 --> 00:20:26,019
You cannot have NFFA
property on your laptop.
426
00:20:26,020 --> 00:20:29,725
I just need to figure out why
she was out on Purge Night.
427
00:20:29,726 --> 00:20:31,619
There's something weird about her case.
428
00:20:31,620 --> 00:20:32,999
But she's not a case.
429
00:20:33,000 --> 00:20:34,439
She's just a woman who got Purged
430
00:20:34,440 --> 00:20:36,189
like thousands of others.
431
00:20:36,190 --> 00:20:38,969
Did you spot a crime?
432
00:20:38,970 --> 00:20:40,859
- No.
- So what do you have to go on?
433
00:20:40,860 --> 00:20:43,039
I don't know. Feeling?
434
00:20:43,040 --> 00:20:45,209
You have to trust me on this one.
435
00:20:45,210 --> 00:20:49,199
I'm sorry. Breaking protocol
could get us both fired.
436
00:20:49,200 --> 00:20:52,649
I'm sure my sister was part
of my background check
437
00:20:52,650 --> 00:20:54,544
when I got this job, right?
438
00:20:54,545 --> 00:20:57,189
She was.
439
00:20:57,190 --> 00:20:58,539
After Sofia,
440
00:20:58,540 --> 00:21:02,189
Drew Adams was the only person
who would even listen to me,
441
00:21:02,190 --> 00:21:05,679
so yeah, it is personal.
442
00:21:05,680 --> 00:21:08,519
But if you let me dig around
and my hunch is wrong,
443
00:21:08,520 --> 00:21:10,479
I promise you I'll let it go.
444
00:21:10,480 --> 00:21:12,229
Esme, I know how hard it is
445
00:21:12,230 --> 00:21:14,199
to watch a loved one get Purged.
446
00:21:14,200 --> 00:21:17,539
Believe me. This job
takes a toll on you.
447
00:21:17,540 --> 00:21:20,709
All we do every single day is
look for the worst in people
448
00:21:20,710 --> 00:21:23,560
and that can... [SIGHS]
449
00:21:23,570 --> 00:21:25,451
That can make you jump at shadows,
450
00:21:25,452 --> 00:21:28,039
so take some time off,
451
00:21:28,040 --> 00:21:29,619
grieve for your friend,
452
00:21:29,620 --> 00:21:31,832
then let it go.
453
00:21:31,833 --> 00:21:34,919
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
454
00:21:34,920 --> 00:21:36,059
♪ ♪
455
00:21:36,060 --> 00:21:37,940
Okay.
456
00:21:40,580 --> 00:21:42,259
Okay.
457
00:21:42,260 --> 00:21:45,869
♪ ♪
458
00:21:45,870 --> 00:21:46,972
[DOOR CLOSES]
459
00:21:46,973 --> 00:21:49,099
[GRUNTS] This should help.
460
00:21:49,100 --> 00:21:51,159
Fuck the money. I thought
they picked you up.
461
00:21:51,160 --> 00:21:53,339
Longest walk of my life.
How you feeling, Doug?
462
00:21:53,340 --> 00:21:55,179
Better that you're here.
Who was gonna drink with me?
463
00:21:55,180 --> 00:21:57,809
Hey, brother. First round's on me.
464
00:21:57,810 --> 00:22:02,820
- [SIRENS WAILING]
- [TIRES SQUEALING]
465
00:22:02,822 --> 00:22:04,419
Bag it, bag it! Let's go!
466
00:22:04,420 --> 00:22:05,740
Let's go.
467
00:22:05,741 --> 00:22:07,779
New Orleans Police Department!
468
00:22:07,780 --> 00:22:09,619
Tommy Ortiz, come out
with your hands up!
469
00:22:09,620 --> 00:22:11,089
Tommy!
470
00:22:11,090 --> 00:22:12,259
Here, take this. They tagged you.
471
00:22:12,260 --> 00:22:13,582
- Disappear.
- Come on, Ryan...
472
00:22:13,583 --> 00:22:15,599
- Go out the back!
- And then what?
473
00:22:15,600 --> 00:22:17,299
Purge is over. You'd be
aiding and abetting.
474
00:22:17,300 --> 00:22:19,921
- Hey, I'm not turning you in...
- No, this is my fault!
475
00:22:19,922 --> 00:22:21,999
- I went back for the money.
- [POLICEMAN SHOUTING]
476
00:22:22,000 --> 00:22:24,551
They want me and this money.
It's gotta be where it ends.
477
00:22:24,552 --> 00:22:26,721
Tommy Ortiz, we know you're in there!
478
00:22:27,640 --> 00:22:29,140
That's my song, guys.
479
00:22:30,720 --> 00:22:32,879
Tommy.
480
00:22:32,880 --> 00:22:35,687
I'm coming out!
481
00:22:35,688 --> 00:22:38,349
And I'm unarmed!
482
00:22:38,350 --> 00:22:39,819
- Hands up.
- I'm unarmed.
483
00:22:39,820 --> 00:22:41,719
Hands up.
484
00:22:41,720 --> 00:22:45,031
You hereby forfeit your rights
as a United States citizen.
485
00:22:45,032 --> 00:22:47,299
- [SCREAMING]
- Anything you say or do
486
00:22:47,300 --> 00:22:49,219
by action or inaction
487
00:22:49,220 --> 00:22:51,309
will be held against
you in a court of law.
488
00:22:51,310 --> 00:22:53,163
[GASPING]
489
00:22:53,164 --> 00:22:54,619
You have the right to an attorney
490
00:22:54,620 --> 00:22:57,139
who will be provided for you
at our earliest convenience.
491
00:22:57,140 --> 00:22:59,040
[WHEEZES, GRUNTS]
492
00:22:59,045 --> 00:23:00,795
Do you understand these rights?
493
00:23:00,796 --> 00:23:03,173
- [SCREAMS]
- [SCREAMING] Do you understand these rights?
494
00:23:03,174 --> 00:23:05,091
[GRUNTING]
495
00:23:05,092 --> 00:23:08,949
[DRAMATIC MUSIC]
496
00:23:08,950 --> 00:23:10,540
[CAR DOOR SLAMS]
497
00:23:11,920 --> 00:23:14,719
- [ENGINES WHIRRING]
- [SIRENS WAILING]
498
00:23:14,720 --> 00:23:17,960
♪ ♪
499
00:23:23,110 --> 00:23:26,790
[ZIPPER ZIPPING]
500
00:23:32,160 --> 00:23:35,039
Shit, shit, shit!
501
00:23:39,890 --> 00:23:41,589
It could have been us.
502
00:23:41,590 --> 00:23:42,709
It was us.
503
00:23:42,710 --> 00:23:45,289
He's family.
504
00:23:45,290 --> 00:23:48,920
♪ ♪
505
00:23:49,760 --> 00:23:52,679
What's gonna happen to him?
506
00:23:52,680 --> 00:23:56,859
They'll hold him over
till the next Purge.
507
00:23:56,860 --> 00:23:58,429
Then they kill him.
508
00:23:58,430 --> 00:24:00,909
Jesus.
509
00:24:00,910 --> 00:24:07,947
♪ ♪
510
00:24:15,413 --> 00:24:17,659
This'll tide you over. Lay low.
511
00:24:17,660 --> 00:24:20,259
I'll be in touch.
512
00:24:20,260 --> 00:24:22,410
[ZIPPER WHIRRS]
513
00:24:23,540 --> 00:24:24,750
Ryan.
514
00:24:25,560 --> 00:24:27,630
Yeah?
515
00:24:27,633 --> 00:24:30,169
Every year, the Purge gets worse...
516
00:24:30,170 --> 00:24:32,637
more chaos in the streets,
more Jackals, and now Tommy?
517
00:24:32,638 --> 00:24:35,209
What are you saying?
518
00:24:35,210 --> 00:24:37,009
It's not worth the risk.
519
00:24:37,010 --> 00:24:39,419
♪ ♪
520
00:24:39,420 --> 00:24:44,179
Give me a moment to figure this out.
521
00:24:44,180 --> 00:24:46,819
Do not make a decision
until you hear from me.
522
00:24:46,820 --> 00:24:52,366
♪ ♪
523
00:24:54,920 --> 00:24:57,450
- Okay.
- All right.
524
00:24:57,455 --> 00:25:03,569
♪ ♪
525
00:25:03,570 --> 00:25:06,838
[DOOR OPENS]
526
00:25:06,839 --> 00:25:09,008
[DOOR SLAMS]
527
00:25:14,972 --> 00:25:18,849
[DARK MUSIC]
528
00:25:18,850 --> 00:25:20,089
[SCREAMING]
529
00:25:20,090 --> 00:25:23,159
[MUFFLED LAUGHTER AND CHATTER]
530
00:25:23,160 --> 00:25:28,840
♪ ♪
531
00:25:28,860 --> 00:25:35,400
♪ ♪
532
00:25:43,334 --> 00:25:44,440
[GRUNTS]
533
00:25:56,980 --> 00:25:58,710
[KNIFE CLICKS]
534
00:26:03,400 --> 00:26:05,099
[INDISTINCT CHATTER]
535
00:26:05,100 --> 00:26:06,731
[PHONE RINGS]
536
00:26:06,732 --> 00:26:09,279
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
537
00:26:09,280 --> 00:26:10,309
Hey.
538
00:26:10,310 --> 00:26:12,519
Oh. I was just taking him to the morgue.
539
00:26:12,520 --> 00:26:14,820
[TENSE MUSIC]
540
00:26:14,824 --> 00:26:17,569
Hold for a second.
541
00:26:17,570 --> 00:26:21,280
♪ ♪
542
00:26:21,300 --> 00:26:24,409
I'll go talk to him.
543
00:26:24,410 --> 00:26:25,839
[SIRENS WAILING]
544
00:26:25,840 --> 00:26:29,889
Marcus. Is it true?
545
00:26:29,890 --> 00:26:31,257
Yeah.
546
00:26:32,020 --> 00:26:34,259
He tried to Purge me last night,
547
00:26:34,260 --> 00:26:36,089
and I had to know why.
548
00:26:36,090 --> 00:26:38,399
Did he tell you anything?
549
00:26:38,400 --> 00:26:41,239
I mean, he...
550
00:26:41,240 --> 00:26:42,976
he was just rambling.
551
00:26:42,977 --> 00:26:45,079
Lauren, look, you know I would never
552
00:26:45,080 --> 00:26:46,929
endanger the life of a patient.
553
00:26:46,930 --> 00:26:50,720
I made a call, and he...
he was gonna die anyway.
554
00:26:50,734 --> 00:26:53,070
I believe you.
555
00:26:54,180 --> 00:26:55,446
Go home to Michelle.
556
00:26:55,447 --> 00:26:56,991
I will take care of the paperwork.
557
00:26:56,992 --> 00:26:59,540
- Thank you.
- You're welcome.
558
00:27:07,260 --> 00:27:08,339
Thank you all for coming
559
00:27:08,340 --> 00:27:10,336
to honor Professor Adams tonight.
560
00:27:10,337 --> 00:27:14,299
I know all of us are still
reeling from the news.
561
00:27:14,300 --> 00:27:18,609
I'm trying to get a clear idea
in my head as to how or...
562
00:27:18,610 --> 00:27:20,723
why something like this
would even happen.
563
00:27:21,960 --> 00:27:24,680
Until then, here's what I do know.
564
00:27:24,685 --> 00:27:27,896
Drew was a woman who loved fiercely.
565
00:27:27,897 --> 00:27:30,899
She loved her family.
566
00:27:30,900 --> 00:27:33,359
She was strong.
567
00:27:33,360 --> 00:27:35,659
She always took the time
to help any stranger.
568
00:27:35,660 --> 00:27:39,019
♪ ♪
569
00:27:39,020 --> 00:27:41,784
She loved her country,
570
00:27:41,785 --> 00:27:43,179
even though she often hated
571
00:27:43,180 --> 00:27:45,299
what most of her country was doing,
572
00:27:45,300 --> 00:27:46,309
and she was never afraid
573
00:27:46,310 --> 00:27:49,239
to tell that to anyone
who would ask, either...
574
00:27:49,240 --> 00:27:51,128
even if they didn't.
575
00:27:52,410 --> 00:27:54,506
You know, I don't know how she died,
576
00:27:54,507 --> 00:27:58,509
but I do know one thing for sure.
577
00:27:58,510 --> 00:28:01,012
Drew would never stop fighting...
578
00:28:01,013 --> 00:28:04,015
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
579
00:28:04,016 --> 00:28:05,559
♪ ♪
580
00:28:05,560 --> 00:28:07,589
Even until the end.
581
00:28:07,590 --> 00:28:14,329
♪ ♪
582
00:28:14,330 --> 00:28:15,569
[WOMAN SOBS]
583
00:28:15,570 --> 00:28:21,908
♪ ♪
584
00:28:21,909 --> 00:28:23,609
[INDISTINCT CHATTER]
585
00:28:23,610 --> 00:28:26,579
[PHONES RINGING]
586
00:28:26,580 --> 00:28:28,699
[KEYBOARD CLACKING]
587
00:28:28,700 --> 00:28:30,829
- _
- [COMPUTER BLIPPING]
588
00:28:30,830 --> 00:28:32,569
_
589
00:28:32,570 --> 00:28:38,449
♪ ♪
590
00:28:38,450 --> 00:28:40,359
[POUNDING ON DOOR]
591
00:28:40,360 --> 00:28:41,619
Open up!
592
00:28:41,620 --> 00:28:44,089
My God, it's them.
593
00:28:44,090 --> 00:28:45,599
Professor Adams, we're coming in.
594
00:28:45,600 --> 00:28:48,199
- No, no, no.
- The files!
595
00:28:48,200 --> 00:28:50,729
[DOOR CLACKS, FOOTSTEPS CLACKING]
596
00:28:50,730 --> 00:28:53,820
This is your last warning!
597
00:28:57,240 --> 00:29:00,697
♪ ♪
598
00:29:00,698 --> 00:29:03,809
[MOUSE CLICKS]
599
00:29:03,810 --> 00:29:05,076
[KEYBOARD CLACKS]
600
00:29:05,077 --> 00:29:07,749
[WOOD CREAKING]
601
00:29:07,750 --> 00:29:09,899
[RUNNING FOOTSTEPS]
602
00:29:09,900 --> 00:29:13,293
[THUNKING, SQUEAKING]
603
00:29:13,294 --> 00:29:16,229
[CLICKING, DOOR RATTLING]
604
00:29:16,230 --> 00:29:18,029
[LOUD CREAK, THUNK]
605
00:29:18,030 --> 00:29:20,159
[INDISTINCT DISTANT SHOUTING]
606
00:29:20,160 --> 00:29:22,176
[WOOD SQUEAKING]
607
00:29:22,177 --> 00:29:25,839
[RUNNING FOOTSTEPS]
608
00:29:25,840 --> 00:29:28,019
[INDISTINCT DISTANT SHOUTING]
609
00:29:28,020 --> 00:29:30,520
What were you doing?
610
00:29:34,940 --> 00:29:37,899
- _
- [DARK MUSICAL STING]
611
00:29:37,900 --> 00:29:40,904
[INDISTINCT CHATTER]
612
00:29:43,290 --> 00:29:44,491
Darren.
613
00:29:45,620 --> 00:29:47,259
Hey.
614
00:29:47,260 --> 00:29:48,912
- What's wrong?
- Nothing.
615
00:29:48,913 --> 00:29:51,029
Why are you here?
616
00:29:51,030 --> 00:29:55,084
I'm just coming to check
up on my son after Purge.
617
00:29:55,085 --> 00:29:57,579
What's really going on, huh?
618
00:29:57,580 --> 00:30:00,750
Listen, somebody tried to Purge me.
619
00:30:00,758 --> 00:30:02,919
[TENSE MUSIC]
620
00:30:02,920 --> 00:30:04,879
Son, I need your help.
621
00:30:04,880 --> 00:30:08,556
♪ ♪
622
00:30:08,557 --> 00:30:10,349
[TRUCK WHIRRING]
623
00:30:10,350 --> 00:30:11,919
[CAR HORN HONKS]
624
00:30:11,920 --> 00:30:14,919
[SOFT SUSPENSEFUL MUSIC]
625
00:30:14,920 --> 00:30:16,459
There's our money.
626
00:30:16,460 --> 00:30:18,942
♪ ♪
627
00:30:18,950 --> 00:30:21,153
[TRUCK DOOR SLAMS]
628
00:30:38,920 --> 00:30:44,860
♪ ♪
629
00:31:00,859 --> 00:31:02,860
Oh, shit. They're swapping trucks.
630
00:31:02,861 --> 00:31:10,285
♪ ♪
631
00:31:13,080 --> 00:31:15,624
[PLANE WHOOSHES]
632
00:31:18,090 --> 00:31:20,640
[ENGINE WHIRRS DOWN]
633
00:31:28,595 --> 00:31:31,098
Where is it going?
634
00:31:35,100 --> 00:31:38,920
[INDISTINCT CHATTER]
635
00:31:51,150 --> 00:31:54,121
[CLOCK CHIMING]
636
00:31:56,560 --> 00:32:00,820
[FLOORBOARDS SQUEAKING SOFTLY]
637
00:32:05,799 --> 00:32:07,758
- [CAT SCREECHES]
- [GASPS]
638
00:32:07,759 --> 00:32:10,971
[DOGS BARKING]
639
00:32:17,060 --> 00:32:20,430
[BIRD CHIRPING]
640
00:32:22,280 --> 00:32:24,399
[STAIRS CREAKING]
641
00:32:24,400 --> 00:32:29,189
[SOFT PENSIVE MUSIC]
642
00:32:29,190 --> 00:32:34,910
♪ ♪
643
00:32:40,500 --> 00:32:42,960
[WOOD CREAKING]
644
00:32:42,961 --> 00:32:45,469
[STAIRS CREAKING]
645
00:32:45,470 --> 00:32:48,382
[REVERSED AUDIO WARBLING]
646
00:32:48,383 --> 00:32:51,249
[WOOD CREAKING]
647
00:32:51,250 --> 00:32:54,679
[STAIRS CREAKING]
648
00:32:54,680 --> 00:33:03,020
♪ ♪
649
00:33:03,590 --> 00:33:04,889
[WOOD CREAKS]
650
00:33:04,890 --> 00:33:06,659
[LOUD CREAK, RUSTLING]
651
00:33:06,660 --> 00:33:08,402
[SLAM]
652
00:33:08,403 --> 00:33:15,619
♪ ♪
653
00:33:15,620 --> 00:33:18,669
[REVERSED AUDIO WARBLING]
654
00:33:18,670 --> 00:33:21,679
[LOUD CREAK, RUSTLING]
655
00:33:21,680 --> 00:33:23,830
[SLAM]
656
00:33:26,220 --> 00:33:28,279
[REVERSED AUDIO WARBLING]
657
00:33:28,280 --> 00:33:29,930
[WOOD CREAKS]
658
00:33:31,920 --> 00:33:34,260
[DOOR CREAKING]
659
00:33:34,270 --> 00:33:42,109
♪ ♪
660
00:33:42,110 --> 00:33:45,869
[REVERSED AUDIO WARBLING]
661
00:33:45,870 --> 00:33:48,269
[LOUD CREAK, RUSTLING]
662
00:33:48,270 --> 00:33:49,620
[SLAM]
663
00:33:51,910 --> 00:33:53,660
[KNOCKS ON FLOOR]
664
00:33:57,810 --> 00:33:59,830
[BOARD CLICKS]
665
00:34:01,450 --> 00:34:02,949
What the?
666
00:34:02,950 --> 00:34:06,377
♪ ♪
667
00:34:06,378 --> 00:34:08,540
[BOARD CREAKS]
668
00:34:11,830 --> 00:34:14,040
[DOOR RATTLING]
669
00:34:21,893 --> 00:34:23,352
- [GASPS]
- [GASPS] Oh.
670
00:34:23,353 --> 00:34:25,199
- Jeez.
- I'm so sorry.
671
00:34:25,200 --> 00:34:26,779
Uh, we're just doing a first inspection.
672
00:34:26,780 --> 00:34:29,942
- Did you wanna look around?
- Are you thinking of buying?
673
00:34:29,943 --> 00:34:31,479
The owner was just Purged and, uh,
674
00:34:31,480 --> 00:34:33,039
we think it's gonna go very fast.
675
00:34:33,040 --> 00:34:34,919
It's a historically-protected building.
676
00:34:34,920 --> 00:34:36,532
No.
677
00:34:36,533 --> 00:34:43,456
♪ ♪
678
00:34:43,457 --> 00:34:45,629
[GRUNTING]
679
00:34:45,630 --> 00:34:48,294
[DARK SUSPENSEFUL MUSIC]
680
00:34:48,295 --> 00:34:50,046
♪ ♪
681
00:34:50,047 --> 00:34:51,369
Help!
682
00:34:51,370 --> 00:34:52,939
[BOTH GRUNTING]
683
00:34:52,940 --> 00:34:54,439
[SCREAMS]
684
00:34:54,440 --> 00:34:56,439
[GRUNTING]
685
00:34:56,440 --> 00:34:57,759
[PANTING]
686
00:34:57,760 --> 00:34:59,109
Thank God you saved me.
687
00:34:59,110 --> 00:35:01,223
I don't know what I
would've done if you...
688
00:35:01,224 --> 00:35:03,279
[GASPS] Oh, wait.
689
00:35:03,280 --> 00:35:05,353
No, please! No!
690
00:35:05,354 --> 00:35:06,649
[WHIMPERS]
691
00:35:06,650 --> 00:35:10,524
[PANTING]
692
00:35:10,525 --> 00:35:12,609
- [SCREAMS]
- [SIREN BLARING]
693
00:35:12,610 --> 00:35:15,440
- _
- [TIMER CHIRPING]
694
00:35:20,530 --> 00:35:21,879
- [DEVICE BEEPS]
- [KNOCKING ON DOOR]
695
00:35:21,880 --> 00:35:24,299
Hey, man, come on.
You've been in there forever.
696
00:35:24,300 --> 00:35:25,969
- My little brother's waiting.
- Game over.
697
00:35:25,970 --> 00:35:28,084
[GAME WHIRRS DOWN]
698
00:35:28,085 --> 00:35:30,569
[INDISTINCT CHATTER]
699
00:35:30,570 --> 00:35:32,464
[BRIGHT BAND MUSIC
PLAYING OVER SPEAKERS]
700
00:35:32,465 --> 00:35:37,594
- _
- [WOMAN SCREAMING EXCITEDLY]
701
00:35:39,888 --> 00:35:42,766
This way, guys. Come on. Follow me.
702
00:35:50,100 --> 00:35:53,318
- Daphne, come on!
- All right.
703
00:35:57,260 --> 00:36:00,240
Tommy's share. I want you to have it.
704
00:36:00,242 --> 00:36:02,868
Doug and Sara are okay with this?
705
00:36:02,869 --> 00:36:04,789
Wouldn't have it any other way.
706
00:36:04,790 --> 00:36:07,540
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
707
00:36:07,541 --> 00:36:12,209
♪ ♪
708
00:36:12,210 --> 00:36:15,172
- How you holding up?
- I'm not.
709
00:36:15,173 --> 00:36:17,959
Ryan, what the hell happened?
710
00:36:17,960 --> 00:36:20,887
There was less money in the
vault than we expected.
711
00:36:20,888 --> 00:36:23,264
Tommy went back for more.
712
00:36:23,265 --> 00:36:26,684
He got tagged on the property
when the sirens went off.
713
00:36:26,685 --> 00:36:28,978
He was trying to take care of us.
714
00:36:28,979 --> 00:36:31,939
You know, a lot of people
thought he was a fuck-up,
715
00:36:31,940 --> 00:36:34,443
and maybe he was, but
he was always trying.
716
00:36:36,080 --> 00:36:38,999
Lisa,
717
00:36:39,000 --> 00:36:41,839
I am this close to finding out
718
00:36:41,840 --> 00:36:43,610
where the banks hide their
money, and next Purge...
719
00:36:43,618 --> 00:36:45,579
Ryan, you don't have to take care of me.
720
00:36:45,580 --> 00:36:49,599
I wanna make sure that you
and the little guy are okay.
721
00:36:49,600 --> 00:36:52,210
I have some cousins in Arizona
who are gonna take us in.
722
00:36:53,800 --> 00:36:56,879
I can't bear to stay here, Ryan.
723
00:36:56,880 --> 00:37:01,379
♪ ♪
724
00:37:01,380 --> 00:37:04,819
Thank you, you know, for this.
725
00:37:04,820 --> 00:37:07,684
And thank you for always
looking out for him.
726
00:37:07,685 --> 00:37:12,147
♪ ♪
727
00:37:13,160 --> 00:37:15,099
[DOOR CLOSES, LOCK CLICKS]
728
00:37:15,100 --> 00:37:17,318
♪ ♪
729
00:37:17,319 --> 00:37:20,869
Oh, God. This is creepy.
730
00:37:20,870 --> 00:37:23,282
I mean, the fact that somebody
can even do this just
731
00:37:23,283 --> 00:37:24,826
shows you how messed up our system is.
732
00:37:24,827 --> 00:37:27,489
So how are things going here?
733
00:37:27,490 --> 00:37:29,039
You never ask me how school is.
734
00:37:29,040 --> 00:37:31,079
Well, I'm asking now.
735
00:37:31,080 --> 00:37:34,619
Look, I was working on my thesis,
736
00:37:34,620 --> 00:37:36,829
and the professor I was working with
737
00:37:36,830 --> 00:37:38,798
was murdered on Purge Night.
738
00:37:38,799 --> 00:37:41,219
Are you all right?
739
00:37:41,220 --> 00:37:42,959
I mean, were you involved?
740
00:37:42,960 --> 00:37:45,346
No, I wasn't there.
741
00:37:45,347 --> 00:37:46,931
Son, I'm... I'm sorry.
742
00:37:46,932 --> 00:37:50,210
[SOFT INDISTINCT CHATTER]
743
00:37:52,430 --> 00:37:54,897
How's Michelle handling all this?
744
00:37:54,898 --> 00:37:57,692
Well, she slept with
the lights on last night.
745
00:37:59,110 --> 00:38:02,560
I don't want to scare her
with all this stuff.
746
00:38:03,780 --> 00:38:07,899
You know, if I said "Ivory Road,"
747
00:38:07,900 --> 00:38:10,219
what does that mean to you?
748
00:38:10,220 --> 00:38:11,529
It's a website.
749
00:38:11,530 --> 00:38:13,419
No, it's not. I checked.
750
00:38:13,420 --> 00:38:15,659
Dad, look, it's on the dark web, okay?
751
00:38:15,660 --> 00:38:18,295
It's a trading post for all
sort of illegal activity.
752
00:38:18,296 --> 00:38:20,019
Wait, so how do you know about this?
753
00:38:20,020 --> 00:38:23,092
Dad, did this guy say
something about Ivory Road?
754
00:38:23,093 --> 00:38:24,269
Here, let me see that phone again.
755
00:38:24,270 --> 00:38:25,929
It's no use. He wiped it clean.
756
00:38:25,930 --> 00:38:28,139
There's no contacts.
Nothing in the calendar.
757
00:38:28,140 --> 00:38:30,099
The Ivory Road itself isn't
necessarily illegal,
758
00:38:30,100 --> 00:38:31,259
okay, but it's untraceable,
759
00:38:31,260 --> 00:38:32,719
so you can pretty much do anything on it
760
00:38:32,720 --> 00:38:34,930
that the NFFA would come
down on your head for.
761
00:38:34,938 --> 00:38:36,647
- And you use it?
- No.
762
00:38:36,648 --> 00:38:38,579
But anybody can.
763
00:38:38,580 --> 00:38:40,179
Look, all you need is a Tor browser
764
00:38:40,180 --> 00:38:42,769
or some other kind of software or...
765
00:38:42,770 --> 00:38:44,599
here, like this. Bingo. Look.
766
00:38:44,600 --> 00:38:46,619
Have you checked the calculator yet?
767
00:38:46,620 --> 00:38:48,492
The calculator? No, why?
768
00:38:48,493 --> 00:38:50,449
The icon's different.
769
00:38:50,450 --> 00:38:52,459
Look. It's disguised as a calculator.
770
00:38:52,460 --> 00:38:54,123
[SOFT SUSPENSEFUL MUSIC]
771
00:38:54,124 --> 00:38:57,169
Yeah, it's a hidden app to
have direct access, okay?
772
00:38:57,170 --> 00:38:58,770
I'm in his Ivory Road account right now.
773
00:38:59,630 --> 00:39:01,199
Oh, shit.
774
00:39:01,200 --> 00:39:02,965
What? What did you find?
775
00:39:02,966 --> 00:39:05,719
Somebody put a bounty on your head.
776
00:39:06,660 --> 00:39:09,779
75 grand to have you killed.
777
00:39:09,780 --> 00:39:11,259
But that's impossible.
778
00:39:11,260 --> 00:39:14,149
No, that guy never had a
grudge against you, okay?
779
00:39:14,150 --> 00:39:16,599
He was just trying to get the money,
780
00:39:16,600 --> 00:39:18,439
but never got around to collecting it.
781
00:39:18,440 --> 00:39:20,941
So is... is the site still active?
782
00:39:20,942 --> 00:39:23,919
Yes, and that money's gonna
stay in that account
783
00:39:23,920 --> 00:39:25,440
until somebody else tries
to collect it next year.
784
00:39:25,447 --> 00:39:28,741
♪ ♪
785
00:39:28,742 --> 00:39:31,327
Whoever's trying to kill you
is still out there, Dad.
786
00:39:31,328 --> 00:39:33,496
♪ ♪
787
00:39:35,670 --> 00:39:37,541
[DOORKNOB RATTLES]
788
00:39:37,542 --> 00:39:40,295
[KEYS JINGLE]
789
00:39:43,965 --> 00:39:47,426
[MELLOW CLASSICAL MUSIC
PLAYING OVER SPEAKER]
790
00:39:47,427 --> 00:39:54,640
♪ ♪
791
00:40:01,180 --> 00:40:02,410
[PHONE CLICKS]
792
00:40:03,660 --> 00:40:09,741
♪ ♪
793
00:40:13,340 --> 00:40:14,849
[RECORDER CLICKS]
794
00:40:14,850 --> 00:40:17,119
July 5th, 9:03 a.m.
795
00:40:17,120 --> 00:40:20,660
I am interviewing test subject 83.
796
00:40:21,800 --> 00:40:24,249
How are you sleeping?
797
00:40:24,250 --> 00:40:26,349
The same.
798
00:40:26,350 --> 00:40:28,080
The same dreams?
799
00:40:28,090 --> 00:40:29,589
No.
800
00:40:29,590 --> 00:40:31,846
They're different.
801
00:40:32,730 --> 00:40:34,899
How are they different?
802
00:40:34,900 --> 00:40:36,267
More violent.
803
00:40:38,070 --> 00:40:40,940
Do you still think about violence?
804
00:40:40,950 --> 00:40:43,539
All I think about is violence.
805
00:40:43,540 --> 00:40:45,169
[FOREBODING MUSIC]
806
00:40:45,170 --> 00:40:47,903
Are you thinking about it now?
807
00:40:47,904 --> 00:40:49,979
Yes.
808
00:40:49,980 --> 00:40:52,649
[REVERSED AUDIO WARBLING]
809
00:40:52,650 --> 00:40:57,079
Do you still think about violence?
810
00:40:57,080 --> 00:41:00,589
All I think about is violence.
811
00:41:00,590 --> 00:41:02,540
[DOOR CREAKS]
812
00:41:05,630 --> 00:41:08,299
[FLIES BUZZING]
813
00:41:08,300 --> 00:41:15,223
♪ ♪
814
00:41:54,000 --> 00:41:59,000
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
48974
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.