All language subtitles for Silver Linings Playbook (2012)BR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,320 --> 00:00:33,990 Mostre seus dentes Bem contentes! 2 00:00:34,410 --> 00:00:37,040 Esfregue até cansar Vamos voar! 3 00:00:37,290 --> 00:00:39,790 É como uma mordidinha azedinha 4 00:00:40,290 --> 00:00:42,790 Esfregue todos os ladinhos e cantinhos 5 00:00:43,130 --> 00:00:45,710 Mostre seus dentes Bem contentes! 6 00:00:46,000 --> 00:00:48,630 Esfregue até cansar Vamos voar! 7 00:00:48,970 --> 00:00:51,720 Deixe-os lindos, Ga-Ga-Ga com Gi-Gi-Gi! 8 00:00:51,930 --> 00:00:54,050 Sempre brilhantes e branquinhos! 9 00:00:54,640 --> 00:00:56,060 "Escove com Ga-Ga-Ga!" 10 00:00:56,810 --> 00:00:58,150 Dentes Fortes! 11 00:01:12,740 --> 00:01:15,400 CERCA DE 10 ANOS ATRÁS Meu mundo mudou naquele dia. 12 00:01:15,410 --> 00:01:18,550 Até então, não passava de um cinéfilo. 13 00:01:19,200 --> 00:01:21,040 Ação! 14 00:01:21,120 --> 00:01:24,080 Como sempre, estava filmando naquele dia. 15 00:01:24,170 --> 00:01:26,090 Uma briga com ovos crus. 16 00:01:26,170 --> 00:01:29,880 Não éramos simples cinéfilos. 17 00:01:30,220 --> 00:01:34,300 Os Fuck Bombers eram os mais loucos de todo o Japão. 18 00:01:36,390 --> 00:01:37,930 Foi então 19 00:01:38,520 --> 00:01:41,270 que senti algo inquietante. 20 00:01:42,390 --> 00:01:43,400 Foi quando... 21 00:01:44,730 --> 00:01:46,610 eu o conheci. 22 00:01:48,980 --> 00:01:50,690 Eu corri pra ver. 23 00:01:52,200 --> 00:01:55,030 Olha esses caras! Eles são loucos! 24 00:02:00,580 --> 00:02:01,660 Incrível! 25 00:02:02,460 --> 00:02:05,790 Miki e Tanigawa começaram a filmar na hora. 26 00:02:07,920 --> 00:02:09,880 Então ele reparou. 27 00:02:10,130 --> 00:02:11,130 Parem! 28 00:02:13,510 --> 00:02:14,470 Que porra é essa? 29 00:02:14,550 --> 00:02:16,300 - Estamos filmando. - Não! 30 00:02:16,850 --> 00:02:19,680 Vocês são fodas! Continuem lutando! 31 00:02:19,760 --> 00:02:20,310 Miki. 32 00:02:20,390 --> 00:02:22,730 Deixe as tomadas em movimento comigo! 33 00:02:22,810 --> 00:02:23,520 Tanigawa. 34 00:02:23,600 --> 00:02:26,980 Minha câmera documental é puro realismo! 35 00:02:27,310 --> 00:02:28,310 Viu? 36 00:02:28,400 --> 00:02:30,980 - Já disse não, caralho! - Sinistro. 37 00:02:31,820 --> 00:02:33,150 Se manda! 38 00:02:33,570 --> 00:02:34,320 Filmem! 39 00:02:36,700 --> 00:02:39,120 Lembra-se? Estava lutando com eles! 40 00:02:39,700 --> 00:02:43,830 Vamos lá, quero ver testosterona pura! 41 00:02:43,870 --> 00:02:46,000 Quem é o palhaço? 42 00:02:46,080 --> 00:02:47,540 Sei lá! 43 00:02:47,630 --> 00:02:48,750 Isso aí. 44 00:02:48,840 --> 00:02:50,000 Tira a mão de mim! 45 00:02:51,340 --> 00:02:54,470 Isso! Continue assim. 46 00:02:54,510 --> 00:02:58,470 E você. Quero mais atitude! 47 00:02:58,550 --> 00:02:59,680 Ótimo. 48 00:03:00,140 --> 00:03:02,020 Câmera, ação! 49 00:03:11,360 --> 00:03:12,860 Saiam da frente! 50 00:03:13,110 --> 00:03:14,320 Se manda você! 51 00:03:14,400 --> 00:03:15,030 É isso aí! 52 00:03:15,320 --> 00:03:18,490 Estamos trabalhando! Saiam! 53 00:03:20,700 --> 00:03:22,330 Sair pra onde? 54 00:03:22,370 --> 00:03:23,540 Vão pra escola. 55 00:03:23,620 --> 00:03:24,200 Cala essa boca! 56 00:03:24,330 --> 00:03:26,370 Ouçam um adulto! 57 00:03:26,460 --> 00:03:28,330 Você não é meu pai! 58 00:03:28,420 --> 00:03:29,630 Pode apostar que não! 59 00:03:29,710 --> 00:03:30,750 Posso ir? 60 00:03:31,460 --> 00:03:32,550 Saiam! 61 00:03:35,340 --> 00:03:38,640 POR QUE VOCÊ NÃO VAI BRINCAR NO INFERNO? 62 00:03:40,470 --> 00:03:42,180 O que é isso? 63 00:03:42,310 --> 00:03:43,350 Isto? 64 00:03:43,430 --> 00:03:44,720 - É uma câmera. - 8mm. 65 00:03:44,810 --> 00:03:45,890 Para filmes! 66 00:03:47,560 --> 00:03:50,810 - Filmamos o melhor da ação! - Sério? 67 00:03:50,900 --> 00:03:52,610 - Vamos filmar ainda mais. - O quê? 68 00:03:52,690 --> 00:03:54,530 Qualquer coisa foda! 69 00:03:54,600 --> 00:03:55,300 Sinistro! 70 00:03:55,350 --> 00:03:57,280 "Assim nasceu o FUCK BOMBERS." 71 00:03:57,300 --> 00:03:59,410 - Até mais! - Não sejam atropelados. 72 00:03:59,530 --> 00:04:01,830 Cuidado! 73 00:04:02,700 --> 00:04:05,580 Eu sou Hirata. Vou ser um cineasta. 74 00:04:05,660 --> 00:04:06,620 Eu sou Sasaki. 75 00:04:06,700 --> 00:04:09,370 Você é minha estrela de ação! 76 00:04:09,420 --> 00:04:11,920 Sou Miki, rei das tomadas em movimento! 77 00:04:12,000 --> 00:04:15,260 E eu sou Tanigawa, rainha da câmera documental! 78 00:04:15,340 --> 00:04:17,170 Prazer em conhecê-los! 79 00:04:18,260 --> 00:04:19,800 ...o tempo está ótimo. 80 00:04:19,820 --> 00:04:22,360 "Yakuza Muto-gumi" 81 00:04:22,590 --> 00:04:24,850 Os termômetros marcam 29ºC. 82 00:04:25,060 --> 00:04:27,930 Ao longo da costa... 83 00:04:28,390 --> 00:04:30,940 "BAR MASAKO" 84 00:04:31,060 --> 00:04:33,190 - Tudo pronto? - Sim. 85 00:04:33,520 --> 00:04:34,860 E suas bolas? 86 00:04:34,940 --> 00:04:36,440 Estão bem também. 87 00:04:36,570 --> 00:04:40,820 Obrigada por todos esses anos, Masako. 88 00:04:40,950 --> 00:04:44,120 Você está parecendo uma puta. 89 00:04:44,240 --> 00:04:49,250 Esse trabalho não é apenas arreganhar as pernas. 90 00:04:49,330 --> 00:04:52,130 Cala a boca e se manda, cadela. 91 00:04:53,920 --> 00:04:56,130 Ignore-a, Junko. 92 00:05:06,680 --> 00:05:08,770 Pode continuar. 93 00:05:13,020 --> 00:05:14,480 Desculpe. 94 00:05:14,980 --> 00:05:18,150 A gangue Kitagawa está atrás de mim. 95 00:05:18,490 --> 00:05:20,110 Estou um pouco nervoso. 96 00:05:20,530 --> 00:05:24,120 Masako já está solta. Pode levantar! 97 00:05:24,320 --> 00:05:26,030 Junko descendo. 98 00:05:26,410 --> 00:05:28,450 Devagar, devagar! 99 00:05:28,540 --> 00:05:29,620 Junko... 100 00:05:37,300 --> 00:05:39,010 Lá se vai a Masako. 101 00:05:39,090 --> 00:05:40,130 Idiota! 102 00:05:40,300 --> 00:05:43,890 Não fique espiando! 103 00:05:54,520 --> 00:05:56,650 "Família Muto" 104 00:05:57,980 --> 00:06:01,030 Mostre seus dentes Bem contentes! 105 00:06:01,070 --> 00:06:04,030 Esfregue até cansar Vamos voar! 106 00:06:04,110 --> 00:06:07,200 É como uma mordidinha azedinha 107 00:06:07,330 --> 00:06:09,870 Esfregue todos os ladinhos e cantinhos 108 00:06:10,200 --> 00:06:11,700 Cheguei! 109 00:06:12,830 --> 00:06:14,170 Cheguei! 110 00:06:52,250 --> 00:06:54,410 Sua mãe é durona. 111 00:06:55,080 --> 00:06:56,370 Fiquei impressionado. 112 00:06:59,420 --> 00:07:02,010 O que diabos você fez no nosso piso? 113 00:07:02,090 --> 00:07:03,550 Limpe já! 114 00:07:13,220 --> 00:07:14,480 "Polícia de Fukasaku" 115 00:07:18,610 --> 00:07:20,110 Não precisa se borrar! 116 00:07:20,190 --> 00:07:22,610 Chame reforços! Rápido! 117 00:07:22,690 --> 00:07:24,110 Calma. 118 00:07:24,240 --> 00:07:24,900 Agora! 119 00:07:27,910 --> 00:07:28,870 Nome, por favor? 120 00:07:28,950 --> 00:07:33,450 Meu marido é o Chefe Taizo Muto. Eu sou Shizue. 121 00:07:34,950 --> 00:07:38,370 A mulher de um chefe yakuza... 122 00:07:41,290 --> 00:07:45,300 Ei, Muto. Sobre Mitsuko, sua filha. 123 00:07:45,420 --> 00:07:46,800 O que tem ela? 124 00:07:46,880 --> 00:07:49,680 Seu comercial vai ser cancelado. 125 00:07:49,700 --> 00:07:51,300 Ela não tem nada haver com isso! 126 00:07:51,390 --> 00:07:56,640 Acha mesmo? Seus pais são loucos assassinos. 127 00:07:56,890 --> 00:07:58,140 Foi legítima defesa. 128 00:07:58,230 --> 00:07:59,900 Foi excessivo. 129 00:07:59,980 --> 00:08:02,150 Foi legítima defesa! 130 00:08:02,230 --> 00:08:05,280 Eram 4 homens contra uma mulher! 131 00:08:05,360 --> 00:08:08,950 Aquela carnificina foi em legítima defesa? 132 00:08:11,700 --> 00:08:12,830 Chefe Muto! 133 00:08:14,160 --> 00:08:19,120 Detetive, você sabe que a gangue Kitagawa estava atrás de mim. 134 00:08:21,250 --> 00:08:23,170 Isso é o que você diz. 135 00:08:23,500 --> 00:08:25,000 Vá se fuder! 136 00:08:27,010 --> 00:08:27,840 Fique longe! 137 00:08:27,970 --> 00:08:28,760 Ache o Kitagawa! 138 00:08:29,880 --> 00:08:31,430 Cadê o Muto? 139 00:08:31,590 --> 00:08:33,100 Ele saiu? 140 00:08:33,300 --> 00:08:34,850 O que vocês querem? 141 00:08:40,690 --> 00:08:42,860 Eu dou conta de vocês. 142 00:08:46,400 --> 00:08:47,150 Tudo aconteceu 143 00:08:48,490 --> 00:08:51,360 enquanto estava pulando a cerca. 144 00:08:51,490 --> 00:08:54,740 Foi sorte você não estar em casa. 145 00:08:54,870 --> 00:08:59,000 Só foi salvo porque não controla sua pistola! 146 00:08:59,080 --> 00:08:59,790 Cala a boca. 147 00:09:01,870 --> 00:09:03,880 Foi em legítima defesa. 148 00:09:04,210 --> 00:09:07,710 Mesmo eles sendo mafiosos 149 00:09:07,840 --> 00:09:10,680 sua mulher foi cruel. 150 00:09:13,970 --> 00:09:17,810 Ela perseguiu um homem desarmado. 151 00:09:37,490 --> 00:09:39,040 Filho da puta! 152 00:09:39,450 --> 00:09:42,540 Fique longe do meu marido! 153 00:09:42,620 --> 00:09:46,040 Tente me convencer que isso foi legítima defesa! 154 00:09:46,540 --> 00:09:49,920 Talvez tenha sido você que armou pra ela. 155 00:09:51,550 --> 00:09:53,090 Filho da puta... 156 00:09:57,810 --> 00:09:59,930 Leve-me para a base de Kitagawa. 157 00:10:00,430 --> 00:10:01,270 Agora! 158 00:10:01,350 --> 00:10:01,930 Sim, senhor! 159 00:10:16,120 --> 00:10:16,780 É pra você. 160 00:10:20,040 --> 00:10:20,790 O quê? 161 00:10:21,080 --> 00:10:22,460 Sinto muito, chefe. 162 00:10:24,170 --> 00:10:25,750 Onde você está? 163 00:10:26,880 --> 00:10:28,290 Na Rua Makino. 164 00:10:28,420 --> 00:10:30,760 Não venha aqui. 165 00:10:31,010 --> 00:10:33,380 Deve se esconder. Entendeu? 166 00:10:33,470 --> 00:10:34,470 Sim, senhor. 167 00:10:35,220 --> 00:10:37,090 Não conseguiu matá-lo... 168 00:10:37,180 --> 00:10:38,230 Não. 169 00:10:38,350 --> 00:10:40,770 Isso parece um filme! 170 00:10:40,850 --> 00:10:43,140 - Um yakuza... - O quê? 171 00:10:43,520 --> 00:10:46,440 Eu sou um gângster... 172 00:10:46,690 --> 00:10:48,480 Mas um dia, vou ser um yakuza. 173 00:10:48,900 --> 00:10:52,900 Deixa disso! Você será o maior herói de ação do Japão. 174 00:10:53,280 --> 00:10:55,110 O Bruce Lee japonês. 175 00:10:58,660 --> 00:10:59,990 Não foi nossa culpa. 176 00:11:01,160 --> 00:11:03,290 Deu tudo errado... 177 00:11:08,670 --> 00:11:09,670 O que é isso? 178 00:11:09,790 --> 00:11:10,340 Desculpe. 179 00:11:10,460 --> 00:11:11,840 Parem com isso! 180 00:11:12,670 --> 00:11:14,170 Estamos fazendo um filme. 181 00:11:14,510 --> 00:11:15,510 O quê? 182 00:11:15,760 --> 00:11:17,180 É muito foda. 183 00:11:17,300 --> 00:11:18,180 Pode apostar! 184 00:11:18,260 --> 00:11:21,010 É do caralho! 185 00:11:21,350 --> 00:11:22,180 Sério? 186 00:11:22,810 --> 00:11:23,680 Podemos continuar? 187 00:11:23,810 --> 00:11:26,810 Sim, vá em frente! 188 00:11:27,100 --> 00:11:30,940 Mas só até eu virar aquela esquina. 189 00:11:31,190 --> 00:11:33,280 Quando chegar lá 190 00:11:33,440 --> 00:11:34,570 é adeus. 191 00:11:34,690 --> 00:11:36,490 Sim, senhor. 192 00:11:36,570 --> 00:11:38,110 Filme isso. 193 00:11:38,240 --> 00:11:39,820 Legal, uma trilha de sangue. 194 00:11:39,950 --> 00:11:44,160 Mostre seus dentes Bem contentes... 195 00:11:49,210 --> 00:11:53,630 Esfregue até cansar Vamos voar... 196 00:11:54,130 --> 00:11:57,840 É como uma mordidinha azedinha... 197 00:11:58,180 --> 00:12:03,060 A garotinha cujo sorriso a transformou em estrela. 198 00:12:03,390 --> 00:12:06,810 O envolvimento de seus pais em um assassinato 199 00:12:06,890 --> 00:12:10,230 levou seu comercial a ser retirado do ar. 200 00:12:10,900 --> 00:12:14,530 Ela é fofa mas agora vai sumir do mapa. 201 00:12:15,400 --> 00:12:16,990 Ela vai voltar! 202 00:12:18,150 --> 00:12:19,160 Porque 203 00:12:19,860 --> 00:12:20,990 ela... 204 00:12:21,910 --> 00:12:23,580 É sua namorada? 205 00:12:23,990 --> 00:12:25,660 Na-Na-Namorada! 206 00:12:28,250 --> 00:12:30,880 O comercial da sua filha foi cancelado. 207 00:12:32,130 --> 00:12:33,090 Maldito! 208 00:12:34,250 --> 00:12:36,260 Não vai me quebrar! 209 00:12:39,090 --> 00:12:42,260 Nós somos os Fuck Bombers! 210 00:12:43,260 --> 00:12:44,600 Vamos nessa! 211 00:12:47,520 --> 00:12:49,690 Oi, Sra. Ohtani. 212 00:12:50,810 --> 00:12:53,270 O filme já vai começar. 213 00:12:53,400 --> 00:12:56,440 Não, obrigado. Viemos para uma reunião. 214 00:12:57,400 --> 00:13:01,110 O Sr. Ono está lá. Lembre-se de bater antes. 215 00:13:01,240 --> 00:13:03,700 - Pode deixar. - Até mais. 216 00:13:06,040 --> 00:13:09,210 Por aí não! Pela frente. 217 00:13:09,290 --> 00:13:12,790 Eu queria ter uma vista. 218 00:13:15,800 --> 00:13:18,630 Que pudesse ver pela janela. 219 00:13:20,010 --> 00:13:23,930 Uma paisagem sem fim. 220 00:13:26,760 --> 00:13:29,140 Pássaros cantando de manhã... 221 00:13:38,280 --> 00:13:40,740 Fuck Bombers! 222 00:13:42,410 --> 00:13:44,820 Sr. Ono, conheça nosso novo integrante. 223 00:13:45,570 --> 00:13:46,910 Um futuro astro de ação. 224 00:13:47,160 --> 00:13:48,240 Eu sou Sasaki. 225 00:13:48,450 --> 00:13:49,660 Belo rosto. 226 00:13:50,620 --> 00:13:52,960 Eu vinha aqui quando era garoto. 227 00:13:53,040 --> 00:13:54,170 Verdade? 228 00:13:54,200 --> 00:13:55,650 Então é assim que funciona. 229 00:13:55,670 --> 00:14:00,880 Não sei quanto tempo esse cinema vai durar. 230 00:14:01,170 --> 00:14:06,510 Mas vocês podem sempre vir aqui. Façam um grande filme! 231 00:14:06,930 --> 00:14:08,760 - Obrigado! - Apostem tudo. 232 00:14:15,020 --> 00:14:16,020 Vamos filmar. 233 00:14:17,690 --> 00:14:18,690 É assim que se fala. 234 00:14:18,860 --> 00:14:19,860 Vamos nessa. 235 00:14:21,360 --> 00:14:22,150 Até mais, senhor! 236 00:14:32,710 --> 00:14:36,960 Façam um grande filme mesmo que seja o único. 237 00:14:37,380 --> 00:14:39,380 "Yakuza Kitagawa" 238 00:14:40,710 --> 00:14:42,010 Muto está aqui. 239 00:14:42,510 --> 00:14:44,380 Diga que está brincando. 240 00:14:46,090 --> 00:14:47,140 Chefe. 241 00:15:11,830 --> 00:15:13,850 Acabem com eles! Não sejam covardes! 242 00:15:20,420 --> 00:15:22,760 Ação! 243 00:15:34,270 --> 00:15:36,190 Vejam aquele idiota! 244 00:15:36,600 --> 00:15:38,850 Idiota! Idiota! 245 00:15:42,440 --> 00:15:43,360 Seus pirralhos! 246 00:15:43,440 --> 00:15:45,240 Deixa pra lá, Bruce! 247 00:15:45,320 --> 00:15:46,950 Cagão! 248 00:15:59,630 --> 00:16:01,920 Espere... Espere um minuto... 249 00:16:02,040 --> 00:16:05,590 Espere, espere, espere! 250 00:16:07,550 --> 00:16:10,090 Aquilo foi incrível. 251 00:16:10,760 --> 00:16:13,600 - Você foi fantástico. - Fui? 252 00:16:13,680 --> 00:16:14,850 Pode apostar! 253 00:16:14,970 --> 00:16:17,310 O nascimento de um Deus do Filme. 254 00:16:17,430 --> 00:16:18,600 Tão bom assim? 255 00:16:18,850 --> 00:16:20,690 Sinistro! 256 00:16:20,940 --> 00:16:24,070 Aqueles pirralhos me chamaram de idiota. 257 00:16:24,150 --> 00:16:25,860 É tudo pelo filme. 258 00:16:25,990 --> 00:16:27,320 Certo. 259 00:16:27,700 --> 00:16:29,490 Conhece esse santuário? 260 00:16:29,570 --> 00:16:32,410 Ele realiza seus desejos. 261 00:16:32,490 --> 00:16:34,790 Sério? Então vou escrever um. 262 00:16:38,580 --> 00:16:42,670 Deus do Filme, se eu conseguir fazer um grande filme 263 00:16:42,790 --> 00:16:44,750 não me importo nem em morrer. 264 00:16:44,840 --> 00:16:47,130 Está em suas mãos agora. 265 00:16:52,050 --> 00:16:55,470 Deus do Filme, me conceda esse desejo! 266 00:16:55,850 --> 00:16:57,310 Por favor, Deus do Filme! 267 00:16:59,940 --> 00:17:02,400 - Agora é só rezar. - Sim. 268 00:17:28,300 --> 00:17:31,380 Acho que ele merece um travesseiro. 269 00:17:43,690 --> 00:17:44,860 Boa noite. 270 00:17:45,900 --> 00:17:47,520 Ainda não! 271 00:17:47,690 --> 00:17:49,230 É hora de dormir. 272 00:17:49,360 --> 00:17:51,240 Mas não estou com sono! 273 00:17:54,410 --> 00:17:56,580 É hora de ir pra cama. 274 00:17:58,370 --> 00:18:03,000 Posso programar o despertador? 275 00:18:03,790 --> 00:18:05,380 Que horas? 276 00:18:05,580 --> 00:18:07,710 Amanhã de manhã! 277 00:18:11,260 --> 00:18:12,680 Ok. 278 00:18:15,260 --> 00:18:16,890 Fique alerta. 279 00:18:17,760 --> 00:18:19,600 Tudo pode acontecer. 280 00:18:19,850 --> 00:18:22,100 Certo, chefe. 281 00:18:34,200 --> 00:18:35,910 Eu gosto disso. 282 00:18:36,950 --> 00:18:38,240 Belo kimono. 283 00:18:38,830 --> 00:18:40,040 Gostou? 284 00:18:41,290 --> 00:18:44,710 Vista um kimono quando estiver determinado. 285 00:18:47,130 --> 00:18:48,590 Um kimono... 286 00:18:53,050 --> 00:18:54,430 Eu estou determinado. 287 00:18:55,970 --> 00:18:56,970 Vai chorar? 288 00:18:57,800 --> 00:19:00,310 Por que cancelar o comercial dela? 289 00:19:01,600 --> 00:19:04,310 Aquela garota é tudo pra mim! 290 00:19:04,810 --> 00:19:07,150 Não se atreva a fazer isso! 291 00:19:11,190 --> 00:19:12,990 Ikegami falando. 292 00:19:13,610 --> 00:19:14,400 Passe para o Muto. 293 00:19:16,030 --> 00:19:16,780 Muto. 294 00:19:18,490 --> 00:19:22,870 Era meu chefe que queria você morto. 295 00:19:23,000 --> 00:19:25,620 Eu odiava ele. 296 00:19:26,170 --> 00:19:28,500 Estou assumindo a gangue Kitagawa. 297 00:19:29,130 --> 00:19:33,090 Estou zerando todas as suas políticas. 298 00:19:34,210 --> 00:19:35,630 Ouça. 299 00:19:36,720 --> 00:19:38,180 Que tal uma trégua? 300 00:19:39,800 --> 00:19:41,680 Você joga bem. 301 00:19:42,260 --> 00:19:45,520 Posso dizer o mesmo de você. 302 00:19:47,190 --> 00:19:48,440 Está bem. 303 00:19:49,020 --> 00:19:51,360 Sorte que ninguém morreu do meu lado. 304 00:19:52,110 --> 00:19:55,690 Honre a trégua que eu continuo jogando limpo. 305 00:20:02,030 --> 00:20:03,330 Homens. 306 00:20:04,040 --> 00:20:05,040 Chefe! 307 00:20:05,450 --> 00:20:08,370 Digam adeus às roupas importadas! 308 00:20:10,710 --> 00:20:13,710 Vistam kimonos. Kimonos! 309 00:20:14,630 --> 00:20:15,710 Todos vocês! 310 00:20:17,260 --> 00:20:18,260 Chefe! 311 00:20:18,380 --> 00:20:21,510 Vamos nos mudar para um castelo! 312 00:20:22,550 --> 00:20:23,720 Sim, senhor! 313 00:20:23,810 --> 00:20:25,970 Vá se trocar. 314 00:20:27,180 --> 00:20:28,350 Depressa! 315 00:20:29,440 --> 00:20:32,230 Vá pra loja de kimonos. Você é o próximo! 316 00:20:32,310 --> 00:20:35,570 E livre-se desses óculos. Compre um legítimo japonês. 317 00:20:35,730 --> 00:20:36,780 Sim, senhor! 318 00:20:37,280 --> 00:20:39,860 E sem anéis. Eles não combinam com kimonos. 319 00:20:39,990 --> 00:20:40,910 Ótimo. 320 00:20:41,240 --> 00:20:42,830 O que está esperando?! 321 00:20:43,580 --> 00:20:44,740 Vamos. 322 00:20:46,080 --> 00:20:47,580 - Você. - Sim, senhor! 323 00:20:47,660 --> 00:20:48,870 - Me chame de Chefe! - Chefe! 324 00:20:48,960 --> 00:20:49,710 Ótimo. 325 00:20:49,790 --> 00:20:51,710 Livre-se do bigode. 326 00:20:51,790 --> 00:20:53,210 Raspe tudo. 327 00:20:53,420 --> 00:20:55,920 Não combina com você. 328 00:20:56,000 --> 00:20:58,590 Passe uma boa navalha. Zip, Zip! 329 00:21:02,470 --> 00:21:03,390 Fuck! 330 00:21:03,720 --> 00:21:05,060 Bombers! 331 00:21:05,890 --> 00:21:07,430 Saúde! 332 00:21:07,560 --> 00:21:09,640 Naquele dia fizemos um juramento. 333 00:21:10,480 --> 00:21:12,560 Nós faríamos um grande filme. 334 00:21:13,860 --> 00:21:17,190 Fuck Bombers! 335 00:21:17,280 --> 00:21:20,240 Fuck Bombers! 336 00:21:20,320 --> 00:21:23,160 Fuck Bombers! 337 00:21:23,490 --> 00:21:26,580 Mostre seus dentes Bem contentes! 338 00:21:26,700 --> 00:21:29,750 Esfregue até cansar Vamos voar! 339 00:21:29,830 --> 00:21:33,040 Deixe-os lindos, Ga-Ga-Ga com Gi-Gi-Gi! 340 00:21:34,920 --> 00:21:38,130 Mas o dia fatídico ainda demoraria um bom tempo. 341 00:21:39,340 --> 00:21:41,090 Advinha quanto? 342 00:21:42,300 --> 00:21:46,560 CERCA DE 10 ANOS DEPOIS 343 00:21:47,810 --> 00:21:50,810 O filme samurai que todos estavam esperando. 344 00:21:51,270 --> 00:21:54,440 Os Fuck Bombers apresentam 345 00:21:54,690 --> 00:21:56,480 O SANGUE DOS LOBOS 346 00:21:56,940 --> 00:22:00,150 Estrelando Sasaki, o último herói de ação. 347 00:22:00,280 --> 00:22:02,860 Ele corta, fatia e castiga! 348 00:22:03,320 --> 00:22:06,490 Um fã de Bruce Lee por mais de 10 anos. 349 00:22:06,620 --> 00:22:09,830 Depois de estrelar nossa trilogia Bruce Lee 350 00:22:09,910 --> 00:22:12,500 Sasaki está pronto para a verdadeira ação. 351 00:22:12,870 --> 00:22:17,000 Um filme samurai pra acabar com todos os outros. 352 00:22:19,090 --> 00:22:20,670 Dirigido por mim, Hirata. 353 00:22:20,800 --> 00:22:24,440 O SANGUE DOS LOBOS 354 00:22:24,500 --> 00:22:27,050 "Em Breve!" 355 00:22:28,850 --> 00:22:31,140 "Em exibição" 356 00:22:31,230 --> 00:22:34,310 "Fechado, obrigado pelo apoio" 357 00:22:35,940 --> 00:22:38,190 Já se foram quase 10 anos. 358 00:22:38,980 --> 00:22:41,490 O que aconteceu com os Fuck Bombers? 359 00:22:42,190 --> 00:22:44,200 Será que nos tornamos adultos chatos? 360 00:22:46,240 --> 00:22:49,200 Aquele nosso cinema lotado. 361 00:22:49,700 --> 00:22:53,040 Agora é um local deserto. 362 00:22:53,370 --> 00:22:56,210 "Nós adoramos servi-los" 363 00:22:56,290 --> 00:22:57,830 Vamos ver de novo. 364 00:22:59,750 --> 00:23:02,670 O filme samurai que todos estavam esperando. 365 00:23:03,220 --> 00:23:06,510 Os Fuck Bombers apresentam 366 00:23:06,640 --> 00:23:08,510 O SANGUE DOS LOBOS 367 00:23:08,970 --> 00:23:12,140 Estrelando Sasaki, o último herói de ação. 368 00:23:12,220 --> 00:23:15,140 Ele corta, fatia e castiga! 369 00:23:15,230 --> 00:23:18,440 Um fã de Bruce Lee por mais de 10 anos. 370 00:23:18,560 --> 00:23:21,820 Depois de estrelar nossa trilogia Bruce Lee 371 00:23:21,900 --> 00:23:24,740 Sasaki está pronto para a verdadeira ação. 372 00:23:24,860 --> 00:23:29,030 Um filme samurai pra acabar com todos os outros. 373 00:23:31,080 --> 00:23:32,620 Dirigido por mim, Hirata. 374 00:23:32,740 --> 00:23:35,160 O SANGUE DOS LOBOS 375 00:23:40,420 --> 00:23:41,750 O que acharam? 376 00:23:41,840 --> 00:23:43,090 Legal. 377 00:23:43,590 --> 00:23:45,970 Ele detona, não é? 378 00:23:46,090 --> 00:23:47,430 Claro. 379 00:23:48,590 --> 00:23:51,810 E quanto as minhas tomadas em movimento? 380 00:23:51,930 --> 00:23:54,680 Minhas tomadas com câmera na mão foram melhores. 381 00:23:54,770 --> 00:23:55,810 Eu sou o melhor. 382 00:23:55,930 --> 00:23:57,600 É isso aí. 383 00:23:58,150 --> 00:23:59,560 Você é ótimo. 384 00:23:59,650 --> 00:24:01,570 Vamos ver de novo. 385 00:24:02,940 --> 00:24:07,490 - Essa tomada é linda, Tanigawa. - Eu sei. 386 00:24:07,610 --> 00:24:08,820 Não é? 387 00:24:08,950 --> 00:24:11,620 Aí vem o Sasaki. Aí vem ele. 388 00:24:11,700 --> 00:24:13,240 Ele é incrível. 389 00:24:13,330 --> 00:24:17,120 E aqui vem ele de novo! 390 00:24:17,370 --> 00:24:18,330 Sensacional! 391 00:24:18,460 --> 00:24:22,340 Fantástico, Sasaki! Você é incrível! 392 00:24:23,800 --> 00:24:26,210 Quem são esses na foto? 393 00:24:26,300 --> 00:24:29,010 O que foi, Maki? 394 00:24:29,130 --> 00:24:30,470 Quem são eles? 395 00:24:30,590 --> 00:24:32,480 Somos nós, na época do colégio. 396 00:24:32,500 --> 00:24:34,720 Caramba, vocês envelheceram! 397 00:24:34,810 --> 00:24:36,810 Dez anos podem fazer isso. 398 00:24:36,930 --> 00:24:40,650 - Nem consigo dizer quem é quem. - É claro que consegue, veja. 399 00:24:40,770 --> 00:24:42,150 Quem é esse? 400 00:24:42,270 --> 00:24:46,230 É Sasaki, com o mesmo macacão. 401 00:24:46,320 --> 00:24:48,110 Só mudou o cabelo. 402 00:24:48,200 --> 00:24:49,780 E esse? 403 00:24:49,860 --> 00:24:52,780 Sou eu! Não mudei nada! 404 00:24:52,870 --> 00:24:54,910 Quem é essa bonitona? 405 00:24:55,080 --> 00:24:57,540 Ela, com o lenço vermelho! 406 00:24:57,660 --> 00:25:00,790 - E o magrelo? - Agora ele é gordo. 407 00:25:00,870 --> 00:25:03,040 Sua jaqueta está quase estourando. 408 00:25:03,670 --> 00:25:06,670 E quem é o coroa? 409 00:25:09,170 --> 00:25:11,430 O projecionista de 35mm. 410 00:25:11,510 --> 00:25:13,550 O que é 35mm? 411 00:25:16,350 --> 00:25:18,350 Isto. 412 00:25:19,810 --> 00:25:23,690 E isto é o projetor de 35mm. 413 00:25:23,860 --> 00:25:25,650 É uma belezinha! 414 00:25:25,730 --> 00:25:28,690 Por que não usou ele hoje? 415 00:25:29,490 --> 00:25:30,490 Pro seu filme. 416 00:25:30,570 --> 00:25:33,200 Porque é vídeo. 417 00:25:33,280 --> 00:25:34,320 Não é filme? 418 00:25:34,410 --> 00:25:36,030 Exato. É um piloto. 419 00:25:36,120 --> 00:25:37,200 Um piloto? 420 00:25:37,540 --> 00:25:41,210 Para mostrar a possíveis envestidores. 421 00:25:41,370 --> 00:25:43,580 Então ainda não está terminado? 422 00:25:45,000 --> 00:25:47,340 Está quase. Não é, Sasaki? 423 00:25:48,710 --> 00:25:49,510 Sim. 424 00:25:50,260 --> 00:25:52,220 Quando você começou? 425 00:25:52,470 --> 00:25:53,550 2 anos atrás. 426 00:25:53,680 --> 00:25:55,180 Talvez 3. 427 00:25:55,260 --> 00:25:56,890 4 pra ser exato. 428 00:25:57,010 --> 00:25:58,220 Linguaruda. 429 00:25:58,720 --> 00:26:01,980 Quando você vai terminá-lo? 430 00:26:02,060 --> 00:26:02,730 Amanhã! 431 00:26:03,900 --> 00:26:05,900 Vamos tomar uma cerveja! 432 00:26:07,150 --> 00:26:09,070 Você é boa. 433 00:26:09,150 --> 00:26:10,860 Sabe o que está escrito na sua camiseta? 434 00:26:12,070 --> 00:26:14,910 "Eu amo bukkake." Isso é verdade? 435 00:26:15,030 --> 00:26:16,410 Talvez. 436 00:26:19,080 --> 00:26:22,120 Você está ouvindo a Rádio Japão. 437 00:26:22,250 --> 00:26:26,130 Vou tocar um mega-hit de 10 anos atrás 438 00:26:26,250 --> 00:26:28,040 de um famoso comercial! 439 00:26:28,130 --> 00:26:31,050 Com vocês, "Mostre seus dentes. Bem contentes!" 440 00:26:31,130 --> 00:26:34,050 Mostre seus dentes Bem contentes! 441 00:26:34,130 --> 00:26:36,850 Esfregue até cansar Vamos voar! 442 00:26:37,850 --> 00:26:41,060 - Como está indo? - Tudo bem! 443 00:26:41,480 --> 00:26:44,100 É adeus Junko. 444 00:26:44,440 --> 00:26:46,560 Assim como Masako. 445 00:26:47,400 --> 00:26:49,150 Quem é Shizue? 446 00:26:49,270 --> 00:26:51,070 Não pergunte isso! 447 00:26:51,990 --> 00:26:54,990 Obrigada pelos últimos 10 anos. 448 00:26:59,450 --> 00:27:00,240 Sinto muito. 449 00:27:02,410 --> 00:27:03,620 Sem pressa. 450 00:27:03,790 --> 00:27:05,210 Devagar. 451 00:27:05,580 --> 00:27:09,800 Ela está voltando pra casa depois de se sacrificar por você. 452 00:27:10,170 --> 00:27:11,460 É minha hora de ir. 453 00:27:27,270 --> 00:27:28,730 Lá se vai a Junko. 454 00:27:28,810 --> 00:27:29,770 Idiota! 455 00:27:30,940 --> 00:27:32,900 Não fique espiando! 456 00:27:33,650 --> 00:27:35,240 Shizue. 457 00:27:37,160 --> 00:27:38,320 Shizue. 458 00:27:38,490 --> 00:27:41,790 Esse pode ser um dia memorável. 459 00:27:44,830 --> 00:27:49,840 Meus garotos estão a ponto de explodir lá embaixo. 460 00:27:52,880 --> 00:27:54,970 O que Ikegami está tramando? 461 00:27:56,260 --> 00:27:59,680 Eles mataram um de nós, então é guerra. 462 00:27:59,800 --> 00:28:01,600 Estão nos provocando! 463 00:28:01,680 --> 00:28:03,140 É a nossa vez 464 00:28:04,020 --> 00:28:05,430 de provocá-los! 465 00:28:06,640 --> 00:28:07,850 Calados! 466 00:28:09,230 --> 00:28:10,560 Vocês estão armados? 467 00:28:10,690 --> 00:28:12,150 Pode apostar. 468 00:28:12,440 --> 00:28:13,730 Então mostrem. 469 00:28:14,230 --> 00:28:15,820 Mostrem suas armas! 470 00:28:19,280 --> 00:28:20,820 Deixem elas carregadas. 471 00:28:45,560 --> 00:28:47,230 - Você gosta de vermelho? - Sim! 472 00:28:47,310 --> 00:28:50,560 Legal! Vai combinar com seu quarto. 473 00:29:07,080 --> 00:29:08,540 Algo caiu. 474 00:29:21,800 --> 00:29:23,260 Algo subiu. 475 00:29:43,200 --> 00:29:44,450 Soltem-me! 476 00:29:44,530 --> 00:29:46,370 Não quero levar bala! 477 00:29:47,620 --> 00:29:49,500 Está ouvindo, careca?! 478 00:29:49,620 --> 00:29:52,540 Corte a porra da corda! 479 00:30:13,850 --> 00:30:16,060 Vá soltá-la! 480 00:30:23,150 --> 00:30:24,950 Soltem-me! 481 00:30:25,820 --> 00:30:29,080 Depressa! 482 00:30:31,960 --> 00:30:32,830 Morram, desgraçados! 483 00:30:45,720 --> 00:30:50,180 Oi, mãe. Desculpe, eu perdi meu celular. 484 00:30:50,350 --> 00:30:52,680 Koji, seu burro! 485 00:30:52,770 --> 00:30:54,770 Desligue. Agora. 486 00:30:55,520 --> 00:30:56,350 Koji...! 487 00:30:58,520 --> 00:30:59,150 Quem é você? 488 00:31:00,280 --> 00:31:03,150 Seja meu namorado por hoje. 489 00:31:06,070 --> 00:31:08,580 Só precisa fingir! 490 00:31:09,370 --> 00:31:10,660 Toma. 491 00:31:11,830 --> 00:31:12,790 100,000 ienes. 492 00:31:13,370 --> 00:31:15,670 Só por um dia. 493 00:31:16,250 --> 00:31:18,210 E o dinheiro é seu. 494 00:31:18,290 --> 00:31:19,380 É Koji, não é? 495 00:31:19,500 --> 00:31:20,060 Sim. 496 00:31:20,210 --> 00:31:23,130 Koji, me abraça. 497 00:31:23,210 --> 00:31:25,010 Segura no meu ombro. 498 00:31:25,430 --> 00:31:27,680 Pegue o telefone. 499 00:31:28,390 --> 00:31:29,470 Finja que está falando. 500 00:31:30,260 --> 00:31:30,890 Alô? 501 00:31:31,810 --> 00:31:32,560 Assim? 502 00:31:32,640 --> 00:31:35,020 Isso. Continua. 503 00:31:35,980 --> 00:31:36,980 Alô. 504 00:31:51,080 --> 00:31:54,580 Digam, rapazes. Estou sendo racional? 505 00:31:55,410 --> 00:31:58,540 Sim. Completamente racional. 506 00:32:06,220 --> 00:32:09,050 Volte correndo pra mim, Mitsuko. 507 00:32:09,430 --> 00:32:11,600 Garota estúpida! 508 00:32:21,110 --> 00:32:22,770 Você estará livre em 10 dias. 509 00:32:23,860 --> 00:32:24,900 Só mais 10 dias. 510 00:32:26,820 --> 00:32:28,450 Só 10 dias. 511 00:32:31,950 --> 00:32:35,910 Outro dia, no pátio, eu notei algo estranho. 512 00:32:36,250 --> 00:32:40,250 Eu sempre fiquei impressionada pelo azul do céu. 513 00:32:40,330 --> 00:32:44,300 Não sei por que razão, ele sempre me fascínou. 514 00:32:44,630 --> 00:32:48,130 Mas hoje, ele não me impressionou. 515 00:32:48,260 --> 00:32:50,090 Foi estranho. 516 00:32:50,180 --> 00:32:53,470 Então eu perguntei a minha colega de cela e ela disse: 517 00:32:53,680 --> 00:32:57,270 "É claro. O céu não é azul para o seu benefício." 518 00:32:58,100 --> 00:33:01,400 Ela tem razão. Acontece dele ser azul. 519 00:33:02,230 --> 00:33:05,820 Quando sair daqui, eu vou impressioná-la. 520 00:33:12,160 --> 00:33:13,450 Mitsuko. 521 00:33:18,910 --> 00:33:20,330 Como está indo o filme? 522 00:33:21,330 --> 00:33:24,340 Ótimo, logo estará pronto. 523 00:33:25,000 --> 00:33:26,250 Fantástico... 524 00:33:27,170 --> 00:33:29,380 É a estréia dela no cinema! 525 00:33:30,510 --> 00:33:34,510 Ela segurou uma escova de dentes e disse: "Dentes fortes!" 526 00:33:36,350 --> 00:33:38,180 Mostrando seus dentes brilhantes. 527 00:33:38,980 --> 00:33:41,690 Mostre seus dentes Bem contentes! 528 00:33:42,230 --> 00:33:45,520 Esfregue até cansar Vamos voar! 529 00:33:46,110 --> 00:33:47,690 Ela era tão linda. 530 00:33:49,530 --> 00:33:52,110 Eu sabia que ela se tornaria uma ótima atriz. 531 00:33:53,450 --> 00:33:55,620 Ela não é só linda... 532 00:33:56,870 --> 00:33:58,290 Mas assim como você, 533 00:34:00,830 --> 00:34:02,040 também é sexy. 534 00:34:05,670 --> 00:34:06,880 Isso é maravilhoso... 535 00:34:08,920 --> 00:34:10,470 Eu quero ver o filme. 536 00:34:12,930 --> 00:34:16,850 Mesmo que o sol não nasça para impressioná-la, 537 00:34:17,390 --> 00:34:18,850 esse filme... 538 00:34:20,100 --> 00:34:24,190 existe só para isso. 539 00:34:27,230 --> 00:34:28,230 O tempo acabou. 540 00:34:31,950 --> 00:34:33,740 Só mais 10 dias. 541 00:34:34,700 --> 00:34:35,700 Eu te amo. 542 00:34:35,950 --> 00:34:37,200 Eu também te amo. 543 00:34:40,580 --> 00:34:43,870 Mostre seus dentes Bem contentes! 544 00:34:54,470 --> 00:34:55,550 Chefe! 545 00:34:55,640 --> 00:34:58,100 Encontrou a Mitsuko? 546 00:34:58,220 --> 00:35:00,100 Temos assuntos mais importantes. 547 00:35:00,850 --> 00:35:02,600 Cuidado com a boca. 548 00:35:03,600 --> 00:35:05,100 O que foi? 549 00:35:05,350 --> 00:35:08,110 Os homens de Ikegami apareceram. 550 00:35:10,070 --> 00:35:11,400 Alguma baixa? 551 00:35:11,480 --> 00:35:13,280 Até agora não. 552 00:35:21,200 --> 00:35:22,080 É um gato! 553 00:35:22,620 --> 00:35:23,960 É um gato. 554 00:35:24,120 --> 00:35:25,830 Pense antes de atirar! 555 00:35:26,290 --> 00:35:27,290 Desculpe! 556 00:35:28,040 --> 00:35:29,040 E quanto a Mitsuko? 557 00:35:31,380 --> 00:35:32,590 Mitsuko! 558 00:35:33,170 --> 00:35:34,050 Sinto muito, mas... 559 00:35:34,130 --> 00:35:37,640 Não quero desculpas, porra! Encontre-a! 560 00:35:39,600 --> 00:35:41,310 Foda-se os homens de Ikegami! 561 00:35:41,430 --> 00:35:44,600 Encontre Mitsuko, imbecil! 562 00:35:47,480 --> 00:35:49,110 Para o estúdio. 563 00:35:49,480 --> 00:35:50,730 O estúdio, chefe? 564 00:36:06,580 --> 00:36:07,580 Pra onde estamos indo? 565 00:36:19,340 --> 00:36:21,220 Vamos! 566 00:36:22,010 --> 00:36:22,760 Ok! 567 00:36:55,380 --> 00:36:56,380 Por quê? 568 00:36:57,300 --> 00:36:58,590 Por que será? 569 00:36:59,380 --> 00:37:01,180 Não consigo resistir à ela. 570 00:37:02,390 --> 00:37:05,600 Estou fervendo por dentro. 571 00:37:06,020 --> 00:37:06,720 Amarre pra mim. 572 00:37:06,850 --> 00:37:07,850 Por quê? 573 00:37:09,480 --> 00:37:11,020 Por que eu não fujo? 574 00:37:11,270 --> 00:37:12,310 Eu poderia. 575 00:37:13,940 --> 00:37:16,070 Quem é você? 576 00:37:16,230 --> 00:37:17,360 Vamos, amarre. 577 00:37:27,830 --> 00:37:30,870 Eu preciso visitar um homem. 578 00:37:31,370 --> 00:37:32,040 Ok. 579 00:37:32,130 --> 00:37:36,210 Ele se chama Mitsuo Yoshimura, entendeu? 580 00:37:37,050 --> 00:37:37,760 Ok. 581 00:37:41,050 --> 00:37:46,390 Meu primeiro e único amor 582 00:37:47,890 --> 00:37:51,440 Por que você fugiu de mim? 583 00:37:54,610 --> 00:37:58,110 Eu te seguiria para qualquer lugar 584 00:38:04,700 --> 00:38:08,870 Meu primeiro e único amor 585 00:38:09,450 --> 00:38:12,420 Por que você fugiu de mim? 586 00:38:13,170 --> 00:38:16,420 Eu te seguiria para qualquer lugar 587 00:38:16,500 --> 00:38:17,500 Corta! 588 00:38:18,750 --> 00:38:19,840 Não posso. 589 00:38:19,960 --> 00:38:22,340 Estou implorando, Kinoshita. 590 00:38:22,470 --> 00:38:26,430 Queria poder ajudá-lo, Muto. Mas não posso. 591 00:38:26,510 --> 00:38:28,890 - Vamos! - Não! 592 00:38:29,140 --> 00:38:31,930 O produtor pode fazer o que quiser. 593 00:38:32,020 --> 00:38:36,690 O problema não é esse, Muto! Não entende? 594 00:38:42,030 --> 00:38:45,030 Mitsuko voltou. Está em casa. 595 00:38:45,620 --> 00:38:47,780 E daí que a encontrou? 596 00:38:48,330 --> 00:38:54,120 Vamos encerrar as filmagens em 5 dias. Sabe o que isso significa? 597 00:38:54,210 --> 00:38:57,500 Minha Mitsuko é muito melhor que ela! 598 00:38:57,590 --> 00:39:01,510 Eu sei! É claro que Mitsuko é melhor. 599 00:39:03,010 --> 00:39:08,470 Ela não é muito boa. Eu sei disso! 600 00:39:08,800 --> 00:39:10,470 - Então! - Ouça! 601 00:39:11,350 --> 00:39:14,940 Encerramos em 5 dias. Mesmo que Mitsuko volte 602 00:39:15,480 --> 00:39:16,730 não ia adiantar. 603 00:39:18,020 --> 00:39:22,150 É tarde demais para refilmar todas as cenas com ela. 604 00:39:25,990 --> 00:39:28,200 Não se trata da Mitsuko. 605 00:39:29,030 --> 00:39:30,280 Você sabe disso. 606 00:39:33,870 --> 00:39:37,960 Eu sei que sua esposa é maravilhosa. 607 00:39:39,130 --> 00:39:40,840 Uma baita mulher. 608 00:39:42,800 --> 00:39:44,880 Ela cumpriu 10 anos! 609 00:39:46,220 --> 00:39:49,720 É por ela. Ela está ansiosa por isso. 610 00:39:49,800 --> 00:39:52,220 Escuta. 611 00:39:52,560 --> 00:39:54,930 Eu esperei por uma semana! 612 00:39:55,480 --> 00:40:00,650 Porque você disse que Mitsuko faria pela mãe dela. 613 00:40:00,900 --> 00:40:04,240 Eu parei tudo por 1 semana! 614 00:40:04,360 --> 00:40:09,660 Estouramos o orçamento porque perdemos uma semana toda. 615 00:40:10,910 --> 00:40:15,450 De homem pra homem, o que mais eu posso fazer? 616 00:40:16,080 --> 00:40:19,330 Por que está pensando em filmes agora? 617 00:40:23,090 --> 00:40:25,210 Não é a hora pra isso. 618 00:40:25,920 --> 00:40:27,380 Eu sei. 619 00:40:27,470 --> 00:40:33,140 Não depois daquele tiroteio com a gangue Kitagawa. 620 00:40:33,970 --> 00:40:37,690 Eles acabaram de invadir minha casa. 621 00:40:38,520 --> 00:40:40,940 Teve bala e sangue pra todo lado. 622 00:40:42,320 --> 00:40:44,030 Você ficou louco! 623 00:40:45,280 --> 00:40:49,490 Não, estou são. Completamente são. 624 00:40:51,700 --> 00:40:53,280 Por isso estou aqui. 625 00:40:54,910 --> 00:40:56,500 Você... 626 00:41:04,300 --> 00:41:05,300 Yoshi... 627 00:41:07,470 --> 00:41:09,380 É Yoshimura! 628 00:41:10,970 --> 00:41:12,850 Sr. Yoshimura! 629 00:41:15,180 --> 00:41:16,140 É o carteiro. 630 00:41:17,060 --> 00:41:20,480 Diga que é o entregador! 631 00:41:20,600 --> 00:41:21,480 Desculpe. 632 00:41:22,860 --> 00:41:26,230 Sr. Yoshimura, tenho uma entrega para o senhor. 633 00:41:26,320 --> 00:41:27,320 Já vou. 634 00:41:27,900 --> 00:41:28,940 Espere. 635 00:41:31,070 --> 00:41:34,160 Tenho uma entrega para o senhor. 636 00:41:35,620 --> 00:41:37,080 Sr. Yoshimura. 637 00:41:38,200 --> 00:41:40,330 - Sr. Yoshimura. - Sim? 638 00:41:40,460 --> 00:41:42,040 Você é o Sr. Yoshimura? 639 00:41:42,170 --> 00:41:44,840 Como sabia que eu estava aqui? 640 00:41:44,920 --> 00:41:46,500 Tenho um pacote para o senhor. 641 00:41:55,600 --> 00:41:56,510 Sr. Yoshimura? 642 00:41:58,270 --> 00:41:59,070 Sim. 643 00:41:59,980 --> 00:42:01,270 Assine aqui. 644 00:42:06,360 --> 00:42:07,690 Eu sinto muito... 645 00:42:10,740 --> 00:42:11,990 Esqueceu de assinar! 646 00:42:12,570 --> 00:42:16,120 Posso ter sua assinatura, Sr. Yoshimura? 647 00:42:16,530 --> 00:42:18,200 Estou feliz em te ver! 648 00:42:19,120 --> 00:42:20,540 Koji! 649 00:42:21,410 --> 00:42:22,040 Sim! 650 00:42:22,120 --> 00:42:22,710 Vem aqui! 651 00:42:23,870 --> 00:42:25,130 Agora! 652 00:42:26,000 --> 00:42:28,130 Não precisa tirar os sapatos! 653 00:42:31,920 --> 00:42:35,470 Segure o desgraçado. Vamos! 654 00:42:36,720 --> 00:42:37,890 Firme! 655 00:42:40,560 --> 00:42:42,520 Eu não vou fugir! 656 00:42:43,480 --> 00:42:45,980 Desculpe, Mitsuko, eu estava errado. 657 00:42:46,310 --> 00:42:49,780 Eu mereço morrer. Eu sabia que me encontraria. 658 00:42:50,400 --> 00:42:53,450 Está sendo tão obediente! 659 00:42:54,030 --> 00:42:56,120 Se está pronto para morrer agora 660 00:42:56,240 --> 00:42:59,410 por que fugiu quando meu pai me sequestrou? 661 00:42:59,540 --> 00:43:00,750 Perdoe-me! 662 00:43:00,910 --> 00:43:03,710 Você faz ideia de quem eu sou? 663 00:43:08,670 --> 00:43:10,630 Eu sei o que você é! 664 00:43:10,760 --> 00:43:11,340 Muto! 665 00:43:11,420 --> 00:43:12,920 Uma amadora! 666 00:43:15,090 --> 00:43:17,720 Eu vou mostrá-la como se mata alguém de verdade. 667 00:43:18,100 --> 00:43:19,430 Muto! 668 00:43:21,140 --> 00:43:25,640 A arma também é falsa! Tudo aqui é falso! 669 00:43:26,980 --> 00:43:31,110 Nem se dê ao trabalho de iluminá-la! 670 00:43:31,320 --> 00:43:33,400 Você está atrapalhando. 671 00:43:33,900 --> 00:43:35,320 Por favor, retire-se. 672 00:43:35,450 --> 00:43:39,700 A equipe prefere trabalhar com ela do que com Mitsuko Muto. 673 00:43:40,990 --> 00:43:42,790 Como disse?! 674 00:43:44,120 --> 00:43:48,250 Ela mostrou sua verdadeira face quando fugiu. 675 00:43:48,330 --> 00:43:49,630 Ela não é profissional! 676 00:43:50,340 --> 00:43:54,130 Ela só nos atrapalhou. 677 00:43:56,010 --> 00:43:57,090 O quê? 678 00:44:00,220 --> 00:44:01,600 É melhor você ir. 679 00:44:11,020 --> 00:44:12,360 Eu vou voltar. 680 00:44:29,500 --> 00:44:32,090 Abra a boca e diga: Ah! 681 00:44:32,710 --> 00:44:34,590 Vamos. 682 00:44:36,340 --> 00:44:38,050 Abre mais. 683 00:44:39,050 --> 00:44:42,680 Mostre seus dentes Bem contentes! 684 00:44:43,260 --> 00:44:47,140 Esfregue até cansar Vamos voar! 685 00:44:47,480 --> 00:44:51,190 É como uma mordidinha azedinha 686 00:44:51,770 --> 00:44:55,330 Esfregue todos os ladinhos e cantinhos 687 00:44:57,570 --> 00:44:59,290 Ela é sua namorada? 688 00:44:59,700 --> 00:45:02,870 Na-Na-Namorada! 689 00:45:13,380 --> 00:45:15,300 Um beijo de despedida. 690 00:45:53,580 --> 00:45:55,210 Adeus. 691 00:45:59,300 --> 00:46:01,880 Já acabei, Koji. Vamos. 692 00:46:03,760 --> 00:46:04,400 Sim. 693 00:46:14,190 --> 00:46:16,070 "Sede Ikegami" 694 00:46:16,940 --> 00:46:21,110 Mostre seus dentes Bem contentes! 695 00:46:21,570 --> 00:46:25,620 Esfregue até cansar Vamos voar! 696 00:46:26,450 --> 00:46:31,120 É como uma mordidinha azedinha 697 00:46:32,080 --> 00:46:36,090 Esfregue todos os ladinhos e cantinhos 698 00:46:37,290 --> 00:46:39,170 Mais rápido! 699 00:46:40,710 --> 00:46:42,800 Depressa! 700 00:46:44,130 --> 00:46:46,680 Saiam da frente, porra. 701 00:46:47,010 --> 00:46:48,100 Chefe! 702 00:46:48,260 --> 00:46:50,100 É como uma mordidinha azedinha 703 00:46:50,350 --> 00:46:51,310 Chefe! 704 00:46:51,890 --> 00:46:55,730 Estas são algumas fotos recentes da filha do Muto. 705 00:46:55,810 --> 00:46:57,560 Estou vendo. 706 00:46:57,650 --> 00:47:00,320 Muto arrumou um papel pra ela em um filme mas ela fugiu. 707 00:47:00,440 --> 00:47:01,740 Eu sei! 708 00:47:02,280 --> 00:47:05,490 Aquele babuíno é um pai inepto. 709 00:47:07,070 --> 00:47:08,950 Eu seria um bem melhor! 710 00:47:09,910 --> 00:47:13,000 Eu poderia ter transformado ela em uma estrela. 711 00:47:14,500 --> 00:47:16,290 Eu poderia... 712 00:47:17,330 --> 00:47:18,290 Chefe... 713 00:47:20,170 --> 00:47:22,760 Ainda não é tarde para tentar! 714 00:47:27,010 --> 00:47:32,180 Ela era tão maravilhosa e cheia de vida. 715 00:47:34,980 --> 00:47:38,020 Ela fez meu coração acelerar...! 716 00:47:39,690 --> 00:47:41,570 Homens, atrás dela! 717 00:47:47,110 --> 00:47:49,660 Qual filme você quer ver? 718 00:47:49,740 --> 00:47:51,370 Esse lugar é sagrado! Saia! 719 00:47:53,370 --> 00:47:54,620 Paul Newman. 720 00:47:54,750 --> 00:47:59,000 Eugen Schüfftan não filmava com câmera na mão. 721 00:47:59,080 --> 00:48:00,840 Nem usava patins... 722 00:48:01,050 --> 00:48:03,340 Ok, sou Tom Cruise. 723 00:48:04,340 --> 00:48:05,170 Vamos desistir. 724 00:48:05,550 --> 00:48:07,590 - O quê? - Vamos desistir. 725 00:48:07,720 --> 00:48:09,220 Desistir do quê? 726 00:48:09,390 --> 00:48:11,890 Por quanto tempo vamos insistir nessa merda? 727 00:48:12,600 --> 00:48:13,810 Que merda? 728 00:48:13,890 --> 00:48:15,310 Toda essa merda. 729 00:48:15,390 --> 00:48:16,060 Qual? 730 00:48:16,140 --> 00:48:17,850 Essa merda de filme! 731 00:48:17,940 --> 00:48:19,480 Qual o problema com ele? 732 00:48:19,650 --> 00:48:21,690 Veja o que ele fez conosco! 733 00:48:21,770 --> 00:48:23,030 - Então vai desistir? - Sim. 734 00:48:23,110 --> 00:48:25,360 - Depois de 10 anos? - Sim. 735 00:48:25,440 --> 00:48:28,070 - Não pode fazer isso! - Posso e vou. 736 00:48:28,200 --> 00:48:29,240 - O caralho que vai. - Vou! 737 00:48:29,360 --> 00:48:32,330 O que nos faz continuar? 738 00:48:32,410 --> 00:48:33,580 - Paixão! - Amor. 739 00:48:33,700 --> 00:48:34,870 - E... - O quê? 740 00:48:34,950 --> 00:48:36,830 - Força de vontade. - Ambição. 741 00:48:36,910 --> 00:48:38,670 - E muito mais. - Não! 742 00:48:38,750 --> 00:48:39,880 E muito mais... 743 00:48:39,960 --> 00:48:43,250 E mais e mais... Isso nunca termina! 744 00:48:43,380 --> 00:48:44,420 Você quer um fim? 745 00:48:44,510 --> 00:48:49,220 Sim, foda-se o próximo Bruce Lee! Já tenho quase 30! 746 00:48:49,300 --> 00:48:50,430 Em 2 anos. 747 00:48:50,510 --> 00:48:53,260 Já estava velho pra essa merda aos 25. 748 00:48:53,350 --> 00:48:56,350 É um rito de passagem sem fim. 749 00:48:56,430 --> 00:48:58,600 Tenha 17 o tempo que quiser. 750 00:48:58,730 --> 00:49:01,400 - Idiota. - Sasaki. 751 00:49:01,690 --> 00:49:04,980 E se hoje for o dia que estávamos esperando? 752 00:49:08,360 --> 00:49:10,610 A mesma merda de sempre! 753 00:49:10,700 --> 00:49:12,240 Sempre o mesmo papo! 754 00:49:12,320 --> 00:49:15,450 Se hoje é o dia, me dê um sinal! 755 00:49:15,540 --> 00:49:17,000 Não posso. Só Deus pode. 756 00:49:17,120 --> 00:49:18,210 Qual Deus? 757 00:49:18,290 --> 00:49:19,290 O Deus do Filme. 758 00:49:19,410 --> 00:49:22,750 Quando ele disse que hoje seria o dia? 759 00:49:22,840 --> 00:49:26,000 Eu não sei, mas estou sempre rezando! 760 00:49:26,130 --> 00:49:28,260 "Ajude-me a fazer um grande filme." 761 00:49:28,340 --> 00:49:31,300 Depois pode me matar à vontade. 762 00:49:31,430 --> 00:49:34,220 Estou sempre rezando por esse dia! 763 00:49:34,930 --> 00:49:36,600 E quando ele virá? 764 00:49:36,680 --> 00:49:38,270 Quando vier! 765 00:49:38,560 --> 00:49:41,770 - Então não é hoje. - Pode ser que sim! 766 00:49:43,230 --> 00:49:44,690 Besteira. 767 00:49:46,320 --> 00:49:48,440 Vá então, continue. 768 00:49:48,530 --> 00:49:52,110 É o que estou fazendo! Estou fora. 769 00:49:55,240 --> 00:49:57,330 Você vai chatear o Deus do Filme! 770 00:49:57,410 --> 00:49:59,160 Ele que se foda! 771 00:50:25,310 --> 00:50:28,530 Nós somos os Fuck Bombers! 772 00:50:50,550 --> 00:50:52,630 Cadê seu macacão? 773 00:50:56,260 --> 00:50:58,810 - Vou trabalhar. - Só vai achar trampo ruim! 774 00:50:58,890 --> 00:51:00,890 Qualquer coisa é melhor que isso! 775 00:51:01,100 --> 00:51:01,810 Pare de filmar! 776 00:51:24,960 --> 00:51:26,880 Você nos ensinou a lutar! 777 00:51:30,710 --> 00:51:32,090 E daí? 778 00:51:32,210 --> 00:51:33,760 A culpa é sua. 779 00:51:33,840 --> 00:51:35,260 Eu fiz um favor a você! 780 00:51:36,590 --> 00:51:38,600 Eu me cansei de você! 781 00:51:38,800 --> 00:51:42,890 10 anos e continua fazendo filmes amadores. 782 00:51:42,980 --> 00:51:44,600 Com essas malditas câmeras! 783 00:51:44,940 --> 00:51:46,690 São vídeo agora! 784 00:51:49,230 --> 00:51:51,190 Estamos acompanhando a tecnologia. 785 00:51:51,480 --> 00:51:53,900 Você não tem salvação. Morra! 786 00:51:53,990 --> 00:51:56,570 Só se for pelo meu filme! 787 00:51:58,450 --> 00:51:59,870 Ninguém morre por isso! 788 00:51:59,950 --> 00:52:01,620 - Eu vou. - Então vá em frente! 789 00:52:01,740 --> 00:52:04,750 Só quando chegar o dia! 790 00:52:06,460 --> 00:52:09,960 Deus do Filme, por favor, mate esse pobre miserável. 791 00:52:10,130 --> 00:52:12,380 Ele vai, quando o dia chegar! 792 00:52:12,500 --> 00:52:13,920 - Entendeu? - Não! 793 00:52:14,010 --> 00:52:15,970 - Não entendeu? - Não! 794 00:52:16,510 --> 00:52:17,970 Talvez hoje seja o dia! 795 00:52:18,050 --> 00:52:19,140 Hoje? 796 00:52:19,220 --> 00:52:22,810 Se fosse hoje, você morreria por mim? 797 00:52:23,140 --> 00:52:25,600 Por você? Não seja estúpido. 798 00:52:25,810 --> 00:52:27,310 Seja o último herói de ação! 799 00:52:27,480 --> 00:52:30,060 Só vou morrer por mim mesmo. 800 00:52:30,190 --> 00:52:32,320 Foda-se o último herói de ação! 801 00:52:33,150 --> 00:52:35,740 Eu quero fazer apenas uma obra-prima. 802 00:52:35,820 --> 00:52:38,110 Não como esses diretores 803 00:52:38,200 --> 00:52:42,990 que fazem qualquer porcaria por dinheiro. 804 00:52:43,080 --> 00:52:44,410 Não mesmo. 805 00:52:44,490 --> 00:52:49,000 Minha obra-prima será uma lenda na história do cinema. 806 00:52:53,840 --> 00:52:55,800 Já chegamos a acreditar nessa merda. 807 00:52:55,880 --> 00:52:59,930 Sim, é uma merda mas é sagrada! 808 00:53:00,010 --> 00:53:02,140 Merda sagrada! 809 00:53:02,220 --> 00:53:04,850 Merda sagrada! 810 00:53:05,140 --> 00:53:06,980 Merda sagrada! 811 00:53:07,060 --> 00:53:08,350 Tô indo! 812 00:53:08,480 --> 00:53:12,310 Merda sagrada! 813 00:53:18,780 --> 00:53:20,110 Ele foi mesmo... 814 00:53:21,030 --> 00:53:22,990 O que ele fez pra você? 815 00:53:23,530 --> 00:53:26,330 Nós planejamos fugir juntos mas ele me deixou. 816 00:53:26,410 --> 00:53:28,000 Você não pode fugir. 817 00:53:30,460 --> 00:53:31,540 É como aceitar a derrota. 818 00:53:32,080 --> 00:53:34,340 Não preciso levar sermão seu! 819 00:53:34,750 --> 00:53:37,010 Por que precisa se esconder? 820 00:53:37,170 --> 00:53:39,720 Se meu pai me achar, me mata. 821 00:53:40,260 --> 00:53:42,970 Por quê? 822 00:53:43,050 --> 00:53:46,180 Você é meu namorado por hoje 823 00:53:46,260 --> 00:53:49,810 então comece a agir como tal. Pare de me perturbar. 824 00:53:51,140 --> 00:53:53,190 Pegue o dinheiro de volta. 825 00:53:53,270 --> 00:53:54,520 Pode ficar. 826 00:53:54,900 --> 00:53:58,110 - Eu não quero. - Por que não? 827 00:53:58,240 --> 00:54:02,240 Eu nunca conheci uma mulher como você, Mitsuko. 828 00:54:02,910 --> 00:54:06,740 Aquele seu beijo de despedida foi tão legal. 829 00:54:07,490 --> 00:54:08,370 Até fiquei com ciúmes. 830 00:54:08,450 --> 00:54:09,250 Sei. 831 00:54:10,910 --> 00:54:12,580 Eu não quero o dinheiro. 832 00:54:13,380 --> 00:54:16,920 Por favor, finja ser minha namorada pelo resto do dia. 833 00:54:18,510 --> 00:54:19,590 Por favor. 834 00:54:26,100 --> 00:54:27,430 Não está com medo de mim? 835 00:54:29,100 --> 00:54:29,930 Estou! 836 00:54:30,930 --> 00:54:34,770 Se eu me assustar e fugir 837 00:54:35,190 --> 00:54:36,940 me faça engolir vidro. 838 00:54:37,020 --> 00:54:39,120 Só está falando da boca pra fora. 839 00:54:41,900 --> 00:54:43,030 Não vou fugir. 840 00:54:43,950 --> 00:54:45,910 Até o fim do dia 841 00:54:47,780 --> 00:54:49,120 deixe-me ser seu... 842 00:54:50,370 --> 00:54:51,960 namorado de mentira. 843 00:54:59,840 --> 00:55:01,300 O que fazemos agora? 844 00:55:02,470 --> 00:55:05,890 Mitsuko, você era a menina daquele comercial. 845 00:55:07,550 --> 00:55:10,220 Mostre seus dentes Bem contentes! 846 00:55:10,720 --> 00:55:13,850 Esfregue até cansar Vamos voar! 847 00:55:15,310 --> 00:55:16,480 É você, não é? 848 00:55:17,360 --> 00:55:18,480 Sim. 849 00:55:31,700 --> 00:55:34,000 O que foi agora? 850 00:55:34,080 --> 00:55:36,580 Parece que fomos pegos. 851 00:55:37,960 --> 00:55:39,130 Tira a mão! 852 00:55:39,340 --> 00:55:40,420 "Yakuza Ikegami" 853 00:55:49,510 --> 00:55:53,350 Ouvimos que a gangue Muto está à caminho. 854 00:55:54,770 --> 00:55:55,640 Sério? 855 00:55:55,730 --> 00:55:56,820 Sim. 856 00:56:01,940 --> 00:56:02,980 Matem todos! 857 00:56:03,150 --> 00:56:04,190 Sim! 858 00:56:04,900 --> 00:56:06,200 Matem assim que chegarem! 859 00:56:06,320 --> 00:56:08,240 Assim que chegarem! 860 00:56:09,030 --> 00:56:10,090 Matem todos! 861 00:56:10,200 --> 00:56:11,790 E peguem a garota! 862 00:56:11,870 --> 00:56:14,910 Homens, tirem ela das mãos daquele bastardo. 863 00:56:15,210 --> 00:56:17,000 E a tragam para mim! 864 00:56:17,330 --> 00:56:20,710 Matar! Matar! 865 00:56:32,890 --> 00:56:34,810 O que vão fazer comigo? 866 00:56:35,890 --> 00:56:37,810 Vamos matá-lo. 867 00:56:37,980 --> 00:56:42,020 Porque você comeu a filha do chefe. 868 00:56:43,900 --> 00:56:45,240 - Eu não comi. - Comeu. 869 00:56:45,360 --> 00:56:47,280 - Não! - Errado. 870 00:56:47,950 --> 00:56:52,490 Você sequestrou uma atriz do set de filmagem. 871 00:56:54,040 --> 00:56:57,080 Achou que iria se safar? 872 00:56:57,620 --> 00:57:00,960 Agora são 17:10h. 873 00:57:01,330 --> 00:57:03,630 Você estará morto antes do anoitecer. 874 00:57:04,340 --> 00:57:07,550 Encare como homem. 875 00:57:14,470 --> 00:57:15,640 Ajude-me! 876 00:57:20,440 --> 00:57:22,610 Deixa de ser viado. 877 00:57:25,070 --> 00:57:26,070 Chefe! 878 00:57:27,940 --> 00:57:29,700 - A polícia? - Já se foram. 879 00:57:29,780 --> 00:57:31,450 Certo. 880 00:57:31,610 --> 00:57:33,870 - Eles querem falar com você. - Mais tarde. 881 00:57:46,300 --> 00:57:47,960 Temos uma emergência. 882 00:57:49,300 --> 00:57:51,450 Vamos formar uma equipe de filmagem. 883 00:57:51,510 --> 00:57:52,840 Por que agora? 884 00:57:52,970 --> 00:57:54,760 Eu sei, eu sei! 885 00:57:54,850 --> 00:57:56,970 Já sei o que vão dizer. 886 00:57:57,100 --> 00:58:00,600 Mas pensem bem. 887 00:58:00,810 --> 00:58:03,650 A razão de estarmos aqui 888 00:58:03,810 --> 00:58:07,610 e dessa gangue existir 889 00:58:07,690 --> 00:58:11,150 é porque minha mulher se sacrificou 890 00:58:11,280 --> 00:58:13,160 para me proteger. 891 00:58:13,240 --> 00:58:14,370 Sim. 892 00:58:14,870 --> 00:58:15,780 Shota. 893 00:58:16,830 --> 00:58:21,410 Imagine que mate Ikegami pra mim. 894 00:58:21,500 --> 00:58:24,040 Você seria preso. 895 00:58:24,170 --> 00:58:27,840 Sua família ficaria desamparada. 896 00:58:28,210 --> 00:58:31,010 Você acha que eu os deixaria na miséria? 897 00:58:31,090 --> 00:58:33,680 - Não. - É claro que não! 898 00:58:35,220 --> 00:58:36,260 Mitsuru! 899 00:58:36,550 --> 00:58:40,270 Eu garantiria o sustento de sua mulher também! 900 00:58:41,680 --> 00:58:45,360 Esse é o código da yakuza. 901 00:58:45,440 --> 00:58:46,400 Sim, chefe! 902 00:58:48,230 --> 00:58:50,150 Concorda, Sanada? 903 00:58:50,690 --> 00:58:51,290 Sim. 904 00:58:51,740 --> 00:58:56,200 Eu sei que é loucura tentar rodar um filme agora. 905 00:58:57,160 --> 00:58:59,370 Não sou idiota. 906 00:58:59,450 --> 00:59:02,710 Mas uma mulher se sacrificou por nós. 907 00:59:02,830 --> 00:59:05,380 E ela será solta em 10 dias. 908 00:59:05,500 --> 00:59:10,710 Seu maior desejo é ver sua filha estrelando um filme. 909 00:59:11,170 --> 00:59:14,550 Vamos exibi-lo na telona. 910 00:59:16,720 --> 00:59:18,560 Só pra ela! 911 00:59:19,100 --> 00:59:21,390 Estão comigo? 912 00:59:21,470 --> 00:59:22,780 Sim. 913 00:59:23,390 --> 00:59:24,480 E você? 914 00:59:25,020 --> 00:59:26,440 Está ferido? 915 00:59:26,690 --> 00:59:28,230 Está doendo? 916 00:59:28,610 --> 00:59:30,530 Um pouco. 917 00:59:31,070 --> 00:59:32,240 Concorda comigo? 918 00:59:32,360 --> 00:59:34,070 Um pouco. 919 00:59:34,200 --> 00:59:36,780 É assim que se fala, você é um verdadeiro yakuza. 920 00:59:37,450 --> 00:59:42,250 Nenhuma companhia de cinema vai querer se associar a nós. 921 00:59:42,410 --> 00:59:44,910 Vamos ter que nos virar sozinhos. 922 00:59:45,000 --> 00:59:49,210 Encarem esse filme como um gesto de agradecimento! 923 00:59:49,290 --> 00:59:50,630 Sim, chefe. 924 00:59:50,880 --> 00:59:54,420 Mas, chefe... nós somos yakuza. 925 00:59:54,550 --> 00:59:55,760 Eu entendo. 926 00:59:55,930 --> 00:59:59,850 Eu não faria se tivesse escolha. 927 01:00:00,100 --> 01:00:01,110 Mas 928 01:00:02,470 --> 01:00:07,150 é algo inevitável assim como guerra entre yakuzas. 929 01:00:07,270 --> 01:00:10,940 Chefe, devíamos filmar um invasão! 930 01:00:11,020 --> 01:00:12,110 Estou ouvindo. 931 01:00:12,190 --> 01:00:14,610 Matámos 2 coelhos de uma só vez! 932 01:00:14,740 --> 01:00:17,700 É melhor que filmar em um estúdio. 933 01:00:18,410 --> 01:00:21,240 Podemos fuder com Ikegami 934 01:00:22,080 --> 01:00:24,370 e a indústria cinematográfica ao mesmo tempo. 935 01:00:24,950 --> 01:00:27,120 Seu maluco filho da puta. 936 01:00:34,920 --> 01:00:36,300 Muto. 937 01:00:38,470 --> 01:00:39,300 Acharam ela? 938 01:00:39,590 --> 01:00:41,760 Sim, com o cara. 939 01:00:42,010 --> 01:00:44,180 O que fugiu com ela. 940 01:00:44,970 --> 01:00:47,100 Estamos à caminho. 941 01:00:48,270 --> 01:00:49,270 Nome? 942 01:00:50,730 --> 01:00:52,770 Ei, qual é seu nome? 943 01:00:53,690 --> 01:00:55,610 Koji Hashimoto. 944 01:00:56,650 --> 01:00:58,490 É Koji Hashimoto. 945 01:00:59,280 --> 01:01:02,830 Sim, conferimos sua identidade. 946 01:01:03,580 --> 01:01:06,160 Pegaram o cara errado... 947 01:01:09,790 --> 01:01:12,540 Traga-os aqui, agora! 948 01:01:14,300 --> 01:01:18,510 Eles estão à caminho. 949 01:01:19,760 --> 01:01:21,180 Vamos fazer um filme! 950 01:01:21,260 --> 01:01:24,310 - Está decidido. - Vamos fazer um filme! 951 01:01:24,760 --> 01:01:26,060 E matar o inimigo! 952 01:01:26,180 --> 01:01:28,850 - Vamos fazer um grande filme. - Pode apostar. 953 01:01:29,020 --> 01:01:30,350 Estão todos dentro? 954 01:01:30,730 --> 01:01:31,730 Com certeza. 955 01:01:31,850 --> 01:01:33,690 Estou dentro, chefe. 956 01:01:35,530 --> 01:01:36,690 Você venceu. 957 01:01:37,530 --> 01:01:39,740 Ótimo. Vamos limpar essa bagunça primeiro. 958 01:01:43,410 --> 01:01:47,500 Já vi muitos fracotes no meu tempo. 959 01:01:47,580 --> 01:01:50,370 Mas nenhum como você. 960 01:01:55,210 --> 01:02:00,050 Um homem de verdade já teria confessado ter traçado a filha do chefe. 961 01:02:00,170 --> 01:02:01,840 O que esperava? 962 01:02:01,970 --> 01:02:04,760 É melhor confessar. 963 01:02:04,890 --> 01:02:07,970 Seja valente, Koji. 964 01:02:11,890 --> 01:02:14,560 Eles não estão saindo pra se vingar. 965 01:02:14,730 --> 01:02:16,610 Logo sairão. 966 01:02:16,900 --> 01:02:20,400 Ele não vai deixar barato. 967 01:02:20,490 --> 01:02:23,570 Mas eles estão todos felizes limpando. 968 01:02:23,660 --> 01:02:28,330 Seu imbecil. Quer ser um bom tira? 969 01:02:28,580 --> 01:02:29,380 Sim. 970 01:02:29,500 --> 01:02:32,580 Então aprenda a olhar debaixo da superfície. 971 01:02:33,170 --> 01:02:34,040 Certo. 972 01:02:34,130 --> 01:02:35,250 Entendeu? 973 01:02:36,420 --> 01:02:40,840 Eles sabem que estamos vigiando. 974 01:02:40,920 --> 01:02:44,930 Se eles planejam atacar a base do inimigo 975 01:02:45,640 --> 01:02:49,430 acha que deixariam isso tão óbvio? 976 01:02:49,640 --> 01:02:51,560 Agora estou entendendo. 977 01:02:51,640 --> 01:02:53,060 Está? 978 01:02:55,520 --> 01:02:57,690 É tudo um show. 979 01:03:01,690 --> 01:03:05,410 Um homem de verdade suportaria a dor e cantaria! 980 01:03:06,120 --> 01:03:07,170 Sim. 981 01:03:12,160 --> 01:03:14,420 Chefe! Chefe! 982 01:03:17,750 --> 01:03:20,630 Você está bem? Está suando! 983 01:03:20,710 --> 01:03:23,760 Estou bem. 984 01:03:26,300 --> 01:03:28,810 Muto está atrasado. 985 01:03:30,060 --> 01:03:32,980 Ele costumava ser mais implacável. 986 01:03:34,440 --> 01:03:36,440 Eu sempre tenho o mesmo sonho 987 01:03:37,770 --> 01:03:39,820 em horas ruins. 988 01:03:41,480 --> 01:03:44,820 Mitsuko aparece em meus sonhos. 989 01:03:45,660 --> 01:03:50,450 Como ela pode dançar alegremente naquele mar de sangue? 990 01:03:52,290 --> 01:03:55,500 Eles me deixam com uma sensação estranha. 991 01:03:55,750 --> 01:03:56,870 De formigamento! 992 01:04:20,770 --> 01:04:22,020 Incrível. 993 01:04:22,530 --> 01:04:25,990 Só conseguia aplaudir. 994 01:04:27,360 --> 01:04:28,530 Bravo! 995 01:04:30,120 --> 01:04:31,370 Cadê minha mãe? 996 01:04:34,540 --> 01:04:37,000 Eu não sei. 997 01:04:40,840 --> 01:04:42,040 Ela está viva. 998 01:04:42,300 --> 01:04:43,550 É claro! 999 01:04:44,050 --> 01:04:47,840 Vocês não são páreo pra ela! 1000 01:04:50,720 --> 01:04:53,060 Eu vi seu comercial. 1001 01:04:53,390 --> 01:04:54,180 Viu? 1002 01:04:54,520 --> 01:04:55,190 Sim. 1003 01:04:56,020 --> 01:04:57,020 O que achou? 1004 01:04:57,390 --> 01:04:59,730 Nada mal. 1005 01:05:01,190 --> 01:05:04,320 Vocês voltarão pra se vingar? 1006 01:05:04,820 --> 01:05:07,530 Com certeza. 1007 01:05:07,900 --> 01:05:12,030 Farão isso quando eu for adulta? 1008 01:05:12,410 --> 01:05:14,200 Temos contas a acertar. 1009 01:05:15,660 --> 01:05:18,580 Até lá, eu serei uma atriz. 1010 01:05:18,920 --> 01:05:21,670 Venha me ver e eu lhe darei meu autógrafo. 1011 01:05:21,750 --> 01:05:24,090 Isso seria ótimo. 1012 01:05:26,800 --> 01:05:30,430 Eu estou perdendo muito sangue. 1013 01:05:31,720 --> 01:05:36,930 Pode ligar pro hospital para que eu viva pra pegar seu autógrafo? 1014 01:05:37,270 --> 01:05:41,560 Não quero sujar sua casa mais ainda. 1015 01:05:42,440 --> 01:05:46,820 Babaca. É melhor enviar um serviço de limpeza. 1016 01:05:52,660 --> 01:05:53,830 Alô. 1017 01:05:54,580 --> 01:05:56,160 Residência Muto. 1018 01:05:57,370 --> 01:06:01,120 Tem um homem ferido e muitos corpos. 1019 01:06:05,250 --> 01:06:07,550 Agora levanta e se manda! 1020 01:06:08,460 --> 01:06:11,180 Mostre seus dentes e sorria como um homem! 1021 01:06:11,470 --> 01:06:13,300 Mostre seus dentes Bem contentes! 1022 01:06:20,310 --> 01:06:22,940 - Mostre seus dentes. Bem contentes! - Chefe. 1023 01:06:23,020 --> 01:06:23,940 Você está bem? 1024 01:06:24,060 --> 01:06:25,160 Sim. 1025 01:06:39,790 --> 01:06:42,540 Tire suas patas sujas de mim! 1026 01:06:58,260 --> 01:06:59,350 Vai pra lá! 1027 01:07:25,210 --> 01:07:28,290 Seu rosto não pode ficar marcado por um mês. 1028 01:07:37,350 --> 01:07:39,060 Já me cansei! 1029 01:07:39,760 --> 01:07:40,810 Eu odeio! 1030 01:07:41,640 --> 01:07:44,520 Todos aqueles comercias de 10 anos atrás! 1031 01:07:45,020 --> 01:07:49,730 Já cheguei nos 20! Chega disso! Eu quero ser a estrela! 1032 01:07:49,860 --> 01:07:52,440 Eu quero detonar num filme de ação! 1033 01:07:53,440 --> 01:07:55,320 Não naquela merda de antes! 1034 01:07:55,450 --> 01:07:59,160 Só faltavam mais 10 dias! 1035 01:07:59,240 --> 01:08:01,410 10 dias, porra! 1036 01:08:01,540 --> 01:08:06,920 Depois poderia se mandar pra onde quisesse com esse otário. 1037 01:08:07,080 --> 01:08:10,210 10 dias! Só 10 dias! 1038 01:08:10,670 --> 01:08:12,760 Não seria nenhum sacrifício! 1039 01:08:13,170 --> 01:08:16,430 Eram só mais 10 dias! 1040 01:08:18,930 --> 01:08:20,350 Dê um chá pra ele. 1041 01:08:23,220 --> 01:08:24,520 Chá, vamos. 1042 01:08:33,150 --> 01:08:34,360 Por que você fugiu? 1043 01:08:34,610 --> 01:08:37,200 Gosta tanto desse imbecil? 1044 01:09:06,980 --> 01:09:08,140 É ele! 1045 01:09:11,190 --> 01:09:12,610 Ele é o diretor. 1046 01:09:13,650 --> 01:09:15,480 Eu lhe contei sobre ele! 1047 01:09:15,610 --> 01:09:17,650 De pé! 1048 01:09:19,490 --> 01:09:24,410 Ele disse que a mamãe não ia querer me ver num filme ruim! 1049 01:09:25,660 --> 01:09:29,830 Ele me pediu pra esperar por sua obra-prima! 1050 01:09:31,210 --> 01:09:32,420 Por isso fugimos. 1051 01:09:34,420 --> 01:09:35,670 Mitsuru. 1052 01:09:36,010 --> 01:09:38,760 Vá alugar o equipamento. Vamos começar a filmar! 1053 01:09:39,260 --> 01:09:41,180 Luzes... ou luminárias? 1054 01:09:41,260 --> 01:09:42,010 Estou certo? 1055 01:09:42,090 --> 01:09:42,930 Luminárias! 1056 01:09:43,010 --> 01:09:44,470 Câmeras e filme! 1057 01:09:45,350 --> 01:09:46,470 Preparem tudo! 1058 01:09:57,860 --> 01:09:59,110 Detetive! 1059 01:09:59,570 --> 01:10:00,860 Mas que porra é...? 1060 01:10:01,490 --> 01:10:03,030 É um puta caminhão! 1061 01:10:03,410 --> 01:10:05,299 Será que está transportando bombas? 1062 01:10:05,870 --> 01:10:07,160 O que é isso? 1063 01:10:07,540 --> 01:10:11,710 São equipamentos de filmagem. Está vendo as luminárias? 1064 01:10:12,170 --> 01:10:14,210 E os tripés, que são... 1065 01:10:14,340 --> 01:10:16,340 Não seja burro! 1066 01:10:16,920 --> 01:10:19,380 Estão se preparando para a guerra. 1067 01:10:19,920 --> 01:10:21,050 Guerra...? 1068 01:10:24,470 --> 01:10:26,180 De quanto você precisa? 1069 01:10:28,060 --> 01:10:30,810 Eu como café da manhã com uma puta. 1070 01:10:30,890 --> 01:10:34,650 Transamos a noite toda e comemos no bar do hotel 1071 01:10:34,730 --> 01:10:37,480 ou fazemos um lanche num drive-in barato. 1072 01:10:38,320 --> 01:10:42,150 Mas somente com putas que eu conheço bem. 1073 01:10:42,320 --> 01:10:44,410 Não é lá muita coisa. 1074 01:10:44,990 --> 01:10:47,620 Eu almoço com minha amante. 1075 01:10:47,740 --> 01:10:49,580 Ela é minha amante favorita. 1076 01:10:49,910 --> 01:10:54,250 Mas eu só almoço com ela, jantar nunca. 1077 01:10:54,710 --> 01:10:59,420 A mulher com a qual eu divido o jantar 1078 01:11:00,010 --> 01:11:02,930 é com a qual vou dividir a sepultura. 1079 01:11:03,470 --> 01:11:06,430 Então ela merece o vinho a a boa comida. 1080 01:11:07,260 --> 01:11:09,100 Você prefere 1081 01:11:09,430 --> 01:11:13,190 o que eu gasto no café da manhã, almoço ou jantar? 1082 01:11:18,320 --> 01:11:19,780 A quantia do jantar... 1083 01:11:23,780 --> 01:11:25,200 Café. 1084 01:11:26,320 --> 01:11:30,080 Não faço ideia de quanto seu filme vai custar. 1085 01:11:30,790 --> 01:11:33,210 Só você sabe. 1086 01:11:33,620 --> 01:11:34,960 Quanto é? 1087 01:11:44,050 --> 01:11:47,090 Se for a quantia do café da manhã, 1088 01:11:47,180 --> 01:11:50,560 é mixaria, então nem ligaria. 1089 01:11:51,180 --> 01:11:55,480 Se for a do almoço, você teria que ouvir minhas opiniões. 1090 01:11:55,810 --> 01:11:58,110 Iria tratá-lo como minha amante. 1091 01:12:00,820 --> 01:12:03,570 Agora, pelo preço do jantar, 1092 01:12:04,400 --> 01:12:06,160 a história é outra. 1093 01:12:06,490 --> 01:12:09,990 Eu iria supervisionar cada detalhe. 1094 01:12:10,120 --> 01:12:12,540 Eu teria a palavra final em tudo. 1095 01:12:12,660 --> 01:12:14,160 É uma grande quantia. 1096 01:12:16,170 --> 01:12:20,250 Na mesa de jantar, eu trataria você como um membro da família. 1097 01:12:23,510 --> 01:12:25,590 Então, o que vai ser? 1098 01:12:25,930 --> 01:12:27,130 Café da manhã. 1099 01:12:29,260 --> 01:12:30,850 Café da manhã. 1100 01:12:31,220 --> 01:12:32,320 Certo. 1101 01:12:33,520 --> 01:12:35,180 Boa escolha. 1102 01:12:45,280 --> 01:12:46,860 Peguei você! 1103 01:12:56,160 --> 01:12:58,170 Isso é para a puta? 1104 01:12:58,540 --> 01:13:00,710 Ela fatura isso em uma noite? 1105 01:13:01,960 --> 01:13:04,710 Quem merece todo esse dinheiro? 1106 01:13:04,840 --> 01:13:08,380 A puta, a amante ou a esposa? 1107 01:13:09,720 --> 01:13:12,890 Se pegar a grana e fugir, está morto. 1108 01:13:13,890 --> 01:13:16,100 Se não completar o filme, está morto. 1109 01:13:16,560 --> 01:13:21,400 Se aprontar alguma eu mato você. 1110 01:13:22,060 --> 01:13:22,860 Entendido? 1111 01:13:34,990 --> 01:13:38,080 "Manual do Cineasta" 1112 01:13:47,760 --> 01:13:50,720 Diretor! Vem aqui! 1113 01:13:52,050 --> 01:13:53,020 Sim. 1114 01:13:54,510 --> 01:13:56,600 Qual deve ser a grossura do filme? 1115 01:13:58,890 --> 01:14:01,600 Mais ou menos dessa grossura. 1116 01:14:02,150 --> 01:14:04,440 - Chefe? - O filme é dessa grossura. 1117 01:14:04,770 --> 01:14:06,610 Diretor! 1118 01:14:09,110 --> 01:14:11,740 Essa luminária aqui é boa? 1119 01:14:13,410 --> 01:14:16,410 É ótima. Excelente. 1120 01:14:16,490 --> 01:14:18,000 Quantas vai precisar? 1121 01:14:19,790 --> 01:14:20,500 Três. 1122 01:14:20,620 --> 01:14:22,120 Pegue 3! 1123 01:14:23,420 --> 01:14:24,130 Ou melhor, 4. 1124 01:14:24,210 --> 01:14:26,590 Ei, é 4! 1125 01:14:26,670 --> 01:14:27,920 Diretor! 1126 01:14:28,760 --> 01:14:32,930 Temos 3 câmeras. Qual vamos usar? 1127 01:14:33,010 --> 01:14:34,720 Diretor! 1128 01:14:37,560 --> 01:14:38,770 Rápido! 1129 01:14:39,310 --> 01:14:41,270 Cheque o som. 1130 01:14:42,560 --> 01:14:45,190 Onde fica o botão de gravar? 1131 01:14:45,480 --> 01:14:47,480 A que distância devemos ficar? 1132 01:14:47,780 --> 01:14:49,150 Esperem... 1133 01:14:53,660 --> 01:14:56,990 Mitsuko, me ajude. Não posso fazer isso... 1134 01:15:04,330 --> 01:15:05,830 Ele fugiu! 1135 01:15:06,040 --> 01:15:07,500 Diretor! 1136 01:15:15,930 --> 01:15:17,350 Pare aí! 1137 01:15:25,650 --> 01:15:27,360 Onde pensa que vai? 1138 01:15:30,780 --> 01:15:32,530 Puta que pariu! 1139 01:15:38,370 --> 01:15:40,740 Querido Deus do Filme 1140 01:15:40,870 --> 01:15:44,040 Ajude-me a fazer um grande filme. Ligue-me, Hirata. 1141 01:15:48,380 --> 01:15:49,550 É isso! 1142 01:15:49,710 --> 01:15:54,720 É isso! É isso! 1143 01:15:55,970 --> 01:15:58,470 É isso! 1144 01:16:07,940 --> 01:16:11,070 Não se preocupe. Sasaki vai voltar. 1145 01:16:12,360 --> 01:16:14,070 Manda mais uma dose. 1146 01:16:15,280 --> 01:16:17,240 Arrume uma mulher, isso vai animá-lo. 1147 01:16:17,360 --> 01:16:18,240 Que tal ela? 1148 01:16:18,370 --> 01:16:19,740 Bem ali. 1149 01:16:27,250 --> 01:16:29,080 Será que Sasaki falou sério mesmo? 1150 01:16:29,250 --> 01:16:32,420 Acho que sim. 1151 01:16:33,090 --> 01:16:34,630 Nosso sonho acabou? 1152 01:16:36,130 --> 01:16:38,090 Espero que ele volte. 1153 01:16:39,760 --> 01:16:41,430 Se depender do Hirata... 1154 01:16:43,520 --> 01:16:48,770 A brisa da lua é o cenário perfeito para um casal. 1155 01:16:48,900 --> 01:16:52,820 Mas o homem está ocupado tentando impressionar. 1156 01:16:52,940 --> 01:16:54,740 Hirata, telefone. 1157 01:16:54,820 --> 01:16:56,570 Pode atender. 1158 01:16:57,610 --> 01:17:00,200 Alô? Está vindo? 1159 01:17:00,370 --> 01:17:01,950 Quem é? 1160 01:17:02,080 --> 01:17:03,740 - Ele só disse que vem vindo. - Deixa pra lá. 1161 01:17:03,830 --> 01:17:04,950 Alô? 1162 01:17:05,790 --> 01:17:08,960 Fase 2. Ele pretende dar o bote. 1163 01:17:09,290 --> 01:17:10,920 A hora é essa. 1164 01:17:11,000 --> 01:17:13,750 Talvez não! Pra que a pressa? Rápido! 1165 01:17:13,840 --> 01:17:18,550 Com tudo isso em mente, ele esquece de desfrutar o romance. 1166 01:17:18,630 --> 01:17:21,140 Mas ela consegue desfrutar cada momento. 1167 01:17:21,260 --> 01:17:21,890 Café. 1168 01:17:21,970 --> 01:17:25,970 Ah, eu adoraria me render ao doce da noite. 1169 01:17:26,060 --> 01:17:28,600 Ele quer, mas não consegue. 1170 01:17:28,690 --> 01:17:32,400 Eu queria filmar Sasaki em 35mm. 1171 01:17:32,480 --> 01:17:34,480 Numa tela de cinema... 1172 01:17:34,610 --> 01:17:36,570 - Seria fantástico! - Com certeza. 1173 01:17:36,650 --> 01:17:38,240 Ele precisa estar alerta. 1174 01:17:38,320 --> 01:17:42,660 O primeiro beijo é tão natural que ela se deixa levar. 1175 01:17:43,160 --> 01:17:47,910 Mas quando os lábios dele tocam os dela, é intencional. 1176 01:17:48,160 --> 01:17:50,420 Os homens nunca são espontâneos. 1177 01:17:50,620 --> 01:17:56,710 Pra ela, parece ser espontâneo, mas é tudo planejado e encenado. 1178 01:17:56,840 --> 01:17:59,680 Nenhum homem beija uma mulher por impulso. 1179 01:17:59,800 --> 01:18:02,260 É tudo um jogo! 1180 01:18:03,640 --> 01:18:04,560 Você é Hirata? 1181 01:18:04,680 --> 01:18:06,180 É aquele ali. 1182 01:18:11,100 --> 01:18:12,690 - Você é Hirata? - Sim. 1183 01:18:13,150 --> 01:18:15,520 - Preciso de um favor. - Depois. 1184 01:18:15,650 --> 01:18:16,940 Meu nome é Koji. 1185 01:18:17,030 --> 01:18:19,530 - Ainda não. - Por favor... 1186 01:18:20,200 --> 01:18:22,700 Precisa me ajudar a fazer um filme. 1187 01:18:23,700 --> 01:18:24,870 Um filme?! 1188 01:18:26,120 --> 01:18:27,790 O que está acontecendo? 1189 01:18:28,790 --> 01:18:31,040 Eu sei que parece confuso. 1190 01:18:31,120 --> 01:18:33,130 - Quem é você? - Meu nome é Koji. 1191 01:18:33,210 --> 01:18:34,500 O que você quer? 1192 01:18:35,090 --> 01:18:37,550 No momento, 1193 01:18:39,210 --> 01:18:42,220 não posso explicar... 1194 01:18:42,800 --> 01:18:43,800 Qual é o problema? 1195 01:18:44,390 --> 01:18:45,180 Desculpe. 1196 01:18:45,260 --> 01:18:48,720 Não vou fazer perguntas. Mas eu sou um amador. 1197 01:18:48,930 --> 01:18:51,890 Não tem problema. Você sabe... 1198 01:18:52,060 --> 01:18:53,520 muito mais que eu. 1199 01:18:53,600 --> 01:18:57,070 Não sei nada sobre fazer filmes. 1200 01:18:57,520 --> 01:18:58,900 Ajude-me! 1201 01:18:59,650 --> 01:19:01,740 Só você pode nos ajudar. 1202 01:19:01,820 --> 01:19:02,740 Não entendi. 1203 01:19:02,860 --> 01:19:04,870 Muito menos eu! 1204 01:19:04,950 --> 01:19:06,410 Dá pra explicar melhor? 1205 01:19:06,530 --> 01:19:10,040 Ele só precisa de ajuda para fazer um filme. 1206 01:19:10,750 --> 01:19:12,750 Legal. 1207 01:19:12,830 --> 01:19:15,710 - Voltem amanhã. - Não, agora! 1208 01:19:15,790 --> 01:19:16,710 Por quê? 1209 01:19:16,790 --> 01:19:18,420 Não estou entendendo. 1210 01:19:20,590 --> 01:19:23,430 Você quer fazer um filme? 1211 01:19:23,510 --> 01:19:26,930 Pode apostar que sim! 1212 01:19:27,930 --> 01:19:31,180 Grana não é problema. E é em 35mm. 1213 01:19:31,850 --> 01:19:33,520 35mm e com grana! 1214 01:19:33,600 --> 01:19:37,560 E eu quero um papel principal foda. 1215 01:19:37,650 --> 01:19:38,400 Você? 1216 01:19:38,480 --> 01:19:40,190 Qual o problema comigo? 1217 01:19:40,610 --> 01:19:41,610 Espere! 1218 01:19:43,360 --> 01:19:44,910 Precisa ser agora! 1219 01:19:45,160 --> 01:19:46,410 Estou num encontro. 1220 01:19:46,490 --> 01:19:49,790 Traga ela junto. Certo? 1221 01:19:52,620 --> 01:19:55,790 Dá pra sintonizar numa rádio com músicas antigas? 1222 01:20:02,590 --> 01:20:05,800 Um homem sempre tem um plano 1223 01:20:06,090 --> 01:20:07,470 para se dar bem. 1224 01:20:07,550 --> 01:20:10,100 Forçá-la, como eu fiz, não vai funcionar. 1225 01:20:10,560 --> 01:20:14,850 Ela vai dizer: "Não vou te beijar, não sou tão fácil assim." 1226 01:20:14,980 --> 01:20:17,020 O que ele pensa? 1227 01:20:17,150 --> 01:20:19,900 Que ele é fácil por querer beijá-la? 1228 01:20:19,980 --> 01:20:22,400 O céu está lindo hoje. 1229 01:20:22,570 --> 01:20:26,490 Sim. A Natureza concebeu a Terra e o homem concebeu o romance. 1230 01:20:26,700 --> 01:20:27,820 Já pode me beijar. 1231 01:20:29,530 --> 01:20:30,620 Aproveite. 1232 01:20:30,700 --> 01:20:31,660 É a sua chance. 1233 01:20:32,240 --> 01:20:33,830 Acho que deveria. 1234 01:20:36,830 --> 01:20:39,670 Afinal de contas, o homem não entende de nada. 1235 01:20:40,590 --> 01:20:41,880 Sabe como é. 1236 01:20:42,000 --> 01:20:44,590 Um casal está rodeado por uma multidão. 1237 01:20:44,670 --> 01:20:48,090 Ela sente um impulso de beijá-lo na bochecha. 1238 01:20:48,260 --> 01:20:51,760 Não há plano nenhum. É a natureza trabalhando. 1239 01:20:51,890 --> 01:20:53,140 Aproveite a chance. 1240 01:20:53,220 --> 01:20:54,140 Beija logo. 1241 01:20:54,220 --> 01:20:56,520 Deveria aproveitar a chance. 1242 01:20:56,810 --> 01:20:59,190 Ir para um motel 1243 01:20:59,310 --> 01:21:03,030 ou caminhar sob o luar não resolverá. 1244 01:21:03,150 --> 01:21:05,780 Sentimentos verdadeiros são mais que isso. 1245 01:21:05,860 --> 01:21:07,610 Eles não podem me convencer. 1246 01:21:07,740 --> 01:21:09,950 Mas eu realmente desejo. 1247 01:21:10,450 --> 01:21:14,910 Esqueça a hora e o lugar, siga seu coração e beije. 1248 01:21:15,040 --> 01:21:15,830 Pare o carro! 1249 01:21:19,790 --> 01:21:20,790 Fiquem aí! 1250 01:21:25,460 --> 01:21:28,720 Pobre garoto. Esta é a última noite deles juntos. 1251 01:21:28,800 --> 01:21:30,970 Ele vai morrer hoje ou amanhã. 1252 01:21:31,050 --> 01:21:35,220 Não quero que ele morra antes de terminar o filme. 1253 01:21:40,350 --> 01:21:41,560 Quer um? 1254 01:21:41,690 --> 01:21:42,810 Sim! 1255 01:21:49,320 --> 01:21:50,700 Vamos deixar pra depois. 1256 01:21:50,860 --> 01:21:53,080 - E quanto a hoje à noite? - Eu tenho planos. 1257 01:21:53,330 --> 01:21:55,410 Tem certeza? 1258 01:21:56,580 --> 01:21:57,750 Com aqueles lá. 1259 01:21:58,410 --> 01:22:00,420 Eles parecem perigosos. Não vá. 1260 01:22:00,540 --> 01:22:03,750 Eu gosto de viver no limite, boba. 1261 01:22:05,880 --> 01:22:06,590 Você é que é bobo. 1262 01:22:06,710 --> 01:22:07,630 Eu sei. 1263 01:22:08,670 --> 01:22:13,390 No nosso próximo encontro vou me render ao seu beijo. 1264 01:22:13,600 --> 01:22:15,350 Então, até lá. 1265 01:22:15,640 --> 01:22:16,520 Prometa-me. 1266 01:22:16,720 --> 01:22:17,930 Eu prometo. 1267 01:22:18,060 --> 01:22:22,100 - O que vai fazer? - Cumprir uma promessa! 1268 01:22:26,820 --> 01:22:28,440 Faça uma obra-prima. 1269 01:22:29,110 --> 01:22:30,950 Um filme memorável. 1270 01:22:39,620 --> 01:22:41,960 Preciso buscar meu parceiro. 1271 01:22:44,670 --> 01:22:47,800 Vou precisar da ajuda de vocês. 1272 01:22:48,460 --> 01:22:49,670 Bem-vindos! 1273 01:22:52,470 --> 01:22:53,300 O que é isso? 1274 01:22:53,430 --> 01:22:54,930 Estamos fazendo um filme! 1275 01:22:55,180 --> 01:22:57,390 É hora de desistir! 1276 01:22:57,470 --> 01:23:00,390 É verdade! Temos grana e atores! 1277 01:23:00,770 --> 01:23:01,690 Pode crer! 1278 01:23:05,310 --> 01:23:06,150 Se manda! 1279 01:23:06,230 --> 01:23:07,150 Sasaki! 1280 01:23:09,820 --> 01:23:11,650 Peguem ele! 1281 01:23:20,000 --> 01:23:23,330 O que está fazendo! Vai pagar por isso! 1282 01:23:30,670 --> 01:23:31,420 Está quente! 1283 01:23:36,640 --> 01:23:37,180 Corta! 1284 01:23:41,680 --> 01:23:43,640 Excelente. Vamos nessa! 1285 01:23:46,350 --> 01:23:47,520 Sasaki. 1286 01:23:49,270 --> 01:23:52,150 O dia chegou! É hoje! 1287 01:23:52,650 --> 01:23:56,070 Eu disse pra confiar no Deus do Filme. 1288 01:24:03,660 --> 01:24:08,040 Sasaki, o que é isso? Você quebrou tudo! 1289 01:24:08,170 --> 01:24:09,210 Sr. Wang! 1290 01:24:10,880 --> 01:24:13,300 Fique com o meu salário. 1291 01:24:13,550 --> 01:24:18,220 Depois de terminar o filme eu pago o resto. 1292 01:24:18,300 --> 01:24:19,550 Boa sorte! 1293 01:24:49,210 --> 01:24:51,090 Pronto, diretor? 1294 01:24:53,880 --> 01:24:56,680 Tenho um pouco de pó. Alguém quer? 1295 01:24:57,880 --> 01:24:59,760 Não, obrigado... 1296 01:24:59,890 --> 01:25:01,180 Então, esconda! 1297 01:25:01,600 --> 01:25:03,270 Isso é valioso. 1298 01:25:08,600 --> 01:25:09,940 Eles não vão vir. 1299 01:25:11,940 --> 01:25:17,610 Não importa, vamos tomar o ponto deles. 1300 01:25:17,950 --> 01:25:20,320 Parece fácil demais. 1301 01:25:20,450 --> 01:25:23,370 Não vejo problemas! 1302 01:25:33,920 --> 01:25:36,050 Quero ouvir o rugido de vocês! 1303 01:25:37,090 --> 01:25:39,970 Mais alto! 1304 01:25:40,640 --> 01:25:41,800 De novo! 1305 01:25:42,930 --> 01:25:43,970 Ótimo. 1306 01:25:45,220 --> 01:25:49,140 Hoje à noite, vamos reescrever a história dessa organização! 1307 01:25:49,730 --> 01:25:52,150 Eu garanto que será memorável. 1308 01:25:52,980 --> 01:25:55,650 Tempos ruins só me fazem mais forte. 1309 01:25:55,730 --> 01:25:59,740 A adversidade me ajuda a vencer! 1310 01:26:00,360 --> 01:26:04,330 Hoje, Deus está aqui conosco. 1311 01:26:04,660 --> 01:26:08,500 Foi ele que me trouxe aqui. 1312 01:26:09,080 --> 01:26:12,960 Ele é meu anjo da guarda! Não, ele é um Deus! 1313 01:26:19,090 --> 01:26:22,090 Diretor, suba aqui. 1314 01:26:22,840 --> 01:26:25,180 Hirata é seu assistente. 1315 01:26:25,390 --> 01:26:25,850 O quê? 1316 01:26:25,970 --> 01:26:30,350 Ele não é mais Koji, agora ele é o Diretor! 1317 01:26:30,440 --> 01:26:31,980 Diretor! 1318 01:26:33,150 --> 01:26:36,820 Diretor, quer dizer algumas palavras? 1319 01:26:46,030 --> 01:26:47,160 Não sei... 1320 01:26:47,240 --> 01:26:50,790 Olhe para o topo da montanha e fale com eles. 1321 01:26:58,340 --> 01:27:01,220 Como namorado da Mitsuko... 1322 01:27:01,340 --> 01:27:06,430 Eu percebi que só ele poderia me transformar numa estrela! 1323 01:27:06,550 --> 01:27:10,640 Eu soube na hora que o conheci. 1324 01:27:10,730 --> 01:27:13,020 Por isso que fugi do set, pai. 1325 01:27:13,900 --> 01:27:17,020 Fui egoísta, mas espero que compreenda. 1326 01:27:19,030 --> 01:27:20,740 Vamos fazer um grande filme. 1327 01:27:21,110 --> 01:27:24,860 E vamos fazer uma exibição de boas-vindas para a mamãe! 1328 01:27:31,290 --> 01:27:32,080 Mitsuko. 1329 01:27:32,210 --> 01:27:33,330 Sim? 1330 01:27:33,460 --> 01:27:35,580 Eu te amo muito. 1331 01:27:35,710 --> 01:27:37,500 Eu também te amo, pai. 1332 01:27:40,840 --> 01:27:43,720 Ok. Luzes, câmera, ação! 1333 01:27:44,930 --> 01:27:46,430 Só uma coisa. 1334 01:27:46,680 --> 01:27:47,600 Cadê o roteiro? 1335 01:27:47,720 --> 01:27:49,930 Hã, e precisamos de um? 1336 01:27:51,520 --> 01:27:52,980 Diretor. 1337 01:27:54,480 --> 01:27:58,060 Precisa ver como os rapazes estão eficientes. 1338 01:27:58,270 --> 01:27:59,610 Preparados? 1339 01:27:59,730 --> 01:28:00,780 Ação! 1340 01:28:08,410 --> 01:28:09,620 O que é isso? 1341 01:28:10,580 --> 01:28:13,160 Eles são yakuza. 1342 01:28:13,290 --> 01:28:18,630 Eles estão em guerra com a gangue Ikegami. 1343 01:28:18,710 --> 01:28:23,340 Eles vão lutar até a morte e nós vamos filmar. 1344 01:28:23,510 --> 01:28:27,140 Por isso eles estão empolgados. 1345 01:28:31,180 --> 01:28:32,350 Sinto muito! 1346 01:28:40,270 --> 01:28:41,730 Perdoe-me! 1347 01:28:47,660 --> 01:28:51,160 Puta merda, Deus do Filme! Você ainda me ama! 1348 01:28:51,240 --> 01:28:53,500 Isso era tudo que eu queria! 1349 01:28:53,750 --> 01:28:56,250 Fazer o filme mais sensacional de todos os tempos! 1350 01:29:01,840 --> 01:29:03,800 Meus operadores de câmera. 1351 01:29:03,880 --> 01:29:05,170 Prazer em conhecê-los! 1352 01:29:06,510 --> 01:29:07,930 - E... - Sim? 1353 01:29:08,090 --> 01:29:10,510 O próximo Bruce Lee! 1354 01:29:25,530 --> 01:29:27,820 E vocês são a equipe yakuza? 1355 01:29:27,900 --> 01:29:29,860 Somos a equipe de câmera. 1356 01:29:31,490 --> 01:29:33,370 Equipe de iluminação. 1357 01:29:34,490 --> 01:29:35,200 E vocês? 1358 01:29:35,330 --> 01:29:37,210 Equipe de som. 1359 01:29:38,210 --> 01:29:39,370 Estão prontos? 1360 01:29:39,500 --> 01:29:42,710 Não, mas preferimos morrer a falhar! 1361 01:29:44,420 --> 01:29:46,550 Eles estão prontos para morrer. 1362 01:29:47,090 --> 01:29:49,630 E é possível que aconteça. 1363 01:29:52,350 --> 01:29:56,560 Esse é o tipo de dedicação que precisamos. 1364 01:29:57,020 --> 01:29:58,100 Mas... 1365 01:29:59,390 --> 01:30:01,310 Lembrem-se... 1366 01:30:01,520 --> 01:30:03,150 Vocês têm um trabalho a fazer! 1367 01:30:05,900 --> 01:30:07,240 Eu tenho um plano. 1368 01:30:07,360 --> 01:30:08,740 Eu também tenho um. 1369 01:30:08,860 --> 01:30:10,570 - Meu plano! - Meu plano! 1370 01:30:10,700 --> 01:30:11,950 - Meu plano! - Meu plano! 1371 01:30:12,070 --> 01:30:13,910 Meu plano! 1372 01:30:14,370 --> 01:30:17,450 Já estamos todos bêbados. 1373 01:30:26,210 --> 01:30:27,380 Aqui. 1374 01:30:28,590 --> 01:30:29,760 - Encaixou? - Sim. 1375 01:30:29,880 --> 01:30:30,840 Quem são vocês? 1376 01:30:31,090 --> 01:30:32,430 Cuidado. 1377 01:30:33,090 --> 01:30:35,850 Vejam se está encaixada. 1378 01:30:39,230 --> 01:30:40,480 Virem pra cá. 1379 01:30:41,440 --> 01:30:43,100 Ok. Agora pra lá. 1380 01:30:43,810 --> 01:30:45,610 Bom... parem. 1381 01:30:46,110 --> 01:30:47,530 Ótimo. Vamos rodar. 1382 01:30:48,360 --> 01:30:49,440 Câmera. 1383 01:30:49,940 --> 01:30:50,610 Ação! 1384 01:31:10,550 --> 01:31:12,340 E ação! 1385 01:31:12,470 --> 01:31:13,550 Pegue ele! 1386 01:31:13,800 --> 01:31:15,180 Ali está o Sasaki! 1387 01:31:15,300 --> 01:31:17,970 Vamos de novo. Ação! 1388 01:31:20,480 --> 01:31:21,310 Excelente! 1389 01:31:24,480 --> 01:31:28,400 O que é isso? Estamos num filme? 1390 01:31:29,360 --> 01:31:32,150 Muto é quem está por trás disso! 1391 01:31:37,240 --> 01:31:38,910 Eles não têm vergonha da câmera. 1392 01:31:39,990 --> 01:31:43,960 Eles sabem cair com estilo. 1393 01:31:44,170 --> 01:31:47,500 Meus homens estão perdendo. 1394 01:31:47,840 --> 01:31:48,750 Por quê? 1395 01:31:49,710 --> 01:31:54,510 Já sei! Nós somos realistas enquanto eles são fantasistas! 1396 01:31:55,340 --> 01:31:57,300 O realismo vai perder! 1397 01:31:58,300 --> 01:31:59,350 Não pode ser! 1398 01:31:59,850 --> 01:32:04,850 Meus homens não sabem atuar na frente da câmera. 1399 01:32:05,190 --> 01:32:07,610 Vamos ser derrotados! 1400 01:32:29,750 --> 01:32:31,380 Mitsuko. 1401 01:32:33,010 --> 01:32:34,840 Mitsuko! 1402 01:32:34,920 --> 01:32:36,130 Mitsuko! 1403 01:32:43,390 --> 01:32:47,520 ...e esse é o fim da gangue Ikegami. 1404 01:32:47,650 --> 01:32:49,230 É bom, não é, diretor? 1405 01:32:50,770 --> 01:32:52,230 Ela vai junto? 1406 01:32:52,320 --> 01:32:54,570 Não! Use seu cérebro. 1407 01:32:54,690 --> 01:32:57,410 Não posso morrer no meio do filme! 1408 01:32:58,490 --> 01:33:00,580 Mas a cena requer você. 1409 01:33:00,660 --> 01:33:03,410 Sem um roteiro eu não faço. 1410 01:33:03,490 --> 01:33:05,710 Isso é o mais importante para uma heroína. 1411 01:33:06,250 --> 01:33:07,370 Então, chefe? 1412 01:33:07,460 --> 01:33:08,420 Pode escrever um? 1413 01:33:10,670 --> 01:33:12,090 Preciso de 10 segundos. 1414 01:33:15,670 --> 01:33:16,380 Já sei! 1415 01:33:17,590 --> 01:33:20,550 Vamos pedir a colaboração de Ikegami. 1416 01:33:20,640 --> 01:33:22,220 Não seja estúpido, filho. 1417 01:33:22,310 --> 01:33:24,100 Eles vão cooperar. 1418 01:33:24,180 --> 01:33:25,100 O quê...? 1419 01:33:25,180 --> 01:33:29,520 Esse é o filme que eu sempre quis fazer. Deixe-me tentar. 1420 01:33:30,400 --> 01:33:33,070 Chefe, é da gangue Muto. 1421 01:33:33,150 --> 01:33:34,280 O quê? 1422 01:33:36,110 --> 01:33:39,410 O que é isso? Estão ligando pra se render? 1423 01:33:39,490 --> 01:33:42,120 Alô, senhor. Aqui é Hirata. 1424 01:33:42,200 --> 01:33:44,290 Não estou com a gangue Muto. 1425 01:33:44,660 --> 01:33:46,250 Mas precisamos conversar. 1426 01:33:46,410 --> 01:33:49,120 Estamos fazendo um filme estrelado pela Mitsuko. 1427 01:33:49,250 --> 01:33:50,500 O quê? 1428 01:33:51,460 --> 01:33:52,290 Explique. 1429 01:33:52,380 --> 01:33:56,630 Como eu disse, estamos rodando um filme com a Mitsuko. 1430 01:33:56,710 --> 01:33:58,630 - E daí? - Não escutou? 1431 01:33:58,720 --> 01:33:59,470 Um filme. 1432 01:33:59,550 --> 01:34:01,760 Mitsuko? 1433 01:34:02,800 --> 01:34:03,760 Aquela Mitsuko? 1434 01:34:03,850 --> 01:34:06,770 Mostre seus dentes Bem contentes! 1435 01:34:06,970 --> 01:34:09,230 Esfregue até cansar. Vamos... - Voar! 1436 01:34:09,890 --> 01:34:10,560 É ela! 1437 01:34:11,440 --> 01:34:12,060 O que quer? 1438 01:34:12,150 --> 01:34:14,230 Precisamos conversar. 1439 01:34:14,520 --> 01:34:15,820 A Mitsuko está aí? 1440 01:34:15,940 --> 01:34:18,820 Sim. Nos vemos em breve. 1441 01:34:22,570 --> 01:34:24,530 Vou me encontrar com ele. 1442 01:34:25,280 --> 01:34:28,250 Precisamos coordenar nossas ações. 1443 01:34:28,500 --> 01:34:32,210 Não está pensando em fugir, não é? 1444 01:34:32,330 --> 01:34:37,510 Não quando estou prestes a filmar uma obra-prima! 1445 01:34:38,170 --> 01:34:40,340 - Até mais. - Espere! Eu também vou. 1446 01:34:40,470 --> 01:34:42,010 Por quê? 1447 01:34:42,130 --> 01:34:48,020 Pra ficar de olho nele. Talvez eu possa ajudar também. 1448 01:34:49,560 --> 01:34:51,600 Eu também vou! 1449 01:34:52,230 --> 01:34:53,600 Como diretor. 1450 01:35:01,820 --> 01:35:05,240 Olá. Fui eu que liguei agora pouco. 1451 01:35:05,370 --> 01:35:06,090 Oi. 1452 01:35:11,370 --> 01:35:12,040 Entre. 1453 01:35:12,250 --> 01:35:13,210 Obrigado. 1454 01:35:21,630 --> 01:35:24,640 Você parece bem relaxado, rapaz. 1455 01:35:25,050 --> 01:35:27,100 Mas não devia estar! 1456 01:35:27,220 --> 01:35:30,220 Comece a explicar. 1457 01:35:31,390 --> 01:35:32,390 O que quer? 1458 01:35:32,730 --> 01:35:34,730 Você é aquele yakuza! 1459 01:35:39,070 --> 01:35:40,740 Eu quero fazer um filme. 1460 01:35:43,700 --> 01:35:45,030 Você é aquele garoto! 1461 01:35:48,330 --> 01:35:50,910 Você é um yakuza agora? 1462 01:35:51,000 --> 01:35:52,660 Não, isso seria estúpido. 1463 01:35:54,120 --> 01:35:55,420 Só quero fazer um filme. 1464 01:35:55,580 --> 01:36:00,340 Ainda está nessa! Deve faturar bem. 1465 01:36:00,420 --> 01:36:01,960 Não sou como você. 1466 01:36:02,090 --> 01:36:06,260 A ganância está matando o cinema japonês! 1467 01:36:06,390 --> 01:36:09,180 Eu vou fazer um grande filme para o mundo todo ver! 1468 01:36:09,260 --> 01:36:10,970 Nos chamou de estúpidos! 1469 01:36:12,220 --> 01:36:13,310 Ok. 1470 01:36:15,350 --> 01:36:17,650 Onde está a Mitsuko? 1471 01:36:20,070 --> 01:36:23,190 Mostre seus dentes Bem contentes! 1472 01:36:23,610 --> 01:36:26,990 Esfregue até cansar Vamos voar! 1473 01:36:27,200 --> 01:36:31,080 Ei, você é aquele yakuza coberto de sangue! 1474 01:36:31,700 --> 01:36:33,160 Há quanto tempo! 1475 01:36:35,210 --> 01:36:37,670 Tudo precisa sair direito. 1476 01:36:38,080 --> 01:36:41,170 Sem nenhum erro. 1477 01:36:41,250 --> 01:36:44,340 Então, precisamos ensaiar com você 1478 01:36:44,420 --> 01:36:46,300 e seus homens. 1479 01:36:46,430 --> 01:36:47,260 Entendeu? 1480 01:36:49,390 --> 01:36:50,260 Sim! 1481 01:36:50,470 --> 01:36:51,760 Chefe! 1482 01:36:51,850 --> 01:36:55,310 Calados! É só agirem como sempre. 1483 01:36:55,430 --> 01:36:56,060 Mas... 1484 01:36:56,140 --> 01:36:59,230 Com a câmera rolando. Certo? 1485 01:36:59,310 --> 01:37:00,610 Exatamente. 1486 01:37:01,440 --> 01:37:02,940 Combinado. 1487 01:37:03,940 --> 01:37:07,410 Vamos fazer um filme do caralho! 1488 01:37:07,490 --> 01:37:08,820 Obrigado! 1489 01:37:23,840 --> 01:37:26,970 Com licença, estou passando. 1490 01:37:28,050 --> 01:37:29,590 Eles concordaram. 1491 01:37:30,550 --> 01:37:32,010 Você é um gênio! 1492 01:37:32,140 --> 01:37:33,640 Inacreditável. 1493 01:37:34,970 --> 01:37:36,390 Só tem uma condição. 1494 01:37:37,890 --> 01:37:39,190 Nada de armas. 1495 01:37:40,230 --> 01:37:41,650 Só katanas! 1496 01:37:42,440 --> 01:37:44,480 É o estilo japonês! 1497 01:37:48,570 --> 01:37:50,320 Como posso recusar? 1498 01:37:51,410 --> 01:37:52,830 É o gênio que está falando. 1499 01:37:52,950 --> 01:37:54,740 Assim é mais viril! 1500 01:37:55,540 --> 01:37:57,330 É isso aí! 1501 01:37:57,500 --> 01:38:00,000 Verdadeiros samurais! 1502 01:38:00,120 --> 01:38:00,920 Certo? 1503 01:38:02,380 --> 01:38:04,920 Andei pensando. 1504 01:38:06,590 --> 01:38:08,920 Preciso de tempo para escrever um roteiro! 1505 01:38:09,010 --> 01:38:10,430 Está bem. 1506 01:38:10,840 --> 01:38:13,100 Ótimo. Vou começar já. 1507 01:38:13,220 --> 01:38:15,510 Eu escrevo sem parar. 1508 01:38:15,720 --> 01:38:18,480 O roteiro é o mais importante. 1509 01:38:19,020 --> 01:38:22,020 Enquanto escrevo, os outros treinam. 1510 01:38:22,350 --> 01:38:26,360 Os técnicos, engenheiros, operadores e atores. 1511 01:38:26,860 --> 01:38:28,490 Um viva ao 35mm! 1512 01:38:28,570 --> 01:38:30,360 Estamos quase prontos! 1513 01:38:30,490 --> 01:38:32,530 Sasaki coordena a ação. 1514 01:38:32,700 --> 01:38:34,950 Mitsuko aprimora sua atuação. 1515 01:38:35,450 --> 01:38:36,740 Sem tripés! 1516 01:38:36,870 --> 01:38:40,580 Enquanto os rapazes treinam com o equipamento de 35mm. 1517 01:38:41,040 --> 01:38:42,170 Querido. 1518 01:38:42,250 --> 01:38:43,880 Mitsuko é ótima. 1519 01:38:44,000 --> 01:38:46,710 Sim, Mitsuko é ótima. 1520 01:38:47,210 --> 01:38:51,220 E meu roteiro é revisado inúmeras vezes 1521 01:38:51,300 --> 01:38:54,050 chegando cada vez mais perto da perfeição. 1522 01:38:54,550 --> 01:38:58,220 Ele fica pronto e então nos reunimos... 1523 01:38:58,890 --> 01:39:00,560 Perfeito! 1524 01:39:00,680 --> 01:39:04,940 Estamos tão excitados em fazer parte desse filme. 1525 01:39:05,060 --> 01:39:08,070 Alcançamos a perfeição! 1526 01:39:10,240 --> 01:39:11,490 Mas... 1527 01:39:12,030 --> 01:39:14,240 Não temos tempo pra isso. 1528 01:39:14,910 --> 01:39:16,370 Precisamos agir já! 1529 01:39:23,830 --> 01:39:25,540 Está ótimo. 1530 01:39:25,750 --> 01:39:28,250 Está tudo pronto, diretor. 1531 01:39:29,050 --> 01:39:30,300 Ok. 1532 01:39:31,130 --> 01:39:32,090 Câmera... 1533 01:39:33,050 --> 01:39:33,680 Ação. 1534 01:39:33,760 --> 01:39:35,090 Fala direito! 1535 01:39:35,180 --> 01:39:36,510 Desculpe. 1536 01:39:37,260 --> 01:39:40,430 Quero que você atue como Koji, que está apaixonado pela Mitsuko. 1537 01:39:40,520 --> 01:39:42,020 - Posso? - Claro. 1538 01:39:42,560 --> 01:39:44,980 - Isso eu posso fazer. - Vá se juntar aos outros. 1539 01:39:47,520 --> 01:39:48,270 Prontos? 1540 01:40:02,000 --> 01:40:02,870 Ação! 1541 01:40:12,670 --> 01:40:13,800 E corta! 1542 01:40:13,970 --> 01:40:14,930 Já deu. 1543 01:40:15,010 --> 01:40:18,140 Por que está demorando tanto? 1544 01:40:18,220 --> 01:40:20,140 Você quer morrer? 1545 01:40:20,930 --> 01:40:21,810 Ouçam! 1546 01:40:23,560 --> 01:40:27,350 Quero que vocês posem como yakuzas fodões. 1547 01:40:27,480 --> 01:40:31,230 Empunhem suas espadas e encarem o inimigo. 1548 01:40:31,320 --> 01:40:33,780 Como Bunta Sugawara e Tetsuya Watari. 1549 01:40:33,860 --> 01:40:36,160 Não se esqueça de Ken Takakura! 1550 01:40:36,240 --> 01:40:37,320 Na mosca! 1551 01:40:37,700 --> 01:40:39,160 Ok, vamos lá! 1552 01:40:40,200 --> 01:40:40,990 Assim? 1553 01:40:41,080 --> 01:40:41,830 Mais pra baixo. 1554 01:40:43,080 --> 01:40:44,500 Olhar fixo! 1555 01:40:44,660 --> 01:40:45,660 Ranjam os dentes! 1556 01:40:45,920 --> 01:40:48,830 Perfeito! Fiquem parados. 1557 01:40:48,960 --> 01:40:52,340 Câmera, comece daqui. Isso. 1558 01:40:57,510 --> 01:40:58,800 Eu te amo. 1559 01:41:00,510 --> 01:41:03,060 Corta essa, você ama mais a mãe. 1560 01:41:19,240 --> 01:41:21,030 Câmeras de 35mm são pesadas. 1561 01:41:27,750 --> 01:41:32,250 Corta! Não se mexam. Coloquem a câmera aqui. 1562 01:41:32,380 --> 01:41:33,630 Vamos! 1563 01:41:35,380 --> 01:41:37,720 Comece a rodar. 1564 01:41:38,380 --> 01:41:39,930 Excelente. 1565 01:41:40,430 --> 01:41:42,390 Prontos para a ação? 1566 01:41:44,890 --> 01:41:46,560 E vocês aí atrás? 1567 01:41:46,640 --> 01:41:49,190 É só dar o comando! 1568 01:41:51,020 --> 01:41:53,020 - Luzes, ok?! - Ok! 1569 01:41:53,730 --> 01:41:55,730 - Som, ok?! - Ok! 1570 01:41:56,610 --> 01:41:58,010 - Câmeras, ok?! - Ok! 1571 01:41:59,530 --> 01:42:01,730 - Atores, ok?! - SIM!!! 1572 01:42:28,980 --> 01:42:30,350 Câmera... 1573 01:42:31,600 --> 01:42:32,520 AÇÃO!!! 1574 01:42:58,300 --> 01:43:01,550 Ei, corta, corta! 1575 01:43:03,300 --> 01:43:05,050 O que foi? 1576 01:43:05,140 --> 01:43:06,890 Às luzes! 1577 01:43:09,310 --> 01:43:11,640 Desculpe. Vou arrumar! 1578 01:43:13,150 --> 01:43:14,230 Fiquem parados! 1579 01:43:14,310 --> 01:43:15,270 Mas que porra é essa! 1580 01:43:15,560 --> 01:43:16,650 Vamos de novo! 1581 01:43:24,570 --> 01:43:25,620 Vamos começar de novo. 1582 01:43:25,700 --> 01:43:27,660 Desde a invasão? 1583 01:43:27,740 --> 01:43:30,040 Não, já filmamos essa parte... 1584 01:43:30,160 --> 01:43:32,710 Vocês estão frente à frente, 1585 01:43:33,120 --> 01:43:35,670 com as espadas pra cima! 1586 01:43:35,790 --> 01:43:37,880 Vê se não fode dessa vez, imbecil. 1587 01:43:38,750 --> 01:43:40,010 Assim? 1588 01:43:40,340 --> 01:43:41,300 Isso, assim! 1589 01:43:41,630 --> 01:43:43,010 Prontos?! 1590 01:43:43,090 --> 01:43:44,970 - Sasaki. - Pronto. 1591 01:43:45,090 --> 01:43:46,600 - Miki. - Pronto. 1592 01:43:47,760 --> 01:43:49,010 - Tanigawa. - Pronta. 1593 01:43:51,100 --> 01:43:52,310 Câmera... 1594 01:43:53,640 --> 01:43:54,440 Ação! 1595 01:43:57,520 --> 01:43:59,860 É hora do show. Fuck Bombers! 1596 01:44:13,210 --> 01:44:14,040 Ótimo, Sasaki! 1597 01:44:14,120 --> 01:44:16,880 Vá pra lá, Tanigawa! Miki, venha comigo! 1598 01:44:21,000 --> 01:44:23,510 Sasaki, use os nunchakus! 1599 01:44:23,760 --> 01:44:25,880 Nós somos os Fuck Bombers. 1600 01:44:26,180 --> 01:44:28,720 Nós morreríamos para realizar nosso sonho. 1601 01:44:29,100 --> 01:44:31,560 Esse é nosso sonho se tornando realidade. 1602 01:44:31,770 --> 01:44:35,390 Os Fuck Bombers esperaram a vida toda por isso. 1603 01:44:36,150 --> 01:44:38,150 Voe, Fuck Bombers! 1604 01:44:38,230 --> 01:44:40,730 Voe bem alto e nunca pare! 1605 01:45:29,990 --> 01:45:31,780 Siga a Mitsuko! 1606 01:45:35,080 --> 01:45:36,250 Mitsuko! 1607 01:45:38,460 --> 01:45:39,290 Mexa seu rabo! 1608 01:45:55,270 --> 01:45:57,270 Aquele pó me deixou ligadão! 1609 01:46:15,870 --> 01:46:18,120 Isso é foda pra cacete! 1610 01:46:19,960 --> 01:46:21,170 Mitsuko... 1611 01:46:25,340 --> 01:46:26,510 Morra! 1612 01:46:43,270 --> 01:46:44,690 Ikegami. 1613 01:46:44,820 --> 01:46:45,690 Espere. 1614 01:46:47,570 --> 01:46:51,200 Ela é sua filha? 1615 01:46:51,740 --> 01:46:52,700 Pode apostar. 1616 01:46:53,570 --> 01:46:56,370 Ela é incrível... 1617 01:46:58,040 --> 01:47:00,500 Ela se tornou uma bela mulher. 1618 01:47:01,790 --> 01:47:03,000 Sim. 1619 01:47:13,390 --> 01:47:15,100 Parece que estou perdendo. 1620 01:47:16,390 --> 01:47:19,640 Acho que não vou sair vivo. 1621 01:47:20,810 --> 01:47:22,230 Se não tiver problema... 1622 01:47:23,400 --> 01:47:25,400 Eu quero que sua filha... 1623 01:47:28,070 --> 01:47:30,860 Quero que ela me mate! 1624 01:47:37,160 --> 01:47:38,660 Pai? 1625 01:47:41,540 --> 01:47:43,330 Pai! 1626 01:47:51,880 --> 01:47:53,340 Nosso tempo foi precioso... 1627 01:47:55,510 --> 01:47:56,680 Câmera. 1628 01:47:56,800 --> 01:47:57,930 Ação. 1629 01:48:02,180 --> 01:48:03,600 Quer saber. 1630 01:48:06,360 --> 01:48:08,020 Eu sou estúpida. 1631 01:48:14,030 --> 01:48:15,910 E vou morrer estúpida. 1632 01:48:21,120 --> 01:48:24,410 Eu só queria brilhar 1633 01:48:24,580 --> 01:48:27,080 uma única vez. 1634 01:48:28,590 --> 01:48:30,250 Brilhar de verdade. 1635 01:48:34,760 --> 01:48:37,890 Sua boca não está doendo? 1636 01:48:38,760 --> 01:48:40,060 Minha boca? 1637 01:48:40,810 --> 01:48:42,140 Do vidro... 1638 01:48:50,610 --> 01:48:53,110 Eu nunca conheci um cara sensível como você. 1639 01:48:55,490 --> 01:48:56,990 Quem, eu...? 1640 01:49:00,280 --> 01:49:01,410 Quer saber. 1641 01:49:02,490 --> 01:49:04,120 Eu nunca dei um beijo de verdade. 1642 01:49:06,920 --> 01:49:07,500 Um beijo? 1643 01:49:08,330 --> 01:49:10,750 Eu fingi muitos beijos. 1644 01:49:13,380 --> 01:49:15,550 Mas eu nunca beijei alguém 1645 01:49:17,180 --> 01:49:19,180 com sentimento. 1646 01:49:19,890 --> 01:49:22,180 E corta! Corta! 1647 01:49:23,100 --> 01:49:24,180 Não, ainda não. 1648 01:49:33,320 --> 01:49:35,690 Se encontrasse meu verdadeiro amor 1649 01:49:36,530 --> 01:49:40,120 talvez atuar não seria mais tão importante. 1650 01:49:42,660 --> 01:49:43,870 Eu acho. 1651 01:49:51,290 --> 01:49:53,380 Mitsuko! 1652 01:49:54,710 --> 01:49:57,170 Mitsuko! 1653 01:49:59,800 --> 01:50:01,140 Koji! 1654 01:50:13,690 --> 01:50:16,400 Dando uns malhos no meio dessa carnificina! 1655 01:50:19,070 --> 01:50:22,410 Koji, sinto muito ter arrastado você pra isso. 1656 01:50:25,700 --> 01:50:26,660 Obrigado. 1657 01:50:30,580 --> 01:50:31,920 Minha mão direita... 1658 01:50:34,000 --> 01:50:38,840 Mesmo que ela ainda estivesse no lugar 1659 01:50:40,930 --> 01:50:43,090 e eu vivesse uma longa vida... 1660 01:50:47,600 --> 01:50:48,680 Eu nunca... 1661 01:50:49,430 --> 01:50:51,440 teria sido tão feliz como agora. 1662 01:51:02,990 --> 01:51:06,200 Não era hora de bater papo! 1663 01:51:22,130 --> 01:51:23,470 Desgraçado! 1664 01:51:28,310 --> 01:51:30,230 Fim de jogo. 1665 01:51:48,450 --> 01:51:50,500 Morram, malditos! 1666 01:52:18,230 --> 01:52:19,520 Obrigado. 1667 01:52:24,200 --> 01:52:25,610 Obrigado... 1668 01:52:34,040 --> 01:52:35,210 Câmera. 1669 01:52:37,040 --> 01:52:37,880 Ação! 1670 01:53:01,570 --> 01:53:02,570 Corta! 1671 01:53:05,240 --> 01:53:06,910 O som está ótimo. 1672 01:53:08,030 --> 01:53:09,820 Sasaki, acabe com ele! 1673 01:53:13,580 --> 01:53:14,540 Sasaki. 1674 01:53:15,250 --> 01:53:16,250 Câmera. 1675 01:53:16,750 --> 01:53:18,000 Ação! 1676 01:53:18,750 --> 01:53:20,420 Miki, Tanigawa, venham! 1677 01:53:24,420 --> 01:53:26,300 Pega ele, Sasaki! 1678 01:53:26,420 --> 01:53:28,220 Isso! Pula! 1679 01:53:31,760 --> 01:53:35,020 Deem a volta! Vamos! 1680 01:53:39,440 --> 01:53:40,940 Ok, corta. Bom trabalho. 1681 01:53:41,150 --> 01:53:44,360 Você é bom. Parece o Jackie Chan! 1682 01:53:44,780 --> 01:53:46,070 Sasaki, excelente! 1683 01:54:06,920 --> 01:54:09,970 Bom! Está calmo aqui. 1684 01:54:11,930 --> 01:54:13,560 Dá pra ouvir a Mitsuko...? 1685 01:54:17,980 --> 01:54:18,980 Foi um tiro! 1686 01:54:19,600 --> 01:54:23,110 Um tiro! Um tiro! 1687 01:54:24,230 --> 01:54:25,980 Isso foi por matar Muto. 1688 01:54:29,530 --> 01:54:31,990 Não fui eu quem o matou... 1689 01:54:39,620 --> 01:54:41,290 Paz... 1690 01:54:43,080 --> 01:54:44,670 Vocês quebraram as regras! 1691 01:54:58,100 --> 01:55:00,310 Mais pra esquerda! 1692 01:55:07,530 --> 01:55:09,030 Está pronto! 1693 01:55:09,400 --> 01:55:10,700 Empurrem! 1694 01:55:11,240 --> 01:55:12,780 Vamos! 1695 01:55:34,890 --> 01:55:37,890 Vamos, morram para a câmera! 1696 01:55:38,810 --> 01:55:41,180 Morram com estilo! 1697 01:55:42,890 --> 01:55:45,560 Morram, morram, morram! 1698 01:55:46,110 --> 01:55:49,530 Eu sou a rainha da câmera documental! 1699 01:55:50,490 --> 01:55:52,400 Morram, malditos! 1700 01:55:54,360 --> 01:55:56,910 Mostrem-me como se morre! 1701 01:55:56,990 --> 01:55:58,740 Boa tomada! 1702 01:56:06,500 --> 01:56:08,340 Câmera documental detona! 1703 01:56:35,110 --> 01:56:39,990 Ikegami! 1704 01:56:56,430 --> 01:56:59,970 É exatamente como aquela vez. 1705 01:57:05,230 --> 01:57:10,440 Mostre seus dentes Bem contentes! 1706 01:57:12,230 --> 01:57:14,070 Esfregue até cansar Vamos voar! 1707 01:57:19,570 --> 01:57:20,780 Nenhuma garota 1708 01:57:22,490 --> 01:57:23,830 se compara à você. 1709 01:57:32,500 --> 01:57:33,590 Todos parados! 1710 01:57:35,210 --> 01:57:36,510 Detetive! 1711 01:57:39,970 --> 01:57:41,510 Espalhem-se! 1712 01:58:11,130 --> 01:58:12,170 Koji! 1713 01:58:14,630 --> 01:58:17,170 Abaixe a espada! 1714 01:58:17,260 --> 01:58:19,060 Não é uma arma! 1715 01:58:52,670 --> 01:58:53,920 Ei... 1716 01:58:54,750 --> 01:58:57,210 Eu atuei bem? 1717 01:59:02,260 --> 01:59:03,680 Eu detonei...? 1718 01:59:15,110 --> 01:59:17,280 Mitsuko! 1719 01:59:19,030 --> 01:59:20,450 Mitsuko...? 1720 01:59:21,450 --> 01:59:24,870 Soltem-me! 1721 01:59:25,780 --> 01:59:27,660 Soltem! 1722 01:59:27,910 --> 01:59:28,750 Ikegami! 1723 01:59:46,930 --> 01:59:48,310 Imbecil! 1724 01:59:48,810 --> 01:59:50,980 - Vamos continuar. - Sim, senhor! 1725 02:00:16,670 --> 02:00:18,670 Lindo chute! 1726 02:00:26,340 --> 02:00:27,350 Vire para a câmera! 1727 02:00:27,470 --> 02:00:29,640 Perfeito! 1728 02:00:30,890 --> 02:00:33,560 Estão filmando! Estão fazendo um filme! 1729 02:00:34,020 --> 02:00:37,360 Os policiais figurantes chegaram! Sasaki, ação! 1730 02:00:47,410 --> 02:00:48,370 Vamos filmar. 1731 02:00:51,990 --> 02:00:52,830 Fuck! 1732 02:00:53,200 --> 02:00:54,250 Bombers! 1733 02:00:54,370 --> 02:00:56,040 O Bruce Lee japonês. 1734 02:00:56,210 --> 02:00:57,580 Bruce Lee? 1735 02:01:06,680 --> 02:01:09,640 Fuck Bombers! 1736 02:01:09,890 --> 02:01:12,720 Fuck Bombers! 1737 02:01:12,890 --> 02:01:15,230 Fuck Bombers! 1738 02:01:19,770 --> 02:01:21,070 Continuando. 1739 02:01:22,820 --> 02:01:24,400 Isso não é um filme? 1740 02:02:02,770 --> 02:02:04,070 Nós conseguimos. 1741 02:02:20,540 --> 02:02:21,880 Valeu. 1742 02:02:30,550 --> 02:02:32,300 Você é incrível. 1743 02:02:33,350 --> 02:02:35,140 Até morreu na posição. 1744 02:02:49,610 --> 02:02:51,700 Obrigado pelo som. 1745 02:03:01,330 --> 02:03:02,580 Conseguimos terminar. 1746 02:03:31,820 --> 02:03:34,410 Eu consegui! 1747 02:03:41,790 --> 02:03:46,790 Eu consegui! Fizemos o filme! 1748 02:03:47,630 --> 02:03:49,840 Os Fuck Bombers Nunca Morrem. 1749 02:03:50,340 --> 02:03:53,340 POR QUE VOCÊ NÃO VAI BRINCAR NO INFERNO? 1750 02:03:53,760 --> 02:03:56,140 "Grande Reenauguração!" 1751 02:04:00,930 --> 02:04:02,890 Por Que Você Não Vai Brincar no Inferno? 1752 02:05:23,470 --> 02:05:26,140 Fizemos o filme! 1753 02:05:45,540 --> 02:05:49,040 Fuck Bombers! 1754 02:05:49,330 --> 02:05:52,340 Fuck Bombers! 1755 02:05:52,840 --> 02:05:55,880 Fuck Bombers! 1756 02:05:56,340 --> 02:05:59,090 Fuck Bombers! 1757 02:06:00,090 --> 02:06:03,600 Fuck Bombers! 1758 02:06:04,680 --> 02:06:07,180 Fuck Bombers! 1759 02:06:07,310 --> 02:06:08,860 E corta! 1760 02:06:25,990 --> 02:06:35,990 Tradução e Revisão: Hiei 106594

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.