All language subtitles for The Amazing Race - 19x01 - Kindness of Strangers.LOL.English.HI.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:06:12,958 --> 00:06:14,893 Answer you will get a set of 2 00:06:14,895 --> 00:06:16,694 Keys to one of the ford 3 00:06:16,696 --> 00:06:19,797 Explorers parked in front. 4 00:06:19,799 --> 00:06:22,300 You will receive a new 5 00:06:22,302 --> 00:06:24,869 Penalties called a hazard. 6 00:06:24,871 --> 00:06:27,338 Which you will have to 7 00:06:27,340 --> 00:06:29,040 Completed in this leg of the 8 00:06:29,042 --> 00:06:29,540 Completed in this leg of the rails. 9 00:06:30,576 --> 00:06:33,011 Here are the sex letters you'll 10 00:06:33,013 --> 00:06:35,313 Need for in first challenge. 11 00:06:35,315 --> 00:06:35,847 All right. 12 00:06:35,849 --> 00:06:38,116 Let's gets this race started. 13 00:06:38,118 --> 00:06:41,052 The world is -- six letters. 14 00:06:41,054 --> 00:06:44,088 The world is waiting for you. 15 00:06:44,090 --> 00:06:49,227 Good luck. 16 00:06:49,229 --> 00:06:58,102 O! 17 00:06:58,104 --> 00:07:02,006 >> let's go. 18 00:07:02,008 --> 00:07:04,208 Phil: That is not correct. 19 00:07:04,210 --> 00:07:06,744 That is not correct. 20 00:07:06,746 --> 00:07:09,380 All right, phil, help us outs. 21 00:07:09,382 --> 00:07:10,982 Phil: Not correct. 22 00:07:10,984 --> 00:07:11,683 Not correct. 23 00:07:11,685 --> 00:07:15,253 >> what have you got? 24 00:07:15,255 --> 00:07:18,690 A-g-r. 25 00:07:18,692 --> 00:07:21,092 >> look for vowels. 26 00:07:21,094 --> 00:07:23,227 This one. 27 00:07:23,229 --> 00:07:24,762 Phil: Not correct. 28 00:07:24,764 --> 00:07:26,597 >> this is like impossible. 29 00:07:26,599 --> 00:07:29,033 >> come on, phil. 30 00:07:29,035 --> 00:07:30,468 Fill me in baby. 31 00:07:30,470 --> 00:07:33,638 Phil: That is correct. 32 00:07:33,640 --> 00:07:37,408 That is not correct. 33 00:07:37,410 --> 00:07:42,380 >> this is ridiculous. 34 00:07:42,382 --> 00:07:44,515 >> we just roll down these 35 00:07:44,517 --> 00:07:44,983 Stairs. 36 00:07:44,985 --> 00:07:46,684 >> tell me something good. 37 00:07:46,686 --> 00:07:47,652 Phil: That is correct. 38 00:07:47,654 --> 00:07:50,555 >> hold on, you need a key. 39 00:07:50,557 --> 00:07:51,823 That's what I'm talking about. 40 00:07:51,825 --> 00:07:54,659 We're on our way! 41 00:07:54,661 --> 00:07:56,427 >> no hazard this day, dude. 42 00:07:56,429 --> 00:07:57,795 Let's go, brother. 43 00:07:57,797 --> 00:08:00,331 Phil: Congratulations on 44 00:08:00,333 --> 00:08:01,766 Figuring out where you're going 45 00:08:01,768 --> 00:08:04,736 To next. 46 00:08:04,738 --> 00:08:05,603 Taipei, taiwan. 47 00:08:05,605 --> 00:08:06,404 Congratulations on figuring 48 00:08:06,406 --> 00:08:08,740 Outs where you're going to 49 00:08:08,742 --> 00:08:11,009 Next. 50 00:08:11,011 --> 00:08:12,777 >> taipei, taiwan. 51 00:08:12,779 --> 00:08:14,379 >> this is it! 52 00:08:14,381 --> 00:08:15,747 >> yes. 53 00:08:15,749 --> 00:08:16,414 Phil: That is correct. 54 00:08:16,416 --> 00:08:21,819 > oh, boy. 55 00:08:21,821 --> 00:08:22,887 Phil: That is correct. 56 00:08:22,889 --> 00:08:23,955 Take a key. 57 00:08:23,957 --> 00:08:26,457 >> whoo! 58 00:08:26,459 --> 00:08:28,326 Taipei, taiwan. 59 00:08:28,328 --> 00:08:32,063 >> fly to taipei, taiwan! 60 00:08:32,065 --> 00:08:35,666 >> yooho oh,! 61 00:08:35,668 --> 00:08:38,002 >> are you psyched or what? 62 00:08:38,004 --> 00:08:39,070 >> yeah. 63 00:08:39,072 --> 00:08:43,174 >> we're on our way! 64 00:08:43,176 --> 00:08:46,144 Dd 65 00:08:46,146 --> 00:08:46,878 [captioning made possible by 66 00:08:46,880 --> 00:08:47,645 Cbs productions, cbs, inc. And 67 00:08:47,647 --> 00:08:47,979 Ford. 68 00:08:47,981 --> 00:08:52,650 Ford. Drive one.] 69 00:09:28,321 --> 00:09:30,121 >> t-a-I. 70 00:09:30,123 --> 00:09:31,089 Phil: That is correct. 71 00:09:31,091 --> 00:09:31,756 Take a key. 72 00:09:31,758 --> 00:09:33,024 >> let's go. 73 00:09:33,026 --> 00:09:33,991 >> good job. 74 00:09:33,993 --> 00:09:35,226 >> cindy? 75 00:09:35,228 --> 00:09:35,927 Come on. 76 00:09:35,929 --> 00:09:37,462 >> let's go. 77 00:09:37,464 --> 00:09:41,265 Phil: That is correct. 78 00:09:41,267 --> 00:09:43,901 You may only travel on china 79 00:09:43,903 --> 00:09:46,571 Airlines, which will carry the 80 00:09:46,573 --> 00:09:51,209 First eeth teams and asia air, 81 00:09:51,211 --> 00:09:53,277 Which departs 20 minutes later. 82 00:09:53,279 --> 00:09:54,679 >> I think we might have it. 83 00:09:54,681 --> 00:09:55,847 Phil: That is correct. 84 00:09:55,849 --> 00:09:58,649 Close it up, take a key. 85 00:09:58,651 --> 00:10:00,451 >> we have to find that key. 86 00:10:00,453 --> 00:10:02,086 >> look at this one. 87 00:10:02,088 --> 00:10:03,287 Phil: That ask correct. 88 00:10:03,289 --> 00:10:03,921 Take a key. 89 00:10:03,923 --> 00:10:04,989 >> bless you. 90 00:10:04,991 --> 00:10:06,457 >> lisa, come on. 91 00:10:06,459 --> 00:10:08,092 We got to find it. 92 00:10:08,094 --> 00:10:08,960 Phil: That is correct. 93 00:10:08,962 --> 00:10:10,862 >> yes! 94 00:10:10,864 --> 00:10:13,397 >> do we just pop in and ask 95 00:10:13,399 --> 00:10:13,764 Someone? 96 00:10:13,766 --> 00:10:16,400 >> that's a great idea. 97 00:10:16,402 --> 00:10:18,469 Hi, you know where the l.A. 98 00:10:18,471 --> 00:10:19,670 Airport is? 99 00:10:19,672 --> 00:10:21,439 Thanks, man. 100 00:10:21,441 --> 00:10:23,774 >> I knew it, I knew it. 101 00:10:23,776 --> 00:10:25,443 >> lisa, hurry it up. 102 00:10:25,445 --> 00:10:28,179 Neil: Only two teams lefts. 103 00:10:28,181 --> 00:10:29,480 Remember, the last team to 104 00:10:29,482 --> 00:10:31,449 Finish gets the hazard penalty. 105 00:10:31,451 --> 00:10:32,617 >> here it is. 106 00:10:32,619 --> 00:10:34,685 Hurry, come on! 107 00:10:34,687 --> 00:10:36,420 Phil: That is correct. 108 00:10:36,422 --> 00:10:39,857 Close its up. 109 00:10:39,859 --> 00:10:44,495 >> come on, come on! 110 00:10:44,497 --> 00:10:45,663 Phil: That is correct. 111 00:10:45,665 --> 00:10:46,764 Take a key. 112 00:10:46,766 --> 00:10:49,233 As the last team to finish its 113 00:10:49,235 --> 00:10:53,504 Task, only kaylani and leasea 114 00:10:53,506 --> 00:10:57,041 Will have to completes a new 115 00:10:57,043 --> 00:10:58,609 Challenge, the hazard pefpblet. 116 00:10:58,611 --> 00:11:00,711 >> we're going do l.A.X., do 117 00:11:00,713 --> 00:11:03,848 You wants to stop and ask 118 00:11:03,850 --> 00:11:04,248 Somebody? 119 00:11:04,250 --> 00:11:05,249 >> let's do it. 120 00:11:05,251 --> 00:11:07,852 >> do you know how to get to 121 00:11:07,854 --> 00:11:10,021 L.A. Zphmplet down this street? 122 00:11:10,023 --> 00:11:13,224 >> 60 west, 605 south. 123 00:11:13,226 --> 00:11:14,025 >> got its. 124 00:11:14,027 --> 00:11:15,927 >> 60 west. 125 00:11:15,929 --> 00:11:16,961 Just look for 60 west. 126 00:11:16,963 --> 00:11:18,196 >> I will. 127 00:11:18,198 --> 00:11:20,865 I'm sweating. 128 00:11:20,867 --> 00:11:26,737 O bad. 129 00:11:26,739 --> 00:11:27,905 >> this is it! 130 00:11:27,907 --> 00:11:29,440 China airlines. 131 00:11:29,442 --> 00:11:31,209 Oh, here we. 132 00:11:31,211 --> 00:11:33,311 >> wait, there they are. 133 00:11:33,313 --> 00:11:33,978 There are the flags. 134 00:11:33,980 --> 00:11:35,446 >> how are you? 135 00:11:35,448 --> 00:11:38,983 We need tickets to taipei, 136 00:11:38,985 --> 00:11:39,350 Please. 137 00:11:39,352 --> 00:11:40,218 >> yeah. 138 00:11:40,220 --> 00:11:42,186 >> oh, my gorblingsd lisa. 139 00:11:42,188 --> 00:11:44,822 I can't find my passports. 140 00:11:44,824 --> 00:11:45,590 >> are you sure? 141 00:11:45,592 --> 00:11:58,135 >> I'm positive. 142 00:11:58,137 --> 00:12:01,038 >> I'm seriously going vomit 143 00:12:01,040 --> 00:12:05,376 All over the place. 144 00:12:05,378 --> 00:12:06,777 >> that's perfect. 145 00:12:06,779 --> 00:12:07,578 >> thank you. 146 00:12:07,580 --> 00:12:08,746 >> thank you very much. 147 00:12:08,748 --> 00:12:09,614 >> two tickets. 148 00:12:09,616 --> 00:12:11,115 >> ok. 149 00:12:11,117 --> 00:12:12,984 Thank you. 150 00:12:12,986 --> 00:12:14,418 >> be on the ground. 151 00:12:14,420 --> 00:12:15,653 Be on the ground. 152 00:12:15,655 --> 00:12:17,388 I don't want this to be the 153 00:12:17,390 --> 00:12:18,122 End. 154 00:12:18,124 --> 00:12:19,523 >> did somebody turn in a 155 00:12:19,525 --> 00:12:20,458 Passports that was dropped on 156 00:12:20,460 --> 00:12:21,792 The floor? 157 00:12:21,794 --> 00:12:24,095 No? 158 00:12:24,097 --> 00:12:24,996 Kaylani, she doesn't have it. 159 00:12:24,998 --> 00:12:27,999 >> imdon't see it anywhere 160 00:12:28,001 --> 00:12:28,366 Either. 161 00:12:28,368 --> 00:12:29,300 >> should we head to the 162 00:12:29,302 --> 00:12:31,068 Airport and see if one of the 163 00:12:31,070 --> 00:12:32,403 Other teams picked it up? 164 00:12:32,405 --> 00:12:33,137 >> yeah. 165 00:12:33,139 --> 00:12:35,873 >> oh, my god, kaylani. 166 00:12:35,875 --> 00:12:36,807 >> this sucks. 167 00:12:36,809 --> 00:12:39,710 >> if none of them have it, 168 00:12:39,712 --> 00:12:42,580 It's over. 169 00:12:42,582 --> 00:12:44,849 >> all right. 170 00:12:44,851 --> 00:12:45,249 Thank you. 171 00:12:45,251 --> 00:12:47,518 >> two tickets on the flights 172 00:12:47,520 --> 00:12:47,818 007. 173 00:12:47,820 --> 00:12:48,653 >> all right, thank you. 174 00:12:48,655 --> 00:12:54,725 > thank you so much. 175 00:12:54,727 --> 00:12:59,263 >> leasea has her pass port. 176 00:12:59,265 --> 00:13:00,798 Being all angie. 177 00:13:00,800 --> 00:13:03,100 Anger is not going to get us 178 00:13:03,102 --> 00:13:04,468 Anywhere right now. 179 00:13:04,470 --> 00:13:06,904 >> just be quiet, then. 180 00:13:06,906 --> 00:13:08,639 Don't talk to me like that. 181 00:13:08,641 --> 00:13:11,842 >> can I get a high-five? 182 00:13:11,844 --> 00:13:12,410 Thank you very much. 183 00:13:12,412 --> 00:13:13,244 >> all right. 184 00:13:13,246 --> 00:13:17,415 >> we need a ticket to taipei, 185 00:13:17,417 --> 00:13:17,782 Taiwan. 186 00:13:17,784 --> 00:13:18,983 We're happy we're one of that 187 00:13:18,985 --> 00:13:21,485 First eight to get here on that 188 00:13:21,487 --> 00:13:22,620 First flight. 189 00:13:22,622 --> 00:13:25,890 >> by any chance did somebody 190 00:13:25,892 --> 00:13:27,491 Turn in a loves passport to 191 00:13:27,493 --> 00:13:27,925 You? 192 00:13:27,927 --> 00:13:28,259 >> no. 193 00:13:28,261 --> 00:13:28,993 >> all right, thank you. 194 00:13:28,995 --> 00:13:29,760 It's over. 195 00:13:29,762 --> 00:13:31,395 >> ok, I'm not going to sit 196 00:13:31,397 --> 00:13:33,064 Here and follow you around. 197 00:13:33,066 --> 00:13:34,799 >> don't follow me around then. 198 00:13:34,801 --> 00:13:36,334 >> ok. 199 00:13:36,336 --> 00:13:37,802 We have to come up with a plan. 200 00:13:37,804 --> 00:13:39,303 >> what plan? 201 00:13:39,305 --> 00:13:41,205 You have to pass -- passports. 202 00:13:41,207 --> 00:13:41,972 What plan? 203 00:13:41,974 --> 00:13:44,442 >> you need to communicate with 204 00:13:44,444 --> 00:13:45,076 Me. 205 00:13:45,078 --> 00:13:46,911 >> communicate what? 206 00:13:46,913 --> 00:13:48,179 I'm going nowhere because you 207 00:13:48,181 --> 00:13:49,647 I'm going nowhere because you have no passport. 208 00:13:55,710 --> 00:13:57,576 >> we need to come up with a 209 00:13:57,578 --> 00:13:58,110 Plan. 210 00:13:58,112 --> 00:13:58,978 Communicate with me. 211 00:13:58,980 --> 00:13:59,879 >> what plan? 212 00:13:59,881 --> 00:14:01,313 You have no pass ports. 213 00:14:01,315 --> 00:14:02,848 I'm going nowhere because you 214 00:14:02,850 --> 00:14:08,487 Have no passports. 215 00:14:08,489 --> 00:14:11,156 >> we're not telling anybody 216 00:14:11,158 --> 00:14:14,126 That we were on "survivor." 217 00:14:14,128 --> 00:14:16,529 >> the "survivor" people? 218 00:14:16,531 --> 00:14:17,329 >> who? 219 00:14:17,331 --> 00:14:20,966 >> the curly haired guy, right? 220 00:14:20,968 --> 00:14:21,800 I knew it. 221 00:14:21,802 --> 00:14:24,169 >> easten. 222 00:14:24,171 --> 00:14:26,171 His name is ethan and her name 223 00:14:26,173 --> 00:14:27,640 Is jenna. 224 00:14:27,642 --> 00:14:29,909 They both won $1 million. 225 00:14:29,911 --> 00:14:31,577 >> greedy? 226 00:14:31,579 --> 00:14:33,379 That's just greedy. 227 00:14:33,381 --> 00:14:36,649 >> knowing that we were on 228 00:14:36,651 --> 00:14:37,483 "survivor." 229 00:14:37,485 --> 00:14:39,018 We would have a little bit of a 230 00:14:39,020 --> 00:14:40,185 Target on our backs. 231 00:14:40,187 --> 00:14:41,453 >> a little one? 232 00:14:41,455 --> 00:14:42,888 A giant one. 233 00:14:42,890 --> 00:14:44,590 >> yeah. 234 00:14:44,592 --> 00:14:46,392 >> would passenger kaylani 235 00:14:46,394 --> 00:14:47,826 Please reports to the 236 00:14:47,828 --> 00:14:48,961 Information desk? 237 00:14:48,963 --> 00:14:50,529 >> are you kaylani? 238 00:14:50,531 --> 00:14:52,131 >> yes. 239 00:14:52,133 --> 00:14:53,899 >> we found your pass ports. 240 00:14:53,901 --> 00:14:55,534 >> oh, my god. 241 00:14:55,536 --> 00:14:58,370 >> oh, my god! 242 00:14:58,372 --> 00:14:59,838 Thank you so much! 243 00:14:59,840 --> 00:15:04,310 [screaming] 244 00:15:04,312 --> 00:15:05,344 >> thank you! 245 00:15:05,346 --> 00:15:07,379 >> they found my pass portland 246 00:15:07,381 --> 00:15:09,248 At the gas station exactly 247 00:15:09,250 --> 00:15:13,319 Where I said I lost it. 248 00:15:13,321 --> 00:15:15,387 >> I just walked around my car 249 00:15:15,389 --> 00:15:18,457 And it happened to be there. 250 00:15:18,459 --> 00:15:19,692 There was a group there. 251 00:15:19,694 --> 00:15:20,626 Not my group. 252 00:15:20,628 --> 00:15:22,962 It was a group of white guys. 253 00:15:22,964 --> 00:15:24,396 >> you know where the l.A. 254 00:15:24,398 --> 00:15:25,431 Airport is? 255 00:15:25,433 --> 00:15:26,832 >> obviously there's no phone 256 00:15:26,834 --> 00:15:28,701 Number attached to a passport. 257 00:15:28,703 --> 00:15:31,637 I tweeted it. 258 00:15:31,639 --> 00:15:35,240 There was another lady texting 259 00:15:35,242 --> 00:15:36,775 Me back. 260 00:15:36,777 --> 00:15:38,877 She said pretty much her dream 261 00:15:38,879 --> 00:15:40,813 Was going to die right now if I 262 00:15:40,815 --> 00:15:42,915 Didn't get her this passports. 263 00:15:42,917 --> 00:15:44,149 >> thank you guys! 264 00:15:44,151 --> 00:15:46,151 Oh, my god. 265 00:15:46,153 --> 00:15:51,090 [laughter] 266 00:15:51,092 --> 00:15:54,326 Phil: All teams are now making 267 00:15:54,328 --> 00:15:58,163 Their way to taipei, taiwan. 268 00:15:58,165 --> 00:16:00,065 Teams will make their bus to 269 00:16:00,067 --> 00:16:01,700 The commercial districts. 270 00:16:01,702 --> 00:16:03,302 Once there, instead of 271 00:16:03,304 --> 00:16:06,605 Searchinging for a clue box 272 00:16:06,607 --> 00:16:11,010 They must look up and figure 273 00:16:11,012 --> 00:16:13,846 Out they're trying to find this 274 00:16:13,848 --> 00:16:15,648 Billboard, which will reveal 275 00:16:15,650 --> 00:16:20,119 Their next destination. 276 00:16:20,121 --> 00:16:21,520 >> oh, the express bus. 277 00:16:21,522 --> 00:16:24,123 >> we got to get on this bus. 278 00:16:24,125 --> 00:16:31,563 > oh, welcome. 279 00:16:31,565 --> 00:16:32,765 >> raw football player? 280 00:16:32,767 --> 00:16:35,401 >> I used to do a little round 281 00:16:35,403 --> 00:16:37,569 Balling but I do kind of do a 282 00:16:37,571 --> 00:16:38,771 Little protectsing. 283 00:16:38,773 --> 00:16:39,571 >> skirts. 284 00:16:39,573 --> 00:16:41,807 >> for famous people. 285 00:16:41,809 --> 00:16:43,108 >> that's pretty exciting. 286 00:16:43,110 --> 00:16:46,378 >> I don't plan to tell anyone 287 00:16:46,380 --> 00:16:47,046 Thatives a professional 288 00:16:47,048 --> 00:16:48,580 Football player because they 289 00:16:48,582 --> 00:16:51,316 May look at us as competition. 290 00:16:51,318 --> 00:16:53,752 I'm not lying because are you a 291 00:16:53,754 --> 00:16:54,987 Professional football player? 292 00:16:54,989 --> 00:16:55,721 Presents. 293 00:16:55,723 --> 00:16:56,622 I'm not. 294 00:16:56,624 --> 00:17:04,830 Used to pass protect for 295 00:17:04,832 --> 00:17:05,330 Peyton manning. 296 00:17:05,332 --> 00:17:06,665 It's not a big tale, just a 297 00:17:06,667 --> 00:17:07,299 Little attach. 298 00:17:07,301 --> 00:17:09,301 >> so I do a little bit of that 299 00:17:09,303 --> 00:17:10,102 On the side. 300 00:17:10,104 --> 00:17:11,336 >> express bus. 301 00:17:11,338 --> 00:17:14,039 >> did you guys see that other 302 00:17:14,041 --> 00:17:14,440 Couple? 303 00:17:14,442 --> 00:17:15,974 >> yeah, they're like right 304 00:17:15,976 --> 00:17:16,675 Behind us. 305 00:17:16,677 --> 00:17:19,344 >> oh, man. 306 00:17:19,346 --> 00:17:21,380 >> this is the express bus. 307 00:17:21,382 --> 00:17:24,616 >> let them wait for the next 308 00:17:24,618 --> 00:17:24,950 Bus. 309 00:17:24,952 --> 00:17:26,251 >> we're near the tail end of 310 00:17:26,253 --> 00:17:27,119 The duck. 311 00:17:27,121 --> 00:17:28,987 >> we are but who knows what 312 00:17:28,989 --> 00:17:32,024 The day will bring in terms of 313 00:17:32,026 --> 00:17:33,959 Challenges. 314 00:17:33,961 --> 00:17:34,993 [horn honking] 315 00:17:34,995 --> 00:17:36,328 >> this one? 316 00:17:36,330 --> 00:17:37,930 >> ethan, come on. 317 00:17:37,932 --> 00:17:41,200 >> I mean, what are we looking 318 00:17:41,202 --> 00:17:42,568 For? 319 00:17:42,570 --> 00:17:44,636 We're looking for our next 320 00:17:44,638 --> 00:17:44,970 Clue. 321 00:17:44,972 --> 00:17:48,440 >> what if it's in a walking 322 00:17:48,442 --> 00:17:48,841 Area? 323 00:17:48,843 --> 00:17:51,310 Is it going to be like a 324 00:17:51,312 --> 00:17:52,344 Billboard or something? 325 00:17:52,346 --> 00:17:54,113 >> let's go down here. 326 00:17:54,115 --> 00:17:55,547 >> all these construction halts 327 00:17:55,549 --> 00:17:57,850 Are throwing me off. 328 00:17:57,852 --> 00:17:59,585 Everything here is colors. 329 00:17:59,587 --> 00:18:02,955 The people working on streets 330 00:18:02,957 --> 00:18:05,424 Have yellow and orange hats on. 331 00:18:05,426 --> 00:18:07,426 It's practically the national 332 00:18:07,428 --> 00:18:07,960 Color here. 333 00:18:07,962 --> 00:18:10,462 >> the clue says to look up but 334 00:18:10,464 --> 00:18:13,332 First we have to find if 335 00:18:13,334 --> 00:18:13,732 District. 336 00:18:13,734 --> 00:18:15,134 >> look up for the next clue? 337 00:18:15,136 --> 00:18:16,135 Is that an arrow? 338 00:18:16,137 --> 00:18:16,969 >> where. 339 00:18:16,971 --> 00:18:18,637 >> like that red and then 340 00:18:18,639 --> 00:18:20,539 There's a yellow arrow. 341 00:18:20,541 --> 00:18:22,941 >> no it's just a sign. 342 00:18:22,943 --> 00:18:25,310 >> this is liukin san tip. 343 00:18:25,312 --> 00:18:27,780 >> is that not "the amazing 344 00:18:27,782 --> 00:18:28,113 Race"? 345 00:18:28,115 --> 00:18:29,381 You got a clue? 346 00:18:29,383 --> 00:18:30,549 >> no. 347 00:18:30,551 --> 00:18:33,452 >> let's go do this block real 348 00:18:33,454 --> 00:18:33,986 Quick. 349 00:18:33,988 --> 00:18:35,754 >> we were looking for a needle 350 00:18:35,756 --> 00:18:37,790 In a haystack or a flag on top 351 00:18:37,792 --> 00:18:39,057 Of a window or -- 352 00:18:39,059 --> 00:18:39,992 >> or something up. 353 00:18:39,994 --> 00:18:42,795 >> it has to be in some sort of 354 00:18:42,797 --> 00:18:44,396 Central location. 355 00:18:44,398 --> 00:18:46,365 >> can't seem to find it right 356 00:18:46,367 --> 00:18:46,665 Now. 357 00:18:46,667 --> 00:18:50,602 It's got to be here. 358 00:18:50,604 --> 00:18:51,703 It said look up. 359 00:18:51,705 --> 00:18:54,373 >> it can't be them balloons 360 00:18:54,375 --> 00:18:55,908 Right there, can it? 361 00:18:55,910 --> 00:18:57,910 >> I don't know. 362 00:18:57,912 --> 00:18:59,111 >> let's go guard. 363 00:18:59,113 --> 00:19:01,246 >> good eyes. 364 00:19:01,248 --> 00:19:03,081 >> it could be any of this 365 00:19:03,083 --> 00:19:03,448 Writing. 366 00:19:03,450 --> 00:19:04,149 >> let's go. 367 00:19:04,151 --> 00:19:05,384 >> I'm right here. 368 00:19:05,386 --> 00:19:06,685 >> are we in it? 369 00:19:06,687 --> 00:19:07,586 >> I don't know. 370 00:19:07,588 --> 00:19:08,921 >> read the sign. 371 00:19:08,923 --> 00:19:09,922 >> where? 372 00:19:09,924 --> 00:19:11,557 There are signs everywhere. 373 00:19:11,559 --> 00:19:12,991 Will you relax? 374 00:19:12,993 --> 00:19:14,459 >> get over it. 375 00:19:14,461 --> 00:19:15,828 >> well, it's just the 376 00:19:15,830 --> 00:19:17,196 Beginning so -- 377 00:19:17,198 --> 00:19:20,332 >> I could care less, justin. 378 00:19:20,334 --> 00:19:23,368 >> it's exhausting, not only to 379 00:19:23,370 --> 00:19:24,436 Endure the challenges of the 380 00:19:24,438 --> 00:19:25,871 Race but to endure the 381 00:19:25,873 --> 00:19:28,307 Challenges of our relationship 382 00:19:28,309 --> 00:19:28,674 As well. 383 00:19:28,676 --> 00:19:29,808 >> every time I say something 384 00:19:29,810 --> 00:19:31,109 You have to double check. 385 00:19:31,111 --> 00:19:34,112 >> I'm not even going there. 386 00:19:34,114 --> 00:19:34,513 Whatever. 387 00:19:34,515 --> 00:19:35,280 >> of course not. 388 00:19:35,282 --> 00:19:36,949 >> I'm telling you, it's got to 389 00:19:36,951 --> 00:19:38,750 Be the balloons. 390 00:19:38,752 --> 00:19:40,986 >> those were red and yellow 391 00:19:40,988 --> 00:19:43,555 But do you think they meblets 392 00:19:43,557 --> 00:19:43,956 Anything? 393 00:19:43,958 --> 00:19:44,389 >> where? 394 00:19:44,391 --> 00:19:45,257 >> right there. 395 00:19:45,259 --> 00:19:47,392 >> oh, I see. 396 00:19:47,394 --> 00:19:49,828 >> it clearly says to lock up. 397 00:19:49,830 --> 00:19:51,496 They must have found it. 398 00:19:51,498 --> 00:19:53,799 >> the clue box is red and 399 00:19:53,801 --> 00:19:54,499 Yellow. 400 00:19:54,501 --> 00:19:55,567 That has to be something to do 401 00:19:55,569 --> 00:19:56,501 With it. 402 00:19:56,503 --> 00:19:58,403 >> excuse me, can you tell us 403 00:19:58,405 --> 00:20:00,105 What this means? 404 00:20:00,107 --> 00:20:07,312 Confucius -- the 405 00:20:07,314 --> 00:20:07,679 Temple. 406 00:20:07,681 --> 00:20:08,347 >> thank you. 407 00:20:08,349 --> 00:20:09,915 >> we are not telling. 408 00:20:09,917 --> 00:20:11,783 >> that has red and yellow 409 00:20:11,785 --> 00:20:13,185 Blooges. 410 00:20:13,187 --> 00:20:16,722 >> I can't read it but I can 411 00:20:16,724 --> 00:20:18,757 Copy letters kind of well. 412 00:20:18,759 --> 00:20:21,026 We have to find someone to help 413 00:20:21,028 --> 00:20:21,326 Ups. 414 00:20:21,328 --> 00:20:23,862 >> we have to ask this guy. 415 00:20:23,864 --> 00:20:26,331 >> 416 00:20:26,333 --> 00:20:31,770 > confuscius temple. 417 00:20:31,772 --> 00:20:33,505 >>, where this way? 418 00:20:33,507 --> 00:20:35,307 >> let's just work together. 419 00:20:35,309 --> 00:20:36,909 Look up. 420 00:20:36,911 --> 00:20:38,710 >> it couldn't possibly be on 421 00:20:38,712 --> 00:20:39,912 That screen, could it? 422 00:20:39,914 --> 00:20:42,347 >> no, I think it would be more 423 00:20:42,349 --> 00:20:42,714 Obvious. 424 00:20:42,716 --> 00:20:45,884 >> look up for your next clue. 425 00:20:45,886 --> 00:20:49,221 >> I'm not seeing anything. 426 00:20:49,223 --> 00:20:51,156 Maybe ordering chinese out. 427 00:20:51,158 --> 00:20:52,758 >> I think a couple of teams 428 00:20:52,760 --> 00:20:53,992 Got it. 429 00:20:53,994 --> 00:20:55,661 They were running that way. 430 00:20:55,663 --> 00:20:57,195 Look up for your next clue. 431 00:20:57,197 --> 00:20:59,298 What's on this thing. 432 00:20:59,300 --> 00:21:00,866 >> excuse me? 433 00:21:00,868 --> 00:21:03,101 What does its say? 434 00:21:03,103 --> 00:21:08,106 >> day pay confucius temple. 435 00:21:08,108 --> 00:21:10,208 >> I've never seen anything in 436 00:21:10,210 --> 00:21:11,009 Bloongs. 437 00:21:11,011 --> 00:21:12,210 It's always stripes. 438 00:21:12,212 --> 00:21:15,847 Trying to see what to do fear. 439 00:21:15,849 --> 00:21:20,719 Dd -- hereby. 440 00:21:20,721 --> 00:21:24,089 >> come on, yavepl. 441 00:21:24,091 --> 00:21:25,390 >> whoo! 442 00:21:25,392 --> 00:21:27,626 >> come on, jennifer. 443 00:21:27,628 --> 00:21:28,293 >> let's go. 444 00:21:28,295 --> 00:21:35,867 E've got this. 445 00:21:35,869 --> 00:21:36,301 Right here. 446 00:21:36,303 --> 00:21:41,807 The it's a road block. 447 00:21:41,809 --> 00:21:43,809 Confucius says who's ready to 448 00:21:43,811 --> 00:21:45,978 Play snelf 449 00:21:45,980 --> 00:21:48,613 Phil: Although con few, lived 450 00:21:48,615 --> 00:21:50,983 More than 25,000 years ago he 451 00:21:50,985 --> 00:21:53,585 Words of wisdom live today. 452 00:21:53,587 --> 00:21:55,020 Teams will use the pay phone 453 00:21:55,022 --> 00:21:57,689 Also this temple. 454 00:21:57,691 --> 00:21:59,558 Aldialing these numbers they 455 00:21:59,560 --> 00:22:05,097 Ill hear a proverb they must 456 00:22:05,099 --> 00:22:05,497 Memorize. 457 00:22:05,499 --> 00:22:07,799 If he can recite it word for 458 00:22:07,801 --> 00:22:10,635 Word to this monk he will hands 459 00:22:10,637 --> 00:22:11,770 Over their next clue. 460 00:22:11,772 --> 00:22:13,438 >> you do it. 461 00:22:13,440 --> 00:22:16,008 >> yeah, I'll do it. 462 00:22:16,010 --> 00:22:17,976 >> hello? 463 00:22:17,978 --> 00:22:19,211 >> I'll do it. 464 00:22:19,213 --> 00:22:21,079 >> are you sure? 465 00:22:21,081 --> 00:22:23,615 >> everybody having a hard 466 00:22:23,617 --> 00:22:24,082 Time. 467 00:22:24,084 --> 00:22:26,318 Use your college degree. 468 00:22:26,320 --> 00:22:30,655 >> all the girls are doing it. 469 00:22:30,657 --> 00:22:31,089 . 470 00:22:31,091 --> 00:22:33,792 >> yeah, because they like 471 00:22:33,794 --> 00:22:34,326 Telephones. 472 00:22:34,328 --> 00:22:43,335 It. Think you should do 473 00:22:43,337 --> 00:22:45,937 >> we has to use a public pay 474 00:22:45,939 --> 00:22:48,473 Phone, listen to a confucius 475 00:22:48,475 --> 00:22:50,575 Proverb and then you had to 476 00:22:50,577 --> 00:22:52,711 Repeats it to the monk in order 477 00:22:52,713 --> 00:22:54,913 To gets your next clue. 478 00:22:54,915 --> 00:22:59,718 >> in all things there has to 479 00:22:59,720 --> 00:23:02,454 Be previous preparation. 480 00:23:02,456 --> 00:23:03,722 Without previous preparation -- 481 00:23:03,724 --> 00:23:06,725 >> in all things success 482 00:23:06,727 --> 00:23:07,592 Depends on previous parpgse and 483 00:23:07,594 --> 00:23:09,594 Without such there is certain 484 00:23:09,596 --> 00:23:10,962 Failure. 485 00:23:10,964 --> 00:23:12,998 Oh, no! 486 00:23:13,000 --> 00:23:14,299 >> just over here. 487 00:23:14,301 --> 00:23:16,535 >> ok that's what that sign 488 00:23:16,537 --> 00:23:17,369 Says? 489 00:23:17,371 --> 00:23:17,769 Thank you. 490 00:23:17,771 --> 00:23:19,838 >> we're good. 491 00:23:19,840 --> 00:23:21,039 That's pretties gnarly. 492 00:23:21,041 --> 00:23:23,141 >> you guys, what the hell is 493 00:23:23,143 --> 00:23:23,642 Up? 494 00:23:23,644 --> 00:23:26,178 We can't find it and we keep 495 00:23:26,180 --> 00:23:27,979 Going in circles. 496 00:23:27,981 --> 00:23:29,448 Should we go back to the 497 00:23:29,450 --> 00:23:30,382 Starting points? 498 00:23:30,384 --> 00:23:31,817 >> make your way and look up. 499 00:23:31,819 --> 00:23:34,419 >> its has to be the tallest 500 00:23:34,421 --> 00:23:35,787 Building, wherever in the heck 501 00:23:35,789 --> 00:23:36,555 That is. 502 00:23:36,557 --> 00:23:37,989 >> which one is tall summer 503 00:23:37,991 --> 00:23:39,958 >> the far one. 504 00:23:39,960 --> 00:23:42,828 I was schoolteacher for 30 505 00:23:42,830 --> 00:23:43,995 Years and she was principal of 506 00:23:43,997 --> 00:23:45,864 Two high schools and as 507 00:23:45,866 --> 00:23:47,399 Educators to our students, it 508 00:23:47,401 --> 00:23:49,367 Was very embarrassing. 509 00:23:49,369 --> 00:23:51,336 We weren't making any headway. 510 00:23:51,338 --> 00:23:52,904 >> come on, jennifer. 511 00:23:52,906 --> 00:23:57,042 >> in all things success 512 00:23:57,044 --> 00:23:57,843 There's previous preparation -- 513 00:23:57,845 --> 00:24:00,345 >> in all things success 514 00:24:00,347 --> 00:24:01,012 Depends on previous 515 00:24:01,014 --> 00:24:02,514 Preparation, without -- 516 00:24:02,516 --> 00:24:05,717 >> with all things -- 517 00:24:05,719 --> 00:24:10,722 >> in all things success there 518 00:24:10,724 --> 00:24:14,326 Are certain preparation -- no? 519 00:24:14,328 --> 00:24:15,560 >> stay calm. 520 00:24:15,562 --> 00:24:18,830 >> in all things success 521 00:24:18,832 --> 00:24:21,700 Depends on previous 522 00:24:21,702 --> 00:24:22,300 Preparations -- 523 00:24:22,302 --> 00:24:25,537 >> in all things success there 524 00:24:25,539 --> 00:24:27,939 Are sure to be preparations -- 525 00:24:27,941 --> 00:24:30,242 >> in all things success 526 00:24:30,244 --> 00:24:31,376 Depends previous -- 527 00:24:31,378 --> 00:24:34,779 >> in all things that require 528 00:24:34,781 --> 00:24:37,816 Previous preparation -- oh, my 529 00:24:37,818 --> 00:24:38,116 God. 530 00:24:38,118 --> 00:24:40,352 >> after the 20th time I could 531 00:24:40,354 --> 00:24:41,786 Feel a little bit of panic 532 00:24:41,788 --> 00:24:42,621 Setting in. 533 00:24:42,623 --> 00:24:44,422 >> hang in. 534 00:24:44,424 --> 00:24:45,991 >> she's got to get its this 535 00:24:45,993 --> 00:24:46,491 Time. 536 00:24:46,493 --> 00:24:49,127 >> in all things success 537 00:24:49,129 --> 00:24:50,128 Depends on previous preparation 538 00:24:50,130 --> 00:24:52,230 And without such previous 539 00:24:52,232 --> 00:24:54,366 Preparation there is sure to be 540 00:24:54,368 --> 00:24:55,300 Failure. 541 00:24:55,302 --> 00:24:57,569 >> all right, jennifer! 542 00:24:57,571 --> 00:24:59,538 >> let's go, let's go. 543 00:24:59,540 --> 00:25:03,808 >> travel by taxi to dajia. 544 00:25:03,810 --> 00:25:06,545 Let's go. 545 00:25:06,547 --> 00:25:08,947 >> and without such previous 546 00:25:08,949 --> 00:25:10,815 Preparation there is sure to be 547 00:25:10,817 --> 00:25:13,552 Failure. 548 00:25:13,554 --> 00:25:14,753 >> yeah! 549 00:25:14,755 --> 00:25:15,220 Whoo! 550 00:25:15,222 --> 00:25:17,756 >> yes! 551 00:25:17,758 --> 00:25:18,156 Thank you. 552 00:25:18,158 --> 00:25:20,158 >> come on, let's go. 553 00:25:20,160 --> 00:25:21,927 I got your bag. 554 00:25:21,929 --> 00:25:23,328 >> good job, guys. 555 00:25:23,330 --> 00:25:25,096 >> thanks. 556 00:25:25,098 --> 00:25:25,463 Goodbye. 557 00:25:25,465 --> 00:25:29,034 >> all right, this is it. 558 00:25:29,036 --> 00:25:30,535 >> serve under the bridge for 559 00:25:30,537 --> 00:25:31,803 Your next clue. 560 00:25:31,805 --> 00:25:33,471 Let's gets a taxi. 561 00:25:33,473 --> 00:25:34,306 >> roadblock. 562 00:25:34,308 --> 00:25:35,740 >> you want to do it? 563 00:25:35,742 --> 00:25:36,675 >> I can try. 564 00:25:36,677 --> 00:25:37,709 So I'll do it. 565 00:25:37,711 --> 00:25:39,144 >> yeah. 566 00:25:39,146 --> 00:25:42,747 >> and without such previous 567 00:25:42,749 --> 00:25:45,617 Preparation there is sure to be 568 00:25:45,619 --> 00:25:46,351 Failure. 569 00:25:46,353 --> 00:25:46,885 Tough. 570 00:25:46,887 --> 00:25:48,053 Yes! 571 00:25:48,055 --> 00:25:49,721 Let's go. 572 00:25:49,723 --> 00:25:53,792 Ok, we're going to hail a taxi. 573 00:25:53,794 --> 00:25:56,428 It said look up in the clue so 574 00:25:56,430 --> 00:25:58,563 What are we looking up to? 575 00:25:58,565 --> 00:25:59,798 Guys, what's this? 576 00:25:59,800 --> 00:26:02,334 Look up, it's right there! 577 00:26:02,336 --> 00:26:05,637 >> are we idiots or what? 578 00:26:05,639 --> 00:26:07,172 What does that say? 579 00:26:07,174 --> 00:26:09,107 >> actually it's a temple for 580 00:26:09,109 --> 00:26:09,908 Con keion. 581 00:26:09,910 --> 00:26:11,576 >> we really have to think a 582 00:26:11,578 --> 00:26:12,978 Lot harder. 583 00:26:12,980 --> 00:26:14,512 >> come on, guys. 584 00:26:14,514 --> 00:26:16,815 >> you want to go up on the 585 00:26:16,817 --> 00:26:17,315 Elevators? 586 00:26:17,317 --> 00:26:19,017 This is what we saw so we're 587 00:26:19,019 --> 00:26:21,019 Giving it a chance. 588 00:26:21,021 --> 00:26:22,687 We're not hopeful but it's one 589 00:26:22,689 --> 00:26:23,788 Last ditch. 590 00:26:23,790 --> 00:26:25,257 Ok, not its. 591 00:26:25,259 --> 00:26:27,025 I can't believe this, hundred. 592 00:26:27,027 --> 00:26:28,526 This is way too hard. 593 00:26:28,528 --> 00:26:29,677 This is way too hard. >> well, color me stupid. 594 00:26:37,753 --> 00:26:39,553 >> bill and I have done a lot 595 00:26:39,555 --> 00:26:41,621 Of problem solving and we're 596 00:26:41,623 --> 00:26:43,824 Not really accustom told being 597 00:26:43,826 --> 00:26:45,892 Defeated so we'll keep at it 598 00:26:45,894 --> 00:26:51,832 Ntil we find a solution. 599 00:26:51,834 --> 00:26:54,634 >> all things success depends 600 00:26:54,636 --> 00:26:55,802 On -- 601 00:26:55,804 --> 00:26:58,205 >> come on, bulled. 602 00:26:58,207 --> 00:27:03,043 >> um -- I'm going to end it. 603 00:27:03,045 --> 00:27:04,544 >> you got this. 604 00:27:04,546 --> 00:27:08,181 >> in all things success 605 00:27:08,183 --> 00:27:09,516 Depends on previous 606 00:27:09,518 --> 00:27:10,083 Preparation. 607 00:27:10,085 --> 00:27:11,585 Without such preparation -- 608 00:27:11,587 --> 00:27:14,321 >> keep plugging away. 609 00:27:14,323 --> 00:27:19,125 >> without such previous 610 00:27:19,127 --> 00:27:21,261 Preparation, there is sure or 611 00:27:21,263 --> 00:27:23,730 Failure. 612 00:27:23,732 --> 00:27:24,097 Jeelts. 613 00:27:24,099 --> 00:27:25,966 >> let's gets out of here. 614 00:27:25,968 --> 00:27:26,800 Good job. 615 00:27:26,802 --> 00:27:29,236 >> oh, there we go. 616 00:27:29,238 --> 00:27:31,938 >> yeah! 617 00:27:31,940 --> 00:27:33,039 Ok. 618 00:27:33,041 --> 00:27:35,609 Join a dragon boat race team. 619 00:27:35,611 --> 00:27:37,677 Phil: Teams will now join these 620 00:27:37,679 --> 00:27:38,979 Professional racers. 621 00:27:38,981 --> 00:27:41,181 One team member must paddle 622 00:27:41,183 --> 00:27:42,949 While the other must keep the 623 00:27:42,951 --> 00:27:44,551 Rhythm of the drum. 624 00:27:44,553 --> 00:27:46,353 If they can successfully work 625 00:27:46,355 --> 00:27:49,523 With their crew to competes the 626 00:27:49,525 --> 00:27:50,857 Course, their boats captains 627 00:27:50,859 --> 00:27:53,193 Will give them their next clue. 628 00:27:53,195 --> 00:27:55,028 >> is your rhythm ok? 629 00:27:55,030 --> 00:27:57,364 >> yeah, I'll do the rhythm. 630 00:27:57,366 --> 00:28:00,767 Hurry, hurry, hurry. 631 00:28:00,769 --> 00:28:01,535 >> yeah! 632 00:28:01,537 --> 00:28:03,270 >> who wants it? 633 00:28:03,272 --> 00:28:04,237 Who wants snilt 634 00:28:04,239 --> 00:28:06,339 >> ready to rock. 635 00:28:06,341 --> 00:28:13,113 >> go. 636 00:28:13,115 --> 00:28:14,180 [drum beat] 637 00:28:14,182 --> 00:28:15,515 >> good job. 638 00:28:15,517 --> 00:28:21,721 > I feel so asian right now. 639 00:28:21,723 --> 00:28:24,658 >> and without such previous 640 00:28:24,660 --> 00:28:27,627 Preparation there is sure to be 641 00:28:27,629 --> 00:28:28,461 Failure. 642 00:28:28,463 --> 00:28:28,762 Yes. 643 00:28:28,764 --> 00:28:32,198 I did it. 644 00:28:32,200 --> 00:28:34,534 >> and without such previous 645 00:28:34,536 --> 00:28:36,770 Preparation there is sure to be 646 00:28:36,772 --> 00:28:38,972 Failure. 647 00:28:38,974 --> 00:28:39,539 Thank you very much. 648 00:28:39,541 --> 00:28:42,142 >> oh, yeah. 649 00:28:42,144 --> 00:28:44,978 >> there is sure to be failure. 650 00:28:44,980 --> 00:28:47,314 Oh, my god! 651 00:28:47,316 --> 00:28:48,582 >> whoo! 652 00:28:48,584 --> 00:28:50,984 Come here. 653 00:28:50,986 --> 00:28:52,752 I knew you could do it. 654 00:28:52,754 --> 00:28:53,653 Let's go. 655 00:28:53,655 --> 00:28:55,722 >> without such previous 656 00:28:55,724 --> 00:28:57,991 Preparation there is sure to be 657 00:28:57,993 --> 00:29:01,595 Failure. 658 00:29:01,597 --> 00:29:03,530 >> you're awesome. 659 00:29:03,532 --> 00:29:06,866 >> let's go find awes crazy 660 00:29:06,868 --> 00:29:07,534 Taxi driver. 661 00:29:07,536 --> 00:29:13,306 >> this is it. 662 00:29:13,308 --> 00:29:14,074 You do it. 663 00:29:14,076 --> 00:29:14,975 >> all right. 664 00:29:14,977 --> 00:29:18,979 >> you do it. 665 00:29:18,981 --> 00:29:21,414 >> good job, guys. 666 00:29:21,416 --> 00:29:25,385 Good job. 667 00:29:25,387 --> 00:29:26,286 >> thank you. 668 00:29:26,288 --> 00:29:28,221 You can keep the drumbeat. 669 00:29:28,223 --> 00:29:29,222 >> oh, figured. 670 00:29:29,224 --> 00:29:31,758 >> so I'll do the drums, you do 671 00:29:31,760 --> 00:29:33,093 The row. 672 00:29:33,095 --> 00:29:34,027 >> hurry up. 673 00:29:34,029 --> 00:29:35,428 They're getting ahead of us. 674 00:29:35,430 --> 00:29:40,734 > oops, sorry. 675 00:29:40,736 --> 00:29:41,801 >> oh, there are other teams 676 00:29:41,803 --> 00:29:42,569 Here now. 677 00:29:42,571 --> 00:29:44,204 >> hurry, hurry, hurry. 678 00:29:44,206 --> 00:29:45,171 >> come on. 679 00:29:45,173 --> 00:29:52,278 We got to do this. 680 00:29:52,280 --> 00:29:54,848 >> let's go. 681 00:29:54,850 --> 00:29:55,315 Thank you. 682 00:29:55,317 --> 00:29:57,751 >> make your way to the next 683 00:29:57,753 --> 00:29:59,185 Pit stop. 684 00:29:59,187 --> 00:30:01,488 Phil: This shrine was bits in 685 00:30:01,490 --> 00:30:03,657 Memory of the hundreds of 686 00:30:03,659 --> 00:30:05,592 Thousands of soldiers who lost 687 00:30:05,594 --> 00:30:09,362 Anywhere lives protectsing 688 00:30:09,364 --> 00:30:09,863 Taiwan. 689 00:30:09,865 --> 00:30:10,530 Today these soldiers are 690 00:30:10,532 --> 00:30:12,432 Honored with a ceremonial 691 00:30:12,434 --> 00:30:14,200 Changing of the guards every 692 00:30:14,202 --> 00:30:14,868 Hour. 693 00:30:14,870 --> 00:30:17,270 These sacred grounds are now 694 00:30:17,272 --> 00:30:18,672 The pits stop for this leg of 695 00:30:18,674 --> 00:30:19,572 The race. 696 00:30:19,574 --> 00:30:22,242 The last team to check in here 697 00:30:22,244 --> 00:30:23,910 Bay may be eliminated. 698 00:30:23,912 --> 00:30:25,612 >> let's gets that express 699 00:30:25,614 --> 00:30:26,813 Pass. 700 00:30:26,815 --> 00:30:27,213 Thank you. 701 00:30:27,215 --> 00:30:29,449 Make your way to the next pit 702 00:30:29,451 --> 00:30:29,816 Stop. 703 00:30:29,818 --> 00:30:30,617 >> all right. 704 00:30:30,619 --> 00:30:32,185 >> the last team to check in 705 00:30:32,187 --> 00:30:33,586 May be eliminated. 706 00:30:33,588 --> 00:30:35,522 >> let's go, let's go. 707 00:30:35,524 --> 00:30:38,825 >> in all things there's 708 00:30:38,827 --> 00:30:40,560 Previous preparation -- 709 00:30:40,562 --> 00:30:46,933 In all things success 710 00:30:46,935 --> 00:30:47,934 Depends on previous preparation 711 00:30:47,936 --> 00:30:49,502 And without such previous 712 00:30:49,504 --> 00:30:52,405 Preparation there is sure to be 713 00:30:52,407 --> 00:30:54,074 Failure. 714 00:30:54,076 --> 00:30:54,407 Yes! 715 00:30:54,409 --> 00:30:55,008 Thank you. 716 00:30:55,010 --> 00:30:57,677 >> that's what I'm talking 717 00:30:57,679 --> 00:31:00,180 About. 718 00:31:00,182 --> 00:31:02,749 >> take a taxi to -- 719 00:31:02,751 --> 00:31:03,883 Phil: As a result of receiving 720 00:31:03,885 --> 00:31:07,253 The hazard penalties, kaylani 721 00:31:07,255 --> 00:31:09,022 And lisa must now travel by 722 00:31:09,024 --> 00:31:11,224 Taxi tots core city mall and 723 00:31:11,226 --> 00:31:13,560 Search the 11th floor for their 724 00:31:13,562 --> 00:31:14,360 Next clue. 725 00:31:14,362 --> 00:31:15,595 >> good luck. 726 00:31:15,597 --> 00:31:16,796 >> come on. 727 00:31:16,798 --> 00:31:18,131 >> ok, ok. 728 00:31:18,133 --> 00:31:21,367 >> in all things that say. 729 00:31:21,369 --> 00:31:22,902 What the hell? 730 00:31:22,904 --> 00:31:25,138 >> liz, come on. 731 00:31:25,140 --> 00:31:25,872 >> I don't know. 732 00:31:25,874 --> 00:31:27,941 >> why don't up write it down? 733 00:31:27,943 --> 00:31:30,977 >> you can't! 734 00:31:30,979 --> 00:31:33,446 >> we would love to find the 735 00:31:33,448 --> 00:31:35,248 Clue that we've been spending 736 00:31:35,250 --> 00:31:36,783 What, four hours looking for? 737 00:31:36,785 --> 00:31:38,118 >> way too long. 738 00:31:38,120 --> 00:31:38,685 Yeah. 739 00:31:38,687 --> 00:31:40,353 >> we're going to try to find 740 00:31:40,355 --> 00:31:41,488 The exacts spot that the 741 00:31:41,490 --> 00:31:42,655 Districts is. 742 00:31:42,657 --> 00:31:46,559 >> whether we can find the clue 743 00:31:46,561 --> 00:31:49,162 Now when we couldn't earlier is 744 00:31:49,164 --> 00:31:50,363 Another problem for us. 745 00:31:50,365 --> 00:31:52,665 >> ooh, rights there. 746 00:31:52,667 --> 00:31:54,400 >> this is the hard. 747 00:31:54,402 --> 00:31:56,269 Kaylani and lisa, you have 748 00:31:56,271 --> 00:31:57,971 Reach it would hard. 749 00:31:57,973 --> 00:32:00,440 Phil: Since kaylani and lisa 750 00:32:00,442 --> 00:32:02,942 Was -- were the last team to 751 00:32:02,944 --> 00:32:03,676 Completes the first challenge 752 00:32:03,678 --> 00:32:05,678 Of this race, they now have to 753 00:32:05,680 --> 00:32:07,747 Completes a hazard. 754 00:32:07,749 --> 00:32:10,316 One team member must leap 755 00:32:10,318 --> 00:32:11,851 Headfirst into this crowded 756 00:32:11,853 --> 00:32:12,185 Mall. 757 00:32:12,187 --> 00:32:14,120 >> I'll do it. 758 00:32:14,122 --> 00:32:17,123 >> last time I bunny jumped my 759 00:32:17,125 --> 00:32:18,892 Harness started to undo. 760 00:32:18,894 --> 00:32:21,427 >> yeah, its wasn't a good 761 00:32:21,429 --> 00:32:21,861 Experience. 762 00:32:21,863 --> 00:32:23,129 >> I ain't going to life. 763 00:32:23,131 --> 00:32:23,963 I'm scared. 764 00:32:23,965 --> 00:32:26,866 H, my god. 765 00:32:26,868 --> 00:32:33,773 Oh, my goodness. 766 00:32:33,775 --> 00:32:35,642 >> are you ready? 767 00:32:35,644 --> 00:32:36,676 > yep. 768 00:32:36,678 --> 00:32:40,980 >> oh, my gosh. 769 00:32:40,982 --> 00:32:46,319 Four, three, two, one -- 770 00:32:46,321 --> 00:32:46,853 Screaming] 771 00:32:46,855 --> 00:32:50,390 >> ahhh ah! 772 00:32:50,392 --> 00:32:53,259 Hoo! 773 00:32:53,261 --> 00:32:55,361 Ah! 774 00:32:55,363 --> 00:32:57,030 Yes! 775 00:32:57,032 --> 00:32:58,164 Oh! 776 00:32:58,166 --> 00:33:01,301 >> greats job, kaylani! 777 00:33:01,303 --> 00:33:02,635 Let's go. 778 00:33:02,637 --> 00:33:05,672 >> when I said I'd do anything 779 00:33:05,674 --> 00:33:08,942 Million, I meant it. 780 00:33:08,944 --> 00:33:09,642 >>? 781 00:33:09,644 --> 00:33:10,977 All things that say that 782 00:33:10,979 --> 00:33:13,213 Previous preparation. 783 00:33:13,215 --> 00:33:14,914 Without that previous 784 00:33:14,916 --> 00:33:16,115 Preparation there's sure to be 785 00:33:16,117 --> 00:33:16,482 Failure. 786 00:33:16,484 --> 00:33:18,618 Liz, you said its every 787 00:33:18,620 --> 00:33:19,953 Time. 788 00:33:19,955 --> 00:33:21,254 >> I don't know what I'm 789 00:33:21,256 --> 00:33:22,055 Then. 790 00:33:22,057 --> 00:33:23,623 >> come on! 791 00:33:23,625 --> 00:33:25,191 >> you should have done this 792 00:33:25,193 --> 00:33:25,825 One. 793 00:33:25,827 --> 00:33:26,860 That. Can't say 794 00:33:26,862 --> 00:33:28,728 You just have to do its. 795 00:33:28,730 --> 00:33:30,296 If you know the beginning, 796 00:33:30,298 --> 00:33:30,964 Listen to the end. 797 00:33:30,966 --> 00:33:33,600 The beginning, 798 00:33:33,602 --> 00:33:35,935 Listen to the end. 799 00:33:35,937 --> 00:33:37,737 Depends on previous 800 00:33:37,739 --> 00:33:38,838 Preparation and woults that 801 00:33:38,840 --> 00:33:41,274 Previous preparation -- 802 00:33:41,276 --> 00:33:43,109 Without such previous 803 00:33:43,111 --> 00:33:43,610 Preparation -- 804 00:33:43,612 --> 00:33:46,679 -- Z, you've heard us a 805 00:33:46,681 --> 00:33:49,115 Its a hundred times. 806 00:33:49,117 --> 00:33:49,883 >> I don't know. 807 00:33:49,885 --> 00:33:51,751 > come on! 808 00:33:51,753 --> 00:33:53,253 >> there sure is to be failure. 809 00:33:53,255 --> 00:33:55,188 >> liz, you said that again. 810 00:33:55,190 --> 00:33:57,023 A re missing obviously 811 00:33:57,025 --> 00:33:57,957 Word, some world. 812 00:33:57,959 --> 00:34:10,703 >> don't talk to me. 813 00:34:10,705 --> 00:34:11,938 > hey! 814 00:34:11,940 --> 00:34:15,608 >> welcome to day pay, taiwan. 815 00:34:15,610 --> 00:34:17,577 Cindy, you are 816 00:34:17,579 --> 00:34:21,214 Team number one! 817 00:34:21,216 --> 00:34:21,881 [cheering] 818 00:34:21,883 --> 00:34:23,182 Foism and I have some good news 819 00:34:23,184 --> 00:34:23,950 For you. 820 00:34:23,952 --> 00:34:25,885 As the winners of this leg of 821 00:34:25,887 --> 00:34:27,820 You have won the 822 00:34:27,822 --> 00:34:29,022 Express pass and obviously that 823 00:34:29,024 --> 00:34:32,725 Huge advantage over 824 00:34:32,727 --> 00:34:33,493 Everybody else ever everybody 825 00:34:33,495 --> 00:34:34,560 Else in the race. 826 00:34:34,562 --> 00:34:38,231 Awesome to be in 827 00:34:38,233 --> 00:34:40,133 First right now. 828 00:34:40,135 --> 00:34:43,236 A pretty good team 829 00:34:43,238 --> 00:34:44,037 May want. 830 00:34:44,039 --> 00:34:45,204 >> which should have been 831 00:34:45,206 --> 00:34:46,306 Obvious. 832 00:34:46,308 --> 00:34:47,440 Extends into the 833 00:34:47,442 --> 00:34:50,209 Next few legs of the race. 834 00:34:50,211 --> 00:34:51,978 You are emy and cindy, 835 00:34:51,980 --> 00:34:55,548 Team number two, 836 00:34:55,550 --> 00:34:56,049 Congratulations. 837 00:34:56,051 --> 00:35:02,689 Team number 838 00:35:02,691 --> 00:35:03,089 Three! 839 00:35:03,091 --> 00:35:04,424 >> that's what I'm talking 840 00:35:04,426 --> 00:35:04,891 About. 841 00:35:04,893 --> 00:35:07,160 Boat race agon 842 00:35:07,162 --> 00:35:07,694 Team. 843 00:35:07,696 --> 00:35:08,361 Yes! 844 00:35:08,363 --> 00:35:11,631 Warning, the last teams who 845 00:35:11,633 --> 00:35:13,433 Check in may be eliminated. 846 00:35:13,435 --> 00:35:15,635 >> let's go, boys. 847 00:35:15,637 --> 00:35:18,471 > hey! 848 00:35:18,473 --> 00:35:21,474 >> I'll row. 849 00:35:21,476 --> 00:35:23,743 >> haaa! 850 00:35:23,745 --> 00:35:26,713 > once we came down the hill 851 00:35:26,715 --> 00:35:27,981 The team that we were rowing 852 00:35:27,983 --> 00:35:29,949 With all really got excited. 853 00:35:29,951 --> 00:35:31,017 Let's go! 854 00:35:31,019 --> 00:35:31,951 Go! 855 00:35:31,953 --> 00:35:34,821 To me it almost felt like 856 00:35:34,823 --> 00:35:36,889 Nning outs of the tunnel 857 00:35:36,891 --> 00:35:38,658 Again in a football game. 858 00:35:38,660 --> 00:35:40,994 >> yeah, I know you liked that. 859 00:35:40,996 --> 00:35:42,462 Did. 860 00:35:42,464 --> 00:35:45,131 >> rhythm. 861 00:35:45,133 --> 00:35:48,868 Used to be a coxswain for 862 00:35:48,870 --> 00:35:50,370 The coastal force in England 863 00:35:50,372 --> 00:35:53,539 Its this is so great. 864 00:35:53,541 --> 00:35:55,408 >> let's go. 865 00:35:55,410 --> 00:35:57,810 Baby. It it, 866 00:35:57,812 --> 00:35:58,745 Let's go! 867 00:35:58,747 --> 00:36:01,647 > orange team. 868 00:36:01,649 --> 00:36:02,749 >> catch these guys. 869 00:36:02,751 --> 00:36:06,486 >> come on,. 870 00:36:06,488 --> 00:36:07,120 >> yeah! 871 00:36:07,122 --> 00:36:08,121 >> whoo! 872 00:36:08,123 --> 00:36:10,023 >> that's it. 873 00:36:10,025 --> 00:36:11,891 Baby. Ee what you got, 874 00:36:11,893 --> 00:36:14,060 >> that's a really nice pink 875 00:36:14,062 --> 00:36:14,927 Shirts you got. 876 00:36:14,929 --> 00:36:16,162 >> I'm coming. 877 00:36:16,164 --> 00:36:24,604 On! 878 00:36:24,606 --> 00:36:27,507 The last team to check in 879 00:36:27,509 --> 00:36:29,575 May be eliminated. 880 00:36:29,577 --> 00:36:31,711 > make your way tots next pits 881 00:36:31,713 --> 00:36:32,078 Stop. 882 00:36:32,080 --> 00:36:33,346 >> thank you. 883 00:36:33,348 --> 00:36:34,547 >> ahhh! 884 00:36:34,549 --> 00:36:36,249 >> warning, the last team to 885 00:36:36,251 --> 00:36:38,184 In may be eliminated. 886 00:36:38,186 --> 00:36:38,918 >> all right, sir. 887 00:36:38,920 --> 00:36:40,353 >> all right, sir, here we go. 888 00:36:40,355 --> 00:36:42,722 Back. We're 889 00:36:42,724 --> 00:36:43,990 >> do you think it's where 890 00:36:43,992 --> 00:36:45,191 Those balloons are? 891 00:36:45,193 --> 00:36:47,693 Surprised if be 892 00:36:47,695 --> 00:36:48,594 It's one of those screens. 893 00:36:48,596 --> 00:36:50,830 >> can you tell me that what 894 00:36:50,832 --> 00:36:52,331 Says? 895 00:36:52,333 --> 00:36:55,501 >> taipei confucius temple. 896 00:36:55,503 --> 00:36:56,903 > thank you. 897 00:36:56,905 --> 00:36:58,604 Taipei confucius temple. 898 00:36:58,606 --> 00:36:59,472 Bless you. 899 00:36:59,474 --> 00:37:01,374 >> we got it, finally. 900 00:37:01,376 --> 00:37:03,810 >> and without that preparation 901 00:37:03,812 --> 00:37:05,978 -- This is so ridiculous. 902 00:37:05,980 --> 00:37:07,346 Liz, come on. 903 00:37:07,348 --> 00:37:08,247 We got to go. 904 00:37:08,249 --> 00:37:09,415 I don't understand. 905 00:37:09,417 --> 00:37:11,250 >> I don't know what I'm 906 00:37:11,252 --> 00:37:11,951 Missing. 907 00:37:11,953 --> 00:37:13,352 I really don't know. 908 00:37:13,354 --> 00:37:14,754 It's a phrase! 909 00:37:14,756 --> 00:37:15,855 Come on. 910 00:37:15,857 --> 00:37:17,490 Sentences. 911 00:37:17,492 --> 00:37:19,892 >> I'm going to break down so 912 00:37:19,894 --> 00:37:21,561 >> I'm going to break down so just don't talk to me. 913 00:37:29,956 --> 00:37:34,125 >> in all things success 914 00:37:34,127 --> 00:37:35,393 Previous skrarpgse 915 00:37:35,395 --> 00:37:37,328 Without such previous 916 00:37:37,330 --> 00:37:40,131 Reparation there is sure to be 917 00:37:40,133 --> 00:37:40,631 Failure? 918 00:37:40,633 --> 00:37:41,099 Oh! 919 00:37:41,101 --> 00:37:41,732 Yes! 920 00:37:41,734 --> 00:37:43,634 Oh, my god! 921 00:37:43,636 --> 00:37:50,775 Daijia.By taxi to 922 00:37:50,777 --> 00:37:53,144 >> taxi? 923 00:37:53,146 --> 00:37:54,545 >> no smoking. 924 00:37:54,547 --> 00:37:56,147 >> well, here we are. 925 00:37:56,149 --> 00:37:56,981 >> ok. 926 00:37:56,983 --> 00:37:59,150 You can play telephone. 927 00:37:59,152 --> 00:38:02,019 Telephone. 928 00:38:02,021 --> 00:38:04,288 >> I'll do it. 929 00:38:04,290 --> 00:38:05,189 Are you sure? 930 00:38:05,191 --> 00:38:06,424 >> yeah. 931 00:38:06,426 --> 00:38:07,358 >> that's where it is. 932 00:38:07,360 --> 00:38:11,963 We just caught them. 933 00:38:11,965 --> 00:38:13,397 >> hi. 934 00:38:13,399 --> 00:38:16,033 Dragon boat race 935 00:38:16,035 --> 00:38:16,400 Team. 936 00:38:16,402 --> 00:38:17,201 >> you should row. 937 00:38:17,203 --> 00:38:19,337 You're stronger than me. 938 00:38:19,339 --> 00:38:22,273 After 41 jeers of marriage, 939 00:38:22,275 --> 00:38:23,574 It's imperative that you get 940 00:38:23,576 --> 00:38:26,177 You need from your 941 00:38:26,179 --> 00:38:26,544 Partner. 942 00:38:26,546 --> 00:38:28,479 At the end of the day, no 943 00:38:28,481 --> 00:38:30,481 Day, we're kind of 944 00:38:30,483 --> 00:38:32,283 Always there for each other and 945 00:38:32,285 --> 00:38:34,285 That's how it's worked. 946 00:38:34,287 --> 00:38:36,420 Driven and once 947 00:38:36,422 --> 00:38:38,789 She has a goal or task in front 948 00:38:38,791 --> 00:38:41,792 She doesn't relinquish 949 00:38:41,794 --> 00:38:44,428 It, plus, she has a very good 950 00:38:44,430 --> 00:38:45,029 Emory. 951 00:38:45,031 --> 00:38:46,931 >> in all things success 952 00:38:46,933 --> 00:38:48,166 Depends on previous preparation 953 00:38:48,168 --> 00:38:49,967 Nd without such previous 954 00:38:49,969 --> 00:38:52,837 Preparation there is sure to be 955 00:38:52,839 --> 00:38:53,337 Failure. 956 00:38:53,339 --> 00:38:54,172 Zwhra, is correct. 957 00:38:54,174 --> 00:38:56,641 Bless you. 958 00:38:56,643 --> 00:38:57,542 Thank you so much. 959 00:38:57,544 --> 00:38:59,043 I'm coming, bill. 960 00:38:59,045 --> 00:39:00,378 Taxi. By 961 00:39:00,380 --> 00:39:02,580 Oh, my dream has come true. 962 00:39:02,582 --> 00:39:06,317 K, hail a cab. 963 00:39:06,319 --> 00:39:09,053 Phil: Easten and jenna, you are 964 00:39:09,055 --> 00:39:10,321 Four. Mber 965 00:39:10,323 --> 00:39:10,855 Congratulations. 966 00:39:10,857 --> 00:39:11,689 >> yeah! 967 00:39:11,691 --> 00:39:12,924 >> that was fun. 968 00:39:12,926 --> 00:39:15,393 Pit your way to the next 969 00:39:15,395 --> 00:39:15,893 Stop. 970 00:39:15,895 --> 00:39:17,528 Let's get out of here. 971 00:39:17,530 --> 00:39:20,198 >> ahhh! 972 00:39:20,200 --> 00:39:20,598 Thank you. 973 00:39:20,600 --> 00:39:22,833 Make your way to the pit stop. 974 00:39:22,835 --> 00:39:25,403 All right, let's go. 975 00:39:25,405 --> 00:39:25,736 Whoo! 976 00:39:25,738 --> 00:39:28,206 >> ah, yeah! 977 00:39:28,208 --> 00:39:30,541 You are ni and marcus, 978 00:39:30,543 --> 00:39:34,345 Team number five. 979 00:39:34,347 --> 00:39:36,280 I'll row. 980 00:39:36,282 --> 00:39:38,349 >> go. 981 00:39:38,351 --> 00:39:39,784 Yeah! 982 00:39:39,786 --> 00:39:40,952 >> you have to hurry. 983 00:39:40,954 --> 00:39:45,289 >> god, I hope we're not last. 984 00:39:45,291 --> 00:39:48,192 [beating drum] 985 00:39:48,194 --> 00:39:49,860 > we got it. 986 00:39:49,862 --> 00:39:51,195 >> yeah! 987 00:39:51,197 --> 00:39:52,496 Phil: Go together, guys. 988 00:39:52,498 --> 00:39:54,065 Go together. 989 00:39:54,067 --> 00:39:55,600 You are team 990 00:39:55,602 --> 00:39:56,534 Number six. 991 00:39:56,536 --> 00:39:59,203 Andy and tommy, team number 992 00:39:59,205 --> 00:40:01,072 Seven. 993 00:40:01,074 --> 00:40:02,173 >> thank you. 994 00:40:02,175 --> 00:40:03,808 >> warning the last team to 995 00:40:03,810 --> 00:40:06,410 Be eliminated. 996 00:40:06,412 --> 00:40:07,211 Let's go. 997 00:40:07,213 --> 00:40:09,013 Phil: Ron and bill, you are 998 00:40:09,015 --> 00:40:09,947 80's. Mber 999 00:40:09,949 --> 00:40:17,288 > all right. 1000 00:40:17,290 --> 00:40:20,024 You're lani and lisa, 1001 00:40:20,026 --> 00:40:20,725 Team number nine. 1002 00:40:20,727 --> 00:40:23,160 >> whoo! 1003 00:40:23,162 --> 00:40:25,763 Had a rough starts to 1004 00:40:25,765 --> 00:40:26,564 This race? 1005 00:40:26,566 --> 00:40:28,432 >> we thought it was over. 1006 00:40:28,434 --> 00:40:30,635 > it's been quiets the 1007 00:40:30,637 --> 00:40:31,002 Journey. 1008 00:40:31,004 --> 00:40:32,737 >> I guess that's why they call 1009 00:40:32,739 --> 00:40:35,106 Because mazing race" 1010 00:40:35,108 --> 00:40:36,440 You never know what's going to 1011 00:40:36,442 --> 00:40:37,174 Happen. 1012 00:40:37,176 --> 00:40:41,212 Over.Ot overp till it's 1013 00:40:41,214 --> 00:40:44,181 Phil: Liz and marie? 1014 00:40:44,183 --> 00:40:45,916 Team number 10! 1015 00:40:45,918 --> 00:40:47,551 >> thank you so much! 1016 00:40:47,553 --> 00:40:53,224 Not last.Py we're 1017 00:40:53,226 --> 00:40:54,558 >> beautiful out here. 1018 00:40:54,560 --> 00:40:56,160 We've had a wonderful time on 1019 00:40:56,162 --> 00:40:57,528 The rails. 1020 00:40:57,530 --> 00:40:59,196 Some frustration, of course, 1021 00:40:59,198 --> 00:41:02,366 I think we feel good about 1022 00:41:02,368 --> 00:41:04,135 The race that we ran. 1023 00:41:04,137 --> 00:41:05,903 One of the ly 1024 00:41:05,905 --> 00:41:07,405 Hardest things we've ever done 1025 00:41:07,407 --> 00:41:10,207 It. Ll in all we enjoyed 1026 00:41:10,209 --> 00:41:13,811 That was more fun than I've had 1027 00:41:13,813 --> 00:41:21,385 All day. 1028 00:41:21,387 --> 00:41:22,520 Phil: Hey there, guys. 1029 00:41:22,522 --> 00:41:23,621 >> hey. 1030 00:41:23,623 --> 00:41:25,956 And cathi -- you're 1031 00:41:25,958 --> 00:41:30,828 The last team to arrive. 1032 00:41:30,830 --> 00:41:34,231 However, this is a non-elimb 1033 00:41:34,233 --> 00:41:36,033 Leg and you are still in 1034 00:41:36,035 --> 00:41:36,767 The race. 1035 00:41:36,769 --> 00:41:39,970 Ut you know what this means. 1036 00:41:39,972 --> 00:41:40,771 Metime in the next leg of the 1037 00:41:40,773 --> 00:41:43,107 Race you will encounter a speed 1038 00:41:43,109 --> 00:41:43,574 Bump. 1039 00:41:43,576 --> 00:41:44,275 Are you ready for that? 1040 00:41:44,277 --> 00:41:45,810 Absolutely. 1041 00:41:45,812 --> 00:41:47,578 Phil: I have some other news I 1042 00:41:47,580 --> 00:41:49,313 Need to tell you. 1043 00:41:49,315 --> 00:41:51,916 First time never 1044 00:41:51,918 --> 00:41:53,217 Amazing railings history, we 1045 00:41:53,219 --> 00:41:55,653 -- Double le 1046 00:41:55,655 --> 00:41:56,587 Elimination leg. 1047 00:41:56,589 --> 00:41:59,090 That means at the end of the 1048 00:41:59,092 --> 00:42:01,392 Race, two teams 1049 00:42:01,394 --> 00:42:03,961 Will be eliminated from the 1050 00:42:03,963 --> 00:42:04,462 Race. 1051 00:42:04,464 --> 00:42:08,833 We will need some ginseng or 1052 00:42:08,835 --> 00:42:10,801 Get our energy up. 1053 00:42:10,803 --> 00:42:12,636 But after the day we've had, 1054 00:42:12,638 --> 00:42:14,372 Oh, my gosh. 1055 00:42:14,374 --> 00:42:16,374 Puts all our energy into 1056 00:42:16,376 --> 00:42:17,641 Puts all our energy into positive ideas about tomorrow. 1057 00:42:32,660 --> 00:42:35,361 Phil: Next week on "the amazing 1058 00:42:35,363 --> 00:42:36,562 Face justin and jennifer 1059 00:42:36,564 --> 00:42:36,863 Off. 1060 00:42:36,865 --> 00:42:40,733 >> treat me like -- every day. 1061 00:42:40,735 --> 00:42:44,103 An "amazing race" 1062 00:42:44,105 --> 00:42:45,137 First -- 1063 00:42:45,139 --> 00:42:47,740 A double will be 1064 00:42:47,742 --> 00:42:48,174 Elimination? 1065 00:42:48,176 --> 00:42:49,709 Oh, no. 1066 00:42:49,711 --> 00:42:52,044 Hil: Two teams will be 1067 00:42:52,046 --> 00:42:52,478 Eliminated. 1068 00:42:52,480 --> 00:42:53,479 >> you mistake a mistake right 1069 00:42:53,481 --> 00:42:54,280 Now it's fatesal. 1070 00:42:54,282 --> 00:42:55,815 >> I don't have a clue. 1071 00:42:55,817 --> 00:42:57,750 Could be the game right 1072 00:42:57,752 --> 00:42:58,217 Here. 1073 00:42:58,219 --> 00:42:59,385 Here. >> I can't believe we did that. 59458

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.