Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,119 --> 00:00:39,304
(POLICE SIRENS WAILING)
2
00:01:04,064 --> 00:01:05,622
Get her out.
3
00:01:12,072 --> 00:01:13,630
- No!
- God damn it!
4
00:01:28,671 --> 00:01:30,230
Shift!
5
00:01:39,682 --> 00:01:43,285
SAPHIRE: Hold her down!
Hold her down! Relax! Relax.
6
00:01:43,353 --> 00:01:46,747
Hold, relax, relax, relax, relax.
7
00:01:47,023 --> 00:01:48,916
(STRUGGLING)
8
00:01:49,734 --> 00:01:51,627
(SHUSHING)
9
00:04:20,843 --> 00:04:22,261
(INDISTINCT TALK OVER POLICE RADIO)
10
00:04:22,262 --> 00:04:24,488
- KENNEDY: Morning, partner.
- Hey.
11
00:04:26,140 --> 00:04:27,349
When did they call it in?
12
00:04:27,350 --> 00:04:29,851
About three hours ago.
13
00:04:29,852 --> 00:04:33,413
A couple of joggers found her
after the tide went out.
14
00:04:33,856 --> 00:04:36,650
Watch your step here,
it's a bit dicey.
15
00:04:36,651 --> 00:04:39,461
Victim is Caucasian
female, mid-20's
16
00:04:40,029 --> 00:04:41,154
suffered severe trauma
17
00:04:41,155 --> 00:04:43,575
from apparently falling off this
structure right over here.
18
00:04:45,034 --> 00:04:47,302
I've also got a partial ID.
19
00:04:47,620 --> 00:04:50,597
Found a British passport that
lists her as a Samantha Walker
20
00:04:51,291 --> 00:04:55,602
and a driver's license that shows
a local address in Hollywood.
21
00:04:59,841 --> 00:05:01,733
Why only partial?
22
00:05:02,677 --> 00:05:04,553
She was out here for
most of the night.
23
00:05:04,554 --> 00:05:07,447
Seems like maybe the local
wildlife took a run at her.
24
00:05:12,228 --> 00:05:14,368
See if you can find someone
to confirm the identity.
25
00:05:14,772 --> 00:05:16,857
Track down the next of kin.
26
00:05:16,858 --> 00:05:19,376
If she's got a visa,
State's got a record.
27
00:05:19,485 --> 00:05:22,112
So, send a black and
white to the residence,
28
00:05:22,113 --> 00:05:25,257
talk to the landlord, neighbors,
anybody who maybe knew her.
29
00:05:25,700 --> 00:05:27,175
All right.
30
00:05:28,745 --> 00:05:31,513
Sheriff report a car, abandoned car,
missing car somewhere?
31
00:05:32,749 --> 00:05:34,850
No, not that I'm aware of.
32
00:05:36,711 --> 00:05:39,379
Yep, she didn't get
here on her own.
33
00:05:39,380 --> 00:05:41,089
- A long way from Hollywood.
- Yep.
34
00:05:41,090 --> 00:05:43,358
- Someone saw her.
- Copy that.
35
00:05:50,058 --> 00:05:53,034
(HELICOPTER BLADES WHIRRING)
36
00:06:25,551 --> 00:06:28,528
SOLDIER:
Walker, the man needs to see you.
37
00:06:37,271 --> 00:06:39,414
You wanted to see me, sir.
38
00:06:41,776 --> 00:06:42,918
Give us a minute.
39
00:06:49,742 --> 00:06:52,285
You are aware that all voice
and e-mail communications
40
00:06:52,286 --> 00:06:56,223
sent to and from this base are monitored
under standard security protocols?
41
00:06:56,707 --> 00:06:58,099
Well, of course, yeah.
42
00:06:59,460 --> 00:07:02,854
We received this yesterday
while you were on patrol.
43
00:07:07,844 --> 00:07:10,278
I'm sorry, Walker, there is
no easy way to say this.
44
00:07:11,013 --> 00:07:13,098
Your daughter was found dead
after an apparent drug overdose
45
00:07:13,099 --> 00:07:15,617
earlier this week in Los Angeles.
46
00:07:18,980 --> 00:07:21,982
This can't be right.
This can't be right.
47
00:07:21,983 --> 00:07:24,818
It's a mistake, you're gonna
have to double-check this.
48
00:07:24,819 --> 00:07:27,028
The body is actually still there.
49
00:07:27,029 --> 00:07:28,864
They'll need you to sign off on it
50
00:07:28,865 --> 00:07:32,217
before it can be shipped
back to London for burial.
51
00:07:38,833 --> 00:07:41,768
I'm gonna have to get the
next chopper out of here.
52
00:07:42,044 --> 00:07:44,771
Yeah, well, it's not
as simple as that.
53
00:07:47,592 --> 00:07:49,426
Look, I know this is hard
for you to understand,
54
00:07:49,427 --> 00:07:52,179
but when you signed your contract
extension with Everest last March,
55
00:07:52,180 --> 00:07:53,889
you gave up certain liberties
56
00:07:53,890 --> 00:07:56,825
that government military
personnel are allowed.
57
00:07:57,310 --> 00:07:59,227
You can't be serious.
58
00:07:59,228 --> 00:08:01,980
We've been tasked with
a major staging operation
59
00:08:01,981 --> 00:08:05,108
in coordination with the arrival
of a senator from the States.
60
00:08:05,109 --> 00:08:07,736
We'll need you for
full tactical support.
61
00:08:07,737 --> 00:08:09,421
We're talking about
my daughter here.
62
00:08:09,697 --> 00:08:11,840
And you are a team
leader at Everest.
63
00:08:12,074 --> 00:08:14,015
What the fuck has that
got to do with anything?
64
00:08:16,078 --> 00:08:18,497
Risk versus reward.
65
00:08:18,498 --> 00:08:20,540
When we brought you in
from the British military,
66
00:08:20,541 --> 00:08:23,226
you were making less
than £30,000 a year.
67
00:08:23,461 --> 00:08:26,855
At Everest, you're making
more than four times that.
68
00:08:28,090 --> 00:08:30,800
Now you listen to me,
you walk away from this,
69
00:08:30,801 --> 00:08:32,802
you'll be abandoning
your operational post.
70
00:08:32,803 --> 00:08:35,780
No contractor in the
world would touch you.
71
00:08:37,141 --> 00:08:38,366
Yeah?
72
00:08:41,145 --> 00:08:43,413
Well, fuck you and yours.
73
00:10:06,522 --> 00:10:08,123
(DAUGHTER GIGGLING)
74
00:10:11,402 --> 00:10:12,794
(NICK SPEAKS INDISTINCTLY)
75
00:10:17,408 --> 00:10:19,259
Anyone there?
76
00:10:19,869 --> 00:10:21,928
Hold on a minute, mate.
77
00:10:22,705 --> 00:10:23,805
(DOOR CLOSES)
78
00:10:28,502 --> 00:10:29,978
What the hell are you doing here?
79
00:10:30,254 --> 00:10:32,105
I thought you were still abroad.
80
00:10:32,548 --> 00:10:35,734
Yeah, well, things didn't
quite go as planned.
81
00:10:36,469 --> 00:10:39,487
Fancy a drink? I think I still
got whiskey down here.
82
00:10:42,975 --> 00:10:44,909
Yeah, I'll come down.
83
00:10:49,899 --> 00:10:52,876
WALKER: Listen, Nick,
I just want to say thanks.
84
00:10:53,235 --> 00:10:55,570
I appreciate you looking
after the place.
85
00:10:55,571 --> 00:10:58,173
NICK: Just wish it were
under better circumstances.
86
00:10:58,991 --> 00:11:00,341
Yeah.
87
00:11:15,841 --> 00:11:17,817
You know, it's funny...
88
00:11:19,387 --> 00:11:20,695
We used to collect these
89
00:11:22,390 --> 00:11:25,033
from restaurants all over the world
90
00:11:25,935 --> 00:11:28,244
whenever we were on holiday.
91
00:11:30,940 --> 00:11:33,875
Melissa thought we'd
settle in this place.
92
00:11:34,735 --> 00:11:39,280
That we would build a life together
having these dinner parties
93
00:11:39,281 --> 00:11:41,616
with plates from all
over the world.
94
00:11:41,617 --> 00:11:43,176
I think it made me laugh.
95
00:11:45,204 --> 00:11:47,972
And it was a very good
conversation piece.
96
00:11:51,794 --> 00:11:54,604
And then after Sam was born...
97
00:11:55,297 --> 00:11:58,608
The only time we got to
travel abroad was when...
98
00:11:58,801 --> 00:12:00,360
Was when I got new orders.
99
00:12:01,637 --> 00:12:03,112
Grounded on the base...
100
00:12:04,306 --> 00:12:06,199
No way to raise a kid.
101
00:12:10,604 --> 00:12:12,997
When was the last time
you heard from her?
102
00:12:16,360 --> 00:12:17,836
Months ago.
103
00:12:19,321 --> 00:12:21,548
I mean, after her mom died...
104
00:12:22,241 --> 00:12:24,884
(SIGHS) Things kind of drifted.
105
00:12:26,495 --> 00:12:29,722
One month led to another month
and then before you know it,
106
00:12:30,583 --> 00:12:32,308
we lost contact.
107
00:12:35,880 --> 00:12:37,397
I forget...
108
00:12:37,840 --> 00:12:41,651
I forget how hard it was for
her growing up in Los Angeles.
109
00:12:43,721 --> 00:12:46,281
I should have been there for her.
110
00:12:46,640 --> 00:12:49,951
I should have been a better
dad, made the effort.
111
00:12:52,188 --> 00:12:54,664
Surprised you got back so early.
112
00:12:55,274 --> 00:12:57,959
They give you any problems when
you asked for the time off?
113
00:12:58,861 --> 00:13:01,379
Only for the fact because I told
them to go fuck themselves.
114
00:13:02,031 --> 00:13:03,631
That's classy.
115
00:13:03,991 --> 00:13:05,116
No matter where you seem to go,
116
00:13:05,117 --> 00:13:08,386
there's more than likely a bridge
that's gonna get burned down.
117
00:13:09,163 --> 00:13:11,790
I don't know how you made it in the
military for as long as you did.
118
00:13:11,791 --> 00:13:14,642
Well, they kept me on the
front line for a reason.
119
00:13:17,046 --> 00:13:20,106
But I'm done with it now,
I've had enough.
120
00:13:21,050 --> 00:13:23,443
Twenty five years in service.
121
00:13:25,012 --> 00:13:27,155
Time to try something new.
122
00:13:28,057 --> 00:13:29,574
Any ideas?
123
00:13:32,019 --> 00:13:35,163
No, not yet. But I'm working on it.
124
00:13:38,984 --> 00:13:42,670
Look, Nick, I don't want to put
it on you, but I need your help.
125
00:13:43,572 --> 00:13:46,825
I need you to sort some stuff
out for me. I need to...
126
00:13:46,826 --> 00:13:49,260
I need to get rid of this house.
127
00:13:49,662 --> 00:13:54,182
The only things that are left here now
are just memories I'd rather forget.
128
00:13:55,584 --> 00:13:58,353
In this market, you're not gonna
get what it used to be worth.
129
00:13:58,379 --> 00:14:00,338
That don't matter.
130
00:14:00,339 --> 00:14:03,483
There's enough in this to at
least get me started again.
131
00:14:03,759 --> 00:14:07,320
I'll make some calls when you
head over to the States.
132
00:14:08,806 --> 00:14:11,741
I'm not with you, what do you
mean, back to the States?
133
00:14:12,059 --> 00:14:13,868
When you fly back to the States.
134
00:14:14,895 --> 00:14:16,537
I'm not going anywhere, mate.
135
00:14:23,612 --> 00:14:25,613
You don't know, do you?
136
00:14:25,614 --> 00:14:27,298
Don't know what?
137
00:14:28,200 --> 00:14:30,510
Her body's still in Los Angeles.
138
00:14:36,125 --> 00:14:39,894
Please tell me that you
are fucking kidding me.
139
00:14:41,964 --> 00:14:45,191
They were supposed to
bring her home tomorrow.
140
00:14:45,885 --> 00:14:49,487
After you contacted us,
I thought you would have heard.
141
00:14:49,680 --> 00:14:53,574
No, because they cut all
communication when I left the base.
142
00:14:56,312 --> 00:14:57,912
Fucking hell.
143
00:15:00,357 --> 00:15:01,649
You got your phone on you?
144
00:15:01,650 --> 00:15:02,734
Back at the house.
145
00:15:02,735 --> 00:15:04,335
WALKER: I'm gonna need you
to go and get it for me.
146
00:15:04,528 --> 00:15:07,188
I'm gonna phone the airlines and
get a direct flight out of here.
147
00:15:08,866 --> 00:15:10,158
That's been here the whole time?
148
00:15:10,159 --> 00:15:13,369
Well, it ain't much, but it's
better than putting it in the bank.
149
00:15:13,370 --> 00:15:14,595
Give me five minutes.
150
00:16:19,478 --> 00:16:21,604
DR. HOLDEN: Listen, I apologize,
Mr. Walker, for the delay.
151
00:16:21,605 --> 00:16:24,332
It's been a bit slow
down here today.
152
00:16:28,988 --> 00:16:31,506
Please don't worry, I understand.
153
00:16:32,199 --> 00:16:33,299
Go ahead.
154
00:16:45,337 --> 00:16:47,605
What is this, some sort of a joke?
155
00:16:49,675 --> 00:16:52,468
That's not my daughter,
that's not Sam.
156
00:16:52,469 --> 00:16:54,762
I understand this can be
difficult, Mr. Walker.
157
00:16:54,763 --> 00:16:56,347
Please, just take your time.
158
00:16:56,348 --> 00:16:59,308
I'm telling you, you're
not listening to me.
159
00:16:59,309 --> 00:17:01,369
This is not my daughter.
It's not Sam.
160
00:17:03,230 --> 00:17:06,707
Just give me a second, hold on,
let me check on this real quick.
161
00:17:10,821 --> 00:17:12,880
This... This has got
to be some mistake.
162
00:17:13,449 --> 00:17:15,033
How was she originally identified?
163
00:17:15,034 --> 00:17:17,218
We just brought her in
under standard procedures.
164
00:17:26,045 --> 00:17:27,436
Mr. Walker?
165
00:17:52,488 --> 00:17:53,588
(KNOCKING ON DOOR)
166
00:19:07,980 --> 00:19:10,122
(LINE TRILLING)
167
00:19:14,111 --> 00:19:17,713
CATHY ON MACHINE: Hi, this is Cathy, I'm
not around, but I will call you back.
168
00:19:30,752 --> 00:19:33,504
MALE VOICE ON VOICEMAIL:
Welcome to the offices of Most Industries.
169
00:19:33,505 --> 00:19:38,276
Our office hours are between 10:00 a.m.
and 5:30 p.m., Monday through Friday.
170
00:20:37,569 --> 00:20:38,961
(DIALING)
171
00:20:46,954 --> 00:20:49,622
MALE VOICE ON VOICEMAIL:
Welcome to the offices of Most Industries.
172
00:20:49,623 --> 00:20:52,541
Our office hours are
between 10:00 a. m....
173
00:20:52,542 --> 00:20:53,642
(DISCONNECTS)
174
00:21:42,801 --> 00:21:43,901
(SIGHS)
175
00:21:51,226 --> 00:21:54,370
Good morning, Most Industries.
How may I direct your call?
176
00:21:54,563 --> 00:21:56,664
Samantha Walker, please.
177
00:21:57,065 --> 00:22:00,167
I'm sorry, can you please
hold for one moment?
178
00:22:04,406 --> 00:22:06,991
I thank you for holding,
how may I direct your call?
179
00:22:06,992 --> 00:22:09,301
Yeah, I need to talk
to a Samantha Walker.
180
00:22:09,619 --> 00:22:11,746
Can I have your name, please?
181
00:22:11,747 --> 00:22:14,390
Is there a Samantha Walker
in your department?
182
00:22:14,583 --> 00:22:17,560
Miss Walker no longer works for us.
183
00:22:19,171 --> 00:22:21,522
Well, I'm sorry to hear that.
184
00:22:21,715 --> 00:22:24,425
I need your address, please,
of your corporate offices.
185
00:22:24,426 --> 00:22:27,845
We're at 11579,
Fulton in Century City.
186
00:22:27,846 --> 00:22:29,447
What's this in regards to?
187
00:23:07,010 --> 00:23:08,260
God morning, how you doing?
188
00:23:08,261 --> 00:23:09,845
SECURITY GUARD: Good morning.
189
00:23:09,846 --> 00:23:12,266
I have an appointment scheduled
with Most Industries today.
190
00:23:15,310 --> 00:23:17,269
Karl Schuuster?
191
00:23:17,270 --> 00:23:19,480
Yeah, yeah, that's
exactly who it is.
192
00:23:19,481 --> 00:23:21,040
I haven't seen him come by yet.
193
00:23:21,066 --> 00:23:22,441
Well, I like to be early
for these types of things.
194
00:23:22,442 --> 00:23:23,484
You know what it's like.
195
00:23:23,485 --> 00:23:25,986
You know what they say, early
bird gets the worm and all that.
196
00:23:25,987 --> 00:23:27,446
Just sign in there for me, please.
197
00:23:27,447 --> 00:23:28,797
Yep.
198
00:23:31,034 --> 00:23:32,535
You can take the
elevator, 11th floor.
199
00:23:32,536 --> 00:23:34,303
Appreciate it, thanks.
200
00:23:37,040 --> 00:23:38,557
(ELEVATOR BELL DINGS)
201
00:23:49,052 --> 00:23:50,778
Most Industries.
202
00:23:52,931 --> 00:23:55,724
One moment, please. Can I help you?
203
00:23:55,725 --> 00:23:56,809
Hi, yeah, good morning.
204
00:23:56,810 --> 00:24:00,579
Uh, I'm here to inquire about
my daughter, Samantha Walker.
205
00:24:01,314 --> 00:24:02,414
Do you recognize her?
206
00:24:02,482 --> 00:24:05,793
Sorry, Most Industries,
how may I direct your call?
207
00:24:05,944 --> 00:24:08,154
You're the girl
I spoke with earlier.
208
00:24:08,155 --> 00:24:09,613
One moment, please.
209
00:24:09,614 --> 00:24:12,450
I'm sorry, Mr. Schuuster isn't
meant to be in the office today,
210
00:24:12,451 --> 00:24:15,744
but if you'd like to leave your number,
I'll be glad to let him now you stopped by.
211
00:24:15,745 --> 00:24:16,971
Well, thanks very much.
212
00:24:17,372 --> 00:24:18,456
Is that his office?
213
00:24:18,457 --> 00:24:20,666
- No, sir, you can't go up there.
- Is that his office?
214
00:24:20,667 --> 00:24:23,878
Sir... Excuse me, sir!
Sir, you can't go up there!
215
00:24:23,879 --> 00:24:26,772
Sir! You can't just run upstairs!
216
00:24:28,633 --> 00:24:31,677
So I need all those numbers in place.
You guys cross-check, okay?
217
00:24:31,678 --> 00:24:33,471
- MARISSA: You can't go up there!
- What the hell is this?
218
00:24:33,472 --> 00:24:35,447
MARISSA: Sir, excuse me, sir!
219
00:24:35,682 --> 00:24:37,992
Oh, my God. Excuse me.
220
00:24:38,894 --> 00:24:40,311
I'm so sorry, sir.
221
00:24:40,312 --> 00:24:42,938
That's okay, honey. Thanks,
Marissa, it'll be all right.
222
00:24:42,939 --> 00:24:44,331
You're Karl Schuuster?
223
00:24:44,649 --> 00:24:47,209
Uh, yeah, yes, I am.
224
00:24:49,154 --> 00:24:51,055
Um, you got me at a
little disadvantage here.
225
00:24:51,114 --> 00:24:52,865
My name's Lex Walker.
226
00:24:52,866 --> 00:24:57,077
I don't know what's going on here, but let
me just start off with a little apology.
227
00:24:57,078 --> 00:25:01,265
See, I got a terribly hectic schedule
today, I'm gonna be tied up.
228
00:25:01,583 --> 00:25:04,752
In the interest of
speeding things up,
229
00:25:04,753 --> 00:25:06,712
what can I do for you?
What are you here for?
230
00:25:06,713 --> 00:25:09,356
You knew my daughter,
Samantha Walker?
231
00:25:10,258 --> 00:25:12,259
Hmm... Is that right?
232
00:25:12,260 --> 00:25:14,361
Yeah, she worked for you.
233
00:25:14,763 --> 00:25:17,031
Well, for at least
this company anyway.
234
00:25:17,641 --> 00:25:19,350
Well, I understand why
you'd think that,
235
00:25:19,351 --> 00:25:23,270
but something you should know is
that I have hundreds of employees
236
00:25:23,271 --> 00:25:27,441
and I guess a pretty large
portion of them I've never met,
237
00:25:27,442 --> 00:25:29,835
and I'm afraid your
daughter is one of them.
238
00:25:31,321 --> 00:25:34,031
Well, gentlemen, you can
leave now. Thank you.
239
00:25:34,032 --> 00:25:37,159
Uh, do me a favor, Saphire should be
sitting right outside that office.
240
00:25:37,160 --> 00:25:38,285
Would you ask him to come in
241
00:25:38,286 --> 00:25:41,221
and show this gentleman down
to human resources, thanks.
242
00:25:42,582 --> 00:25:46,060
And now, Mister, uh, Walker, um,
243
00:25:46,461 --> 00:25:49,146
I've got a webinar presentation.
244
00:25:49,297 --> 00:25:51,148
She was killed over a week ago.
245
00:25:52,133 --> 00:25:55,194
And the body they were gonna
ship back to London wasn't hers.
246
00:25:56,137 --> 00:25:58,906
Your corporate office was one
of the last numbers she called.
247
00:26:00,225 --> 00:26:03,661
Uh, jeez, I'm... I'm...
248
00:26:05,063 --> 00:26:08,791
I'm very sorry to hear about that,
accept my condolences.
249
00:26:09,109 --> 00:26:11,001
I just need some help.
250
00:26:11,319 --> 00:26:12,695
Tell me the last time she was here,
251
00:26:12,696 --> 00:26:15,214
times, dates, anything,
please, I'm begging you.
252
00:26:15,824 --> 00:26:17,049
I'd really love to help you,
253
00:26:17,117 --> 00:26:20,244
but if you came here
for those answers from me,
254
00:26:20,245 --> 00:26:22,888
I'm sorry, again, I really am.
255
00:26:23,665 --> 00:26:26,433
I don't know, this city, it's...
256
00:26:27,460 --> 00:26:29,478
I don't know,
it just gets rougher...
257
00:26:30,922 --> 00:26:34,274
It's rotten, especially if you're a pretty,
little blonde, you know? It's just...
258
00:26:35,594 --> 00:26:37,778
I never mentioned the
color of her hair.
259
00:26:39,264 --> 00:26:41,949
I'm sorry, uh... Saphire.
260
00:26:42,809 --> 00:26:45,327
Please, just look at her picture.
261
00:26:46,855 --> 00:26:50,124
That's her. It's a different
girl, it's not Sam.
262
00:26:56,990 --> 00:26:58,465
Sorry.
263
00:26:59,492 --> 00:27:01,677
Can you show him
downstairs, please, guys?
264
00:27:01,995 --> 00:27:03,387
All right.
265
00:27:05,332 --> 00:27:06,849
Good luck to you.
266
00:27:07,208 --> 00:27:08,767
Follow me.
267
00:27:14,758 --> 00:27:16,650
MARISSA:
Certainly, sir, just one moment.
268
00:27:17,302 --> 00:27:19,027
Transferring you now.
269
00:27:21,806 --> 00:27:25,117
MARISSA: Most Industries.
One moment, please.
270
00:27:26,436 --> 00:27:28,620
- There's one other thing.
- It's time to leave.
271
00:27:28,730 --> 00:27:31,440
You want to watch that hand, mate.
You might just lose it.
272
00:27:31,441 --> 00:27:33,959
From a proper gent like you?
I don't think so.
273
00:27:34,027 --> 00:27:35,152
Most Industries.
274
00:27:35,153 --> 00:27:36,587
And I'm not asking you again.
275
00:27:46,039 --> 00:27:48,682
I need security to
suite 712 immediately!
276
00:28:00,804 --> 00:28:02,279
Down!
277
00:28:03,640 --> 00:28:05,365
Down! Get on the ground now!
278
00:28:07,352 --> 00:28:09,787
On your knees! Down!
279
00:28:10,355 --> 00:28:11,789
Get your hands behind your back.
280
00:28:27,038 --> 00:28:28,138
(SIGHS)
281
00:28:29,666 --> 00:28:31,850
MICHAEL: I could swear I
just left here an hour ago.
282
00:28:32,293 --> 00:28:34,269
KENNEDY:
Lieutenant's been all over my ass.
283
00:28:34,713 --> 00:28:36,797
Sheriff's Department pick
up a guy on assault charges
284
00:28:36,798 --> 00:28:39,024
and immediately contacted us.
285
00:28:39,134 --> 00:28:41,844
Last time I checked,
we were a major crimes unit.
286
00:28:41,845 --> 00:28:43,429
You might want to remind
the Lieutenant that
287
00:28:43,430 --> 00:28:45,305
next time he calls us in
for something like this.
288
00:28:45,306 --> 00:28:46,740
KENNEDY: I'll keep that in mind.
289
00:28:46,891 --> 00:28:48,475
The assailant's a British national.
290
00:28:48,476 --> 00:28:51,311
Military contractor,
Iraq, Afghanistan.
291
00:28:51,312 --> 00:28:55,399
Got picked up at the offices of Most
Industries down in Century City.
292
00:28:55,400 --> 00:28:57,359
Apparently he got into
a heated argument
293
00:28:57,360 --> 00:29:00,112
and beat the living daylights
out of the security detail.
294
00:29:00,113 --> 00:29:02,156
Here's the catch. He says
that his daughter was missing
295
00:29:02,157 --> 00:29:04,950
and he was trying to track her down
through her last known employer.
296
00:29:04,951 --> 00:29:07,135
Her name's Samantha Walker.
297
00:29:09,372 --> 00:29:10,497
Our San Pedro victim?
298
00:29:10,498 --> 00:29:13,976
Yeah, told the arresting officers
that they got the wrong girl.
299
00:29:14,002 --> 00:29:15,961
Well, find out if there's
any truth to it.
300
00:29:15,962 --> 00:29:18,102
Have Henderson pull the file
and bring it down here.
301
00:29:18,423 --> 00:29:20,524
- Yeah.
- I'll see what I can get out of him.
302
00:29:24,137 --> 00:29:26,238
Welcome to Los Angeles, Mr. Walker.
303
00:29:28,516 --> 00:29:30,951
Long way across the pond, huh?
304
00:29:32,687 --> 00:29:35,038
How long before I can
get out of here?
305
00:29:36,816 --> 00:29:38,959
Well, it's not that simple.
306
00:29:39,444 --> 00:29:40,919
Sure it is.
307
00:29:41,196 --> 00:29:43,489
I know all about the
American justice system.
308
00:29:43,490 --> 00:29:46,758
- Oh, do you?
- Yeah, set the arraignment and let's go.
309
00:29:50,288 --> 00:29:52,973
I've heard about your daughter.
I have a young son.
310
00:29:53,500 --> 00:29:55,542
I can't imagine what
you're going through.
311
00:29:55,543 --> 00:29:59,646
Is there anyone in this
town who'll listen to me?
312
00:30:00,381 --> 00:30:03,150
I'm gonna say it again
for the last time.
313
00:30:03,301 --> 00:30:04,885
My daughter's not dead.
314
00:30:04,886 --> 00:30:08,822
The body they were gonna ship
back to London is not Samantha's.
315
00:30:09,724 --> 00:30:12,993
Well, maybe you could tell me
why you busted up that place.
316
00:30:17,565 --> 00:30:19,917
That guy, um, Schuuster...
317
00:30:21,069 --> 00:30:23,111
He's not telling me everything.
318
00:30:23,112 --> 00:30:24,671
He knows Sam.
319
00:30:25,824 --> 00:30:27,925
You're right about that.
320
00:30:28,785 --> 00:30:30,619
See, he gave us a
full statement today
321
00:30:30,620 --> 00:30:32,579
and luckily he's not
gonna press charges.
322
00:30:32,580 --> 00:30:33,747
Well, isn't that big of him?
323
00:30:33,748 --> 00:30:36,667
Well, he's got 12 months from
this date to change his mind,
324
00:30:36,668 --> 00:30:39,853
so if I were you, Mr. Walker,
I'd leave it alone.
325
00:30:42,090 --> 00:30:44,858
Look, I did not go in
there to cause trouble.
326
00:30:45,093 --> 00:30:49,529
All I want to do is find my girl, get her
safe, and bring her home, that's it.
327
00:30:51,432 --> 00:30:52,658
(KNOCKING ON DOOR)
328
00:30:55,436 --> 00:30:56,603
Excuse me a minute.
329
00:30:56,604 --> 00:30:58,789
Don't worry, mate. I'll be here.
330
00:31:05,238 --> 00:31:08,019
KENNEDY: All right, I pulled the file.
Here's what we're looking at.
331
00:31:08,783 --> 00:31:09,867
There's not much on her.
332
00:31:09,868 --> 00:31:12,552
Some parking tickets and shit,
until about a month ago,
333
00:31:12,579 --> 00:31:16,223
when she got arrested at a DUI checkpoint
at a bar in the Valley called Cabos.
334
00:31:16,374 --> 00:31:17,583
Look at this picture.
335
00:31:17,584 --> 00:31:20,502
It was taken four weeks ago
the night she got arrested.
336
00:31:20,503 --> 00:31:22,880
And this one was taken
at the crime scene
337
00:31:22,881 --> 00:31:24,861
right after they pulled
the body from the water.
338
00:31:26,509 --> 00:31:30,696
I don't know, it's hard to tell, but
the limey may be telling the truth.
339
00:31:32,348 --> 00:31:33,907
Pull the box.
340
00:31:50,950 --> 00:31:52,634
The police are cutting
him loose in an hour.
341
00:31:52,660 --> 00:31:56,346
My contact at the department said
you refused to press charges.
342
00:31:57,498 --> 00:31:59,266
Your contact?
343
00:32:00,001 --> 00:32:04,438
That would actually imply that
you knew what you were doing.
344
00:32:05,423 --> 00:32:09,317
With all due respect, with Walker
in jail, it buys us more time.
345
00:32:09,344 --> 00:32:10,777
For what?
346
00:32:12,472 --> 00:32:14,489
I mean, if the girl was alive,
347
00:32:15,558 --> 00:32:16,767
the easiest way to track her
348
00:32:16,768 --> 00:32:19,645
is through the one man that
wants her as badly as we do.
349
00:32:19,646 --> 00:32:21,997
Now that would be a good idea,
don't you think?
350
00:32:23,524 --> 00:32:25,125
Don't worry, I'm on it.
351
00:32:25,443 --> 00:32:29,171
You're on it, you're on it.
352
00:32:29,572 --> 00:32:33,075
See, here's the thing.
353
00:32:33,076 --> 00:32:36,595
You were responsible for all
this in the first place.
354
00:32:36,788 --> 00:32:41,058
Why in God's name would I let you
go fuck this up over again, why?
355
00:32:41,376 --> 00:32:44,252
We trailed her, from her
apartment to the night club,
356
00:32:44,253 --> 00:32:45,979
exactly where you said she'd be.
357
00:32:46,381 --> 00:32:48,482
Did you get the right girl?
358
00:32:49,050 --> 00:32:50,968
She fit the description
you gave us.
359
00:32:50,969 --> 00:32:52,069
Right.
360
00:33:01,562 --> 00:33:04,539
You know, when I came to
this city, it was in disarray.
361
00:33:04,899 --> 00:33:07,109
Manufacturing was messed up,
362
00:33:07,110 --> 00:33:11,113
corporations were going bankrupt, because
of their problems with the union labor,
363
00:33:11,114 --> 00:33:12,506
but I changed all that.
364
00:33:12,991 --> 00:33:15,283
See I had a lot of cash to lend.
365
00:33:15,284 --> 00:33:17,469
There were borrowers
all around the block.
366
00:33:17,495 --> 00:33:19,746
So basically I...
367
00:33:19,747 --> 00:33:23,058
I painted a new face on the
city, I made it look clean.
368
00:33:23,751 --> 00:33:26,503
So I became Mr. Wonderful,
369
00:33:26,504 --> 00:33:29,189
with love and respect
from just about everyone.
370
00:33:31,551 --> 00:33:33,610
You respect me, Saphire?
371
00:33:34,721 --> 00:33:38,281
See, I don't think so, because now,
372
00:33:38,391 --> 00:33:42,811
for the first time ever, I got
goddamn cops all around my house.
373
00:33:42,812 --> 00:33:45,038
Because of you, you fucking moron!
374
00:33:55,116 --> 00:33:56,216
(SAPHIRE CHOKING)
375
00:34:01,956 --> 00:34:05,725
1881, Castaic. That's
where he used to live.
376
00:34:05,752 --> 00:34:08,170
I want you to go there,
gather up the family,
377
00:34:08,171 --> 00:34:10,438
anybody with the name of Saphire,
make 'em go away.
378
00:34:12,383 --> 00:34:14,203
I would love to hear
you beg for your life,
379
00:34:14,302 --> 00:34:15,944
but you'd bore the shit out of me.
380
00:34:18,681 --> 00:34:21,408
Go on, Baron. Do what I told you.
381
00:34:27,982 --> 00:34:29,024
MICHAEL:
So these are all the effects
382
00:34:29,025 --> 00:34:31,751
that were found on the body of
the woman in the photograph.
383
00:34:31,986 --> 00:34:35,030
It's your daughter's passport, driver's
license and multiple credit cards.
384
00:34:35,031 --> 00:34:38,425
You can see how it
would be an easy miss.
385
00:34:38,618 --> 00:34:41,011
You can justify it all
you want, Detective.
386
00:34:41,537 --> 00:34:44,164
You gotta admit, you and
your men were sloppy.
387
00:34:44,165 --> 00:34:45,248
Oh, is that right?
388
00:34:45,249 --> 00:34:46,600
Yeah.
389
00:34:51,672 --> 00:34:54,566
Sure has a lot of plastic for a
25-year-old, don't you think?
390
00:34:54,675 --> 00:34:57,095
Yeah, well, what can I say?
Girls like to shop, don't they?
391
00:34:57,178 --> 00:35:00,238
Or she got turned upside
down, over-extended.
392
00:35:01,349 --> 00:35:04,117
What's this got to do with the
fact that my daughter's missing?
393
00:35:04,602 --> 00:35:06,161
We're not sure of anything.
394
00:35:06,938 --> 00:35:08,455
Total bollocks, the lot of it.
395
00:35:10,817 --> 00:35:12,109
Let me ask you a
question, Mr. Walker.
396
00:35:12,110 --> 00:35:15,295
When was the last time you
actually spoke to your daughter?
397
00:35:20,618 --> 00:35:23,595
Are we through here, Detective?
398
00:35:25,039 --> 00:35:26,973
My partner will walk you out.
399
00:35:49,397 --> 00:35:50,997
Taxi.
400
00:35:54,402 --> 00:35:57,587
Do you know a bar called Los Cabos?
401
00:36:37,737 --> 00:36:40,797
Here's 100. Keep it running,
I don't know how long I'm gonna be.
402
00:36:43,284 --> 00:36:45,343
Fucking slag!
403
00:37:09,602 --> 00:37:11,077
Excuse me.
404
00:37:13,856 --> 00:37:15,540
I said, excuse me!
405
00:37:15,691 --> 00:37:18,293
- Can I get a drink?
- What do you need?
406
00:37:18,319 --> 00:37:21,671
How you doing? I want
a whiskey and a pint.
407
00:37:21,822 --> 00:37:22,989
What?
408
00:37:22,990 --> 00:37:25,158
A whiskey and a pint.
409
00:37:25,159 --> 00:37:26,760
$10.50.
410
00:37:36,379 --> 00:37:38,605
$100, keep it.
411
00:37:39,173 --> 00:37:40,273
Thanks.
412
00:37:40,341 --> 00:37:43,777
Let me get a favor.
You see that girl?
413
00:37:44,512 --> 00:37:46,012
You ever seen her in here?
414
00:37:46,013 --> 00:37:47,947
No, I've never seen
her around here.
415
00:37:48,015 --> 00:37:50,684
You need to take a closer
look at this, try it again.
416
00:37:50,685 --> 00:37:51,825
Have you seen her in here?
417
00:37:52,561 --> 00:37:54,496
Like I said, I've never seen her.
418
00:37:55,147 --> 00:37:59,793
Well, she got nicked right outside at
a DUI checkpoint, about a month ago.
419
00:38:00,569 --> 00:38:02,462
They said she was in here.
420
00:38:02,989 --> 00:38:04,255
You a cop?
421
00:38:04,365 --> 00:38:07,575
I'm a long way from home.
I'm just an interested party.
422
00:38:07,576 --> 00:38:08,843
Now, have you seen her?
423
00:38:10,288 --> 00:38:11,638
Haven't seen her.
424
00:38:23,843 --> 00:38:25,693
Give me another one.
425
00:38:28,639 --> 00:38:30,990
And here's another $100 for you.
426
00:38:35,104 --> 00:38:36,955
Now let me jog your fucking memory.
427
00:38:37,523 --> 00:38:41,209
Five foot eight, young blonde,
really easy on the eyes.
428
00:38:41,444 --> 00:38:44,696
She got caught by the police about
a month ago leaving this place.
429
00:38:44,697 --> 00:38:46,172
Now, have you seen her or not?
430
00:38:57,001 --> 00:38:58,101
(GLASS SHATTERING)
431
00:39:06,218 --> 00:39:07,944
Now I've got your attention.
432
00:39:10,598 --> 00:39:12,031
Her name is Samantha Walker.
433
00:39:13,976 --> 00:39:19,122
Blonde hair, medium height, she's
missing and she's my daughter.
434
00:39:20,066 --> 00:39:25,295
Now, please, please, if there's
anyone who might know anything.
435
00:39:27,740 --> 00:39:30,008
I have $10,000 here in cash.
436
00:39:31,285 --> 00:39:34,721
For any information that might
lead me to her whereabouts.
437
00:39:36,207 --> 00:39:40,351
And the cash is yours, if I
find her where you tell me.
438
00:39:42,713 --> 00:39:44,397
Anyone?
439
00:40:00,064 --> 00:40:01,623
Hey.
440
00:40:02,108 --> 00:40:03,666
I know the girl you're looking for.
441
00:40:04,151 --> 00:40:06,336
Is that right? So where is she?
442
00:40:07,196 --> 00:40:09,364
I tell you that and what's
to guarantee I get paid?
443
00:40:09,365 --> 00:40:13,384
Listen to me carefully,
I'm not playing any games here.
444
00:40:13,953 --> 00:40:16,329
But if you are,
I'm gonna be back for this
445
00:40:16,330 --> 00:40:18,264
and you ain't gonna want that,
do you get me?
446
00:40:19,750 --> 00:40:22,143
The Roux. I saw her
there a few times
447
00:40:22,336 --> 00:40:26,397
and then heard she was hanging out with
one of the guys that runs the place.
448
00:40:27,341 --> 00:40:29,551
So let's call this a finder's fee.
449
00:40:29,552 --> 00:40:31,010
You take me to that place,
you get the rest.
450
00:40:31,011 --> 00:40:33,511
That's bullshit, asshole!
I told you what you wanted to know.
451
00:40:33,597 --> 00:40:35,849
If I found her, that was the
offer and that was the deal.
452
00:40:35,850 --> 00:40:38,601
I mean, for all I know, you could be
leading me on some wild fucking chase.
453
00:40:38,602 --> 00:40:40,578
How would I know that?
454
00:40:42,606 --> 00:40:46,125
You want the full 10 grand,
you show me where she is.
455
00:40:48,571 --> 00:40:49,796
Let's go.
456
00:40:54,702 --> 00:40:57,178
MAN: That's our guy. Call it in.
457
00:41:01,250 --> 00:41:02,350
(ENGINE STARTING)
458
00:41:26,734 --> 00:41:29,068
I can't believe I'm doing this.
459
00:41:29,069 --> 00:41:31,087
You could be a serial
killer, for all I know.
460
00:41:31,405 --> 00:41:33,256
Yeah, that's right.
461
00:41:33,949 --> 00:41:36,326
Something tells me you'd still
drive me around all night
462
00:41:36,327 --> 00:41:38,845
if you thought you were gonna
get your hands on my money.
463
00:41:40,998 --> 00:41:42,432
Whatever.
464
00:41:43,417 --> 00:41:45,143
You know my daughter?
465
00:41:45,669 --> 00:41:48,146
That's what I said, I know her.
466
00:41:50,466 --> 00:41:52,483
So where are you taking me?
467
00:41:52,968 --> 00:41:55,612
To the club in Hollywood.
468
00:41:55,721 --> 00:41:59,115
It's an old warehouse they
transitioned a while back.
469
00:41:59,767 --> 00:42:01,726
- Did she work there?
- I don't know.
470
00:42:01,727 --> 00:42:03,937
Well, you said you saw her
in there, make up your mind.
471
00:42:03,938 --> 00:42:07,165
Yeah, I saw her there. I don't
know what she was doing.
472
00:42:07,233 --> 00:42:09,609
I don't, like, keep track
of her, but I saw her.
473
00:42:09,610 --> 00:42:11,528
Look, if this is gonna
be a waste of my time,
474
00:42:11,529 --> 00:42:14,297
you can pull over now and
give me my money back.
475
00:42:15,574 --> 00:42:18,384
- (SIGHS)
- Or you can answer my questions.
476
00:42:19,286 --> 00:42:22,889
What was she involved in and
who was she involved with?
477
00:42:24,041 --> 00:42:28,394
Ricky Cummins, he runs the club.
478
00:42:29,046 --> 00:42:33,066
They came in to Cabos a few
times after hours to score.
479
00:42:34,760 --> 00:42:36,235
And how would you know that?
480
00:42:36,929 --> 00:42:39,155
Because I'm the one
that hooked 'em up.
481
00:42:41,225 --> 00:42:42,992
Just get us there.
482
00:43:10,004 --> 00:43:12,964
All right, just be cool in here. These
guys don't respond well to hooligans.
483
00:43:12,965 --> 00:43:14,257
So what does this geezer look like?
484
00:43:14,258 --> 00:43:16,009
Just let me take care of it.
They know me here.
485
00:43:16,010 --> 00:43:17,510
Look, just tell me,
what does he look like?
486
00:43:17,511 --> 00:43:19,846
MARGO: Just wait here for me,
I'm cool with them.
487
00:43:19,847 --> 00:43:21,472
They're not gonna respond to you.
488
00:43:21,473 --> 00:43:23,199
Be cool, okay?
489
00:43:26,186 --> 00:43:28,955
Excuse me, sorry, sorry, excuse me.
490
00:43:29,523 --> 00:43:31,274
- Hi, sorry.
- No dudes.
491
00:43:31,275 --> 00:43:32,734
- MARGO: Excuse me.
- You and your friends are fine.
492
00:43:32,735 --> 00:43:34,485
Hey, Romeo, I need to talk to you.
493
00:43:34,486 --> 00:43:35,653
I'm busy.
494
00:43:35,654 --> 00:43:37,922
Yeah, I see that.
She can take a break.
495
00:43:40,200 --> 00:43:41,784
Hey, you're looking good.
496
00:43:41,785 --> 00:43:43,244
So are you, what's up?
497
00:43:43,245 --> 00:43:44,454
I got this guy with me.
498
00:43:44,455 --> 00:43:46,764
RICKY:
No, no guys. Why are you here?
499
00:43:47,333 --> 00:43:50,209
See the guy in the
brown leather jacket?
500
00:43:50,210 --> 00:43:52,562
He's asking questions
about your girlfriend.
501
00:43:54,131 --> 00:43:55,214
What?
502
00:43:55,215 --> 00:43:57,550
I don't know, look, I just told him
I'd bring him here to talk to you.
503
00:43:57,551 --> 00:43:58,635
Just talk to the guy.
504
00:43:58,636 --> 00:44:00,178
I don't know that guy,
505
00:44:00,179 --> 00:44:01,863
and by the way, no, this is
not happening right now.
506
00:44:01,930 --> 00:44:03,640
- So just...
- Why the fuck did you do that?
507
00:44:03,641 --> 00:44:05,642
MARGO: I told him I'd bring him,
what am I supposed to do?
508
00:44:05,643 --> 00:44:06,726
- For what, though?
- I don't know.
509
00:44:06,727 --> 00:44:07,935
I don't know what he wants.
510
00:44:07,936 --> 00:44:09,228
Excuse me, hey, is this the guy?
511
00:44:09,229 --> 00:44:11,731
- Listen, I need to talk to you. This him?
- Hey, I don't know you, buddy.
512
00:44:11,732 --> 00:44:13,358
I need to talk to you for
one minute, come here.
513
00:44:13,359 --> 00:44:14,500
Fuck!
514
00:44:15,736 --> 00:44:16,836
What the...
515
00:44:28,082 --> 00:44:30,183
Pick up! Come on, baby! Pick up!
516
00:44:34,421 --> 00:44:37,523
Honey, pick up the fucking phone!
Pick up the fucking phone!
517
00:44:47,184 --> 00:44:48,409
Just settle down.
518
00:44:48,727 --> 00:44:50,478
- All I want to do is talk to you.
- All right.
519
00:44:50,479 --> 00:44:52,830
Now, listen to me. You see that?
520
00:44:53,774 --> 00:44:55,875
That's my daughter, Sam.
521
00:44:56,026 --> 00:44:58,820
Now she was found dead of
an apparent drug overdose.
522
00:44:58,821 --> 00:45:02,799
But the body they was gonna ship
back to London was that girl.
523
00:45:04,243 --> 00:45:06,035
But you wouldn't know anything
about that, would you?
524
00:45:06,036 --> 00:45:07,136
No, I wouldn't.
525
00:45:07,913 --> 00:45:09,956
Look, I had no idea about that.
526
00:45:09,957 --> 00:45:11,624
- I don't know why you're fu...
- (GRUNTS)
527
00:45:11,625 --> 00:45:13,059
(COUGHING)
528
00:45:14,837 --> 00:45:17,755
Okay, I might... I might know a
little something about that.
529
00:45:17,756 --> 00:45:18,881
Right.
530
00:45:18,882 --> 00:45:20,591
She came by the club a
couple of weeks ago.
531
00:45:20,592 --> 00:45:22,427
Two guys like you came,
they picked her up,
532
00:45:22,428 --> 00:45:23,636
that's the last I saw of her.
533
00:45:23,637 --> 00:45:24,971
- I'm telling you the truth.
- Don't give me shit.
534
00:45:24,972 --> 00:45:26,139
I told you the fucking
truth, buddy. Okay?
535
00:45:26,140 --> 00:45:28,407
- (TIRES SCREECHING)
- MAN: Lex!
536
00:45:32,396 --> 00:45:33,788
(BRAKES SCREECHING)
537
00:45:35,983 --> 00:45:37,291
WALKER: Jesus Christ.
538
00:45:37,693 --> 00:45:38,818
Get over here!
539
00:45:38,819 --> 00:45:41,112
MAN:
Come here right now, Ricky Cummins!
540
00:45:41,113 --> 00:45:42,630
Step away from the car!
541
00:45:42,698 --> 00:45:44,966
What's your problem, mate?
We don't want any trouble.
542
00:45:46,493 --> 00:45:48,661
You don't want any trouble?
Well, you got fucking trouble!
543
00:45:48,662 --> 00:45:50,263
(GROANING)
544
00:45:51,206 --> 00:45:52,807
(GUNSHOTS)
545
00:46:05,721 --> 00:46:07,196
What the fuck?
546
00:46:12,436 --> 00:46:14,312
What are you doing?
What's going on?
547
00:46:14,313 --> 00:46:16,080
You tell me, mate.
548
00:46:17,065 --> 00:46:18,232
Go and get the car.
549
00:46:18,233 --> 00:46:19,317
MARGO:
No, wait, we've gotta figure...
550
00:46:19,318 --> 00:46:21,794
- Go and get the car now!
- Okay.
551
00:46:22,237 --> 00:46:23,880
They... They're fucking dead!
552
00:46:24,072 --> 00:46:27,633
You've got exactly 30 seconds
to tell me where she is.
553
00:46:27,785 --> 00:46:31,829
Otherwise, you're gonna end up on the
fucking floor dead like the rest of them.
554
00:46:31,830 --> 00:46:33,039
- You got me?
- Yeah.
555
00:46:33,040 --> 00:46:34,457
- Where is she?
- She's...
556
00:46:34,458 --> 00:46:36,017
She's on Wilshire, I can take you.
557
00:46:36,710 --> 00:46:39,228
- You're coming with us.
- Okay.
558
00:46:47,638 --> 00:46:49,697
Silver one, right there. Get in.
559
00:46:57,189 --> 00:46:59,665
(TIRES SCREECHING)
560
00:47:05,030 --> 00:47:06,964
Just try and get us there
in one piece, yeah?
561
00:47:07,074 --> 00:47:09,200
Are you kidding me? We're
fleeing the scene of a crime!
562
00:47:09,201 --> 00:47:11,302
Well, then, try not to
make it so obvious!
563
00:47:14,790 --> 00:47:16,557
(TIRES SCREECHING)
564
00:47:20,754 --> 00:47:22,630
Directions, where are
we going? Tell her.
565
00:47:22,631 --> 00:47:24,090
RICKY: Go over Laurel Canyon.
566
00:47:24,091 --> 00:47:26,467
When you get down to Wilshire,
hit the 101 South, downtown.
567
00:47:26,468 --> 00:47:28,194
And then, I'll show you from there.
568
00:47:35,561 --> 00:47:36,869
So why they after you?
569
00:47:37,104 --> 00:47:40,665
Most Industries is a front, okay?
It doesn't exist.
570
00:47:40,691 --> 00:47:44,318
It's a shell Internet company.
They steal people's identities.
571
00:47:44,319 --> 00:47:46,112
- Explain to me how.
- (SIGHS)
572
00:47:46,113 --> 00:47:48,047
Credit cards, payroll cards,
573
00:47:48,198 --> 00:47:51,117
and they put, like, $5,000
to $10,000 on the cards.
574
00:47:51,118 --> 00:47:53,059
They sell them to guys
like me for half price.
575
00:47:53,912 --> 00:47:55,872
And then I sell them at the
club, that's what I do.
576
00:47:55,873 --> 00:47:57,206
You expect me to believe that shit?
577
00:47:57,207 --> 00:47:59,333
I swear to God,
I'm telling you the truth.
578
00:47:59,334 --> 00:48:00,459
That's what we do.
579
00:48:00,460 --> 00:48:02,812
So, tell me, how is
my daughter involved?
580
00:48:03,463 --> 00:48:04,843
You'll have to ask her yourself.
581
00:48:06,592 --> 00:48:08,818
Don't worry, mate, I plan on it.
582
00:48:24,860 --> 00:48:26,652
(HELICOPTER BLADES WHIRRING)
583
00:48:26,653 --> 00:48:28,587
(MAN TALKING INDISTINCTLY OVER PA)
584
00:48:32,159 --> 00:48:34,051
(TIRES SCREECHING)
585
00:48:40,792 --> 00:48:42,601
- Detectives.
- (DOOR CLOSES)
586
00:48:43,420 --> 00:48:46,731
All right, so, we got the
call about an hour ago.
587
00:48:47,049 --> 00:48:51,444
Witnesses reported a fight broke out
outside the club, and spilling out here.
588
00:48:51,595 --> 00:48:53,596
And no one can confirm
spotting any of the victims
589
00:48:53,597 --> 00:48:55,139
before they were found
lying right there.
590
00:48:55,140 --> 00:48:56,557
Description on the assailant?
591
00:48:56,558 --> 00:48:59,018
It all happened so fast,
what we got is spotty at best.
592
00:48:59,019 --> 00:49:01,439
Spotty what? Spotty whites,
spotty blacks? Spotty Hispanic?
593
00:49:01,688 --> 00:49:04,874
OFFICER: Uh, Caucasian male,
40's, large build.
594
00:49:05,067 --> 00:49:07,818
One of the bartenders said he
had some sort of crazy accent,
595
00:49:07,819 --> 00:49:09,295
so he definitely wasn't from here.
596
00:49:11,198 --> 00:49:13,240
He was seen chasing after
the guy who ran the club,
597
00:49:13,241 --> 00:49:15,885
a guy by the name of Ricky Cummins.
598
00:49:17,037 --> 00:49:19,472
KLEIN:
You got any IDs on the victims?
599
00:49:19,873 --> 00:49:23,084
OFFICER: No, no wallets, no cash, they've
just got their own prints on them.
600
00:49:23,085 --> 00:49:26,170
Talk to security, find out if they
had cameras on top of the doors
601
00:49:26,171 --> 00:49:28,464
or is there any kind of surveillance
on the exterior of the club.
602
00:49:28,465 --> 00:49:29,565
Will do.
603
00:49:30,217 --> 00:49:33,319
I want to find out where
these guys came from.
604
00:49:33,929 --> 00:49:35,721
- Run down that Ricky.
- OFFICER: Ricky Cummins.
605
00:49:35,722 --> 00:49:38,683
MICHAEL: Run him down.
OFFICER: Will do.
606
00:49:38,684 --> 00:49:41,060
Double tap is within a few
centimeters of the first shot.
607
00:49:41,061 --> 00:49:45,414
Accent, military precision,
leaves us with about one choice.
608
00:49:46,233 --> 00:49:47,416
Yup.
609
00:49:47,484 --> 00:49:51,737
Call dispatch, get a couple black and whites
out to the residence of Karl Schuuster.
610
00:49:51,738 --> 00:49:54,131
Tell them we'll be following.
611
00:49:54,324 --> 00:49:56,842
- You got it.
- (CAR LOCKS BEEPING)
612
00:50:18,432 --> 00:50:20,057
Are you sure about this?
613
00:50:20,058 --> 00:50:22,935
Of course, I'm sure about this.
This is the safe house, buddy.
614
00:50:22,936 --> 00:50:25,730
We set it up a month ago
when she got popped.
615
00:50:25,731 --> 00:50:27,898
- So how do we get inside?
- We don't get inside.
616
00:50:27,899 --> 00:50:29,400
Remember when I was running
through the parking lot?
617
00:50:29,401 --> 00:50:30,443
I had the phone, I threw it?
618
00:50:30,444 --> 00:50:33,154
That's the only connection we have.
You can't get inside right now.
619
00:50:33,155 --> 00:50:34,572
- Stay here.
- Stay here, what?
620
00:50:34,573 --> 00:50:36,382
You can't get inside,
I'm telling you.
621
00:50:46,460 --> 00:50:48,561
(DOGS BARKING)
622
00:50:51,131 --> 00:50:52,231
(CLEARS THROAT)
623
00:50:54,801 --> 00:50:55,968
What do you want?
624
00:50:55,969 --> 00:50:59,180
Go and tell Sam that daddy's
here to take her home.
625
00:50:59,181 --> 00:51:00,364
Man, it's late, all right?
626
00:51:00,557 --> 00:51:01,891
BRUCE: And I don't have
time for your bullshit.
627
00:51:01,892 --> 00:51:04,743
Get the fuck out of here
before I call my boys down.
628
00:51:04,853 --> 00:51:07,313
There's nobody here by that name,
you got the wrong address.
629
00:51:08,815 --> 00:51:10,124
(GRUNTING)
630
00:51:10,650 --> 00:51:12,376
(DOGS BARKING)
631
00:51:17,991 --> 00:51:20,509
WALKER: Sam! Sam!
632
00:51:22,746 --> 00:51:24,096
Sam!
633
00:51:24,456 --> 00:51:25,890
Wait, wait... Where are you...
634
00:51:26,708 --> 00:51:27,892
Sam!
635
00:51:29,669 --> 00:51:31,478
(GROANING)
636
00:51:32,380 --> 00:51:36,480
(GRUNTING)
637
00:51:43,350 --> 00:51:44,992
Sam!
638
00:51:45,102 --> 00:51:47,328
- (GROANING)
- (GRUNTING)
639
00:51:58,115 --> 00:52:00,299
- (TASER ZAPPING)
- (GROANING)
640
00:52:05,038 --> 00:52:06,513
(DOOR SLAMS OPEN)
641
00:52:07,666 --> 00:52:09,433
(BREATHING HEAVILY)
642
00:52:12,045 --> 00:52:13,312
Dad?
643
00:52:13,630 --> 00:52:15,522
(BREATHING HEAVILY)
644
00:52:15,841 --> 00:52:17,550
SAM: What are you doing here?
645
00:52:17,551 --> 00:52:18,884
RICKY: We're with him.
646
00:52:18,885 --> 00:52:20,319
SAM: What?
647
00:52:30,730 --> 00:52:32,831
(INDISTINCT MUTTERING)
648
00:52:36,570 --> 00:52:38,362
- Where is he?
- Back there.
649
00:52:38,363 --> 00:52:39,713
All right.
650
00:52:46,079 --> 00:52:48,430
- No, that would not be the case.
- I got it.
651
00:52:49,916 --> 00:52:51,917
- Uh, Detective Michael Klein.
- How you doing?
652
00:52:51,918 --> 00:52:53,544
This is my partner, Det...
653
00:52:53,545 --> 00:52:56,589
Hey, uh, look, I was just
telling your man over here
654
00:52:56,590 --> 00:53:00,759
that, uh, I have the utmost
confidence in my security system here
655
00:53:00,760 --> 00:53:05,406
and, uh, as you can see, I really
have no need for officers here.
656
00:53:05,432 --> 00:53:08,492
I don't think you understand
the severity of the situation.
657
00:53:08,518 --> 00:53:12,188
We are tracking a suspect who's involved
in a shooting on the West side.
658
00:53:12,189 --> 00:53:14,190
Left three people dead.
659
00:53:14,191 --> 00:53:17,735
Now his description very
closely resembles the man
660
00:53:17,736 --> 00:53:20,362
who was arrested in your
office earlier today.
661
00:53:20,363 --> 00:53:23,215
Well, why would you
think he'd come here?
662
00:53:23,283 --> 00:53:26,802
He believes his daughter, who
used to work for you, is missing.
663
00:53:27,204 --> 00:53:31,307
Miss Walker was found dead of a
drug overdose about a week ago, no?
664
00:53:32,000 --> 00:53:33,225
It's not public knowledge.
665
00:53:33,627 --> 00:53:35,728
Well, I'm sure it's not.
666
00:53:36,296 --> 00:53:38,876
I had this little conversation
with a lieutenant earlier today.
667
00:53:40,800 --> 00:53:42,443
Chatted a bit.
668
00:53:43,136 --> 00:53:45,512
Well, that case is still
pending a review.
669
00:53:45,513 --> 00:53:47,072
Yeah, right.
670
00:53:47,641 --> 00:53:50,534
Well, I mean, it could be, uh...
671
00:53:52,479 --> 00:53:55,356
(CHUCKLING)
Of course, this is my view,
672
00:53:55,357 --> 00:53:59,501
just one of the normal cases where
these young kids come in here.
673
00:54:00,278 --> 00:54:05,132
Want to be attractive, people who
look for their fame and fortune,
674
00:54:06,534 --> 00:54:09,453
and, uh, things don't work out and they
leave about as fast as they got here,
675
00:54:09,454 --> 00:54:12,389
except they look a
little worse, you know?
676
00:54:13,166 --> 00:54:14,808
Yeah, that happens.
677
00:54:15,085 --> 00:54:17,269
Mr. Schuuster, you may
still be able to help us.
678
00:54:17,671 --> 00:54:20,314
Have you ever seen
these men before?
679
00:54:22,425 --> 00:54:26,737
Um, no, no,
I can't say that I have.
680
00:54:28,598 --> 00:54:31,934
Listen, I really appreciate you
looking out for my best interest,
681
00:54:31,935 --> 00:54:34,286
but, uh, you'll have to excuse me.
682
00:54:34,312 --> 00:54:38,207
There's, uh... I have some special
guests I'd like to attend to.
683
00:54:38,692 --> 00:54:40,793
I don't blame you, yeah.
684
00:54:41,653 --> 00:54:44,446
Tell you what, we'd like to keep
a couple officers out front,
685
00:54:44,447 --> 00:54:45,631
in case this suspect...
686
00:54:45,782 --> 00:54:49,051
No, no, that's really
not necessary.
687
00:54:49,536 --> 00:54:50,911
Just the same.
688
00:54:50,912 --> 00:54:55,974
Okay, then, well, you'll just have to
submit a request to the board, uh,
689
00:54:56,042 --> 00:54:57,726
you know that oversees
these estates.
690
00:54:59,379 --> 00:55:03,315
Uh, that would be, I think,
the first Tuesday in every month.
691
00:55:06,052 --> 00:55:08,612
Anyway, you guys have a
nice night, nice meeting you.
692
00:55:09,723 --> 00:55:11,307
SCHUUSTER: Hi, girls.
693
00:55:11,308 --> 00:55:12,933
GIRL: We're happy to have you back.
694
00:55:12,934 --> 00:55:16,078
SCHUUSTER: Did you miss me?
Well, I'm happy to be here.
695
00:55:16,730 --> 00:55:20,040
- You believe one word of that bullshit?
- Not one.
696
00:55:20,525 --> 00:55:24,820
Call Judge Booth, see if we can get
authorization for a surveillance team.
697
00:55:24,821 --> 00:55:27,798
- At this hour?
- Let's wake his lazy ass up.
698
00:55:32,245 --> 00:55:34,079
- Thanks.
- (CHUCKLING)
699
00:55:34,080 --> 00:55:35,514
Mmm.
700
00:55:39,836 --> 00:55:41,854
Excuse me for a minute,
will you, honey?
701
00:55:42,547 --> 00:55:44,256
The last contact was
several hours ago.
702
00:55:44,257 --> 00:55:46,358
It seems they've completely
fallen off the grid.
703
00:55:48,720 --> 00:55:51,930
Listen, gather everybody we got.
704
00:55:51,931 --> 00:55:53,515
I want him and her back here.
705
00:55:53,516 --> 00:55:55,392
I don't care if they're
standing or laying down.
706
00:55:55,393 --> 00:55:57,436
I want them back here now, come on.
707
00:55:57,437 --> 00:55:58,871
Yes, sir.
708
00:56:09,157 --> 00:56:10,549
(SIGHS)
709
00:56:14,788 --> 00:56:16,088
Give me one of those, can you?
710
00:56:17,123 --> 00:56:18,223
Sure.
711
00:56:21,086 --> 00:56:22,628
- That good?
- Thanks.
712
00:56:22,629 --> 00:56:23,729
You're welcome.
713
00:56:29,969 --> 00:56:31,361
(SIGHS)
714
00:56:32,305 --> 00:56:34,448
Nobody heard nothing.
We should be good for now.
715
00:56:34,891 --> 00:56:37,351
No, if he can find us, so can they.
716
00:56:37,352 --> 00:56:40,412
We... We have to get packed
and moved out of here tonight.
717
00:56:51,533 --> 00:56:52,783
(SIGHS)
718
00:56:52,784 --> 00:56:54,644
I see you've got your
mother's taste in men.
719
00:56:55,328 --> 00:56:58,096
- Present company excluded.
- (WALKER SIGHS)
720
00:57:04,170 --> 00:57:07,523
Easy, there, Dad. It looks
like you've taken a few hits.
721
00:57:08,508 --> 00:57:11,109
Yeah, I have, and you know why?
722
00:57:12,595 --> 00:57:14,056
Because I've been looking for you.
723
00:57:15,849 --> 00:57:17,433
I mean, Sam, what was you thinking,
724
00:57:17,434 --> 00:57:20,202
disappearing like that
without even contacting me.
725
00:57:20,353 --> 00:57:21,895
Don't start with me now.
726
00:57:21,896 --> 00:57:25,149
Do you know something?
If your mother was alive...
727
00:57:25,150 --> 00:57:28,377
God, if she was alive, she'd have
been worried sick and panic-stricken.
728
00:57:28,695 --> 00:57:30,462
Hmm, but not you.
729
00:57:31,030 --> 00:57:32,656
That's not what I said.
730
00:57:32,657 --> 00:57:35,133
I haven't heard from you in months.
731
00:57:37,704 --> 00:57:40,138
(SCOFFS) Do you know something?
732
00:57:40,415 --> 00:57:44,768
I've been beaten up, nearly
stabbed, shot at, and electrocuted.
733
00:57:45,712 --> 00:57:48,313
All things I'm sure you've
grown accustomed to.
734
00:57:49,257 --> 00:57:51,316
Do you have any idea...
735
00:57:51,885 --> 00:57:53,844
Any idea...
736
00:57:53,845 --> 00:57:55,625
What it's been like for
me this past week?
737
00:57:56,890 --> 00:57:59,933
Not knowing whether you was alive or
dead, who you was with, where you was.
738
00:57:59,934 --> 00:58:03,078
I mean, for all I know, you could have
been lying dead in a ditch somewhere!
739
00:58:03,771 --> 00:58:07,332
You know, you never seemed
to care before, so why now?
740
00:58:10,236 --> 00:58:12,421
I'll tell you exactly why.
741
00:58:13,364 --> 00:58:16,508
Because you're the only
one I've got left now.
742
00:58:18,745 --> 00:58:21,305
And like it or not,
you're still my daughter.
743
00:58:23,708 --> 00:58:25,542
Look, listen to me, there...
744
00:58:25,543 --> 00:58:28,604
There was only one thing
I was ever good at.
745
00:58:28,880 --> 00:58:31,315
And being a young dad wasn't it.
746
00:58:33,551 --> 00:58:35,694
But I'm here now for you.
747
00:58:41,142 --> 00:58:42,643
Yeah.
748
00:58:42,644 --> 00:58:46,204
Please, you've got to believe me,
I'm not here to judge you.
749
00:58:47,065 --> 00:58:49,374
I don't care what trouble
you've got yourself into.
750
00:58:51,903 --> 00:58:54,004
All I care about is you.
751
00:58:54,656 --> 00:58:57,633
That you're safe and I
can bring you home.
752
00:58:59,118 --> 00:59:03,218
(SIGHS)
753
00:59:07,794 --> 00:59:10,629
I needed everyone in my
life to believe I was dead.
754
00:59:10,630 --> 00:59:12,891
Because if he knew I was still
alive, he'd be after me.
755
00:59:17,095 --> 00:59:18,528
This is what he wants.
756
00:59:23,476 --> 00:59:29,081
Schuuster created a series of Internet
banks and an online lending solution.
757
00:59:29,482 --> 00:59:31,124
It was a phishing scam.
758
00:59:31,317 --> 00:59:33,694
Every applicant that
went to the website
759
00:59:33,695 --> 00:59:37,172
submitted information that
he used to steal their identity.
760
00:59:38,741 --> 00:59:41,134
This is a database that
contains the names
761
00:59:41,160 --> 00:59:43,970
of hundreds of thousands of
people that he's stolen from.
762
00:59:44,664 --> 00:59:46,264
So how has he not been caught?
763
00:59:46,374 --> 00:59:50,294
The websites were set up at hosting
facilities all over the country.
764
00:59:50,295 --> 00:59:52,838
The sites would be up for
a week and then removed.
765
00:59:52,839 --> 00:59:56,049
Nothing, not even an imprint
was left to chance.
766
00:59:56,050 --> 00:59:57,968
So how did you get
involved in this?
767
00:59:57,969 --> 01:00:02,155
I was hired as a programmer to
manage the root access database.
768
01:00:02,599 --> 01:00:04,991
Good morning, Most Industries.
How may I direct your call?
769
01:00:05,226 --> 01:00:08,103
SAM: Several months ago,
I started finding discrepancies
770
01:00:08,104 --> 01:00:12,374
in the risk scoring that was used to
approve and deny loan applications.
771
01:00:13,818 --> 01:00:17,337
So I tracked it through to the
credit services department.
772
01:00:19,699 --> 01:00:21,800
And that's when I met...
773
01:00:25,663 --> 01:00:27,055
What, this fucking geezer?
774
01:00:27,206 --> 01:00:28,306
Jesus, Dad.
775
01:00:28,875 --> 01:00:30,375
I needed more time.
776
01:00:30,376 --> 01:00:31,810
For what?
777
01:00:31,961 --> 01:00:33,311
I broke the code.
778
01:00:33,338 --> 01:00:34,646
(SAM TYPING)
779
01:00:36,674 --> 01:00:40,652
SAM: I found a way to back up the database,
so I could get it in the hands of the FBI.
780
01:00:41,596 --> 01:00:45,724
But I knew if they arrested him, he'd still
have the resources to come after me.
781
01:00:45,725 --> 01:00:47,559
So I needed a way out.
782
01:00:47,560 --> 01:00:50,896
Then I created a series
of accounts and identities.
783
01:00:50,897 --> 01:00:52,856
And I funded it with
10 million dollars
784
01:00:52,857 --> 01:00:55,667
that I got from the Most
Industries ledger account.
785
01:00:58,363 --> 01:01:02,632
I simply had to merge the new database
into the mainframe host processor.
786
01:01:04,410 --> 01:01:06,203
And once the cards were created,
787
01:01:06,204 --> 01:01:09,723
I could activate the accounts
and transfer the funds.
788
01:01:09,791 --> 01:01:13,185
Schuuster's people were never
prepared for an internal breach.
789
01:01:15,046 --> 01:01:16,421
Are you sure these are clean?
790
01:01:16,422 --> 01:01:19,966
Yeah, I bought the plane
tickets with them today.
791
01:01:19,967 --> 01:01:21,443
So I need your passport.
792
01:01:21,844 --> 01:01:24,696
SAM: Before I had a chance
to transfer the funds...
793
01:01:24,722 --> 01:01:27,032
- Mmm.
- (LAUGHING)
794
01:01:27,266 --> 01:01:31,661
I knew I only had a few days before
Schuuster found out I was arrested.
795
01:01:33,481 --> 01:01:36,082
I was able to get the
accounts activated,
796
01:01:36,401 --> 01:01:39,878
but I didn't have enough
time to transfer the funds.
797
01:01:41,823 --> 01:01:43,340
(BEEPING)
798
01:01:48,788 --> 01:01:52,165
It's just a small piece of the pie,
nothing that he would even notice.
799
01:01:52,166 --> 01:01:53,625
Then why did he want you dead?
800
01:01:53,626 --> 01:01:57,170
(SIGHS) Well, when I was busted,
they caught his cards on me.
801
01:01:57,171 --> 01:01:59,564
And then he knew I
was a risk to him.
802
01:01:59,799 --> 01:02:01,024
And the other girl?
803
01:02:01,843 --> 01:02:03,109
Let me know as soon
as you cash them.
804
01:02:03,136 --> 01:02:05,320
- Okay, I will.
- Thank you so much.
805
01:02:06,639 --> 01:02:08,657
Cathy was my roommate.
806
01:02:10,017 --> 01:02:14,037
After I ran from the office,
I had her met up with Ricky.
807
01:02:19,819 --> 01:02:21,653
There wasn't enough time.
808
01:02:21,654 --> 01:02:25,757
So Ricky was the only one that
could still get into the facility.
809
01:02:28,578 --> 01:02:30,637
But it was too late.
810
01:02:31,706 --> 01:02:34,499
So the money's in limbo and
everyone wants it back.
811
01:02:34,500 --> 01:02:38,103
You know, there's still a way
for us to do this clean.
812
01:02:40,423 --> 01:02:43,043
Yeah, well, I don't see that unless
we get inside that building.
813
01:02:43,134 --> 01:02:46,778
Schuuster has a secondary server set
up in his panic room in his estate.
814
01:02:49,974 --> 01:02:51,283
(BUZZES)
815
01:02:53,603 --> 01:02:58,356
So we don't have to break into the office,
we just have to get into that room.
816
01:02:58,357 --> 01:03:00,166
Yeah, well, how do you
propose we do that?
817
01:03:00,693 --> 01:03:01,918
RICKY: I have an idea.
818
01:03:02,862 --> 01:03:06,548
There is one thing that he
likes better than money.
819
01:03:06,699 --> 01:03:08,679
WALKER: What? I'm missing
something, what is it?
820
01:03:09,994 --> 01:03:11,303
SAM: Escorts.
821
01:03:14,373 --> 01:03:15,974
What? No, no!
822
01:03:16,042 --> 01:03:18,184
Come on, it's the only
way we can get inside.
823
01:03:18,795 --> 01:03:22,839
No, look, our deal was 10,000
if I helped you find her.
824
01:03:22,840 --> 01:03:23,940
That's it, done.
825
01:03:24,217 --> 01:03:25,734
You're a target now, just like us.
826
01:03:25,927 --> 01:03:27,469
(SCOFFS) Bullshit, I am.
827
01:03:27,470 --> 01:03:28,804
WALKER: She's right.
828
01:03:28,805 --> 01:03:33,033
I mean, how long do you think it's gonna
be before he finds out you was involved?
829
01:03:33,059 --> 01:03:36,102
Yeah, well, I'll take my chances.
830
01:03:36,103 --> 01:03:37,913
Here you go, 10 grand.
831
01:03:39,565 --> 01:03:41,708
Nice doing business with you.
832
01:03:42,068 --> 01:03:43,585
Fifty grand.
833
01:03:46,823 --> 01:03:49,157
MARGO: You're gonna have to
do better than that, mate.
834
01:03:49,158 --> 01:03:50,675
WALKER: All right,
I'll tell you what I'll do.
835
01:03:50,868 --> 01:03:53,678
Let's make it an even
hundred thousand.
836
01:04:20,731 --> 01:04:24,054
And how is it we still
can't tie the rental car
837
01:04:24,080 --> 01:04:27,195
to either Most Industries
or Karl Schuuster?
838
01:04:27,947 --> 01:04:29,531
We've been over this.
839
01:04:29,532 --> 01:04:31,216
Well, tell me again.
840
01:04:32,952 --> 01:04:35,620
The credit card was
authorized three days ago.
841
01:04:35,621 --> 01:04:37,998
Who made the reservation,
who signed for the car,
842
01:04:37,999 --> 01:04:40,292
and why is it being declined now?
843
01:04:40,293 --> 01:04:42,836
Credit card was stolen from
a Michael Hicks out of Detroit.
844
01:04:42,837 --> 01:04:45,297
He was at home,
alive and well today.
845
01:04:45,298 --> 01:04:47,065
That's not our guy.
846
01:04:47,425 --> 01:04:48,758
- (SIGHS)
- (PHONE RINGING)
847
01:04:48,759 --> 01:04:50,402
Son of a bitch.
848
01:04:53,639 --> 01:04:54,906
(SIGHS)
849
01:04:55,099 --> 01:04:56,141
This is Klein.
850
01:04:56,142 --> 01:04:57,922
WALKER:
Are you looking for me, Detective?
851
01:04:59,478 --> 01:05:00,912
Walker.
852
01:05:03,274 --> 01:05:04,733
Where are you?
853
01:05:04,734 --> 01:05:06,751
I'm very, very close by,
funny enough.
854
01:05:10,907 --> 01:05:13,466
I need a trace on
415, caller's on now.
855
01:05:13,784 --> 01:05:15,201
I was actually gonna pop in and ask
856
01:05:15,202 --> 01:05:17,637
if you fancied a cup of tea,
if you weren't too busy.
857
01:05:17,663 --> 01:05:19,039
Yeah, no, not at all,
858
01:05:19,040 --> 01:05:23,393
there's a good coffee shop on the
corner of Fairfax and Burdon.
859
01:05:23,961 --> 01:05:25,629
Sounds really nice,
but something tells me
860
01:05:25,630 --> 01:05:29,607
there might be a full SWAT team
just waiting for me to arrive.
861
01:05:30,468 --> 01:05:32,677
Is that how you think
this is gonna go down?
862
01:05:32,678 --> 01:05:36,389
Well, to be honest with you, I reckon
I'd get within say 50 feet of the place
863
01:05:36,390 --> 01:05:39,225
before you had me cuffed
and pinned to the floor.
864
01:05:39,226 --> 01:05:43,730
Well, at least that'll give us
time to talk about Ricky Cummins
865
01:05:43,731 --> 01:05:45,790
and that night club you
tore up last night.
866
01:05:46,108 --> 01:05:50,670
That was self-defense. I was attacked.
We was nowhere near the night club.
867
01:05:51,530 --> 01:05:54,966
If you're innocent, come in.
I'll help you.
868
01:05:55,618 --> 01:05:58,928
What and allow Schuuster to carry on
doing what he's doing? I don't think so.
869
01:05:59,163 --> 01:06:01,289
There's nothing to suggest
he's doing anything illegal.
870
01:06:01,290 --> 01:06:03,141
And if there was?
871
01:06:03,167 --> 01:06:05,877
If you could pinpoint several
murders and executions
872
01:06:05,878 --> 01:06:09,731
back to a financial scheme
that he himself perpetrated,
873
01:06:10,132 --> 01:06:11,483
now what would you do?
874
01:06:13,094 --> 01:06:15,011
Are you in possession
of this evidence?
875
01:06:15,012 --> 01:06:17,989
No, but you are, Detective.
876
01:06:19,725 --> 01:06:22,160
- (ENGINE STARTING)
- (PHONE LINE DISCONNECTS)
877
01:06:24,480 --> 01:06:25,872
Not long enough.
878
01:06:27,650 --> 01:06:29,167
Let's go! (SIGHS)
879
01:06:29,986 --> 01:06:31,544
(TIRES SCREECHING)
880
01:06:33,572 --> 01:06:35,173
(KNOCKING ON DOOR)
881
01:06:45,376 --> 01:06:47,836
SAM: So how much time
do you think we have?
882
01:06:47,837 --> 01:06:52,132
WALKER: Well, it won't take long once
you get inside, but listen to me.
883
01:06:52,133 --> 01:06:54,567
If anything goes wrong in there
884
01:06:54,844 --> 01:06:57,012
I want you to keep your head down
and get out as fast as you can,
885
01:06:57,013 --> 01:06:58,471
- do you understand that?
- Dad...
886
01:06:58,472 --> 01:07:00,615
Listen, Sam, I'm serious.
887
01:07:01,642 --> 01:07:04,035
Look, I want you to take this.
888
01:07:04,103 --> 01:07:07,705
This is a number for a really
good mate of mine back in London.
889
01:07:08,065 --> 01:07:09,190
I didn't want to tell you,
890
01:07:09,191 --> 01:07:11,668
but I've been saving up since
your mom died and all that.
891
01:07:12,611 --> 01:07:15,713
But there's money there for you if
anything were to ever happen to me.
892
01:07:16,657 --> 01:07:18,842
Thank you, for everything.
893
01:07:19,076 --> 01:07:21,177
And you know I love you.
894
01:07:24,123 --> 01:07:26,416
- BOTH: Hey.
- All right, I'll see you guys in the car.
895
01:07:26,417 --> 01:07:27,767
Yeah.
896
01:07:29,295 --> 01:07:30,962
Listen, remember
what I said to you.
897
01:07:30,963 --> 01:07:33,798
Park on the turn around, because
you've got the best vantage point.
898
01:07:33,799 --> 01:07:34,349
Right.
899
01:07:34,375 --> 01:07:36,551
Remember, lights out,
keep your eyes open.
900
01:07:36,552 --> 01:07:37,761
Okay.
901
01:07:37,762 --> 01:07:40,263
When I give you that signal,
when you hear anything going down,
902
01:07:40,264 --> 01:07:41,306
I need you to be there.
903
01:07:41,307 --> 01:07:42,615
- Understand?
- Yeah.
904
01:07:42,641 --> 01:07:44,742
- If anything happens there.
- Yeah.
905
01:07:44,935 --> 01:07:46,619
Listen, I want to say thanks.
906
01:07:47,855 --> 01:07:48,955
I appreciate it.
907
01:07:52,651 --> 01:07:54,752
(ENGINE STARTING)
908
01:08:06,832 --> 01:08:08,750
(KLEIN TYPING)
909
01:08:08,751 --> 01:08:10,752
Whoever sent you this knew
exactly what they were doing.
910
01:08:10,753 --> 01:08:12,212
Look, it's all names and
numbers to me, kid.
911
01:08:12,213 --> 01:08:14,564
- Just show me what you're telling me.
- (SIGHS)
912
01:08:14,632 --> 01:08:16,633
Take Nicholas Fields
here, all right?
913
01:08:16,634 --> 01:08:19,485
MAN: Now when you click on
him, this window pops up.
914
01:08:19,512 --> 01:08:22,172
Which is everything you're gonna
need if you want to create this.
915
01:08:24,308 --> 01:08:26,184
Now meet Nick Fields.
916
01:08:26,185 --> 01:08:28,228
He's got over $30,000
in a checking account
917
01:08:28,229 --> 01:08:31,564
several credit cards and a
debt-income ratio of 42 percent.
918
01:08:31,565 --> 01:08:37,278
So, he makes a variation on the
naming convention and then boom.
919
01:08:37,279 --> 01:08:39,030
All of a sudden, our guy's
got a brand new identity.
920
01:08:39,031 --> 01:08:40,173
Exactly.
921
01:08:41,325 --> 01:08:43,551
Give me a name, just
call something out.
922
01:08:47,289 --> 01:08:50,767
Michael Hicks.
923
01:08:51,460 --> 01:08:55,980
Michael Hicks, originated out of D-town,
he's got accounts over at Sierra National.
924
01:08:56,298 --> 01:08:57,482
Pull him up.
925
01:09:08,686 --> 01:09:10,703
- That's our guy.
- Yeah.
926
01:09:11,939 --> 01:09:14,832
Is there any way you can determine
who created this system?
927
01:09:15,317 --> 01:09:17,335
Yeah, better than that.
928
01:09:17,444 --> 01:09:19,946
Now whoever developed this
database also added a map
929
01:09:19,947 --> 01:09:23,925
to the IP where the server that
holds the master key is located.
930
01:09:25,035 --> 01:09:28,096
So if you match this
address to that server
931
01:09:28,289 --> 01:09:30,848
you're gonna find out who's
controlling everything.
932
01:09:31,917 --> 01:09:34,769
Call Judge Booth and get his
fat, lazy ass out of bed.
933
01:09:36,005 --> 01:09:40,133
I want warrants executed on Most Industries
and the estate of Karl Schuuster.
934
01:09:40,134 --> 01:09:42,777
We'll take that
fucker down tonight.
935
01:09:42,928 --> 01:09:44,570
Where are you going?
936
01:10:07,745 --> 01:10:09,470
(SIREN WAILING AT A DISTANCE)
937
01:10:14,877 --> 01:10:17,353
RICKY: Stop! Come on, slow down.
938
01:10:18,172 --> 01:10:21,341
Oh, my God, thank you so much.
939
01:10:21,342 --> 01:10:23,676
Thank you for stopping,
my car broke down right here.
940
01:10:23,677 --> 01:10:25,803
You have no idea, I lost my cell
phone, I've been stuck here...
941
01:10:25,804 --> 01:10:27,597
I need your car, get out.
942
01:10:27,598 --> 01:10:29,115
Now pop the trunk, fool.
943
01:10:32,353 --> 01:10:34,746
WALKER:
Now give me the cap and walk away.
944
01:10:36,315 --> 01:10:37,874
Get out!
945
01:10:55,084 --> 01:10:56,851
(TIRES SCREECHING)
946
01:11:18,274 --> 01:11:22,418
Sam, now remember when we
get inside, you stay with me.
947
01:11:23,529 --> 01:11:26,089
And when I say stay with
me, you stay close.
948
01:11:35,374 --> 01:11:36,974
(PHONE RINGING)
949
01:11:37,710 --> 01:11:39,477
- I'm gonna take this, guys.
- All right.
950
01:11:41,463 --> 01:11:42,714
Yeah.
951
01:11:42,715 --> 01:11:44,399
Black Escalade,
952
01:11:45,759 --> 01:11:48,653
looks like Schuuster's
in for the night.
953
01:11:49,388 --> 01:11:51,531
You get those warrants signed?
954
01:11:52,099 --> 01:11:54,892
Got the ADA in there right now,
we need more time.
955
01:11:54,893 --> 01:11:58,396
Judge is balking at the prelim, says
the evidence is too circumstantial.
956
01:11:58,397 --> 01:11:59,897
No, it's because he's chicken shit.
957
01:11:59,898 --> 01:12:02,166
It's a Beverly Hills address.
958
01:12:02,943 --> 01:12:06,796
You tell him to sign that or we're
gonna lose our window of opportunity.
959
01:12:07,614 --> 01:12:09,424
- Do it.
- All right.
960
01:12:18,834 --> 01:12:20,601
(TIRES SCREECHING)
961
01:12:23,047 --> 01:12:27,733
Now remember, when we get inside,
everybody do exactly as I say.
962
01:12:58,082 --> 01:13:01,184
MAN: Welcome, drive up
to the side entrance, please.
963
01:13:02,378 --> 01:13:04,061
Okay, here we go.
964
01:13:23,941 --> 01:13:25,833
Everybody get ready.
965
01:13:56,306 --> 01:13:57,990
(TYPING ON CELL PHONE)
966
01:13:58,517 --> 01:14:00,284
(BEEPS)
967
01:14:03,522 --> 01:14:06,040
(SIGHS) I wasn't told
there'd be more than one,
968
01:14:06,525 --> 01:14:07,775
my rate's double.
969
01:14:07,776 --> 01:14:09,076
That's not gonna be a problem.
970
01:14:12,823 --> 01:14:14,465
(CLEARS THROAT)
971
01:14:15,534 --> 01:14:17,134
Okay, let's go.
972
01:14:20,747 --> 01:14:23,516
Make yourself a drink.
He'll be with you in a moment.
973
01:14:24,918 --> 01:14:27,770
You stay with me,
stay close, all right?
974
01:14:32,092 --> 01:14:33,985
(INDISTINCT CHATTER)
975
01:15:01,747 --> 01:15:04,332
That's right, my
margin stays the same.
976
01:15:04,333 --> 01:15:07,351
No, it doesn't change.
It's non-negotiable.
977
01:15:08,253 --> 01:15:11,564
10:00 tomorrow morning, yes or no?
Okay, goodbye.
978
01:15:12,090 --> 01:15:14,300
- (CELL PHONE DISCONNECTS)
- (SIGHS)
979
01:15:14,301 --> 01:15:16,260
How we doing here tonight?
980
01:15:16,261 --> 01:15:17,778
In the red.
981
01:15:19,431 --> 01:15:22,325
Oh, is it a late arrival?
982
01:15:23,519 --> 01:15:26,078
Says she's gonna charge you extra.
983
01:15:26,772 --> 01:15:31,334
Really? Hang onto this. I'm gonna
try to get my money's worth.
984
01:15:43,205 --> 01:15:45,097
SCHUUSTER: Good evening.
985
01:15:45,624 --> 01:15:47,892
You are a vision, Miss...
986
01:15:48,418 --> 01:15:50,394
My friends call me Scarlett.
987
01:15:50,420 --> 01:15:55,274
Scarlett, isn't that from
that picture, the...
988
01:15:55,634 --> 01:15:57,610
- Gone With The Wind?
- Oh, yeah.
989
01:15:57,636 --> 01:15:59,612
Scarlett, I like that.
990
01:16:00,347 --> 01:16:02,056
I'm sure you will.
991
01:16:02,057 --> 01:16:03,908
Really. (CHUCKLING)
992
01:16:04,184 --> 01:16:05,826
Buy me a drink?
993
01:16:06,562 --> 01:16:08,245
Sure, what would you like?
994
01:16:09,356 --> 01:16:11,315
Always been a big fan of rum.
995
01:16:11,316 --> 01:16:14,585
Rum, you are one lucky, young lady.
996
01:16:15,320 --> 01:16:19,073
Because me, I got a world-class
recipe for mojitos
997
01:16:19,074 --> 01:16:21,576
which I got on my last
vacation, more or less.
998
01:16:21,577 --> 01:16:22,994
And where was that?
999
01:16:22,995 --> 01:16:24,929
That would be Havana.
1000
01:16:25,414 --> 01:16:27,456
Yeah, see, Germany
doesn't do it justice.
1001
01:16:27,457 --> 01:16:28,933
(CHUCKLING)
1002
01:16:30,335 --> 01:16:31,811
Oh, you know what the key is?
1003
01:16:31,837 --> 01:16:32,962
Tell me.
1004
01:16:32,963 --> 01:16:35,022
- You won't tell anyone else.
- Never.
1005
01:16:35,841 --> 01:16:37,525
You gotta use real sugar cane.
1006
01:16:39,011 --> 01:16:41,862
And you take some dark rum
and you float that, see?
1007
01:16:42,014 --> 01:16:43,948
The longer you wait,
1008
01:16:44,224 --> 01:16:47,702
if you have patience,
it'll put a smile on your face.
1009
01:16:49,938 --> 01:16:52,456
- I bet it will.
- (CHUCKLES)
1010
01:16:53,025 --> 01:16:54,984
- Let me go to work.
- Please.
1011
01:16:54,985 --> 01:16:56,794
Don't you leave. (CHUCKLES)
1012
01:17:10,667 --> 01:17:11,876
What does it look like?
1013
01:17:11,877 --> 01:17:13,897
I don't know, it's gotta
be some sort of switch.
1014
01:17:17,841 --> 01:17:19,091
(SIGHS)
1015
01:17:19,092 --> 01:17:20,651
WALKER: Come on!
1016
01:17:23,805 --> 01:17:25,448
Jesus.
1017
01:17:27,100 --> 01:17:28,680
Hang on to that,
just leave it there.
1018
01:17:33,273 --> 01:17:35,916
- SAM: I got it, Dad.
- Go ahead.
1019
01:17:37,319 --> 01:17:38,711
Come.
1020
01:17:40,447 --> 01:17:41,881
You follow me and you stay close.
1021
01:17:43,241 --> 01:17:44,842
(BEEPING)
1022
01:18:01,635 --> 01:18:02,985
Quickly.
1023
01:18:04,930 --> 01:18:06,263
Look at all this lot.
1024
01:18:06,264 --> 01:18:07,740
- Focus, Dad.
- (SIGHS)
1025
01:18:09,101 --> 01:18:10,451
(KEYPAD CLICKING)
1026
01:18:12,437 --> 01:18:14,497
- Here we go.
- Thank you.
1027
01:18:15,273 --> 01:18:16,916
- Cheers to Havana.
- Cheers.
1028
01:18:20,612 --> 01:18:22,004
Mmm.
1029
01:18:26,618 --> 01:18:29,386
If we need it, now we got it.
1030
01:18:30,372 --> 01:18:33,224
- I'm gonna trust they've got online shit.
- (BEEPS)
1031
01:18:35,293 --> 01:18:36,460
Let's hurry up.
1032
01:18:36,461 --> 01:18:37,561
Okay.
1033
01:18:40,257 --> 01:18:41,857
(BREATHING HEAVILY)
1034
01:18:43,927 --> 01:18:46,195
We got a potential breach
on the second floor.
1035
01:18:48,140 --> 01:18:49,865
Get me confirmation.
1036
01:18:51,435 --> 01:18:53,369
Mmm, you were right.
1037
01:18:54,730 --> 01:18:56,539
Does put a smile on my face.
1038
01:18:56,565 --> 01:18:58,357
No, I was talking about me.
1039
01:18:58,358 --> 01:19:01,235
- You know, if I hang around a little bit.
- (LAUGHING)
1040
01:19:01,236 --> 01:19:02,753
Oh, you're good.
1041
01:19:02,988 --> 01:19:04,922
(BOTH CHUCKLING)
1042
01:19:08,368 --> 01:19:11,470
MAN: Master bedroom is clear.
Moving on to the office.
1043
01:19:11,997 --> 01:19:14,265
- Hello.
- Hi.
1044
01:19:15,292 --> 01:19:16,959
Excuse me for a moment.
1045
01:19:16,960 --> 01:19:18,435
Well, okay.
1046
01:19:19,880 --> 01:19:21,480
Yes, how are you?
1047
01:19:37,773 --> 01:19:39,373
Ninety seconds!
1048
01:19:50,869 --> 01:19:53,053
So, um, what's your story?
1049
01:19:55,540 --> 01:19:58,667
- (GLASS SHATTERS)
- Oh, God, I'm so sorry.
1050
01:19:58,668 --> 01:20:02,146
Oh, um, let me go get someone
to clean this up, okay?
1051
01:20:03,507 --> 01:20:05,216
(CHUCKLES) Four and a half hours.
1052
01:20:05,217 --> 01:20:08,152
Well, I was feeling a
little tired on that day.
1053
01:20:08,845 --> 01:20:10,095
Beautiful home you have.
1054
01:20:10,096 --> 01:20:11,764
- Well, thank you.
- You're welcome.
1055
01:20:11,765 --> 01:20:13,390
What a beautiful dress you have.
1056
01:20:13,391 --> 01:20:15,367
Thank you, you like it?
1057
01:20:16,561 --> 01:20:18,395
- SCHUUSTER: I've become a fast worker.
- Are you?
1058
01:20:18,396 --> 01:20:20,164
(BOTH CHUCKLING)
1059
01:20:23,026 --> 01:20:24,418
Looks like I'm empty.
1060
01:20:24,569 --> 01:20:26,737
- Yes, yes, you are.
- Well, you could give me...
1061
01:20:26,738 --> 01:20:29,214
Would you excuse us for a moment?
1062
01:20:29,741 --> 01:20:31,258
Sure.
1063
01:20:31,910 --> 01:20:33,744
(CHUCKLES) Saved by the bell.
1064
01:20:33,745 --> 01:20:35,721
(SIGHS) Finally.
1065
01:20:36,706 --> 01:20:38,891
So how warm is your pool?
1066
01:20:40,252 --> 01:20:43,562
How warm is, um... Warm enough.
1067
01:20:44,923 --> 01:20:47,466
Warm enough for us to get in later?
1068
01:20:47,467 --> 01:20:49,526
- Sounds like a good idea.
- Really?
1069
01:20:58,937 --> 01:21:00,496
(GRUNTING)
1070
01:21:02,440 --> 01:21:04,208
(GUNSHOTS)
1071
01:21:07,112 --> 01:21:08,420
(GASPS)
1072
01:21:11,283 --> 01:21:14,051
Sam, hurry up! We've got
to get some company!
1073
01:21:15,954 --> 01:21:17,805
- Come on with me! Come on!
- (GASPS)
1074
01:21:28,633 --> 01:21:31,068
- (BREATHING HEAVILY)
- (BEEPING)
1075
01:21:32,637 --> 01:21:34,113
What the fuck is going on?
1076
01:21:34,139 --> 01:21:36,824
We've been breached!
Take this! Stay here!
1077
01:21:37,642 --> 01:21:40,911
- Come here, you bitch! Stop it!
- (GROANING)
1078
01:21:41,980 --> 01:21:44,148
Dispatch,
this is Edward Lincoln 12,
1079
01:21:44,149 --> 01:21:48,127
I need immediate back-up at
15715, Coldwater. Shots fired!
1080
01:21:54,743 --> 01:21:55,843
(TIRES SCREECHING)
1081
01:22:23,813 --> 01:22:25,372
WALKER: Sam, we need to move now!
1082
01:22:28,026 --> 01:22:29,460
(GUNSHOTS)
1083
01:22:42,290 --> 01:22:44,850
(BREATHING HEAVILY) Got it!
1084
01:22:58,223 --> 01:22:59,948
(ENGINE STARTING)
1085
01:23:12,404 --> 01:23:13,796
(GRUNTING)
1086
01:23:25,750 --> 01:23:27,476
(GROANING)
1087
01:23:39,931 --> 01:23:41,657
- (GROANING)
- Quit it.
1088
01:23:41,808 --> 01:23:43,575
(MUFFLED GROANING)
1089
01:23:43,768 --> 01:23:45,327
(GROANING)
1090
01:23:48,606 --> 01:23:50,374
(MUFFLED GROANING)
1091
01:23:59,242 --> 01:24:01,118
I need that backup in here now!
1092
01:24:01,119 --> 01:24:02,886
(MUFFLED GROANING)
1093
01:24:15,091 --> 01:24:16,733
(GASPING)
1094
01:24:18,261 --> 01:24:19,403
Drop it!
1095
01:24:21,264 --> 01:24:24,308
You put that fucking thing down or I
swear to Christ I'll blow her head off.
1096
01:24:24,309 --> 01:24:25,742
- Put it the fuck down.
- (GASPS)
1097
01:24:25,769 --> 01:24:27,311
You shoot her,
1098
01:24:27,312 --> 01:24:30,747
there's no way you can stop them
putting a needle in your arm.
1099
01:24:30,982 --> 01:24:34,818
You and half your fucking department
spent the whole day threatening me.
1100
01:24:34,819 --> 01:24:36,528
Telling me how this guy
was gonna come kill me.
1101
01:24:36,529 --> 01:24:38,046
There he is.
1102
01:24:38,656 --> 01:24:40,757
That's not how it's gonna
go down, you know that.
1103
01:24:44,245 --> 01:24:47,206
Well, I'll take the gamble.
How about you, asshole?
1104
01:24:47,207 --> 01:24:48,599
Put it the fuck down.
1105
01:24:50,502 --> 01:24:51,668
SCHUUSTER:
You put that fucking thing down
1106
01:24:51,669 --> 01:24:53,529
or I swear to Christ
I'll blow her head off.
1107
01:24:58,968 --> 01:25:00,903
Put it the fuck down!
1108
01:25:05,725 --> 01:25:07,117
(GROANS)
1109
01:25:14,025 --> 01:25:16,168
- (GROANING)
- You shut up!
1110
01:25:16,444 --> 01:25:18,962
- Now kick it over.
- It's on the ground.
1111
01:25:21,032 --> 01:25:23,717
Kick it the fuck over, asshole!
1112
01:25:29,374 --> 01:25:31,141
(GROANS)
1113
01:25:40,218 --> 01:25:41,693
Schuuster!
1114
01:25:56,901 --> 01:25:58,502
(GROANING)
1115
01:26:20,216 --> 01:26:22,192
(FOOTSTEPS APPROACHING)
1116
01:26:23,094 --> 01:26:25,737
- Dad!
- Get her out of here, go now!
1117
01:26:36,608 --> 01:26:38,333
Give me the gun.
1118
01:26:51,372 --> 01:26:53,515
I was first on the scene.
1119
01:26:55,251 --> 01:26:58,812
The way I see it, I'd
already called for back-up.
1120
01:26:59,422 --> 01:27:02,649
I was engaged by Schuuster's bodyguards
as soon as I got in the complex.
1121
01:27:04,302 --> 01:27:06,737
Schuuster tried to overpower me.
1122
01:27:07,972 --> 01:27:11,074
In one last burst,
I overcame him and his men.
1123
01:27:11,893 --> 01:27:13,577
(SIGHS DEEPLY)
1124
01:27:13,645 --> 01:27:16,079
That will be justifiable
in the eyes of the law.
1125
01:27:18,149 --> 01:27:20,834
- (SIREN WAILING AT A DISTANCE)
- It's gonna work.
1126
01:27:22,737 --> 01:27:24,087
You better get out of here.
1127
01:27:29,911 --> 01:27:32,596
Thank you, Detective.
1128
01:27:35,875 --> 01:27:38,143
(HELICOPTER BLADES WHIRRING)
1129
01:27:43,049 --> 01:27:45,734
(SIREN WAILING)
1130
01:28:20,044 --> 01:28:22,212
You know, at that range,
1131
01:28:22,213 --> 01:28:25,565
you're lucky the bullet
didn't penetrate the vest.
1132
01:28:27,802 --> 01:28:29,820
Jesus Christ, partner.
1133
01:28:30,596 --> 01:28:32,389
You think we got enough
for a warrant now?
1134
01:28:32,390 --> 01:28:35,392
Judge Booth signed off on it
the second the call came in.
1135
01:28:35,393 --> 01:28:37,769
The Lieutenant's scrambling
to cover his ass on this one.
1136
01:28:37,770 --> 01:28:39,771
Well, he's always there when
you need him, isn't he?
1137
01:28:39,772 --> 01:28:41,206
Oh, yeah.
1138
01:28:41,399 --> 01:28:43,333
(CELL PHONE VIBRATES)
1139
01:28:43,359 --> 01:28:45,127
I'll leave you to it.
1140
01:28:47,155 --> 01:28:48,547
(SNIFFLES) This is Klein.
1141
01:28:49,532 --> 01:28:53,076
Detective, listen, mate,
this is just a courtesy call.
1142
01:28:53,077 --> 01:28:55,418
I'm just checking to see if
you have everything you need.
1143
01:28:57,749 --> 01:29:03,061
Actually, no, it's gonna be a lot of months
before we can close the books on this one.
1144
01:29:05,298 --> 01:29:07,799
It'd kind of be nice if we had
someone that could help us
1145
01:29:07,800 --> 01:29:10,110
tie everything together.
You know what I mean?
1146
01:29:10,386 --> 01:29:13,029
Detective, look, after all
that we've been through...
1147
01:29:13,681 --> 01:29:16,366
Listen, mate, you'll sort
something out, I know you will.
1148
01:29:17,143 --> 01:29:18,618
Good luck.
1149
01:29:21,814 --> 01:29:23,248
Walker?
1150
01:29:24,776 --> 01:29:26,293
(SIGHS)
1151
01:29:28,821 --> 01:29:31,882
OFFICER: Mike, I need you to
come take a look at this.
1152
01:29:39,749 --> 01:29:41,641
(INAUDIBLE)
1153
01:30:02,772 --> 01:30:04,815
Listen, I almost forgot,
here you go.
1154
01:30:04,816 --> 01:30:06,274
Ooh, a hundred grand?
1155
01:30:06,275 --> 01:30:08,084
Want to count it?
1156
01:30:08,152 --> 01:30:11,671
Well, I figured I owed you a little
bit more after our big adventure.
1157
01:30:12,490 --> 01:30:15,383
Um, think I could hitch a ride?
1158
01:30:16,244 --> 01:30:17,802
What, on that?
1159
01:30:18,788 --> 01:30:20,514
What else do I have to lose?
1160
01:30:20,665 --> 01:30:22,390
Well, where'd you want to go?
1161
01:30:23,167 --> 01:30:24,835
I don't know, where
do you want to go?
1162
01:30:24,836 --> 01:30:27,504
Why... Why does everything
have to be so difficult?
1163
01:30:27,505 --> 01:30:29,064
(CHUCKLING)89927
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.