All language subtitles for The Rutles All You Need Is Cash (1978)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,000 --> 00:00:12,300 # Workin' up a fever in a one-horse town 2 00:00:12,400 --> 00:00:16,000 # Was a jockey by the name of Joe 3 00:00:16,600 --> 00:00:20,100 # He didn't have a lot of what you might call luck 4 00:00:20,200 --> 00:00:23,900 # But he had a lot of get up n' go 5 00:00:24,400 --> 00:00:27,800 # Get up n' go Get up n' go 6 00:00:28,400 --> 00:00:31,000 # Get up n' go back home 7 00:00:31,100 --> 00:00:35,200 Povestea celor din The Rutles e o legenda. O legenda vie.. 8 00:00:36,000 --> 00:00:39,800 ..o legenda care vat rai mult mai mult decat legendele in viata ale altora care au murit intre timp. 9 00:00:39,900 --> 00:00:43,900 In seara asta suntem mandri sa va prezentam semi-legendara poveste a celor patru ajunsi vestiti: 10 00:00:43,916 --> 00:00:47,146 Dirk, Nasty, Stig si Barry care au transformat anii 60 si au ajuns ceea ce sunt astazi. Nemaipomenitii Rutles. 11 00:00:58,991 --> 00:01:02,007 # Tall in the saddle in a one-horse town 12 00:01:02,386 --> 00:01:05,402 # Joey knew someday he'd hit the road 13 00:01:06,495 --> 00:01:10,183 # He traded with a dealer for a pick-up truck 14 00:01:10,394 --> 00:01:13,200 # And he went looking for a medium load 15 00:01:14,587 --> 00:01:17,897 # Get up n' go Get up n' go 16 00:01:18,402 --> 00:01:20,788 # Get up n' go back home 17 00:01:22,385 --> 00:01:25,611 # Get up n' go Get up n' go 18 00:01:26,242 --> 00:01:28,904 # Get up n' go back home 18 00:01:27,142 --> 00:01:29,904 The Rutles in �AI NEVOIE DOAR DE BANI CASH� 19 00:01:30,900 --> 00:01:35,000 De pe aceste strazi, foarte aproape de the Cavern Rutland.. 20 00:01:35,100 --> 00:01:40,200 ..provine fabulosul "Rutland sound", creat deajunsii vestiti: 21 00:01:40,300 --> 00:01:43,400 Dirk, Nasty, Stig and Barry,.. 22 00:01:44,300 --> 00:01:47,400 ..care au creat o legenda muzicala, care va dura cat o pauza de pranz. 23 00:01:47,500 --> 00:01:53,600 Au fot descoperiti de managerul lor, 'Leggy Mountbatten', intr-o discoteca deschisa pe perioada pranzului, foarte apropiata de aceste strazi. 24 00:01:53,700 --> 00:01:58,500 Primul lor album a fost facut in 20 minutes, al doilea a durat chiar mai mult. 25 00:01:58,600 --> 00:02:04,000 In seara asta vom cerceta legenda celor din The Rutles. Vom cerceta viata lor, iubirile lor, muzica lor. 26 00:02:04,100 --> 00:02:07,000 Vom cerceta o parte din problemele care i-au facut ceea ce sunt astazi. 27 00:02:07,100 --> 00:02:09,500 Ii vom intreba pe unii din cei care au lucrat cu ei.. 28 00:02:09,600 --> 00:02:13,000 ..daca erau chiar genul de persoane care ar fi trebuit sa fie. 29 00:02:13,100 --> 00:02:17,700 Ii vom intreba pe cei care ii cunosteau cum erau in realitate. 29 00:02:24,242 --> 00:06:26,804 Prima sedinta de inregistrari 1962 29 00:02:34,242 --> 00:02:36,804 Transmisiunea TV mondiala 1967 29 00:02:45,242 --> 00:02:47,804 �Tragical History Tour� 1968 29 00:02:55,242 --> 00:02:57,804 �A Hard Day�s Rut� 1964 29 00:03:45,242 --> 00:03:47,804 Aruncati aici toate porcariile facute de Rutles 30 00:03:49,000 --> 00:03:53,400 Da, in seara asta vom examina adevarata legenda a celor din The Rutles. 31 00:03:55,200 --> 00:03:58,700 Dar unde a inceput poveste lor? 32 00:03:58,800 --> 00:04:01,600 Raspunsul corect e: Chiar aici! 33 00:04:01,700 --> 00:04:03,700 Chiar in acest punct.. 34 00:04:03,800 --> 00:04:08,700 ..Ron Nasty si Dirk McQuickly au dat unul in celalalt prima data. 35 00:04:09,000 --> 00:04:13,700 Chiar in acest punct....doar cativa metri mai la dreapta,.. 36 00:04:14,100 --> 00:04:18,100 ..Ron Nasty l-a rugat pe Dirk sa-l ajute sa se ridice. 37 00:04:18,200 --> 00:04:23,900 Dirk, un adevarat bautor neexperimentat, a fost de acord. Si aici... cam la cativa metri mai incolo,.. 38 00:04:24,000 --> 00:04:26,700 ..a legenda muzicala s-a nascut. 39 00:04:26,800 --> 00:04:32,400 In scurt timp li s-a alaturat chitaristul Stig O'Hara, care isi abandonase scoala si avea o tunsoare nedefinita. 40 00:04:32,500 --> 00:04:39,100 Dar deabia peste doi ani isi vor gasi bateristul, Barrington Womble, care se ascundea in vanul lor. 41 00:04:39,200 --> 00:04:44,700 Cand l-au descoperit, l-au convins sa-si schimbe numele - sa-l scurteze, si tunsoarea ca sa se faca economie la Brylcreem. 42 00:04:44,800 --> 00:04:47,100 Asa a devit mult mai simplul Barry Wom. 42 00:04:49,242 --> 00:04:51,804 THE CAVERN LIVERPOOL 1962 43 00:04:51,900 --> 00:04:53,300 # Goose-steppin' Mama 44 00:04:53,400 --> 00:04:56,200 # Undercover charge 45 00:04:56,400 --> 00:04:57,800 # Goose-step Mama 46 00:04:57,900 --> 00:05:00,800 # Taken by an' large 47 00:05:00,900 --> 00:05:03,200 # While you tinker with some tailor 48 00:05:03,300 --> 00:05:05,600 # Someone sold yer to a sailor 49 00:05:05,700 --> 00:05:07,700 # Goose-step Mama, oh yeah! 50 00:05:07,800 --> 00:05:09,900 # Goose-step Mama 51 00:05:10,300 --> 00:05:11,800 # Goose-step Mama 52 00:05:11,900 --> 00:05:14,800 # Boogie all night long 53 00:05:14,900 --> 00:05:16,300 # Goose-step Mama 54 00:05:16,400 --> 00:05:19,400 # You can do no wrong 55 00:05:19,500 --> 00:05:21,900 # You know how to reassemble 56 00:05:22,000 --> 00:05:24,100 # Clumsy hands and knees that tremble 57 00:05:24,200 --> 00:05:26,500 # Goose-step Mama, oh yeah! 58 00:05:26,600 --> 00:05:29,100 # Goose-step Mama 59 00:05:29,200 --> 00:05:35,400 In Octombrie 1961 Leggy Mountbatten, un vanzator cu amanuntul de chimicale din Bolton, a intrat in vietile lor. 60 00:05:35,500 --> 00:05:39,700 Leggy isi pierduse un picior in Fortele Aeriene Britanice aproape de sfarsitul razboiului 2 mondial.. 61 00:05:39,800 --> 00:05:42,700 ..si care tot topaia de atunci prin Liverpool. 62 00:05:42,800 --> 00:05:46,900 Pe cand era copil, mama i-a interzis lui Leggy sa se joace cu alti copii. 63 00:05:47,000 --> 00:05:50,300 Tatal lui era atat de simandicos ca purta slipi cand facea baie in cada.. 64 00:05:50,400 --> 00:05:52,800 ..care ii oprea privirilor scula neutilizabila. 65 00:05:52,900 --> 00:05:55,900 Dar aici, in Liverpool... 66 00:05:56,000 --> 00:06:01,700 Dar aici in Liverpool, am conversat cu mama lui Leggy, Mrs. Iris Mountbatten. 67 00:06:01,800 --> 00:06:07,500 - Pai, mi-a spus ca i-a vazut pe acei tineri intr-o pivnita intunecata. 68 00:06:07,600 --> 00:06:09,300 - Da?! 69 00:06:09,400 --> 00:06:12,100 - Tot timpul era atras de tineri.. 70 00:06:12,200 --> 00:06:12,900 - Oh, da. 71 00:06:13,000 --> 00:06:15,700 - Cluburi de copii, Cercetasi, cam astea.. 72 00:06:15,800 --> 00:06:17,400 - Da.. 73 00:06:17,500 --> 00:06:20,500 - Dar...de astia, a spus ca erau foarte diferiti.. 74 00:06:20,600 --> 00:06:22,100 - Cum adica? 75 00:06:22,200 --> 00:06:26,900 - Pai...tunsoarea lor si....aerul lor.. 76 00:06:28,300 --> 00:06:30,000 - ..si muzica lor.. 77 00:06:30,100 --> 00:06:31,300 - I-a placut muzica lor? 78 00:06:31,400 --> 00:06:32,600 - Nu, o detesta. 79 00:06:32,900 --> 00:06:34,700 - Dar, ce-i placea la ei? 80 00:06:34,800 --> 00:06:37,200 - Pai,.. 81 00:06:37,300 --> 00:06:40,100 - ..pantalonii.. 82 00:06:41,800 --> 00:06:43,300 - Cum adica, pantalonii? 83 00:06:43,400 --> 00:06:45,900 - Pai,...erau.. 84 00:06:46,000 --> 00:06:49,500 - ..erau...foarte stramti. 85 00:06:50,400 --> 00:06:51,200 - Stramti? 86 00:06:51,300 --> 00:06:54,200 - Da, si puteai sa le admiri foarte usor.. - Oh, inteleg acum! 87 00:06:54,300 --> 00:06:55,900 - ..totul.. 88 00:06:56,000 --> 00:06:58,600 - ..formele..foarte usor.. 89 00:06:58,700 --> 00:07:01,500 - Da, da, multumesc, da. Deci...pantaloni stramti si.. 90 00:07:01,600 --> 00:07:04,200 - Nimic nu-ti oprea imaginatia sa... - Da, multumesc.. 91 00:07:04,300 --> 00:07:10,400 Ma aflu pe strada cea mai porcoasa din lume, vestita Reeperbahn, din Hamburg. 92 00:07:10,500 --> 00:07:13,400 Pentru patru tineri muncitori flamanzi dupa sex.. 93 00:07:13,500 --> 00:07:15,300 ..era un loc mai rau decat inchisoarea.. 94 00:07:15,400 --> 00:07:19,200 ..iar Rat Keller, Hamburg, era unul dintre ele. 95 00:07:19,300 --> 00:07:21,400 Aici e locul unde erau,.. 96 00:07:21,500 --> 00:07:24,500 ..departe de casa si lipsiti de talent. 97 00:07:24,600 --> 00:07:28,000 Aici inauntru e chiar locul unde au cantat. 98 00:07:28,200 --> 00:07:30,800 Intrati cu mine acum, sau asa cum se spune in germana,... 99 00:07:30,900 --> 00:07:35,300 "mit mir gekommen inside( dati-va drumul inauntru)". 100 00:07:37,700 --> 00:07:41,200 In acele zile de inceput, mai era si al 5-lea Rutle - Leppo,.. 101 00:07:41,300 --> 00:07:43,300 ..un prieten de-al lui Nasty din perioada Colegiului de Arte,.. 102 00:07:43,400 --> 00:07:46,100 ..care mai mult statea in spatele lor. Nu canta la chitara.. 103 00:07:46,200 --> 00:07:51,500 ..dar stia cum sa te distrezi, iar in Hamburg asta era foarte important. 104 00:07:53,800 --> 00:08:00,100 Sunt in adevaratul Rat Keller, iar acestia sunt niste sobolani adevarati. 105 00:08:02,300 --> 00:08:08,600 In aceasta mica incapere din spate Dirk, Stig, Nasty, Barry, si Leppo.. 106 00:08:08,800 --> 00:08:16,000 ..intrau sa se relaxeze cand nu erau la etaj, unde distrau ceilalti sobolani care cinau in celelalt Rat Keller. 107 00:08:16,500 --> 00:08:22,900 Aici aveau cazare si breakfast. Iata patul unde dormeau, breakfastul, bineinteles, a disparut de mult timp,.. 108 00:08:23,300 --> 00:08:29,000 ..ros, masticat, adica: Mancat de sobolani. 109 00:08:30,000 --> 00:08:33,400 Aici, intr-un weekend, Leppo s-a varat intr-un mic cufar .. 110 00:08:34,000 --> 00:08:36,500 ..cu o micuta Fraulein nemtoaica si n-a mai fost vazut vreodata. 111 00:08:37,200 --> 00:08:42,100 Din intamplare doar, Rat Keller se traduce din Germana, �pivnita cu sobolani.� 112 00:08:42,200 --> 00:08:46,000 Asta desigur, nu inseamna cum ati crede, vanzare de sobolani.. 113 00:08:46,100 --> 00:08:50,600 ..adica cineva care vinde altuia sobolani. 114 00:08:50,700 --> 00:08:53,700 Inseamna doar o pivnita plina cu sobolani. 115 00:08:53,800 --> 00:08:58,400 Bineinteles cineva ar putea spune ca asta era o pivnita plina de Rattles. 116 00:08:59,500 --> 00:09:05,900 In Octombrie 19...ah...err...va rog? Oh doamne, am un sobolan pe picior. 117 00:09:06,600 --> 00:09:12,000 In Octombrie 1961 Leggy topaia prin Londra, incercand sa vanda niste benzi imprimate cu ei. 118 00:09:12,100 --> 00:09:17,400 - Pai, intr-o buna zi, tipul asta ciudat a intrat topaind in birou... 119 00:09:18,200 --> 00:09:23,200 - ..fusese cam la toata lumea din industria muzicala si peste i-a fost aratata usa de iesire. 120 00:09:23,300 --> 00:09:27,500 - Mi-a cerut si mie sa-i arat unde e usa pe unde sa iasa, dar eu.. eu nu i-am aratat-o.. 121 00:09:27,600 --> 00:09:32,400 - La schimb, mi-a prezentat fotografiile si benzile cu The Rutles. 122 00:09:33,100 --> 00:09:37,100 - Erau foarte neciopliti, dar...aveau ceva. 123 00:09:37,600 --> 00:09:38,700 - Ce anume? 124 00:09:38,800 --> 00:09:40,400 - Cred ca pantalonii.. . 125 00:09:41,000 --> 00:09:42,800 - Da, pe loc mi-au cazut cu tronc pantalonii lor.. 126 00:09:42,900 --> 00:09:49,100 -..adica, vreau sa spun, m-am ocupat si de vanzarea de imbracaminte si ma pricepeam la asa ceva, iar pantalonii astia erau castigatori. 127 00:09:50,200 --> 00:09:53,000 Dick Jaws, un editor musical fara de slujba fara nici un talent la ceva.. 128 00:09:53,100 --> 00:09:55,300 ..a semnat cu ei pe viata. 129 00:09:56,400 --> 00:09:57,900 - Mare norocos, daca te gandesti.. 130 00:09:58,500 --> 00:10:01,000 # Number One, Number One 131 00:10:01,400 --> 00:10:04,700 # You're my Number One 132 00:10:04,800 --> 00:10:08,000 # You're my second-to-none 133 00:10:08,100 --> 00:10:10,200 # Number One, Number One 134 00:10:10,800 --> 00:10:14,600 Leggy Mountbatten in autobiografia sa, "A Cellar Full Of Goys",.. 135 00:10:14,700 --> 00:10:16,800 ..descrie perioada aceea, plina de evenimente, 136 00:10:16,900 --> 00:10:25,400 cand cu carturile, cand cu ferryul de pe the Mersey au pornit spre o lume plina de bogatie, spre avere, si probleme. 137 00:10:26,100 --> 00:10:32,900 Leggy i-a pus sa imbrace costume, i-a bagat in studiourile de imprimari, si i-a bagat si in ziare. 138 00:10:34,100 --> 00:10:39,400 Pentru The Rutles, succesul era la o bataie de toba departare. 139 00:11:50,000 --> 00:11:51,800 # I'm looking at you 140 00:11:52,200 --> 00:11:54,300 # You're looking at me 141 00:11:54,400 --> 00:11:58,500 # Between us, it's oh, so easy to see 142 00:11:58,600 --> 00:12:02,300 # We were made for each other, girl 143 00:12:03,000 --> 00:12:05,500 # We were made for each other 144 00:12:05,600 --> 00:12:07,900 # Between us 145 00:12:08,000 --> 00:12:09,800 # Love has begun 146 00:12:09,900 --> 00:12:12,200 # Between us 147 00:12:12,300 --> 00:12:13,900 # Two hearts are one 148 00:12:14,000 --> 00:12:16,300 # Between us 149 00:12:16,400 --> 00:12:19,700 # Nothing can come between us 150 00:12:22,400 --> 00:12:24,600 # Whatever we do 151 00:12:24,700 --> 00:12:26,700 # Whenever we kiss 152 00:12:26,800 --> 00:12:30,400 # Between you and me, it's not hit n' miss 153 00:12:30,500 --> 00:12:34,200 # We were made for each other, girl 154 00:12:34,600 --> 00:12:37,200 # We were made for each other 155 00:12:37,300 --> 00:12:39,400 # Between us 156 00:12:39,500 --> 00:12:41,200 # Love has begun 157 00:12:41,300 --> 00:12:42,600 # Between us 158 00:12:42,700 --> 00:12:46,700 - M-au fugarit...m-au prins,..si m-au batut. 159 00:12:46,900 --> 00:12:48,300 - Cine? 160 00:12:48,400 --> 00:12:51,200 - Fetitele alea.. 161 00:12:51,400 --> 00:12:53,900 - Una din ele mi-a zbierat in ureche. 162 00:12:54,000 --> 00:12:56,500 # Between us 163 00:12:56,600 --> 00:12:58,600 # Nothing can come 164 00:12:58,700 --> 00:13:02,000 # Nothing can come between us 165 00:13:07,300 --> 00:13:11,100 L-am intrebat pe Mick Jagger, cand a auzit prima data de The Rutles 166 00:13:11,200 --> 00:13:17,300 - Traiam, daca ma intelegi, in mizerie si nu aveam nici un ban.. 167 00:13:17,400 --> 00:13:21,600 - ..si i-am vazut pe the Rutles la TV, fugariti de fete, si ne-am zis... 168 00:13:21,700 --> 00:13:25,600 - "Nu pare sa fie foarte greu", si ne-am gandit s-o facem si noi. 169 00:13:25,700 --> 00:13:27,800 - Care e ambitia ta? 170 00:13:27,900 --> 00:13:29,300 - As vrea sa ma fac frizer.. 171 00:13:29,400 --> 00:13:32,100 - ..sau poate doi...As vrea sa fiu doi frizeri. 172 00:13:32,200 --> 00:13:37,400 - Prima data cand i-am intalnit pe The Rutles, a fost cand am cantat in Richmond iar ei... 173 00:13:37,500 --> 00:13:42,900 - ..cand tocmai terminasem de cantat un cantec, dintr-o data au aparut.. 174 00:13:43,100 --> 00:13:47,300 - ..in costumele lor negre, veniti de la un TV show. 175 00:13:47,400 --> 00:13:51,700 - Stateau acolo...cam...parca controlandu-ne, pe noi opozitia.. 176 00:13:51,800 --> 00:13:53,300 - Si apoi s-au prezentat,.. 177 00:13:53,400 --> 00:13:56,400 - ..Dirk, Stig, Nasty, Barry. 178 00:13:56,500 --> 00:13:58,900 - Mi-ar place sa am un escadron de tancuri.. 179 00:13:59,000 --> 00:14:00,800 - Erau foarte amabili, daca ma intelegi,.. 180 00:14:00,900 --> 00:14:03,400 - ..caci auzisera de noi,.. 181 00:14:03,500 --> 00:14:07,500 - ..caci noi eram raspunsul sudului la The Rutles, daca ma intelegi, in acea perioada. 182 00:14:07,600 --> 00:14:13,200 Ceea ce Ron si cu mine o sa facem, e probabil sa compunem niste cantece pe care sa le vindem oamenilor 183 00:14:13,300 --> 00:14:17,800 Am incercat sa compunem cate ceva si pentru the Rolling Stones si probabil le vor cumpara 184 00:14:17,900 --> 00:14:21,700 Ala era Dirk. Cred ca era un adevarat profesionist, care cauta sa castige bani de pe urma cantecelor sale, 185 00:14:21,800 --> 00:14:28,100 ..tot timpul incercand sa-si vanda cantecele, oricui si oricum.. 186 00:14:28,400 --> 00:14:32,800 ..si ne-au intrebat, cand ne-am vazut la o repetitie de-a noastra: "Vreti un cantec?" 187 00:14:33,400 --> 00:14:37,000 Noi am raspuns: "Da, caci eram in cautare de cantece. Era pe vremea cand inca nu ne compuneam cantecele. 188 00:14:37,100 --> 00:14:42,300 Iar The Rutles erau deja bine cunoscuti pentru potentialul lor de a scrie piese de succes. 189 00:14:43,100 --> 00:14:48,000 S-au dus intr-un colt al unui pub sa compuna un cantec, s-au intors 190 00:14:48,100 --> 00:14:50,200 ni l-au cantat si... 191 00:14:50,600 --> 00:14:51,900 ..era oribil... 192 00:14:52,000 --> 00:14:54,500 ...asa ca nu ne-am batut capul sa-l mai si inregistram. 193 00:14:58,900 --> 00:15:04,200 A fost o saptamana plina pentru cei patru, cand Rutlemania a inceput sa bantuie Anglia. 194 00:15:04,300 --> 00:15:08,900 Iata-i Luni la o receptie civica data de Primaria din Liverpool, 195 00:15:09,100 --> 00:15:12,100 la care sa li se spuna "Multumesc" celor patru faimosi din orasul lor. 196 00:15:14,300 --> 00:15:17,000 Marti, Rutlemania ajunge in Londra.. 197 00:15:17,100 --> 00:15:22,100 ..cand fanii Rutles au blocat Piccadilly Circus si au oprit circulatia din Londra. 198 00:15:22,200 --> 00:15:25,500 Nimeni n-a mai vazut asa ceva de la sfarsitul razboiului. 199 00:15:25,600 --> 00:15:28,700 Atentie fetelor, iata-i pe The Rutles! 200 00:15:28,800 --> 00:15:35,100 ..iar pentru unele, evenimentul e prea coplesitor! ..Ei bine, acum e in siguranta, in bratele legii. 201 00:15:35,200 --> 00:15:38,200 Prima care apare e fana Rutles Printesa Margaret,.. 202 00:15:38,300 --> 00:15:43,600 ..insotita de sotul ei, Lord Snowdon, Tony Armstrong Jones. 203 00:15:44,000 --> 00:15:49,400 Chiar Maiestatea Sa a venit sa le ureze bun venit celor din The Rutles la aceasta sclipitoare sarbatoare regala,.. 204 00:15:49,500 --> 00:15:53,400 ..Gala Regala Anuala . 205 00:15:53,500 --> 00:15:55,600 - Multumim foarte mult, multumim! 206 00:15:55,700 --> 00:16:01,200 - Acum am vrea sa cantam un cantec dedicate unei doamne foarte speciala aflata in seara asta in sala:.. 207 00:16:02,000 --> 00:16:03,700 -..mama lui Barry! 208 00:16:04,000 --> 00:16:08,000 - Iar acum, fara alte introduceri, iata-l pe al vostru, chiar al vostru.. 209 00:16:08,100 --> 00:16:10,800 - ..Dirk McQuickly! 210 00:16:11,100 --> 00:16:15,200 # Shoot me down in flames if I should tell a lie 211 00:16:15,900 --> 00:16:19,200 # Cross my heart I promise that it's true 212 00:16:19,900 --> 00:16:23,400 # I've been in love so many times before 213 00:16:23,900 --> 00:16:27,000 # but never with a girl like you 214 00:16:27,400 --> 00:16:30,400 # With a girl like you 215 00:16:31,400 --> 00:16:35,900 # to hold and be beside 216 00:16:36,100 --> 00:16:39,600 # With a girl like you 217 00:16:39,900 --> 00:16:45,500 # to fill my heart with pride and joy 218 00:16:48,200 --> 00:16:51,200 # With a girl like you 219 00:16:51,600 --> 00:16:55,200 # I know where I belong 220 00:16:55,400 --> 00:16:58,500 # With a girl like you 221 00:16:59,900 --> 00:17:04,300 # I know I can be strong, you know 222 00:17:05,400 --> 00:17:08,800 # I won't bring you any pain 223 00:17:09,400 --> 00:17:12,600 # I won't run around again 224 00:17:13,500 --> 00:17:16,300 # There'll be nothing to explain 225 00:17:16,400 --> 00:17:19,400 # with a girl like you 226 00:17:25,500 --> 00:17:27,600 Se pare ca insasi Regina e o fana Rutles 227 00:17:27,800 --> 00:17:33,900 I-a placut asa de mult cum au cantat incat Miercuri s-au dus la palat Sa primeasca titlurile de MBE. 228 00:17:34,000 --> 00:17:37,200 Bravo baieti! Anglia e mandra de voi! 229 00:17:37,500 --> 00:17:40,500 - A fost o mare onoare s-o intalniti pe Regina? - Da, se pare ca da.. . 230 00:17:40,600 --> 00:17:43,000 - Ce v-a intrebat Regina? - Ne-a intrebat cine suntem. 231 00:17:43,200 --> 00:17:45,600 - Si voi ce-ati spus? 232 00:17:45,700 --> 00:17:47,200 - Eu am spus ca sunt el. 233 00:17:47,300 --> 00:17:48,900 - Eu simteam ca sunt el si nu eu... 234 00:17:49,200 --> 00:17:53,600 - Va simtiti mai bine acum dupa ce-ati vazut-o pe Regina? - Nu, in general te simti mai bine dupa ce vezi un doctor.. . 235 00:17:53,700 --> 00:17:55,500 - Nu dupa ce vezi doctoral meu, nu te simti mai bine. - Nu doctoral tau, nu 236 00:17:55,600 --> 00:17:58,100 - Ce-o sa faceti acum? - O sa venim la voi acasa! 237 00:17:58,200 --> 00:18:01,800 Dar prea multa munca si nici o pauza i-a transformat pe cei din Rutles in niste baieti plictisiti.. 238 00:18:02,100 --> 00:18:06,600 ..asa ca Joi au zburat spre America, sa verifice daca reprezentau mai mult decat minunea celor 9 zile. 239 00:18:06,700 --> 00:18:11,400 Nu trebuiau sa-si faca griji: America si ea ii iubea pe Rutles! 240 00:18:11,500 --> 00:18:12,900 Cateodata chiar mai mult.. . 241 00:18:13,200 --> 00:18:14,900 10.000 de fete sunt prezente,.. 242 00:18:15,000 --> 00:18:18,200 ..sa le ureze bun venit celor patru baieti din Liverpool. 243 00:18:18,400 --> 00:18:23,000 A fost cea mai vestita coborare pe malul acesta al Atlanticului de la Christopher Columbus. 244 00:18:28,000 --> 00:18:31,500 Dupa un scurt salut adresat presei, s-au dus in inima Manhattanului... 245 00:18:31,600 --> 00:18:34,000 ..sa priveasca un pic New Yorkul. 246 00:18:34,401 --> 00:18:35,900 "E ziua Rutles in Flushing, Ladies and Gentlemen,..." 247 00:18:36,000 --> 00:18:39,600 - Da, e de treaba tipul asta, asa e, numele lui e Murray "The K". 248 00:18:42,400 --> 00:18:43,800 - Putin cam sarac cu duhul, asa pare.. 249 00:18:43,900 --> 00:18:47,900 Come on! Animale ascultatoare de Flushing! Ce vreti sa aflati? Ce vreti sa auziti? 250 00:18:48,000 --> 00:18:53,200 Daca sunati la 555-21-60 si spuneti ca vreti sa auziti altceva decat the Rutles,.. 251 00:18:53,300 --> 00:18:55,400 ..o sa va caut si sa va rup! 252 00:18:55,500 --> 00:19:00,600 Pe bune! Caci azi e ziua Rutles, vor veni maine aici, sa va povesteasca despre pantalonii lor,... 253 00:19:00,700 --> 00:19:04,000 ..E o zi mare, o zi mare aici la Flushing! 254 00:19:04,100 --> 00:19:07,000 Sa-i aplaudam la greu! Stiu ca nu va pot auzi,.. 255 00:19:07,100 --> 00:19:11,500 ..dar stiu ce aveti de spus, dragilor! 256 00:19:11,600 --> 00:19:13,800 Totul se intampla in Flushing! 257 00:19:13,900 --> 00:19:16,800 Toti ochii sunt atintiti pe Flushing! 258 00:19:16,900 --> 00:19:19,900 Caci cei patru faimosi vor fi aici maine... 259 00:19:20,201 --> 00:19:22,901 ..sa ne vorbeasca despre pantalonii lor.. . 260 00:19:22,100 --> 00:19:25,500 - Stii ceva de asta? - Nu 261 00:19:25,600 --> 00:19:29,600 Apoi s-au intors la hotel pentru ceva distractie si jocuri! 262 00:19:30,700 --> 00:19:35,400 - Asta-i ceai, stiti ca noi be masa ceva. - Punem apa sa facem ceai, iata si ceaiul. 263 00:19:35,500 --> 00:19:39,900 - Il punem in ceasca - Putin pentru Unchiul Mamy si putin pentru Matusa Betty 264 00:19:40,800 --> 00:19:46,900 Si asa decurge o zi de munca a ambasadorilor muzicanti veseli din Anglia, The Rutles. 265 00:19:49,600 --> 00:19:51,200 - Asa e in show business.. . 266 00:19:53,900 --> 00:20:01,000 Stau chiar in fata hotelului, in care au stat The Rutles in 1964,.. 267 00:20:01,100 --> 00:20:06,300 ..chiar in acea camera. Si chiar in acea camera.. 268 00:20:06,400 --> 00:20:09,400 ..stau de vorba chiar cu Paul Simon: 269 00:20:09,500 --> 00:20:12,500 - Pai, am vazut showul si-mi amintesc ca Ed Sullivan a spus .. 270 00:20:12,600 --> 00:20:18,300 -.."Oameni buni, calmati-va, linistiti-va", sau "Nu se aude nimic"... ..sau alt fel de averisment caraghios.. 271 00:20:18,900 --> 00:20:22,500 ..si a inceput showul, cred, si apoi s-a terminat showul,.. 272 00:20:22,600 --> 00:20:26,700 - ..ceea ce cred a fost...o smecherie a lui Sullivan, deoarece.. 273 00:20:27,800 --> 00:20:32,800 - ..deveneai foarte nervos daca trebuia sa stai jos sa urmaresti tot showul ca sa ajungi sa-i vezi si pe The Rutles.. 274 00:20:32,900 --> 00:20:36,200 - ..asa ca tooata saptamana toata lumea a stat sa urmareasca tot showul doar ca sa-i vada pe The Rutles. 275 00:20:36,300 --> 00:20:40,200 Ieri si azi teatrul a fost ticsit cu ziaristi si fotografi din toata tara.. 276 00:20:40,300 --> 00:20:44,000 ..si toti au fost de acord, ca orasul nu a fost niciodata atat de agitat... 277 00:20:44,100 --> 00:20:47,400 ..ca zilele astea de acesti tineri din Liverpool, pe nume The Rutles. 278 00:20:47,500 --> 00:20:52,400 In seara asta ii vom auzi de doua ori, acum si in a doua parte a showului nostru. 279 00:20:52,600 --> 00:20:56,000 Ladies and gentlemen: The Rutles! Sa-i auzim, oameni buni.. 280 00:21:02,800 --> 00:21:06,900 # I'm not the kind of guy who likes to play 281 00:21:07,600 --> 00:21:09,000 # Big Brother 282 00:21:09,100 --> 00:21:13,300 # But I've just seen your date outside, he's with 283 00:21:13,400 --> 00:21:14,900 # Another 284 00:21:15,000 --> 00:21:17,500 # I saw you both come in 285 00:21:17,600 --> 00:21:21,000 # And clearly, you're not meant for him, so 286 00:21:21,100 --> 00:21:24,400 # Please, please, hold my hand 287 00:21:25,800 --> 00:21:28,400 # Hold my hand, yeah, yeah 288 00:21:28,600 --> 00:21:31,600 # Hold my hand, yeah, yeah 289 00:21:31,700 --> 00:21:35,400 # Hold my hand and I'll see you home 290 00:21:38,800 --> 00:21:42,800 # I want to tell you I'm in love with you 291 00:21:42,900 --> 00:21:44,400 # Completely 292 00:21:44,500 --> 00:21:48,400 # I'd like to take you far away from here 293 00:21:48,800 --> 00:21:50,600 # Discreetly 294 00:21:50,700 --> 00:21:53,300 # Our love was meant to be 295 00:21:53,400 --> 00:21:56,600 # And darling, it's a certainty, oh 296 00:21:56,700 --> 00:22:00,000 # Please, please, hold my hand 297 00:22:01,400 --> 00:22:04,200 # Hold my hand, yeah, yeah 298 00:22:04,400 --> 00:22:07,300 # Hold my hand, yeah, yeah 299 00:22:07,400 --> 00:22:11,100 # Hold my hand and I'll see you home 300 00:22:13,300 --> 00:22:15,900 # Hold my hand, yeah, yeah 301 00:22:16,100 --> 00:22:19,000 # Hold my hand, yeah, yeah 302 00:22:19,100 --> 00:22:22,800 # Hold my hand and I'll see you home 302 00:22:27,242 --> 00:22:30,804 Ne pare rau fetelor, e logodit deja! 303 00:23:06,500 --> 00:23:10,400 Muzica celor din The Rutles a atras atentia respectuoasa a criticii: 304 00:23:10,500 --> 00:23:14,100 'The London Times' au spus "Cea mai buna de la Schubert incoace". 305 00:23:14,200 --> 00:23:20,400 Sir Brian Morrison e profesor de muzica la Universitatea Oxford de 30 de ani. 306 00:23:20,500 --> 00:23:25,000 L-am intrebat: "Cat de buni din punct de vedere musical erau The Rutles?" 307 00:23:27,200 --> 00:23:30,900 Stanley J. Krammerhead III, Jr e part time.. 308 00:23:31,000 --> 00:23:35,500 ...profesor de Narcotice de folosit Universitatea Placerilor, California. 309 00:23:35,600 --> 00:23:38,500 E si un consacrat iostoric la muzicii pop. 310 00:23:38,600 --> 00:23:42,800 L-am intrebat: "Cat de buni musical erau, The Rutles?" 311 00:23:42,900 --> 00:23:47,200 - Asculta, din punct de vedere musical si etnic.. 312 00:23:47,300 --> 00:23:52,700 - ..acesti Rutles erau in esenta empirici si din punct de vedere ritmic radicali.. 313 00:23:52,800 --> 00:23:56,800 - ..dar totusi din punct de vedere al versurilor depasiti, iar continutul lor era transcedental,.. 314 00:23:56,900 --> 00:24:03,000 - ..largit prin muzica lor inovativa, transpus si intredeschis.. 315 00:24:03,100 --> 00:24:07,200 - ..dator contactului avut cu experienta etnica din Rutland care i-a dezvoltat.. 316 00:24:07,300 --> 00:24:12,800 - ..de la exponentele esentiale alfa, la potentialul material armonic beta.. 317 00:24:12,900 --> 00:24:19,000 - ..pana la exponentele primare culturale ale condensarii cosmice eoliene. 318 00:24:19,200 --> 00:24:23,200 Adica nu ne-a dat raspunsul asteptat. 319 00:24:23,300 --> 00:24:29,600 Asa ca ne-am dus in New Orleans, ca sa aflam cat de costisitoare pot fi aceste documentare. 320 00:24:31,900 --> 00:24:36,100 Ma aflu aproape de malul Mississippiului. In fata la The First Na... 321 00:24:37,800 --> 00:24:43,800 Stau aproape de malul Mississippiului, in Louisiana, leaganul bluesului, 322 00:24:44,200 --> 00:24:47,800 - Adica muzica neagra cantata in special de albi. 323 00:24:47,900 --> 00:24:52,300 Ne aflam aici sa gasim radacinile negre ale muzicii Rutle. 324 00:24:52,400 --> 00:24:55,900 Am vorbit cu Blind Lemon Pie. 325 00:24:56,100 --> 00:25:01,000 - Mda, tot ce-am invatat, am invatat de la The Rutles. 326 00:25:01,100 --> 00:25:02,600 - Chiar de la The Rutles? 327 00:25:02,700 --> 00:25:05,500 - Da, totul! 328 00:25:05,800 --> 00:25:09,200 - Dar nu cantai blues la inceputul anilor 30? 329 00:25:09,300 --> 00:25:12,500 - Nu, lucram la caile ferate.. . 330 00:25:12,600 --> 00:25:15,700 - Lucram la caile ferate de 30 de ani sau chiar mai mult,.. 331 00:25:15,800 --> 00:25:22,400 - ..pana i-am auzit pe The Rutles. Am inteles ca asta-i genul meu de muzica! 332 00:25:23,000 --> 00:25:28,900 - Trebuia sa ma las de munca la caile ferate si sa ma fac muzician, si de atunci mor de foame.. . 333 00:25:29,400 --> 00:25:33,600 - De unde provine muzica Rutle? - De alaturi..! 334 00:25:33,700 --> 00:25:37,000 - Alaturi? - De alaturi, de la Ruttling Orange Peel.. 335 00:25:37,100 --> 00:25:44,300 - Da sir, de la mine provin The Rutles. Au luat totul de la mine. Totul. 336 00:25:44,400 --> 00:25:47,500 - Cum adica? - Pai sir, veneau aici.. 337 00:25:47,600 --> 00:25:52,900 - ..si mi-au luat tot ce-am compus. Aia patru din Liverpool au venit aici.. 338 00:25:53,000 --> 00:25:54,600 - Minte! - Nu mint! 339 00:25:54,700 --> 00:25:57,600 - Toata viata a mintit! - Nu mint! Nu mint! 340 00:25:57,700 --> 00:26:03,300 - De fiecare data cand se face un documentar despre muzica alba pe aici, sustine ca de la el a inceput totul.. 341 00:26:03,400 --> 00:26:04,500 - Asa si e, asa e, asa e! 342 00:26:04,600 --> 00:26:08,400 - Saptamana trecuta, a sustinut ca el i-a inventat pe The Everly Brothers,.. 343 00:26:08,500 --> 00:26:13,000 - ..Frank Sinatra si Laurence Wells! - Dar asa e, asa e! - Minte tot timpul! 344 00:26:14,900 --> 00:26:19,900 Se pare ca ne pierdem timpul aici in New Orleans, 345 00:26:20,000 --> 00:26:22,100 ..in ciuda cheltuielilor facute! 346 00:26:22,200 --> 00:26:24,800 Si totusi,...e dragut aici, nu-i asa? 347 00:26:25,500 --> 00:26:27,800 Nasty a scris si publicat un bestseller,.. �Din Mintea Mea� 349 00:26:29,900 --> 00:26:32,600 Un singur domeniu din media ramasese necucerit:.. 350 00:26:32,700 --> 00:26:34,100 ..cinematografia! 351 00:26:34,200 --> 00:26:38,100 In 1965, "A Hard Day's Rut" a schimbat totul... 352 00:26:38,200 --> 00:26:39,500 # I feel good 353 00:26:39,800 --> 00:26:41,300 # I feel bad 354 00:26:41,500 --> 00:26:43,000 # I feel happy 355 00:26:43,200 --> 00:26:44,400 # I feel sad 356 00:26:44,600 --> 00:26:47,300 # Am I in love? 357 00:26:47,400 --> 00:26:50,400 # I must be in love 358 00:26:51,100 --> 00:26:52,600 # I feel rich 359 00:26:52,800 --> 00:26:54,200 # I feel poor 360 00:26:54,400 --> 00:26:56,000 # I'm in doubt 361 00:26:56,200 --> 00:26:57,600 # I feel sure 362 00:26:57,800 --> 00:27:00,400 # Am I in love? 363 00:27:00,500 --> 00:27:03,400 # I must be in love 364 00:27:05,600 --> 00:27:10,800 # Any time of the day I can see 365 00:27:10,900 --> 00:27:15,800 # Her face, when I close my eyes 366 00:27:17,400 --> 00:27:18,700 # She's a dream 367 00:27:18,900 --> 00:27:20,200 # She is real 368 00:27:20,400 --> 00:27:21,800 # Can't explain 369 00:27:22,000 --> 00:27:23,400 # How I feel 370 00:27:23,600 --> 00:27:26,400 # Am I in love? 371 00:27:26,600 --> 00:27:29,500 # I must be in love 372 00:27:44,800 --> 00:27:50,000 # Any time of the day I can see 373 00:27:50,100 --> 00:27:55,000 # Her face, when I close my eyes 374 00:27:56,400 --> 00:27:57,800 # Am I dead 375 00:27:58,000 --> 00:27:59,500 # Or alive? 376 00:27:59,700 --> 00:28:01,200 # Can my poor heart 377 00:28:01,400 --> 00:28:02,600 # Survive? 378 00:28:02,800 --> 00:28:05,600 # Am I in love? 379 00:28:05,800 --> 00:28:08,600 # I must be in love 380 00:28:09,500 --> 00:28:10,800 # I feel good 381 00:28:11,000 --> 00:28:12,400 # I feel bad 382 00:28:12,600 --> 00:28:14,200 # I feel happy 383 00:28:14,400 --> 00:28:15,600 # I feel sad 384 00:28:15,800 --> 00:28:18,400 # Am I in love? 385 00:28:19,000 --> 00:28:21,800 # I must be in love 386 00:28:22,000 --> 00:28:25,200 # I must be in love 387 00:28:25,400 --> 00:28:28,400 # I must be in love 388 00:28:28,600 --> 00:28:31,600 # I must be in love 389 00:28:35,300 --> 00:28:37,800 - Roger McGough e un poet din Liverpool. 390 00:28:37,900 --> 00:28:41,400 - E autorul multor carti a caror actiune e in Liverpool sau imprejurimi, 391 00:28:41,500 --> 00:28:46,500 - ..cum ar fi "Mersey Sound", "Gig", "The Liverpool Scene", iar doua din poemele sale Liverpooliene sunt in.. 392 00:28:46,600 --> 00:28:49,900 - .."The Oxford Book of Twentieth Century's English Verse". 393 00:28:50,000 --> 00:28:54,200 - S-a nascut in Liverpool, a facut scoala in Liverpool, chiar s-a si casatorit in Liverpool... 394 00:28:54,300 --> 00:28:57,000 - ..iar echipa lui de fotbal preferata e, bineinteles, Everton. 395 00:28:57,100 --> 00:28:59,600 - E membru in "The Scaffold", un grup de comedieni.. 396 00:28:59,700 --> 00:29:02,200 - ..care au cantat in The Cavern la inceputul anilor 60. 397 00:29:02,300 --> 00:29:08,600 - Si in toti acei ani a trait, a scris, a iubit, a urmarit meciuri de fotbal si a baut in Liverpool. 398 00:29:08,700 --> 00:29:12,400 - Roger, i-ai cunoscut pe The Rutles? - Oh da, da 399 00:29:12,500 --> 00:29:19,600 - Roger McGough, poet din Liverpool, scriitor, autor, umorist cu pofta de viata, o persoana care-i stia pe The Rutles! 400 00:29:20,300 --> 00:29:21,100 Australia,.. 401 00:29:22,000 --> 00:29:22,600 Canada,.. 402 00:29:23,400 --> 00:29:24,700 ..Schiffelbach...�h, Cleveland : 403 00:29:25,200 --> 00:29:30,200 The Rutles aveau success mondial. Erau alturi de cei mai mari,.. 404 00:29:30,300 --> 00:29:34,800 ..pozele lor erau peste tot. Numele lor erau asociate cu mii de produse:.. 405 00:29:34,900 --> 00:29:39,100 De la tricouri, si portjartiere de dama, la perne.. . 406 00:29:39,200 --> 00:29:41,900 Leggy era asaltat de comercianti. 407 00:29:42,000 --> 00:29:46,000 - Credem ca fiecare fata din America vrea sa doarma cu un Rutle. 408 00:29:46,100 --> 00:29:49,700 -Da, avem o serie complete de produse Rutles pregatite sa fie scoase pe piata. 409 00:29:49,800 --> 00:29:54,500 - Tricoul Rutle, farfuria Rutle, ceasca Rutle, crema anti-acnee Rutle, agrafele Rutle,.. 410 00:29:54,600 --> 00:29:58,600 - ..o linie completa de produse Rutles, tot de ce e nevoie e sa fiti de acord.. 411 00:29:58,700 --> 00:30:00,500 - ..si facem afaceri impreuna. - Facem afaceri? 412 00:30:00,600 --> 00:30:02,000 - Imi place ceea ce faceti. 413 00:30:02,100 --> 00:30:06,900 Brian Thigh era director executiv la o casa de discuri in London in 1962. 414 00:30:07,000 --> 00:30:12,900 - Mr. Thigh, sunteti cunoscut ca fiind cel care i-ati refuzat acum multi ani pe The Rutles. 415 00:30:16,300 --> 00:30:17,400 - Da, asa e. 416 00:30:17,500 --> 00:30:20,300 - Ai spus, ca grupurile de chitaristi sunt pe cale sa dispara.. 417 00:30:20,400 --> 00:30:25,100 - ..si ca nu vor produce nici un ban in anii 60. 418 00:30:26,100 --> 00:30:27,800 - Da, asa e. 419 00:30:27,900 --> 00:30:33,300 - Ati refuzat acele milioane de discuri vandute, sutele de discuri de aur 420 00:30:35,900 --> 00:30:38,500 - da, da, asa e. 421 00:30:38,600 --> 00:30:41,000 - Cum e sa fii atat de prost? - Ce?! 422 00:30:41,200 --> 00:30:44,900 - De ce se spune ca te tii departe de Liverpool, acum ca esti faimos? 423 00:30:45,000 --> 00:30:47,900 - Nu, nu ne tinem departe, doar ca nu mai venim pe aici. 424 00:30:48,000 --> 00:30:50,300 - E adevarat ca au trecut 6 luni de cand n-ati mai fost pe aici? 425 00:30:50,400 --> 00:30:53,600 - Pai, asta-i genul de lucruri de rau pe care le spun unii. - Totusi, au trecut 6 luni. 426 00:30:53,700 --> 00:30:56,200 - Acum daca tot ai spus-o...de ce nu intrebi pe unde am fost? 427 00:30:56,300 --> 00:30:58,100 - Pe unde ai fost? - Nu-ti spun 428 00:31:00,000 --> 00:31:03,200 # I grew up in the country 429 00:31:03,300 --> 00:31:05,500 # Beside a chicken shack 430 00:31:05,600 --> 00:31:07,600 # So I left for the city 431 00:31:07,700 --> 00:31:10,000 # And I didn't look back 432 00:31:10,100 --> 00:31:11,500 # Now, I'm livin' in hope 433 00:31:11,600 --> 00:31:12,800 # Livin' in hope 434 00:31:12,900 --> 00:31:14,200 # I'm livin' in hope 435 00:31:14,300 --> 00:31:15,200 # Livin' in hope 436 00:31:15,300 --> 00:31:16,800 # Yes, I'm livin' in hope 437 00:31:16,900 --> 00:31:18,900 # Livin' in hope 438 00:31:19,000 --> 00:31:24,400 La apogeul Rutlemaniei in 1965, bateristul lor, Barry Wom, zgomotosul,.. 439 00:31:24,500 --> 00:31:28,800 ..s-a reintors in Liverpool sa se insoare cu iubita lui din copilarie. 440 00:31:28,900 --> 00:31:31,800 Biserica era plina cu fanii Rutle,.. 441 00:31:31,900 --> 00:31:36,200 ..care toti vroiau sa-i vada de aproape pe The Rutles. 442 00:31:42,000 --> 00:31:47,600 Din cauza penumbrei si a aglomeratiei din biserica Barry a fost despartit de logodnica lui.. 443 00:31:47,700 --> 00:31:51,000 ..si a ajuns sa se insoare cu altcineva. 444 00:32:00,700 --> 00:32:05,900 In acea confuzie creata, cea care trebuia sa fie mireasa lui Barry, ajutoarea de macelar de 23 de ani Brenda Liola.. 445 00:32:06,000 --> 00:32:09,300 ..a ajuns sa se marite din greseala cu un grup de Scotieni din Hull,.. 446 00:32:09,400 --> 00:32:11,600 ..care i-au inspirat lui Barry acea balada memorabila: 447 00:32:11,700 --> 00:32:15,800 "Cand iti gassesti fata visurilor tale in bratele unui grup de scotieni din Hull". 448 00:32:16,000 --> 00:32:17,500 Barry avea inima zdrobita... 449 00:32:18,000 --> 00:32:22,000 ..dar cand a vazut cu cine ajuns sa se insoare s-a inveselit brusc. 450 00:32:24,500 --> 00:32:29,000 Am revenit! Iar acum din Liverpool plecam imediat spre Londra.. 451 00:32:30,500 --> 00:32:33,100 Buna, suntem in Londra,.. 452 00:32:33,200 --> 00:32:39,400 ..iar din Londra mergem in Elvetia, pentru cel de-al doilea film The Rutles, "Ouch!" 453 00:32:39,500 --> 00:32:44,500 Facut color, intr-o alta locatie, foarte scumpa, dar NU din Londra..: 454 00:32:44,600 --> 00:32:45,700 # Ouch! 455 00:32:45,800 --> 00:32:47,100 # You're breakin' my heart 456 00:32:47,200 --> 00:32:48,300 # Ouch! 457 00:32:48,400 --> 00:32:49,600 # I'm fallin' apart 458 00:32:49,700 --> 00:32:50,800 # Ouch! 459 00:32:50,900 --> 00:32:53,500 # Ow, ow, Ouch! 460 00:32:54,600 --> 00:32:56,000 # When we first met 461 00:32:56,100 --> 00:32:59,500 # I must admit I fell for you right from the start 462 00:32:59,600 --> 00:33:04,200 # I must admit I fell for you right from the start 463 00:33:04,300 --> 00:33:05,600 # Now when we meet 464 00:33:05,700 --> 00:33:09,000 # All kinds of things it seems upset the apple cart 465 00:33:09,200 --> 00:33:13,600 # All kinds of things it seems upset the apple cart 466 00:33:13,700 --> 00:33:14,700 # Ouch! 467 00:33:14,800 --> 00:33:15,800 # Don't desert me 468 00:33:15,900 --> 00:33:17,000 # Ouch! 469 00:33:17,100 --> 00:33:18,400 # Please don't hurt me 470 00:33:18,500 --> 00:33:19,600 # Ouch! 471 00:33:19,700 --> 00:33:22,400 # Ow, ow, Ouch! 472 00:33:23,100 --> 00:33:24,500 # What is this thing 473 00:33:24,600 --> 00:33:28,200 # Called love why do they say it makes the world go 'round? 474 00:33:28,400 --> 00:33:32,500 # Called love why do they say it makes the world go 'round? 475 00:33:32,600 --> 00:33:34,000 # I can't explain 476 00:33:34,100 --> 00:33:37,700 # The way I feel for you, my feet don't touch the ground 477 00:33:37,900 --> 00:33:42,200 # The way I feel for you, my feet don't touch the ground 478 00:33:42,300 --> 00:33:43,400 # Ouch! 479 00:33:43,500 --> 00:33:44,600 # Don't desert me 480 00:33:44,700 --> 00:33:45,600 # Ouch! 481 00:33:45,700 --> 00:33:47,000 # Please don't hurt me 482 00:33:47,100 --> 00:33:48,200 # Ouch! 483 00:33:48,300 --> 00:33:51,000 # Ow, ow, Ouch! 484 00:33:52,000 --> 00:33:53,000 # When we first met 485 00:33:53,100 --> 00:33:57,100 # I must admit I fell for you right from the start 486 00:33:57,200 --> 00:34:01,700 # I must admit I fell for you right from the start 487 00:34:01,800 --> 00:34:03,100 # Now when we meet 488 00:34:03,200 --> 00:34:07,100 # All kinds of things it seems upset the apple cart 489 00:34:07,300 --> 00:34:11,300 # All kinds of things it seems upset the apple cart 490 00:34:11,400 --> 00:34:12,600 # Ouch! 491 00:34:12,700 --> 00:34:13,700 # Don't desert me 492 00:34:13,800 --> 00:34:14,700 # Ouch! 493 00:34:14,800 --> 00:34:16,000 # Please don't hurt me 494 00:34:16,100 --> 00:34:17,300 # Ouch! 495 00:34:17,400 --> 00:34:20,000 # Ow, ow, Ouch! 496 00:34:20,900 --> 00:34:22,000 # Ouch! 497 00:34:22,100 --> 00:34:23,200 # Don't desert me 498 00:34:23,300 --> 00:34:24,300 # Ouch! 499 00:34:24,400 --> 00:34:25,500 # Please don't hurt me 500 00:34:25,600 --> 00:34:26,800 # Ouch! 501 00:34:26,900 --> 00:34:29,500 # Ow, ow, Ouch! 502 00:34:33,300 --> 00:34:38,800 Stadionul Ch�! Numele vine de la liderul Cubanez al gherilei, Stadionul Ch�.. 503 00:34:38,900 --> 00:34:45,300 ..unde, in 1965, au venit The Rutles - adica, nu aici in parcare, evident -,.. 504 00:34:45,400 --> 00:34:52,900 ..ci acolo in spate, pe stadionul unde au venit, The Rutles in 1965 si au cantat intr-un concert sell out. 505 00:34:53,100 --> 00:34:56,700 - Cee ace-mi amintesc e ca au alrgat la mijlocul terenului.. 506 00:34:56,800 --> 00:35:00,600 - ..si ca nu-i puteai vedea, caci erau parca la mile departare.. 507 00:35:00,700 --> 00:35:04,400 - Erau chiar... The Rutles? Poate ca era altcineva.. 508 00:35:08,000 --> 00:35:12,500 # There was no one in my life till I met you 509 00:35:13,700 --> 00:35:18,100 # You brought me love and taught me how to smile 510 00:35:18,200 --> 00:35:22,300 # You picked me up when I was feeling blue 511 00:35:23,200 --> 00:35:27,000 # From now on my future is worthwhile 512 00:35:27,300 --> 00:35:29,600 # It's lookin' good, it's lookin' good 513 00:35:29,800 --> 00:35:32,100 # It's lookin' good, it's lookin' good 514 00:35:32,300 --> 00:35:35,200 # It's lookin' good! 515 00:35:37,400 --> 00:35:41,500 # Now that you have given me reason to live 516 00:35:42,600 --> 00:35:46,300 # I will stay forever by your side 517 00:35:47,500 --> 00:35:51,400 # And give you all the lovin' I can give 518 00:35:52,800 --> 00:35:55,700 # Just say the word and be my bride 519 00:35:56,500 --> 00:35:58,700 # It's lookin' good, it's lookin' good 520 00:35:58,900 --> 00:36:01,000 # It's lookin' good, it's lookin' good 521 00:36:01,200 --> 00:36:04,200 # It's lookin' good! 522 00:36:07,000 --> 00:36:11,300 # I'm not throwing caution to the winds, oh no 523 00:36:11,600 --> 00:36:15,200 # Love is not an easy game to play 524 00:36:16,500 --> 00:36:20,900 # Though I may not be a man of words, yeah, yeah 525 00:36:21,000 --> 00:36:25,000 # There is one thing I feel obliged to say 526 00:36:25,300 --> 00:36:27,500 # It's lookin' good, it's lookin' good 527 00:36:27,700 --> 00:36:29,800 # It's lookin' good, it's lookin' good 528 00:36:30,000 --> 00:36:32,900 # It's lookin' good 529 00:36:53,600 --> 00:36:55,100 - Nu puteai auzi nimic.. . 530 00:36:55,200 --> 00:36:57,200 - Cat au cantat? 531 00:36:57,300 --> 00:37:01,600 - Cam 20 de minute...si gata,..au plecat,..cu elicopterele.. . 532 00:37:01,800 --> 00:37:06,100 - inapoi la Warwick Hotel,.. ..2 elicoptere.. . 533 00:37:06,500 --> 00:37:10,400 In 1966 The Rutles au avut de infruntat cea mai mare lovitura asupra carierei lor: 534 00:37:10,500 --> 00:37:12,500 Nasty, intr-un foarte difuzat interviu.. 535 00:37:12,600 --> 00:37:15,800 ..a sustinut ca The Rutles erau mai tari ca Dumnezeu... 536 00:37:15,900 --> 00:37:20,400 ..si a continuat spunand ca Dumnezeu n-a scos nici un disc de succes. 537 00:37:24,100 --> 00:37:27,200 Interviul s-a raspandit in America ca un urias incendiu. 538 00:37:27,300 --> 00:37:28,800 Multi fani le-au ars albumele,.. 539 00:37:28,900 --> 00:37:31,800 ..dar mult mai multi si-au ars degetele incercand sa le arda discurile. 540 00:37:31,900 --> 00:37:37,100 Vanzarea de discuri le-a crescut, lumea le cumpara albumele ca sa le dea foc.. . 541 00:37:37,200 --> 00:37:40,400 Dar de fapt a fost o imensa greseala. 542 00:37:40,500 --> 00:37:43,100 Nasty, a vorbit cu un jurnalist pe jumatate surd,.. 543 00:37:43,200 --> 00:37:47,100 ..si a spus ca The Rutles erau mai tari ca Rod. 544 00:37:47,200 --> 00:37:51,100 Rod Steward nu va ajunge mare decat peste vreo 8 ani. 545 00:37:51,200 --> 00:37:54,600 - Asta-i tot ce-am spus, intelegi si acum uite ce s-a intamplat.. . 546 00:37:54,700 --> 00:37:57,900 - Ce crezi ca dovedeste asta? - Dovedeste, cred ca toti sunteti surzi! 547 00:37:58,000 --> 00:38:00,200 - Credeti ca o sa am belele ca am spus asta?! 548 00:38:00,300 --> 00:38:04,500 Nasty si-a cerut scuze lui Dumnezeu, lui Rod si presei, asa ca turneul a continuat cum era prevazut.. 549 00:38:04,600 --> 00:38:06,200 ..dar va fi ultimul turneu al lui The Rutles. 550 00:38:06,300 --> 00:38:10,900 - ..o sa cantam in toate locurile unde trebuia sa cantam, si speram sa aducem din nou un pic, ah.. 551 00:38:11,900 --> 00:38:15,400 - ..un pic de �je ne sais quoi� in America. 552 00:38:15,500 --> 00:38:20,600 La sfarsitul turneului l-au intalnit pe Bob Dylan in idilicul San Francisco la mijlocul anilor 60. 553 00:38:20,700 --> 00:38:25,900 El i-a familiarizat cu o substanta, care va avea un enorm efect asupra lor: 554 00:38:26,000 --> 00:38:28,400 CEAIUL! 555 00:38:38,700 --> 00:38:41,200 In ciuda avertismentelor ca vor ajunge la lucruri mult mai tari,.. 556 00:38:41,300 --> 00:38:44,200 ..The Rutles s-au bucurat de efectele revigorante ale CEAIULUI,.. 557 00:38:44,300 --> 00:38:50,100 ..care i-a influentat enorm in cea mai mare creatie a lor: Sgt. Rutters. 558 00:38:53,000 --> 00:38:57,900 - Bineinteles, ca cel mai important lucru care imi vine in minte legat de albumul Sgt. Rutter e.. 559 00:38:58,000 --> 00:39:01,700 - ..e ca ma drogam cu ceai si si-l ascultam cu castile pe urechi. 560 00:39:01,800 --> 00:39:05,100 - In special partea, daca o stiti, cu acordul ala nesfarsit.. 561 00:39:05,200 --> 00:39:08,900 Aparitia acestui album, a reprezentat un moment de cotitura in istoria muzicii,.. 562 00:39:09,000 --> 00:39:13,900 ..a contribuit enorm in acea vara idilica, cu clopotei, flori si mult ceai. 563 00:39:14,000 --> 00:39:18,700 Muzica de pe el a dus multa lume la experimente cu CEAIUL. 564 00:39:21,700 --> 00:39:26,700 Pana la urma, chiar si presa a aflat asta si i-au dat o sansa lui Dirk sa tagaduiasca asta: 565 00:39:26,800 --> 00:39:30,900 - Nu e numai parerea mea, daca tot ati venit sa ma intrebati asta si o sa va spun adevarul! 566 00:39:31,000 --> 00:39:34,000 - Asta-i adevarul, am baut ceai.. 567 00:39:34,100 --> 00:39:38,400 - Mult ceai...Ceai Indian... ...cu biscuiti... 568 00:39:39,600 --> 00:39:44,200 Recunoasterea lui Dirk a creat un scandal, Presa a preluat stirea si s-a folosit gresit de ea.. 569 00:39:44,300 --> 00:39:47,500 ..incepand sa bata campii. 570 00:39:48,242 --> 00:39:49,304 PETRECERI NEBUNE CU CEAI 570 00:39:49,442 --> 00:39:51,604 VICARUL RECUNOATE DA, AM BAUT CEAI 570 00:39:51,742 --> 00:39:53,804 STONES ARESTATI PRINSI CU FETE DEZBRACATE LA O CEASCA CU CEAI 570 00:39:53,900 --> 00:39:55,400 Multe pop-staruri au fost arestate pentru posesie si utlizare de CEAI. 571 00:39:56,200 --> 00:39:59,200 Chiar si Nasty a fost arestat de Detectivul Inspector Brian Plant,.. 572 00:39:59,300 --> 00:40:03,300 ..care si-a adus ceaiul propriu sa nu fie banuit de partinire. 573 00:40:03,700 --> 00:40:05,500 S-a starnit un puternic current impotriva persecutiei facuta de politie.. 574 00:40:05,600 --> 00:40:11,600 ..iar TIMES a tiparit in ziar o petitie care cerea legalizarea CEAIULUI. 575 00:40:20,600 --> 00:40:23,100 The Rutles, intre timp, au avut o aparitie live la TV.. 576 00:40:23,200 --> 00:40:28,600 ..in fata unei audiente mondiale de 200 de milioane cu un cantec care exprima sentimentele acelei perioade. 577 00:40:28,700 --> 00:40:31,000 CEAIUL era pe buzele tuturor.. . 578 00:40:31,100 --> 00:40:34,100 # ...In your own time # Love Life 579 00:40:34,200 --> 00:40:35,400 # To live is to live... 580 00:40:40,200 --> 00:40:43,500 # Where there's a will, there's a way 581 00:40:43,700 --> 00:40:46,900 # Love is the meaning of life 582 00:40:47,100 --> 00:40:50,500 # Life is the meaning of love 583 00:40:50,800 --> 00:40:52,900 # Love Life 584 00:40:53,100 --> 00:40:55,400 # Love Life 585 00:40:55,600 --> 00:40:57,600 # Love Life 586 00:40:57,900 --> 00:41:00,400 # Love Life 587 00:41:12,500 --> 00:41:15,500 # Where there's a will, there's a way 588 00:41:15,700 --> 00:41:19,100 # Love is the meaning of life 589 00:41:19,600 --> 00:41:22,700 # Life is the meaning of love 590 00:41:22,800 --> 00:41:25,000 # Love Life 591 00:41:25,200 --> 00:41:27,400 # Love Life 592 00:41:27,500 --> 00:41:29,900 # Love Life 593 00:41:30,100 --> 00:41:31,400 # Love Life 594 00:41:31,600 --> 00:41:32,200 # Everybody! 595 00:41:32,400 --> 00:41:34,600 # Love Life 596 00:41:34,700 --> 00:41:36,000 # Love Life 597 00:41:36,200 --> 00:41:37,100 # Altogether now! 598 00:41:37,300 --> 00:41:39,100 # Love Life 599 00:41:39,300 --> 00:41:41,600 # Love Life 600 00:41:41,800 --> 00:41:43,800 # Love is the meaning of life 601 00:41:43,900 --> 00:41:46,100 # Life is the meaning of love 602 00:41:46,300 --> 00:41:48,300 # Love is the meaning of life 603 00:41:48,400 --> 00:41:50,700 # Life is the meaning of love 604 00:41:50,900 --> 00:41:53,100 # Love is the meaning of life 605 00:41:53,300 --> 00:41:55,500 # Life is the meaning of love 606 00:41:55,700 --> 00:41:57,800 # Love is the meaning of life 607 00:41:58,000 --> 00:42:00,000 # Life is the meaning of love 608 00:42:00,200 --> 00:42:02,100 # Love is the meaning of life 609 00:42:02,200 --> 00:42:05,500 # Hold my hand, yeah, yeah! 610 00:42:11,600 --> 00:42:17,400 A aparut o noua forma, usor diferita forma de muzica corala, cu o usoara diferenta. 611 00:42:17,500 --> 00:42:21,100 Vom reveni cu Printul Charles in doar un moment.. 612 00:42:21,200 --> 00:42:25,300 "Love Life" din multe puncta de vedere, apogeul carierei lor. 613 00:42:26,000 --> 00:42:31,000 Incepand de aici, nisipul clepsidrei s-a scurs, lasandu-i secati pe plaja temporala ,.. 614 00:42:31,200 --> 00:42:36,000 ..iar valul istoriei i-a acoperit.. . 615 00:42:38,600 --> 00:42:42,500 Leggy Mountbatten a devenit rapid un motiv de ingrijorare: 616 00:42:42,600 --> 00:42:44,600 Tot timpul implicat emotional alaturi de ei,.. 617 00:42:44,700 --> 00:42:47,500 ..avea mult mai putine de facut de cand nu mai faceau turnee. 618 00:42:47,600 --> 00:42:49,900 Bineinteles ca se mai se ocupa si de alti 'artisti', 619 00:42:50,000 --> 00:42:51,600 The McKismo Brothers,.. 620 00:42:51,700 --> 00:42:53,800 Arthur Hodson and the Kneecaps,.. 621 00:42:54,100 --> 00:42:57,900 ..ca si versiunea franceza a lui Beach Boys: Les Gar�ons de la Plage. 622 00:42:58,200 --> 00:43:03,000 Dar decizia lui de a baga banii in toreadori - ca metoda de a nu plati taxele .. 623 00:43:03,100 --> 00:43:05,900 ..cat si viata lui personala neobisnuita.. 624 00:43:06,000 --> 00:43:10,700 ..- in California a fost arestat incercand sa faca respiratie gura la gura unei barci pneumatice -.. 625 00:43:10,800 --> 00:43:14,200 ..a dus la accentuarea sentimentelor de ingrijorare. 626 00:43:14,300 --> 00:43:19,500 L-am intrebat pe Mick Jagger daca stia de aceste tendinte ale lui Leggy: 627 00:43:20,100 --> 00:43:26,100 - Oh da...Leggy, da, da, probabil glumesti, hehe.. ..Leggy mai calca pe laturi, intelegi..? 628 00:43:26,700 --> 00:43:31,600 - totul a fost in regula, sa stii, pana a inceput sa iasa cu toreadori. 629 00:43:31,601 --> 00:43:33,901 - Cred, ca... 630 00:43:34,000 --> 00:43:37,300 - ..asta, ..si apoi cred ca baietii erau usor nemultumiti de el.. . 631 00:43:37,400 --> 00:43:41,400 - Nu stia unde o sa ajunga, intelegi,..in viata lui, cred.. 632 00:43:41,500 --> 00:43:44,700 - ..iar ei vroiau mai mult control, daca intelegi.. . 633 00:43:44,800 --> 00:43:50,400 Stig intre timp ajunsese sub influenta lui Arthur Sultan, 'Vrajitorul mistic din Surrey,.. 634 00:43:50,600 --> 00:43:54,900 ..Sultan i-a aratat lui Stig cum sa foloseasca placa de ghicit Ouija. 635 00:43:56,000 --> 00:43:59,600 Arthur Sultan i-a invitat pe The Rutles intr-o evadare din lumea lor: 636 00:43:59,700 --> 00:44:02,700 La un weekend de cantat la tabla lui de langa Bognor. 637 00:44:02,800 --> 00:44:06,500 Ca de obicei, presa i-a urmarit.. . 638 00:44:10,100 --> 00:44:15,100 - Chestia cu Bognor a fost chiar amuzanta, in ziare i-au spus "Bognor Express". 639 00:44:15,200 --> 00:44:18,600 - Cineva a intarziat prea mult,.. ..una dintre fete, ele intarzie de fapt tot timpul.. 640 00:44:18,700 --> 00:44:22,900 - Unul dintre ei, nu-mi amintesc cine, poate a fost Nasty,.. 641 00:44:23,000 --> 00:44:28,600 - ..a crezut ca vrem sa urcam si noi in trenul cu gasca Rutles, daca intelegi, "Gasca mistica The Rutles", cee ace nu era adevarat de loc... 642 00:44:28,700 --> 00:44:33,100 -Noi de fapt eram curiosi sa aflam cum se canta la table aia din Bognor.. 643 00:44:41,700 --> 00:44:44,700 # In this day and age 644 00:44:45,400 --> 00:44:48,400 # Love is all the rage 645 00:44:49,400 --> 00:44:56,100 # Life goes on, it only goes to show 646 00:44:57,100 --> 00:45:00,200 # It's not my cup of tea 647 00:45:00,500 --> 00:45:04,100 # It's all the same to me 648 00:45:04,900 --> 00:45:09,500 # For we are here today and gone tomorrow... 649 00:45:09,600 --> 00:45:12,700 In timp ce The Rutles stateau la picioarele misticului din Surrey.. 650 00:45:12,800 --> 00:45:15,100 ..soarta le-a dat o lovitura fatala. 651 00:45:15,200 --> 00:45:18,500 Aici au aflat noutatile socante legate de managerul lor: 652 00:45:18,600 --> 00:45:21,900 Leggy Mountbatten, obosit si deznadajduit dupa un weekend.. 653 00:45:22,000 --> 00:45:27,000 ..in care n-a fost capabil s-o scoale nici unui prieten, s-a dus acasa... 654 00:45:27,100 --> 00:45:29,900 ..si in mod tragic a acceptat un post de profesor in Australia. 655 00:45:30,400 --> 00:45:35,300 - A fost de fapt un weekend amuzant dar la sfarsitul lui.. 656 00:45:35,900 --> 00:45:42,300 - ..am aflat ca Leggy a plecat in Australia, ceea ce a dat prilej de mistocareala din partea tututror. 657 00:45:42,400 --> 00:45:47,000 A fost ca o bomba pentru The Rutles. Erau socati si inmarmuriti. 658 00:45:47,100 --> 00:45:51,100 - Pai, suntem socati.. - Da, socati.. 659 00:45:51,200 --> 00:45:53,400 - Socati..! 660 00:45:53,500 --> 00:45:54,700 - ..si inmarmuriti.. 661 00:45:54,800 --> 00:45:57,900 - ..da, inmarmuriti.. 662 00:45:58,000 --> 00:45:59,900 - Foarte inmarmuriti... 663 00:46:00,000 --> 00:46:03,900 - Arthur Sultan vi-a adresat ceva cuvinte de incurajare? 664 00:46:04,000 --> 00:46:06,500 - Nu.. - Pai, da! 665 00:46:06,600 --> 00:46:09,400 - Mda, da si nu.. 666 00:46:10,000 --> 00:46:13,900 - A spus ca exista fel de fel de lucruri pe lumea asta.. 667 00:46:14,000 --> 00:46:18,900 - ..si ca n-ar trebui sa ne facem griji in legatura cu locul unde a plecat.... 668 00:46:19,000 --> 00:46:24,700 - ..Adica,...ca n-ar trebui sa ne facem multe griji in legatura cu Australia.. 669 00:46:26,900 --> 00:46:28,100 ..pentruca... 670 00:46:28,200 --> 00:46:33,700 - Ne-a lasat vorba ca putem lua legatura cu el, intelegi, lovind.. ..tabla.. 671 00:46:34,500 --> 00:46:37,700 - Si prin ilustrate.. - Da.. 672 00:46:40,500 --> 00:46:43,500 - ..doarte inmarmuriti.. 673 00:46:44,000 --> 00:46:46,500 ..foarte inmarmuriti! 674 00:46:53,500 --> 00:46:57,500 E semnificativ ca primul lor mare esec, the 'Tragical History Tour',.. 675 00:46:57,600 --> 00:47:02,500 ..a fost imediat dupa pierderea lui Leggy. N-a fost o idee prea buna pentru un film cu Rutles,.. 676 00:47:02,600 --> 00:47:04,700 ..ca 4 profesori de istorie de la Oxford.. 677 00:47:04,800 --> 00:47:07,900 ..sa faca o calatorie, cu auto-stopul, de prospectare a magazinelor cu CEAI din zona Rutland,.. 678 00:47:08,000 --> 00:47:11,800 ..iar presa i-a facut praf. 679 00:47:11,900 --> 00:47:14,500 # ...Talk about a month of Sundays 680 00:47:14,600 --> 00:47:18,800 # Toffee-nosed wet weekend as far as I can see 681 00:47:19,900 --> 00:47:22,800 # Hey, diddle diddle 682 00:47:22,900 --> 00:47:25,800 # The cat and the fiddle 683 00:47:25,900 --> 00:47:27,900 # Piggy in the middle 684 00:47:28,000 --> 00:47:29,700 # Do a poo-poo 685 00:47:29,800 --> 00:47:32,400 # Bible punching heavyweight 686 00:47:32,500 --> 00:47:35,900 # Evangelistic boxing kangaroo 687 00:47:38,400 --> 00:47:41,300 # Orang-utan and anaconda 688 00:47:41,400 --> 00:47:45,500 # Donald Duck, Mickey Mouse, even Pluto, too 689 00:47:46,500 --> 00:47:49,500 # Hey, diddle diddle 690 00:47:49,800 --> 00:47:52,700 # The cat and the fiddle 691 00:47:52,800 --> 00:47:54,900 # Piggy in the middle 692 00:47:55,000 --> 00:47:57,000 # Do a poo-poo 693 00:47:57,100 --> 00:48:00,900 # tekraaam ot tnew eiggip elttil siht 694 00:48:08,800 --> 00:48:19,400 # One man's civilization is another man's jungle, yeah 695 00:48:20,600 --> 00:48:24,100 # They say revolution's in the air 696 00:48:24,200 --> 00:48:26,300 # I'm dancing in my underwear 697 00:48:26,400 --> 00:48:29,300 # 'Cause I don't care 698 00:48:29,500 --> 00:48:32,600 # Hey diddle diddle 699 00:48:32,700 --> 00:48:35,700 # The cat and the fiddle 700 00:48:35,800 --> 00:48:37,800 # Piggy in the middle 701 00:48:37,900 --> 00:48:40,900 # Do a poo-poo Do a poo-poo 702 00:49:17,900 --> 00:49:20,300 # This little piggy went to market 703 00:49:20,500 --> 00:49:23,300 # And this little piggy stayed home 704 00:49:23,400 --> 00:49:26,700 # This little piggy had roast beef 705 00:49:26,900 --> 00:49:29,900 # and this little piggy had none 706 00:49:30,100 --> 00:49:34,200 # This little piggy went Wooo..oooo! 707 00:49:34,600 --> 00:49:37,500 # All the way home 708 00:49:42,200 --> 00:49:44,700 # This little piggy went to market... 709 00:49:47,600 --> 00:49:51,900 Ma aflu intr-o limouzina inchiriata in New York. Aici... 710 00:49:52,000 --> 00:49:54,700 ..adica, nu in limuzina, evident, dar in New York.. 711 00:49:54,800 --> 00:49:59,900 The Rutles in 1968, au anuntat alcatuirea Corporatiei Rutle. 712 00:50:01,300 --> 00:50:05,700 - Am venit in New York sa anuntam alcatuirea Corporatiei Rutle...eh.. 713 00:50:05,800 --> 00:50:09,700 - ..Nasty si cu mine am venit si in numele celorlati Rutles.. 714 00:50:09,800 --> 00:50:11,900 -Da, ei n-au putut veni.. -Da.. 715 00:50:12,000 --> 00:50:18,300 - Corporatia Rutle, va fi un fel de intreprindere unde fel de fel de oameni vor veni la noi.. 716 00:50:18,400 --> 00:50:20,200 - ..si noi ii vom ajuta,.. ..le vom da bani.. 717 00:50:20,700 --> 00:50:23,000 - Adica, daca vor bani, ei trebuie sa vina la noi... 718 00:50:23,200 --> 00:50:27,500 - Da, in loc sa mearga la o banca,.. ..Vrem sa-i ajutam pe cei care vor sa se ajute.. 719 00:50:27,700 --> 00:50:32,900 Corporatia Rutle chiar a facut asta - a ajutat oamenii care vroiau sa se ajute! 720 00:50:33,000 --> 00:50:36,600 In acel moment, pierdeau bani mai repede ca Guvernul Britanic. 721 00:50:36,800 --> 00:50:39,800 - Circula zvonul ca, Corporatia Rutle o sa dea faliment. 722 00:50:40,200 --> 00:50:44,200 - D-le Eric Manchester (agentul de presa a lui the Rutles): Aceste zvonuri sunt adevarate? 723 00:50:44,400 --> 00:50:49,100 - Nu, nu, ..sunt doar niste presupuneri, you know,.. ..e doar un zvon.. 724 00:50:49,400 --> 00:50:54,000 - Cred ca atunci cand esti pec ale sa repurtezi succes, ..vei auzi tot timpul genul asta de zvonuri. Nu... 725 00:50:54,200 --> 00:50:57,000 - Deci, asa numitele furturi,..nici alea nu sunt adevarate? 726 00:50:57,200 --> 00:51:01,000 - Nu,.. sunt doar niste exagerari..mari exagerari.. 727 00:51:01,100 --> 00:51:02,900 E cam rau, intelegi,..cum decurg lucrurile.. 728 00:51:03,000 --> 00:51:06,800 - ..dar nu la scara de care vorbeste lumea.. . 729 00:51:07,000 --> 00:51:10,200 - Problema e ca lumea crede...ca deoarece baietii astia sunt The Rutles.. 730 00:51:10,400 --> 00:51:14,000 - ..pot veni aici sa sa-si ia tot de ce au nevoie. Dar asta nu e totul.. 731 00:51:14,100 --> 00:51:17,700 - dar o sa oprim toate astea,.. ..asta vom face, intelegi,.. pentruca nu mai e nimic de luat.. 732 00:51:17,900 --> 00:51:22,000 - ..eh...luc rurile au mers prea,..nu neg asta,.. ..televizoare,.. 733 00:51:22,200 --> 00:51:25,000 - ..masina companiei a..eh 734 00:51:25,100 --> 00:51:27,200 - ..disparut...dar... 735 00:51:27,300 --> 00:51:30,600 - ..nu e ceva nemaiintalnit, daca intelegi.. 736 00:51:30,700 --> 00:51:34,000 - Am venit o data si am descoperit ca pe biroul meu fusese crestat un nume. 737 00:51:34,100 --> 00:51:37,800 - Era crestat numele lui Ron Decline, pe care l-am chemat.. 738 00:51:38,000 --> 00:51:41,000 - ..ca sa opreasca scurgerea asta de lucruri din cladirea noastra, asa ca acum e OK.. 739 00:51:41,200 --> 00:51:46,000 - Acum ca s-a oprit, crezi ca Corporatia Rutle are vreun viitor? 740 00:51:46,200 --> 00:51:53,400 - Bineinteles. Simt ca atunci cand vom stopa aceasta bisnita.. 741 00:51:53,500 --> 00:51:57,900 - ..Corporatia Rutle Corp va avea un foarte lung, foarte lung... 742 00:51:59,100 --> 00:52:03,700 O perioada, trei fete si cei din 'Hell's Angels' au locuit in pivnita de la Corporatie Rutle.,.. 743 00:52:03,800 --> 00:52:06,600 ..pana cand Stig a avut tupeul sa le ceara sa plece. 744 00:52:06,700 --> 00:52:09,800 - Cine l-a batut pe Stig? - Una din fete.. 745 00:52:09,900 --> 00:52:12,800 - Care? - Big (Marea)Valerie.. 746 00:52:12,900 --> 00:52:16,100 - Ne pare foarte rau, dar...nu putem face prea multe.. 747 00:52:16,200 --> 00:52:19,100 - De ce? - Pai...o sa ma bata si pe mine 748 00:52:19,200 --> 00:52:22,000 - Deci,...Stig a fost batut de Big Valerie.. 749 00:52:23,200 --> 00:52:26,100 The Rutles au deschis apoi un boutic de haine in Londra,.. 750 00:52:26,200 --> 00:52:29,100 ..care a pierdut aproape 1 milion de dolari in cele 3 saptamani.. 751 00:52:29,200 --> 00:52:31,500 ..de dinainte ca Nasty sa-l arunce in aer. 752 00:52:38,200 --> 00:52:40,300 SANDVISUL YELLOW SUBMARINE 752 00:52:50,200 --> 00:52:53,300 # I have always thought 753 00:52:53,500 --> 00:52:56,700 # in the back of my mind 754 00:52:56,800 --> 00:52:59,700 # cheese and onions 755 00:53:03,800 --> 00:53:06,900 # I have always thought 756 00:53:07,200 --> 00:53:10,500 # that the world was unkind 757 00:53:10,600 --> 00:53:13,400 # cheese and onions 758 00:53:18,100 --> 00:53:21,400 # Do I have to spell it out? 759 00:53:24,700 --> 00:53:30,900 # C-H-E-E-S-E A-N-D O-N-I-O-N-S 760 00:53:31,000 --> 00:53:33,400 # Oh, no. 761 00:53:37,500 --> 00:53:40,300 # Man and machine 762 00:53:40,700 --> 00:53:43,700 # Keep yourself clean 763 00:53:44,000 --> 00:53:46,800 # Or be a has-been 764 00:53:47,300 --> 00:53:50,300 # Like a dinosaur... 765 00:53:51,000 --> 00:53:53,700 # Man or device 766 00:53:53,900 --> 00:53:56,900 # For everything nice 767 00:53:57,500 --> 00:54:00,800 # You'd better think twice 768 00:54:01,300 --> 00:54:04,400 # At least once more... 769 00:54:04,600 --> 00:54:07,400 # Man and machine 770 00:54:07,700 --> 00:54:10,700 # Keep yourself clean 771 00:54:11,200 --> 00:54:14,000 # Or be a has-been 772 00:54:14,700 --> 00:54:17,700 # Like a dinosaur... 773 00:54:18,300 --> 00:54:21,000 # Man or device 774 00:54:21,400 --> 00:54:24,400 # For everything nice 775 00:54:24,900 --> 00:54:28,100 # You'd better think twice 776 00:54:28,800 --> 00:54:31,800 # At least once more! 777 00:54:32,200 --> 00:54:35,000 # Man and machine 778 00:54:35,300 --> 00:54:38,300 # Keep yourself clean 779 00:54:38,900 --> 00:54:41,700 # Or be a has-been 780 00:54:42,300 --> 00:54:45,200 # Like a dinosaur! 781 00:54:46,100 --> 00:54:48,800 # Man or device 782 00:54:49,300 --> 00:54:52,300 # For everything nice 783 00:54:52,900 --> 00:54:54,100 # You'd better think twice... 784 00:54:54,200 --> 00:54:57,300 Hey, cine-i prietenul tau? Pune-l sa se spele pe dinti 785 00:54:57,400 --> 00:55:01,000 - Oh, buna Nasty! - Buna Dirk! 786 00:55:01,500 --> 00:55:05,700 - Oh, l-a rupt.. - Stig, ce-ai facut? 787 00:55:06,100 --> 00:55:10,700 - Vreau sa scap de aici. - Pai, vreau sa plec si eu de aici.. 788 00:55:17,500 --> 00:55:21,800 Problemele personale au inceput sa sparga unitatea celor din The Rutles. 789 00:55:21,900 --> 00:55:26,700 Cantau impreuna, dar nu mai vorbeau intre ei. Apoi nici nu au mai cantat..! 790 00:55:26,800 --> 00:55:34,000 In Martie 1969 lucrurile au degenerat in grup atat de rau incat Dirk si Nasty s-au . 791 00:55:34,500 --> 00:55:36,000casatorit ...Nu intre ei,...bineinteles, eh.. 792 00:55:36,700 --> 00:55:38,000 ..ci cu femei... . 793 00:55:39,400 --> 00:55:41,400 Dirk se indragostise de Martini,.. 794 00:55:41,500 --> 00:55:45,400 ..o actrita frantuzoaica care nu vorbes engleza - si doar putina franceza. 795 00:55:45,500 --> 00:55:48,900 Cand s-au casatorit in Londra slujba s-a tinut in spaniola... 796 00:55:49,000 --> 00:55:53,900 .., Italiana, si chineza, ca toata lumea sa fie multumita. 797 00:55:54,000 --> 00:55:57,100 - I love you... 798 00:55:57,500 --> 00:56:00,300 - It's you I love... 799 00:56:01,400 --> 00:56:05,100 - Today is our wedding day... 800 00:56:05,200 --> 00:56:08,400 - For you always I will wai... 801 00:56:10,000 --> 00:56:11,800 - G, B, B, E... 802 00:56:11,900 --> 00:56:13,200 - F... 803 00:56:13,300 --> 00:56:15,800 - D - D...D... 804 00:56:25,500 --> 00:56:28,500 - Suna bine... 805 00:56:38,500 --> 00:56:41,600 # Time goes by, as we all know 806 00:56:41,700 --> 00:56:44,100 # Naturally 807 00:56:44,800 --> 00:56:47,900 # People come and people go 808 00:56:48,000 --> 00:56:50,200 # Naturally 809 00:56:50,300 --> 00:56:53,100 # Let's be natural 810 00:56:53,700 --> 00:56:56,700 # Ever since the world began 811 00:56:56,800 --> 00:56:59,500 # Let's be natural 812 00:56:59,800 --> 00:57:02,800 # Every woman, every man 813 00:57:02,900 --> 00:57:05,700 # Let's be natural 814 00:57:06,300 --> 00:57:09,000 # Has followed nature's plan 815 00:57:09,100 --> 00:57:11,900 # Let's be natural 816 00:57:18,500 --> 00:57:21,300 # Oh, yeah 817 00:57:22,700 --> 00:57:25,700 Nasty intre timp vizita o expozitie de arta sfaramata.. 818 00:57:25,800 --> 00:57:27,900 ..la Pretentious Gallery, in Soho. 819 00:57:28,500 --> 00:57:33,000 Expozitia cuprindea lucruri aruncate de pe cladiri foarte inalte. 820 00:57:33,100 --> 00:57:37,100 Printre gramezile de moloz, Nasty a vazut-o chiar pe artista care le aruncase,.. 821 00:57:37,200 --> 00:57:42,100 Chastity, o nemtoaicasimpla, din popor, a carui tata inventase al 2lea Razboi Mondial. 822 00:57:42,800 --> 00:57:46,300 Chastity l-a fascinate cu arta ei distructiva. 823 00:57:46,600 --> 00:57:48,900 Au discutat o noapte intreaga. Ea i-a prezentat planurile ei de viitor,.. 824 00:57:49,000 --> 00:57:51,600 ..sa arunce artisti din avioane. 825 00:57:51,800 --> 00:57:53,700 Nasty s-a indragostit de ea. 826 00:57:53,800 --> 00:57:58,400 Si-au anuntat logodna a doua zi, intr-o conferinta de presa tinuta in cada: 827 00:57:58,500 --> 00:57:59,900 - De ce faceti asta? 828 00:58:00,000 --> 00:58:04,000 - O facem pentru pace, si sa aratam ca lumea... 829 00:58:04,100 --> 00:58:08,000 -..,daca intelegeti, a luat-o aiurea, si se va ineca.. 830 00:58:08,300 --> 00:58:11,900 - Ce faceti? - Ne udam sub dus,.. 831 00:58:12,000 --> 00:58:16,200 - ..deoarece, am tot discutat, Chastity si cu mine,.. 832 00:58:16,300 --> 00:58:18,300 - ..si am ajuns la concluzia.. 833 00:58:18,400 --> 00:58:23,600 - ..ca, eh, civilizatia e doar un sistem eficient de scurgere.. 834 00:58:23,800 --> 00:58:28,600 - ..si folosind sistemul nostru de scurgere vrem sa demonstram asta lumii intregi. 835 00:58:28,900 --> 00:58:32,300 Nasty si Chastity au plonjat in lumea artistica. 836 00:58:32,500 --> 00:58:35,900 Impreuna au facut un film intitulat "1000 de picioare pe film". 837 00:58:37,200 --> 00:58:39,000 # You need feet 838 00:58:39,200 --> 00:58:44,100 # to stand up straight with 839 00:58:45,800 --> 00:58:47,500 # You need feet 840 00:58:47,700 --> 00:58:53,500 # to kick your friends 841 00:58:54,300 --> 00:58:56,100 # You need feet 842 00:58:56,300 --> 00:59:02,400 # to keep your socks on 843 00:59:03,800 --> 00:59:10,500 # and stop your legs from fraying at the end 844 00:59:10,800 --> 00:59:13,500 # You need feet 845 00:59:13,800 --> 00:59:19,500 # to walk to Scunthorpe 846 00:59:19,700 --> 00:59:28,300 # or to dance the hoochy-koo 847 00:59:28,800 --> 00:59:32,500 # Yes, the whole world needs feet 848 00:59:32,800 --> 00:59:36,300 # for something 849 00:59:36,700 --> 00:59:43,000 # and I need feet to run away from you 850 00:59:45,000 --> 00:59:48,000 Stig intre timp, se retrasese atat de mult.. 851 00:59:48,100 --> 00:59:51,900 ..incat in 1969 a iesit un zvon cum c-ar fi murit. 852 00:59:52,000 --> 00:59:55,200 Ca ar fi fost omorat de o scanteie intr-un magazine cu paturi de apa .. 853 00:59:55,900 --> 01:00:00,500 ..si ca ar fi fost inlocuit cu o copie din plastic si ceara de la Madam Tusseau. 854 01:00:01,000 --> 01:00:04,800 Cateva 'lucruri' au ajutat la aparitia acestui zvon.. 855 01:00:05,700 --> 01:00:09,800 1: El...niciodata n-a mai declarant nimic in public. 856 01:00:10,000 --> 01:00:14,800 Cel cunoscut ca 'tacutul', nu mai declarase nimic in public din 1966. 857 01:00:15,400 --> 01:00:21,100 2: Pe coperta ultimului lor album, 'Shabby Road', nu poarta pantaloni.. 858 01:00:21,200 --> 01:00:24,500 ..care e o indicatie italiana cum ca ar fi mort. 859 01:00:24,600 --> 01:00:30,500 3: Nasty care se presupune ca a cantat "I buried Stig" in piesa "I Am The Waitress"... 860 01:00:30,600 --> 01:00:33,600 ..de fapt canta "E burres stigano".. 861 01:00:33,700 --> 01:00:37,700 ..care e o injuratura Spanioleasca insemnand "Ai vreun bivol de apa?". 862 01:00:37,800 --> 01:00:40,700 4: Pe coperta de la albumul Sgt. Rutter.. 863 01:00:40,800 --> 01:00:46,800 ..Stig e inclinat in aceeasi pozitie ca un Yeti mort din 'Rutland Book of the Dead'. 864 01:00:47,900 --> 01:00:54,100 5: Daca canti invers "Sgt. Rutter's Only Darts Club Band".. 865 01:00:54,200 --> 01:00:59,100 ..suna ca "Stig e mort de zeci de ani, pe bune". 866 01:00:59,200 --> 01:01:05,100 De fapt adevarat suna "dnab bulc ylno srettur tnaegres",.. 867 01:01:05,200 --> 01:01:07,300 ..ceea ce e un nonsense! 868 01:01:07,400 --> 01:01:12,800 Stig era, bineinteles, foarte departe de a fi mort, dar nu departe de Esher: 869 01:01:13,100 --> 01:01:15,700 A cazut la pat cu Gertrude Strange,.. 870 01:01:15,800 --> 01:01:19,300 ..o fata cu niste sani mari adevarati atasati unei americance.. 871 01:01:19,400 --> 01:01:22,300 ..a carui tata inventase mina melc. 872 01:01:22,400 --> 01:01:25,500 Cand s-au intalnit, a fost dragoste la prima vedere. 873 01:01:25,600 --> 01:01:29,300 Barry care intre timp isi petrecuse un an in pat..-ca sa scape de taxe. 874 01:01:29,400 --> 01:01:32,800 Eric Manchester banuieste ca ori primise un sfat financiar .. 875 01:01:32,900 --> 01:01:37,000 ..or incerca disperat sa starneasca zvonul ca "Barry e si el mort". 876 01:01:37,100 --> 01:01:41,300 Cand in sfarsit s-a sculat din pat Corporatia Rutle era in criza financiara. 877 01:01:41,700 --> 01:01:45,100 Nasty s-a intors de graba de la intrunirea lunii de miere din Nuremburg.. 878 01:01:45,200 --> 01:01:48,500 ..sa-l cunoasca pec el mai infricosetor promotor din lume,.. 879 01:01:48,600 --> 01:01:51,300 ..Ron Decline. 880 01:01:59,400 --> 01:02:02,500 Decline avea reputatia unui dur. 881 01:02:02,600 --> 01:02:05,100 Singurul lui punct sensibil era: necinstea 882 01:02:05,200 --> 01:02:09,800 Oricine avea liber acces la registrele lui contabile, dar nimeni nu-i stia conturile,.. 883 01:02:09,900 --> 01:02:13,800 ..semanase teroarea in inimile subordonatilor lui. 884 01:02:15,100 --> 01:02:19,400 Preferau mai bine sa se sinucida decat sa se intalneasca cu el,.. 885 01:02:19,900 --> 01:02:24,400 ..in afaceri mana lui stanga nu stia ce face mana dreapta. 886 01:02:24,500 --> 01:02:28,800 Nasty il adora, caci era un om care ii vana portmoneul. 887 01:02:36,200 --> 01:02:40,700 Decline a promis celor din The Rutles ca daca se va ocupa el de drepturile lor.. 888 01:02:40,800 --> 01:02:44,200 ..n-or sa mai aiba de ce sa se framante in legatura cu banii lor. 889 01:02:44,300 --> 01:02:48,400 Stig, intre timp, acceptase sfatul financiar al lui Billy Kodak.. 890 01:02:48,500 --> 01:02:52,700 ..in timp ce Dirk had ii propusese lui Arnold Schwarzenweisengreenenbrownenbluenburger.. 891 01:02:52,800 --> 01:02:57,600 ..sa se ocupe de terminatia numelui, iar Barry isi consulta I Chingul la fiecare 3 minute si jumatate. 892 01:02:57,700 --> 01:02:59,700 Erau o gasca de avocati. 893 01:02:59,800 --> 01:03:05,000 - Dintr-o data, fiecare devenise incredibil de litigios. 894 01:03:05,100 --> 01:03:09,900 - Mi-amintesc, ca intr-o dimineata cand m-am trezit - am dat pe cineva in judecata-, apoi am verificat in ziare daca n-am fost concediat,.. 895 01:03:10,000 --> 01:03:14,900 - ..am mers la birou, - am dat in judecata pe altcineva -, am citit mesajele de dimineata, - am dat in judecata banca -,.. 896 01:03:15,000 --> 01:03:17,800 - ..am iesit la masa, - am dat in judecata restaurantul -,... 897 01:03:17,900 --> 01:03:21,000 - ..am revenit la birou, am strans mesajele de dupa-amiaza,.. 898 01:03:21,100 --> 01:03:26,300 - ..am citit ziarele, am sunat la ziare, - am dat in judecata ziarele -, si am plecat acasa,.. 899 01:03:26,400 --> 01:03:27,600 -..- am dat-o in judecata pe nevasta-mea. 900 01:03:27,700 --> 01:03:32,300 - Toti ma intrebau: "Unde-s banii, unde-s banii?". Nu stiu unde sunt banii..?! 901 01:03:32,400 --> 01:03:34,900 - Nu ma pricep la calcule ..doar stiti asta.. . 902 01:03:35,000 --> 01:03:38,200 - Nu ma pricep la matematica, n-a fost niciodata materia meu preferat. 903 01:03:38,300 --> 01:03:42,300 - Nu stiu unde sunt banii.. dar daca aveti nevoie de bani, va dau eu.. . 904 01:03:42,400 --> 01:03:46,000 - Dar asta... ..asta, chiar, ma surprinde... 905 01:03:46,100 --> 01:03:47,300 - ..sunt chiar socat,..dar eu 906 01:03:47,400 --> 01:03:51,900 - ..credeam ca intre noi e o legatura mult mai puternica decat afacerile. 907 01:03:52,000 --> 01:03:56,900 - Adica, stiti doar, va iubesc mai mult decat pe propia mea familie.. . 908 01:03:57,000 --> 01:04:00,700 - Vreau s ava protejez, vreau sa va ajut.. 909 01:04:00,800 --> 01:04:03,300 - ...Vreau s ava protejez de lumea de afara.. 910 01:04:03,400 --> 01:04:05,400 - ..sa va protejez...de... 911 01:04:05,700 --> 01:04:11,700 - ...cei ca mine....intelegeti? Si cred c-o fac foarte bine.. . 912 01:04:11,900 --> 01:04:15,700 La ultima intrunire, din 144 de avocati si contabili .. 913 01:04:15,800 --> 01:04:18,500 ..inghesuiti intr-o mica camera de 8 pe 10-.. 914 01:04:18,600 --> 01:04:21,100 ..doar 87 au iesit in viata: 915 01:04:21,200 --> 01:04:23,300 Gaura neagra din Savile Row.. 916 01:04:23,400 --> 01:04:27,700 ..a inghitit marile creiere bancaro-financiare ale generatiei noastre. 917 01:04:27,800 --> 01:04:29,800 Din fericire, n-a fost ceva foarte serios.. 918 01:04:29,900 --> 01:04:33,100 ..dar The Rutles evident se autodistrgeau rapid. 919 01:04:33,200 --> 01:04:35,700 In mijlocul acestui scandal public 920 01:04:35,800 --> 01:04:40,300 'Let It Rot' a fost scos pe piata ca film, ca album..- si ca proces. 921 01:04:40,500 --> 01:04:44,900 In 1970 Dirk i-a dat in judecata pe Stig, Nasty, si Barry,.. 922 01:04:45,000 --> 01:04:47,600 Barry i-a dat in judecata pe Dirk, Nasty, si Stig,.. 923 01:04:47,700 --> 01:04:50,100 Nasty i-a dat in judecata pe Barry, Dirk, si Stig,.. 924 01:04:50,200 --> 01:04:52,900 ..iar Stig din greseala s-a dat in judecata cu el. 925 01:04:53,000 --> 01:04:55,300 A fost inceputul unei ere de aur a avocatilor,.. 926 01:04:55,400 --> 01:04:58,600 ..dar pentru The Rutles, care au cantat live pe un acoperis din Londra,.. 927 01:04:58,700 --> 01:05:01,800 ..a fost inceputul sfarsitului. 928 01:05:10,300 --> 01:05:13,800 # Workin' up a fever in a one-horse town 929 01:05:13,900 --> 01:05:17,500 # Was a jockey by the name of Joe 930 01:05:18,100 --> 01:05:21,600 # He didn't have a lot of what you might call luck 931 01:05:21,700 --> 01:05:25,400 # But he had a lot of get up n' go 932 01:05:25,900 --> 01:05:29,300 # Get up n' go Get up n' go 933 01:05:29,900 --> 01:05:33,100 # Get up n' go back home 934 01:05:33,800 --> 01:05:37,200 # Get up n' go Get up n' go 935 01:05:37,800 --> 01:05:41,000 # Get up n' go back home 936 01:05:57,300 --> 01:06:00,500 # Tall in the saddle in a one-horse town 937 01:06:00,600 --> 01:06:04,500 # Joe, he knew someday he'd hit the road 938 01:06:04,700 --> 01:06:08,300 # He traded with a dealer for a pick-up truck 939 01:06:08,400 --> 01:06:12,100 # And went lookin' for a medium load 940 01:06:12,700 --> 01:06:16,100 # Get up n' go Get up n' go 941 01:06:16,600 --> 01:06:19,800 # Get up n' go back home 942 01:06:20,600 --> 01:06:23,900 # Get up n' go Get up n' go 943 01:06:24,500 --> 01:06:27,600 # Get up n' go back home 944 01:06:46,500 --> 01:06:49,900 # Get up n' go Get up n' go 945 01:06:50,400 --> 01:06:53,700 # Get up n' go back home 946 01:06:54,300 --> 01:06:57,600 # Get up n' go Get up n' go 947 01:06:58,200 --> 01:07:01,300 # Get up n' go back home 948 01:07:01,800 --> 01:07:05,500 # Get up n' go Get up n' go 949 01:07:05,900 --> 01:07:09,100 # Get up n' go back home 950 01:07:09,800 --> 01:07:13,200 # Get up n' go Get up n' go 951 01:07:13,700 --> 01:07:16,100 # Get up n' go back home 952 01:07:45,200 --> 01:07:49,700 - Ca la oricare dintre fenomenele...muzicale de mare popularitate,.. 953 01:07:49,800 --> 01:07:54,400 - ..dupa Sinatra, si Presley, si The Rutles, s-a spus... 954 01:07:54,500 --> 01:07:58,200 - ..asa cum se spune la fiecare 10 ani: "Cine vor fi viitorii Rutles?",.. 955 01:07:58,300 --> 01:08:01,500 - Eu nu cred ca vor mai fi si alti Rutles.. . 956 01:08:01,600 --> 01:08:06,400 16 ani de la aparitia pentru prima data a celor 4 in ochii publicului.. 957 01:08:06,500 --> 01:08:10,900 ..si la 8 ani dupa ce s-au despartit, oare cum arata acum The Rutles? 958 01:08:11,000 --> 01:08:15,100 Dirk a facut impreuna cu nevasta-sa Martini un grup de punk rock,.. 959 01:08:15,200 --> 01:08:17,500 ..numit The Punk Floyd. 960 01:08:17,600 --> 01:08:20,600 El canta...ea nu. 961 01:08:22,400 --> 01:08:28,200 Nasty si-a intors spatele catre lume si traieste singur cu gandurile si memoriile lui. 962 01:08:29,200 --> 01:08:34,800 Barry e frizer in zona Reading, si e propietar a 2 saloane de frizerie complet echipate.. 963 01:08:36,800 --> 01:08:41,500 ..iar Stig lucreaza ca stewardesa pentru Air India 964 01:08:42,600 --> 01:08:45,200 Faima e o amanta schimbatoare. 965 01:08:45,300 --> 01:08:49,100 Cati isi mai aduc aminte astazi de The Rutles? 966 01:08:49,200 --> 01:08:53,100 Am intrebat mai multa lume ce e un Rutle? 967 01:08:53,200 --> 01:08:57,200 Scuzati-ma madam, facem un documentar, si ma intreb daca vreti sa raspundeti la niste intrebari 968 01:08:57,300 --> 01:08:59,100 Scuze, eu nu raspund la intrebari 969 01:08:59,200 --> 01:09:02,300 N-o sa dureze decat cateva secunde, camera filmeaza chiar acum.. 970 01:09:02,400 --> 01:09:05,600 Suntem din Anglia, si facem un documentar si o s ava punem doar o intrebare.. 971 01:09:05,700 --> 01:09:08,800 - Bine - Multumesc mult de tot, vreti sa stai chiar aici, ok? 972 01:09:08,900 --> 01:09:12,500 - Cine au fost The Rutles? - Nu stiu. 973 01:09:12,600 --> 01:09:14,700 - Haide, trebuie sa stii - Nu, imi pare rau, nu stiu.. 974 01:09:14,800 --> 01:09:16,400 - Ba da, stii - Nu, pe bune, nu stiu.. 975 01:09:16,500 --> 01:09:18,200 - Cine au fost The Rutles? - Nu stiu. 976 01:09:18,300 --> 01:09:19,600 - Ba stii! - Ba nu stiu! 977 01:09:19,700 --> 01:09:21,700 - Ba stii! The Rutles! - Nu stiu cine sunt! 978 01:09:21,900 --> 01:09:24,500 - Cine au fost The Rutles? Te rog, spune-ne.. - Nu stiu cine sunt.. 979 01:09:24,600 --> 01:09:26,100 - Cine au fost The Rutles? - Nu stiu! 980 01:09:26,200 --> 01:09:27,100 - Ba stii! - Ba nu stiu! 981 01:09:27,200 --> 01:09:29,300 - Ba stii! Cine au fost The Rutles?! - Nu stiu! 982 01:09:29,400 --> 01:09:30,300 - Cine au fost The Rutles?! 983 01:09:30,400 --> 01:09:34,300 - The Rutles au fost un grup pop Englezesc din anii 60 care au facut lumea sa danseze.. 984 01:09:34,400 --> 01:09:38,700 - ..pe melodiile lor populare, care aveau un umor ciudat de Liverpool si in niste vechituri,.. 985 01:09:38,800 --> 01:09:41,300 - ..de filme intitulate "A Hard Days Rut" and "Ouch!". 986 01:09:41,400 --> 01:09:44,100 - Dirk si Nasty, binecunoscutii si legendari lideri ai grupului,.. 987 01:09:44,200 --> 01:09:48,600 - ..erau perfect completati de Stig, cel tacut, si Barry, cel zgomotos.. 988 01:09:48,700 --> 01:09:52,100 - ..si au format un grup vesel, dragut, talentat,.. 989 01:09:52,200 --> 01:09:54,700 - ..de non evrei care au incalzit inimile celor din toata lumea. 990 01:09:54,800 --> 01:09:57,200 - Multumesc foarte... - In 1962 au cantat la The Cavern. 991 01:09:57,300 --> 01:10:00,600 - Dupa aceea au petrecut cateva luni de zile in Hamburg. - Da, multumesc mult de tot 992 01:10:00,700 --> 01:10:04,300 - Apoi, in 1962, au scos primul single "Twist and Rut". 993 01:10:04,400 --> 01:10:06,300 - Da, multumesc foarte mult, multumesc... 994 01:10:06,400 --> 01:10:09,600 - Nu vrei sa taci din gura?! 995 01:10:09,700 --> 01:10:13,300 Din New York inapoi in Londra.. . 996 01:10:13,400 --> 01:10:19,100 Ma aflu in intersectia unde s-a incheiat legenda the Rutles. 997 01:10:19,200 --> 01:10:25,100 Aici cei 4 faimosi, Dirk, Nasty, Stig si Barry,.. 998 01:10:25,600 --> 01:10:30,300 ...The Rutles, fenomenul muzical, care a facut anii 60 ceea ce sunt astazi.. 999 01:10:30,400 --> 01:10:33,400 Chiar aici a fost cu siguranta......! 1000 01:10:36,900 --> 01:10:41,700 - Mick, de ce crezi ca s-au despartit The Rutles? 1001 01:10:41,800 --> 01:10:45,900 - De ce cred eu ca s-a intamplat asta? De ce s-au despartit The Rutles? 1002 01:10:46,200 --> 01:10:52,300 - Femeile...femeile., ...s-au bagat.. 1003 01:10:52,500 --> 01:10:54,800 - cum se mai spune Cherchez la femme... 1004 01:10:54,900 --> 01:10:57,900 - Crezi ca se vor mai reuni? 1005 01:10:58,000 --> 01:10:59,900 - Sper sa nu o faca..?! 1006 01:11:00,700 --> 01:11:04,500 # People were proud in Doubleback Alley 1007 01:11:04,700 --> 01:11:08,700 # Neighbours were loud, but ever so pally 1008 01:11:08,800 --> 01:11:12,500 # People would shout, joking about 1009 01:11:12,900 --> 01:11:16,800 # The smoke and the soot, Mother would put 1010 01:11:16,900 --> 01:11:19,900 # The milk bottles out 1011 01:11:20,900 --> 01:11:24,900 # We had a good time in Doubleback Alley 1012 01:11:25,000 --> 01:11:29,000 # With fences to climb, and Father O'Malley 1013 01:11:29,100 --> 01:11:32,600 # To clip your ear, and steer you clear 1014 01:11:32,700 --> 01:11:36,600 # Of the funny man in the ice cream van 1015 01:11:36,700 --> 01:11:39,900 # Who talked so queer 1016 01:11:41,000 --> 01:11:47,700 # Doubleback Alley takes me back and in my mind I see 1017 01:11:49,200 --> 01:11:56,200 # Happy, smiling faces if I flog my memory 1018 01:11:57,000 --> 01:12:00,600 # People were proud in Doubleback Alley 1019 01:12:00,900 --> 01:12:04,800 # Neighbours were loud, but ever so pally 1020 01:12:04,900 --> 01:12:08,500 # People would shout, joking about 1021 01:12:09,000 --> 01:12:13,000 # The smoke and the soot, Mother would put 1022 01:12:13,100 --> 01:12:16,100 # The milk bottles out 1023 01:12:16,500 --> 01:12:21,000 # We had a good time in Doubleback Alley 1024 01:12:21,600 --> 01:12:25,000 # With fences to climb, and Father O'Malley 1025 01:12:25,600 --> 01:12:28,600 # To clip your ear, and steer you clear 1026 01:12:28,700 --> 01:12:32,600 # Of the funny man in the ice cream van 1027 01:12:32,700 --> 01:12:35,900 # Who talked so queer 1028 01:12:37,100 --> 01:12:43,600 # Doubleback Alley takes me back and in my mind I see 1030 01:12:45,300 --> 01:12:51,700 # Happy, smiling faces if I flog my memory... 1031 1:12:52,000 --> 1:12:57,000 Subtitrare downloadata de pe www.RegieLive.ro Portalul Studentesc Nr. 1 in Romania 89469

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.