All language subtitles for The.Hunt.For.Raoul.Moat.S01E03.1080p.ITV.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SDCC[eztv.re].eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,960 --> 00:00:07,960 'The gunman's been named as Raoul Moat. 2 00:00:07,960 --> 00:00:10,480 'Released from prison day before yesterday, 3 00:00:10,480 --> 00:00:12,960 'shoots his ex, shoots her new fella in cold blood.' 4 00:00:12,960 --> 00:00:14,960 Police! 5 00:00:14,960 --> 00:00:18,160 'Last night, Raoul Moat shot Police Constable David Rathband 6 00:00:18,160 --> 00:00:19,960 'at point blank range.' 7 00:00:19,960 --> 00:00:23,480 We'll get him, bloody get him. Not rest until we get him. 8 00:00:23,480 --> 00:00:24,960 ' "When you were coming out of jail, 9 00:00:24,960 --> 00:00:27,960 ' "I told you I was seeing a police officer.' 10 00:00:28,960 --> 00:00:30,960 "I said this because I was frightened. 11 00:00:31,960 --> 00:00:35,000 ' "I have not been seeing a police officer." ' 12 00:00:36,000 --> 00:00:39,960 So, this is a security information report from HMP Durham. 13 00:00:39,960 --> 00:00:41,960 It states "threat of violence." 14 00:00:41,960 --> 00:00:43,960 Why weren't we told? 15 00:00:43,960 --> 00:00:46,960 It appears the email didn't reach the Bureau until late on Friday, 16 00:00:46,960 --> 00:00:48,160 after it had closed. 17 00:00:48,160 --> 00:00:50,480 So I wanted you to know that I intend to refer 18 00:00:50,480 --> 00:00:52,960 the entire matter to the IPCC. 19 00:00:55,960 --> 00:00:59,160 Now, I've got two hostages with us at the minute, right? 20 00:00:59,160 --> 00:01:02,320 If you come anywhere near us, I'll kill them too, and all. 21 00:01:02,320 --> 00:01:05,000 There are some very worrying threats and allegations in that letter, 22 00:01:05,000 --> 00:01:06,960 Chief Superintendent. 23 00:01:06,960 --> 00:01:08,960 I think our readers have a right to know 24 00:01:08,960 --> 00:01:11,000 whether it's safe to walk the streets of Newcastle at the moment. 25 00:01:11,000 --> 00:01:13,960 I mean, at the end of the day, we're all on the same side, 26 00:01:13,960 --> 00:01:14,960 aren't we? 27 00:01:15,960 --> 00:01:17,960 'We've found the Lexus.' 28 00:01:17,960 --> 00:01:18,960 Where? In Rothbury. 29 00:01:21,960 --> 00:01:23,640 On the ground! Don't shoot! 30 00:01:23,640 --> 00:01:26,960 Do we have Raoul Moat in captivity? Negative, Sir. 31 00:01:26,960 --> 00:01:29,960 "I am safer than safe, sis. 32 00:01:29,960 --> 00:01:33,160 "It is my friend that is actually holding me hostage. 33 00:01:33,160 --> 00:01:35,960 "Burn this letter after you've read it." 34 00:01:35,960 --> 00:01:39,160 You are an accomplice to those shootings. 35 00:01:40,800 --> 00:01:42,960 Where do you think he is now? 36 00:01:42,960 --> 00:01:45,640 I do not know. OK? 37 00:01:45,640 --> 00:01:48,960 "Raoul Moat, legend." I... I don't get it, Mum. 38 00:01:48,960 --> 00:01:50,640 Why are they on his side? 39 00:01:53,960 --> 00:01:56,000 'And for every lie you print, 40 00:01:56,000 --> 00:01:58,960 'I will kill an innocent member of the public. 41 00:02:06,960 --> 00:02:07,960 'So, there you go. 42 00:02:07,960 --> 00:02:10,160 'If you wanna turn the public against me, 43 00:02:10,160 --> 00:02:11,960 'I'll turn the public against you. 44 00:02:11,960 --> 00:02:14,960 'Every time youse print another lie... 45 00:02:14,960 --> 00:02:16,480 'let's just see what happens, eh?' 46 00:02:19,000 --> 00:02:22,960 If we broadcast the threat, we're giving him a platform. 47 00:02:23,960 --> 00:02:25,320 We have to inform the public. 48 00:02:26,320 --> 00:02:27,960 We've got no choice in that. 49 00:02:27,960 --> 00:02:29,960 It's the press that's angered him. 50 00:02:29,960 --> 00:02:32,800 The more salacious elements of the press, at least. 51 00:02:32,800 --> 00:02:34,800 Well, I'll bring the press in off the record, 52 00:02:34,800 --> 00:02:36,000 and I'll tell them they've got to stop. 53 00:02:37,960 --> 00:02:41,960 Listen, Neil, we have to consider the escalation in threat, 54 00:02:41,960 --> 00:02:44,960 not just to the public, but to our officers... 55 00:02:46,320 --> 00:02:47,960 ..and to you. 56 00:02:50,960 --> 00:02:52,960 You've been the public face of the investigation. 57 00:02:52,960 --> 00:02:54,960 If Moat's gonna target anyone... 58 00:02:57,800 --> 00:03:00,960 Do we have security in place at your home? 59 00:03:02,960 --> 00:03:03,960 For your family? 60 00:03:03,960 --> 00:03:05,960 No. I mean... 61 00:03:05,960 --> 00:03:09,000 I haven't even thought about it. 62 00:03:09,000 --> 00:03:10,960 We'll arrange it, 63 00:03:10,960 --> 00:03:13,960 and you're well within your rights to step away from the investigation. 64 00:03:14,960 --> 00:03:16,960 No. 65 00:03:17,960 --> 00:03:19,960 No, business as usual. 66 00:03:22,960 --> 00:03:23,960 I'll get the press in. 67 00:03:29,640 --> 00:03:31,960 Right. Morning. Morning. 68 00:03:31,960 --> 00:03:33,960 Erm... Listen, just take a seat for us. 69 00:03:33,960 --> 00:03:37,960 Before we start, what I'm about to say stays in this room. 70 00:03:37,960 --> 00:03:38,960 OK? 71 00:03:46,480 --> 00:03:48,960 Raoul Moat has informed us that he does not like 72 00:03:48,960 --> 00:03:51,960 what he is reading in certain papers. 73 00:03:51,960 --> 00:03:53,960 And... 74 00:03:53,960 --> 00:03:54,960 ..as a consequence, 75 00:03:54,960 --> 00:03:58,480 he intends to start targeting innocent members of the public. 76 00:04:01,960 --> 00:04:05,960 It's headlines about wearing his girlfriend's dress 77 00:04:05,960 --> 00:04:09,960 and headlines about neighbours hearing him hit his kids 78 00:04:09,960 --> 00:04:10,960 and wearing mascara. 79 00:04:10,960 --> 00:04:11,960 It's that kind of thing. 80 00:04:11,960 --> 00:04:13,960 We only print what his nearest and dearest tell us. 81 00:04:13,960 --> 00:04:16,960 Harry, that is what is riling him up more than anything. 82 00:04:17,960 --> 00:04:19,960 We can do our bit, Chief Superintendent, 83 00:04:19,960 --> 00:04:21,960 but what do you intend to do about the internet? 84 00:04:21,960 --> 00:04:24,960 There's massive support for Moat with none of the restraint... 85 00:04:24,960 --> 00:04:25,960 Diane, look. ..you're asking us. 86 00:04:25,960 --> 00:04:27,960 People are saying whatever they like. 87 00:04:27,960 --> 00:04:29,960 Yes, but you're the heavyweights, though. 88 00:04:29,960 --> 00:04:31,960 These forums can praise Moat all they want 89 00:04:31,960 --> 00:04:33,960 to their little band of followers, 90 00:04:33,960 --> 00:04:35,960 it's your headlines that he is reading. 91 00:04:36,960 --> 00:04:38,960 Look, I am asking for your co-operation 92 00:04:38,960 --> 00:04:40,960 to help us catch him here. 93 00:04:42,960 --> 00:04:44,480 So, look... 94 00:04:46,640 --> 00:04:48,960 ..what I am asking for to help us achieve this... 95 00:04:50,000 --> 00:04:52,960 ..is a total blackout on any details... 96 00:04:52,960 --> 00:04:54,960 ..of Raoul Moat's personal life 97 00:04:54,960 --> 00:04:56,960 just for the next 24 hours, please. 98 00:04:56,960 --> 00:04:58,960 Just... Please... 99 00:04:58,960 --> 00:05:02,960 Just for the next 24 hours, please. 24 hours? 100 00:05:02,960 --> 00:05:04,960 Just stop riling him up... 101 00:05:06,480 --> 00:05:10,960 ..and let us use that time to track him down and bring him in. 102 00:05:10,960 --> 00:05:13,960 'Last night, it was this farmhouse, south of the town. 103 00:05:13,960 --> 00:05:17,000 'Before that, Wagtail Farm, augmented now 104 00:05:17,000 --> 00:05:21,960 'by 20 of these armoured 4x4s from Northern Ireland. 105 00:05:21,960 --> 00:05:25,160 'Police are getting advice now from the special forces.' 106 00:05:25,160 --> 00:05:26,960 'On roads in and out of Rothbury, 107 00:05:26,960 --> 00:05:29,960 'random vehicle checks in the quest for Raoul Moat. 108 00:05:29,960 --> 00:05:32,960 'After seven days of searching...' Hello, yes. 109 00:05:33,960 --> 00:05:35,160 I've called before. 110 00:05:36,480 --> 00:05:37,960 I know where Raoul Moat'll be. 111 00:05:50,960 --> 00:05:52,960 Anything from Ness and Awan? 112 00:05:52,960 --> 00:05:54,960 They're still saying they don't know where he is, 113 00:05:54,960 --> 00:05:56,960 but an ex-girlfriend of Moat's has come in, 114 00:05:56,960 --> 00:05:59,960 says she has an idea of where he might go. 115 00:05:59,960 --> 00:06:00,960 Keep me informed. 116 00:06:12,960 --> 00:06:15,160 Marksmen from GMP, boss. Where do you want them? 117 00:06:15,160 --> 00:06:16,960 Get them up to Rothbury. 118 00:06:16,960 --> 00:06:19,960 Make sure that exclusion zone's fully enforced. All right? 119 00:06:20,960 --> 00:06:23,960 As soon as he went on the run, I knew he'd come back to Rothbury. 120 00:06:23,960 --> 00:06:26,480 I did. I phoned the police straight away. 121 00:06:27,960 --> 00:06:29,320 He broke into your home? 122 00:06:30,320 --> 00:06:31,960 My old place, aye. 123 00:06:31,960 --> 00:06:33,960 He wouldn't have known I'd moved. 124 00:06:33,960 --> 00:06:35,960 Do you think Moat was coming for you? 125 00:06:35,960 --> 00:06:37,960 I dunno. 126 00:06:38,960 --> 00:06:40,960 But you said that you know where he's hiding? 127 00:06:41,960 --> 00:06:43,960 Got a good idea, like, aye. 128 00:06:44,960 --> 00:06:46,960 Raoul loved outdoors, do you know? 129 00:06:46,960 --> 00:06:50,320 He'd explore them woods, crags... 130 00:06:51,320 --> 00:06:53,320 ..everywhere, top to bottom. 131 00:06:53,320 --> 00:06:57,800 He knew all the little huts and hunter's hides for miles round. 132 00:06:57,800 --> 00:06:58,960 Any that spring to mind? 133 00:06:58,960 --> 00:07:00,960 Anywhere he might have camped out? Anything? 134 00:07:02,960 --> 00:07:05,160 I mean, we stayed in most of them, one time or another. 135 00:07:06,960 --> 00:07:08,960 He could live out there for weeks on end, Raoul, 136 00:07:08,960 --> 00:07:12,000 sleeping rough, fishing, foraging. 137 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 He's like that fella off the telly. 138 00:07:14,000 --> 00:07:16,960 Er, what's it? The survivalist gadgie? 139 00:07:18,960 --> 00:07:22,960 Ray Mears? Aye, him. Ray Mears. 140 00:07:49,960 --> 00:07:51,960 'If there was intelligence that Moat was threatening 141 00:07:51,960 --> 00:07:54,960 'his ex-partner and other members of the public, 142 00:07:54,960 --> 00:07:57,960 'then that matter should have been taken very seriously. 143 00:07:57,960 --> 00:07:59,960 'The Independent Police Complaints Commission 144 00:07:59,960 --> 00:08:02,160 'are now looking at whether Northumbria Police 145 00:08:02,160 --> 00:08:04,960 'failed to act on Moat's alleged threats...' 146 00:08:04,960 --> 00:08:06,960 '..against his ex-partner.' 147 00:08:06,960 --> 00:08:08,960 Just what we need, 148 00:08:08,960 --> 00:08:10,960 the IPCC looking over our shoulder... 149 00:08:12,960 --> 00:08:14,960 ..as well as the world's bloody news crews. 150 00:08:14,960 --> 00:08:16,960 Well, Neesh and I have just interviewed 151 00:08:16,960 --> 00:08:18,960 a former girlfriend of Moat's. 152 00:08:18,960 --> 00:08:21,960 She lives up in Rothbury, and that forest up there 153 00:08:21,960 --> 00:08:25,960 apparently is as good as a natural habitat to him. 154 00:08:25,960 --> 00:08:28,960 That's where he's gonna be hiding. That's where we need to focus. 155 00:08:29,960 --> 00:08:31,960 And we've come up with an idea of how to find him. 156 00:08:34,960 --> 00:08:35,960 How about a special edition? 157 00:08:35,960 --> 00:08:38,960 You know, who he is, where he grew up, people he knew? 158 00:08:38,960 --> 00:08:41,960 The police have basically just embargoed anything like that, 159 00:08:41,960 --> 00:08:42,960 haven't they? 160 00:08:42,960 --> 00:08:44,960 Well, only for 24 hours. 161 00:08:44,960 --> 00:08:46,960 This is more of a weekend supplement. 162 00:08:48,960 --> 00:08:50,960 Well, who are you thinking of speaking to? 163 00:08:50,960 --> 00:08:52,960 Well, I'm trying to track down his brother. 164 00:08:52,960 --> 00:08:55,960 For a piece like this, there can't be many people who know Moat better. 165 00:08:57,640 --> 00:08:59,960 'Today, police have intensified their efforts 166 00:08:59,960 --> 00:09:02,960 'in the search for on-the-run gunman, Raoul Moat, 167 00:09:02,960 --> 00:09:05,960 'by enlisting the help of television expert Ray Mears, 168 00:09:05,960 --> 00:09:09,960 'as their search now moves to the forests surrounding Rothbury.' 169 00:10:25,960 --> 00:10:27,960 Team's in situ, boss. 170 00:10:28,960 --> 00:10:32,960 You think that's the place, yeah? 'What do you want us to do?' 171 00:10:33,960 --> 00:10:35,960 Let's wake him up. 172 00:11:07,960 --> 00:11:09,960 'The hut is empty. Raoul Moat is not here.' 173 00:11:19,960 --> 00:11:21,960 It's this morning's. 174 00:11:34,960 --> 00:11:37,480 He was here about an hour ago. 175 00:11:39,960 --> 00:11:41,960 Get the dogs on it. 176 00:11:41,960 --> 00:11:44,960 Comb the area. We're close. 177 00:11:45,960 --> 00:11:47,960 He'd have not gone far. 178 00:11:52,960 --> 00:11:56,960 Karl Ness and Qhuram Awan have been charged with conspiracy to murder 179 00:11:56,960 --> 00:11:58,960 and possession of a firearm with intent. 180 00:11:58,960 --> 00:12:02,960 They will be remanded in custody until their next hearing. 181 00:12:02,960 --> 00:12:05,960 Beckie? I'm just out the hearing. 182 00:12:05,960 --> 00:12:07,960 It went the way we wanted. 183 00:12:07,960 --> 00:12:09,960 Moat's two accomplices will have to stand up in court 184 00:12:09,960 --> 00:12:11,480 and answer to what they've done. 185 00:12:11,480 --> 00:12:12,960 Well, yeah. It's something, I suppose. 186 00:12:12,960 --> 00:12:16,960 But you still haven't caught the man that's killed my brother, have you? 187 00:12:16,960 --> 00:12:18,160 'It's all about Moat. 188 00:12:18,160 --> 00:12:20,960 'It just feels like everyone wants him to get away with it.' 189 00:12:23,160 --> 00:12:25,960 "Everyone hates pigs. 190 00:12:25,960 --> 00:12:28,960 "Moaty's only doing what most people can only dream of." 191 00:12:29,960 --> 00:12:32,960 Is that what people really think? 192 00:12:33,960 --> 00:12:35,960 At least he won't be seeing it, eh? 193 00:12:36,960 --> 00:12:39,160 I doubt the signal's great in that forest. 194 00:12:40,000 --> 00:12:43,960 Well, it depends who's helping him. He might have a safe house up there. 195 00:12:45,000 --> 00:12:47,960 Better get more boots on the ground, Neil. Sweep the area again. 196 00:12:51,320 --> 00:12:53,960 Come on. What you thinking? 197 00:12:53,960 --> 00:12:55,960 What's he gonna do? 198 00:12:55,960 --> 00:12:58,960 That might hinge on whether he's getting any kip or not. 199 00:12:59,960 --> 00:13:02,960 If he's out in the woods, hasn't slept, 200 00:13:02,960 --> 00:13:04,640 isn't eating properly... 201 00:13:05,960 --> 00:13:08,960 ..the likelihood is that a guy like this 202 00:13:08,960 --> 00:13:11,960 already displays all the hallmarks of paranoia. 203 00:13:11,960 --> 00:13:14,160 Could veer towards psychosis. 204 00:13:15,960 --> 00:13:18,960 Meaning what? It's our worst nightmare, isn't it? 205 00:13:18,960 --> 00:13:21,960 Moat convinces himself that the world's against him, 206 00:13:21,960 --> 00:13:24,960 and he uses that to justify going out all guns blazing. 207 00:13:30,960 --> 00:13:32,320 'If there was intelligence 208 00:13:32,320 --> 00:13:35,960 'suggesting that Moat was threatening his ex-partner, 209 00:13:35,960 --> 00:13:39,000 'then that information should have been taken very seriously. 210 00:13:39,000 --> 00:13:42,960 'An urgent meeting has been convened this evening for Rothbury residents 211 00:13:42,960 --> 00:13:46,960 'to discuss extra security measures directly with Northumbria Police. 212 00:13:46,960 --> 00:13:50,960 'In spite of mounting concern the fugitive gunman, Raoul Moat, 213 00:13:50,960 --> 00:13:52,960 'may have slipped their security cordons, 214 00:13:52,960 --> 00:13:54,960 'police continue to concentrate their...' 215 00:14:14,960 --> 00:14:17,320 You're saying he's hiding here in the village? 216 00:14:19,960 --> 00:14:21,960 We can't rule out that possibility. 217 00:14:23,960 --> 00:14:24,960 That's why... That... 218 00:14:24,960 --> 00:14:27,000 Is that a joke? That is why we need your help. 219 00:14:30,480 --> 00:14:34,960 We know that we're very close to capturing this individual, 220 00:14:34,960 --> 00:14:38,960 and we just need every one of you to redouble your efforts 221 00:14:38,960 --> 00:14:40,640 until he is under lock and key. 222 00:14:40,640 --> 00:14:42,960 What more can we do? 223 00:14:43,960 --> 00:14:46,160 Be vigilant. 224 00:14:46,160 --> 00:14:48,960 Just keep an eye on any outbuildings, 225 00:14:48,960 --> 00:14:50,960 draw your curtains, lock your doors and windows, 226 00:14:50,960 --> 00:14:52,960 cos it's likely he's gonna be looking for some food. 227 00:14:52,960 --> 00:14:55,960 So any signs of disturbance, 228 00:14:55,960 --> 00:14:58,960 please call the police... 229 00:14:58,960 --> 00:14:59,960 ..all right? 230 00:14:59,960 --> 00:15:02,640 Er, you're saying the police are close to an arrest. 231 00:15:02,640 --> 00:15:03,960 Can you give us any more details on that? 232 00:15:03,960 --> 00:15:04,960 Look, this is a meeting 233 00:15:04,960 --> 00:15:07,960 for the residents to ask questions, all right? 234 00:15:11,960 --> 00:15:13,960 Look... 235 00:15:13,960 --> 00:15:17,960 we realise that this has been a huge disruption to your day-to-day lives, 236 00:15:17,960 --> 00:15:19,960 and we thank you for your resilience... 237 00:15:22,960 --> 00:15:25,960 ..but this is just one final push, 238 00:15:25,960 --> 00:15:28,800 until we get this man caught. 239 00:15:28,800 --> 00:15:30,320 Asking us to do your job. 240 00:15:30,320 --> 00:15:31,960 Thank you. 241 00:15:50,960 --> 00:15:51,960 Evening. 242 00:16:08,960 --> 00:16:11,000 Inspector, he's here. 243 00:16:11,000 --> 00:16:13,000 So, he's wearing a dark hoodie, dark trousers, 244 00:16:13,000 --> 00:16:14,960 baseball cap and black boots, right? 245 00:16:14,960 --> 00:16:19,960 Yes. I only realised it was Moat once he'd already passed by. 246 00:16:19,960 --> 00:16:22,960 Sorry. It's not much help, I know. No, no, no. 247 00:16:25,960 --> 00:16:28,960 Go on, go on. It doesn't matter how trivial it might seem. 248 00:16:29,960 --> 00:16:32,160 I don't know, he... 249 00:16:32,160 --> 00:16:34,960 he seemed so calm. 250 00:16:35,960 --> 00:16:37,960 You build these things up in your mind, don't you? 251 00:16:37,960 --> 00:16:39,960 And maybe that's why I didn't twig it was him at first. 252 00:16:41,320 --> 00:16:42,960 He just seemed normal. 253 00:16:44,480 --> 00:16:47,960 'As the renewed danger sinks in for the people of Rothbury 254 00:16:47,960 --> 00:16:52,960 'and the surrounding countryside, the investigation continues apace.' 255 00:16:52,960 --> 00:16:54,160 It's extremely unnerving. 256 00:16:54,160 --> 00:16:57,960 It is. Erm, this is a very quiet village. 257 00:16:57,960 --> 00:16:59,960 'After seven days of searching, 258 00:16:59,960 --> 00:17:01,960 'the pressure is increasing on Northumbria Police, 259 00:17:01,960 --> 00:17:03,960 'as their wanted man continues to evade them.' 260 00:17:03,960 --> 00:17:05,800 Get back inside, please! 261 00:17:05,800 --> 00:17:07,960 Well, it's alarming, in't it? 262 00:17:07,960 --> 00:17:09,960 You gotta just, as they said, be vigilant 263 00:17:09,960 --> 00:17:12,000 and keep everything locked up at night. 264 00:17:12,000 --> 00:17:14,960 It's quite anxiety provoking, 265 00:17:14,960 --> 00:17:16,960 if, erm, I was to be honest. 266 00:17:16,960 --> 00:17:19,960 It's very strange. A very surreal situation. 267 00:17:21,960 --> 00:17:24,960 'Officers repeatedly respond to calls from the public, 268 00:17:24,960 --> 00:17:26,960 'but after warning them to be vigilant given the threat, 269 00:17:26,960 --> 00:17:28,960 'it seems Moat himself may have 270 00:17:28,960 --> 00:17:32,960 'strolled right through the village last night, past police officers.' 271 00:17:39,960 --> 00:17:41,960 Thanks for agreeing to this. 272 00:17:41,960 --> 00:17:43,640 As I said on the phone, 273 00:17:43,640 --> 00:17:46,960 this is more of a profile piece about your brother. 274 00:17:48,960 --> 00:17:50,960 Well, I hope you're more responsible 275 00:17:50,960 --> 00:17:52,960 than the other red-tops have been so far. 276 00:17:52,960 --> 00:17:54,960 Mm. 277 00:17:54,960 --> 00:17:57,960 Well, we are only interested in the facts. 278 00:17:57,960 --> 00:18:00,960 Our readers will be keen to hear your side of things. 279 00:18:02,960 --> 00:18:05,000 You seem very different to him. 280 00:18:05,000 --> 00:18:07,960 The public perception of him, maybe. 281 00:18:07,960 --> 00:18:10,960 Do you dispute that perception? 282 00:18:10,960 --> 00:18:13,960 My brother needs to be helped. He doesn't need to be hunted. 283 00:18:13,960 --> 00:18:16,960 I'm not saying he's an angel. He isn't. 284 00:18:16,960 --> 00:18:19,960 But I also know that he's not evil. 285 00:18:20,960 --> 00:18:22,960 I think he's had a breakdown. 286 00:18:22,960 --> 00:18:24,960 He's snapped, he needs help. 287 00:18:24,960 --> 00:18:27,960 Psychiatric help? 288 00:18:27,960 --> 00:18:30,960 Yes, among other things. 289 00:18:30,960 --> 00:18:32,960 Yet when he was offered counselling, 290 00:18:32,960 --> 00:18:34,960 he only turned up for the occasional session. 291 00:18:34,960 --> 00:18:37,160 There are issues. 292 00:18:39,960 --> 00:18:41,960 Our mother, for one. 293 00:18:41,960 --> 00:18:44,960 She could be cruel, you know. 294 00:18:44,960 --> 00:18:46,960 Malicious and vindictive. 295 00:18:46,960 --> 00:18:49,960 You had the same upbringing. 296 00:18:49,960 --> 00:18:52,960 You had the same mother. 297 00:18:52,960 --> 00:18:54,960 You don't seem angry and vengeful. 298 00:18:57,160 --> 00:19:00,320 If he was reading this interview with you... 299 00:19:02,160 --> 00:19:04,960 ..what would you want to say to your brother? 300 00:19:16,640 --> 00:19:18,960 I'd say... 301 00:19:18,960 --> 00:19:20,960 I'd say, "Come on, mate. 302 00:19:20,960 --> 00:19:23,960 "Enough is enough. Let's get you in and get you the help you need." 303 00:19:27,800 --> 00:19:30,960 Good girl. Drop it! Good girl. Leave. 304 00:19:30,960 --> 00:19:32,000 Good girl. 305 00:19:36,320 --> 00:19:38,960 Leave. 306 00:20:10,960 --> 00:20:11,960 Police. 307 00:20:15,960 --> 00:20:18,960 This is the X12 Taser. 308 00:20:18,960 --> 00:20:21,960 Clearly, its main advantage is it's effective over distance. 309 00:20:21,960 --> 00:20:25,960 And its main disadvantage is that it's not had Home Office approval. 310 00:20:25,960 --> 00:20:28,960 That's correct, but suppliers came to us directly. 311 00:20:28,960 --> 00:20:32,480 And this is the ammo, the XREP. 312 00:20:32,480 --> 00:20:33,960 The clue is in the name, 313 00:20:33,960 --> 00:20:35,960 the Extended Range Electronic Projectile. 314 00:20:41,480 --> 00:20:43,960 What did our lawyers have to say? 315 00:20:43,960 --> 00:20:46,960 Their view is that the use of the XREP could be considered 316 00:20:46,960 --> 00:20:48,960 if it protects Moat's right to life. 317 00:20:48,960 --> 00:20:52,960 At the end of the day, it's our call. 318 00:20:52,960 --> 00:20:54,960 Well, look. 319 00:20:54,960 --> 00:20:56,960 If we shoot and kill Moat, 320 00:20:56,960 --> 00:20:59,000 then they will say that that is what we wanted all along. 321 00:20:59,000 --> 00:21:01,960 Or he shoots and kills himself and makes himself a martyr. 322 00:21:01,960 --> 00:21:03,960 Yeah. 323 00:21:03,960 --> 00:21:07,960 Using the XREP, we could bring him in alive. 324 00:21:07,960 --> 00:21:09,960 Is there specialist training involved? 325 00:21:09,960 --> 00:21:11,960 Any marksman could master it pretty quickly. 326 00:21:13,960 --> 00:21:15,960 We just don't know how effective it might be. 327 00:21:15,960 --> 00:21:17,960 Yep, go on. 328 00:21:17,960 --> 00:21:19,960 What? Where? 329 00:21:20,960 --> 00:21:23,960 Right, boss. Moat's been spotted. 330 00:21:23,960 --> 00:21:25,960 In Rothbury, on the riverbank. 331 00:21:25,960 --> 00:21:27,960 Still armed? Is he still armed? 332 00:21:27,960 --> 00:21:29,960 Shotgun. 333 00:21:33,960 --> 00:21:35,960 I'm authorising the use of the X12, 334 00:21:35,960 --> 00:21:38,000 but only as a means of preserving life. 335 00:21:39,960 --> 00:21:42,960 Under no circumstances can Moat be allowed to shoot anyone... 336 00:21:43,960 --> 00:21:46,480 ..including himself. Understood. 337 00:21:55,960 --> 00:21:59,800 'Armed police race to the scene. The area's cordoned off. 338 00:21:59,800 --> 00:22:01,960 'The stand-off begins. 339 00:22:01,960 --> 00:22:04,960 'And here, we see the man hunted for seven days. 340 00:22:04,960 --> 00:22:07,960 'He's in the sights of police marksmen, 341 00:22:07,960 --> 00:22:10,960 'who finally have Britain's most wanted in their grasp.' 342 00:22:19,160 --> 00:22:21,960 We have one of the negotiators standing by. 343 00:22:21,960 --> 00:22:23,320 She's been briefed. Good, thanks. 344 00:22:26,960 --> 00:22:29,000 What is he doing? Not much. 345 00:22:30,800 --> 00:22:33,960 Hi. Penny Andrews, I'm the negotiator. 346 00:22:33,960 --> 00:22:35,960 Neil. This is Steve. Hi. 347 00:22:37,160 --> 00:22:40,960 Has he eaten? Well, not since I've been here, no. 348 00:22:40,960 --> 00:22:42,960 Food and drink, always useful bartering chips. 349 00:22:42,960 --> 00:22:44,960 Can you get that organised? 350 00:22:44,960 --> 00:22:46,960 I'm thinking we should take the emphasis away 351 00:22:46,960 --> 00:22:48,000 from his predicament here. 352 00:22:48,000 --> 00:22:50,960 Focus on his kids, the people who love him. 353 00:22:51,960 --> 00:22:53,960 If this is gonna end well, 354 00:22:53,960 --> 00:22:56,960 we've gotta present surrendering himself as the brave choice. 355 00:22:56,960 --> 00:22:59,960 He may well be giving himself up, but it's his decision. 356 00:22:59,960 --> 00:23:01,960 He's in charge here. 357 00:23:01,960 --> 00:23:04,960 Yeah. Whatever it takes to make sure that he gets locked up. 358 00:23:04,960 --> 00:23:08,160 You lead off. Just a formal request to lay down his weapon, 359 00:23:08,160 --> 00:23:09,960 then I'll take it from there. 360 00:23:09,960 --> 00:23:11,000 Right. 361 00:23:29,960 --> 00:23:31,960 Mr Moat? 362 00:23:33,640 --> 00:23:35,960 Will you please put down your weapon? 363 00:23:35,960 --> 00:23:37,960 We simply wanna talk to you. 364 00:23:40,960 --> 00:23:42,960 Please, for the safety of everyone, 365 00:23:42,960 --> 00:23:46,960 put down your weapon on the ground in front of you. 366 00:24:00,160 --> 00:24:02,320 Raoul... 367 00:24:03,960 --> 00:24:05,960 What is his range with that thing? 368 00:24:05,960 --> 00:24:07,960 10, 20, 30 yards. What is it? 369 00:24:07,960 --> 00:24:10,960 Lethal capacity up to 20, maybe. 370 00:24:10,960 --> 00:24:12,960 But the way lead shrapnel scatters, 371 00:24:12,960 --> 00:24:14,960 it could go 100 yards in any direction. 372 00:24:15,960 --> 00:24:18,640 Look, I know she needs to build trust, 373 00:24:18,640 --> 00:24:20,000 but we shouldn't let her get too close. 374 00:24:20,000 --> 00:24:23,960 You're the only person that matters here, OK? 375 00:24:24,960 --> 00:24:27,960 'It is an optimum result for the police in terms of ending this, 376 00:24:27,960 --> 00:24:30,640 'in that Raoul Moat is now contained. 377 00:24:30,640 --> 00:24:32,960 'Contained, above all, away from the public, 378 00:24:32,960 --> 00:24:36,160 'in a situation where the outcome can only be an arrest 379 00:24:36,160 --> 00:24:37,960 'or the ending of his life.' 380 00:24:46,960 --> 00:24:49,320 You must be hungry, Raoul. 381 00:24:49,320 --> 00:24:51,960 I brought you some food and some water. 382 00:24:55,960 --> 00:24:58,960 You want it left there? 383 00:25:15,960 --> 00:25:18,960 I hope you like it. Move in. 384 00:25:19,960 --> 00:25:22,160 Just let me know if not. 385 00:25:24,960 --> 00:25:27,960 Is there anyone you'd like us to call for you? 386 00:25:28,960 --> 00:25:30,960 I can arrange that for you. 387 00:25:32,960 --> 00:25:34,960 I haven't got no-one. 388 00:25:36,160 --> 00:25:37,960 Oh, that's not true. 389 00:25:37,960 --> 00:25:40,160 Your brother cares about you very much. 390 00:25:40,160 --> 00:25:41,960 Nah. 391 00:25:43,960 --> 00:25:45,960 Never had nobody, me. 392 00:25:45,960 --> 00:25:47,960 Nobody. 393 00:25:47,960 --> 00:25:51,960 What about your children, Raoul? They love you. 394 00:25:54,960 --> 00:25:57,960 How do you think they feel seeing their daddy like this? 395 00:25:59,960 --> 00:26:04,960 They'll be so relieved to know that their daddy's safe and well. 396 00:26:06,960 --> 00:26:10,960 Why don't we look to the future? Your new beginning. 397 00:26:12,960 --> 00:26:16,960 Why don't you come here to me, Raoul? 398 00:26:16,960 --> 00:26:17,960 Do it for your kids. 399 00:26:18,960 --> 00:26:21,960 You know, the moment you walk towards me 400 00:26:21,960 --> 00:26:23,960 is the start of your new life. 401 00:26:24,960 --> 00:26:27,160 You can see your kids again. 402 00:26:27,160 --> 00:26:30,960 You can speak to them, tell them you love them. 403 00:26:30,960 --> 00:26:35,480 Everyone says you're a man of integrity. 404 00:26:35,480 --> 00:26:36,960 They know the real you. 405 00:26:36,960 --> 00:26:39,800 People respect you. 406 00:26:39,800 --> 00:26:41,960 Nobody wants to see you like this. 407 00:26:45,960 --> 00:26:46,960 Like what? 408 00:26:51,960 --> 00:26:54,960 It's youse that have done this. I haven't done this. 409 00:26:54,960 --> 00:26:57,960 'The danger of what's going on here 410 00:26:57,960 --> 00:26:59,960 'is that extraordinary American phenomenon, 411 00:26:59,960 --> 00:27:02,960 'which is known as "suicide by cop", 412 00:27:02,960 --> 00:27:05,960 'whereby the perpetrator of an incident of this kind...' 413 00:27:05,960 --> 00:27:07,320 Thank God she isn't seeing this. 414 00:27:07,320 --> 00:27:12,800 '..provoke a violent reaction towards him from the police 415 00:27:12,800 --> 00:27:16,960 'so that he, in some warped way, can think of himself as a victim. 416 00:27:16,960 --> 00:27:18,960 'So the possibilities really 417 00:27:18,960 --> 00:27:21,960 'are moving this incident towards a denouement, 418 00:27:21,960 --> 00:27:24,960 'whereby the police have to avoid further damage 419 00:27:24,960 --> 00:27:26,960 'being done to anybody involved in this incident.' 420 00:27:26,960 --> 00:27:28,960 This is a less lethal delivery device. 421 00:27:28,960 --> 00:27:31,960 It works the same way as your handheld Taser does. 422 00:27:31,960 --> 00:27:34,960 Ready. On aim. 423 00:27:34,960 --> 00:27:36,960 Stand by. Listen and react. 424 00:27:37,960 --> 00:27:39,960 Fire. 425 00:27:39,960 --> 00:27:41,960 And fire. 426 00:27:51,960 --> 00:27:53,960 Are you comfortable in that position? 427 00:27:55,000 --> 00:27:57,960 You must be starting to ache a bit. 428 00:27:58,960 --> 00:28:01,960 Get up if you feel like it. Why don't you stretch your legs? 429 00:28:17,960 --> 00:28:19,640 Wait. 430 00:28:23,800 --> 00:28:25,000 Raoul! Raoul! How are you feeling? 431 00:28:25,000 --> 00:28:27,480 Who the hell's that?! 432 00:28:27,480 --> 00:28:29,960 Raoul! Raoul! It's OK. Raoul, over here! 433 00:28:29,960 --> 00:28:31,960 Raoul, everything's OK. 434 00:28:31,960 --> 00:28:34,480 Raoul. It's OK. 435 00:28:34,480 --> 00:28:35,960 Will you give yourself up, Raoul? 436 00:28:35,960 --> 00:28:38,960 'We need to keep the paparazzi back behind the cordons!' 437 00:28:40,960 --> 00:28:42,960 Diane Barnwell. 438 00:28:42,960 --> 00:28:44,960 'I need to be there with Raoul. 439 00:28:44,960 --> 00:28:46,960 'I can get through to him, I know I can.' 440 00:28:46,960 --> 00:28:49,800 Erm, what have the police said? 441 00:28:49,800 --> 00:28:52,960 One of them said it would unbalance the negotiations. 442 00:28:52,960 --> 00:28:55,320 'Another cop basically doubted I am who I say I am. 443 00:28:55,320 --> 00:28:57,960 'That's why I thought you could help.' 444 00:28:57,960 --> 00:28:59,960 What, that verifying you're his brother? 445 00:28:59,960 --> 00:29:02,480 Take me up there. They'll let you past. 446 00:29:03,960 --> 00:29:06,160 I can't do that. You know I can't. 447 00:29:06,160 --> 00:29:07,960 'Put yourself in my shoes. 448 00:29:07,960 --> 00:29:10,960 'Having to watch your own brother get taken down live, 449 00:29:10,960 --> 00:29:11,960 'like it's some kind of national sport.' 450 00:29:11,960 --> 00:29:13,960 'Police have reiterated that their aim 451 00:29:13,960 --> 00:29:15,960 'is to bring Moat in alive.' 452 00:29:21,960 --> 00:29:23,960 You must be getting cold, Raoul. 453 00:29:25,960 --> 00:29:29,960 Raoul, it's OK. 454 00:29:30,960 --> 00:29:32,960 There's no rush. 455 00:29:32,960 --> 00:29:34,960 Neil. 456 00:29:34,960 --> 00:29:36,960 You just let me know when you're ready. 457 00:29:39,960 --> 00:29:42,320 Look, I think the negotiator is, er... 458 00:29:42,320 --> 00:29:43,960 is getting through to him. 459 00:29:45,640 --> 00:29:47,960 I'm still concerned that he's gonna open fire. 460 00:29:48,960 --> 00:29:51,000 Look, he wants us to shoot him. 461 00:29:51,000 --> 00:29:53,960 Now, we have to bring him in alive. 462 00:29:55,960 --> 00:29:59,000 Robbo, let's get those Tasers positioned. All right. 463 00:29:59,000 --> 00:30:01,320 I just want you to be safe. 464 00:30:10,960 --> 00:30:14,160 'The town of Rothbury is eerily quiet tonight, 465 00:30:14,160 --> 00:30:16,960 'as the stand-off between the fugitive gunman, Raoul Moat, 466 00:30:16,960 --> 00:30:19,160 'and police negotiators enters its sixth hour. 467 00:30:19,160 --> 00:30:20,960 'In a bizarre development, 468 00:30:20,960 --> 00:30:23,960 'the former England midfielder Paul Gascoigne arrived at the scene 469 00:30:23,960 --> 00:30:24,960 'to offer his help. 470 00:30:24,960 --> 00:30:28,960 'Despite the concerted efforts of police negotiators...' 471 00:30:28,960 --> 00:30:30,000 Mum, come and sit down. 472 00:30:30,000 --> 00:30:33,960 '..Moat is showing little appetite for dialogue, 473 00:30:33,960 --> 00:30:34,960 'and little sign of laying down.' 474 00:30:34,960 --> 00:30:38,480 OK, Raoul, let's think about tomorrow. 475 00:30:38,480 --> 00:30:40,960 I'll not spend it in a white box. 476 00:30:40,960 --> 00:30:43,480 Well, we can talk about that. 477 00:30:43,480 --> 00:30:45,960 It's too late for talking. Just let... 478 00:30:45,960 --> 00:30:49,960 No. Come on, Raoul. That's not the answer, is it? 479 00:30:49,960 --> 00:30:52,960 It ends in this field tonight. 480 00:30:52,960 --> 00:30:54,960 That's not true. It doesn't end. 481 00:30:56,960 --> 00:30:59,960 This is just the start of a new chapter for you. 482 00:31:00,960 --> 00:31:04,960 Just... put the gun down. 483 00:31:11,320 --> 00:31:13,960 Do you see that? See her arms? 484 00:31:13,960 --> 00:31:15,960 The negotiator is signalling 485 00:31:15,960 --> 00:31:18,640 that she is not going to be able to stop him at all. 486 00:31:20,320 --> 00:31:21,960 Look, Steve. 487 00:31:21,960 --> 00:31:24,960 We cannot let him kill himself. 488 00:31:32,800 --> 00:31:34,960 Mr Moat, we're asking you once again 489 00:31:34,960 --> 00:31:36,960 to please drop your weapon. 490 00:31:44,960 --> 00:31:46,480 Drop your weapon, stand up, 491 00:31:46,480 --> 00:31:48,960 and place both your hands behind your head! 492 00:31:53,960 --> 00:31:55,960 Fucking shoot me. 493 00:31:55,960 --> 00:31:59,960 Mr Moat, lower your gun and put it on the ground in front of you. 494 00:32:30,960 --> 00:32:32,960 Shots fired. Shots fired. 495 00:32:52,160 --> 00:32:55,960 There have been unconfirmed reports of shots fired 496 00:32:55,960 --> 00:32:56,960 in the stand-off between police 497 00:32:56,960 --> 00:32:58,960 and the man wanted for the Birtley shootings, 498 00:32:58,960 --> 00:33:00,160 Raoul Moat. 499 00:33:00,160 --> 00:33:02,960 'Paramedics are attending the scene, 500 00:33:02,960 --> 00:33:03,960 'although at this stage 501 00:33:03,960 --> 00:33:05,960 'there are no details as to any casualties.' 502 00:33:24,960 --> 00:33:26,960 Shall I inform Dave Rathband? 503 00:33:26,960 --> 00:33:28,000 No... 504 00:33:28,000 --> 00:33:31,960 No, I'll do that. OK. 505 00:33:38,640 --> 00:33:40,960 'Six-and-a-quarter hours into the stand-off, 506 00:33:40,960 --> 00:33:43,960 'and at 1.15am, a shotgun blast. 507 00:33:43,960 --> 00:33:45,960 'Some may find what follows disturbing.' 508 00:33:45,960 --> 00:33:47,480 'Wait... Wait... 509 00:33:47,480 --> 00:33:48,960 'There is something...' 510 00:33:48,960 --> 00:33:51,960 'Shots fired.' 'Shots fired... Shots fired!' 511 00:33:51,960 --> 00:33:53,960 'Police negotiators were heard earlier 512 00:33:53,960 --> 00:33:56,960 'trying to persuade Raoul Moat to come quietly. 513 00:33:56,960 --> 00:33:59,960 'Raoul Moat was rushed to Newcastle General Hospital, 514 00:33:59,960 --> 00:34:00,960 'his head covered. 515 00:34:00,960 --> 00:34:03,960 'He was pronounced dead at two twenty this morning.' 516 00:34:08,160 --> 00:34:09,960 It's over, love. 517 00:34:15,960 --> 00:34:17,160 No, Mam. 518 00:34:18,960 --> 00:34:20,320 It'll never be over. 519 00:34:21,960 --> 00:34:24,960 'At around 1.15am, 520 00:34:24,960 --> 00:34:28,160 'from information available at the moment, 521 00:34:28,160 --> 00:34:30,960 'it appears that the suspect shot himself. 522 00:34:32,960 --> 00:34:37,000 'It appears that no gun shots were fired by police officers.' 523 00:34:40,960 --> 00:34:42,960 'Right up until that time... 524 00:34:44,160 --> 00:34:46,320 '..police officers were striving 525 00:34:46,320 --> 00:34:50,160 'to persuade Mr Moat to give himself up peacefully. 526 00:34:51,960 --> 00:34:56,960 'During this time, officers discharged Tasers. 527 00:34:56,960 --> 00:35:00,960 'However, this did not prevent his death.' 528 00:35:21,960 --> 00:35:26,960 We're already being accused of killing Moat by using the Tasers. 529 00:35:27,960 --> 00:35:29,640 They can say what they want. 530 00:35:29,640 --> 00:35:31,480 Right to the end, 531 00:35:31,480 --> 00:35:33,960 all we were focused on was bringing Moat in alive. 532 00:35:36,640 --> 00:35:37,960 We all wanted Moat in the dock. 533 00:35:39,960 --> 00:35:41,960 That's not gonna happen, but... 534 00:35:42,960 --> 00:35:45,960 ..we do have his accomplices. 535 00:35:45,960 --> 00:35:47,320 Get everything ready for their trials. 536 00:35:48,960 --> 00:35:49,960 Then let's finish the job. 537 00:35:54,960 --> 00:35:56,000 Neil. 538 00:35:57,000 --> 00:35:58,960 Quick word? 539 00:36:02,960 --> 00:36:05,960 The decision to deploy the X12 was entirely on me. 540 00:36:07,960 --> 00:36:10,800 But Moat died during a police operation, 541 00:36:10,800 --> 00:36:13,960 so there's gonna be an inquest, maybe even a trial. 542 00:36:13,960 --> 00:36:15,160 From what you saw... 543 00:36:16,960 --> 00:36:18,960 ..what happened out there last night? 544 00:36:20,960 --> 00:36:22,960 Moat held the shotgun to his temple. 545 00:36:24,960 --> 00:36:27,640 I heard two shots from the Tasers... 546 00:36:28,960 --> 00:36:30,000 ..and then I heard the shotgun. 547 00:36:31,640 --> 00:36:33,960 Is there any chance that the jolts from the Tasers 548 00:36:33,960 --> 00:36:35,960 caused him to pull the trigger? 549 00:36:38,800 --> 00:36:39,960 Not from what I could see. 550 00:36:42,640 --> 00:36:45,960 Raoul Moat said that he wanted it to end there and then. 551 00:36:46,960 --> 00:36:48,960 He shot himself. 552 00:36:49,960 --> 00:36:51,800 We couldn't stop him. 553 00:36:53,960 --> 00:36:56,960 And if that comes up in court, that is what I will tell them. 554 00:38:09,960 --> 00:38:10,960 Hiya. 555 00:38:10,960 --> 00:38:12,960 We're here for Christopher Brown's inquest. 556 00:38:12,960 --> 00:38:15,000 This is mother, Sally, and his sister, Beckie. 557 00:38:35,160 --> 00:38:37,960 Are you the only one bothering to cover this? 558 00:38:39,960 --> 00:38:41,480 Looks like. 559 00:38:53,960 --> 00:38:55,960 I'm so sorry. 560 00:39:05,960 --> 00:39:07,960 Here, in the case of Qhuram Awan... 561 00:39:09,960 --> 00:39:12,960 ..brought before you on a charge of attempted murder... 562 00:39:14,960 --> 00:39:16,960 ..how do you find the defendant? 563 00:39:16,960 --> 00:39:18,960 Guilty... or not guilty? 564 00:39:20,960 --> 00:39:21,960 Guilty. 565 00:39:28,960 --> 00:39:30,960 And in the case of Karl Ness... 566 00:39:31,960 --> 00:39:34,960 ..brought before this court on one charge of murder 567 00:39:34,960 --> 00:39:39,640 and one charge of attempted murder, how do you find the defendant? 568 00:39:39,640 --> 00:39:41,960 Guilty... or not guilty? 569 00:39:44,960 --> 00:39:47,960 Guilty. Yes! 570 00:39:54,640 --> 00:39:56,960 Here is a case... 571 00:39:56,960 --> 00:39:59,960 where three men formulated a plan to murder indiscriminately. 572 00:40:00,960 --> 00:40:03,960 Whilst these offences may not have been committed without Moat, 573 00:40:03,960 --> 00:40:06,320 it is difficult to see how they could have been committed 574 00:40:06,320 --> 00:40:09,000 without Ness and Awan, respectively. 575 00:40:10,960 --> 00:40:13,000 Each defendant willingly joined in a plan to murder, 576 00:40:13,000 --> 00:40:15,960 at random, police officers, knowing precisely... 577 00:40:17,160 --> 00:40:19,960 ..what Moat had already done to Mr Brown 578 00:40:19,960 --> 00:40:21,480 and Miss Stobbart. 579 00:40:22,960 --> 00:40:26,480 The roles played by these two defendants 580 00:40:26,480 --> 00:40:28,800 cannot be minimised. 581 00:40:32,160 --> 00:40:35,800 Samantha... Samantha, Lesley, a couple of very swift questions. 582 00:40:35,800 --> 00:40:36,960 I know it's been a hard... 583 00:40:36,960 --> 00:40:38,960 We spoke last year, do you have anything to add? 584 00:40:38,960 --> 00:40:40,320 David? 585 00:40:40,320 --> 00:40:42,960 David, how are you feeling after today's verdict? 586 00:40:45,960 --> 00:40:47,960 How do you feel after today's verdict? 587 00:40:48,960 --> 00:40:51,000 These two individuals... 588 00:40:51,000 --> 00:40:53,800 along with the other coward that wasn't man enough 589 00:40:53,800 --> 00:40:55,960 to stay here and face what he'd done... 590 00:40:56,960 --> 00:40:58,960 ..they want to take my job from me. 591 00:40:59,960 --> 00:41:02,960 I am now blind for the rest of my life. 592 00:41:02,960 --> 00:41:03,960 That's that. 593 00:41:05,960 --> 00:41:07,160 Well, let me tell you... 594 00:41:08,960 --> 00:41:11,960 ..it will be me who decides when I leave, 595 00:41:11,960 --> 00:41:14,960 not these three... people. 596 00:41:14,960 --> 00:41:15,960 CAMERA SHUTTER CLICKS 597 00:41:34,960 --> 00:41:36,320 How are you both getting on? 598 00:41:36,320 --> 00:41:38,960 We have our ups and downs, you know? Mm... 599 00:41:38,960 --> 00:41:40,960 But I've been OK up until now. 600 00:41:40,960 --> 00:41:43,960 It's just with the anniversary coming up, it's... 601 00:41:43,960 --> 00:41:45,960 It brings it all back? 602 00:41:45,960 --> 00:41:49,640 It's just... It's just this thing, 603 00:41:49,640 --> 00:41:51,800 this nagging thing that won't go away. 604 00:41:52,960 --> 00:41:56,960 It's what Samantha said, about Chris being in the police. 605 00:41:56,960 --> 00:41:58,960 Why would she say that? 606 00:41:58,960 --> 00:41:59,960 Look... 607 00:42:01,320 --> 00:42:04,320 It's not gonna take away your pain, Mrs Brown, but... 608 00:42:05,320 --> 00:42:08,960 ..Sam was terrified of Moat. 609 00:42:08,960 --> 00:42:10,960 And I think she said what she said... 610 00:42:11,960 --> 00:42:13,960 ..out of sheer desperation. 611 00:42:13,960 --> 00:42:16,960 It's him that people are gonna remember, though, innit? 612 00:42:17,960 --> 00:42:20,960 Chris has been forgotten about in all this. 613 00:42:20,960 --> 00:42:21,960 It's the Raoul Moat case, 614 00:42:21,960 --> 00:42:24,960 but what... what about the people he shot? 615 00:42:24,960 --> 00:42:27,800 You know, what about my brother? What about Christopher Brown? 616 00:42:40,800 --> 00:42:43,960 'Can I ask where have you travelled from today?' 617 00:42:43,960 --> 00:42:45,960 'From Egham in Surrey.' 618 00:42:45,960 --> 00:42:48,960 And what brings you all the way to Rothbury? 619 00:42:48,960 --> 00:42:50,960 Why have you come here today? 620 00:42:50,960 --> 00:42:54,960 We're here for Raoul Moat. Respect, man. 621 00:42:55,960 --> 00:42:57,960 Yeah, that's it really, yeah. 622 00:42:57,960 --> 00:43:01,960 We're here because Raoul Moat is a hero to us. 623 00:43:03,160 --> 00:43:05,960 You see Raoul Moat as a hero? 624 00:43:05,960 --> 00:43:07,960 I do think he's a hero in a way. 625 00:43:07,960 --> 00:43:10,640 I don't know whether you've seen any of the photographs 626 00:43:10,640 --> 00:43:11,960 of what Moat did to his victims? 627 00:43:11,960 --> 00:43:15,960 Well, this "hero" took a mother's son away from her. 628 00:43:15,960 --> 00:43:18,960 He shot and maimed two other innocent victims, 629 00:43:18,960 --> 00:43:20,320 blasted them from point blank range. 630 00:43:20,320 --> 00:43:21,480 They had no chance. 631 00:43:22,960 --> 00:43:23,960 I don't care what people think. 632 00:43:24,960 --> 00:43:27,960 We're here to show that Raoul Moat will never be forgotten. 633 00:43:30,960 --> 00:43:33,960 'And would you still think Moat's the "hero" 634 00:43:33,960 --> 00:43:35,960 'if he'd shot and killed one of your boys?' 635 00:43:38,160 --> 00:43:39,800 'Come on, boys.' 636 00:43:47,960 --> 00:43:49,640 'We can cut.' 637 00:44:21,960 --> 00:44:23,960 Thank you so much for coming. 638 00:44:24,960 --> 00:44:26,960 Thank you for inviting me, Mrs Brown. 639 00:44:26,960 --> 00:44:28,960 Sally. 49212

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.