All language subtitles for The Gambinos (2019)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,420 --> 00:01:25,420 Salvatore D'Aquila 2 00:01:25,420 --> 00:01:27,920 The Mafia King of New York City 3 00:01:27,920 --> 00:01:37,920 The ruler from 1910 to 1926 was succeeded by an Italian named Carlo Gambino 4 00:01:37,920 --> 00:01:44,920 It was in 1920 when Carloths underworld presence was known to the American Mafia 5 00:01:44,920 --> 00:01:49,920 His was the worlds first criminal family 6 00:01:49,920 --> 00:01:54,420 Carlo gang will have a share in every illegal deal 7 00:01:54,420 --> 00:01:59,920 They were experts in indulging in crime without leaving back any evidence 8 00:01:59,920 --> 00:02:09,920 At the same time they had joined hands with many higher officials and would reward them for their works 9 00:02:09,920 --> 00:02:15,920 Carlo Gambino passed away in 1976 due to cardiac arrest 10 00:02:15,920 --> 00:02:25,920 Even after his death the Gambino family still continues their illegal business all around the world 11 00:02:31,420 --> 00:02:40,420 It was during the 1970's when the first reference about a similar family was found in Kerala Police's report 12 00:02:40,420 --> 00:02:49,420 It was the deals made by Carlo and his family who had migrated to Northern Malabar that had put the police in trouble 13 00:02:49,420 --> 00:02:55,420 All the efforts put to arrest that criminal family repeatedly ended in failure 14 00:02:55,420 --> 00:03:00,920 This family was known by a name among Kerala Police: "Gambinos" 15 00:03:00,920 --> 00:03:08,920 Carlos thus became the King of Kerala Underworld Mafia without any competitors, The story continues 16 00:04:53,920 --> 00:04:56,420 I'm the Doctor, where is you mother? 17 00:04:56,420 --> 00:04:59,420 Yeah, come in. She's there 18 00:05:55,420 --> 00:06:00,420 God takes his favourite people to him sooner, you don't get tensed son 19 00:06:00,420 --> 00:06:03,420 Grandma came to know only after Doctor called 20 00:06:03,420 --> 00:06:08,420 I have made arrangements for all the necessities there 21 00:06:08,420 --> 00:06:15,420 Doctor told me she's been sick for few days. Before dying... 22 00:06:15,420 --> 00:06:20,420 Mom was very adamant that nobody should be aware of this. Thats why i didn't tell anyone. Sorry 23 00:06:20,420 --> 00:06:23,420 In a way it was for the better 24 00:06:23,420 --> 00:06:27,420 She went away without troubling anyone 25 00:06:27,420 --> 00:06:31,420 No need to stay there alone anymore son, Grandma is coming 26 00:06:31,420 --> 00:06:36,420 Your work will happen even if you stay here 27 00:06:36,420 --> 00:06:38,420 OK 28 00:06:55,420 --> 00:06:58,420 What kind of a step is this 29 00:07:03,420 --> 00:07:05,420 Come 30 00:07:06,420 --> 00:07:09,420 You've grown 31 00:07:09,420 --> 00:07:12,420 I last saw you when you were a young boy 32 00:07:13,420 --> 00:07:15,920 Bring all your luggage 33 00:07:15,920 --> 00:07:17,920 Yes 34 00:07:42,420 --> 00:07:45,420 Come, let's go. It's getting dark 35 00:07:53,920 --> 00:07:55,920 Get in 36 00:10:28,420 --> 00:10:30,420 Dad's sudden death 37 00:10:30,420 --> 00:10:35,420 It's after that my mother became sick 38 00:10:35,420 --> 00:10:40,920 For the past few years me and my mom were the only people there for each other 39 00:10:40,920 --> 00:10:46,920 Now, after mom's death I feel really lonely 40 00:10:46,920 --> 00:10:49,320 How is the new place? 41 00:10:49,320 --> 00:10:51,320 It's good 42 00:10:51,320 --> 00:10:53,820 Grandmas house is near Jawahar Colony 43 00:10:53,820 --> 00:10:55,820 Really? Even I stay nearby 44 00:10:55,820 --> 00:10:57,420 Hardly 1 km from there 45 00:10:57,420 --> 00:10:59,420 Oh 46 00:10:59,420 --> 00:11:02,920 Who else stays there other than grandma? 47 00:11:02,920 --> 00:11:05,920 Uncles. Not just 1, but 4 48 00:11:05,920 --> 00:11:08,920 Then why haven't you said anything about them yet? 49 00:11:12,920 --> 00:11:16,920 I didn't try answering her for that 50 00:11:16,920 --> 00:11:20,920 Even my mom had hid many things about them 51 00:11:24,920 --> 00:11:29,920 Maybe she doesn't like seeing them or mingling with them 52 00:11:47,790 --> 00:11:49,790 Mother was afraid of them 53 00:11:49,790 --> 00:11:52,790 Similarly even they were living scared 54 00:11:52,790 --> 00:11:57,790 Mother tried telling me something about them during her last days 55 00:11:58,790 --> 00:12:02,790 But, the words were unclear because of the pain 56 00:12:02,790 --> 00:12:06,790 What could it be that mother tried to tell me? 57 00:12:20,790 --> 00:12:24,790 3...4...5...yeah 58 00:12:26,290 --> 00:12:27,790 Hey I have already counted that 59 00:12:27,790 --> 00:12:28,790 I only have to keep it back, right? 60 00:12:28,790 --> 00:12:30,790 Yeah, just keep it 61 00:12:32,290 --> 00:12:34,090 Haven't I already told you not to snort like this 62 00:12:34,090 --> 00:12:36,090 The elder one among them is Jose uncle 63 00:12:36,090 --> 00:12:38,090 He is in hiding 64 00:12:38,090 --> 00:12:41,590 Sometimes even the police comes searching for him 65 00:12:41,590 --> 00:12:46,590 Even my other uncles are doing the same business as Jose uncle secretly 66 00:12:52,590 --> 00:12:55,590 I can always see money being stacked here 67 00:12:55,590 --> 00:13:00,590 But I couldn't understand what their dealings were 68 00:13:00,590 --> 00:13:02,590 I think it's something like drugs 69 00:13:02,590 --> 00:13:06,590 Ohh..you woke up Mustafa? 70 00:13:08,590 --> 00:13:10,590 Here 71 00:13:12,590 --> 00:13:15,090 Do you need juice son? 72 00:13:15,090 --> 00:13:17,090 No Grandma 73 00:13:17,090 --> 00:13:19,090 Do you like your stay here? 74 00:13:19,090 --> 00:13:21,090 Yes, I like it 75 00:13:21,090 --> 00:13:23,090 The juice is good 76 00:13:23,090 --> 00:13:25,090 No thanks, I'm good 77 00:13:28,590 --> 00:13:30,590 Hey..hey..come here 78 00:13:30,590 --> 00:13:32,590 come..come..come 79 00:13:33,990 --> 00:13:34,990 Ah here he comes 80 00:13:34,990 --> 00:13:35,990 Haven't you finished counting till now? 81 00:13:35,990 --> 00:13:37,990 Yes we're done. How much do you want? 82 00:13:37,990 --> 00:13:39,990 Put three stacks in my bag 83 00:13:43,990 --> 00:13:46,090 Haven't you heated the water yet mother? 84 00:13:46,090 --> 00:13:47,890 Ohh no.. I forgot 85 00:13:47,890 --> 00:13:50,390 I had told you I have an appointment at 9 right? 86 00:13:50,390 --> 00:13:52,190 Don't get angry, I'll get it done right away 87 00:13:52,190 --> 00:13:54,190 What is this mother? 88 00:13:54,190 --> 00:13:57,190 The baby will catch fever if he bathes in cold water 89 00:13:57,190 --> 00:13:57,990 Keep it in 90 00:13:57,990 --> 00:13:58,990 Get lost man 91 00:13:58,990 --> 00:14:00,990 Their mother is everything to them 92 00:14:00,990 --> 00:14:02,990 Even it's the same for her 93 00:14:02,990 --> 00:14:08,990 Their mother supports them in all their illegal activities 94 00:14:08,990 --> 00:14:13,990 I'm trying to get along with this situation 95 00:14:15,990 --> 00:14:20,990 The most decent among the uncles is Aby Uncle 96 00:14:26,990 --> 00:14:28,990 Only Aby uncle has a family 97 00:14:28,990 --> 00:14:36,990 Currently he is the only one who wishes to stop all the illegal activities and set things right in the family 98 00:14:36,990 --> 00:14:41,990 And for that reason he had spoke to the others except for Jose uncle regarding this 99 00:14:41,990 --> 00:14:45,990 They all even make fun of Aby uncle 100 00:14:45,990 --> 00:14:50,990 Still he has hope for a better life 101 00:15:12,990 --> 00:15:15,990 Hey give it to her also. Be careful 102 00:15:15,990 --> 00:15:17,990 What happened? Isn't lunch ready yet? 103 00:15:17,990 --> 00:15:19,990 It's getting ready 104 00:15:19,990 --> 00:15:20,990 Just 5 minutes 105 00:15:20,990 --> 00:15:24,990 How long has it been. I'm starving here 106 00:15:26,990 --> 00:15:28,990 Hurry up 107 00:15:46,990 --> 00:15:48,990 What's going on 108 00:15:48,990 --> 00:15:50,990 Are you hungry? 109 00:15:50,990 --> 00:15:51,990 Even I'm hungry 110 00:15:51,990 --> 00:15:54,990 We both have the same menu 111 00:15:54,990 --> 00:15:56,990 Idly in the morning 112 00:15:56,990 --> 00:15:58,990 Rice in the afternoon 113 00:16:01,990 --> 00:16:03,990 Why isn't there anything on the table? 114 00:16:03,990 --> 00:16:05,990 Please calm down Aby 115 00:16:07,990 --> 00:16:09,990 catch 116 00:16:10,990 --> 00:16:12,990 Don't you have any car to play with? 117 00:16:12,990 --> 00:16:14,990 I will buy you a Benz 118 00:16:14,990 --> 00:16:17,990 This isn't todays paper 119 00:16:17,990 --> 00:16:19,490 Have you kept it in the bedroom? 120 00:16:19,490 --> 00:16:21,490 No, I haven't taken it 121 00:16:21,490 --> 00:16:23,490 It,s noon. Can't you even get the paper 122 00:16:23,490 --> 00:16:24,990 I have been busy all day 123 00:16:24,990 --> 00:16:26,990 Okay I will get it now 124 00:16:54,990 --> 00:16:58,990 Police comes in search of Jose uncle everywhere. Especially here 125 00:16:58,990 --> 00:17:02,990 Aby uncle usually mocks them and sends them away 126 00:17:02,990 --> 00:17:07,990 Even though they are angry about it, they don't show it outside 127 00:17:09,990 --> 00:17:14,490 The person you are looking for is not here, nor does he ever come 128 00:17:14,490 --> 00:17:16,490 Who told you what our intentions are 129 00:17:16,490 --> 00:17:18,490 Get Lost 130 00:17:18,490 --> 00:17:20,490 Do you need this flower? 131 00:17:20,490 --> 00:17:21,990 It's got a really good fragrance 132 00:17:21,990 --> 00:17:24,790 You won't get such fragrant flower anywhere nearby 133 00:17:24,790 --> 00:17:26,290 Take it sir 134 00:17:26,290 --> 00:17:28,290 Haven't you been waiting for a long time..take it 135 00:17:37,790 --> 00:17:39,790 His arrogance! 136 00:17:41,790 --> 00:17:43,790 I'll get rid of his arrogance today 137 00:17:43,790 --> 00:17:45,790 Leave it. We can take him some other time 138 00:18:05,790 --> 00:18:07,790 Wife and kids are in the car 139 00:18:07,790 --> 00:18:09,790 Have told them I've come to get vegetables 140 00:18:09,790 --> 00:18:11,790 you said you had to say something over the phone 141 00:18:13,290 --> 00:18:15,290 Things aren't like before 142 00:18:15,290 --> 00:18:16,690 You have to increase my share 143 00:18:16,690 --> 00:18:19,690 My answer is still the same 144 00:18:19,690 --> 00:18:20,690 It won't happen 145 00:18:20,690 --> 00:18:22,690 That would be troublesome 146 00:18:22,690 --> 00:18:24,490 No 147 00:18:24,490 --> 00:18:26,490 Will you suffer the losses in this business? 148 00:18:26,490 --> 00:18:28,490 That... 149 00:18:28,490 --> 00:18:30,390 Now you're getting stuff for free 150 00:18:30,490 --> 00:18:31,490 It's like that when you get it for free 151 00:18:31,490 --> 00:18:32,970 Typical human behaviour 152 00:18:32,970 --> 00:18:35,470 Solomon, don't forget that I'm a police Inspector 153 00:18:35,470 --> 00:18:38,470 I've been passing a lot of information to you from our department 154 00:18:38,470 --> 00:18:41,970 That's because we are giving you ten times of what your department pays you in an entire year 155 00:18:41,970 --> 00:18:46,970 I can easily replace you with any of your superiors in the department 156 00:18:46,970 --> 00:18:50,770 But you've been part of our deals since my father was running the business 157 00:18:50,770 --> 00:18:54,270 So now don't start getting greedy sudhakaran 158 00:18:54,270 --> 00:18:56,270 Mustafa... 159 00:18:59,770 --> 00:19:03,770 Ask Jose to stay away for a few more days 160 00:19:23,770 --> 00:19:25,770 Sound the horn 161 00:19:31,770 --> 00:19:33,770 Speed up...overtake them 162 00:19:33,770 --> 00:19:36,770 Sound horn..let's deal with him 163 00:19:36,770 --> 00:19:38,770 Hey stop, you buffoon 164 00:19:38,770 --> 00:19:40,770 How dare you drive while talking on the phone 165 00:19:40,770 --> 00:19:42,770 Get lost you bugger 166 00:19:46,770 --> 00:19:48,770 I'm gonna... 167 00:19:58,770 --> 00:20:00,770 They don't know who they're messing with 168 00:20:00,770 --> 00:20:02,770 I'll teach them a lesson 169 00:20:08,770 --> 00:20:10,770 Shit 170 00:20:10,770 --> 00:20:11,970 Hey hold this 171 00:20:11,970 --> 00:20:12,970 Why do we need this? 172 00:20:12,970 --> 00:20:14,970 Just blow his brains out 173 00:20:16,970 --> 00:20:18,970 Shoot 174 00:20:20,970 --> 00:20:22,970 Get down 175 00:20:22,970 --> 00:20:24,970 Come out 176 00:20:24,970 --> 00:20:26,970 Hey look there 177 00:20:26,970 --> 00:20:28,470 What is your issue? 178 00:20:28,470 --> 00:20:30,470 Get down 179 00:20:33,970 --> 00:20:35,970 Come if you've got guts 180 00:20:36,970 --> 00:20:38,970 Where are you going to? 181 00:20:39,970 --> 00:20:41,970 Why are you loitering around? 182 00:20:43,370 --> 00:20:45,370 Bang him right in his chest 183 00:20:50,370 --> 00:20:52,370 Bro let's scoot from here 184 00:20:54,370 --> 00:20:56,370 Run 185 00:21:01,370 --> 00:21:03,370 Now do you understand it's use? 186 00:21:03,370 --> 00:21:06,370 Hey...What? Mustafa! 187 00:21:10,370 --> 00:21:12,370 What do you want? 188 00:21:13,370 --> 00:21:15,370 Hey put one more piece from that 189 00:21:15,370 --> 00:21:17,370 I asked my son..not you 190 00:21:17,370 --> 00:21:19,370 Eat son 191 00:21:19,370 --> 00:21:22,370 What an appetite you have 192 00:21:33,370 --> 00:21:34,370 What is it? 193 00:21:34,370 --> 00:21:36,370 Why aren't you eating anything mother? 194 00:21:38,370 --> 00:21:40,370 Jose 195 00:21:40,370 --> 00:21:42,370 Where would he be now? 196 00:21:45,370 --> 00:21:47,370 He had called me 197 00:21:51,370 --> 00:21:53,370 It's his carelessness 198 00:21:55,370 --> 00:21:57,370 Nothing will happen to Jose 199 00:21:57,370 --> 00:21:59,370 You eat something mother 200 00:24:05,370 --> 00:24:07,370 Hi 201 00:24:07,370 --> 00:24:08,670 Catch it 202 00:24:08,670 --> 00:24:09,670 Pass it here 203 00:24:09,670 --> 00:24:12,670 This is Salma, my classmate 204 00:24:12,670 --> 00:24:14,670 Sorry, was my classmate 205 00:24:14,670 --> 00:24:16,270 Where do you stay Salma? 206 00:24:16,270 --> 00:24:17,270 Kottaram Road 207 00:24:17,270 --> 00:24:18,470 This is my Grandma 208 00:24:18,470 --> 00:24:20,470 I'm Solomon 209 00:24:20,470 --> 00:24:22,470 They are my uncles 210 00:24:22,470 --> 00:24:24,470 We stay in Jawahar Colony 211 00:24:24,470 --> 00:24:26,470 Come visit us some day 212 00:24:26,470 --> 00:24:27,970 Let's get to know each other better 213 00:24:27,970 --> 00:24:29,970 I will come 214 00:24:29,970 --> 00:24:31,970 Go..go.. 215 00:26:53,970 --> 00:26:57,970 I had thought we all could spend some good family time on such a good day 216 00:26:57,970 --> 00:26:59,470 But this guy has been snorting ever since he came 217 00:26:59,470 --> 00:27:00,970 Can't you stop it? 218 00:27:00,970 --> 00:27:03,970 Only you have a family in this house 219 00:27:03,970 --> 00:27:04,970 Everybody did have once 220 00:27:04,970 --> 00:27:06,970 You all spoiled it yourself right 221 00:27:06,970 --> 00:27:08,470 Don't make me say too much 222 00:27:08,470 --> 00:27:10,470 Aby, let it go 223 00:27:10,470 --> 00:27:13,470 Now he will start snorting making that an excuse 224 00:27:13,470 --> 00:27:16,470 He just needs some reason to do it 225 00:27:16,470 --> 00:27:18,470 We all are living with the money we're getting from this 226 00:27:18,470 --> 00:27:20,470 Nobody forget that 227 00:27:20,470 --> 00:27:22,470 His shitty advice 228 00:27:26,470 --> 00:27:28,470 one day we will stop all of this 229 00:27:28,470 --> 00:27:31,470 That day you won't be able to stop even if you want to 230 00:27:31,470 --> 00:27:33,470 You're right 231 00:27:33,470 --> 00:27:35,470 I'm telling you too 232 00:27:38,470 --> 00:27:40,470 Mustafa bring me some water 233 00:27:56,470 --> 00:27:58,470 What happened Mustafa 234 00:28:03,470 --> 00:28:05,470 Do you know who I am? 235 00:28:07,470 --> 00:28:09,470 Aren't you Jose uncle? 236 00:28:09,470 --> 00:28:11,470 Yes 237 00:28:11,470 --> 00:28:13,470 Mustafa 238 00:28:17,470 --> 00:28:19,470 Go 239 00:28:34,470 --> 00:28:37,470 How much longer will you have to live hidden like this 240 00:28:37,470 --> 00:28:39,470 It's not a simple crime 241 00:28:39,470 --> 00:28:41,470 He's labelled a traitor of the nation 242 00:28:41,470 --> 00:28:43,970 He won't even get bail 243 00:28:43,970 --> 00:28:46,970 What is the evidence against me? 244 00:28:46,970 --> 00:28:49,470 Just that weapons were seized from my vehicle? 245 00:28:49,470 --> 00:28:51,470 Isn't that enough? Aren't weapons considered evidence? 246 00:28:52,470 --> 00:28:54,470 Although the car was used by me 247 00:28:54,470 --> 00:28:56,470 I'm not the RC Owner 248 00:28:58,470 --> 00:29:00,970 Hey kids are sleeping there, let's go 249 00:29:00,970 --> 00:29:02,970 Don't start nagging in between a serious conversation 250 00:29:02,970 --> 00:29:04,970 They will sleep over there, don't worry 251 00:29:04,970 --> 00:29:06,970 Brother...brother...police 252 00:29:06,970 --> 00:29:08,970 Police? Where? 253 00:29:08,970 --> 00:29:10,970 Close the door immediately 254 00:29:10,970 --> 00:29:12,970 Brother get away from here 255 00:29:12,970 --> 00:29:14,270 Solomon, Where? 256 00:29:14,270 --> 00:29:16,270 Fooled You 257 00:29:20,270 --> 00:29:22,270 You got me all tensed up 258 00:30:53,270 --> 00:30:55,270 We have to buy a few groceries 259 00:30:55,270 --> 00:30:57,270 What? 260 00:30:57,270 --> 00:30:59,270 We have to do grocery shopping 261 00:30:59,270 --> 00:31:01,270 Everything is empty 262 00:31:01,270 --> 00:31:03,270 I'm going to the supermarket anyways 263 00:31:03,270 --> 00:31:05,270 Make a list and give me 264 00:31:05,270 --> 00:31:07,270 Hurry up. I will wait 265 00:31:08,270 --> 00:31:10,770 Hey, Why were you going to the supermarket 266 00:31:12,270 --> 00:31:14,270 Simply, Just to meet brother Jose 267 00:31:15,870 --> 00:31:18,870 What is he doing in the supermarket if he is in hiding 268 00:31:18,870 --> 00:31:20,870 What is the emergency? 269 00:31:20,870 --> 00:31:22,870 Nothing much. It's just a small deal 270 00:31:22,870 --> 00:31:25,870 Why are you making it small. Make a big deal itself 271 00:31:26,870 --> 00:31:28,870 Haven't I told you not to interfere in these matters 272 00:31:28,870 --> 00:31:30,870 Don't you remember our kids? 273 00:31:30,870 --> 00:31:32,870 I'm interfering in that 274 00:31:32,870 --> 00:31:35,370 What am I supposed to say when they ask what their dad does for a living? 275 00:31:35,370 --> 00:31:37,370 That he is a drug dealer? 276 00:31:38,670 --> 00:31:39,970 Didn't you know all this from the beginning 277 00:31:39,970 --> 00:31:41,970 Haven't I told you everything about my business 278 00:31:42,970 --> 00:31:46,970 I wasn't mature enough to understand these things at that time 279 00:31:46,970 --> 00:31:49,970 Police visit our house almost everyday searching for Jose 280 00:31:49,970 --> 00:31:51,970 Why are they coming here? 281 00:31:51,970 --> 00:31:53,970 Even the kids are scared 282 00:31:53,970 --> 00:31:57,970 Aby we can work hard together to lead a decent life 283 00:31:57,970 --> 00:31:59,970 Or else 284 00:32:01,970 --> 00:32:03,970 Be patient for a little longer daisy 285 00:32:03,970 --> 00:32:05,970 I'm really fed up 286 00:32:07,970 --> 00:32:10,970 I know. This is like a whirlpool 287 00:32:11,470 --> 00:32:14,470 I want to escape from this more than you do 288 00:32:14,470 --> 00:32:18,470 I want to end all this before our kids start realising things 289 00:32:19,470 --> 00:32:21,470 You go now. I have work to do 290 00:32:23,470 --> 00:32:26,470 You send me the list on Whatsapp 291 00:32:33,970 --> 00:32:36,470 I have to sneak around to come meet you 292 00:32:36,470 --> 00:32:38,470 Can't we end all this? 293 00:32:38,470 --> 00:32:40,470 What are you gonna do after ending this? 294 00:32:41,470 --> 00:32:44,470 We can invest in Share Market 295 00:32:45,970 --> 00:32:47,270 Don't I need to have computer skills for that 296 00:32:47,270 --> 00:32:49,270 I don't know anything about computers 297 00:32:49,270 --> 00:32:51,270 Then we can start some other business 298 00:32:51,270 --> 00:32:53,270 Why do we need to start some other business? 299 00:32:54,270 --> 00:32:56,770 Hasn't Dad already established a good business for us 300 00:32:56,770 --> 00:32:58,770 Medicine Business 301 00:32:58,770 --> 00:33:00,770 It's called Drug Dealing 302 00:33:01,270 --> 00:33:04,270 Drugs are also medicines 303 00:33:04,270 --> 00:33:06,270 We only need that business 304 00:33:06,270 --> 00:33:08,770 Okay. I just wanted to start anew decent life 305 00:33:08,770 --> 00:33:10,770 Hey 306 00:33:10,770 --> 00:33:13,770 Any common man do what you are saying right now 307 00:33:14,770 --> 00:33:16,770 But to be a Gambino 308 00:33:16,770 --> 00:33:18,770 Is not everyones cup of tea 309 00:33:18,770 --> 00:33:20,770 You need guts for that 310 00:33:22,570 --> 00:33:23,570 Leave it if you're not interested 311 00:33:23,570 --> 00:33:25,570 I'm going for shopping 312 00:33:25,570 --> 00:33:27,570 I'll drop you in the way 313 00:33:41,570 --> 00:33:43,570 Hey 314 00:34:08,870 --> 00:34:11,870 You could've seen him if you had come 5 minutes before 315 00:34:11,870 --> 00:34:13,870 We don't necessarily need him 316 00:34:13,870 --> 00:34:16,370 We can adjust with you too 317 00:34:16,370 --> 00:34:18,370 Let me know when you decide 318 00:34:18,370 --> 00:34:20,370 Okay, I have to go now 319 00:34:38,370 --> 00:34:40,370 Did you tell her? 320 00:34:42,370 --> 00:34:44,370 Okay 321 00:34:44,370 --> 00:34:46,370 I will call you later 322 00:34:48,370 --> 00:34:49,370 Does she know? 323 00:34:49,370 --> 00:34:51,370 No haven't told her yet 324 00:34:55,370 --> 00:34:57,370 What is this solomon? 325 00:34:59,370 --> 00:35:01,370 This is all fate 326 00:35:01,370 --> 00:35:03,370 What fate are you talking about? 327 00:35:17,370 --> 00:35:19,370 Son 328 00:35:19,370 --> 00:35:21,370 Solomon 329 00:35:25,370 --> 00:35:27,370 Solomon 330 00:35:27,370 --> 00:35:29,370 What are you doing? 331 00:38:14,370 --> 00:38:15,870 Where is Mother? 332 00:38:15,870 --> 00:38:17,870 She went to big brother's house 333 00:38:26,970 --> 00:38:29,970 Aren't you ashamed to drink beer like girls? 334 00:38:29,970 --> 00:38:31,670 This is my wish 335 00:38:31,670 --> 00:38:33,670 Okay 336 00:38:35,670 --> 00:38:39,170 I have been wanting to ask you something for a while now 337 00:38:39,170 --> 00:38:41,170 What is it? 338 00:38:41,170 --> 00:38:43,470 Do you have any case against you? 339 00:38:44,470 --> 00:38:46,970 Stop beating around the bush and tell me what it is 340 00:38:47,970 --> 00:38:49,970 Don't you have a girlfriend? 341 00:38:49,970 --> 00:38:51,170 No 342 00:38:51,170 --> 00:38:53,170 Why not? 343 00:38:53,170 --> 00:38:54,970 i don't have time to waste in a relationship 344 00:38:57,970 --> 00:38:59,770 Then how are you planning to waste your time? 345 00:38:59,770 --> 00:39:01,770 By drinking beer? 346 00:39:01,770 --> 00:39:03,770 Or by snorting drugs? 347 00:39:05,770 --> 00:39:07,770 Hey 348 00:39:14,770 --> 00:39:19,770 It's been one week since Aby's death 349 00:39:21,770 --> 00:39:23,770 For him 350 00:39:25,270 --> 00:39:27,270 For his soul 351 00:39:28,470 --> 00:39:30,470 Have we done anything? 352 00:39:32,470 --> 00:39:34,470 No 353 00:39:34,470 --> 00:39:36,470 Alex 354 00:39:36,470 --> 00:39:38,470 Shouldn't we do something Alex? 355 00:39:38,470 --> 00:39:40,470 Yes..we should 356 00:39:56,470 --> 00:39:58,470 Finish your bath quickly and come 357 00:39:58,470 --> 00:40:00,470 I need to go somewhere 358 00:40:00,470 --> 00:40:01,970 I need a car 359 00:40:01,970 --> 00:40:03,970 We already have a car here 360 00:40:03,970 --> 00:40:05,970 Hey no need to teach me stuff 361 00:40:05,970 --> 00:40:07,970 I'll say..you just follow 362 00:40:08,470 --> 00:40:10,470 There will be abandoned cars on road 363 00:40:10,470 --> 00:40:13,970 You should bring a car like that here before 11 pm 364 00:40:14,970 --> 00:40:16,470 How can I do all this? 365 00:40:16,470 --> 00:40:17,970 You can 366 00:40:17,970 --> 00:40:19,970 This is also a chance for you 367 00:40:19,970 --> 00:40:20,970 you will get more such chances 368 00:40:20,970 --> 00:40:22,970 If you can succeed in this one 369 00:40:23,970 --> 00:40:25,970 This is how you learn new stuff 370 00:40:27,970 --> 00:40:29,970 So I'll see you at sharp 11 pm 371 00:40:29,970 --> 00:40:31,970 Ok? 372 00:41:36,970 --> 00:41:38,970 His bloody snorting while going for something important 373 00:41:38,970 --> 00:41:40,970 I'm gonna thrash you 374 00:41:42,970 --> 00:41:44,970 Take that too 375 00:41:46,970 --> 00:41:47,970 Where is the car? 376 00:41:47,970 --> 00:41:49,970 Parked behind the house 377 00:41:50,770 --> 00:41:51,770 We will be back soon 378 00:41:51,770 --> 00:41:53,770 If someone calls you 379 00:41:53,770 --> 00:41:55,770 Tell them we all are here 380 00:41:55,770 --> 00:41:57,770 Here 381 00:41:57,770 --> 00:41:59,770 If they ask again, then tell we are in the toilet 382 00:42:00,770 --> 00:42:02,770 Let's go 383 00:42:02,770 --> 00:42:04,770 Come 384 00:42:12,770 --> 00:42:16,770 There is a suspicious car at Thondayadu Bypass road 385 00:42:17,770 --> 00:42:19,770 Can you please confirm the exact location 386 00:42:20,770 --> 00:42:22,770 I only came to know it's at Thondayadu Bypass 387 00:42:22,770 --> 00:42:24,770 We are on our way there 388 00:43:08,770 --> 00:43:10,770 Hey 389 00:43:14,770 --> 00:43:17,270 You messed with the Gambinos bastard 390 00:43:55,270 --> 00:43:57,270 What happened? 391 00:43:57,270 --> 00:43:58,970 Why are you alone? 392 00:43:58,970 --> 00:44:00,470 Where are the others? 393 00:44:00,470 --> 00:44:02,470 Just shut up and go 394 00:44:03,470 --> 00:44:05,470 Get lost 395 00:44:12,470 --> 00:44:16,470 Phone ringing 396 00:44:18,470 --> 00:44:22,470 Phone ringing 397 00:44:24,470 --> 00:44:26,470 Phone ringing 398 00:44:52,470 --> 00:44:54,270 Hey Mustafa 399 00:44:54,270 --> 00:44:56,270 I like your hairstyle 400 00:44:56,270 --> 00:44:58,270 From which salon did you groom it 401 00:44:59,270 --> 00:45:00,770 It's not from a salon 402 00:45:00,770 --> 00:45:02,770 Is it self groomed? 403 00:45:02,770 --> 00:45:04,770 A friend of mine did it 404 00:45:04,770 --> 00:45:07,070 Friend as in girlfriend? 405 00:45:08,070 --> 00:45:10,070 What was her name? 406 00:45:10,070 --> 00:45:12,070 I forgot 407 00:45:12,070 --> 00:45:13,070 Salma 408 00:45:13,070 --> 00:45:15,070 Sal...ah 409 00:45:15,670 --> 00:45:17,670 It's hard to believe she cuts so well 410 00:45:19,670 --> 00:45:21,670 Does she cut for outsiders too? 411 00:45:23,670 --> 00:45:25,670 See this hair? 412 00:45:25,670 --> 00:45:28,670 I need to make it stylish 413 00:45:29,670 --> 00:45:31,370 She will cut if you ask her to 414 00:45:31,370 --> 00:45:33,370 Won't you ask her 415 00:45:33,370 --> 00:45:35,370 Afterall 416 00:45:35,370 --> 00:45:37,370 I am your Uncle 417 00:45:40,370 --> 00:45:42,170 Hey Mustafa 418 00:47:05,970 --> 00:47:06,970 What is your name? 419 00:47:06,970 --> 00:47:07,970 Mustafa 420 00:47:07,970 --> 00:47:13,970 I need to clarify a few things with you regarding a murder case 421 00:47:13,970 --> 00:47:15,970 Okay 422 00:47:15,970 --> 00:47:17,470 Jose..Alex.. 423 00:47:17,470 --> 00:47:19,170 Then there was one more, Who was it? 424 00:47:19,170 --> 00:47:19,670 Solomon 425 00:47:19,670 --> 00:47:21,670 Yeah, Solomon 426 00:47:21,670 --> 00:47:22,670 He alone escaped 427 00:47:22,670 --> 00:47:24,670 The police is looking for him 428 00:47:24,670 --> 00:47:26,670 What is your full name? 429 00:47:26,670 --> 00:47:27,670 Mustafa Ahmed 430 00:47:27,670 --> 00:47:29,170 Is Ahmed your Father 431 00:47:29,170 --> 00:47:30,170 Yes 432 00:47:30,170 --> 00:47:32,170 What is your relationship with them? 433 00:47:32,170 --> 00:47:34,170 With this family 434 00:47:34,170 --> 00:47:36,170 This is my mothers house 435 00:47:36,170 --> 00:47:38,170 So Jose and Alex? 436 00:47:38,170 --> 00:47:39,170 They are my mothers siblings 437 00:47:39,170 --> 00:47:40,670 What is your mothers name? 438 00:47:40,670 --> 00:47:41,870 Aleena Carlos 439 00:47:41,870 --> 00:47:43,370 How was your mothers relation with them? 440 00:47:43,370 --> 00:47:45,370 Does she visit often? 441 00:47:45,370 --> 00:47:46,370 No 442 00:47:46,370 --> 00:47:48,870 Even I had no connection till mothers death 443 00:47:48,870 --> 00:47:49,870 Has it been long since mothers death? 444 00:47:49,870 --> 00:47:51,870 She passed away last month 445 00:47:51,870 --> 00:47:53,870 She had cancer 446 00:47:53,870 --> 00:47:55,870 Where were you yesterday? 447 00:47:55,870 --> 00:47:57,370 At Jose uncles house 448 00:47:57,370 --> 00:47:59,370 Where did you say they had gone yesterday night? 449 00:47:59,370 --> 00:48:00,370 I never said that 450 00:48:00,370 --> 00:48:01,370 Then tell now 451 00:48:01,370 --> 00:48:03,370 Where did they go? 452 00:48:03,370 --> 00:48:05,070 They were at home 453 00:48:05,070 --> 00:48:06,070 Okay 454 00:48:06,070 --> 00:48:08,570 How was your relationship with Aby who died in a police encounter 455 00:48:08,570 --> 00:48:09,570 He was very friendly 456 00:48:09,570 --> 00:48:11,770 Everyone liked him 457 00:48:12,770 --> 00:48:14,770 What about the other uncles 458 00:48:14,770 --> 00:48:16,270 They were troublesome..weren't they? 459 00:48:16,270 --> 00:48:17,270 Nothing like that 460 00:48:17,270 --> 00:48:19,270 Aby uncle was a decent guy 461 00:48:19,270 --> 00:48:21,270 Where were you at the time of Aby's death? 462 00:48:21,270 --> 00:48:23,270 I was at home with mother 463 00:48:24,270 --> 00:48:26,270 How did your uncles react to the news? 464 00:48:26,270 --> 00:48:27,270 I didn't get you 465 00:48:27,270 --> 00:48:29,270 He was shot right? 466 00:48:29,270 --> 00:48:31,270 How did your uncles react to that 467 00:48:31,270 --> 00:48:33,270 They all were very depressed 468 00:48:33,470 --> 00:48:38,470 Were they seeking for revenge out of this depression? 469 00:48:38,470 --> 00:48:40,470 Anyone would react that way right? 470 00:48:42,270 --> 00:48:43,970 Only Solomon Uncle created a ruckus 471 00:48:43,970 --> 00:48:47,570 So it must be this Solomon who planned the revenge right? 472 00:48:47,570 --> 00:48:48,570 No sir 473 00:48:48,570 --> 00:48:50,570 He did create a ruckus 474 00:48:50,570 --> 00:48:52,570 And then he cried a lot 475 00:48:52,570 --> 00:48:54,570 I forgot to introduce myself 476 00:48:54,570 --> 00:48:56,870 I'm Crime Branch D.Y.S.P Pradeep Kumar 477 00:48:56,870 --> 00:48:59,870 He is North C.I Alex Paul 478 00:49:02,870 --> 00:49:03,870 Did you eat anything? 479 00:49:03,870 --> 00:49:04,870 Yes sir 480 00:49:04,870 --> 00:49:06,870 We will call you when needed 481 00:49:06,870 --> 00:49:08,870 We might have to meet again 482 00:49:17,370 --> 00:49:22,370 Me being at Aby's house at that time is the root to all problems 483 00:49:23,170 --> 00:49:25,570 None of this would've happened if I was there 484 00:49:25,570 --> 00:49:28,570 They asked for their deaths 485 00:49:28,570 --> 00:49:32,570 Did you say a word to me before you started off for this? 486 00:49:33,070 --> 00:49:37,070 What else should we do to those who killed my brother? 487 00:49:37,070 --> 00:49:40,070 Shouldn't we kill those bastards 488 00:49:40,070 --> 00:49:42,570 You tell me..Shouldn't we have done that? 489 00:49:43,570 --> 00:49:45,570 He is my Son 490 00:49:46,370 --> 00:49:49,370 He's the one I pampered the most among you all 491 00:49:49,370 --> 00:49:51,370 He came from my womb 492 00:49:54,370 --> 00:49:58,370 So I should be the one to have more grudge for his murderers than you people 493 00:49:58,370 --> 00:50:00,370 But 494 00:50:00,370 --> 00:50:02,370 We are not safe 495 00:50:04,370 --> 00:50:06,370 Jose 496 00:50:06,370 --> 00:50:08,870 Already the police have their eyes on you 497 00:50:08,870 --> 00:50:12,370 Now they will make this as an excuse to raid the entire house 498 00:50:14,370 --> 00:50:16,370 While your father was alive 499 00:50:16,370 --> 00:50:19,370 Not even a single guy had the guts to come near our house 500 00:50:23,370 --> 00:50:25,370 Now his kids 501 00:50:25,370 --> 00:50:29,170 Are living scared of low grade cops 502 00:50:29,170 --> 00:50:31,170 You should be able to strike fear in your enemies 503 00:50:31,170 --> 00:50:33,170 Like your father Carlos 504 00:50:33,170 --> 00:50:35,170 And that is why 505 00:50:35,170 --> 00:50:38,170 They all called him Gambino 506 00:50:38,170 --> 00:50:41,170 Even that name is tarnished after his death 507 00:50:41,170 --> 00:50:43,170 Phone ringing 508 00:50:45,170 --> 00:50:47,170 Tell me 509 00:50:47,170 --> 00:50:49,170 I am inside 510 00:50:49,170 --> 00:50:51,170 No need. I will come there 511 00:50:51,170 --> 00:50:53,470 Mother, Solomon is standing outside 512 00:50:53,470 --> 00:50:55,470 I will go and get him 513 00:51:00,470 --> 00:51:01,470 Jose 514 00:51:01,470 --> 00:51:04,470 You should go and meet that psychiatrist 515 00:51:04,470 --> 00:51:06,470 Continue your meds 516 00:51:06,470 --> 00:51:08,470 What? 517 00:51:14,470 --> 00:51:16,470 Come 518 00:51:22,470 --> 00:51:23,470 Solomon 519 00:51:23,470 --> 00:51:25,670 I spoke to the lawyer 520 00:51:25,670 --> 00:51:28,670 He says it's better for you to surrender 521 00:51:29,670 --> 00:51:31,670 It won't workout mother 522 00:51:32,170 --> 00:51:35,170 We can then get you out on bail son 523 00:51:35,170 --> 00:51:37,170 This is not an ordinary case 524 00:51:37,170 --> 00:51:39,170 It is police murder 525 00:51:39,170 --> 00:51:41,170 They won't just simply sit 526 00:51:41,170 --> 00:51:43,170 You know what will happen if they catch you 527 00:51:44,170 --> 00:51:47,170 You first get an anticipatory bail 528 00:51:47,170 --> 00:51:50,170 I cannot go and surrender to the police 529 00:51:52,170 --> 00:51:54,170 But 530 00:51:54,170 --> 00:51:56,170 Where is he? 531 00:51:56,170 --> 00:51:57,670 you are right 532 00:51:57,670 --> 00:51:59,670 Alex, where is Mustafa? 533 00:52:09,270 --> 00:52:11,270 Do you know cooking? 534 00:52:11,270 --> 00:52:13,270 Yes. Somewhat 535 00:52:13,270 --> 00:52:15,270 I used to help mother at times 536 00:52:16,070 --> 00:52:18,070 Mother was a great cook 537 00:52:18,070 --> 00:52:20,570 And my father was a big time foodie 538 00:52:20,570 --> 00:52:22,570 He loved the fish curry she made 539 00:52:23,570 --> 00:52:26,070 Are you both telling stories here? 540 00:52:26,070 --> 00:52:30,070 He is blabbering stuff out of hunger. Come 541 00:52:46,070 --> 00:52:50,070 She told me that you have quit your education and have started searching for a job 542 00:52:50,070 --> 00:52:52,070 Education is also important 543 00:52:52,070 --> 00:52:54,070 Even mother said the same 544 00:52:54,070 --> 00:52:56,070 Yeah 545 00:52:56,070 --> 00:53:03,070 The vehicle used for the murder of the cops in thondayadu bypass has been proven to be stolen 546 00:53:03,070 --> 00:53:08,070 Kerala police are also searching for car jackers who could have a link in this murder 547 00:53:08,070 --> 00:53:14,070 The senior police officer has told the media that the culprits will be found at any cost 548 00:53:14,070 --> 00:53:21,070 The family members of the deceased cops will be getting a compensation amount of Rs 10 lakh from the government 549 00:53:27,070 --> 00:53:28,070 Who are you? 550 00:53:28,070 --> 00:53:29,370 Is Mustafa here? 551 00:53:29,370 --> 00:53:30,870 He is inside 552 00:53:30,870 --> 00:53:32,870 Tell him Alex has come 553 00:53:34,870 --> 00:53:36,870 Mustafa 554 00:53:36,870 --> 00:53:38,870 A guy named Alex has come to see you 555 00:53:46,870 --> 00:53:48,870 Why did you come? 556 00:53:48,870 --> 00:53:50,870 Hurry up. Let's go 557 00:54:42,570 --> 00:54:44,570 What all did they ask you at the station? 558 00:54:44,570 --> 00:54:46,570 Recall and tell us 559 00:54:46,570 --> 00:54:48,570 Don't leave anything out 560 00:54:48,570 --> 00:54:50,570 Not even a word 561 00:54:50,570 --> 00:54:54,570 They will try to trap you with their words 562 00:54:55,570 --> 00:54:56,570 So tell me word by word 563 00:54:57,270 --> 00:54:59,270 They did not ask much 564 00:55:02,970 --> 00:55:04,670 What all did you tell them? 565 00:55:04,670 --> 00:55:06,670 Tell that properly 566 00:55:06,670 --> 00:55:08,670 They asked my name 567 00:55:09,670 --> 00:55:12,170 The police will phrase the questions differently 568 00:55:12,170 --> 00:55:15,170 The might ask in different angles 569 00:55:15,170 --> 00:55:17,170 We should never spill out anything 570 00:55:17,170 --> 00:55:19,170 Let them ask 571 00:55:19,170 --> 00:55:21,170 That is their duty 572 00:55:21,170 --> 00:55:23,670 We should keep our mouths shut. That is what's best for us 573 00:55:23,670 --> 00:55:25,670 Especially in your case 574 00:55:25,670 --> 00:55:28,170 I hope you haven't given them any clues 575 00:55:36,170 --> 00:55:38,170 What was her name again? 576 00:55:38,170 --> 00:55:40,170 Who's? 577 00:55:40,170 --> 00:55:42,670 The girl you keep hanging out with 578 00:55:43,670 --> 00:55:44,670 Salma 579 00:55:44,670 --> 00:55:47,170 Did you tell everything to her in detail? 580 00:55:47,170 --> 00:55:49,170 No 581 00:55:49,170 --> 00:55:51,170 Are you sure? 582 00:55:51,170 --> 00:55:53,170 I haven't said anything 583 00:55:53,170 --> 00:55:55,170 I am sure 584 00:55:55,170 --> 00:55:59,670 We should always be careful while sharing secrets with women 585 00:55:59,670 --> 00:56:03,170 According to their nature they might tell it to others 586 00:56:03,170 --> 00:56:06,170 Especially if it's the police 587 00:56:06,170 --> 00:56:08,170 They will immediately blabber everything 588 00:56:08,170 --> 00:56:11,670 You don't mind not telling her..do you? 589 00:56:12,670 --> 00:56:14,670 I haven't said anything till now 590 00:56:16,670 --> 00:56:18,670 It's better for both of you to not see each other anymore 591 00:56:19,970 --> 00:56:21,970 You shouldn't see that girl again 592 00:56:21,970 --> 00:56:23,970 Isn't that better? 593 00:56:23,970 --> 00:56:24,970 Let all of this get sorted out 594 00:56:24,970 --> 00:56:26,970 You don't have to worry 595 00:56:26,970 --> 00:56:28,970 He will not see her again 596 00:56:28,970 --> 00:56:30,970 Right son? 597 00:56:52,970 --> 00:56:54,970 Fill for 500 Rupees 598 00:58:00,970 --> 00:58:04,970 Don't make noise and give away your location Solomon. Just Stop 599 00:58:08,970 --> 00:58:12,470 This is the real deal. This is what I have been looking for 600 00:58:19,470 --> 00:58:22,770 I have stopped all this weapon dealings 601 00:58:22,770 --> 00:58:25,570 Your father Carlos was the one who brought me into this field 602 00:58:25,570 --> 00:58:27,370 So what? You did make a fortune out of it right? 603 00:58:27,370 --> 00:58:29,370 That is why I agreed 604 00:58:29,370 --> 00:58:32,970 This weapon dealing is a very risky business Solomon 605 00:58:32,970 --> 00:58:35,470 Didn't you get hefty payments for the risk you took? 606 00:58:35,470 --> 00:58:38,370 Just arrange 2 days stay for me here 607 00:58:38,370 --> 00:58:39,870 I forgot to tell you one thing 608 00:58:39,870 --> 00:58:42,670 Who asked you to come here now? 609 00:58:42,670 --> 00:58:45,670 2 Men came here yesterday when you had gone out 610 00:58:45,670 --> 00:58:47,970 Who were they? 611 00:58:47,970 --> 00:58:48,470 I don't know 612 00:58:49,270 --> 00:58:51,070 They asked if there are other tenants here 613 00:58:51,070 --> 00:58:52,070 I said No 614 00:58:52,070 --> 00:58:53,070 Is there any issue? 615 00:58:53,070 --> 00:58:54,070 Was it the cops? 616 00:58:54,070 --> 00:58:56,770 I'm not sure. They looked that way though 617 00:58:56,770 --> 00:58:58,070 Will it be the police 618 00:58:58,070 --> 00:58:59,770 How am i supposed to know whether it's the cops or not? 619 00:58:59,770 --> 00:59:00,770 Who turned on this phone? 620 00:59:00,770 --> 00:59:01,870 Who is gonna touch it in this house? 621 00:59:01,870 --> 00:59:03,370 i had turned it off 622 00:59:03,370 --> 00:59:05,370 The police can track and find me if the phone is turned on 623 00:59:05,370 --> 00:59:06,370 Shit 624 00:59:06,370 --> 00:59:07,870 They will be on their way here 625 00:59:07,870 --> 00:59:09,870 I swear I didn't do it Solomon 626 00:59:09,870 --> 00:59:11,870 Do you have an extra sim card 627 00:59:11,870 --> 00:59:13,370 I don't even have a mobile phone 628 00:59:13,370 --> 00:59:15,070 You are completely useless 629 00:59:15,070 --> 00:59:17,070 Solomon 630 01:01:08,700 --> 01:01:10,700 Don't give up son 631 01:01:14,700 --> 01:01:18,200 *died in a police encounter last week* 632 01:01:18,200 --> 01:01:19,500 Geethu turn up the volume 633 01:01:19,500 --> 01:01:24,500 This happened in between an ongoing murder investigation where the police were looking for Solomon, being one of the suspects 634 01:01:24,500 --> 01:01:29,700 Solomon died in an encounter with Crime Branch D.Y.S.P Pradeep Kumar and his team 635 01:01:29,700 --> 01:01:33,700 Sir the Mafia has grown stronger in the city in recent times 636 01:01:33,700 --> 01:01:36,200 Even after having the police and judicial system intact 637 01:01:36,200 --> 01:01:38,200 You are right. There has been a spike in such crimes in the city 638 01:01:38,200 --> 01:01:40,200 Now the responsibility is on my shoulders 639 01:01:40,200 --> 01:01:42,200 Such incidents won't take place anymore 640 01:01:43,200 --> 01:01:46,200 The first step towards it is the police movement against such criminals 641 01:01:46,200 --> 01:01:48,200 You can see more of these in the coming days 642 01:01:59,200 --> 01:02:02,200 Why is this happening to my kids 643 01:02:04,200 --> 01:02:08,200 Did you keep me alive for so long to see all this Jesus? 644 01:02:08,200 --> 01:02:11,200 Didn't we ask him to surrender? 645 01:02:11,200 --> 01:02:13,200 But he just won't listen 646 01:02:13,200 --> 01:02:15,200 Now see what happened 647 01:02:15,200 --> 01:02:17,700 Why are you blaming him alone? 648 01:02:17,700 --> 01:02:19,700 Then am I the culprit here? 649 01:02:19,700 --> 01:02:21,700 Did I ask him to go into hiding 650 01:02:21,700 --> 01:02:23,700 You speak as if I'm the reason for all this 651 01:02:23,700 --> 01:02:25,700 It is you 652 01:02:25,700 --> 01:02:28,200 It is your impatience that lead to everything 653 01:02:29,000 --> 01:02:31,000 What do you mean by I was impatient 654 01:02:31,000 --> 01:02:36,000 Have you forgotten the debts that dad had left for us before his death? 655 01:02:36,000 --> 01:02:38,500 It's good to think about our past at times 656 01:02:39,500 --> 01:02:42,500 I single handedly brought the family into this position 657 01:02:42,500 --> 01:02:44,500 What position are you talking about? 658 01:02:44,500 --> 01:02:50,500 Having to see the blood ridden bodies of my kids at this old age? 659 01:02:50,500 --> 01:02:52,500 Is that the position you are talking about 660 01:02:52,500 --> 01:02:54,000 Is that your guts? 661 01:02:54,000 --> 01:02:56,000 They brought that upon themselves 662 01:02:56,000 --> 01:03:01,000 You and your kids lived happily till now right? 663 01:03:01,000 --> 01:03:03,500 That time none of you had anything good to say to me 664 01:03:03,500 --> 01:03:05,500 Now all the blame is on me 665 01:03:05,500 --> 01:03:08,200 You should be thankful 666 01:03:08,200 --> 01:03:12,200 What should I be thankful for? Tell me 667 01:03:12,200 --> 01:03:14,700 For giving birth to you? 668 01:03:14,700 --> 01:03:18,700 It's better to not say about our upbringing 669 01:03:20,700 --> 01:03:22,200 Get out 670 01:03:22,200 --> 01:03:24,200 You are a psycho 671 01:03:24,200 --> 01:03:26,200 It's you...you 672 01:03:26,200 --> 01:03:27,700 You are the one who killed my kids 673 01:03:27,700 --> 01:03:29,200 Hey don't talk nonsense 674 01:03:29,200 --> 01:03:30,900 Am I the one who killed them? 675 01:03:30,900 --> 01:03:33,400 Don't blame me for their mistakes 676 01:03:33,400 --> 01:03:34,400 Enough 677 01:03:34,400 --> 01:03:37,400 Don't say another word 678 01:03:37,400 --> 01:03:39,400 You old fag 679 01:03:39,400 --> 01:03:41,400 Don't touch Grandma 680 01:03:41,400 --> 01:03:43,400 What is it? 681 01:03:43,400 --> 01:03:45,400 Don't hurt Grandma 682 01:03:45,400 --> 01:03:47,400 Hey..who are you to say that 683 01:03:47,400 --> 01:03:49,200 Jose get away from him 684 01:03:49,200 --> 01:03:50,200 Who are you? 685 01:03:50,200 --> 01:03:52,200 Jose let go. Don't say anything 686 01:03:52,200 --> 01:03:53,200 Let me go 687 01:03:53,200 --> 01:03:54,700 Listen to me Jose 688 01:03:54,700 --> 01:03:55,700 Who the hell are you 689 01:03:55,700 --> 01:03:57,700 No Jose, don't hurt him 690 01:03:57,700 --> 01:03:59,700 Stop there 691 01:03:59,700 --> 01:04:01,700 Stop 692 01:04:10,700 --> 01:04:12,700 What is the issue? 693 01:04:15,700 --> 01:04:18,700 Hey it's nothing. We were just playing around 694 01:04:20,700 --> 01:04:22,700 Mustafa is everything ok here? 695 01:04:24,200 --> 01:04:26,200 He is okay. Aren't you? 696 01:04:28,200 --> 01:04:30,200 I'll be taking him with me 697 01:04:31,000 --> 01:04:32,500 I need to ask a few things 698 01:04:32,500 --> 01:04:37,500 Sir, if he troubles you in anyway please let me know 699 01:04:37,500 --> 01:04:39,500 I will set him straight 700 01:04:40,600 --> 01:04:45,100 Whatever you want to ask him, you can ask me. I will give you the answers 701 01:04:45,100 --> 01:04:46,600 It's not needed now 702 01:04:46,600 --> 01:04:50,100 I will definitely as you if the need ever arises 703 01:04:51,100 --> 01:04:58,100 I will be able to give you few crucial informations regarding the police murders 704 01:04:58,100 --> 01:05:01,100 I am ready to help you out in any way necessary 705 01:05:03,100 --> 01:05:05,100 Right now I just need him 706 01:05:05,100 --> 01:05:07,100 Mustafa 707 01:05:08,100 --> 01:05:09,100 Go 708 01:05:10,100 --> 01:05:12,100 I will send the lawyer along with you 709 01:05:12,100 --> 01:05:14,100 Come 710 01:05:29,100 --> 01:05:34,600 I will pray for this case to be solved as soon as possible 711 01:05:34,600 --> 01:05:38,600 Everything will be solved quickly if your prayers are with us 712 01:05:50,600 --> 01:05:52,600 They are police 713 01:05:53,600 --> 01:05:55,600 They will try to brainwash you in different ways 714 01:05:56,600 --> 01:05:58,600 Don't give them anything 715 01:05:59,600 --> 01:06:01,600 They are doing their duty 716 01:06:01,600 --> 01:06:03,600 That's all 717 01:06:07,600 --> 01:06:10,100 We both have a blood relation 718 01:06:11,100 --> 01:06:15,100 Issues between us is just temporary 719 01:06:22,100 --> 01:06:27,600 The one I loved the most was your mother 720 01:06:27,600 --> 01:06:30,100 You are my Aleenas Son 721 01:06:31,100 --> 01:06:36,100 I'll be there for you if you ever need me 722 01:06:36,100 --> 01:06:38,100 Even if it means my death 723 01:06:39,100 --> 01:06:44,100 I'm ready to spend any amount of money for you, because 724 01:06:44,100 --> 01:06:46,100 You are my blood 725 01:06:47,100 --> 01:06:52,100 It is my duty to protect you 726 01:06:52,100 --> 01:06:54,100 Hey 727 01:07:06,100 --> 01:07:09,100 I have already asked you this once, I'll repeat once more 728 01:07:09,100 --> 01:07:16,600 Mustafa, what were Aby's brothers discussing about after Aby's death 729 01:07:17,400 --> 01:07:20,900 They were talking about the funeral rituals 730 01:07:20,900 --> 01:07:22,900 Did they get emotional and say something? 731 01:07:22,900 --> 01:07:27,900 It's normal for any person to get emotional and express things when their brother dies 732 01:07:30,900 --> 01:07:32,900 Why are you silent Mustafa 733 01:07:32,900 --> 01:07:36,900 Did the lawyer ask you to not say anything? 734 01:07:36,900 --> 01:07:38,900 I only need a statement from you 735 01:07:38,900 --> 01:07:43,900 We can find many loopholes in this case, do u understand? 736 01:07:44,400 --> 01:07:47,400 He is not a small kid to not understand that 737 01:07:47,400 --> 01:07:50,900 Firstly, your understanding of things itself is incorrect 738 01:07:50,900 --> 01:07:54,400 Then how can he give a statement according to your needs 739 01:07:54,400 --> 01:07:56,200 And if it is evidence that you want 740 01:07:56,200 --> 01:08:00,200 Then him or someone else will have to make false evidence for you 741 01:08:00,200 --> 01:08:04,200 Such false evidences and statements won't stand in the court 742 01:08:04,200 --> 01:08:06,200 No right? 743 01:08:09,200 --> 01:08:11,200 Let's meet again 744 01:08:13,200 --> 01:08:15,200 Come 745 01:08:17,200 --> 01:08:20,200 That D.Y.S.P is a bit dangerous 746 01:08:20,200 --> 01:08:22,200 Till now they haven't got anything from Mustafa 747 01:08:22,200 --> 01:08:24,200 Might not be the same tomorrow 748 01:08:25,200 --> 01:08:27,700 They know how to make him talk if they ever catch him alone 749 01:08:29,000 --> 01:08:31,000 You did a really foolish thing 750 01:08:32,000 --> 01:08:36,000 You shouldn't have send an amateur like him to steal the vehicle 751 01:08:37,000 --> 01:08:41,000 If he admits to stealing the vehicle, then our case will be immediately lost 752 01:08:42,800 --> 01:08:44,800 Why did you send him to steal that car? 753 01:08:44,800 --> 01:08:46,800 Why? 754 01:08:46,800 --> 01:08:48,600 I had asked Alex to do it 755 01:08:48,600 --> 01:08:49,600 Nobody told me anything 756 01:08:49,600 --> 01:08:51,600 I had told you to do it first 757 01:08:51,600 --> 01:08:54,100 Jose, you had told him to do it 758 01:08:54,100 --> 01:08:56,100 Now don't blame me when there is an issue 759 01:08:56,100 --> 01:08:58,100 This is his problem 760 01:08:58,100 --> 01:09:00,100 You could've stolen that vehicle 761 01:09:00,100 --> 01:09:02,100 You didn't listen to me and made him steal the vehicle 762 01:09:02,100 --> 01:09:03,300 That lead to all these issues 763 01:09:03,300 --> 01:09:04,000 I made him do it? 764 01:09:04,000 --> 01:09:05,000 Yeah that is what made this whole issue Alex 765 01:09:05,000 --> 01:09:05,900 What are you saying Jose? 766 01:09:05,900 --> 01:09:08,700 You should've gone and stolen the vehicle, but you never listen. That is the issue 767 01:09:08,700 --> 01:09:10,700 Stop..stop..stop 768 01:09:10,700 --> 01:09:12,700 I didn't call you both here to listen to you argue 769 01:09:12,700 --> 01:09:13,700 Tell that to him 770 01:09:13,700 --> 01:09:14,700 Hey 771 01:09:14,700 --> 01:09:16,700 Now you understand right? 772 01:09:17,700 --> 01:09:20,200 Alex, no matter who did it, it was a stupid mistake 773 01:09:21,900 --> 01:09:23,900 What can be done now? 774 01:09:25,900 --> 01:09:27,900 Mustafa 775 01:09:27,900 --> 01:09:29,900 The whole case lies with him 776 01:09:29,900 --> 01:09:31,900 We should always have an eye on him 777 01:09:31,900 --> 01:09:33,900 Always..do you understand? 778 01:09:33,900 --> 01:09:35,900 Yes 779 01:09:35,900 --> 01:09:37,900 Alex 780 01:09:37,900 --> 01:09:38,900 Where will he be now? 781 01:09:38,900 --> 01:09:40,900 He is always at that girls house 782 01:09:40,900 --> 01:09:43,100 Awesome..I had told that day itself 783 01:09:43,100 --> 01:09:45,100 To him, as well as you 784 01:09:45,100 --> 01:09:48,100 He will never see her again 785 01:10:00,100 --> 01:10:02,100 What is it? 786 01:10:02,100 --> 01:10:03,100 Is Mustafa here? 787 01:10:03,100 --> 01:10:03,600 Yes he is 788 01:10:03,600 --> 01:10:04,600 Can you please call him? 789 01:10:04,600 --> 01:10:06,600 Mustafa 790 01:10:24,600 --> 01:10:26,600 Why did you come? 791 01:10:27,400 --> 01:10:30,000 Didn't we tell you to never come here nor to meet her ever again? 792 01:10:30,000 --> 01:10:32,000 What if i meet her? 793 01:10:32,000 --> 01:10:34,000 You can meet her, but after this issue is resolved 794 01:10:35,300 --> 01:10:37,000 Haven't we told you everything? 795 01:10:37,000 --> 01:10:38,700 What is the connection between this and the case? 796 01:10:38,700 --> 01:10:39,700 I don't understand 797 01:10:39,700 --> 01:10:41,500 You only need to understand this much for now 798 01:10:41,500 --> 01:10:43,500 Have you forgotten what the lawyer said? 799 01:10:43,500 --> 01:10:46,200 He doesn't have any right to indulge in my personal matters 800 01:10:46,200 --> 01:10:49,700 I don't know anything about that but this is something that affects our family 801 01:10:49,700 --> 01:10:51,700 It's better that you follow 802 01:10:53,000 --> 01:10:55,000 You got a call 803 01:10:55,000 --> 01:10:56,000 Tell them I'm busy 804 01:10:56,000 --> 01:10:58,000 They said it's important 805 01:10:58,000 --> 01:10:59,300 Salma just go inside 806 01:10:59,300 --> 01:11:01,300 Can't you see that we are discussing something here 807 01:11:01,300 --> 01:11:03,300 Damn call 808 01:11:03,300 --> 01:11:05,300 Come let's go 809 01:11:06,300 --> 01:11:08,300 There should be no contact with her henceforth 810 01:11:08,300 --> 01:11:09,500 This is what I can't understand 811 01:11:09,500 --> 01:11:11,500 Why should i keep my needs aside? 812 01:11:12,800 --> 01:11:15,300 I have nothing to do with this case 813 01:11:15,300 --> 01:11:17,300 This only affects you 814 01:11:18,300 --> 01:11:20,800 So please don't drag me into this 815 01:11:20,800 --> 01:11:22,800 Please leave 816 01:11:22,800 --> 01:11:24,800 I will go 817 01:11:24,800 --> 01:11:27,800 If you think we are the only ones who will be affected by this case 818 01:11:27,800 --> 01:11:28,800 You are wrong 819 01:11:28,800 --> 01:11:30,800 You are the one who stole the car that night 820 01:11:30,800 --> 01:11:32,800 The murder also took place inside that car 821 01:11:32,800 --> 01:11:35,800 The only evidence that the police has in this case is also that car 822 01:11:37,300 --> 01:11:39,300 So even you are trapped 823 01:11:39,300 --> 01:11:41,300 Definitely you will be trapped 824 01:11:41,300 --> 01:11:43,300 If you love her sincerely 825 01:11:43,300 --> 01:11:45,800 Then maintain a distance until this issue is solved 826 01:11:45,800 --> 01:11:47,800 Or else 827 01:11:47,800 --> 01:11:49,800 Even she will be trapped 828 01:11:50,800 --> 01:11:52,800 I'll tell you one more thing 829 01:11:52,800 --> 01:11:54,800 None of your decisions are gonna be accepted 830 01:11:54,800 --> 01:11:59,800 Think what you want to do in the girl's case by tonight 831 01:12:21,800 --> 01:12:22,800 Salma 832 01:12:22,800 --> 01:12:25,300 Why aren't you responding? 833 01:12:25,300 --> 01:12:29,300 If you want me to respond to us never meeting again, then I have no response for that 834 01:12:29,300 --> 01:12:31,800 Why don;t you tell me why you're doing this? 835 01:12:31,800 --> 01:12:33,800 That is our family matter 836 01:12:34,800 --> 01:12:38,800 How did this family matter suddenly pop up out of nowhere? 837 01:12:38,800 --> 01:12:42,800 Or did you make it up to get rid of me? 838 01:12:42,800 --> 01:12:44,800 It's just for a while 839 01:12:44,800 --> 01:12:46,800 Then we will meet again 840 01:12:46,800 --> 01:12:51,300 Let me discuss about us with mother. Till then you please listen to me 841 01:12:51,300 --> 01:12:54,300 Since you have already decided everything 842 01:12:54,300 --> 01:12:56,300 I have nothing to say 843 01:12:56,300 --> 01:12:58,300 I'm going 844 01:12:59,300 --> 01:13:03,800 By the way, I will also have to think about this decision of us not meeting 845 01:13:03,800 --> 01:13:05,800 Salma please sit down 846 01:13:05,800 --> 01:13:07,800 Please sit 847 01:13:11,800 --> 01:13:14,500 Salma I am saying this for your own good 848 01:13:14,500 --> 01:13:17,500 For my good? I don't understand 849 01:13:17,500 --> 01:13:19,500 Tell me what it is 850 01:13:19,500 --> 01:13:21,500 What? Don't you have anything to say? 851 01:13:23,500 --> 01:13:25,500 I didn't think of you like this 852 01:13:26,000 --> 01:13:29,000 You will pay for playing with my feelings 853 01:13:29,000 --> 01:13:31,000 Just wait and see 854 01:13:34,700 --> 01:13:36,700 What is it? What's the issue? 855 01:13:38,700 --> 01:13:40,700 Girlfriend? 856 01:13:40,700 --> 01:13:42,700 No need to tell if it's a secret 857 01:13:43,500 --> 01:13:45,500 You have to come with me now 858 01:13:45,500 --> 01:13:47,500 Please leave me alone 859 01:13:47,500 --> 01:13:49,500 The vehicle is downstairs 860 01:13:49,500 --> 01:13:51,500 Come and get in 861 01:13:51,500 --> 01:13:54,000 I just told you I can't come in this situation 862 01:13:54,000 --> 01:13:58,000 Whatever the situation maybe, the one calling you is Crime Branch D.Y.S.P 863 01:13:58,000 --> 01:14:00,000 What will you do if I don't come 864 01:14:00,000 --> 01:14:02,000 I'll thrash you and put you in the vehicle. That's what I usually do 865 01:14:03,000 --> 01:14:07,000 And by your look I know that you are the obedient type 866 01:14:07,000 --> 01:14:08,500 If you try to disobey 867 01:14:08,500 --> 01:14:13,500 We will bring your girlfriend also into the investigation 868 01:14:13,500 --> 01:14:15,500 That's how the police works 869 01:14:15,500 --> 01:14:18,500 So are you coming or do you wanna trouble her too? 870 01:14:20,500 --> 01:14:21,500 I'll come 871 01:14:21,500 --> 01:14:23,500 Then come 872 01:15:33,500 --> 01:15:35,500 Is Mustafa home? 873 01:15:35,500 --> 01:15:37,500 What is it? 874 01:15:37,500 --> 01:15:39,500 Just to meet. Can you please call him? 875 01:15:39,500 --> 01:15:41,100 Yeah 876 01:15:41,100 --> 01:15:43,100 Come inside 877 01:15:55,100 --> 01:15:57,100 Sit 878 01:15:57,100 --> 01:15:59,100 It's okay. Can you please hurry 879 01:15:59,100 --> 01:16:00,400 No problem. Sit 880 01:16:00,400 --> 01:16:02,400 Where is Grandma? 881 01:16:02,400 --> 01:16:03,400 She has gone out 882 01:16:03,400 --> 01:16:05,400 Then I will come back later 883 01:16:05,400 --> 01:16:07,400 Hey sit. Let me call him 884 01:16:07,400 --> 01:16:09,400 Sit 885 01:16:09,400 --> 01:16:11,400 I'll just come 886 01:16:44,900 --> 01:16:46,400 Why have you brought me here? 887 01:16:46,400 --> 01:16:48,400 Consider it's for your own safety 888 01:16:48,400 --> 01:16:50,400 Come 889 01:17:20,400 --> 01:17:22,400 I called him 890 01:17:24,400 --> 01:17:26,400 Here 891 01:17:26,400 --> 01:17:28,400 No thanks 892 01:17:28,400 --> 01:17:30,400 I'll come and meet Mustafa later 893 01:17:30,400 --> 01:17:32,400 It's okay..sit 894 01:17:35,700 --> 01:17:37,700 I called him 895 01:17:37,700 --> 01:17:39,700 He said he is nearby 896 01:17:40,500 --> 01:17:42,500 How can I not offer anything to our guest 897 01:17:42,500 --> 01:17:44,500 Drink 898 01:17:44,500 --> 01:17:46,500 Have it 899 01:17:58,500 --> 01:18:00,500 Mustafa is young 900 01:18:00,500 --> 01:18:03,500 Don't hesitate to ask me for any help 901 01:18:03,500 --> 01:18:05,500 Okay? 902 01:18:05,500 --> 01:18:08,500 I am ready to do anything 903 01:18:08,500 --> 01:18:10,500 Have it 904 01:18:16,500 --> 01:18:20,000 Has he told you anything about us? 905 01:18:20,000 --> 01:18:24,000 Especially has he said anything recently? 906 01:18:24,000 --> 01:18:25,000 Has he? 907 01:18:25,000 --> 01:18:26,000 No 908 01:18:32,000 --> 01:18:34,000 Salma 909 01:18:34,000 --> 01:18:36,000 Shall I tell you a truth? 910 01:18:37,000 --> 01:18:40,000 You are really gorgeous 911 01:18:40,000 --> 01:18:44,000 Especially your eyes 912 01:18:45,000 --> 01:18:47,000 Take off your hand 913 01:18:55,000 --> 01:18:58,000 Did the police ever come to your house? 914 01:19:02,000 --> 01:19:04,000 Didn't you hear me? 915 01:19:04,000 --> 01:19:07,000 Has the police ever come there? 916 01:19:07,000 --> 01:19:09,000 Tell me 917 01:19:09,000 --> 01:19:11,000 What did you tell them? 918 01:19:13,000 --> 01:19:15,000 Did you tell them anything that Mustafa told you? 919 01:19:15,000 --> 01:19:17,500 Tell me...tell me 920 01:19:18,500 --> 01:19:20,500 I'm asking you 921 01:19:22,000 --> 01:19:24,000 Don't mess with me 922 01:19:24,000 --> 01:19:26,000 Tell me the truth 923 01:19:28,000 --> 01:19:30,000 So you won't tell me huh? 924 01:19:34,000 --> 01:19:36,000 You don't have to tell 925 01:20:02,000 --> 01:20:04,000 Jose..Jose 926 01:20:06,000 --> 01:20:08,000 Even if you wish to say 927 01:20:08,000 --> 01:20:10,000 I won't allow you to 928 01:20:13,000 --> 01:20:14,000 Jose let go 929 01:20:14,000 --> 01:20:16,000 Shut up 930 01:20:16,000 --> 01:20:18,000 Let everything end with you 931 01:20:18,000 --> 01:20:20,000 Let it end 932 01:20:20,000 --> 01:20:22,000 Let it end..let it end 933 01:22:07,000 --> 01:22:09,000 Hey Mustafa 934 01:22:27,000 --> 01:22:29,000 Ask him to have breakfast and get ready 935 01:22:29,000 --> 01:22:31,000 I'll wait outside 936 01:22:35,000 --> 01:22:37,000 Mustafa 937 01:22:38,000 --> 01:22:40,000 Have you ever thought about these trees? 938 01:22:40,000 --> 01:22:44,500 Trees that give shelter to all the living species 939 01:22:45,500 --> 01:22:51,500 But if it's branches spread to our homes or electric posts, we cut them out without mercy 940 01:22:52,500 --> 01:22:54,500 It's the same with criminals 941 01:22:55,000 --> 01:23:00,000 When they start affecting the good in the society we use Law to cut them down 942 01:23:00,000 --> 01:23:02,000 That's the duty of the police 943 01:23:06,000 --> 01:23:10,000 A persons life is set on the foundation of many rights 944 01:23:10,000 --> 01:23:12,500 A single mistake is enough to turn your life around 945 01:23:13,500 --> 01:23:16,000 As long as they aren't caught they keep repeating the mistakes 946 01:23:17,000 --> 01:23:19,000 Finally when they realize they will get caught 947 01:23:19,000 --> 01:23:21,500 They will start erasing the evidence 948 01:23:22,500 --> 01:23:25,000 Businessmen, Politicians, Celebrities 949 01:23:25,000 --> 01:23:27,000 So many people like that 950 01:23:30,000 --> 01:23:32,500 Take the case of your own uncles 951 01:23:33,500 --> 01:23:38,000 They used political power and money to escape from all the cases 952 01:23:38,000 --> 01:23:41,000 They think it is always possible 953 01:23:41,000 --> 01:23:42,700 But the final victory 954 01:23:42,700 --> 01:23:44,700 That will always be of the truth 955 01:23:44,700 --> 01:23:46,700 Of truth only 956 01:23:46,700 --> 01:23:48,700 Now they might be feeling 957 01:23:48,700 --> 01:23:50,700 that they are strong 958 01:23:56,700 --> 01:23:58,700 Do you think they will protect you? 959 01:23:59,700 --> 01:24:01,700 They will betray you 960 01:24:02,700 --> 01:24:05,700 They will get rid of even you if they see you as an obstacle 961 01:24:05,700 --> 01:24:07,700 Just a smal decision of yours is required 962 01:24:07,700 --> 01:24:10,700 We can overcome a much greater wrong 963 01:24:10,700 --> 01:24:13,700 If you have unknowingly committed any mistakes 964 01:24:13,700 --> 01:24:16,700 I can save you by making you a pardoned- witness 965 01:24:18,700 --> 01:24:20,700 I know your situation 966 01:24:20,700 --> 01:24:22,700 All I can do is advice 967 01:24:22,700 --> 01:24:24,700 You are the one who has to decide 968 01:24:27,700 --> 01:24:29,700 Why are you telling me all this? 969 01:24:29,700 --> 01:24:31,700 I don't know anything. I'm going 970 01:25:05,700 --> 01:25:08,700 Where were you yesterday? 971 01:25:08,700 --> 01:25:10,700 I.. 972 01:25:10,700 --> 01:25:12,700 Was at Salmas house 973 01:25:16,700 --> 01:25:18,700 What was the occassion? 974 01:25:22,700 --> 01:25:24,700 How's Salma doing? 975 01:25:26,200 --> 01:25:27,200 Fine 976 01:26:19,200 --> 01:26:29,200 Phone ringing 977 01:26:33,200 --> 01:26:35,200 Don't run..Stop 978 01:26:35,200 --> 01:26:37,200 Hey stop there 979 01:26:39,200 --> 01:26:41,200 Mustafa 980 01:26:41,200 --> 01:26:43,200 Hey 981 01:26:43,200 --> 01:26:45,200 Shit 982 01:26:49,200 --> 01:26:51,200 Where are the car keys? 983 01:26:51,200 --> 01:26:53,200 Hey where are the car keys? 984 01:26:53,200 --> 01:26:55,200 I haven't seen them 985 01:26:55,200 --> 01:26:57,200 You can't find anything at the right place in this house 986 01:26:57,200 --> 01:26:58,600 What? What is it? 987 01:26:58,600 --> 01:27:00,200 Mother, where are the car keys? 988 01:27:00,200 --> 01:27:01,700 It must be somewhere here 989 01:27:01,700 --> 01:27:03,200 Move..Just move aside 990 01:27:03,200 --> 01:27:05,200 Always making silly excuses 991 01:27:05,200 --> 01:27:07,200 Can't find it anywhere 992 01:27:07,200 --> 01:27:09,200 Jose 993 01:27:09,200 --> 01:27:11,200 Shouldn't it be there? 994 01:27:15,200 --> 01:27:17,200 Hey 995 01:27:17,200 --> 01:27:19,200 Where is that girls house? 996 01:27:19,200 --> 01:27:20,200 Which girl? 997 01:27:20,200 --> 01:27:21,800 Salmas..where is salmas house? 998 01:27:21,800 --> 01:27:22,800 Don't you already know that? 999 01:27:22,800 --> 01:27:24,800 Hurry up and tell me where it is 1000 01:27:24,800 --> 01:27:26,800 Didn't we both go together 1001 01:27:26,800 --> 01:27:29,800 Just answer my question. No need to interrogate me 1002 01:27:29,800 --> 01:27:31,100 What happened to you Jose? 1003 01:27:31,100 --> 01:27:32,100 Hey shut up 1004 01:27:32,100 --> 01:27:34,100 Just tell me bastard 1005 01:27:34,100 --> 01:27:35,100 Tell me 1006 01:27:36,100 --> 01:27:38,600 Answer me..Where is Salmas house 1007 01:27:44,600 --> 01:27:46,600 Where is Salma? 1008 01:27:46,600 --> 01:27:48,100 She is not here 1009 01:27:48,100 --> 01:27:49,100 Where did she go? 1010 01:27:49,100 --> 01:27:51,100 She went to her aunt's house yesterday 1011 01:27:51,100 --> 01:27:53,600 She's not answering the call either 1012 01:27:53,600 --> 01:27:55,600 You sit 1013 01:27:56,600 --> 01:27:58,600 Uncle shall I use the toilet? 1014 01:27:58,600 --> 01:28:00,600 Sure.Go ahead 1015 01:29:08,600 --> 01:29:10,600 Phone ringing 1016 01:29:12,600 --> 01:29:14,600 Phone ringing 1017 01:29:15,600 --> 01:29:18,100 Hey hurry up and leave that house 1018 01:29:18,100 --> 01:29:19,900 Jose is on his way there 1019 01:29:19,900 --> 01:29:21,900 Hurry up and leave that place 1020 01:29:21,900 --> 01:29:23,900 Can you hear me? 1021 01:29:29,900 --> 01:29:32,400 Uncle I need a favour 1022 01:29:32,400 --> 01:29:33,400 What is it? 1023 01:29:33,400 --> 01:29:35,900 I need to go to the town urgently 1024 01:29:39,900 --> 01:29:41,900 Come 1025 01:29:53,900 --> 01:29:55,900 Hey stop there 1026 01:29:55,900 --> 01:29:57,900 Hey..you 1027 01:29:57,900 --> 01:29:59,900 Hey..stop 1028 01:31:38,900 --> 01:31:40,900 Is that how you cut vegetables 1029 01:31:40,900 --> 01:31:42,900 Put it in this 1030 01:31:48,600 --> 01:31:50,600 Here, this is a special preparation 1031 01:31:50,600 --> 01:31:52,600 Taste it and tell me how it is 1032 01:31:58,100 --> 01:31:58,700 It's good 1033 01:31:58,700 --> 01:32:00,700 Take it down in 5 minutes 1034 01:32:00,700 --> 01:32:02,700 I'll just take a shower and come 1035 01:32:02,700 --> 01:32:04,700 Don't fall asleep 1036 01:32:32,700 --> 01:32:36,700 We're not getting bail as expected 1037 01:32:36,700 --> 01:32:41,700 The court has already rejected the bail twice 1038 01:32:41,700 --> 01:32:45,700 You are not putting in proper efforts 1039 01:32:45,700 --> 01:32:47,700 How can you say that? 1040 01:32:49,200 --> 01:32:51,200 Do you think I won't try? 1041 01:32:51,200 --> 01:32:54,200 Things are getting out of hand 1042 01:32:54,200 --> 01:32:57,200 High Court is our last hope 1043 01:32:57,200 --> 01:32:59,200 High Court or Supreme Court 1044 01:32:59,200 --> 01:33:01,200 You will have to throw money wherever you go 1045 01:33:01,200 --> 01:33:04,200 Change the lawyer if you have to 1046 01:33:04,200 --> 01:33:06,200 Don't get tensed son 1047 01:33:06,200 --> 01:33:08,200 The lawyer is not the issue 1048 01:33:08,200 --> 01:33:10,200 I need to get out quickly from here 1049 01:33:10,200 --> 01:33:14,200 Do whatever is necessary for that 1050 01:33:14,200 --> 01:33:18,200 By hook or crook. Understand? 1051 01:33:20,200 --> 01:33:21,200 Alex 1052 01:33:21,200 --> 01:33:23,200 Why are you so silent? 1053 01:33:23,200 --> 01:33:27,200 Why aren't you talking to mother? Did someone die here 1054 01:33:28,200 --> 01:33:31,200 Jail and court are destined for men 1055 01:33:31,200 --> 01:33:32,200 Enough 1056 01:33:32,200 --> 01:33:34,200 Now don't start arguing for that 1057 01:33:35,000 --> 01:33:38,000 I've always been a squabbler for you right? 1058 01:33:38,000 --> 01:33:42,500 After all I had grown watching you and dad always fight 1059 01:33:44,500 --> 01:33:48,500 Just get lost without creating a scene here 1060 01:33:48,500 --> 01:33:50,500 I am going 1061 01:33:50,500 --> 01:33:54,500 It's because of you that everyone is suffering today 1062 01:33:54,500 --> 01:33:57,000 I have to decide whether to bring you out or not 1063 01:33:58,000 --> 01:34:00,000 I am your mother 1064 01:34:00,000 --> 01:34:02,000 It'll be good if you could remember it at times 1065 01:34:10,000 --> 01:34:12,000 Son 1066 01:34:12,000 --> 01:34:15,000 Say something 1067 01:34:39,000 --> 01:34:41,000 Why did you ask me to come? 1068 01:34:42,000 --> 01:34:45,000 We have to take a decision in his case 1069 01:34:47,000 --> 01:34:49,000 If you're talking about Mustafa then it's risky 1070 01:34:49,000 --> 01:34:53,000 Because he is the sole witness in this case 1071 01:34:53,000 --> 01:34:56,500 If something happens to him in their custody then it will be a huge headache for all of us 1072 01:34:56,500 --> 01:34:59,500 Not just that, he is in their secret hideout 1073 01:34:59,500 --> 01:35:01,500 It's hard to find 1074 01:35:05,500 --> 01:35:07,500 He is in this address 1075 01:35:19,500 --> 01:35:21,500 This is a huge risk 1076 01:35:21,500 --> 01:35:25,000 Is there some other way? I can see the possibilities of getting a bail 1077 01:35:25,000 --> 01:35:27,000 Just possibility 1078 01:35:27,000 --> 01:35:29,000 Can you assure me that? 1079 01:35:34,000 --> 01:35:36,500 How did you get this address which is only known to the police 1080 01:35:36,500 --> 01:35:38,500 Narendran 1081 01:35:39,500 --> 01:35:43,500 I've been seeing this ever since Carlos was running things 1082 01:35:44,500 --> 01:35:48,500 I've been playing this game for quite some time now 1083 01:35:48,500 --> 01:35:52,500 Even when Carlos got shot 1084 01:35:52,500 --> 01:35:54,500 I never gave up 1085 01:35:54,500 --> 01:35:57,500 It is for them that I held strong even back then 1086 01:35:57,500 --> 01:36:00,000 What I'm saying is 1087 01:36:00,000 --> 01:36:04,000 No matter who comes in between me and my kids 1088 01:36:04,000 --> 01:36:08,000 I will cut them down 1089 01:36:08,000 --> 01:36:10,000 But still..Mustafa 1090 01:36:11,500 --> 01:36:13,500 Mustafa 1091 01:36:13,500 --> 01:36:15,500 He's gone 1092 01:36:15,500 --> 01:36:17,500 Not just from the house 1093 01:36:17,500 --> 01:36:19,500 But also from mind 1094 01:36:20,500 --> 01:36:22,500 Don't expect him anymore 1095 01:36:23,500 --> 01:36:27,500 Once even she had left us midway just like this 1096 01:36:27,500 --> 01:36:29,500 His mother 1097 01:36:29,500 --> 01:36:31,500 Now even him 1098 01:36:32,500 --> 01:36:37,500 There is no use in joining back broken pieces 1099 01:36:39,500 --> 01:36:41,500 For me my kids are everything 1100 01:36:41,500 --> 01:36:48,500 If the Lord wants Mustafa to be sacrificed in order to save my kids, then let that happen 1101 01:36:50,500 --> 01:36:54,500 My kids are more important to me than my grandkids 1102 01:36:55,800 --> 01:36:58,300 No matter how scoundrel they are 1103 01:36:59,300 --> 01:37:04,300 I cannot think of a life without them 1104 01:37:09,300 --> 01:37:11,300 This puts my career at risk 1105 01:37:11,300 --> 01:37:12,800 No matter what you offer 1106 01:37:12,800 --> 01:37:15,300 I won't put my career at risk and join you 1107 01:37:16,800 --> 01:37:19,300 You should've raised them properly 1108 01:37:19,300 --> 01:37:22,800 Only you and your kids have to suffer the consequences for that 1109 01:37:22,800 --> 01:37:27,300 Don't try to drag others also into your issues and doom them 1110 01:37:29,100 --> 01:37:33,600 The main evidence of this case is the gun used to commit the murder 1111 01:37:33,600 --> 01:37:37,200 Forget the police, even the military won't be able to find it 1112 01:37:37,200 --> 01:37:39,200 And that car 1113 01:37:39,200 --> 01:37:41,200 That is in their custody 1114 01:37:41,200 --> 01:37:44,600 Even though the car belongs to someone else 1115 01:37:44,600 --> 01:37:48,100 It was stolen by Mustafa 1116 01:37:48,100 --> 01:37:52,100 He is a witness to Salmas murder too 1117 01:37:52,100 --> 01:37:54,100 If he admits all this 1118 01:37:54,100 --> 01:37:56,100 All of us will be inside 1119 01:37:56,100 --> 01:37:58,100 Not all of us, just your kids 1120 01:37:58,100 --> 01:38:00,100 Only them. Isn't that right? 1121 01:38:00,100 --> 01:38:02,100 It might be right 1122 01:38:02,100 --> 01:38:07,100 You know the share you have in the various deals with my kids 1123 01:38:08,600 --> 01:38:11,100 Don't forget all that and speak Sudhakaran 1124 01:38:11,100 --> 01:38:13,100 Do you have proof for that? 1125 01:38:13,100 --> 01:38:15,100 Just because you say so doesn't mean evidence doesn't exist right 1126 01:38:16,100 --> 01:38:21,100 Mustafa had accompanied Solomon once to fix a deal with you 1127 01:38:27,100 --> 01:38:29,100 Are you trying to blackmail me? 1128 01:38:32,100 --> 01:38:34,100 I hadn't thought of it till now 1129 01:38:35,100 --> 01:38:37,600 I need my kids to come out 1130 01:38:37,600 --> 01:38:40,100 For that I will use whatever means necessary 1131 01:38:40,100 --> 01:38:43,100 No matter how gruesome it is 1132 01:38:45,100 --> 01:38:46,600 I need some time to think 1133 01:38:46,600 --> 01:38:48,600 Go ahead, think 1134 01:38:48,600 --> 01:38:50,600 Take your time 1135 01:38:50,600 --> 01:38:53,600 You have time till dawn to think 1136 01:38:53,600 --> 01:38:55,600 Then it's time to act 1137 01:38:55,600 --> 01:38:59,600 You know me very well Sudhakaran 1138 01:39:01,300 --> 01:39:03,300 I'm not like my kids 1139 01:40:01,300 --> 01:40:05,300 I had never thought I will have to see my kids in this situation 1140 01:40:07,000 --> 01:40:09,500 That too as prisoners 1141 01:40:19,500 --> 01:40:21,500 Mustafa 1142 01:40:27,500 --> 01:40:29,500 Come in Son 1143 01:40:29,500 --> 01:40:31,500 Who is that? 1144 01:40:31,500 --> 01:40:33,500 She's our neighbor 1145 01:40:34,500 --> 01:40:36,500 Grandma please come with me 1146 01:40:36,500 --> 01:40:37,500 Why? 1147 01:40:37,500 --> 01:40:39,500 I need to tell you something 1148 01:40:41,500 --> 01:40:43,500 Sure, we can speak 1149 01:40:43,500 --> 01:40:45,100 Don't get tensed 1150 01:40:45,100 --> 01:40:49,100 Mother will take care of all your needs. Okay? 1151 01:41:03,100 --> 01:41:05,100 Now you must've understood 1152 01:41:05,100 --> 01:41:07,100 that the police custody is not safe 1153 01:41:07,100 --> 01:41:09,100 You stay with Grandma 1154 01:41:10,100 --> 01:41:12,100 She would need a helping hand at this age 1155 01:41:12,100 --> 01:41:14,100 And you don't have to be scared of your uncles either 1156 01:41:17,100 --> 01:41:20,100 What problem do you have here anyways 1157 01:41:20,100 --> 01:41:28,600 Uncles and nephews having a quarrel and solving it are all common incidents in every house 1158 01:41:28,600 --> 01:41:31,600 For me you and them are all the same 1159 01:41:31,600 --> 01:41:36,600 I won't let anything happen to you while I'm alive 1160 01:41:56,600 --> 01:41:58,600 I am Advocate Arundathi Menon 1161 01:41:58,600 --> 01:42:00,600 Aren't you Mustafa 1162 01:42:00,600 --> 01:42:02,600 Yes 1163 01:42:28,600 --> 01:42:30,600 Where were you till now 1164 01:42:30,600 --> 01:42:32,600 Come with me 1165 01:42:34,600 --> 01:42:37,100 Tell me where were you 1166 01:42:37,100 --> 01:42:39,100 I just stayed away for a while 1167 01:42:39,100 --> 01:42:41,100 We arrested the guy who came to attack you 1168 01:42:42,400 --> 01:42:44,400 Why didn't you call me till now? 1169 01:42:44,400 --> 01:42:46,400 I lost my phone in between 1170 01:42:46,400 --> 01:42:48,900 Did you meet someone after going from here? 1171 01:42:48,900 --> 01:42:50,900 No 1172 01:43:12,900 --> 01:43:14,900 Mustafa 1173 01:43:15,900 --> 01:43:17,900 I'm in a lot of tension today 1174 01:43:17,900 --> 01:43:19,900 We will know the verdict of the case today 1175 01:43:43,200 --> 01:43:45,200 They must have told you most of the things 1176 01:43:46,600 --> 01:43:52,100 Now all you have to do is support them. Leave the rest to your conscience 1177 01:43:53,100 --> 01:43:56,100 You have the freedom to decide things yourself 1178 01:44:00,100 --> 01:44:04,600 A single statement can decide the outcome of a case in the court 1179 01:44:08,200 --> 01:44:10,200 Many things are in our favour in this case 1180 01:44:10,200 --> 01:44:14,200 Now it's your statement that is going to turn the case around 1181 01:44:15,900 --> 01:44:19,900 Every word you speak in the court is like a fired weapon 1182 01:44:19,900 --> 01:44:22,900 Just one mistake and it will turn against us 1183 01:44:22,900 --> 01:44:25,900 Then it will be used as evidence by the prosecution 1184 01:44:25,900 --> 01:44:30,900 Then they will have to continue as prisoners without ever getting bail 1185 01:44:31,900 --> 01:44:35,900 The prosecution has no solid witness other than you in this case 1186 01:44:35,900 --> 01:44:37,900 Similarly nobody other than you 1187 01:44:37,900 --> 01:44:39,900 can save your uncles 1188 01:44:47,900 --> 01:44:49,900 Mustafa 1189 01:44:49,900 --> 01:44:51,900 I know you loved her a lot 1190 01:44:53,900 --> 01:44:55,900 What happened has happened 1191 01:44:55,900 --> 01:45:00,900 Be relieved that your mother and Salma are in the care of God now 1192 01:45:01,600 --> 01:45:04,600 Now all you have left in this world are your Grandmother and Uncles 1193 01:45:06,000 --> 01:45:08,800 They need you till the judgement of this case is passed 1194 01:45:09,800 --> 01:45:11,800 That's the nature of the police 1195 01:45:11,800 --> 01:45:13,800 They will forget you once the case is over 1196 01:45:14,800 --> 01:45:17,300 Then they will replace you with another person for another case 1197 01:45:17,300 --> 01:45:19,300 You are just disposable for them 1198 01:45:19,300 --> 01:45:23,300 They grow in their ranks by using people like you as pawns 1199 01:45:26,500 --> 01:45:31,500 The standing of prosecution depends on your decisions Mustafa 1200 01:45:32,200 --> 01:45:36,200 You have to take that decision from your conscience 1201 01:45:38,200 --> 01:45:40,200 Maybe 1202 01:45:40,200 --> 01:45:43,200 Once you tell the truth 1203 01:45:43,200 --> 01:45:45,200 You might lose a few things in life 1204 01:45:45,200 --> 01:45:50,200 But you will never feel guilty for standing up for the truth 1205 01:45:51,000 --> 01:45:54,000 Sometimes we'll have to hide a few truth 1206 01:45:54,000 --> 01:45:55,000 Because 1207 01:45:55,700 --> 01:46:01,200 Telling that to the society will not bring back the people that we lost 1208 01:46:03,200 --> 01:46:05,200 For the sake of your deceased mother 1209 01:46:05,200 --> 01:46:09,200 You are helping her brothers 1210 01:46:09,200 --> 01:46:10,200 Through that 1211 01:46:10,900 --> 01:46:12,900 I will get back my kids 1212 01:46:12,900 --> 01:46:15,100 It's a mothers request 1213 01:46:17,100 --> 01:46:19,100 They are culprits 1214 01:46:19,100 --> 01:46:21,100 And they deserve the punishment for that 1215 01:46:22,100 --> 01:46:24,100 I trust you 1216 01:46:24,100 --> 01:46:26,100 You are not like them 1217 01:46:27,100 --> 01:46:29,100 You cannot be like them 1218 01:46:32,400 --> 01:46:40,400 In order to win the case I will ask you in court whether Salma was a drug addict 1219 01:46:40,400 --> 01:46:42,400 And you should say she was 1220 01:46:44,400 --> 01:46:45,900 Then I will ask you 1221 01:46:45,900 --> 01:46:50,400 Whether you were aware of her illicit relationships with other men 1222 01:46:50,400 --> 01:46:52,900 Even for that you should say Yes 1223 01:46:54,100 --> 01:46:55,100 As for the reason of death 1224 01:46:55,100 --> 01:46:58,600 It has been proven because of overdosing in the post-mortem report 1225 01:47:37,600 --> 01:47:39,600 Isn't this an insult to the entire Kerala Police Department sir? 1226 01:49:15,600 --> 01:49:18,100 Do you think you did the right thing? 1227 01:50:03,100 --> 01:50:05,100 This is the victory of truth 1228 01:50:06,100 --> 01:50:10,100 How many innocents are being punished in this country 1229 01:50:10,100 --> 01:50:11,100 This judgement 1230 01:50:11,100 --> 01:50:15,100 Is a befitting reply to the arrogance of the police 1231 01:50:16,100 --> 01:50:22,600 The trust in our Judicial system has been restored once again through this case 1232 01:50:24,300 --> 01:50:27,000 They turned my grandson into a false witness 1233 01:50:27,500 --> 01:50:31,500 They threatened him and forced him to give false statement 1234 01:50:33,500 --> 01:50:39,000 He overcame all their threats and told the truth as it is in the court 1235 01:50:41,000 --> 01:50:45,000 The police has a habit of arresting any innocent if they fail to find the actual culprits 1236 01:50:47,000 --> 01:50:53,000 The plans of those who are jealous of my kids growth has been shattered here 1237 01:50:56,000 --> 01:50:59,500 Sir please sit there. I need to take a closeup shot. You can say anything if you have to 1238 01:50:59,500 --> 01:51:03,500 Pack all these and leave this place immediately 1239 01:51:03,500 --> 01:51:06,000 Or I will throw all this away 1240 01:51:30,000 --> 01:51:31,000 Sir 1241 01:51:32,300 --> 01:51:34,300 How are you? 1242 01:51:35,700 --> 01:51:38,200 Were you able to find the actual culprits? 1243 01:51:40,200 --> 01:51:45,700 I hope you will be able to find them soon and bring them before justice 1244 01:51:48,700 --> 01:51:52,700 Mine and my family's prayers will always be there with you 1245 01:51:54,700 --> 01:51:56,500 Don't think you are smart 1246 01:51:56,500 --> 01:52:01,500 Maybe this case might also get rusted without getting solved, just like many other cases in the country 1247 01:52:01,500 --> 01:52:03,500 Maybe 1248 01:52:07,000 --> 01:52:12,000 You can never escape from your own conscience 1249 01:52:14,000 --> 01:52:16,000 It will follow you till death 1250 01:52:17,800 --> 01:52:20,800 I hope you have this same level of self confidence the next time we meet 1251 01:52:22,600 --> 01:52:24,600 That is my prayer for you 1252 01:52:48,600 --> 01:52:51,300 How are you and your mother? 1253 01:52:51,300 --> 01:52:52,600 Yes we are fine 1254 01:52:52,600 --> 01:52:54,600 Ok Jose 1255 01:53:07,600 --> 01:53:09,600 Hey Grandma 1256 01:53:09,600 --> 01:53:11,600 Mustafa 1257 01:53:13,600 --> 01:53:15,600 Where were you till now son? 1258 01:53:15,600 --> 01:53:18,100 I got a job in a I.T company nearby 1259 01:53:19,100 --> 01:53:21,100 That's a really good news 1260 01:53:21,100 --> 01:53:23,100 Now you stay here itself 1261 01:53:23,100 --> 01:53:25,100 We have left your room as it is 1262 01:53:25,100 --> 01:53:26,400 Where are they? 1263 01:53:26,400 --> 01:53:28,400 They have gone to the church. Will come back soon 1264 01:53:28,400 --> 01:53:30,400 You come 1265 01:53:46,400 --> 01:53:48,400 Alex just call and inform them 1266 01:53:48,400 --> 01:53:50,400 Okay 1267 01:54:00,400 --> 01:54:04,400 Mother 1268 01:54:08,400 --> 01:54:09,400 Here 1269 01:54:09,400 --> 01:54:10,800 Did you pray well? 1270 01:54:10,800 --> 01:54:12,800 Yes I did. Whole heartedly 1271 01:54:12,800 --> 01:54:14,400 Mustafa has come 1272 01:54:14,400 --> 01:54:16,400 Has he? 1273 01:54:16,400 --> 01:54:17,700 You go and bring him down for lunch 1274 01:54:17,700 --> 01:54:19,700 Okay I will bring him 1275 01:54:21,200 --> 01:54:23,200 Hey Mustafa 1276 01:54:23,200 --> 01:54:25,200 Why are you sitting here 1277 01:54:27,200 --> 01:54:29,200 How long has it been 1278 01:54:33,200 --> 01:54:35,200 Son 1279 01:54:35,200 --> 01:54:39,200 Life is unpredictable 1280 01:54:41,200 --> 01:54:43,200 We expect one thing 1281 01:54:43,200 --> 01:54:47,200 But something else will be waiting for us 90193

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.