Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,420 --> 00:01:25,420
Salvatore D'Aquila
2
00:01:25,420 --> 00:01:27,920
The Mafia King of New York City
3
00:01:27,920 --> 00:01:37,920
The ruler from 1910 to 1926 was succeeded by an Italian named Carlo Gambino
4
00:01:37,920 --> 00:01:44,920
It was in 1920 when Carloths underworld presence was known to the American Mafia
5
00:01:44,920 --> 00:01:49,920
His was the worlds first criminal family
6
00:01:49,920 --> 00:01:54,420
Carlo gang will have a share in every illegal deal
7
00:01:54,420 --> 00:01:59,920
They were experts in indulging in crime without leaving back any evidence
8
00:01:59,920 --> 00:02:09,920
At the same time they had joined hands with many higher officials and would reward them for their works
9
00:02:09,920 --> 00:02:15,920
Carlo Gambino passed away in 1976 due to cardiac arrest
10
00:02:15,920 --> 00:02:25,920
Even after his death the Gambino family still continues their illegal business all around the world
11
00:02:31,420 --> 00:02:40,420
It was during the 1970's when the first reference about a similar family was found in Kerala Police's report
12
00:02:40,420 --> 00:02:49,420
It was the deals made by Carlo and his family who had migrated to Northern Malabar that had put the police in trouble
13
00:02:49,420 --> 00:02:55,420
All the efforts put to arrest that criminal family repeatedly ended in failure
14
00:02:55,420 --> 00:03:00,920
This family was known by a name among Kerala Police: "Gambinos"
15
00:03:00,920 --> 00:03:08,920
Carlos thus became the King of Kerala Underworld Mafia without any competitors, The story continues
16
00:04:53,920 --> 00:04:56,420
I'm the Doctor, where is you mother?
17
00:04:56,420 --> 00:04:59,420
Yeah, come in. She's there
18
00:05:55,420 --> 00:06:00,420
God takes his favourite people to him sooner, you don't get tensed son
19
00:06:00,420 --> 00:06:03,420
Grandma came to know only after Doctor called
20
00:06:03,420 --> 00:06:08,420
I have made arrangements for all the necessities there
21
00:06:08,420 --> 00:06:15,420
Doctor told me she's been sick for few days. Before dying...
22
00:06:15,420 --> 00:06:20,420
Mom was very adamant that nobody should be aware of this. Thats why i didn't tell anyone. Sorry
23
00:06:20,420 --> 00:06:23,420
In a way it was for the better
24
00:06:23,420 --> 00:06:27,420
She went away without troubling anyone
25
00:06:27,420 --> 00:06:31,420
No need to stay there alone anymore son, Grandma is coming
26
00:06:31,420 --> 00:06:36,420
Your work will happen even if you stay here
27
00:06:36,420 --> 00:06:38,420
OK
28
00:06:55,420 --> 00:06:58,420
What kind of a step is this
29
00:07:03,420 --> 00:07:05,420
Come
30
00:07:06,420 --> 00:07:09,420
You've grown
31
00:07:09,420 --> 00:07:12,420
I last saw you when you were a young boy
32
00:07:13,420 --> 00:07:15,920
Bring all your luggage
33
00:07:15,920 --> 00:07:17,920
Yes
34
00:07:42,420 --> 00:07:45,420
Come, let's go. It's getting dark
35
00:07:53,920 --> 00:07:55,920
Get in
36
00:10:28,420 --> 00:10:30,420
Dad's sudden death
37
00:10:30,420 --> 00:10:35,420
It's after that my mother became sick
38
00:10:35,420 --> 00:10:40,920
For the past few years me and my mom were the only people there for each other
39
00:10:40,920 --> 00:10:46,920
Now, after mom's death I feel really lonely
40
00:10:46,920 --> 00:10:49,320
How is the new place?
41
00:10:49,320 --> 00:10:51,320
It's good
42
00:10:51,320 --> 00:10:53,820
Grandmas house is near Jawahar Colony
43
00:10:53,820 --> 00:10:55,820
Really? Even I stay nearby
44
00:10:55,820 --> 00:10:57,420
Hardly 1 km from there
45
00:10:57,420 --> 00:10:59,420
Oh
46
00:10:59,420 --> 00:11:02,920
Who else stays there other than grandma?
47
00:11:02,920 --> 00:11:05,920
Uncles. Not just 1, but 4
48
00:11:05,920 --> 00:11:08,920
Then why haven't you said anything about them yet?
49
00:11:12,920 --> 00:11:16,920
I didn't try answering her for that
50
00:11:16,920 --> 00:11:20,920
Even my mom had hid many things about them
51
00:11:24,920 --> 00:11:29,920
Maybe she doesn't like seeing them or mingling with them
52
00:11:47,790 --> 00:11:49,790
Mother was afraid of them
53
00:11:49,790 --> 00:11:52,790
Similarly even they were living scared
54
00:11:52,790 --> 00:11:57,790
Mother tried telling me something about them during her last days
55
00:11:58,790 --> 00:12:02,790
But, the words were unclear because of the pain
56
00:12:02,790 --> 00:12:06,790
What could it be that mother tried to tell me?
57
00:12:20,790 --> 00:12:24,790
3...4...5...yeah
58
00:12:26,290 --> 00:12:27,790
Hey I have already counted that
59
00:12:27,790 --> 00:12:28,790
I only have to keep it back, right?
60
00:12:28,790 --> 00:12:30,790
Yeah, just keep it
61
00:12:32,290 --> 00:12:34,090
Haven't I already told you not to snort like this
62
00:12:34,090 --> 00:12:36,090
The elder one among them is Jose uncle
63
00:12:36,090 --> 00:12:38,090
He is in hiding
64
00:12:38,090 --> 00:12:41,590
Sometimes even the police comes searching for him
65
00:12:41,590 --> 00:12:46,590
Even my other uncles are doing the same business as Jose uncle secretly
66
00:12:52,590 --> 00:12:55,590
I can always see money being stacked here
67
00:12:55,590 --> 00:13:00,590
But I couldn't understand what their dealings were
68
00:13:00,590 --> 00:13:02,590
I think it's something like drugs
69
00:13:02,590 --> 00:13:06,590
Ohh..you woke up Mustafa?
70
00:13:08,590 --> 00:13:10,590
Here
71
00:13:12,590 --> 00:13:15,090
Do you need juice son?
72
00:13:15,090 --> 00:13:17,090
No Grandma
73
00:13:17,090 --> 00:13:19,090
Do you like your stay here?
74
00:13:19,090 --> 00:13:21,090
Yes, I like it
75
00:13:21,090 --> 00:13:23,090
The juice is good
76
00:13:23,090 --> 00:13:25,090
No thanks, I'm good
77
00:13:28,590 --> 00:13:30,590
Hey..hey..come here
78
00:13:30,590 --> 00:13:32,590
come..come..come
79
00:13:33,990 --> 00:13:34,990
Ah here he comes
80
00:13:34,990 --> 00:13:35,990
Haven't you finished counting till now?
81
00:13:35,990 --> 00:13:37,990
Yes we're done. How much do you want?
82
00:13:37,990 --> 00:13:39,990
Put three stacks in my bag
83
00:13:43,990 --> 00:13:46,090
Haven't you heated the water yet mother?
84
00:13:46,090 --> 00:13:47,890
Ohh no.. I forgot
85
00:13:47,890 --> 00:13:50,390
I had told you I have an appointment at 9 right?
86
00:13:50,390 --> 00:13:52,190
Don't get angry, I'll get it done right away
87
00:13:52,190 --> 00:13:54,190
What is this mother?
88
00:13:54,190 --> 00:13:57,190
The baby will catch fever if he bathes in cold water
89
00:13:57,190 --> 00:13:57,990
Keep it in
90
00:13:57,990 --> 00:13:58,990
Get lost man
91
00:13:58,990 --> 00:14:00,990
Their mother is everything to them
92
00:14:00,990 --> 00:14:02,990
Even it's the same for her
93
00:14:02,990 --> 00:14:08,990
Their mother supports them in all their illegal activities
94
00:14:08,990 --> 00:14:13,990
I'm trying to get along with this situation
95
00:14:15,990 --> 00:14:20,990
The most decent among the uncles is Aby Uncle
96
00:14:26,990 --> 00:14:28,990
Only Aby uncle has a family
97
00:14:28,990 --> 00:14:36,990
Currently he is the only one who wishes to stop all the illegal activities and set things right in the family
98
00:14:36,990 --> 00:14:41,990
And for that reason he had spoke to the others except for Jose uncle regarding this
99
00:14:41,990 --> 00:14:45,990
They all even make fun of Aby uncle
100
00:14:45,990 --> 00:14:50,990
Still he has hope for a better life
101
00:15:12,990 --> 00:15:15,990
Hey give it to her also. Be careful
102
00:15:15,990 --> 00:15:17,990
What happened? Isn't lunch ready yet?
103
00:15:17,990 --> 00:15:19,990
It's getting ready
104
00:15:19,990 --> 00:15:20,990
Just 5 minutes
105
00:15:20,990 --> 00:15:24,990
How long has it been. I'm starving here
106
00:15:26,990 --> 00:15:28,990
Hurry up
107
00:15:46,990 --> 00:15:48,990
What's going on
108
00:15:48,990 --> 00:15:50,990
Are you hungry?
109
00:15:50,990 --> 00:15:51,990
Even I'm hungry
110
00:15:51,990 --> 00:15:54,990
We both have the same menu
111
00:15:54,990 --> 00:15:56,990
Idly in the morning
112
00:15:56,990 --> 00:15:58,990
Rice in the afternoon
113
00:16:01,990 --> 00:16:03,990
Why isn't there anything on the table?
114
00:16:03,990 --> 00:16:05,990
Please calm down Aby
115
00:16:07,990 --> 00:16:09,990
catch
116
00:16:10,990 --> 00:16:12,990
Don't you have any car to play with?
117
00:16:12,990 --> 00:16:14,990
I will buy you a Benz
118
00:16:14,990 --> 00:16:17,990
This isn't todays paper
119
00:16:17,990 --> 00:16:19,490
Have you kept it in the bedroom?
120
00:16:19,490 --> 00:16:21,490
No, I haven't taken it
121
00:16:21,490 --> 00:16:23,490
It,s noon. Can't you even get the paper
122
00:16:23,490 --> 00:16:24,990
I have been busy all day
123
00:16:24,990 --> 00:16:26,990
Okay I will get it now
124
00:16:54,990 --> 00:16:58,990
Police comes in search of Jose uncle everywhere. Especially here
125
00:16:58,990 --> 00:17:02,990
Aby uncle usually mocks them and sends them away
126
00:17:02,990 --> 00:17:07,990
Even though they are angry about it, they don't show it outside
127
00:17:09,990 --> 00:17:14,490
The person you are looking for is not here, nor does he ever come
128
00:17:14,490 --> 00:17:16,490
Who told you what our intentions are
129
00:17:16,490 --> 00:17:18,490
Get Lost
130
00:17:18,490 --> 00:17:20,490
Do you need this flower?
131
00:17:20,490 --> 00:17:21,990
It's got a really good fragrance
132
00:17:21,990 --> 00:17:24,790
You won't get such fragrant flower anywhere nearby
133
00:17:24,790 --> 00:17:26,290
Take it sir
134
00:17:26,290 --> 00:17:28,290
Haven't you been waiting for a long time..take it
135
00:17:37,790 --> 00:17:39,790
His arrogance!
136
00:17:41,790 --> 00:17:43,790
I'll get rid of his arrogance today
137
00:17:43,790 --> 00:17:45,790
Leave it. We can take him some other time
138
00:18:05,790 --> 00:18:07,790
Wife and kids are in the car
139
00:18:07,790 --> 00:18:09,790
Have told them I've come to get vegetables
140
00:18:09,790 --> 00:18:11,790
you said you had to say something over the phone
141
00:18:13,290 --> 00:18:15,290
Things aren't like before
142
00:18:15,290 --> 00:18:16,690
You have to increase my share
143
00:18:16,690 --> 00:18:19,690
My answer is still the same
144
00:18:19,690 --> 00:18:20,690
It won't happen
145
00:18:20,690 --> 00:18:22,690
That would be troublesome
146
00:18:22,690 --> 00:18:24,490
No
147
00:18:24,490 --> 00:18:26,490
Will you suffer the losses in this business?
148
00:18:26,490 --> 00:18:28,490
That...
149
00:18:28,490 --> 00:18:30,390
Now you're getting stuff for free
150
00:18:30,490 --> 00:18:31,490
It's like that when you get it for free
151
00:18:31,490 --> 00:18:32,970
Typical human behaviour
152
00:18:32,970 --> 00:18:35,470
Solomon, don't forget that I'm a police Inspector
153
00:18:35,470 --> 00:18:38,470
I've been passing a lot of information to you from our department
154
00:18:38,470 --> 00:18:41,970
That's because we are giving you ten times of what your department pays you in an entire year
155
00:18:41,970 --> 00:18:46,970
I can easily replace you with any of your superiors in the department
156
00:18:46,970 --> 00:18:50,770
But you've been part of our deals since my father was running the business
157
00:18:50,770 --> 00:18:54,270
So now don't start getting greedy sudhakaran
158
00:18:54,270 --> 00:18:56,270
Mustafa...
159
00:18:59,770 --> 00:19:03,770
Ask Jose to stay away for a few more days
160
00:19:23,770 --> 00:19:25,770
Sound the horn
161
00:19:31,770 --> 00:19:33,770
Speed up...overtake them
162
00:19:33,770 --> 00:19:36,770
Sound horn..let's deal with him
163
00:19:36,770 --> 00:19:38,770
Hey stop, you buffoon
164
00:19:38,770 --> 00:19:40,770
How dare you drive while talking on the phone
165
00:19:40,770 --> 00:19:42,770
Get lost you bugger
166
00:19:46,770 --> 00:19:48,770
I'm gonna...
167
00:19:58,770 --> 00:20:00,770
They don't know who they're messing with
168
00:20:00,770 --> 00:20:02,770
I'll teach them a lesson
169
00:20:08,770 --> 00:20:10,770
Shit
170
00:20:10,770 --> 00:20:11,970
Hey hold this
171
00:20:11,970 --> 00:20:12,970
Why do we need this?
172
00:20:12,970 --> 00:20:14,970
Just blow his brains out
173
00:20:16,970 --> 00:20:18,970
Shoot
174
00:20:20,970 --> 00:20:22,970
Get down
175
00:20:22,970 --> 00:20:24,970
Come out
176
00:20:24,970 --> 00:20:26,970
Hey look there
177
00:20:26,970 --> 00:20:28,470
What is your issue?
178
00:20:28,470 --> 00:20:30,470
Get down
179
00:20:33,970 --> 00:20:35,970
Come if you've got guts
180
00:20:36,970 --> 00:20:38,970
Where are you going to?
181
00:20:39,970 --> 00:20:41,970
Why are you loitering around?
182
00:20:43,370 --> 00:20:45,370
Bang him right in his chest
183
00:20:50,370 --> 00:20:52,370
Bro let's scoot from here
184
00:20:54,370 --> 00:20:56,370
Run
185
00:21:01,370 --> 00:21:03,370
Now do you understand it's use?
186
00:21:03,370 --> 00:21:06,370
Hey...What? Mustafa!
187
00:21:10,370 --> 00:21:12,370
What do you want?
188
00:21:13,370 --> 00:21:15,370
Hey put one more piece from that
189
00:21:15,370 --> 00:21:17,370
I asked my son..not you
190
00:21:17,370 --> 00:21:19,370
Eat son
191
00:21:19,370 --> 00:21:22,370
What an appetite you have
192
00:21:33,370 --> 00:21:34,370
What is it?
193
00:21:34,370 --> 00:21:36,370
Why aren't you eating anything mother?
194
00:21:38,370 --> 00:21:40,370
Jose
195
00:21:40,370 --> 00:21:42,370
Where would he be now?
196
00:21:45,370 --> 00:21:47,370
He had called me
197
00:21:51,370 --> 00:21:53,370
It's his carelessness
198
00:21:55,370 --> 00:21:57,370
Nothing will happen to Jose
199
00:21:57,370 --> 00:21:59,370
You eat something mother
200
00:24:05,370 --> 00:24:07,370
Hi
201
00:24:07,370 --> 00:24:08,670
Catch it
202
00:24:08,670 --> 00:24:09,670
Pass it here
203
00:24:09,670 --> 00:24:12,670
This is Salma, my classmate
204
00:24:12,670 --> 00:24:14,670
Sorry, was my classmate
205
00:24:14,670 --> 00:24:16,270
Where do you stay Salma?
206
00:24:16,270 --> 00:24:17,270
Kottaram Road
207
00:24:17,270 --> 00:24:18,470
This is my Grandma
208
00:24:18,470 --> 00:24:20,470
I'm Solomon
209
00:24:20,470 --> 00:24:22,470
They are my uncles
210
00:24:22,470 --> 00:24:24,470
We stay in Jawahar Colony
211
00:24:24,470 --> 00:24:26,470
Come visit us some day
212
00:24:26,470 --> 00:24:27,970
Let's get to know each other better
213
00:24:27,970 --> 00:24:29,970
I will come
214
00:24:29,970 --> 00:24:31,970
Go..go..
215
00:26:53,970 --> 00:26:57,970
I had thought we all could spend some good family time on such a good day
216
00:26:57,970 --> 00:26:59,470
But this guy has been snorting ever since he came
217
00:26:59,470 --> 00:27:00,970
Can't you stop it?
218
00:27:00,970 --> 00:27:03,970
Only you have a family in this house
219
00:27:03,970 --> 00:27:04,970
Everybody did have once
220
00:27:04,970 --> 00:27:06,970
You all spoiled it yourself right
221
00:27:06,970 --> 00:27:08,470
Don't make me say too much
222
00:27:08,470 --> 00:27:10,470
Aby, let it go
223
00:27:10,470 --> 00:27:13,470
Now he will start snorting making that an excuse
224
00:27:13,470 --> 00:27:16,470
He just needs some reason to do it
225
00:27:16,470 --> 00:27:18,470
We all are living with the money we're getting from this
226
00:27:18,470 --> 00:27:20,470
Nobody forget that
227
00:27:20,470 --> 00:27:22,470
His shitty advice
228
00:27:26,470 --> 00:27:28,470
one day we will stop all of this
229
00:27:28,470 --> 00:27:31,470
That day you won't be able to stop even if you want to
230
00:27:31,470 --> 00:27:33,470
You're right
231
00:27:33,470 --> 00:27:35,470
I'm telling you too
232
00:27:38,470 --> 00:27:40,470
Mustafa bring me some water
233
00:27:56,470 --> 00:27:58,470
What happened Mustafa
234
00:28:03,470 --> 00:28:05,470
Do you know who I am?
235
00:28:07,470 --> 00:28:09,470
Aren't you Jose uncle?
236
00:28:09,470 --> 00:28:11,470
Yes
237
00:28:11,470 --> 00:28:13,470
Mustafa
238
00:28:17,470 --> 00:28:19,470
Go
239
00:28:34,470 --> 00:28:37,470
How much longer will you have to live hidden like this
240
00:28:37,470 --> 00:28:39,470
It's not a simple crime
241
00:28:39,470 --> 00:28:41,470
He's labelled a traitor of the nation
242
00:28:41,470 --> 00:28:43,970
He won't even get bail
243
00:28:43,970 --> 00:28:46,970
What is the evidence against me?
244
00:28:46,970 --> 00:28:49,470
Just that weapons were seized from my vehicle?
245
00:28:49,470 --> 00:28:51,470
Isn't that enough? Aren't weapons considered evidence?
246
00:28:52,470 --> 00:28:54,470
Although the car was used by me
247
00:28:54,470 --> 00:28:56,470
I'm not the RC Owner
248
00:28:58,470 --> 00:29:00,970
Hey kids are sleeping there, let's go
249
00:29:00,970 --> 00:29:02,970
Don't start nagging in between a serious conversation
250
00:29:02,970 --> 00:29:04,970
They will sleep over there, don't worry
251
00:29:04,970 --> 00:29:06,970
Brother...brother...police
252
00:29:06,970 --> 00:29:08,970
Police? Where?
253
00:29:08,970 --> 00:29:10,970
Close the door immediately
254
00:29:10,970 --> 00:29:12,970
Brother get away from here
255
00:29:12,970 --> 00:29:14,270
Solomon, Where?
256
00:29:14,270 --> 00:29:16,270
Fooled You
257
00:29:20,270 --> 00:29:22,270
You got me all tensed up
258
00:30:53,270 --> 00:30:55,270
We have to buy a few groceries
259
00:30:55,270 --> 00:30:57,270
What?
260
00:30:57,270 --> 00:30:59,270
We have to do grocery shopping
261
00:30:59,270 --> 00:31:01,270
Everything is empty
262
00:31:01,270 --> 00:31:03,270
I'm going to the supermarket anyways
263
00:31:03,270 --> 00:31:05,270
Make a list and give me
264
00:31:05,270 --> 00:31:07,270
Hurry up. I will wait
265
00:31:08,270 --> 00:31:10,770
Hey, Why were you going to the supermarket
266
00:31:12,270 --> 00:31:14,270
Simply, Just to meet brother Jose
267
00:31:15,870 --> 00:31:18,870
What is he doing in the supermarket if he is in hiding
268
00:31:18,870 --> 00:31:20,870
What is the emergency?
269
00:31:20,870 --> 00:31:22,870
Nothing much. It's just a small deal
270
00:31:22,870 --> 00:31:25,870
Why are you making it small. Make a big deal itself
271
00:31:26,870 --> 00:31:28,870
Haven't I told you not to interfere in these matters
272
00:31:28,870 --> 00:31:30,870
Don't you remember our kids?
273
00:31:30,870 --> 00:31:32,870
I'm interfering in that
274
00:31:32,870 --> 00:31:35,370
What am I supposed to say when they ask what their dad does for a living?
275
00:31:35,370 --> 00:31:37,370
That he is a drug dealer?
276
00:31:38,670 --> 00:31:39,970
Didn't you know all this from the beginning
277
00:31:39,970 --> 00:31:41,970
Haven't I told you everything about my business
278
00:31:42,970 --> 00:31:46,970
I wasn't mature enough to understand these things at that time
279
00:31:46,970 --> 00:31:49,970
Police visit our house almost everyday searching for Jose
280
00:31:49,970 --> 00:31:51,970
Why are they coming here?
281
00:31:51,970 --> 00:31:53,970
Even the kids are scared
282
00:31:53,970 --> 00:31:57,970
Aby we can work hard together to lead a decent life
283
00:31:57,970 --> 00:31:59,970
Or else
284
00:32:01,970 --> 00:32:03,970
Be patient for a little longer daisy
285
00:32:03,970 --> 00:32:05,970
I'm really fed up
286
00:32:07,970 --> 00:32:10,970
I know. This is like a whirlpool
287
00:32:11,470 --> 00:32:14,470
I want to escape from this more than you do
288
00:32:14,470 --> 00:32:18,470
I want to end all this before our kids start realising things
289
00:32:19,470 --> 00:32:21,470
You go now. I have work to do
290
00:32:23,470 --> 00:32:26,470
You send me the list on Whatsapp
291
00:32:33,970 --> 00:32:36,470
I have to sneak around to come meet you
292
00:32:36,470 --> 00:32:38,470
Can't we end all this?
293
00:32:38,470 --> 00:32:40,470
What are you gonna do after ending this?
294
00:32:41,470 --> 00:32:44,470
We can invest in Share Market
295
00:32:45,970 --> 00:32:47,270
Don't I need to have computer skills for that
296
00:32:47,270 --> 00:32:49,270
I don't know anything about computers
297
00:32:49,270 --> 00:32:51,270
Then we can start some other business
298
00:32:51,270 --> 00:32:53,270
Why do we need to start some other business?
299
00:32:54,270 --> 00:32:56,770
Hasn't Dad already established a good business for us
300
00:32:56,770 --> 00:32:58,770
Medicine Business
301
00:32:58,770 --> 00:33:00,770
It's called Drug Dealing
302
00:33:01,270 --> 00:33:04,270
Drugs are also medicines
303
00:33:04,270 --> 00:33:06,270
We only need that business
304
00:33:06,270 --> 00:33:08,770
Okay. I just wanted to start anew decent life
305
00:33:08,770 --> 00:33:10,770
Hey
306
00:33:10,770 --> 00:33:13,770
Any common man do what you are saying right now
307
00:33:14,770 --> 00:33:16,770
But to be a Gambino
308
00:33:16,770 --> 00:33:18,770
Is not everyones cup of tea
309
00:33:18,770 --> 00:33:20,770
You need guts for that
310
00:33:22,570 --> 00:33:23,570
Leave it if you're not interested
311
00:33:23,570 --> 00:33:25,570
I'm going for shopping
312
00:33:25,570 --> 00:33:27,570
I'll drop you in the way
313
00:33:41,570 --> 00:33:43,570
Hey
314
00:34:08,870 --> 00:34:11,870
You could've seen him if you had come 5 minutes before
315
00:34:11,870 --> 00:34:13,870
We don't necessarily need him
316
00:34:13,870 --> 00:34:16,370
We can adjust with you too
317
00:34:16,370 --> 00:34:18,370
Let me know when you decide
318
00:34:18,370 --> 00:34:20,370
Okay, I have to go now
319
00:34:38,370 --> 00:34:40,370
Did you tell her?
320
00:34:42,370 --> 00:34:44,370
Okay
321
00:34:44,370 --> 00:34:46,370
I will call you later
322
00:34:48,370 --> 00:34:49,370
Does she know?
323
00:34:49,370 --> 00:34:51,370
No haven't told her yet
324
00:34:55,370 --> 00:34:57,370
What is this solomon?
325
00:34:59,370 --> 00:35:01,370
This is all fate
326
00:35:01,370 --> 00:35:03,370
What fate are you talking about?
327
00:35:17,370 --> 00:35:19,370
Son
328
00:35:19,370 --> 00:35:21,370
Solomon
329
00:35:25,370 --> 00:35:27,370
Solomon
330
00:35:27,370 --> 00:35:29,370
What are you doing?
331
00:38:14,370 --> 00:38:15,870
Where is Mother?
332
00:38:15,870 --> 00:38:17,870
She went to big brother's house
333
00:38:26,970 --> 00:38:29,970
Aren't you ashamed to drink beer like girls?
334
00:38:29,970 --> 00:38:31,670
This is my wish
335
00:38:31,670 --> 00:38:33,670
Okay
336
00:38:35,670 --> 00:38:39,170
I have been wanting to ask you something for a while now
337
00:38:39,170 --> 00:38:41,170
What is it?
338
00:38:41,170 --> 00:38:43,470
Do you have any case against you?
339
00:38:44,470 --> 00:38:46,970
Stop beating around the bush and tell me what it is
340
00:38:47,970 --> 00:38:49,970
Don't you have a girlfriend?
341
00:38:49,970 --> 00:38:51,170
No
342
00:38:51,170 --> 00:38:53,170
Why not?
343
00:38:53,170 --> 00:38:54,970
i don't have time to waste in a relationship
344
00:38:57,970 --> 00:38:59,770
Then how are you planning to waste your time?
345
00:38:59,770 --> 00:39:01,770
By drinking beer?
346
00:39:01,770 --> 00:39:03,770
Or by snorting drugs?
347
00:39:05,770 --> 00:39:07,770
Hey
348
00:39:14,770 --> 00:39:19,770
It's been one week since Aby's death
349
00:39:21,770 --> 00:39:23,770
For him
350
00:39:25,270 --> 00:39:27,270
For his soul
351
00:39:28,470 --> 00:39:30,470
Have we done anything?
352
00:39:32,470 --> 00:39:34,470
No
353
00:39:34,470 --> 00:39:36,470
Alex
354
00:39:36,470 --> 00:39:38,470
Shouldn't we do something Alex?
355
00:39:38,470 --> 00:39:40,470
Yes..we should
356
00:39:56,470 --> 00:39:58,470
Finish your bath quickly and come
357
00:39:58,470 --> 00:40:00,470
I need to go somewhere
358
00:40:00,470 --> 00:40:01,970
I need a car
359
00:40:01,970 --> 00:40:03,970
We already have a car here
360
00:40:03,970 --> 00:40:05,970
Hey no need to teach me stuff
361
00:40:05,970 --> 00:40:07,970
I'll say..you just follow
362
00:40:08,470 --> 00:40:10,470
There will be abandoned cars on road
363
00:40:10,470 --> 00:40:13,970
You should bring a car like that here before 11 pm
364
00:40:14,970 --> 00:40:16,470
How can I do all this?
365
00:40:16,470 --> 00:40:17,970
You can
366
00:40:17,970 --> 00:40:19,970
This is also a chance for you
367
00:40:19,970 --> 00:40:20,970
you will get more such chances
368
00:40:20,970 --> 00:40:22,970
If you can succeed in this one
369
00:40:23,970 --> 00:40:25,970
This is how you learn new stuff
370
00:40:27,970 --> 00:40:29,970
So I'll see you at sharp 11 pm
371
00:40:29,970 --> 00:40:31,970
Ok?
372
00:41:36,970 --> 00:41:38,970
His bloody snorting while going for something important
373
00:41:38,970 --> 00:41:40,970
I'm gonna thrash you
374
00:41:42,970 --> 00:41:44,970
Take that too
375
00:41:46,970 --> 00:41:47,970
Where is the car?
376
00:41:47,970 --> 00:41:49,970
Parked behind the house
377
00:41:50,770 --> 00:41:51,770
We will be back soon
378
00:41:51,770 --> 00:41:53,770
If someone calls you
379
00:41:53,770 --> 00:41:55,770
Tell them we all are here
380
00:41:55,770 --> 00:41:57,770
Here
381
00:41:57,770 --> 00:41:59,770
If they ask again, then tell we are in the toilet
382
00:42:00,770 --> 00:42:02,770
Let's go
383
00:42:02,770 --> 00:42:04,770
Come
384
00:42:12,770 --> 00:42:16,770
There is a suspicious car at Thondayadu Bypass road
385
00:42:17,770 --> 00:42:19,770
Can you please confirm the exact location
386
00:42:20,770 --> 00:42:22,770
I only came to know it's at Thondayadu Bypass
387
00:42:22,770 --> 00:42:24,770
We are on our way there
388
00:43:08,770 --> 00:43:10,770
Hey
389
00:43:14,770 --> 00:43:17,270
You messed with the Gambinos bastard
390
00:43:55,270 --> 00:43:57,270
What happened?
391
00:43:57,270 --> 00:43:58,970
Why are you alone?
392
00:43:58,970 --> 00:44:00,470
Where are the others?
393
00:44:00,470 --> 00:44:02,470
Just shut up and go
394
00:44:03,470 --> 00:44:05,470
Get lost
395
00:44:12,470 --> 00:44:16,470
Phone ringing
396
00:44:18,470 --> 00:44:22,470
Phone ringing
397
00:44:24,470 --> 00:44:26,470
Phone ringing
398
00:44:52,470 --> 00:44:54,270
Hey Mustafa
399
00:44:54,270 --> 00:44:56,270
I like your hairstyle
400
00:44:56,270 --> 00:44:58,270
From which salon did you groom it
401
00:44:59,270 --> 00:45:00,770
It's not from a salon
402
00:45:00,770 --> 00:45:02,770
Is it self groomed?
403
00:45:02,770 --> 00:45:04,770
A friend of mine did it
404
00:45:04,770 --> 00:45:07,070
Friend as in girlfriend?
405
00:45:08,070 --> 00:45:10,070
What was her name?
406
00:45:10,070 --> 00:45:12,070
I forgot
407
00:45:12,070 --> 00:45:13,070
Salma
408
00:45:13,070 --> 00:45:15,070
Sal...ah
409
00:45:15,670 --> 00:45:17,670
It's hard to believe she cuts so well
410
00:45:19,670 --> 00:45:21,670
Does she cut for outsiders too?
411
00:45:23,670 --> 00:45:25,670
See this hair?
412
00:45:25,670 --> 00:45:28,670
I need to make it stylish
413
00:45:29,670 --> 00:45:31,370
She will cut if you ask her to
414
00:45:31,370 --> 00:45:33,370
Won't you ask her
415
00:45:33,370 --> 00:45:35,370
Afterall
416
00:45:35,370 --> 00:45:37,370
I am your Uncle
417
00:45:40,370 --> 00:45:42,170
Hey Mustafa
418
00:47:05,970 --> 00:47:06,970
What is your name?
419
00:47:06,970 --> 00:47:07,970
Mustafa
420
00:47:07,970 --> 00:47:13,970
I need to clarify a few things with you regarding a murder case
421
00:47:13,970 --> 00:47:15,970
Okay
422
00:47:15,970 --> 00:47:17,470
Jose..Alex..
423
00:47:17,470 --> 00:47:19,170
Then there was one more, Who was it?
424
00:47:19,170 --> 00:47:19,670
Solomon
425
00:47:19,670 --> 00:47:21,670
Yeah, Solomon
426
00:47:21,670 --> 00:47:22,670
He alone escaped
427
00:47:22,670 --> 00:47:24,670
The police is looking for him
428
00:47:24,670 --> 00:47:26,670
What is your full name?
429
00:47:26,670 --> 00:47:27,670
Mustafa Ahmed
430
00:47:27,670 --> 00:47:29,170
Is Ahmed your Father
431
00:47:29,170 --> 00:47:30,170
Yes
432
00:47:30,170 --> 00:47:32,170
What is your relationship with them?
433
00:47:32,170 --> 00:47:34,170
With this family
434
00:47:34,170 --> 00:47:36,170
This is my mothers house
435
00:47:36,170 --> 00:47:38,170
So Jose and Alex?
436
00:47:38,170 --> 00:47:39,170
They are my mothers siblings
437
00:47:39,170 --> 00:47:40,670
What is your mothers name?
438
00:47:40,670 --> 00:47:41,870
Aleena Carlos
439
00:47:41,870 --> 00:47:43,370
How was your mothers relation with them?
440
00:47:43,370 --> 00:47:45,370
Does she visit often?
441
00:47:45,370 --> 00:47:46,370
No
442
00:47:46,370 --> 00:47:48,870
Even I had no connection till mothers death
443
00:47:48,870 --> 00:47:49,870
Has it been long since mothers death?
444
00:47:49,870 --> 00:47:51,870
She passed away last month
445
00:47:51,870 --> 00:47:53,870
She had cancer
446
00:47:53,870 --> 00:47:55,870
Where were you yesterday?
447
00:47:55,870 --> 00:47:57,370
At Jose uncles house
448
00:47:57,370 --> 00:47:59,370
Where did you say they had gone yesterday night?
449
00:47:59,370 --> 00:48:00,370
I never said that
450
00:48:00,370 --> 00:48:01,370
Then tell now
451
00:48:01,370 --> 00:48:03,370
Where did they go?
452
00:48:03,370 --> 00:48:05,070
They were at home
453
00:48:05,070 --> 00:48:06,070
Okay
454
00:48:06,070 --> 00:48:08,570
How was your relationship with Aby who died in a police encounter
455
00:48:08,570 --> 00:48:09,570
He was very friendly
456
00:48:09,570 --> 00:48:11,770
Everyone liked him
457
00:48:12,770 --> 00:48:14,770
What about the other uncles
458
00:48:14,770 --> 00:48:16,270
They were troublesome..weren't they?
459
00:48:16,270 --> 00:48:17,270
Nothing like that
460
00:48:17,270 --> 00:48:19,270
Aby uncle was a decent guy
461
00:48:19,270 --> 00:48:21,270
Where were you at the time of Aby's death?
462
00:48:21,270 --> 00:48:23,270
I was at home with mother
463
00:48:24,270 --> 00:48:26,270
How did your uncles react to the news?
464
00:48:26,270 --> 00:48:27,270
I didn't get you
465
00:48:27,270 --> 00:48:29,270
He was shot right?
466
00:48:29,270 --> 00:48:31,270
How did your uncles react to that
467
00:48:31,270 --> 00:48:33,270
They all were very depressed
468
00:48:33,470 --> 00:48:38,470
Were they seeking for revenge out of this depression?
469
00:48:38,470 --> 00:48:40,470
Anyone would react that way right?
470
00:48:42,270 --> 00:48:43,970
Only Solomon Uncle created a ruckus
471
00:48:43,970 --> 00:48:47,570
So it must be this Solomon who planned the revenge right?
472
00:48:47,570 --> 00:48:48,570
No sir
473
00:48:48,570 --> 00:48:50,570
He did create a ruckus
474
00:48:50,570 --> 00:48:52,570
And then he cried a lot
475
00:48:52,570 --> 00:48:54,570
I forgot to introduce myself
476
00:48:54,570 --> 00:48:56,870
I'm Crime Branch D.Y.S.P Pradeep Kumar
477
00:48:56,870 --> 00:48:59,870
He is North C.I Alex Paul
478
00:49:02,870 --> 00:49:03,870
Did you eat anything?
479
00:49:03,870 --> 00:49:04,870
Yes sir
480
00:49:04,870 --> 00:49:06,870
We will call you when needed
481
00:49:06,870 --> 00:49:08,870
We might have to meet again
482
00:49:17,370 --> 00:49:22,370
Me being at Aby's house at that time is the root to all problems
483
00:49:23,170 --> 00:49:25,570
None of this would've happened if I was there
484
00:49:25,570 --> 00:49:28,570
They asked for their deaths
485
00:49:28,570 --> 00:49:32,570
Did you say a word to me before you started off for this?
486
00:49:33,070 --> 00:49:37,070
What else should we do to those who killed my brother?
487
00:49:37,070 --> 00:49:40,070
Shouldn't we kill those bastards
488
00:49:40,070 --> 00:49:42,570
You tell me..Shouldn't we have done that?
489
00:49:43,570 --> 00:49:45,570
He is my Son
490
00:49:46,370 --> 00:49:49,370
He's the one I pampered the most among you all
491
00:49:49,370 --> 00:49:51,370
He came from my womb
492
00:49:54,370 --> 00:49:58,370
So I should be the one to have more grudge for his murderers than you people
493
00:49:58,370 --> 00:50:00,370
But
494
00:50:00,370 --> 00:50:02,370
We are not safe
495
00:50:04,370 --> 00:50:06,370
Jose
496
00:50:06,370 --> 00:50:08,870
Already the police have their eyes on you
497
00:50:08,870 --> 00:50:12,370
Now they will make this as an excuse to raid the entire house
498
00:50:14,370 --> 00:50:16,370
While your father was alive
499
00:50:16,370 --> 00:50:19,370
Not even a single guy had the guts to come near our house
500
00:50:23,370 --> 00:50:25,370
Now his kids
501
00:50:25,370 --> 00:50:29,170
Are living scared of low grade cops
502
00:50:29,170 --> 00:50:31,170
You should be able to strike fear in your enemies
503
00:50:31,170 --> 00:50:33,170
Like your father Carlos
504
00:50:33,170 --> 00:50:35,170
And that is why
505
00:50:35,170 --> 00:50:38,170
They all called him Gambino
506
00:50:38,170 --> 00:50:41,170
Even that name is tarnished after his death
507
00:50:41,170 --> 00:50:43,170
Phone ringing
508
00:50:45,170 --> 00:50:47,170
Tell me
509
00:50:47,170 --> 00:50:49,170
I am inside
510
00:50:49,170 --> 00:50:51,170
No need. I will come there
511
00:50:51,170 --> 00:50:53,470
Mother, Solomon is standing outside
512
00:50:53,470 --> 00:50:55,470
I will go and get him
513
00:51:00,470 --> 00:51:01,470
Jose
514
00:51:01,470 --> 00:51:04,470
You should go and meet that psychiatrist
515
00:51:04,470 --> 00:51:06,470
Continue your meds
516
00:51:06,470 --> 00:51:08,470
What?
517
00:51:14,470 --> 00:51:16,470
Come
518
00:51:22,470 --> 00:51:23,470
Solomon
519
00:51:23,470 --> 00:51:25,670
I spoke to the lawyer
520
00:51:25,670 --> 00:51:28,670
He says it's better for you to surrender
521
00:51:29,670 --> 00:51:31,670
It won't workout mother
522
00:51:32,170 --> 00:51:35,170
We can then get you out on bail son
523
00:51:35,170 --> 00:51:37,170
This is not an ordinary case
524
00:51:37,170 --> 00:51:39,170
It is police murder
525
00:51:39,170 --> 00:51:41,170
They won't just simply sit
526
00:51:41,170 --> 00:51:43,170
You know what will happen if they catch you
527
00:51:44,170 --> 00:51:47,170
You first get an anticipatory bail
528
00:51:47,170 --> 00:51:50,170
I cannot go and surrender to the police
529
00:51:52,170 --> 00:51:54,170
But
530
00:51:54,170 --> 00:51:56,170
Where is he?
531
00:51:56,170 --> 00:51:57,670
you are right
532
00:51:57,670 --> 00:51:59,670
Alex, where is Mustafa?
533
00:52:09,270 --> 00:52:11,270
Do you know cooking?
534
00:52:11,270 --> 00:52:13,270
Yes. Somewhat
535
00:52:13,270 --> 00:52:15,270
I used to help mother at times
536
00:52:16,070 --> 00:52:18,070
Mother was a great cook
537
00:52:18,070 --> 00:52:20,570
And my father was a big time foodie
538
00:52:20,570 --> 00:52:22,570
He loved the fish curry she made
539
00:52:23,570 --> 00:52:26,070
Are you both telling stories here?
540
00:52:26,070 --> 00:52:30,070
He is blabbering stuff out of hunger. Come
541
00:52:46,070 --> 00:52:50,070
She told me that you have quit your education and have started searching for a job
542
00:52:50,070 --> 00:52:52,070
Education is also important
543
00:52:52,070 --> 00:52:54,070
Even mother said the same
544
00:52:54,070 --> 00:52:56,070
Yeah
545
00:52:56,070 --> 00:53:03,070
The vehicle used for the murder of the cops in thondayadu bypass has been proven to be stolen
546
00:53:03,070 --> 00:53:08,070
Kerala police are also searching for car jackers who could have a link in this murder
547
00:53:08,070 --> 00:53:14,070
The senior police officer has told the media that the culprits will be found at any cost
548
00:53:14,070 --> 00:53:21,070
The family members of the deceased cops will be getting a compensation amount of Rs 10 lakh from the government
549
00:53:27,070 --> 00:53:28,070
Who are you?
550
00:53:28,070 --> 00:53:29,370
Is Mustafa here?
551
00:53:29,370 --> 00:53:30,870
He is inside
552
00:53:30,870 --> 00:53:32,870
Tell him Alex has come
553
00:53:34,870 --> 00:53:36,870
Mustafa
554
00:53:36,870 --> 00:53:38,870
A guy named Alex has come to see you
555
00:53:46,870 --> 00:53:48,870
Why did you come?
556
00:53:48,870 --> 00:53:50,870
Hurry up. Let's go
557
00:54:42,570 --> 00:54:44,570
What all did they ask you at the station?
558
00:54:44,570 --> 00:54:46,570
Recall and tell us
559
00:54:46,570 --> 00:54:48,570
Don't leave anything out
560
00:54:48,570 --> 00:54:50,570
Not even a word
561
00:54:50,570 --> 00:54:54,570
They will try to trap you with their words
562
00:54:55,570 --> 00:54:56,570
So tell me word by word
563
00:54:57,270 --> 00:54:59,270
They did not ask much
564
00:55:02,970 --> 00:55:04,670
What all did you tell them?
565
00:55:04,670 --> 00:55:06,670
Tell that properly
566
00:55:06,670 --> 00:55:08,670
They asked my name
567
00:55:09,670 --> 00:55:12,170
The police will phrase the questions differently
568
00:55:12,170 --> 00:55:15,170
The might ask in different angles
569
00:55:15,170 --> 00:55:17,170
We should never spill out anything
570
00:55:17,170 --> 00:55:19,170
Let them ask
571
00:55:19,170 --> 00:55:21,170
That is their duty
572
00:55:21,170 --> 00:55:23,670
We should keep our mouths shut. That is what's best for us
573
00:55:23,670 --> 00:55:25,670
Especially in your case
574
00:55:25,670 --> 00:55:28,170
I hope you haven't given them any clues
575
00:55:36,170 --> 00:55:38,170
What was her name again?
576
00:55:38,170 --> 00:55:40,170
Who's?
577
00:55:40,170 --> 00:55:42,670
The girl you keep hanging out with
578
00:55:43,670 --> 00:55:44,670
Salma
579
00:55:44,670 --> 00:55:47,170
Did you tell everything to her in detail?
580
00:55:47,170 --> 00:55:49,170
No
581
00:55:49,170 --> 00:55:51,170
Are you sure?
582
00:55:51,170 --> 00:55:53,170
I haven't said anything
583
00:55:53,170 --> 00:55:55,170
I am sure
584
00:55:55,170 --> 00:55:59,670
We should always be careful while sharing secrets with women
585
00:55:59,670 --> 00:56:03,170
According to their nature they might tell it to others
586
00:56:03,170 --> 00:56:06,170
Especially if it's the police
587
00:56:06,170 --> 00:56:08,170
They will immediately blabber everything
588
00:56:08,170 --> 00:56:11,670
You don't mind not telling her..do you?
589
00:56:12,670 --> 00:56:14,670
I haven't said anything till now
590
00:56:16,670 --> 00:56:18,670
It's better for both of you to not see each other anymore
591
00:56:19,970 --> 00:56:21,970
You shouldn't see that girl again
592
00:56:21,970 --> 00:56:23,970
Isn't that better?
593
00:56:23,970 --> 00:56:24,970
Let all of this get sorted out
594
00:56:24,970 --> 00:56:26,970
You don't have to worry
595
00:56:26,970 --> 00:56:28,970
He will not see her again
596
00:56:28,970 --> 00:56:30,970
Right son?
597
00:56:52,970 --> 00:56:54,970
Fill for 500 Rupees
598
00:58:00,970 --> 00:58:04,970
Don't make noise and give away your location Solomon. Just Stop
599
00:58:08,970 --> 00:58:12,470
This is the real deal. This is what I have been looking for
600
00:58:19,470 --> 00:58:22,770
I have stopped all this weapon dealings
601
00:58:22,770 --> 00:58:25,570
Your father Carlos was the one who brought me into this field
602
00:58:25,570 --> 00:58:27,370
So what? You did make a fortune out of it right?
603
00:58:27,370 --> 00:58:29,370
That is why I agreed
604
00:58:29,370 --> 00:58:32,970
This weapon dealing is a very risky business Solomon
605
00:58:32,970 --> 00:58:35,470
Didn't you get hefty payments for the risk you took?
606
00:58:35,470 --> 00:58:38,370
Just arrange 2 days stay for me here
607
00:58:38,370 --> 00:58:39,870
I forgot to tell you one thing
608
00:58:39,870 --> 00:58:42,670
Who asked you to come here now?
609
00:58:42,670 --> 00:58:45,670
2 Men came here yesterday when you had gone out
610
00:58:45,670 --> 00:58:47,970
Who were they?
611
00:58:47,970 --> 00:58:48,470
I don't know
612
00:58:49,270 --> 00:58:51,070
They asked if there are other tenants here
613
00:58:51,070 --> 00:58:52,070
I said No
614
00:58:52,070 --> 00:58:53,070
Is there any issue?
615
00:58:53,070 --> 00:58:54,070
Was it the cops?
616
00:58:54,070 --> 00:58:56,770
I'm not sure. They looked that way though
617
00:58:56,770 --> 00:58:58,070
Will it be the police
618
00:58:58,070 --> 00:58:59,770
How am i supposed to know whether it's the cops or not?
619
00:58:59,770 --> 00:59:00,770
Who turned on this phone?
620
00:59:00,770 --> 00:59:01,870
Who is gonna touch it in this house?
621
00:59:01,870 --> 00:59:03,370
i had turned it off
622
00:59:03,370 --> 00:59:05,370
The police can track and find me if the phone is turned on
623
00:59:05,370 --> 00:59:06,370
Shit
624
00:59:06,370 --> 00:59:07,870
They will be on their way here
625
00:59:07,870 --> 00:59:09,870
I swear I didn't do it Solomon
626
00:59:09,870 --> 00:59:11,870
Do you have an extra sim card
627
00:59:11,870 --> 00:59:13,370
I don't even have a mobile phone
628
00:59:13,370 --> 00:59:15,070
You are completely useless
629
00:59:15,070 --> 00:59:17,070
Solomon
630
01:01:08,700 --> 01:01:10,700
Don't give up son
631
01:01:14,700 --> 01:01:18,200
*died in a police encounter last week*
632
01:01:18,200 --> 01:01:19,500
Geethu turn up the volume
633
01:01:19,500 --> 01:01:24,500
This happened in between an ongoing murder investigation where the police were looking for Solomon, being one of the suspects
634
01:01:24,500 --> 01:01:29,700
Solomon died in an encounter with Crime Branch D.Y.S.P Pradeep Kumar and his team
635
01:01:29,700 --> 01:01:33,700
Sir the Mafia has grown stronger in the city in recent times
636
01:01:33,700 --> 01:01:36,200
Even after having the police and judicial system intact
637
01:01:36,200 --> 01:01:38,200
You are right. There has been a spike in such crimes in the city
638
01:01:38,200 --> 01:01:40,200
Now the responsibility is on my shoulders
639
01:01:40,200 --> 01:01:42,200
Such incidents won't take place anymore
640
01:01:43,200 --> 01:01:46,200
The first step towards it is the police movement against such criminals
641
01:01:46,200 --> 01:01:48,200
You can see more of these in the coming days
642
01:01:59,200 --> 01:02:02,200
Why is this happening to my kids
643
01:02:04,200 --> 01:02:08,200
Did you keep me alive for so long to see all this Jesus?
644
01:02:08,200 --> 01:02:11,200
Didn't we ask him to surrender?
645
01:02:11,200 --> 01:02:13,200
But he just won't listen
646
01:02:13,200 --> 01:02:15,200
Now see what happened
647
01:02:15,200 --> 01:02:17,700
Why are you blaming him alone?
648
01:02:17,700 --> 01:02:19,700
Then am I the culprit here?
649
01:02:19,700 --> 01:02:21,700
Did I ask him to go into hiding
650
01:02:21,700 --> 01:02:23,700
You speak as if I'm the reason for all this
651
01:02:23,700 --> 01:02:25,700
It is you
652
01:02:25,700 --> 01:02:28,200
It is your impatience that lead to everything
653
01:02:29,000 --> 01:02:31,000
What do you mean by I was impatient
654
01:02:31,000 --> 01:02:36,000
Have you forgotten the debts that dad had left for us before his death?
655
01:02:36,000 --> 01:02:38,500
It's good to think about our past at times
656
01:02:39,500 --> 01:02:42,500
I single handedly brought the family into this position
657
01:02:42,500 --> 01:02:44,500
What position are you talking about?
658
01:02:44,500 --> 01:02:50,500
Having to see the blood ridden bodies of my kids at this old age?
659
01:02:50,500 --> 01:02:52,500
Is that the position you are talking about
660
01:02:52,500 --> 01:02:54,000
Is that your guts?
661
01:02:54,000 --> 01:02:56,000
They brought that upon themselves
662
01:02:56,000 --> 01:03:01,000
You and your kids lived happily till now right?
663
01:03:01,000 --> 01:03:03,500
That time none of you had anything good to say to me
664
01:03:03,500 --> 01:03:05,500
Now all the blame is on me
665
01:03:05,500 --> 01:03:08,200
You should be thankful
666
01:03:08,200 --> 01:03:12,200
What should I be thankful for? Tell me
667
01:03:12,200 --> 01:03:14,700
For giving birth to you?
668
01:03:14,700 --> 01:03:18,700
It's better to not say about our upbringing
669
01:03:20,700 --> 01:03:22,200
Get out
670
01:03:22,200 --> 01:03:24,200
You are a psycho
671
01:03:24,200 --> 01:03:26,200
It's you...you
672
01:03:26,200 --> 01:03:27,700
You are the one who killed my kids
673
01:03:27,700 --> 01:03:29,200
Hey don't talk nonsense
674
01:03:29,200 --> 01:03:30,900
Am I the one who killed them?
675
01:03:30,900 --> 01:03:33,400
Don't blame me for their mistakes
676
01:03:33,400 --> 01:03:34,400
Enough
677
01:03:34,400 --> 01:03:37,400
Don't say another word
678
01:03:37,400 --> 01:03:39,400
You old fag
679
01:03:39,400 --> 01:03:41,400
Don't touch Grandma
680
01:03:41,400 --> 01:03:43,400
What is it?
681
01:03:43,400 --> 01:03:45,400
Don't hurt Grandma
682
01:03:45,400 --> 01:03:47,400
Hey..who are you to say that
683
01:03:47,400 --> 01:03:49,200
Jose get away from him
684
01:03:49,200 --> 01:03:50,200
Who are you?
685
01:03:50,200 --> 01:03:52,200
Jose let go. Don't say anything
686
01:03:52,200 --> 01:03:53,200
Let me go
687
01:03:53,200 --> 01:03:54,700
Listen to me Jose
688
01:03:54,700 --> 01:03:55,700
Who the hell are you
689
01:03:55,700 --> 01:03:57,700
No Jose, don't hurt him
690
01:03:57,700 --> 01:03:59,700
Stop there
691
01:03:59,700 --> 01:04:01,700
Stop
692
01:04:10,700 --> 01:04:12,700
What is the issue?
693
01:04:15,700 --> 01:04:18,700
Hey it's nothing. We were just playing around
694
01:04:20,700 --> 01:04:22,700
Mustafa is everything ok here?
695
01:04:24,200 --> 01:04:26,200
He is okay. Aren't you?
696
01:04:28,200 --> 01:04:30,200
I'll be taking him with me
697
01:04:31,000 --> 01:04:32,500
I need to ask a few things
698
01:04:32,500 --> 01:04:37,500
Sir, if he troubles you in anyway please let me know
699
01:04:37,500 --> 01:04:39,500
I will set him straight
700
01:04:40,600 --> 01:04:45,100
Whatever you want to ask him, you can ask me. I will give you the answers
701
01:04:45,100 --> 01:04:46,600
It's not needed now
702
01:04:46,600 --> 01:04:50,100
I will definitely as you if the need ever arises
703
01:04:51,100 --> 01:04:58,100
I will be able to give you few crucial informations regarding the police murders
704
01:04:58,100 --> 01:05:01,100
I am ready to help you out in any way necessary
705
01:05:03,100 --> 01:05:05,100
Right now I just need him
706
01:05:05,100 --> 01:05:07,100
Mustafa
707
01:05:08,100 --> 01:05:09,100
Go
708
01:05:10,100 --> 01:05:12,100
I will send the lawyer along with you
709
01:05:12,100 --> 01:05:14,100
Come
710
01:05:29,100 --> 01:05:34,600
I will pray for this case to be solved as soon as possible
711
01:05:34,600 --> 01:05:38,600
Everything will be solved quickly if your prayers are with us
712
01:05:50,600 --> 01:05:52,600
They are police
713
01:05:53,600 --> 01:05:55,600
They will try to brainwash you in different ways
714
01:05:56,600 --> 01:05:58,600
Don't give them anything
715
01:05:59,600 --> 01:06:01,600
They are doing their duty
716
01:06:01,600 --> 01:06:03,600
That's all
717
01:06:07,600 --> 01:06:10,100
We both have a blood relation
718
01:06:11,100 --> 01:06:15,100
Issues between us is just temporary
719
01:06:22,100 --> 01:06:27,600
The one I loved the most was your mother
720
01:06:27,600 --> 01:06:30,100
You are my Aleenas Son
721
01:06:31,100 --> 01:06:36,100
I'll be there for you if you ever need me
722
01:06:36,100 --> 01:06:38,100
Even if it means my death
723
01:06:39,100 --> 01:06:44,100
I'm ready to spend any amount of money for you, because
724
01:06:44,100 --> 01:06:46,100
You are my blood
725
01:06:47,100 --> 01:06:52,100
It is my duty to protect you
726
01:06:52,100 --> 01:06:54,100
Hey
727
01:07:06,100 --> 01:07:09,100
I have already asked you this once, I'll repeat once more
728
01:07:09,100 --> 01:07:16,600
Mustafa, what were Aby's brothers discussing about after Aby's death
729
01:07:17,400 --> 01:07:20,900
They were talking about the funeral rituals
730
01:07:20,900 --> 01:07:22,900
Did they get emotional and say something?
731
01:07:22,900 --> 01:07:27,900
It's normal for any person to get emotional and express things when their brother dies
732
01:07:30,900 --> 01:07:32,900
Why are you silent Mustafa
733
01:07:32,900 --> 01:07:36,900
Did the lawyer ask you to not say anything?
734
01:07:36,900 --> 01:07:38,900
I only need a statement from you
735
01:07:38,900 --> 01:07:43,900
We can find many loopholes in this case, do u understand?
736
01:07:44,400 --> 01:07:47,400
He is not a small kid to not understand that
737
01:07:47,400 --> 01:07:50,900
Firstly, your understanding of things itself is incorrect
738
01:07:50,900 --> 01:07:54,400
Then how can he give a statement according to your needs
739
01:07:54,400 --> 01:07:56,200
And if it is evidence that you want
740
01:07:56,200 --> 01:08:00,200
Then him or someone else will have to make false evidence for you
741
01:08:00,200 --> 01:08:04,200
Such false evidences and statements won't stand in the court
742
01:08:04,200 --> 01:08:06,200
No right?
743
01:08:09,200 --> 01:08:11,200
Let's meet again
744
01:08:13,200 --> 01:08:15,200
Come
745
01:08:17,200 --> 01:08:20,200
That D.Y.S.P is a bit dangerous
746
01:08:20,200 --> 01:08:22,200
Till now they haven't got anything from Mustafa
747
01:08:22,200 --> 01:08:24,200
Might not be the same tomorrow
748
01:08:25,200 --> 01:08:27,700
They know how to make him talk if they ever catch him alone
749
01:08:29,000 --> 01:08:31,000
You did a really foolish thing
750
01:08:32,000 --> 01:08:36,000
You shouldn't have send an amateur like him to steal the vehicle
751
01:08:37,000 --> 01:08:41,000
If he admits to stealing the vehicle, then our case will be immediately lost
752
01:08:42,800 --> 01:08:44,800
Why did you send him to steal that car?
753
01:08:44,800 --> 01:08:46,800
Why?
754
01:08:46,800 --> 01:08:48,600
I had asked Alex to do it
755
01:08:48,600 --> 01:08:49,600
Nobody told me anything
756
01:08:49,600 --> 01:08:51,600
I had told you to do it first
757
01:08:51,600 --> 01:08:54,100
Jose, you had told him to do it
758
01:08:54,100 --> 01:08:56,100
Now don't blame me when there is an issue
759
01:08:56,100 --> 01:08:58,100
This is his problem
760
01:08:58,100 --> 01:09:00,100
You could've stolen that vehicle
761
01:09:00,100 --> 01:09:02,100
You didn't listen to me and made him steal the vehicle
762
01:09:02,100 --> 01:09:03,300
That lead to all these issues
763
01:09:03,300 --> 01:09:04,000
I made him do it?
764
01:09:04,000 --> 01:09:05,000
Yeah that is what made this whole issue Alex
765
01:09:05,000 --> 01:09:05,900
What are you saying Jose?
766
01:09:05,900 --> 01:09:08,700
You should've gone and stolen the vehicle, but you never listen. That is the issue
767
01:09:08,700 --> 01:09:10,700
Stop..stop..stop
768
01:09:10,700 --> 01:09:12,700
I didn't call you both here to listen to you argue
769
01:09:12,700 --> 01:09:13,700
Tell that to him
770
01:09:13,700 --> 01:09:14,700
Hey
771
01:09:14,700 --> 01:09:16,700
Now you understand right?
772
01:09:17,700 --> 01:09:20,200
Alex, no matter who did it, it was a stupid mistake
773
01:09:21,900 --> 01:09:23,900
What can be done now?
774
01:09:25,900 --> 01:09:27,900
Mustafa
775
01:09:27,900 --> 01:09:29,900
The whole case lies with him
776
01:09:29,900 --> 01:09:31,900
We should always have an eye on him
777
01:09:31,900 --> 01:09:33,900
Always..do you understand?
778
01:09:33,900 --> 01:09:35,900
Yes
779
01:09:35,900 --> 01:09:37,900
Alex
780
01:09:37,900 --> 01:09:38,900
Where will he be now?
781
01:09:38,900 --> 01:09:40,900
He is always at that girls house
782
01:09:40,900 --> 01:09:43,100
Awesome..I had told that day itself
783
01:09:43,100 --> 01:09:45,100
To him, as well as you
784
01:09:45,100 --> 01:09:48,100
He will never see her again
785
01:10:00,100 --> 01:10:02,100
What is it?
786
01:10:02,100 --> 01:10:03,100
Is Mustafa here?
787
01:10:03,100 --> 01:10:03,600
Yes he is
788
01:10:03,600 --> 01:10:04,600
Can you please call him?
789
01:10:04,600 --> 01:10:06,600
Mustafa
790
01:10:24,600 --> 01:10:26,600
Why did you come?
791
01:10:27,400 --> 01:10:30,000
Didn't we tell you to never come here nor to meet her ever again?
792
01:10:30,000 --> 01:10:32,000
What if i meet her?
793
01:10:32,000 --> 01:10:34,000
You can meet her, but after this issue is resolved
794
01:10:35,300 --> 01:10:37,000
Haven't we told you everything?
795
01:10:37,000 --> 01:10:38,700
What is the connection between this and the case?
796
01:10:38,700 --> 01:10:39,700
I don't understand
797
01:10:39,700 --> 01:10:41,500
You only need to understand this much for now
798
01:10:41,500 --> 01:10:43,500
Have you forgotten what the lawyer said?
799
01:10:43,500 --> 01:10:46,200
He doesn't have any right to indulge in my personal matters
800
01:10:46,200 --> 01:10:49,700
I don't know anything about that but this is something that affects our family
801
01:10:49,700 --> 01:10:51,700
It's better that you follow
802
01:10:53,000 --> 01:10:55,000
You got a call
803
01:10:55,000 --> 01:10:56,000
Tell them I'm busy
804
01:10:56,000 --> 01:10:58,000
They said it's important
805
01:10:58,000 --> 01:10:59,300
Salma just go inside
806
01:10:59,300 --> 01:11:01,300
Can't you see that we are discussing something here
807
01:11:01,300 --> 01:11:03,300
Damn call
808
01:11:03,300 --> 01:11:05,300
Come let's go
809
01:11:06,300 --> 01:11:08,300
There should be no contact with her henceforth
810
01:11:08,300 --> 01:11:09,500
This is what I can't understand
811
01:11:09,500 --> 01:11:11,500
Why should i keep my needs aside?
812
01:11:12,800 --> 01:11:15,300
I have nothing to do with this case
813
01:11:15,300 --> 01:11:17,300
This only affects you
814
01:11:18,300 --> 01:11:20,800
So please don't drag me into this
815
01:11:20,800 --> 01:11:22,800
Please leave
816
01:11:22,800 --> 01:11:24,800
I will go
817
01:11:24,800 --> 01:11:27,800
If you think we are the only ones who will be affected by this case
818
01:11:27,800 --> 01:11:28,800
You are wrong
819
01:11:28,800 --> 01:11:30,800
You are the one who stole the car that night
820
01:11:30,800 --> 01:11:32,800
The murder also took place inside that car
821
01:11:32,800 --> 01:11:35,800
The only evidence that the police has in this case is also that car
822
01:11:37,300 --> 01:11:39,300
So even you are trapped
823
01:11:39,300 --> 01:11:41,300
Definitely you will be trapped
824
01:11:41,300 --> 01:11:43,300
If you love her sincerely
825
01:11:43,300 --> 01:11:45,800
Then maintain a distance until this issue is solved
826
01:11:45,800 --> 01:11:47,800
Or else
827
01:11:47,800 --> 01:11:49,800
Even she will be trapped
828
01:11:50,800 --> 01:11:52,800
I'll tell you one more thing
829
01:11:52,800 --> 01:11:54,800
None of your decisions are gonna be accepted
830
01:11:54,800 --> 01:11:59,800
Think what you want to do in the girl's case by tonight
831
01:12:21,800 --> 01:12:22,800
Salma
832
01:12:22,800 --> 01:12:25,300
Why aren't you responding?
833
01:12:25,300 --> 01:12:29,300
If you want me to respond to us never meeting again, then I have no response for that
834
01:12:29,300 --> 01:12:31,800
Why don;t you tell me why you're doing this?
835
01:12:31,800 --> 01:12:33,800
That is our family matter
836
01:12:34,800 --> 01:12:38,800
How did this family matter suddenly pop up out of nowhere?
837
01:12:38,800 --> 01:12:42,800
Or did you make it up to get rid of me?
838
01:12:42,800 --> 01:12:44,800
It's just for a while
839
01:12:44,800 --> 01:12:46,800
Then we will meet again
840
01:12:46,800 --> 01:12:51,300
Let me discuss about us with mother. Till then you please listen to me
841
01:12:51,300 --> 01:12:54,300
Since you have already decided everything
842
01:12:54,300 --> 01:12:56,300
I have nothing to say
843
01:12:56,300 --> 01:12:58,300
I'm going
844
01:12:59,300 --> 01:13:03,800
By the way, I will also have to think about this decision of us not meeting
845
01:13:03,800 --> 01:13:05,800
Salma please sit down
846
01:13:05,800 --> 01:13:07,800
Please sit
847
01:13:11,800 --> 01:13:14,500
Salma I am saying this for your own good
848
01:13:14,500 --> 01:13:17,500
For my good? I don't understand
849
01:13:17,500 --> 01:13:19,500
Tell me what it is
850
01:13:19,500 --> 01:13:21,500
What? Don't you have anything to say?
851
01:13:23,500 --> 01:13:25,500
I didn't think of you like this
852
01:13:26,000 --> 01:13:29,000
You will pay for playing with my feelings
853
01:13:29,000 --> 01:13:31,000
Just wait and see
854
01:13:34,700 --> 01:13:36,700
What is it? What's the issue?
855
01:13:38,700 --> 01:13:40,700
Girlfriend?
856
01:13:40,700 --> 01:13:42,700
No need to tell if it's a secret
857
01:13:43,500 --> 01:13:45,500
You have to come with me now
858
01:13:45,500 --> 01:13:47,500
Please leave me alone
859
01:13:47,500 --> 01:13:49,500
The vehicle is downstairs
860
01:13:49,500 --> 01:13:51,500
Come and get in
861
01:13:51,500 --> 01:13:54,000
I just told you I can't come in this situation
862
01:13:54,000 --> 01:13:58,000
Whatever the situation maybe, the one calling you is Crime Branch D.Y.S.P
863
01:13:58,000 --> 01:14:00,000
What will you do if I don't come
864
01:14:00,000 --> 01:14:02,000
I'll thrash you and put you in the vehicle. That's what I usually do
865
01:14:03,000 --> 01:14:07,000
And by your look I know that you are the obedient type
866
01:14:07,000 --> 01:14:08,500
If you try to disobey
867
01:14:08,500 --> 01:14:13,500
We will bring your girlfriend also into the investigation
868
01:14:13,500 --> 01:14:15,500
That's how the police works
869
01:14:15,500 --> 01:14:18,500
So are you coming or do you wanna trouble her too?
870
01:14:20,500 --> 01:14:21,500
I'll come
871
01:14:21,500 --> 01:14:23,500
Then come
872
01:15:33,500 --> 01:15:35,500
Is Mustafa home?
873
01:15:35,500 --> 01:15:37,500
What is it?
874
01:15:37,500 --> 01:15:39,500
Just to meet. Can you please call him?
875
01:15:39,500 --> 01:15:41,100
Yeah
876
01:15:41,100 --> 01:15:43,100
Come inside
877
01:15:55,100 --> 01:15:57,100
Sit
878
01:15:57,100 --> 01:15:59,100
It's okay. Can you please hurry
879
01:15:59,100 --> 01:16:00,400
No problem. Sit
880
01:16:00,400 --> 01:16:02,400
Where is Grandma?
881
01:16:02,400 --> 01:16:03,400
She has gone out
882
01:16:03,400 --> 01:16:05,400
Then I will come back later
883
01:16:05,400 --> 01:16:07,400
Hey sit. Let me call him
884
01:16:07,400 --> 01:16:09,400
Sit
885
01:16:09,400 --> 01:16:11,400
I'll just come
886
01:16:44,900 --> 01:16:46,400
Why have you brought me here?
887
01:16:46,400 --> 01:16:48,400
Consider it's for your own safety
888
01:16:48,400 --> 01:16:50,400
Come
889
01:17:20,400 --> 01:17:22,400
I called him
890
01:17:24,400 --> 01:17:26,400
Here
891
01:17:26,400 --> 01:17:28,400
No thanks
892
01:17:28,400 --> 01:17:30,400
I'll come and meet Mustafa later
893
01:17:30,400 --> 01:17:32,400
It's okay..sit
894
01:17:35,700 --> 01:17:37,700
I called him
895
01:17:37,700 --> 01:17:39,700
He said he is nearby
896
01:17:40,500 --> 01:17:42,500
How can I not offer anything to our guest
897
01:17:42,500 --> 01:17:44,500
Drink
898
01:17:44,500 --> 01:17:46,500
Have it
899
01:17:58,500 --> 01:18:00,500
Mustafa is young
900
01:18:00,500 --> 01:18:03,500
Don't hesitate to ask me for any help
901
01:18:03,500 --> 01:18:05,500
Okay?
902
01:18:05,500 --> 01:18:08,500
I am ready to do anything
903
01:18:08,500 --> 01:18:10,500
Have it
904
01:18:16,500 --> 01:18:20,000
Has he told you anything about us?
905
01:18:20,000 --> 01:18:24,000
Especially has he said anything recently?
906
01:18:24,000 --> 01:18:25,000
Has he?
907
01:18:25,000 --> 01:18:26,000
No
908
01:18:32,000 --> 01:18:34,000
Salma
909
01:18:34,000 --> 01:18:36,000
Shall I tell you a truth?
910
01:18:37,000 --> 01:18:40,000
You are really gorgeous
911
01:18:40,000 --> 01:18:44,000
Especially your eyes
912
01:18:45,000 --> 01:18:47,000
Take off your hand
913
01:18:55,000 --> 01:18:58,000
Did the police ever come to your house?
914
01:19:02,000 --> 01:19:04,000
Didn't you hear me?
915
01:19:04,000 --> 01:19:07,000
Has the police ever come there?
916
01:19:07,000 --> 01:19:09,000
Tell me
917
01:19:09,000 --> 01:19:11,000
What did you tell them?
918
01:19:13,000 --> 01:19:15,000
Did you tell them anything that Mustafa told you?
919
01:19:15,000 --> 01:19:17,500
Tell me...tell me
920
01:19:18,500 --> 01:19:20,500
I'm asking you
921
01:19:22,000 --> 01:19:24,000
Don't mess with me
922
01:19:24,000 --> 01:19:26,000
Tell me the truth
923
01:19:28,000 --> 01:19:30,000
So you won't tell me huh?
924
01:19:34,000 --> 01:19:36,000
You don't have to tell
925
01:20:02,000 --> 01:20:04,000
Jose..Jose
926
01:20:06,000 --> 01:20:08,000
Even if you wish to say
927
01:20:08,000 --> 01:20:10,000
I won't allow you to
928
01:20:13,000 --> 01:20:14,000
Jose let go
929
01:20:14,000 --> 01:20:16,000
Shut up
930
01:20:16,000 --> 01:20:18,000
Let everything end with you
931
01:20:18,000 --> 01:20:20,000
Let it end
932
01:20:20,000 --> 01:20:22,000
Let it end..let it end
933
01:22:07,000 --> 01:22:09,000
Hey Mustafa
934
01:22:27,000 --> 01:22:29,000
Ask him to have breakfast and get ready
935
01:22:29,000 --> 01:22:31,000
I'll wait outside
936
01:22:35,000 --> 01:22:37,000
Mustafa
937
01:22:38,000 --> 01:22:40,000
Have you ever thought about these trees?
938
01:22:40,000 --> 01:22:44,500
Trees that give shelter to all the living species
939
01:22:45,500 --> 01:22:51,500
But if it's branches spread to our homes or electric posts, we cut them out without mercy
940
01:22:52,500 --> 01:22:54,500
It's the same with criminals
941
01:22:55,000 --> 01:23:00,000
When they start affecting the good in the society we use Law to cut them down
942
01:23:00,000 --> 01:23:02,000
That's the duty of the police
943
01:23:06,000 --> 01:23:10,000
A persons life is set on the foundation of many rights
944
01:23:10,000 --> 01:23:12,500
A single mistake is enough to turn your life around
945
01:23:13,500 --> 01:23:16,000
As long as they aren't caught they keep repeating the mistakes
946
01:23:17,000 --> 01:23:19,000
Finally when they realize they will get caught
947
01:23:19,000 --> 01:23:21,500
They will start erasing the evidence
948
01:23:22,500 --> 01:23:25,000
Businessmen, Politicians, Celebrities
949
01:23:25,000 --> 01:23:27,000
So many people like that
950
01:23:30,000 --> 01:23:32,500
Take the case of your own uncles
951
01:23:33,500 --> 01:23:38,000
They used political power and money to escape from all the cases
952
01:23:38,000 --> 01:23:41,000
They think it is always possible
953
01:23:41,000 --> 01:23:42,700
But the final victory
954
01:23:42,700 --> 01:23:44,700
That will always be of the truth
955
01:23:44,700 --> 01:23:46,700
Of truth only
956
01:23:46,700 --> 01:23:48,700
Now they might be feeling
957
01:23:48,700 --> 01:23:50,700
that they are strong
958
01:23:56,700 --> 01:23:58,700
Do you think they will protect you?
959
01:23:59,700 --> 01:24:01,700
They will betray you
960
01:24:02,700 --> 01:24:05,700
They will get rid of even you if they see you as an obstacle
961
01:24:05,700 --> 01:24:07,700
Just a smal decision of yours is required
962
01:24:07,700 --> 01:24:10,700
We can overcome a much greater wrong
963
01:24:10,700 --> 01:24:13,700
If you have unknowingly committed any mistakes
964
01:24:13,700 --> 01:24:16,700
I can save you by making you a pardoned- witness
965
01:24:18,700 --> 01:24:20,700
I know your situation
966
01:24:20,700 --> 01:24:22,700
All I can do is advice
967
01:24:22,700 --> 01:24:24,700
You are the one who has to decide
968
01:24:27,700 --> 01:24:29,700
Why are you telling me all this?
969
01:24:29,700 --> 01:24:31,700
I don't know anything. I'm going
970
01:25:05,700 --> 01:25:08,700
Where were you yesterday?
971
01:25:08,700 --> 01:25:10,700
I..
972
01:25:10,700 --> 01:25:12,700
Was at Salmas house
973
01:25:16,700 --> 01:25:18,700
What was the occassion?
974
01:25:22,700 --> 01:25:24,700
How's Salma doing?
975
01:25:26,200 --> 01:25:27,200
Fine
976
01:26:19,200 --> 01:26:29,200
Phone ringing
977
01:26:33,200 --> 01:26:35,200
Don't run..Stop
978
01:26:35,200 --> 01:26:37,200
Hey stop there
979
01:26:39,200 --> 01:26:41,200
Mustafa
980
01:26:41,200 --> 01:26:43,200
Hey
981
01:26:43,200 --> 01:26:45,200
Shit
982
01:26:49,200 --> 01:26:51,200
Where are the car keys?
983
01:26:51,200 --> 01:26:53,200
Hey where are the car keys?
984
01:26:53,200 --> 01:26:55,200
I haven't seen them
985
01:26:55,200 --> 01:26:57,200
You can't find anything at the right place in this house
986
01:26:57,200 --> 01:26:58,600
What? What is it?
987
01:26:58,600 --> 01:27:00,200
Mother, where are the car keys?
988
01:27:00,200 --> 01:27:01,700
It must be somewhere here
989
01:27:01,700 --> 01:27:03,200
Move..Just move aside
990
01:27:03,200 --> 01:27:05,200
Always making silly excuses
991
01:27:05,200 --> 01:27:07,200
Can't find it anywhere
992
01:27:07,200 --> 01:27:09,200
Jose
993
01:27:09,200 --> 01:27:11,200
Shouldn't it be there?
994
01:27:15,200 --> 01:27:17,200
Hey
995
01:27:17,200 --> 01:27:19,200
Where is that girls house?
996
01:27:19,200 --> 01:27:20,200
Which girl?
997
01:27:20,200 --> 01:27:21,800
Salmas..where is salmas house?
998
01:27:21,800 --> 01:27:22,800
Don't you already know that?
999
01:27:22,800 --> 01:27:24,800
Hurry up and tell me where it is
1000
01:27:24,800 --> 01:27:26,800
Didn't we both go together
1001
01:27:26,800 --> 01:27:29,800
Just answer my question. No need to interrogate me
1002
01:27:29,800 --> 01:27:31,100
What happened to you Jose?
1003
01:27:31,100 --> 01:27:32,100
Hey shut up
1004
01:27:32,100 --> 01:27:34,100
Just tell me bastard
1005
01:27:34,100 --> 01:27:35,100
Tell me
1006
01:27:36,100 --> 01:27:38,600
Answer me..Where is Salmas house
1007
01:27:44,600 --> 01:27:46,600
Where is Salma?
1008
01:27:46,600 --> 01:27:48,100
She is not here
1009
01:27:48,100 --> 01:27:49,100
Where did she go?
1010
01:27:49,100 --> 01:27:51,100
She went to her aunt's house yesterday
1011
01:27:51,100 --> 01:27:53,600
She's not answering the call either
1012
01:27:53,600 --> 01:27:55,600
You sit
1013
01:27:56,600 --> 01:27:58,600
Uncle shall I use the toilet?
1014
01:27:58,600 --> 01:28:00,600
Sure.Go ahead
1015
01:29:08,600 --> 01:29:10,600
Phone ringing
1016
01:29:12,600 --> 01:29:14,600
Phone ringing
1017
01:29:15,600 --> 01:29:18,100
Hey hurry up and leave that house
1018
01:29:18,100 --> 01:29:19,900
Jose is on his way there
1019
01:29:19,900 --> 01:29:21,900
Hurry up and leave that place
1020
01:29:21,900 --> 01:29:23,900
Can you hear me?
1021
01:29:29,900 --> 01:29:32,400
Uncle I need a favour
1022
01:29:32,400 --> 01:29:33,400
What is it?
1023
01:29:33,400 --> 01:29:35,900
I need to go to the town urgently
1024
01:29:39,900 --> 01:29:41,900
Come
1025
01:29:53,900 --> 01:29:55,900
Hey stop there
1026
01:29:55,900 --> 01:29:57,900
Hey..you
1027
01:29:57,900 --> 01:29:59,900
Hey..stop
1028
01:31:38,900 --> 01:31:40,900
Is that how you cut vegetables
1029
01:31:40,900 --> 01:31:42,900
Put it in this
1030
01:31:48,600 --> 01:31:50,600
Here, this is a special preparation
1031
01:31:50,600 --> 01:31:52,600
Taste it and tell me how it is
1032
01:31:58,100 --> 01:31:58,700
It's good
1033
01:31:58,700 --> 01:32:00,700
Take it down in 5 minutes
1034
01:32:00,700 --> 01:32:02,700
I'll just take a shower and come
1035
01:32:02,700 --> 01:32:04,700
Don't fall asleep
1036
01:32:32,700 --> 01:32:36,700
We're not getting bail as expected
1037
01:32:36,700 --> 01:32:41,700
The court has already rejected the bail twice
1038
01:32:41,700 --> 01:32:45,700
You are not putting in proper efforts
1039
01:32:45,700 --> 01:32:47,700
How can you say that?
1040
01:32:49,200 --> 01:32:51,200
Do you think I won't try?
1041
01:32:51,200 --> 01:32:54,200
Things are getting out of hand
1042
01:32:54,200 --> 01:32:57,200
High Court is our last hope
1043
01:32:57,200 --> 01:32:59,200
High Court or Supreme Court
1044
01:32:59,200 --> 01:33:01,200
You will have to throw money wherever you go
1045
01:33:01,200 --> 01:33:04,200
Change the lawyer if you have to
1046
01:33:04,200 --> 01:33:06,200
Don't get tensed son
1047
01:33:06,200 --> 01:33:08,200
The lawyer is not the issue
1048
01:33:08,200 --> 01:33:10,200
I need to get out quickly from here
1049
01:33:10,200 --> 01:33:14,200
Do whatever is necessary for that
1050
01:33:14,200 --> 01:33:18,200
By hook or crook. Understand?
1051
01:33:20,200 --> 01:33:21,200
Alex
1052
01:33:21,200 --> 01:33:23,200
Why are you so silent?
1053
01:33:23,200 --> 01:33:27,200
Why aren't you talking to mother? Did someone die here
1054
01:33:28,200 --> 01:33:31,200
Jail and court are destined for men
1055
01:33:31,200 --> 01:33:32,200
Enough
1056
01:33:32,200 --> 01:33:34,200
Now don't start arguing for that
1057
01:33:35,000 --> 01:33:38,000
I've always been a squabbler for you right?
1058
01:33:38,000 --> 01:33:42,500
After all I had grown watching you and dad always fight
1059
01:33:44,500 --> 01:33:48,500
Just get lost without creating a scene here
1060
01:33:48,500 --> 01:33:50,500
I am going
1061
01:33:50,500 --> 01:33:54,500
It's because of you that everyone is suffering today
1062
01:33:54,500 --> 01:33:57,000
I have to decide whether to bring you out or not
1063
01:33:58,000 --> 01:34:00,000
I am your mother
1064
01:34:00,000 --> 01:34:02,000
It'll be good if you could remember it at times
1065
01:34:10,000 --> 01:34:12,000
Son
1066
01:34:12,000 --> 01:34:15,000
Say something
1067
01:34:39,000 --> 01:34:41,000
Why did you ask me to come?
1068
01:34:42,000 --> 01:34:45,000
We have to take a decision in his case
1069
01:34:47,000 --> 01:34:49,000
If you're talking about Mustafa then it's risky
1070
01:34:49,000 --> 01:34:53,000
Because he is the sole witness in this case
1071
01:34:53,000 --> 01:34:56,500
If something happens to him in their custody then it will be a huge headache for all of us
1072
01:34:56,500 --> 01:34:59,500
Not just that, he is in their secret hideout
1073
01:34:59,500 --> 01:35:01,500
It's hard to find
1074
01:35:05,500 --> 01:35:07,500
He is in this address
1075
01:35:19,500 --> 01:35:21,500
This is a huge risk
1076
01:35:21,500 --> 01:35:25,000
Is there some other way? I can see the possibilities of getting a bail
1077
01:35:25,000 --> 01:35:27,000
Just possibility
1078
01:35:27,000 --> 01:35:29,000
Can you assure me that?
1079
01:35:34,000 --> 01:35:36,500
How did you get this address which is only known to the police
1080
01:35:36,500 --> 01:35:38,500
Narendran
1081
01:35:39,500 --> 01:35:43,500
I've been seeing this ever since Carlos was running things
1082
01:35:44,500 --> 01:35:48,500
I've been playing this game for quite some time now
1083
01:35:48,500 --> 01:35:52,500
Even when Carlos got shot
1084
01:35:52,500 --> 01:35:54,500
I never gave up
1085
01:35:54,500 --> 01:35:57,500
It is for them that I held strong even back then
1086
01:35:57,500 --> 01:36:00,000
What I'm saying is
1087
01:36:00,000 --> 01:36:04,000
No matter who comes in between me and my kids
1088
01:36:04,000 --> 01:36:08,000
I will cut them down
1089
01:36:08,000 --> 01:36:10,000
But still..Mustafa
1090
01:36:11,500 --> 01:36:13,500
Mustafa
1091
01:36:13,500 --> 01:36:15,500
He's gone
1092
01:36:15,500 --> 01:36:17,500
Not just from the house
1093
01:36:17,500 --> 01:36:19,500
But also from mind
1094
01:36:20,500 --> 01:36:22,500
Don't expect him anymore
1095
01:36:23,500 --> 01:36:27,500
Once even she had left us midway just like this
1096
01:36:27,500 --> 01:36:29,500
His mother
1097
01:36:29,500 --> 01:36:31,500
Now even him
1098
01:36:32,500 --> 01:36:37,500
There is no use in joining back broken pieces
1099
01:36:39,500 --> 01:36:41,500
For me my kids are everything
1100
01:36:41,500 --> 01:36:48,500
If the Lord wants Mustafa to be sacrificed in order to save my kids, then let that happen
1101
01:36:50,500 --> 01:36:54,500
My kids are more important to me than my grandkids
1102
01:36:55,800 --> 01:36:58,300
No matter how scoundrel they are
1103
01:36:59,300 --> 01:37:04,300
I cannot think of a life without them
1104
01:37:09,300 --> 01:37:11,300
This puts my career at risk
1105
01:37:11,300 --> 01:37:12,800
No matter what you offer
1106
01:37:12,800 --> 01:37:15,300
I won't put my career at risk and join you
1107
01:37:16,800 --> 01:37:19,300
You should've raised them properly
1108
01:37:19,300 --> 01:37:22,800
Only you and your kids have to suffer the consequences for that
1109
01:37:22,800 --> 01:37:27,300
Don't try to drag others also into your issues and doom them
1110
01:37:29,100 --> 01:37:33,600
The main evidence of this case is the gun used to commit the murder
1111
01:37:33,600 --> 01:37:37,200
Forget the police, even the military won't be able to find it
1112
01:37:37,200 --> 01:37:39,200
And that car
1113
01:37:39,200 --> 01:37:41,200
That is in their custody
1114
01:37:41,200 --> 01:37:44,600
Even though the car belongs to someone else
1115
01:37:44,600 --> 01:37:48,100
It was stolen by Mustafa
1116
01:37:48,100 --> 01:37:52,100
He is a witness to Salmas murder too
1117
01:37:52,100 --> 01:37:54,100
If he admits all this
1118
01:37:54,100 --> 01:37:56,100
All of us will be inside
1119
01:37:56,100 --> 01:37:58,100
Not all of us, just your kids
1120
01:37:58,100 --> 01:38:00,100
Only them. Isn't that right?
1121
01:38:00,100 --> 01:38:02,100
It might be right
1122
01:38:02,100 --> 01:38:07,100
You know the share you have in the various deals with my kids
1123
01:38:08,600 --> 01:38:11,100
Don't forget all that and speak Sudhakaran
1124
01:38:11,100 --> 01:38:13,100
Do you have proof for that?
1125
01:38:13,100 --> 01:38:15,100
Just because you say so doesn't mean evidence doesn't exist right
1126
01:38:16,100 --> 01:38:21,100
Mustafa had accompanied Solomon once to fix a deal with you
1127
01:38:27,100 --> 01:38:29,100
Are you trying to blackmail me?
1128
01:38:32,100 --> 01:38:34,100
I hadn't thought of it till now
1129
01:38:35,100 --> 01:38:37,600
I need my kids to come out
1130
01:38:37,600 --> 01:38:40,100
For that I will use whatever means necessary
1131
01:38:40,100 --> 01:38:43,100
No matter how gruesome it is
1132
01:38:45,100 --> 01:38:46,600
I need some time to think
1133
01:38:46,600 --> 01:38:48,600
Go ahead, think
1134
01:38:48,600 --> 01:38:50,600
Take your time
1135
01:38:50,600 --> 01:38:53,600
You have time till dawn to think
1136
01:38:53,600 --> 01:38:55,600
Then it's time to act
1137
01:38:55,600 --> 01:38:59,600
You know me very well Sudhakaran
1138
01:39:01,300 --> 01:39:03,300
I'm not like my kids
1139
01:40:01,300 --> 01:40:05,300
I had never thought I will have to see my kids in this situation
1140
01:40:07,000 --> 01:40:09,500
That too as prisoners
1141
01:40:19,500 --> 01:40:21,500
Mustafa
1142
01:40:27,500 --> 01:40:29,500
Come in Son
1143
01:40:29,500 --> 01:40:31,500
Who is that?
1144
01:40:31,500 --> 01:40:33,500
She's our neighbor
1145
01:40:34,500 --> 01:40:36,500
Grandma please come with me
1146
01:40:36,500 --> 01:40:37,500
Why?
1147
01:40:37,500 --> 01:40:39,500
I need to tell you something
1148
01:40:41,500 --> 01:40:43,500
Sure, we can speak
1149
01:40:43,500 --> 01:40:45,100
Don't get tensed
1150
01:40:45,100 --> 01:40:49,100
Mother will take care of all your needs. Okay?
1151
01:41:03,100 --> 01:41:05,100
Now you must've understood
1152
01:41:05,100 --> 01:41:07,100
that the police custody is not safe
1153
01:41:07,100 --> 01:41:09,100
You stay with Grandma
1154
01:41:10,100 --> 01:41:12,100
She would need a helping hand at this age
1155
01:41:12,100 --> 01:41:14,100
And you don't have to be scared of your uncles either
1156
01:41:17,100 --> 01:41:20,100
What problem do you have here anyways
1157
01:41:20,100 --> 01:41:28,600
Uncles and nephews having a quarrel and solving it are all common incidents in every house
1158
01:41:28,600 --> 01:41:31,600
For me you and them are all the same
1159
01:41:31,600 --> 01:41:36,600
I won't let anything happen to you while I'm alive
1160
01:41:56,600 --> 01:41:58,600
I am Advocate Arundathi Menon
1161
01:41:58,600 --> 01:42:00,600
Aren't you Mustafa
1162
01:42:00,600 --> 01:42:02,600
Yes
1163
01:42:28,600 --> 01:42:30,600
Where were you till now
1164
01:42:30,600 --> 01:42:32,600
Come with me
1165
01:42:34,600 --> 01:42:37,100
Tell me where were you
1166
01:42:37,100 --> 01:42:39,100
I just stayed away for a while
1167
01:42:39,100 --> 01:42:41,100
We arrested the guy who came to attack you
1168
01:42:42,400 --> 01:42:44,400
Why didn't you call me till now?
1169
01:42:44,400 --> 01:42:46,400
I lost my phone in between
1170
01:42:46,400 --> 01:42:48,900
Did you meet someone after going from here?
1171
01:42:48,900 --> 01:42:50,900
No
1172
01:43:12,900 --> 01:43:14,900
Mustafa
1173
01:43:15,900 --> 01:43:17,900
I'm in a lot of tension today
1174
01:43:17,900 --> 01:43:19,900
We will know the verdict of the case today
1175
01:43:43,200 --> 01:43:45,200
They must have told you most of the things
1176
01:43:46,600 --> 01:43:52,100
Now all you have to do is support them. Leave the rest to your conscience
1177
01:43:53,100 --> 01:43:56,100
You have the freedom to decide things yourself
1178
01:44:00,100 --> 01:44:04,600
A single statement can decide the outcome of a case in the court
1179
01:44:08,200 --> 01:44:10,200
Many things are in our favour in this case
1180
01:44:10,200 --> 01:44:14,200
Now it's your statement that is going to turn the case around
1181
01:44:15,900 --> 01:44:19,900
Every word you speak in the court is like a fired weapon
1182
01:44:19,900 --> 01:44:22,900
Just one mistake and it will turn against us
1183
01:44:22,900 --> 01:44:25,900
Then it will be used as evidence by the prosecution
1184
01:44:25,900 --> 01:44:30,900
Then they will have to continue as prisoners without ever getting bail
1185
01:44:31,900 --> 01:44:35,900
The prosecution has no solid witness other than you in this case
1186
01:44:35,900 --> 01:44:37,900
Similarly nobody other than you
1187
01:44:37,900 --> 01:44:39,900
can save your uncles
1188
01:44:47,900 --> 01:44:49,900
Mustafa
1189
01:44:49,900 --> 01:44:51,900
I know you loved her a lot
1190
01:44:53,900 --> 01:44:55,900
What happened has happened
1191
01:44:55,900 --> 01:45:00,900
Be relieved that your mother and Salma are in the care of God now
1192
01:45:01,600 --> 01:45:04,600
Now all you have left in this world are your Grandmother and Uncles
1193
01:45:06,000 --> 01:45:08,800
They need you till the judgement of this case is passed
1194
01:45:09,800 --> 01:45:11,800
That's the nature of the police
1195
01:45:11,800 --> 01:45:13,800
They will forget you once the case is over
1196
01:45:14,800 --> 01:45:17,300
Then they will replace you with another person for another case
1197
01:45:17,300 --> 01:45:19,300
You are just disposable for them
1198
01:45:19,300 --> 01:45:23,300
They grow in their ranks by using people like you as pawns
1199
01:45:26,500 --> 01:45:31,500
The standing of prosecution depends on your decisions Mustafa
1200
01:45:32,200 --> 01:45:36,200
You have to take that decision from your conscience
1201
01:45:38,200 --> 01:45:40,200
Maybe
1202
01:45:40,200 --> 01:45:43,200
Once you tell the truth
1203
01:45:43,200 --> 01:45:45,200
You might lose a few things in life
1204
01:45:45,200 --> 01:45:50,200
But you will never feel guilty for standing up for the truth
1205
01:45:51,000 --> 01:45:54,000
Sometimes we'll have to hide a few truth
1206
01:45:54,000 --> 01:45:55,000
Because
1207
01:45:55,700 --> 01:46:01,200
Telling that to the society will not bring back the people that we lost
1208
01:46:03,200 --> 01:46:05,200
For the sake of your deceased mother
1209
01:46:05,200 --> 01:46:09,200
You are helping her brothers
1210
01:46:09,200 --> 01:46:10,200
Through that
1211
01:46:10,900 --> 01:46:12,900
I will get back my kids
1212
01:46:12,900 --> 01:46:15,100
It's a mothers request
1213
01:46:17,100 --> 01:46:19,100
They are culprits
1214
01:46:19,100 --> 01:46:21,100
And they deserve the punishment for that
1215
01:46:22,100 --> 01:46:24,100
I trust you
1216
01:46:24,100 --> 01:46:26,100
You are not like them
1217
01:46:27,100 --> 01:46:29,100
You cannot be like them
1218
01:46:32,400 --> 01:46:40,400
In order to win the case I will ask you in court whether Salma was a drug addict
1219
01:46:40,400 --> 01:46:42,400
And you should say she was
1220
01:46:44,400 --> 01:46:45,900
Then I will ask you
1221
01:46:45,900 --> 01:46:50,400
Whether you were aware of her illicit relationships with other men
1222
01:46:50,400 --> 01:46:52,900
Even for that you should say Yes
1223
01:46:54,100 --> 01:46:55,100
As for the reason of death
1224
01:46:55,100 --> 01:46:58,600
It has been proven because of overdosing in the post-mortem report
1225
01:47:37,600 --> 01:47:39,600
Isn't this an insult to the entire Kerala Police Department sir?
1226
01:49:15,600 --> 01:49:18,100
Do you think you did the right thing?
1227
01:50:03,100 --> 01:50:05,100
This is the victory of truth
1228
01:50:06,100 --> 01:50:10,100
How many innocents are being punished in this country
1229
01:50:10,100 --> 01:50:11,100
This judgement
1230
01:50:11,100 --> 01:50:15,100
Is a befitting reply to the arrogance of the police
1231
01:50:16,100 --> 01:50:22,600
The trust in our Judicial system has been restored once again through this case
1232
01:50:24,300 --> 01:50:27,000
They turned my grandson into a false witness
1233
01:50:27,500 --> 01:50:31,500
They threatened him and forced him to give false statement
1234
01:50:33,500 --> 01:50:39,000
He overcame all their threats and told the truth as it is in the court
1235
01:50:41,000 --> 01:50:45,000
The police has a habit of arresting any innocent if they fail to find the actual culprits
1236
01:50:47,000 --> 01:50:53,000
The plans of those who are jealous of my kids growth has been shattered here
1237
01:50:56,000 --> 01:50:59,500
Sir please sit there. I need to take a closeup shot. You can say anything if you have to
1238
01:50:59,500 --> 01:51:03,500
Pack all these and leave this place immediately
1239
01:51:03,500 --> 01:51:06,000
Or I will throw all this away
1240
01:51:30,000 --> 01:51:31,000
Sir
1241
01:51:32,300 --> 01:51:34,300
How are you?
1242
01:51:35,700 --> 01:51:38,200
Were you able to find the actual culprits?
1243
01:51:40,200 --> 01:51:45,700
I hope you will be able to find them soon and bring them before justice
1244
01:51:48,700 --> 01:51:52,700
Mine and my family's prayers will always be there with you
1245
01:51:54,700 --> 01:51:56,500
Don't think you are smart
1246
01:51:56,500 --> 01:52:01,500
Maybe this case might also get rusted without getting solved, just like many other cases in the country
1247
01:52:01,500 --> 01:52:03,500
Maybe
1248
01:52:07,000 --> 01:52:12,000
You can never escape from your own conscience
1249
01:52:14,000 --> 01:52:16,000
It will follow you till death
1250
01:52:17,800 --> 01:52:20,800
I hope you have this same level of self confidence the next time we meet
1251
01:52:22,600 --> 01:52:24,600
That is my prayer for you
1252
01:52:48,600 --> 01:52:51,300
How are you and your mother?
1253
01:52:51,300 --> 01:52:52,600
Yes we are fine
1254
01:52:52,600 --> 01:52:54,600
Ok Jose
1255
01:53:07,600 --> 01:53:09,600
Hey Grandma
1256
01:53:09,600 --> 01:53:11,600
Mustafa
1257
01:53:13,600 --> 01:53:15,600
Where were you till now son?
1258
01:53:15,600 --> 01:53:18,100
I got a job in a I.T company nearby
1259
01:53:19,100 --> 01:53:21,100
That's a really good news
1260
01:53:21,100 --> 01:53:23,100
Now you stay here itself
1261
01:53:23,100 --> 01:53:25,100
We have left your room as it is
1262
01:53:25,100 --> 01:53:26,400
Where are they?
1263
01:53:26,400 --> 01:53:28,400
They have gone to the church. Will come back soon
1264
01:53:28,400 --> 01:53:30,400
You come
1265
01:53:46,400 --> 01:53:48,400
Alex just call and inform them
1266
01:53:48,400 --> 01:53:50,400
Okay
1267
01:54:00,400 --> 01:54:04,400
Mother
1268
01:54:08,400 --> 01:54:09,400
Here
1269
01:54:09,400 --> 01:54:10,800
Did you pray well?
1270
01:54:10,800 --> 01:54:12,800
Yes I did. Whole heartedly
1271
01:54:12,800 --> 01:54:14,400
Mustafa has come
1272
01:54:14,400 --> 01:54:16,400
Has he?
1273
01:54:16,400 --> 01:54:17,700
You go and bring him down for lunch
1274
01:54:17,700 --> 01:54:19,700
Okay I will bring him
1275
01:54:21,200 --> 01:54:23,200
Hey Mustafa
1276
01:54:23,200 --> 01:54:25,200
Why are you sitting here
1277
01:54:27,200 --> 01:54:29,200
How long has it been
1278
01:54:33,200 --> 01:54:35,200
Son
1279
01:54:35,200 --> 01:54:39,200
Life is unpredictable
1280
01:54:41,200 --> 01:54:43,200
We expect one thing
1281
01:54:43,200 --> 01:54:47,200
But something else will be waiting for us
90193
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.