All language subtitles for The Hero Of Hermosa, 4K Color Colorized English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,439 --> 00:00:10,859 [Music] 2 00:00:07,700 --> 00:00:10,859 [Applause] 3 00:00:20,260 --> 00:00:28,800 [Music] 4 00:00:23,679 --> 00:00:28,800 Eddie it's K Carson Sergeant 5 00:00:28,960 --> 00:00:42,840 Miller 6 00:00:31,070 --> 00:00:45,130 [Music] 7 00:00:42,840 --> 00:00:58,750 Eddie 8 00:00:45,130 --> 00:00:58,750 [Music] 9 00:00:58,920 --> 00:01:01,920 kid 10 00:01:02,840 --> 00:01:07,478 who is the unfortunate man his name is 11 00:01:05,000 --> 00:01:09,680 sge edti Miller we soldier in the Army 12 00:01:07,478 --> 00:01:11,280 together the governor sent me down here 13 00:01:09,680 --> 00:01:12,720 to check up on the new Patrol along the 14 00:01:11,280 --> 00:01:14,439 border and I find one of our best men 15 00:01:12,719 --> 00:01:16,920 murdered so you look for a lead to the 16 00:01:14,438 --> 00:01:19,079 killer of your friend yes but he removed 17 00:01:16,920 --> 00:01:21,040 all the traces he was a smart omry when 18 00:01:19,079 --> 00:01:23,078 a clever man becomes a criminal he often 19 00:01:21,040 --> 00:01:25,360 become very stupid yes but in the 20 00:01:23,078 --> 00:01:26,719 meantime why do I tell the governor are 21 00:01:25,359 --> 00:01:29,159 we supposed to show our friendship with 22 00:01:26,719 --> 00:01:31,158 Mexico by fortifying the entire border 23 00:01:29,159 --> 00:01:33,560 get the amigo I'm in no condition to be 24 00:01:31,159 --> 00:01:36,118 wise I've ridden very far and I'm very 25 00:01:33,560 --> 00:01:37,640 dry is there water there's the water 26 00:01:36,118 --> 00:01:41,920 bucket but no 27 00:01:37,640 --> 00:01:41,920 water coffee it's 28 00:01:41,959 --> 00:01:46,839 cold it's better than nothing in fact 29 00:01:44,560 --> 00:01:46,840 it's 30 00:01:48,159 --> 00:01:56,719 good now who put a rock into his own 31 00:01:52,399 --> 00:01:56,718 coffee the Mony in the Sergeant's 32 00:01:58,640 --> 00:02:01,840 coffee oh 33 00:02:07,438 --> 00:02:12,598 S 34 00:02:09,399 --> 00:02:16,159 Miller hello 35 00:02:12,598 --> 00:02:18,399 Eddie say for Palace your friend from 36 00:02:16,159 --> 00:02:20,759 Mexico come in Captain 37 00:02:18,400 --> 00:02:22,640 ptalis I'm kid Carson and this is my 38 00:02:20,759 --> 00:02:25,239 friend El Toro of both of you I have 39 00:02:22,639 --> 00:02:28,759 heard a pleasure sores where is our 40 00:02:25,239 --> 00:02:30,319 friend Sergeant Miller over 41 00:02:28,759 --> 00:02:31,679 there 42 00:02:30,318 --> 00:02:33,679 looks like he brought in the man for 43 00:02:31,680 --> 00:02:35,480 search and questioning a Smuggler here's 44 00:02:33,680 --> 00:02:37,280 the evidence I found this diamond in his 45 00:02:35,479 --> 00:02:39,280 coffee where it must have dropped during 46 00:02:37,280 --> 00:02:41,400 the struggle the chair and water bucket 47 00:02:39,280 --> 00:02:44,280 proved that there was one floor is 48 00:02:41,400 --> 00:02:45,560 almost dry the killer has had several 49 00:02:44,280 --> 00:02:49,199 hours to travel with his Lord of 50 00:02:45,560 --> 00:02:50,519 diamonds a load of diamonds package 51 00:02:49,199 --> 00:02:53,598 otherwise you would not have overlooked 52 00:02:50,519 --> 00:02:55,319 this fine Big Stone senores we have to 53 00:02:53,598 --> 00:02:57,598 deal with an organized ring of diamond 54 00:02:55,318 --> 00:02:59,359 Smugglers but no we find them and we 55 00:02:57,598 --> 00:03:01,318 deal with them yes but where do we find 56 00:02:59,360 --> 00:03:03,879 them ramosa is the only Town within a 57 00:03:01,318 --> 00:03:05,798 day's travel there a a couple of 58 00:03:03,878 --> 00:03:09,798 strangers could learn things more easily 59 00:03:05,799 --> 00:03:11,120 than a an officer in uniform seor would 60 00:03:09,799 --> 00:03:13,200 you cooperate with the government of 61 00:03:11,120 --> 00:03:14,920 Mexico Sergeant Miller was a friend of 62 00:03:13,199 --> 00:03:18,518 mine and 63 00:03:14,919 --> 00:03:21,798 mine I will do what is necessary for you 64 00:03:18,519 --> 00:03:21,799 come on we'll go in hamos and look 65 00:03:27,639 --> 00:03:31,679 around I see you 66 00:03:44,158 --> 00:03:49,438 so this is HOSA H the small village but 67 00:03:46,639 --> 00:03:52,158 very famous for what the corilla the 68 00:03:49,438 --> 00:03:55,280 toos the bull fights but in such a 69 00:03:52,158 --> 00:03:58,120 business I want no part same here what 70 00:03:55,280 --> 00:04:01,759 else is it famous for elosa is also the 71 00:03:58,120 --> 00:04:05,158 resident of laia Hermosa the 72 00:04:01,759 --> 00:04:07,359 Hermosa here we go again the beauty of 73 00:04:05,158 --> 00:04:09,359 Hermosa the senorita whose charm is 74 00:04:07,360 --> 00:04:11,360 famous throughout the entire border it 75 00:04:09,360 --> 00:04:14,000 was to meet her that I wish to come this 76 00:04:11,360 --> 00:04:16,120 way and also to get your face slam after 77 00:04:14,000 --> 00:04:18,519 all I am not without reputation with the 78 00:04:16,120 --> 00:04:18,519 fair 79 00:04:28,199 --> 00:04:33,800 sex welcome senores the house of Raphael 80 00:04:31,639 --> 00:04:37,160 Martinez is your house but according to 81 00:04:33,800 --> 00:04:37,160 law be pleased to sign the 82 00:04:38,439 --> 00:04:43,680 register Senor Carson I must ask you to 83 00:04:41,959 --> 00:04:45,120 check your revolvers with me according 84 00:04:43,680 --> 00:04:47,519 to the law they should make it 85 00:04:45,120 --> 00:04:52,199 compulsory in every 86 00:04:47,519 --> 00:04:54,000 town Senor Carson your room is number 11 87 00:04:52,199 --> 00:04:56,560 and for your friend number 13 next door 88 00:04:54,000 --> 00:05:01,319 to it uh do me the favor to check your 89 00:04:56,560 --> 00:05:03,918 gun and to sign the register 90 00:05:01,319 --> 00:05:08,839 oh Ramon nice to see 91 00:05:03,918 --> 00:05:08,839 you room three I hope you will enjoy 92 00:05:28,160 --> 00:05:31,479 it sor 93 00:05:32,240 --> 00:05:38,120 SE permit me to shake your hand long 94 00:05:35,959 --> 00:05:40,159 have I waited for this meeting you have 95 00:05:38,120 --> 00:05:42,918 succeeded to the fame that I Rafael 96 00:05:40,160 --> 00:05:45,560 Martinez once enjoyed oh so you are also 97 00:05:42,918 --> 00:05:48,279 a L's man ehh my career was most 98 00:05:45,560 --> 00:05:50,439 respectable uh but to business seor I 99 00:05:48,279 --> 00:05:53,638 did not expect you so soon you come 100 00:05:50,439 --> 00:05:55,519 early to inspect the bull what bull you 101 00:05:53,639 --> 00:05:57,879 have to kill this bull in the arena 102 00:05:55,519 --> 00:06:00,279 Saturday I will not kill that bull on 103 00:05:57,879 --> 00:06:03,279 Saturday or any other day of the week 104 00:06:00,279 --> 00:06:06,478 why not because I do not approve of 105 00:06:03,279 --> 00:06:09,239 fighting the ball okay well it's not 106 00:06:06,478 --> 00:06:12,038 kind to the poor animal besides it makes 107 00:06:09,240 --> 00:06:15,598 his meat very tough then why do you come 108 00:06:12,038 --> 00:06:19,038 to Heros if not for the K that LS the 109 00:06:15,598 --> 00:06:20,079 other attraction of your village L mosa 110 00:06:19,038 --> 00:06:23,879 there 111 00:06:20,079 --> 00:06:27,478 mosa you could perhaps introduce me to 112 00:06:23,879 --> 00:06:29,478 her I could well no and could you 113 00:06:27,478 --> 00:06:31,598 suggest that she be very kind to 114 00:06:29,478 --> 00:06:36,159 stranger who has traveled so far to meet 115 00:06:31,598 --> 00:06:40,560 her if I wish H you know her well enough 116 00:06:36,160 --> 00:06:40,560 I am her father oh thank you very 117 00:06:40,639 --> 00:06:45,240 much 118 00:06:42,360 --> 00:06:47,080 congratulations I he is very lovely but 119 00:06:45,240 --> 00:06:50,079 heartless will men are 120 00:06:47,079 --> 00:06:53,719 concerned that is what I have taught her 121 00:06:50,079 --> 00:06:53,719 oh an excellent way I 122 00:06:55,000 --> 00:07:00,680 approve when is D is 123 00:06:57,399 --> 00:07:02,799 Papa see what I have bought 124 00:07:00,680 --> 00:07:05,759 everyone is so excited about the bull 125 00:07:02,800 --> 00:07:09,000 fight and look what I'm going to wear 126 00:07:05,759 --> 00:07:11,199 there will be no bull fight and why not 127 00:07:09,000 --> 00:07:13,680 because El Torero refuses to fight oh 128 00:07:11,199 --> 00:07:16,319 but he must fight we have invested over 129 00:07:13,680 --> 00:07:18,478 6,000 pesos to bring him to Hermosa it 130 00:07:16,319 --> 00:07:21,319 is no use Felicia I have begged him to 131 00:07:18,478 --> 00:07:24,878 change his mind but he still refuses you 132 00:07:21,319 --> 00:07:25,720 mean El Toro is here in this very hotel 133 00:07:24,879 --> 00:07:28,599 room 134 00:07:25,720 --> 00:07:30,440 13 but why does he come to Hermosa if 135 00:07:28,598 --> 00:07:32,839 not to fight the 136 00:07:30,439 --> 00:07:36,918 to meet 137 00:07:32,839 --> 00:07:40,519 you perhaps if I speak to him I forbid 138 00:07:36,918 --> 00:07:40,519 such a modesty but 139 00:07:43,158 --> 00:07:48,279 Papa Poncho bring it over 140 00:07:49,720 --> 00:07:52,720 here 141 00:07:58,319 --> 00:08:01,319 gracias 142 00:08:07,000 --> 00:08:10,918 paron 143 00:08:08,120 --> 00:08:13,079 seor my father sends me with 144 00:08:10,918 --> 00:08:15,038 Refreshments you are the senorita 145 00:08:13,079 --> 00:08:18,279 Felicia the same 146 00:08:15,038 --> 00:08:20,959 seor coffee from Brazil tea from China 147 00:08:18,279 --> 00:08:25,918 and chocolate from Mexico what is your 148 00:08:20,959 --> 00:08:25,918 choice right now my mind is on higher 149 00:08:28,240 --> 00:08:31,240 things 150 00:08:32,918 --> 00:08:37,759 om you are 151 00:08:35,000 --> 00:08:40,679 wonderful I could even be more wonderful 152 00:08:37,759 --> 00:08:43,278 without a fence between us soon there 153 00:08:40,679 --> 00:08:46,120 will be no fence 154 00:08:43,278 --> 00:08:49,000 when after you killed the bull on 155 00:08:46,120 --> 00:08:51,440 Saturday senorita why should you expect 156 00:08:49,000 --> 00:08:53,919 me of all men to kill the bull so you 157 00:08:51,440 --> 00:08:55,160 will make me proud so you will dedicate 158 00:08:53,919 --> 00:08:58,519 him to 159 00:08:55,159 --> 00:09:01,360 me no I'm sorry not even for the beauty 160 00:08:58,519 --> 00:09:04,200 of her m so will I kill any bull for a 161 00:09:01,360 --> 00:09:06,959 man of your experience have you suddenly 162 00:09:04,200 --> 00:09:08,920 lost your courage no more than the bull 163 00:09:06,958 --> 00:09:12,199 but we have great respect for each other 164 00:09:08,919 --> 00:09:14,360 especially I for him for okay you have 165 00:09:12,200 --> 00:09:17,920 the muleta you wave under his nose and 166 00:09:14,360 --> 00:09:20,560 he follows you you'll have to run very 167 00:09:17,919 --> 00:09:23,599 fast you have the sword to defend 168 00:09:20,559 --> 00:09:25,838 yourself what sword what Cape I have no 169 00:09:23,600 --> 00:09:27,879 such equipment for fighting the bull so 170 00:09:25,839 --> 00:09:30,120 that is what is the matter it is simple 171 00:09:27,879 --> 00:09:31,679 to fix my father mother too in his day 172 00:09:30,120 --> 00:09:34,959 was a great 173 00:09:31,679 --> 00:09:34,958 Matador wait 174 00:09:38,639 --> 00:09:43,039 here hi 175 00:09:41,200 --> 00:09:46,320 Romeo how you 176 00:09:43,039 --> 00:09:50,199 doing she kissed me sure she thought you 177 00:09:46,320 --> 00:09:54,000 were elero the famous bow fighter elero 178 00:09:50,200 --> 00:09:56,120 El Toro now I get it I smear my name on 179 00:09:54,000 --> 00:09:58,519 the hotel register so they can't read it 180 00:09:56,120 --> 00:10:00,720 good so now I have to fight the Bulls 181 00:09:58,519 --> 00:10:03,000 that's the size pres and the end of it 182 00:10:00,720 --> 00:10:03,000 not 183 00:10:05,519 --> 00:10:09,200 quite you want to help me catch the 184 00:10:07,519 --> 00:10:10,839 killer of Sergeant Miller don't you of 185 00:10:09,200 --> 00:10:13,440 course I do then you'll go on with the 186 00:10:10,839 --> 00:10:15,240 game you go on being El Terrero but what 187 00:10:13,440 --> 00:10:17,000 is my being a bull figh I got to do with 188 00:10:15,240 --> 00:10:18,680 solving a murder because the man who 189 00:10:17,000 --> 00:10:20,958 killed Sergeant Miller was also a bull 190 00:10:18,679 --> 00:10:22,719 fighter how do you know I didn't tell 191 00:10:20,958 --> 00:10:24,359 you this back at the cabin Toro but the 192 00:10:22,720 --> 00:10:26,320 blade that kill s and mow and clear 193 00:10:24,360 --> 00:10:29,278 through him see that could not be done 194 00:10:26,320 --> 00:10:31,079 by a knife or a dagger no so it had to a 195 00:10:29,278 --> 00:10:33,320 sword and the only man that carries such 196 00:10:31,078 --> 00:10:34,919 a weapon nowadays is a matador you're 197 00:10:33,320 --> 00:10:37,680 right amigo I'm sure the diamond 198 00:10:34,919 --> 00:10:40,360 Smugglers will try to contact elero and 199 00:10:37,679 --> 00:10:42,599 instead they meet El Toro this could be 200 00:10:40,360 --> 00:10:42,600 very 201 00:10:46,759 --> 00:10:51,759 interesting I like you to meet my friend 202 00:10:49,200 --> 00:10:53,800 Kit Carson this is Felicia Martinez kit 203 00:10:51,759 --> 00:10:57,838 a pleasure Sorita I'll see you later El 204 00:10:53,799 --> 00:11:00,278 terrera Amigo we understand these my 205 00:10:57,839 --> 00:11:03,279 father wore in the days of his is Glory 206 00:11:00,278 --> 00:11:07,000 but he would not want me to wear them he 207 00:11:03,278 --> 00:11:11,159 would be delighted oh but I'm not worthy 208 00:11:07,000 --> 00:11:13,958 to fill his riches you are too modest 209 00:11:11,159 --> 00:11:15,919 please your package will be safe seor 210 00:11:13,958 --> 00:11:18,119 and I will deliver the message to elero 211 00:11:15,919 --> 00:11:18,120 at 212 00:11:27,958 --> 00:11:30,958 once 213 00:11:35,519 --> 00:11:41,519 Felicia seor only the forly engaged have 214 00:11:39,919 --> 00:11:43,078 the right to take such Liberties as you 215 00:11:41,519 --> 00:11:45,560 take with my daughter what about the 216 00:11:43,078 --> 00:11:48,799 Liberties she takes with me I only came 217 00:11:45,559 --> 00:11:51,239 here to offer the midor a loan of these 218 00:11:48,799 --> 00:11:53,879 seor this is a matter concerning the 219 00:11:51,240 --> 00:11:57,240 honor of my house and my family your 220 00:11:53,879 --> 00:11:59,879 family do you have more daughters no but 221 00:11:57,240 --> 00:12:02,360 I'm waiting for your decision well uh 222 00:11:59,879 --> 00:12:05,919 I'll think it over uh I'll let you know 223 00:12:02,360 --> 00:12:09,320 and since you do not make a suggestion I 224 00:12:05,919 --> 00:12:12,159 will seor permit me to announce your 225 00:12:09,320 --> 00:12:12,160 betrothal to my 226 00:12:14,519 --> 00:12:19,240 daughter I am not a man of endless 227 00:12:17,039 --> 00:12:21,399 patience will you or will you not marry 228 00:12:19,240 --> 00:12:21,399 my 229 00:12:23,278 --> 00:12:28,439 daughter but I will say the date of 230 00:12:25,639 --> 00:12:30,198 course don't I have something to say The 231 00:12:28,440 --> 00:12:31,839 Wedding Date it is my privilege and you 232 00:12:30,198 --> 00:12:34,278 will set it for this coming Sunday the 233 00:12:31,839 --> 00:12:37,120 day after the bull fight in which of 234 00:12:34,278 --> 00:12:39,759 course the seor will participate oh can 235 00:12:37,120 --> 00:12:42,159 I refuse and now that I have your word I 236 00:12:39,759 --> 00:12:45,679 leave you to your happy anticipations 237 00:12:42,159 --> 00:12:47,958 and to the practice of your skill confia 238 00:12:45,679 --> 00:12:47,958 yes 239 00:12:53,720 --> 00:12:59,399 papa seoro what 240 00:12:57,000 --> 00:13:01,078 now I owe you an apology 241 00:12:59,399 --> 00:13:02,919 no I accept you should have more 242 00:13:01,078 --> 00:13:04,958 confidence in your daughter I am not 243 00:13:02,919 --> 00:13:06,599 speaking of your bride to be I owe you 244 00:13:04,958 --> 00:13:08,838 an apology because I forgot to deliver 245 00:13:06,600 --> 00:13:08,839 this 246 00:13:17,078 --> 00:13:22,399 message I couldn't help overhearing 247 00:13:19,360 --> 00:13:24,639 everything my sympathy El Toro my 248 00:13:22,399 --> 00:13:26,480 deepest sympathy in your hour of loss 249 00:13:24,639 --> 00:13:28,240 the loss of my Liberty but you still 250 00:13:26,480 --> 00:13:29,519 have a chance if you don't live through 251 00:13:28,240 --> 00:13:30,839 the bull fight she don't have to marry 252 00:13:29,519 --> 00:13:34,600 the 253 00:13:30,839 --> 00:13:36,920 girl what's that I don't know Papa 254 00:13:34,600 --> 00:13:39,360 Martinez just brought it to me open it 255 00:13:36,919 --> 00:13:39,360 let's find 256 00:13:39,799 --> 00:13:46,278 out to address to Sor Martinez 257 00:13:43,278 --> 00:13:50,078 himself can order for the delivery of a 258 00:13:46,278 --> 00:13:53,078 package now in his safe diamonds it does 259 00:13:50,078 --> 00:13:55,278 not mention them but I am to receive 260 00:13:53,078 --> 00:13:58,319 that package only if I call for them 261 00:13:55,278 --> 00:13:59,320 alone mhm well some unknown person keeps 262 00:13:58,320 --> 00:14:04,000 an eye on you 263 00:13:59,320 --> 00:14:04,000 I think Amigo ELO had better look his 264 00:14:10,679 --> 00:14:13,679 part 265 00:14:13,919 --> 00:14:19,599 Oho I am El Toro and who are you 266 00:14:17,278 --> 00:14:23,600 official nados of the bull ring patrons 267 00:14:19,600 --> 00:14:23,600 of the sport I would speak with you 268 00:14:25,360 --> 00:14:30,680 privately come with 269 00:14:27,679 --> 00:14:30,679 us 270 00:14:35,078 --> 00:14:39,198 now you faker give me that envelope why 271 00:14:37,078 --> 00:14:41,758 it is mine it is for El Terrero whom you 272 00:14:39,198 --> 00:14:41,758 certainly are 273 00:14:44,129 --> 00:14:49,620 [Music] 274 00:14:52,730 --> 00:15:00,019 [Music] 275 00:14:57,679 --> 00:15:51,159 not 276 00:15:00,019 --> 00:15:51,159 [Music] 277 00:15:54,750 --> 00:16:00,600 [Music] 278 00:15:58,198 --> 00:16:00,599 a 279 00:16:05,198 --> 00:16:09,599 do me the favor to give me back my 280 00:16:06,559 --> 00:16:09,599 envelope how can 281 00:16:16,559 --> 00:16:23,278 I captain 282 00:16:19,360 --> 00:16:25,959 balis keep passing Aro at last we have a 283 00:16:23,278 --> 00:16:28,039 lead to the killer of Sergeant Miller 284 00:16:25,958 --> 00:16:29,359 unfortunately your prisoners are two of 285 00:16:28,039 --> 00:16:32,599 my best men 286 00:16:29,360 --> 00:16:35,600 Lieutenant TGA Sergeant Carlos what have 287 00:16:32,600 --> 00:16:37,159 I done I'm sorry that this happened well 288 00:16:35,600 --> 00:16:38,839 why not go back to it MOA and try to 289 00:16:37,159 --> 00:16:40,679 complete the case all right but you'll 290 00:16:38,839 --> 00:16:42,240 stand close won't you we will be in this 291 00:16:40,679 --> 00:16:44,958 vicinity at all 292 00:16:42,240 --> 00:16:47,560 times I tell you this El Torero is a 293 00:16:44,958 --> 00:16:49,958 Scamp and a scandle he took advantage of 294 00:16:47,559 --> 00:16:53,638 your Youth and your innocence but Papa 295 00:16:49,958 --> 00:16:56,159 on the contrary I took advantage of him 296 00:16:53,639 --> 00:16:57,480 and now you talk back to your own father 297 00:16:56,159 --> 00:17:00,480 go to your 298 00:16:57,480 --> 00:17:00,480 room 299 00:17:02,559 --> 00:17:06,918 senores do me the favor to honor this 300 00:17:11,279 --> 00:17:17,318 order by the way the announcement of 301 00:17:14,439 --> 00:17:19,160 your marriage is being recited now very 302 00:17:17,318 --> 00:17:22,078 nice of you is there anything else you 303 00:17:19,160 --> 00:17:22,079 wish no 304 00:17:23,558 --> 00:17:26,558 gracias 305 00:17:27,400 --> 00:17:30,400 congratulations 306 00:17:39,519 --> 00:17:41,879 open it 307 00:17:45,359 --> 00:17:50,798 up Ma almost I would like to get into 308 00:17:49,240 --> 00:17:52,919 this business I thought you wanted to be 309 00:17:50,798 --> 00:17:54,879 a bull fighter when I get around to it 310 00:17:52,919 --> 00:17:57,200 what do we do now sit tight and wait for 311 00:17:54,880 --> 00:17:57,200 the next 312 00:17:57,400 --> 00:18:00,400 break 313 00:18:01,798 --> 00:18:07,079 what is this El Torero arrives and there 314 00:18:04,159 --> 00:18:07,080 is no one to greet 315 00:18:15,599 --> 00:18:21,879 me senores yeah do me the favor to check 316 00:18:19,240 --> 00:18:21,880 your guns with 317 00:18:27,319 --> 00:18:32,038 me 318 00:18:29,319 --> 00:18:33,839 El T 319 00:18:32,038 --> 00:18:37,319 ELO 320 00:18:33,839 --> 00:18:40,519 sead but seor you have already arrived 321 00:18:37,319 --> 00:18:43,558 this morning 322 00:18:40,519 --> 00:18:47,038 M so someone has taken my name this 323 00:18:43,558 --> 00:18:49,119 morning and uh what else did he do he 324 00:18:47,038 --> 00:18:51,919 became engaged to my daughter he's a 325 00:18:49,119 --> 00:18:53,918 fast worker did he by some chance claim 326 00:18:51,919 --> 00:18:57,159 a backage that was left here for me he 327 00:18:53,919 --> 00:18:59,000 did by presenting a written order and 328 00:18:57,159 --> 00:19:02,320 where is this impost 329 00:18:59,000 --> 00:19:04,679 he there he is now El I will speak with 330 00:19:02,319 --> 00:19:09,639 him 331 00:19:04,679 --> 00:19:14,080 seor seor what is your name El Torero 332 00:19:09,640 --> 00:19:16,038 and yours El Torero the real El Torero 333 00:19:14,079 --> 00:19:19,480 you have taken a great Liberty seor 334 00:19:16,038 --> 00:19:22,640 impostor I should slit your gizard but I 335 00:19:19,480 --> 00:19:26,480 will Overlook the affront provided you 336 00:19:22,640 --> 00:19:28,880 hand me a certain package a what package 337 00:19:26,480 --> 00:19:32,079 that package boting in your shirt 338 00:19:28,880 --> 00:19:35,080 Oh you mean my launch hand me over that 339 00:19:32,079 --> 00:19:35,079 package 340 00:19:36,130 --> 00:19:53,960 [Music] 341 00:19:57,240 --> 00:20:00,240 seor 342 00:20:00,640 --> 00:20:25,920 [Music] 343 00:20:27,159 --> 00:20:32,240 he 344 00:20:30,000 --> 00:20:35,599 [Music] 345 00:20:32,240 --> 00:20:38,159 so he would cut up my visit stand back 346 00:20:35,599 --> 00:20:38,158 or he'll be 347 00:20:39,519 --> 00:20:42,970 [Music] 348 00:20:44,558 --> 00:20:50,119 sorry you have killed him if so he 349 00:20:47,759 --> 00:20:52,279 deserved it no he should not lose his 350 00:20:50,119 --> 00:20:55,319 life for a joke he played on me come 351 00:20:52,279 --> 00:20:55,319 let's try to revive 352 00:20:57,119 --> 00:21:00,119 him 353 00:21:01,720 --> 00:21:07,079 seor the RO fall only on me I he'll be 354 00:21:04,839 --> 00:21:07,079 all 355 00:21:08,038 --> 00:21:12,849 right felisia let his friend take care 356 00:21:11,240 --> 00:21:15,910 of this 357 00:21:12,849 --> 00:21:15,909 [Music] 358 00:21:16,599 --> 00:21:21,678 Faker 359 00:21:19,440 --> 00:21:25,519 me where are the 360 00:21:21,679 --> 00:21:29,840 diamonds it's gone where's yaker if you 361 00:21:25,519 --> 00:21:32,119 mean seor El Torero he has gone upstairs 362 00:21:29,839 --> 00:21:35,720 they know too much we must give them the 363 00:21:32,119 --> 00:21:35,719 slip we'll leave by the 364 00:21:44,059 --> 00:21:51,379 [Music] 365 00:21:53,240 --> 00:21:56,919 window all right let's get our 366 00:21:57,038 --> 00:22:00,038 guns 367 00:22:04,519 --> 00:22:07,720 now one 368 00:22:06,119 --> 00:22:10,319 [Music] 369 00:22:07,720 --> 00:22:10,519 take 370 00:22:10,319 --> 00:22:13,549 [Music] 371 00:22:10,519 --> 00:22:26,960 [Applause] 372 00:22:13,549 --> 00:22:29,960 [Music] 373 00:22:26,960 --> 00:22:29,960 sard 374 00:22:30,859 --> 00:22:59,809 [Music] 375 00:22:56,960 --> 00:23:16,278 you 376 00:22:59,809 --> 00:23:17,558 [Music] 377 00:23:16,278 --> 00:23:20,720 there's the man that killed Sergeant 378 00:23:17,558 --> 00:23:23,240 Miller he has the evidence on 379 00:23:20,720 --> 00:23:25,038 him now I understand your reasons for 380 00:23:23,240 --> 00:23:27,159 keeping up the Masquerade you have 381 00:23:25,038 --> 00:23:29,919 caught a thief but you have cost us the 382 00:23:27,159 --> 00:23:33,840 Mador for the bull fight Saturday and 383 00:23:29,919 --> 00:23:36,880 6,000 pesos pardon seor I overheard what 384 00:23:33,839 --> 00:23:40,359 you were saying instead of elero why do 385 00:23:36,880 --> 00:23:43,000 you not present onean Orga Juan Orga the 386 00:23:40,359 --> 00:23:45,479 king of the matadors if only he would 387 00:23:43,000 --> 00:23:47,480 honor our humble K but I hear he has put 388 00:23:45,480 --> 00:23:49,599 his cape aside to join your army oh that 389 00:23:47,480 --> 00:23:51,839 is true but I would be happy to give 390 00:23:49,599 --> 00:23:56,158 Lieutenant torga a leave of option for 391 00:23:51,839 --> 00:23:58,639 one day if he wishes senores onea The 392 00:23:56,159 --> 00:24:03,440 Matador is at your disposal 393 00:23:58,640 --> 00:24:07,320 K we are Sav so all ends well and we can 394 00:24:03,440 --> 00:24:09,038 be married K though you must admit Papa 395 00:24:07,319 --> 00:24:11,759 that all through this affair El Toro has 396 00:24:09,038 --> 00:24:14,079 conducted himself as a man of principle 397 00:24:11,759 --> 00:24:17,759 a man of dignity and honor and of 398 00:24:14,079 --> 00:24:20,599 Courage too a worthy son-in-law but 399 00:24:17,759 --> 00:24:25,000 where where is he if I know El Toro he's 400 00:24:20,599 --> 00:24:25,000 probably untying his horse right now 401 00:24:25,079 --> 00:24:29,798 el 402 00:24:26,798 --> 00:24:29,798 el 403 00:24:30,880 --> 00:24:36,960 no de I am 404 00:24:33,319 --> 00:24:39,679 forsaken console yourself senorita oh 405 00:24:36,960 --> 00:24:43,440 gracias Lieutenant 406 00:24:39,680 --> 00:24:44,980 [Music] 407 00:24:43,440 --> 00:24:56,759 [Applause] 408 00:24:44,980 --> 00:24:58,579 [Music] 409 00:24:56,759 --> 00:25:13,200 orga 410 00:24:58,579 --> 00:25:13,199 [Music]28055

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.