All language subtitles for The Last Kingdom S05E05 (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,022 --> 00:00:03,399 [U htred] I am th'red, son of th'red. 2 00:00:04,275 --> 00:00:10,114 Aethe/flaed, the lady of mere/a, has died and I am berefl'. 3 00:00:11,074 --> 00:00:13,785 Aethe/ha/m has sought to install his grandson, 4 00:00:13,868 --> 00:00:16,204 ae/fia/earo', on the mere/an throne. 5 00:00:16,287 --> 00:00:18,414 But Edward was ruthless... 6 00:00:18,998 --> 00:00:20,625 [Aethelhelm] Did you see the ealdormen? 7 00:00:20,708 --> 00:00:22,544 I did. They are dead. 8 00:00:22,627 --> 00:00:24,128 [Edward] I will do as god wills. 9 00:00:24,212 --> 00:00:28,007 I will be king of the angles and of the saxons. 10 00:00:28,550 --> 00:00:31,678 [U htred] Ae/sw/th, fear/ng for her granddaughters safety, 11 00:00:31,761 --> 00:00:34,472 tookae/fia/ynn and fled ll/lero/a. 12 00:00:35,932 --> 00:00:39,894 The distraught brida has taken father pyrlig prisoner, 13 00:00:39,978 --> 00:00:42,564 but his kindness has eased her pain. 14 00:00:42,647 --> 00:00:44,566 [Pyrlig] Your daughter is at peace now. 15 00:00:45,066 --> 00:00:48,319 Maybe in finding peace of your own, you might repent. 16 00:00:48,403 --> 00:00:52,615 [U htred] Aelflaed has become enthralled by the visionary, aalys. 17 00:00:52,699 --> 00:00:55,743 Travel with us and do not tell them. 18 00:00:56,286 --> 00:00:58,329 It is a holy tribute. 19 00:00:58,413 --> 00:01:02,458 [U htred] While her fatheraethe/helm, thwarted by Edward once again, 20 00:01:02,542 --> 00:01:06,588 must find new ways to exert his influence. 21 00:01:06,671 --> 00:01:11,426 This is not the way succession is determined! 22 00:01:11,509 --> 00:01:13,011 [U htred] Destiny is all/ 23 00:01:16,973 --> 00:01:21,561 [mildritha] You murderer! You killed my husband! 24 00:01:21,644 --> 00:01:25,690 - You killed our ealdormen! - Oi! Get back here! 25 00:01:25,773 --> 00:01:28,318 - You killed them all! - Ignore threats. Maintain your dignity. 26 00:01:28,401 --> 00:01:30,278 Do not rise to provocation. 27 00:01:31,946 --> 00:01:34,657 What news do you bring? Has eofennic located pyrlig? 28 00:01:34,741 --> 00:01:36,701 No news of father pyrlig, lord king. 29 00:01:36,784 --> 00:01:41,456 But I imagine sigtryggrwill be unsettled by the news from here. 30 00:01:44,167 --> 00:01:45,209 Yes. 31 00:01:45,793 --> 00:01:49,297 Perhaps we should make overtures to reassure them. Scotland too. 32 00:01:49,380 --> 00:01:52,884 Let king constantin know we are minded to renew the alliance. 33 00:01:52,967 --> 00:01:54,427 My lord, I do not serve you. 34 00:01:55,219 --> 00:01:57,555 I am here only to say my farewells. 35 00:01:58,306 --> 00:02:01,142 Whilst I understand your reasons, I cannot be a part of this. 36 00:02:09,567 --> 00:02:10,860 Oh, how virtuous. 37 00:02:10,943 --> 00:02:13,112 Aelfwynn would have presided over a civil war. 38 00:02:13,196 --> 00:02:15,531 I loved my sister. I do not dishonor her. 39 00:02:15,615 --> 00:02:18,201 You simply do what is best for mercia. 40 00:02:18,284 --> 00:02:19,327 [Edward sighs] 41 00:02:21,371 --> 00:02:23,039 Should I have shown more mercy? 42 00:02:23,915 --> 00:02:24,957 Was there another path? 43 00:02:27,335 --> 00:02:29,587 A kingdom is never made without bloodshed. 44 00:02:30,713 --> 00:02:33,007 But it does not need to be ruled by fear. 45 00:02:33,800 --> 00:02:37,804 Show the world that you are just and that you live by the faith. 46 00:02:40,848 --> 00:02:42,809 As a sign of our wish to atone 47 00:02:44,227 --> 00:02:46,854 and reconcile with the sons of mercia, 48 00:02:48,606 --> 00:02:52,276 we offer our fast until the masses are completed. 49 00:02:52,360 --> 00:02:55,196 [Edward] Accept these offerings from our table. 50 00:02:55,279 --> 00:02:58,533 Feast here as our guests, even as we refrain. 51 00:02:59,117 --> 00:03:01,703 It is my hope we put this turbulence behind us. 52 00:03:04,205 --> 00:03:05,748 [Aelfweard] Do you think he's sincere? 53 00:03:06,833 --> 00:03:08,668 I can no longer read his mood. 54 00:03:09,335 --> 00:03:11,129 [Aelfweard] I feel just sickened with it all. 55 00:03:11,963 --> 00:03:15,591 The brutality, the way he dishonors mother. 56 00:03:15,675 --> 00:03:18,678 [Aethelhelm] It's because you are a fine and true young man 57 00:03:18,761 --> 00:03:20,555 who, one day, will be a mighty king. 58 00:03:24,684 --> 00:03:26,018 If this is so, then why... 59 00:03:26,811 --> 00:03:28,604 Why does he not name me the aetheling? 60 00:03:28,688 --> 00:03:32,275 Some men cannot think of their own demise. It frightens them. 61 00:03:36,154 --> 00:03:39,949 But with your permission, I will find a way to resolve this. 62 00:03:41,909 --> 00:03:44,996 I need to be certain that nothing can be traced back to me. 63 00:03:45,079 --> 00:03:47,623 The men can bear none of my insignia. 64 00:03:47,707 --> 00:03:51,085 Yes, I understand and they will say they are from king sigtryggr. 65 00:03:51,169 --> 00:03:52,795 I know what I'm doing. 66 00:03:54,922 --> 00:03:58,301 You do realize this could start a war between Christian and Dane? 67 00:03:59,552 --> 00:04:01,137 Hopefully, yes. 68 00:04:01,846 --> 00:04:04,056 [Aethelhelm] Ideally, the king falls in battle 69 00:04:04,140 --> 00:04:08,519 and aelfweard inherits a land free of the heathen curse. 70 00:04:11,355 --> 00:04:13,858 Time is running out for my bloodline. 71 00:04:13,941 --> 00:04:15,985 [Bresal] Could you not wield influence another way? 72 00:04:17,236 --> 00:04:20,072 Build a few minsters or declare a miracle? 73 00:04:20,156 --> 00:04:22,742 How charmingly old-fashioned, bresal. 74 00:04:23,993 --> 00:04:25,995 No, like the king, 75 00:04:26,078 --> 00:04:30,500 I have learned nothing is as effective as the stench of death. 76 00:04:33,544 --> 00:04:34,921 [Aalys] Do not worry. 77 00:04:35,004 --> 00:04:39,383 When we have delivered the tapestry, you may return home from the holy isle. 78 00:04:39,467 --> 00:04:42,804 With god's speed, the king may never learn that I have been away. 79 00:04:44,931 --> 00:04:48,601 The light is fading. We shall be forced to sleep under trees. 80 00:04:49,519 --> 00:04:52,188 You must regret traveling with simple folk. 81 00:04:53,022 --> 00:04:57,151 You are not simple folk. You are a gift from the lord. 82 00:04:57,944 --> 00:05:00,863 [Aelflaed] The life of a queen can be somewhat lonely. 83 00:05:02,865 --> 00:05:03,908 [Man] Please... 84 00:05:05,034 --> 00:05:07,411 Be careful. It could be a trick for thieves. 85 00:05:07,495 --> 00:05:09,747 - Stand back until they are gone. - Lady, please. 86 00:05:10,540 --> 00:05:13,084 - [Man] Have pity. - We must help this traveler, my lady. 87 00:05:13,167 --> 00:05:15,086 Do not be softhearted. Stay. 88 00:05:15,169 --> 00:05:16,879 He is a soul in need. 89 00:05:18,840 --> 00:05:20,550 What happened here with you? [Gasps] 90 00:05:24,595 --> 00:05:26,931 Which one of these is the farm girl from lewes? 91 00:05:27,014 --> 00:05:28,057 [Aalys gasps] 92 00:05:29,267 --> 00:05:30,643 I am the visionary. 93 00:05:30,726 --> 00:05:33,646 A visionary, but you did not see us coming. 94 00:05:33,729 --> 00:05:34,772 Whose men are you? 95 00:05:35,314 --> 00:05:37,316 We were sent by king sigtryggr. 96 00:05:46,200 --> 00:05:48,578 [Sigtryggr] All of mercia's ealdormen? All of them? 97 00:05:48,661 --> 00:05:50,121 Slaughtered, yes. 98 00:05:50,204 --> 00:05:52,039 [Stiorra] With his sister not yet cold. 99 00:05:52,123 --> 00:05:54,709 She must have restrained Edward more than we knew. 100 00:05:54,792 --> 00:05:56,210 [Stiorra, sigtryggr sigh] 101 00:05:56,294 --> 00:05:59,130 I fear we could be next, that he will come to conquer. 102 00:06:00,506 --> 00:06:02,550 Take a band to the border and double the patrol. 103 00:06:02,633 --> 00:06:04,969 - Send a warning to the king himself. - Yes. 104 00:06:05,595 --> 00:06:08,014 Dispatch a warrior to speak this in my name, 105 00:06:08,890 --> 00:06:13,269 "if he chooses to come north, we will be ready." 106 00:06:24,405 --> 00:06:25,781 We are restored! 107 00:06:27,074 --> 00:06:29,201 Remove the Saxon sign! 108 00:06:54,018 --> 00:06:55,061 Burnstone. 109 00:06:56,437 --> 00:06:57,563 Very pretty. 110 00:06:58,522 --> 00:06:59,941 Someone will buy it. 111 00:07:01,817 --> 00:07:04,070 Lord haesten. Lord haesten! 112 00:07:06,447 --> 00:07:07,573 You must see this. 113 00:07:31,222 --> 00:07:32,348 [Aalys whimpers] 114 00:07:35,434 --> 00:07:36,477 [Aalys whimpers] 115 00:07:38,396 --> 00:07:40,690 [Aalys sobs] 116 00:07:41,857 --> 00:07:43,025 [Whispers] Jesus, please... 117 00:07:43,818 --> 00:07:44,860 Who did this? 118 00:07:48,322 --> 00:07:50,783 They were sent from the king of jorvik. 119 00:07:51,450 --> 00:07:53,995 They said sigtryggr wanted vengeance. 120 00:07:54,787 --> 00:07:56,872 They spared me to spread the word. 121 00:07:59,208 --> 00:08:00,251 Are you pilgrims? 122 00:08:02,086 --> 00:08:03,963 [Breathing sharply] 123 00:08:04,046 --> 00:08:06,382 Travelers with the dead queen. 124 00:08:06,465 --> 00:08:07,508 [Whimpers] 125 00:08:30,823 --> 00:08:34,577 Take the body down and clear all traces of this. 126 00:08:34,660 --> 00:08:35,703 Now! 127 00:09:26,879 --> 00:09:30,633 [Crowd shouting indistinctly] 128 00:09:31,675 --> 00:09:33,219 How many return to us? 129 00:09:33,928 --> 00:09:34,970 How many? 130 00:09:35,638 --> 00:09:39,016 - Warn the alehouse! Osferth's thirsty! - [Crowd cheering] 131 00:09:45,481 --> 00:09:48,150 Aethelstan, go straight to the boatman. 132 00:09:49,610 --> 00:09:52,029 Get something fast. We can sail at high tide. 133 00:10:02,665 --> 00:10:03,958 [Uhtred] You're still alive. 134 00:10:04,625 --> 00:10:05,668 Just 135 00:10:06,210 --> 00:10:07,628 just is enough. 136 00:10:10,923 --> 00:10:13,259 What of stiorra and her husband? 137 00:10:13,926 --> 00:10:15,094 [Uhtred] They are restored, 138 00:10:15,886 --> 00:10:16,929 just. 139 00:10:19,682 --> 00:10:23,102 But lady aethelflaed... 140 00:10:24,812 --> 00:10:26,522 She has been taken from us. 141 00:10:29,525 --> 00:10:31,819 That is a cruelty, father. 142 00:10:32,570 --> 00:10:34,029 But she's at peace. 143 00:10:35,281 --> 00:10:36,574 It is of some comfort. 144 00:10:38,367 --> 00:10:39,869 There has been much cruelty. 145 00:10:48,919 --> 00:10:50,004 Have you... 146 00:10:54,425 --> 00:10:56,844 - Have you walked at all? - A little. 147 00:10:58,012 --> 00:10:59,180 [Sighs] 148 00:10:59,263 --> 00:11:00,890 Many things are difficult, but 149 00:11:02,433 --> 00:11:04,059 my body is strong. 150 00:11:04,685 --> 00:11:06,854 - [Young uhtred] And my heart... - Will be avenged. 151 00:11:07,479 --> 00:11:11,025 Brida lives. We fear she has father pyrlig, 152 00:11:11,108 --> 00:11:13,319 at high tide, we take a boat to track her. 153 00:11:14,820 --> 00:11:18,324 - With that you could come... - The lord is not calling me to revenge. 154 00:11:24,622 --> 00:11:25,664 Of course. 155 00:11:27,666 --> 00:11:29,752 To kill her might be my destiny alone. 156 00:11:30,336 --> 00:11:32,129 [Young uhtred] Perhaps it's not your destiny. 157 00:11:33,297 --> 00:11:35,132 You have a good life here, father. 158 00:11:36,717 --> 00:11:38,844 Now that lady aethelflaed is departed, 159 00:11:40,221 --> 00:11:41,555 you could find a wife, 160 00:11:42,556 --> 00:11:43,933 have more children. 161 00:11:44,016 --> 00:11:46,018 One son lost as a babe. 162 00:11:48,229 --> 00:11:49,939 One now lying injured. 163 00:11:52,942 --> 00:11:55,319 A daughter who fought alone for her life. 164 00:11:57,279 --> 00:12:00,616 I would not curse another child with me as a father. 165 00:12:00,699 --> 00:12:03,994 What of the son who was hidden, who does not know his father? 166 00:12:04,078 --> 00:12:05,454 You do not know that. 167 00:12:06,914 --> 00:12:09,250 It is not safe for you to know that. 168 00:12:12,836 --> 00:12:13,879 His time will come. 169 00:12:16,674 --> 00:12:17,758 Besides... 170 00:12:22,263 --> 00:12:23,305 Aethelflaed... 171 00:12:25,057 --> 00:12:26,684 Is not departed. 172 00:12:26,767 --> 00:12:28,060 She, uh_. 173 00:12:29,520 --> 00:12:30,688 She's with me still. 174 00:12:33,065 --> 00:12:35,901 Then we both must walk with wounds that will not heal. 175 00:12:37,361 --> 00:12:39,989 [Man] Here. This way. 176 00:12:44,076 --> 00:12:45,786 We are not here to be seen. 177 00:12:46,328 --> 00:12:47,579 Where is our boat? 178 00:12:48,289 --> 00:12:51,125 - Where is the sea? - There is no sea. 179 00:12:51,208 --> 00:12:54,586 Girl, you have no sense. I have changed the plan. 180 00:12:54,670 --> 00:12:56,672 - In here... - What is happening? 181 00:12:57,256 --> 00:13:00,676 - Is someone planning on having me killed? - No, child. 182 00:13:00,759 --> 00:13:03,929 Someone is planning on giving you life. 183 00:13:04,013 --> 00:13:05,055 What? 184 00:13:05,806 --> 00:13:09,393 I will not have you living in the shadows, waiting for some assassin. 185 00:13:09,476 --> 00:13:11,437 My mother bore that danger every day. 186 00:13:11,520 --> 00:13:15,607 Yes, and living the way she did put a poison in her flesh 187 00:13:15,691 --> 00:13:17,860 and robbed me of my most cherished gift. 188 00:13:20,821 --> 00:13:22,156 What is your plan for me? 189 00:13:23,282 --> 00:13:25,159 I have chosen you a husband. 190 00:13:25,993 --> 00:13:27,036 Someone you know. 191 00:13:27,745 --> 00:13:28,912 I will explain. 192 00:13:39,757 --> 00:13:43,635 I have been asked to convey a message of great seriousness and secrecy. 193 00:13:44,845 --> 00:13:48,015 The lady aelswith has noted your affection for her granddaughter 194 00:13:48,098 --> 00:13:51,185 and asks that you convey yourself to buccstan for Sunday. 195 00:13:52,061 --> 00:13:56,148 There you will meet with lady aelfwynn and marry her. 196 00:13:58,442 --> 00:14:00,319 Why have I been selected for this alliance? 197 00:14:03,197 --> 00:14:04,615 Because you're a nobody. 198 00:14:07,076 --> 00:14:09,870 [Aethelstan] If aelfwynn marries you, no ealdorman can force her hand. 199 00:14:10,371 --> 00:14:13,040 Then I will be honored to preserve the safety of the Princess. 200 00:14:26,804 --> 00:14:28,263 [Horse whinnies] 201 00:14:36,605 --> 00:14:37,648 Osferth. 202 00:14:45,781 --> 00:14:48,033 The great warrior haesten, a man of trade. 203 00:14:48,784 --> 00:14:51,245 I had heard of this, but I did not believe it. 204 00:14:51,328 --> 00:14:54,957 A trader and owner of 30 ships. 205 00:14:55,499 --> 00:14:57,668 You should see my settlement, uhtred. 206 00:15:00,462 --> 00:15:05,509 Twice the size of this one, fertile farms and fat women. 207 00:15:06,468 --> 00:15:07,511 Not like this... 208 00:15:09,430 --> 00:15:10,556 Only fit for... 209 00:15:12,349 --> 00:15:13,392 Pigs. 210 00:15:14,810 --> 00:15:18,439 You have plenty of insults for a man who can no longer wield a sword. 211 00:15:19,940 --> 00:15:21,191 I can wield it, uhtred. 212 00:15:26,405 --> 00:15:27,614 I think you should go. 213 00:15:35,289 --> 00:15:37,416 We must speak, somewhere out of sight. 214 00:15:37,499 --> 00:15:40,377 - There's nothing I want from you. - [Haesten] Believe me, uhtred. 215 00:15:41,795 --> 00:15:43,630 We must speak. 216 00:15:57,060 --> 00:15:58,979 Where's this visionary now? 217 00:15:59,062 --> 00:16:00,689 I placed her with my kin. 218 00:16:01,148 --> 00:16:02,191 To trade her? 219 00:16:03,901 --> 00:16:05,110 To keep her safe. 220 00:16:05,694 --> 00:16:07,029 War will come from this. 221 00:16:07,112 --> 00:16:09,448 Why would sigtryggr do something so stupid? 222 00:16:09,531 --> 00:16:10,574 [Uhtred] He has not. 223 00:16:11,533 --> 00:16:12,743 This is not his command. 224 00:16:13,327 --> 00:16:15,996 His brother, then? Or brida? 225 00:16:16,622 --> 00:16:19,333 [Osferth] Perhaps mercians, seeking revenge. 226 00:16:19,416 --> 00:16:21,084 There's quite a few who hate Edward now. 227 00:16:22,628 --> 00:16:26,048 This is a bad omen, lord, for all of us. 228 00:16:27,466 --> 00:16:29,885 I fear this death will only deliver more death. 229 00:16:30,969 --> 00:16:32,346 Why did you bring me this? 230 00:16:32,429 --> 00:16:35,098 We both have interest in keeping the peace, uhtred. 231 00:16:36,183 --> 00:16:38,810 Me to trade and you, well... [sighs] 232 00:16:39,561 --> 00:16:44,191 I cannot think Edward will spare your daughter when he retaliates. 233 00:16:48,028 --> 00:16:50,489 We must make sigtryggr denounce this act. 234 00:16:50,572 --> 00:16:53,075 Finan, osferth, remain here. 235 00:16:53,158 --> 00:16:55,577 You must guard the queen's body with all honor. 236 00:16:56,119 --> 00:16:59,373 Sihtric, aethelstan, go to aegelesburg, both of you. 237 00:16:59,456 --> 00:17:01,291 If they hear of this, come north to warn me. 238 00:17:01,375 --> 00:17:04,503 No, we cannot hide news of the queen's slaughter. It's wrong. 239 00:17:05,128 --> 00:17:07,130 She has a son who should know, a father. 240 00:17:07,214 --> 00:17:10,634 Aethelhelm will want revenge. He will blame all daneland for this. 241 00:17:10,717 --> 00:17:12,344 You will not have to hide it for long. 242 00:17:12,427 --> 00:17:16,265 I will be swift and then I will bring the queen's body to aegelesburg myself. 243 00:17:16,848 --> 00:17:19,851 Haesten, come with me to eofennic. Tell them what you've heard. 244 00:17:19,935 --> 00:17:21,770 - Let me come to eofennic. - Aethelstan! 245 00:17:21,853 --> 00:17:26,024 - Let him. I will have no part in this. - You are already a part of it. We all are. 246 00:17:26,108 --> 00:17:28,402 If they hear this story of sigtryggr killing a queen, 247 00:17:28,485 --> 00:17:31,154 there will be a slaughter beyond brida at her worst. 248 00:17:40,706 --> 00:17:41,957 Does that not get heavy? 249 00:17:45,460 --> 00:17:47,671 You do not have to hold your sword. 250 00:17:47,754 --> 00:17:50,340 [Brida] You're stronger than me. The sword makes us equal. 251 00:17:55,470 --> 00:17:56,597 How far are we going? 252 00:18:05,522 --> 00:18:06,857 This is where the journey ends. 253 00:18:09,610 --> 00:18:13,030 Head south, eventually you'll reach Winchester. 254 00:18:13,989 --> 00:18:15,365 Hear me on this. 255 00:18:16,450 --> 00:18:19,411 Edward does not want battle with daneland or with Danes. 256 00:18:19,494 --> 00:18:21,455 Come with me to Winchester and seek a peace. 257 00:18:21,538 --> 00:18:23,540 They will execute me before I'm within the gates. 258 00:18:23,624 --> 00:18:26,460 I will stand for you. You will be under my protection. 259 00:18:27,961 --> 00:18:29,379 The war should end, brida. 260 00:18:31,131 --> 00:18:32,549 The war you started 261 00:18:33,425 --> 00:18:34,760 and the war within you. 262 00:18:38,013 --> 00:18:39,389 Good luck with the wolves. 263 00:18:50,984 --> 00:18:52,027 [Sighs] 264 00:18:55,989 --> 00:18:57,157 [Brida] Father pyrlig? 265 00:19:00,160 --> 00:19:02,621 I accept your offer of safe passage and protection. 266 00:19:04,498 --> 00:19:05,791 Take me to uhtred. 267 00:19:07,501 --> 00:19:09,795 But my offer was to Edward. He is the king. 268 00:19:09,878 --> 00:19:12,339 But uhtred is the enemy with whom I must reconcile. 269 00:19:13,298 --> 00:19:15,175 If I am to come to peace, he's the one. 270 00:19:16,677 --> 00:19:19,888 What? I thought you believed I was ready for redemption. 271 00:19:22,641 --> 00:19:25,185 We've had no word of the visionary's demise. 272 00:19:25,268 --> 00:19:26,687 Word of this should be spreading! 273 00:19:26,770 --> 00:19:29,773 The bodies will be found. They were left hanging near an open road. 274 00:19:29,856 --> 00:19:30,941 If this has gone wrong... 275 00:19:31,024 --> 00:19:33,026 You'll do what? Send an assassin to kill me? 276 00:19:37,030 --> 00:19:38,573 What's aethelstan doing here? 277 00:19:40,075 --> 00:19:41,576 The king must've summoned him. 278 00:19:41,660 --> 00:19:45,205 Someone is ahead of me. They're trying to make use of this moment. 279 00:19:45,288 --> 00:19:47,016 Have you found the whereabouts of lady aelswith? 280 00:19:47,040 --> 00:19:48,125 Still making inquiries. 281 00:19:48,208 --> 00:19:53,338 We must locate her and the lady aelfwynn in case there is a plot forming. 282 00:19:53,422 --> 00:19:55,048 Do not start changing the plan. 283 00:19:55,132 --> 00:19:57,718 In a fight to the death, a man must be nimble. 284 00:19:57,801 --> 00:20:00,887 I jump to escape being pushed. 285 00:20:08,520 --> 00:20:09,646 We will be noticed. 286 00:20:11,606 --> 00:20:14,276 - Sihtric. We will be found. - Not if you stay quiet. 287 00:20:14,359 --> 00:20:15,736 Learn to move by stealth. 288 00:20:17,571 --> 00:20:18,739 Lord king, a moment? 289 00:20:18,822 --> 00:20:20,699 We are leaving to visit some of my new estates. 290 00:20:20,782 --> 00:20:22,826 It cannot wait, lord king. 291 00:20:23,535 --> 00:20:25,871 An atrocity has occurred against the faith. 292 00:20:31,126 --> 00:20:32,961 [Bresal] Big ride for a small woman. 293 00:20:37,674 --> 00:20:39,134 It belongs to my husband. 294 00:20:39,760 --> 00:20:40,802 Traveling light? 295 00:20:42,012 --> 00:20:43,096 Empty-handed... 296 00:20:47,309 --> 00:20:49,060 I do not know who you are 297 00:20:49,936 --> 00:20:52,147 and I do not need your money. 298 00:20:52,230 --> 00:20:53,899 Did the family reward you, then? 299 00:20:54,858 --> 00:20:57,569 Show gratitude for all you did? 300 00:21:01,948 --> 00:21:05,786 Where are they, ladies aelfwynn and aelswith? 301 00:21:05,869 --> 00:21:07,037 Where have they gone? 302 00:21:08,580 --> 00:21:10,707 I do not owe you an answer. 303 00:21:10,791 --> 00:21:11,833 People are 304 00:21:12,542 --> 00:21:16,463 concerned for lady aelfwynn's safety. 305 00:21:19,925 --> 00:21:21,927 So, if you remember where they are... 306 00:21:24,971 --> 00:21:26,014 Find me. 307 00:21:31,228 --> 00:21:34,022 - I want the horse I paid for. Go. - All right. 308 00:21:34,648 --> 00:21:37,543 - I need to leave aegelesburg tonight. - That man is looking for aelfwynn. 309 00:21:37,567 --> 00:21:38,652 That one. 310 00:21:39,110 --> 00:21:41,446 [Aldhelm] That is not good. Is he the king's man? 311 00:21:41,530 --> 00:21:42,614 [Eadith] I do not know. 312 00:21:45,033 --> 00:21:46,159 Do you know where they went? 313 00:21:46,243 --> 00:21:48,870 - You do not have to tell me the place... - Yes, I do. 314 00:21:51,039 --> 00:21:53,792 I will travel there to warn them that they are being tracked 315 00:21:55,168 --> 00:21:57,796 if you stay to keep one eye on the king. 316 00:22:00,257 --> 00:22:01,341 [Aldhelm sighs] 317 00:22:04,511 --> 00:22:05,720 Little aalys 318 00:22:06,805 --> 00:22:12,727 slaughtered as she carried the tapestry on its sacred journey. 319 00:22:14,020 --> 00:22:18,108 Hung from a tree like a piece of rotten meat. 320 00:22:19,693 --> 00:22:20,735 The visionary. 321 00:22:21,862 --> 00:22:25,240 A symbol of your common people, murdered. 322 00:22:26,700 --> 00:22:29,619 Let us join together now 323 00:22:29,703 --> 00:22:34,291 to confront this Dane threat before sigtryggr 324 00:22:34,374 --> 00:22:38,044 and his brother unite to slaughter us all! 325 00:22:41,423 --> 00:22:42,966 [Edward] Where did you hear this news? 326 00:22:49,055 --> 00:22:54,102 You know I have friends in every town, but I urge you, lord king, 327 00:22:54,185 --> 00:22:55,896 you cannot delay a response. 328 00:22:55,979 --> 00:22:58,648 Fury must be met with fury. 329 00:22:59,399 --> 00:23:02,819 Or the common people will act on your behalf. 330 00:23:04,696 --> 00:23:07,073 I would like to have this properly confirmed. 331 00:23:10,118 --> 00:23:14,414 You choose now to act with caution? 332 00:23:14,497 --> 00:23:17,250 When you have shown such boldness of late? 333 00:23:17,334 --> 00:23:21,254 The pilgrims may be resting peacefully in lindisfarne as we speak. 334 00:23:21,338 --> 00:23:24,799 Or killers maraud your lands without consequence... 335 00:23:24,883 --> 00:23:26,051 [Edward] Perhaps! 336 00:23:27,177 --> 00:23:30,055 But I will not be moved to retaliate until I am certain. 337 00:23:41,441 --> 00:23:42,734 Is there truth in it? 338 00:23:42,817 --> 00:23:44,110 I can make inquiries. 339 00:23:45,111 --> 00:23:47,572 If he is correct, it will indeed cause dismay. 340 00:23:48,281 --> 00:23:50,992 And great division between Christian and Dane. 341 00:23:53,495 --> 00:23:55,705 I've observed you have not yet left mercia. 342 00:23:56,998 --> 00:23:59,751 I hope I have reassured you I'm not wholly impulsive. 343 00:24:01,503 --> 00:24:03,129 I need men here I can trust. 344 00:24:07,759 --> 00:24:09,219 Stay here and watch aethelhelm. 345 00:24:09,302 --> 00:24:12,222 If he has heard this much, he's going to hear much worse. 346 00:24:24,943 --> 00:24:26,903 [Hooves beating] 347 00:24:30,281 --> 00:24:31,992 I am insulted. 348 00:24:37,998 --> 00:24:40,834 Let me assure you, if I were attacking wessex, 349 00:24:40,917 --> 00:24:43,044 I would do more than strangle a queen. 350 00:24:43,712 --> 00:24:46,214 To be fair, uhtred said this. 351 00:24:47,173 --> 00:24:48,842 Who do you think is responsible? 352 00:24:49,801 --> 00:24:51,428 - Who acts in your name? - No one. 353 00:24:52,303 --> 00:24:54,180 This is the work of Edward himself. 354 00:24:55,140 --> 00:24:57,308 He hated the queen, and he hates us. 355 00:24:57,392 --> 00:24:59,394 He has killed her to justify a war. 356 00:24:59,477 --> 00:25:00,979 [Uhtred] He does not want a battle. 357 00:25:01,062 --> 00:25:04,107 But when he hears of this, he will have to retaliate. 358 00:25:04,190 --> 00:25:06,484 Which is why we have sent men to our border. 359 00:25:06,568 --> 00:25:08,361 I will go to him with your denial. 360 00:25:09,863 --> 00:25:13,408 Though were you to journey with me, this matter could be settled easily. 361 00:25:13,491 --> 00:25:15,702 And leave eofennic undefended once again? 362 00:25:18,079 --> 00:25:19,789 I have given my word. 363 00:25:19,873 --> 00:25:20,999 That is enough. 364 00:25:21,082 --> 00:25:24,002 [Footsteps departing] 365 00:25:26,671 --> 00:25:29,132 He suffers from his allies deserting him. 366 00:25:30,091 --> 00:25:31,551 I did not desert you. 367 00:25:32,635 --> 00:25:35,263 I have men this moment preparing to track brida... 368 00:25:35,346 --> 00:25:36,890 Yet we sit alone in eofennic. 369 00:25:36,973 --> 00:25:39,726 I'm trying to save you from a battle you will not win! 370 00:25:39,809 --> 00:25:40,894 [Sighs] 371 00:25:40,977 --> 00:25:43,897 Edward has twice the sliver, twice the armies. 372 00:25:44,397 --> 00:25:45,440 Now he has mercia... 373 00:25:45,523 --> 00:25:48,818 I am not afraid of a man who cannot even protect his own wife. 374 00:25:55,658 --> 00:25:56,993 Take me to the visionary. 375 00:25:57,827 --> 00:25:59,621 I must find out who spread these lies. 376 00:26:07,670 --> 00:26:10,131 [Crowd shouting indistinctly] 377 00:26:10,215 --> 00:26:11,633 [Man] There's a rider! 378 00:26:13,134 --> 00:26:14,719 [Soldier] Out of the way, men! 379 00:26:14,803 --> 00:26:15,845 What approaches? 380 00:26:15,929 --> 00:26:18,306 [Eadgifu] They say a messenger from the Danes. 381 00:26:23,520 --> 00:26:26,773 - What is the word of sigtryggr? - [Messenger] A declaration. 382 00:26:26,856 --> 00:26:32,237 "If king Edward chooses to come north, we will be ready." 383 00:26:37,283 --> 00:26:40,370 Sigtryggr has, in essence, called for war. 384 00:26:40,453 --> 00:26:43,289 No, he has warned us not to approach. 385 00:26:44,040 --> 00:26:47,585 - It is different. - I do not understand this reluctance. 386 00:26:47,669 --> 00:26:48,711 Aethelstan? 387 00:26:49,629 --> 00:26:50,672 Is uhtred with you? 388 00:26:51,172 --> 00:26:53,299 No, he is visiting his daughter. 389 00:26:54,217 --> 00:26:59,389 Now your greatest warrior has abandoned his post at rumcofa to join sigtryggr! 390 00:26:59,472 --> 00:27:01,516 [Aethelstan] Lord uhtred is a man of honor. 391 00:27:01,599 --> 00:27:04,686 He goes only to see his child, so do not inflame the matter. 392 00:27:05,895 --> 00:27:07,272 Be wiser. 393 00:27:13,903 --> 00:27:15,905 Please, lord aethelhelm. 394 00:27:17,031 --> 00:27:21,452 Rather than press for battle, I would ask you take a gift to the Scots. 395 00:27:22,495 --> 00:27:24,789 They will be nervous of trouble on their border. 396 00:27:31,880 --> 00:27:34,090 Then, if that is your order, 397 00:27:35,508 --> 00:27:38,094 I shall gladly leave aegelesburg. 398 00:27:48,438 --> 00:27:49,647 You speak your mind. 399 00:27:51,608 --> 00:27:53,151 I heard you were quite the fighter. 400 00:27:53,651 --> 00:27:56,237 I need a loyal man to lead the mercian guard. 401 00:27:57,655 --> 00:28:00,617 Live here alongside them and be my presence here in aegelesburg. 402 00:28:02,452 --> 00:28:06,414 Perhaps that man could be you in recompense for... 403 00:28:06,497 --> 00:28:07,582 My banishment? 404 00:28:08,791 --> 00:28:11,753 There are worse fates than to be raised by uhtred. 405 00:28:13,087 --> 00:28:16,382 It'll be a better use of your talent than spying on your father. 406 00:28:27,310 --> 00:28:28,686 I should like to accept. 407 00:28:33,566 --> 00:28:34,817 Do you want my oath? 408 00:28:35,485 --> 00:28:36,945 [Edward] Do I need it? 409 00:28:37,779 --> 00:28:41,532 If I cannot trust my son, who can I trust? 410 00:28:43,618 --> 00:28:45,328 [Bresal] I'm not sure this is wise, lord. 411 00:28:46,079 --> 00:28:49,749 If Edward cannot be provoked, perhaps sigtryggr can. 412 00:28:50,333 --> 00:28:54,504 He's clearly anticipating an attack, so let's give the heathen what he wants. 413 00:28:55,338 --> 00:28:56,631 Come and meet my men. 414 00:28:57,465 --> 00:28:58,758 They are common folk. 415 00:29:00,009 --> 00:29:01,052 You'll like them. 416 00:29:04,472 --> 00:29:06,933 [Crowd chattering] 417 00:29:08,977 --> 00:29:11,813 Ignore it. Go to sleep. 418 00:29:11,896 --> 00:29:12,939 Icannot 419 00:29:13,606 --> 00:29:15,441 I have too much to consider. 420 00:29:17,026 --> 00:29:18,569 What day will he come for us? 421 00:29:19,988 --> 00:29:25,326 I have said Sunday. So, now we must be patient. 422 00:29:27,578 --> 00:29:29,539 What is it like to be married? 423 00:29:33,835 --> 00:29:38,298 When one is married to the right person, 424 00:29:39,465 --> 00:29:42,510 it is the greatest gift the lord can bestow. 425 00:29:44,429 --> 00:29:46,472 The passions of the flesh 426 00:29:47,181 --> 00:29:52,020 when enacted within loving matrimony are transporting. 427 00:29:54,522 --> 00:29:58,609 When one feels the tremors of male affection... 428 00:29:58,693 --> 00:30:01,988 - Grandmother. - It is but an honest answer. 429 00:30:03,990 --> 00:30:08,369 It is why Alfred and I had such beautiful children. 430 00:30:10,163 --> 00:30:12,790 What if one is married to the wrong person? 431 00:30:12,874 --> 00:30:14,167 I hardly know cynlaef. 432 00:30:15,585 --> 00:30:17,086 I hardly knew Alfred. 433 00:30:18,004 --> 00:30:19,630 It is the way of things. 434 00:30:22,550 --> 00:30:23,968 With the wrong person 435 00:30:24,677 --> 00:30:27,555 I'm told marriage is a living hell. 436 00:30:30,308 --> 00:30:33,811 Nonetheless, the bond holds fast. 437 00:30:39,734 --> 00:30:44,030 [Aethelhelm] It grieves me to be the bearer of such news. 438 00:30:46,699 --> 00:30:51,371 I know how much the visionary meant to you all. 439 00:30:54,499 --> 00:30:58,169 And to think of that child strangled, 440 00:30:59,545 --> 00:31:02,673 defiled, her body hung from a tree! 441 00:31:04,592 --> 00:31:05,760 It's unbearable. 442 00:31:06,928 --> 00:31:08,471 My man bresal here... 443 00:31:10,556 --> 00:31:14,811 Informs me that the Dane assassins who killed her 444 00:31:14,894 --> 00:31:20,191 now disguise themselves in godless rumcofa 445 00:31:20,274 --> 00:31:22,944 among the heathen settlers there. 446 00:31:25,571 --> 00:31:27,448 I cannot be seen 447 00:31:28,908 --> 00:31:31,869 to go against my king's command. 448 00:31:32,912 --> 00:31:39,252 But if any of you wishes to avenge this, 449 00:31:41,003 --> 00:31:47,218 there will be warm fires to welcome you in my camp. 450 00:31:49,470 --> 00:31:55,309 For too long we have let the Dane threat live alongside us, 451 00:31:55,893 --> 00:32:02,733 welcomed them into our homes, our food in their mouths 452 00:32:04,152 --> 00:32:07,113 while they plot bloody outrage! 453 00:32:07,196 --> 00:32:13,703 Any man who wishes to avenge themselves is free to go 454 00:32:13,786 --> 00:32:19,167 to seek the justice your king should seek! 455 00:32:20,251 --> 00:32:22,837 - Whose men are you? - We come from the king. 456 00:32:23,880 --> 00:32:27,049 Dane murderers are hiding here and you must hand them over. 457 00:32:33,264 --> 00:32:36,309 Of course, my men will attend to it. 458 00:32:42,982 --> 00:32:47,195 Bresal, no Dane here would kill queen aelflaed. They are good people. 459 00:32:48,821 --> 00:32:50,573 Why do you speak of queen aelflaed? 460 00:32:52,617 --> 00:32:53,784 [Finan] Cynlaef! 461 00:32:53,868 --> 00:32:55,453 Get your arse out here! 462 00:32:57,497 --> 00:32:59,040 - No cynlaef? - No, why? 463 00:32:59,123 --> 00:33:00,625 What's wrong? 464 00:33:00,708 --> 00:33:03,211 I need someone to alert the men downriver. 465 00:33:03,294 --> 00:33:07,131 But quietly, so it doesn't look like we want a fight. Soldiers have arrived. 466 00:33:07,215 --> 00:33:10,051 They say they're from Edward, but I'm not sure I believe it. 467 00:33:10,134 --> 00:33:11,928 - I'll go. - No! 468 00:33:12,011 --> 00:33:13,846 I can raise the men of rumcofa. 469 00:33:13,930 --> 00:33:16,432 They know me, and no one will notice me leave. 470 00:33:16,516 --> 00:33:17,558 [Finan sighs] 471 00:33:19,018 --> 00:33:20,394 Do that. 472 00:33:20,478 --> 00:33:24,732 Send them up and wait downriver until I say it's safe to return here. 473 00:33:25,441 --> 00:33:26,484 Swear it. 474 00:33:26,567 --> 00:33:29,028 I swear. Go. 475 00:33:31,239 --> 00:33:34,450 [Crowd shouting] 476 00:33:48,339 --> 00:33:50,800 What are you doing? These are innocent folk! 477 00:33:50,883 --> 00:33:52,051 Get your hands off her! 478 00:33:54,262 --> 00:33:55,805 [Osferth] Tell your men to stand down! 479 00:33:57,890 --> 00:33:58,975 [Osferth] Who are you? 480 00:34:01,143 --> 00:34:03,437 Finan! These men have been here before! 481 00:34:03,521 --> 00:34:06,732 Danes of rumcofa have murdered our queen! 482 00:34:06,816 --> 00:34:09,610 [Volunteers] Queen killers! Dane-loving scum! 483 00:34:09,694 --> 00:34:13,155 Do your duty and rid the cockles from the wheat! 484 00:34:19,161 --> 00:34:20,204 Stop it! 485 00:34:20,746 --> 00:34:22,873 Danes here! Christian there! 486 00:34:23,791 --> 00:34:25,042 Separate them. 487 00:34:27,670 --> 00:34:29,964 [Bresal] Dane! Saxon! 488 00:34:52,612 --> 00:34:55,406 Danes in here, go! Come on! 489 00:34:55,489 --> 00:34:57,408 Father, declare a sanctuary! Go! 490 00:35:01,287 --> 00:35:02,496 You'll be safe in here. 491 00:35:06,959 --> 00:35:08,836 Bresal, they are good people... 492 00:35:11,756 --> 00:35:14,383 [Young uhtred screaming] 493 00:35:15,843 --> 00:35:16,886 [Young uhtred] Get off me! 494 00:35:22,808 --> 00:35:24,435 [Crowd screaming] 495 00:35:24,518 --> 00:35:27,480 [Swords piercing flesh] 496 00:35:27,563 --> 00:35:30,608 [Screaming continues] 497 00:35:39,825 --> 00:35:44,580 [Children screaming] 498 00:35:56,676 --> 00:35:59,929 Osferth, cynlaef! This way! We must get ingrith! 499 00:36:02,682 --> 00:36:05,017 Check the docks! Check the docks! 500 00:36:07,019 --> 00:36:08,104 Come with me! 501 00:36:12,191 --> 00:36:13,693 [Finan] Ingrith! 502 00:36:19,448 --> 00:36:21,158 [Ingrith] Get out of my way! 503 00:36:23,953 --> 00:36:25,204 Ingrith! 504 00:36:28,249 --> 00:36:29,792 - Ingrith, go! - Come on! 505 00:36:30,501 --> 00:36:31,544 [Bresal] Fight me, boy! 506 00:36:34,296 --> 00:36:37,174 - [Barking] - [Ingrith shouting] 507 00:36:44,724 --> 00:36:45,724 [Shouts] 508 00:36:46,517 --> 00:36:47,601 [Finan] Ingrith! 509 00:36:53,232 --> 00:36:54,358 {gasps} 510 00:36:55,443 --> 00:36:56,861 ingrith! 511 00:36:56,944 --> 00:36:57,944 [Bresal grunts] 512 00:36:59,780 --> 00:37:01,907 - [Osferth groans] - [Bresal grunts] 513 00:37:03,367 --> 00:37:04,410 {gasps} 514 00:37:06,203 --> 00:37:07,455 [pants] 515 00:37:08,414 --> 00:37:10,416 - [Cynlaef] No! - [Finan] No! 516 00:37:11,625 --> 00:37:12,626 [Osferth groans] 517 00:37:12,710 --> 00:37:15,087 You're all right! You're all right. Hey, hey! 518 00:37:15,171 --> 00:37:16,213 [Osferth panting] 519 00:37:16,297 --> 00:37:17,339 It's all right. 520 00:37:18,632 --> 00:37:20,468 - Help! - [Osferth] Where's the wound? 521 00:37:20,551 --> 00:37:22,845 - Where is it? - [Finan groans] 522 00:37:26,307 --> 00:37:29,810 Oh, my god, oh, my god, I'm going to die! I'm going to die! 523 00:37:29,894 --> 00:37:31,228 [Cries] 524 00:37:32,855 --> 00:37:36,567 - It's all right. - [Osferth gasping] 525 00:37:36,650 --> 00:37:38,903 Don't let me die, finan! 526 00:37:38,986 --> 00:37:45,743 - [Softly] Shh, I'm here with you. - [Osferth gasping] 527 00:37:45,826 --> 00:37:50,331 [Osferth breathing heavily] 528 00:37:50,414 --> 00:37:52,500 [Gasps, then breathing stops] 529 00:38:21,821 --> 00:38:24,281 [Haesten] Do not be afraid, aalys. 530 00:38:24,365 --> 00:38:25,616 Uhtred is no danger. 531 00:38:26,367 --> 00:38:28,244 He seeks only to make this right. 532 00:38:29,495 --> 00:38:33,666 I swear I mean you no harm. I come only to hear your story. 533 00:38:47,888 --> 00:38:49,765 The men that attacked the queen... 534 00:38:51,767 --> 00:38:54,228 They claimed to come from sigtryggr, yes? 535 00:38:59,191 --> 00:39:01,235 How did they know where to find her? 536 00:39:04,446 --> 00:39:06,740 We told no one the queen rode with us. 537 00:39:07,491 --> 00:39:09,618 Her menfolk would have forbidden it. 538 00:39:12,454 --> 00:39:14,582 Did they say why they wanted the queen? 539 00:39:20,671 --> 00:39:22,172 They did not want her. 540 00:39:25,092 --> 00:39:26,260 They came for me. 541 00:39:27,803 --> 00:39:29,513 They did. They spoke my name. 542 00:39:30,431 --> 00:39:31,807 But the lord guided her. 543 00:39:32,766 --> 00:39:35,811 She stood for me, claimed my place in the slaughter. 544 00:39:37,021 --> 00:39:39,023 I wanted only to see the holy isle. 545 00:39:39,523 --> 00:39:41,483 Why did St. cuthbert lead me... 546 00:39:43,986 --> 00:39:45,446 Then let this happen? 547 00:40:17,227 --> 00:40:18,270 I've got him. 548 00:40:31,325 --> 00:40:32,576 I'm sorry. 549 00:40:33,327 --> 00:40:34,453 [Sobs] 550 00:40:35,996 --> 00:40:37,289 It's my fault! 551 00:40:38,207 --> 00:40:39,500 It's all my fault. 552 00:40:39,583 --> 00:40:42,294 [Finan crying] 553 00:40:42,378 --> 00:40:45,589 Pater noster qui es in oaelis... 554 00:40:45,673 --> 00:40:46,715 Do not do that. 555 00:40:48,217 --> 00:40:50,594 Danes, they have other customs. 556 00:40:54,723 --> 00:40:56,392 Take the survivors to danelaw. 557 00:40:57,685 --> 00:40:59,311 Mercia is no place for us. 558 00:41:01,981 --> 00:41:04,316 [Finan sobbing] 559 00:41:07,444 --> 00:41:10,197 We will take osferth back to the place of his birth. 560 00:41:10,990 --> 00:41:12,533 Let him rest in wessex. 561 00:41:13,283 --> 00:41:15,452 Take finan with you to meet uhtred. 562 00:41:20,916 --> 00:41:23,877 [Villagers sobbing] 563 00:41:35,764 --> 00:41:38,267 I will meet sihtric on the road to aegelesburg. 564 00:41:41,437 --> 00:41:44,982 Take aalys to lindisfarne. I have a friend there who will hide her. 565 00:41:45,482 --> 00:41:48,736 Killing a queen, I follow. But who would want to kill a farm girl? 566 00:41:48,819 --> 00:41:50,821 Someone who wishes to stir the people. 567 00:41:51,655 --> 00:41:52,698 Bnda? 568 00:41:53,824 --> 00:41:55,075 It is too sly for her. 569 00:41:57,703 --> 00:41:59,997 Whichever, I ride to tell the king. 570 00:42:00,080 --> 00:42:03,375 He can perhaps be restrained if he knows his wife was not the prey. 571 00:42:04,752 --> 00:42:07,337 This is slightly on the light side, uhtred. 572 00:42:08,172 --> 00:42:12,051 I should be properly compensated for the hospitality I have shown the girl. 573 00:42:12,134 --> 00:42:13,385 You were compensated 574 00:42:14,261 --> 00:42:16,472 by whatever you stole from the dead queen. 575 00:42:19,266 --> 00:42:20,392 [Haesten chuckles] 576 00:42:20,476 --> 00:42:22,519 People do not entirely change, haesten. 577 00:42:27,566 --> 00:42:28,859 [Man 1] Let them through! 578 00:42:28,942 --> 00:42:30,402 [Man 2] News from rumcofa! 579 00:42:32,863 --> 00:42:35,199 - [Man 3] Fetch the guard! - This way? 580 00:42:35,282 --> 00:42:36,408 [Aethelstan] Lord aelfweard. 581 00:42:37,618 --> 00:42:39,495 - I'm aethelstan... - I know who you are. 582 00:42:40,245 --> 00:42:42,790 I cannot forget the boy held hostage with me in Winchester 583 00:42:43,832 --> 00:42:45,459 who offered the Danes his life for mine. 584 00:42:46,627 --> 00:42:48,754 There is talk of an uprising in rumcofa. 585 00:42:50,005 --> 00:42:52,466 People there found the men that slew the visionary. 586 00:42:52,549 --> 00:42:54,384 You need to go inside immediately. 587 00:42:55,594 --> 00:42:58,263 And you need to fetch the king... now. 588 00:43:00,182 --> 00:43:01,225 [Sighs] 589 00:43:19,993 --> 00:43:21,745 We were close in spirit once. 590 00:43:23,580 --> 00:43:26,708 When she was first brought to the palace, I felt... 591 00:43:27,793 --> 00:43:28,836 [Sighs] 592 00:43:28,919 --> 00:43:31,004 I had found... 593 00:43:32,548 --> 00:43:34,633 Not a beloved but at least a friend. 594 00:43:37,678 --> 00:43:40,055 Someone should tell her father. 595 00:43:41,014 --> 00:43:46,520 That falls to me, as penance for ignoring his warnings about the Danes. 596 00:43:47,729 --> 00:43:48,772 [Breathes shakily] 597 00:43:48,856 --> 00:43:51,066 Have him brought from the road to Scotland. 598 00:43:52,442 --> 00:43:55,529 She was dishonored in life, so she will be honored in death. 599 00:43:57,865 --> 00:44:01,368 We must ready both armies to extract justice from sigtryggr. 600 00:44:03,495 --> 00:44:06,206 His wife... for mine. 601 00:44:13,046 --> 00:44:15,090 - [Footsteps departing] - [Grunts] 602 00:44:27,311 --> 00:44:29,354 [Eadgifu] I have been told the news. 603 00:44:33,275 --> 00:44:34,318 It is... 604 00:44:36,945 --> 00:44:38,697 Beyond words. 605 00:44:41,491 --> 00:44:43,535 I did not know her well... 606 00:44:45,204 --> 00:44:48,498 But you humped her husband nonetheless... 607 00:44:50,459 --> 00:44:52,127 Ignored the bonds of matrimony, 608 00:44:52,211 --> 00:44:54,963 gave your flesh freely and brought the wrath of god. 609 00:44:56,048 --> 00:44:57,090 [Eadgifu] Lord... 610 00:44:58,675 --> 00:45:00,636 That is your own guilt speaking. 611 00:45:00,719 --> 00:45:03,388 Do not seek to place this on me for I am blameless... 612 00:45:03,472 --> 00:45:04,723 We are not blameless! 613 00:45:06,767 --> 00:45:09,228 How can this be anything other than judgment? 614 00:45:10,562 --> 00:45:13,565 My god is not vengeful and neither should you be. 615 00:45:14,107 --> 00:45:17,402 This is the work of men, not god. 616 00:45:17,486 --> 00:45:20,656 Find the men that wronged her and have them feel your wrath. 617 00:45:25,702 --> 00:45:26,745 Forgive me. 618 00:45:28,247 --> 00:45:29,539 [Groans] 619 00:45:29,623 --> 00:45:31,166 I'm not myself. 620 00:45:33,669 --> 00:45:38,298 In truth, I feel a burning shame. I did not love her as I vowed to. 621 00:45:38,382 --> 00:45:40,092 I am not... I am not a good man. 622 00:45:40,175 --> 00:45:41,468 [Sobs] 623 00:45:43,470 --> 00:45:44,930 You are a good man. 624 00:45:45,889 --> 00:45:48,183 It matters not you did not love her. 625 00:45:49,559 --> 00:45:52,521 Others did. That is enough. 626 00:45:59,111 --> 00:46:00,988 Tell the boy the dreadful news. 627 00:46:03,031 --> 00:46:04,157 [Sobbing] 628 00:46:06,285 --> 00:46:07,327 [Eadgifu] Pity him. 629 00:46:09,162 --> 00:46:10,789 Do not pity yourself. 630 00:46:29,975 --> 00:46:32,102 [Edward breathes deeply] 631 00:46:32,185 --> 00:46:33,520 Think of no one but me. 632 00:46:39,818 --> 00:46:41,862 Look at nothing but my eyes. 633 00:46:48,160 --> 00:46:50,329 Feel nothing but my body. 634 00:47:40,253 --> 00:47:41,421 [Edward breathes deeply] 635 00:47:42,839 --> 00:47:43,882 [Eadgifu sighs] 636 00:47:46,426 --> 00:47:48,720 Swear to me this will not destroy you. 637 00:47:49,721 --> 00:47:53,058 Be a good king, not a good man. 638 00:48:00,440 --> 00:48:04,277 [Benedict] Men, women and children herded into my church and slaughtered. 639 00:48:05,237 --> 00:48:07,572 Farm boys wrenched from their loving mothers. 640 00:48:09,241 --> 00:48:13,912 All unprovoked, all taken when they had no sword. 641 00:48:13,995 --> 00:48:16,456 What reason did they give for the king's wrath? 642 00:48:17,416 --> 00:48:19,709 They claimed it was revenge for the death of the queen. 643 00:48:19,793 --> 00:48:24,089 Their reason is to cleanse all Danes from Saxon lands. 644 00:48:24,714 --> 00:48:27,008 Although they have lived alongside them for many years, 645 00:48:27,092 --> 00:48:28,593 they do not want them there. 646 00:48:30,053 --> 00:48:31,930 Your new king and queen will protect you. 647 00:48:32,013 --> 00:48:35,600 You are no longer people of mercia but live under the shield of eoferwic. 648 00:48:36,726 --> 00:48:39,896 Christians will not harm you here. 649 00:48:39,980 --> 00:48:41,690 Ordinary christians do not hate Danes. 650 00:48:41,773 --> 00:48:44,359 And yet Edward will no longer let us thrive here! 651 00:48:47,237 --> 00:48:48,405 We will avenge you. 652 00:48:51,908 --> 00:48:52,951 We will avenge you. 653 00:48:57,289 --> 00:48:58,707 We have to go to war. 654 00:49:10,385 --> 00:49:13,889 We will go north and confront sigtryggr. 655 00:49:15,348 --> 00:49:19,144 Send word he will pay in blood for this affront to us all. 656 00:49:21,813 --> 00:49:24,107 You fight under one king for the first time. 657 00:49:25,609 --> 00:49:27,777 No longer men of wessex or mercia... 658 00:49:29,654 --> 00:49:31,698 But saxons all. 659 00:49:32,866 --> 00:49:35,035 [Crowd murmurs] 660 00:49:35,118 --> 00:49:36,161 Come. 661 00:49:36,912 --> 00:49:40,665 Take some guards to find lord aethelhelm. Bring him home to us, child. 662 00:49:50,842 --> 00:49:53,053 [Hooves beating] 663 00:49:56,806 --> 00:49:59,559 Sihtric... tell me. 664 00:49:59,643 --> 00:50:01,269 News is being spread in aegelesburg 665 00:50:01,353 --> 00:50:03,688 with talk of confronting the Danes in battle. 666 00:50:05,357 --> 00:50:07,400 - How did the news come? - Lord aethelhelm. 667 00:50:08,151 --> 00:50:10,445 He spoke of the dead visionary and pressed for vengeance 668 00:50:10,529 --> 00:50:12,572 - but did not speak of the queen. - [Uhtred sighs] 669 00:50:12,656 --> 00:50:15,617 He did not know. She journeyed in secret. 670 00:50:20,330 --> 00:50:21,790 What if he planned it? 671 00:50:24,584 --> 00:50:26,270 - The killing... - What? Of his own daughter? 672 00:50:26,294 --> 00:50:27,379 No, of aalys. 673 00:50:28,421 --> 00:50:31,716 Aethelhelm was unaware his daughter traveled with the pilgrims. 674 00:50:33,218 --> 00:50:38,098 So he arranged to kill the visionary to poison the people against the Danes. 675 00:50:40,016 --> 00:50:41,601 Then I almost pity him. 676 00:50:42,561 --> 00:50:43,895 Do not pity him. 677 00:50:45,105 --> 00:50:48,858 What he has unleashed will throw my daughter against the saxons. 678 00:50:48,942 --> 00:50:51,861 - We must alert Edward to the enemy within. - [Cynlaef] Lord! 679 00:50:56,157 --> 00:50:57,492 [Uhtred] What are you doing here? 680 00:50:58,910 --> 00:51:00,287 Aelfwynn is in buccstan. 681 00:51:05,709 --> 00:51:06,835 What news of rumcofa? 682 00:51:11,047 --> 00:51:12,591 - What of my son? - My family? 683 00:51:12,674 --> 00:51:13,883 Your son lives, lord. 684 00:51:14,467 --> 00:51:16,303 Your wife and children too, but... 685 00:51:17,637 --> 00:51:19,139 Many in rumcofa... 686 00:51:21,725 --> 00:51:22,767 Where is osferth? 687 00:51:24,185 --> 00:51:27,230 - Finan, where is osferth? - [Uhtred] Finan! 688 00:51:28,732 --> 00:51:31,651 Tell us. Where is osferth? 689 00:51:38,074 --> 00:51:39,367 Make way for the king! 690 00:51:42,245 --> 00:51:45,332 Sigtryggr, let me lead a warrior band. 691 00:51:46,207 --> 00:51:48,501 Let me do more than buttress a shield wall. 692 00:51:49,753 --> 00:51:52,464 Let him join the vanguard. Walk out front. 693 00:51:55,550 --> 00:51:57,510 [Footsteps departing] 694 00:52:02,557 --> 00:52:05,226 If you ask me to, I will turn back now. 695 00:52:05,310 --> 00:52:06,686 I will not ask. 696 00:52:07,812 --> 00:52:11,566 If the king seeks to threaten us, we retaliate... 697 00:52:13,026 --> 00:52:15,695 Even if it means fighting against those that I love. 698 00:52:16,655 --> 00:52:18,990 I never wanted to rend you from your family. 699 00:52:19,616 --> 00:52:22,369 I held the peace so I may hold you, unfractured. 700 00:52:23,745 --> 00:52:25,622 I am not fractured. 701 00:52:26,206 --> 00:52:27,457 And we are united. 702 00:52:29,250 --> 00:52:30,293 [Exhales sharply] 703 00:52:46,643 --> 00:52:49,396 We leave to join our men on the border without delay. 704 00:52:50,146 --> 00:52:52,524 We summon the Saxon king! 705 00:52:53,441 --> 00:52:54,734 And in three days... 706 00:52:55,485 --> 00:52:57,153 [Shouts] In three days... 707 00:52:57,237 --> 00:53:00,699 [Normal] Our army will destroy Edward's army upon the high hills. 708 00:53:00,782 --> 00:53:01,825 [Man] Yes. 709 00:53:01,908 --> 00:53:07,747 In three days, we slaughter him, his offspring 710 00:53:07,831 --> 00:53:09,708 and those who fight in his name. 711 00:53:13,628 --> 00:53:15,588 Tell the coward boy the battle place. 712 00:53:16,297 --> 00:53:17,841 Tell him sigtryggr will be waiting. 713 00:53:18,508 --> 00:53:25,807 [Men chanting] Sigtryggr! 714 00:53:43,908 --> 00:53:45,201 [Aethelstan] Lord aethelhelm. 715 00:53:46,745 --> 00:53:49,038 We have scattered many men in search of you. 716 00:53:49,831 --> 00:53:51,666 And you're the one to find gold. 717 00:53:53,209 --> 00:53:55,295 I've been asked to bring you back to aegelesburg. 718 00:53:57,422 --> 00:53:58,465 Why? 719 00:54:00,133 --> 00:54:02,135 I do not know the reason, lord. 720 00:54:03,553 --> 00:54:05,013 Please just return with me. 721 00:54:06,181 --> 00:54:07,307 Not today. 722 00:54:08,433 --> 00:54:09,559 Feed him. 723 00:54:11,770 --> 00:54:12,812 Make him welcome. 724 00:54:12,896 --> 00:54:14,689 This way, lord aethelstan. 725 00:54:21,029 --> 00:54:24,115 The little bastard knows something he will not tell me. 726 00:54:25,325 --> 00:54:27,160 Perhaps you'd like to get it out of him. 727 00:54:28,077 --> 00:54:33,041 Come, see the men we have gathered for this adventure. 728 00:54:33,124 --> 00:54:35,335 - The king will need... - Lord, I must speak. 729 00:54:39,380 --> 00:54:43,092 The bastard may be concealing that which I myself learned in rumcofa. 730 00:54:49,098 --> 00:54:51,434 Your daughter was traveling with the pilgrims 731 00:54:51,518 --> 00:54:52,894 and was also slaughtered. 732 00:54:55,980 --> 00:54:57,023 {gasps} 733 00:55:06,908 --> 00:55:07,951 [Bresal] Lord. 734 00:55:08,827 --> 00:55:09,911 Did you hear that? 735 00:55:12,539 --> 00:55:14,332 I saw her body in rumcofa, lord. 736 00:55:16,125 --> 00:55:17,585 It's been taken to her husband. 737 00:55:20,213 --> 00:55:22,298 Forgive me. Had we any idea... 738 00:55:24,133 --> 00:55:25,510 Lord, it's not my fault. 739 00:55:26,261 --> 00:55:27,303 Had you have said... 740 00:55:31,975 --> 00:55:34,686 I think it is quite clear where the blame lies. 741 00:55:41,943 --> 00:55:42,986 [Grunts] 742 00:56:10,013 --> 00:56:11,389 [Bresal] Lord, put down the knife. 743 00:56:16,394 --> 00:56:18,396 It is the honorable way. 744 00:56:18,479 --> 00:56:21,232 Since when have we done the honorable thing, lord? 745 00:56:21,941 --> 00:56:24,068 Your grandson needs you alive. 746 00:56:25,445 --> 00:56:29,574 My grandson's fortunes are ruined. 747 00:56:31,868 --> 00:56:33,328 Without the queen... 748 00:56:33,411 --> 00:56:34,913 [Whimpering] 749 00:56:34,996 --> 00:56:37,040 Our influence dies. 750 00:56:38,625 --> 00:56:40,501 [Bresal] Then make them rise again. 751 00:56:41,461 --> 00:56:43,129 Finish what you've started. 752 00:56:43,212 --> 00:56:45,089 [Whimpering] 753 00:56:46,633 --> 00:56:48,760 I know you can do this, lord. I know it. 754 00:56:50,762 --> 00:56:51,804 Find yourself. 755 00:56:53,932 --> 00:56:54,974 Find it. 756 00:56:56,517 --> 00:56:57,602 Fight. 757 00:57:01,356 --> 00:57:02,398 [Inhales sharply] 758 00:57:05,360 --> 00:57:09,781 [Whimpering] 759 00:57:21,042 --> 00:57:22,126 [Whimpers] 760 00:57:29,842 --> 00:57:31,135 [Grunts] 761 00:57:31,135 --> 00:57:36,135 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 762 00:57:31,135 --> 00:57:41,135 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 53916

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.