Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,320 --> 00:00:33,990
Mostre seus dentes
Bem contentes!
2
00:00:34,410 --> 00:00:37,040
Esfregue até cansar
Vamos voar!
3
00:00:37,290 --> 00:00:39,790
É como uma mordidinha
azedinha
4
00:00:40,290 --> 00:00:42,790
Esfregue todos os ladinhos
e cantinhos
5
00:00:43,130 --> 00:00:45,710
Mostre seus dentes
Bem contentes!
6
00:00:46,000 --> 00:00:48,630
Esfregue até cansar
Vamos voar!
7
00:00:48,970 --> 00:00:51,720
Deixe-os lindos, Ga-Ga-Ga
com Gi-Gi-Gi!
8
00:00:51,930 --> 00:00:54,050
Sempre brilhantes
e branquinhos!
9
00:00:54,640 --> 00:00:56,060
"Escove com Ga-Ga-Ga!"
10
00:00:56,810 --> 00:00:58,150
Dentes Fortes!
11
00:01:12,740 --> 00:01:15,400
CERCA DE 10 ANOS ATRÁS
Meu mundo mudou naquele dia.
12
00:01:15,410 --> 00:01:18,550
Até então, não passava de um cinéfilo.
13
00:01:19,200 --> 00:01:21,040
Ação!
14
00:01:21,120 --> 00:01:24,080
Como sempre, estava filmando
naquele dia.
15
00:01:24,170 --> 00:01:26,090
Uma briga com ovos crus.
16
00:01:26,170 --> 00:01:29,880
Não éramos simples cinéfilos.
17
00:01:30,220 --> 00:01:34,300
Os Fuck Bombers
eram os mais loucos de todo o Japão.
18
00:01:36,390 --> 00:01:37,930
Foi então
19
00:01:38,520 --> 00:01:41,270
que senti algo inquietante.
20
00:01:42,390 --> 00:01:43,400
Foi quando...
21
00:01:44,730 --> 00:01:46,610
eu o conheci.
22
00:01:48,980 --> 00:01:50,690
Eu corri pra ver.
23
00:01:52,200 --> 00:01:55,030
Olha esses caras! Eles são loucos!
24
00:02:00,580 --> 00:02:01,660
Incrível!
25
00:02:02,460 --> 00:02:05,790
Miki e Tanigawa
começaram a filmar na hora.
26
00:02:07,920 --> 00:02:09,880
Então ele reparou.
27
00:02:10,130 --> 00:02:11,130
Parem!
28
00:02:13,510 --> 00:02:14,470
Que porra é essa?
29
00:02:14,550 --> 00:02:16,300
- Estamos filmando.
- Não!
30
00:02:16,850 --> 00:02:19,680
Vocês são fodas! Continuem lutando!
31
00:02:19,760 --> 00:02:20,310
Miki.
32
00:02:20,390 --> 00:02:22,730
Deixe as tomadas em movimento comigo!
33
00:02:22,810 --> 00:02:23,520
Tanigawa.
34
00:02:23,600 --> 00:02:26,980
Minha câmera documental
é puro realismo!
35
00:02:27,310 --> 00:02:28,310
Viu?
36
00:02:28,400 --> 00:02:30,980
- Já disse não, caralho!
- Sinistro.
37
00:02:31,820 --> 00:02:33,150
Se manda!
38
00:02:33,570 --> 00:02:34,320
Filmem!
39
00:02:36,700 --> 00:02:39,120
Lembra-se? Estava lutando com eles!
40
00:02:39,700 --> 00:02:43,830
Vamos lá, quero ver testosterona pura!
41
00:02:43,870 --> 00:02:46,000
Quem é o palhaço?
42
00:02:46,080 --> 00:02:47,540
Sei lá!
43
00:02:47,630 --> 00:02:48,750
Isso aí.
44
00:02:48,840 --> 00:02:50,000
Tira a mão de mim!
45
00:02:51,340 --> 00:02:54,470
Isso! Continue assim.
46
00:02:54,510 --> 00:02:58,470
E você. Quero mais atitude!
47
00:02:58,550 --> 00:02:59,680
Ótimo.
48
00:03:00,140 --> 00:03:02,020
Câmera, ação!
49
00:03:11,360 --> 00:03:12,860
Saiam da frente!
50
00:03:13,110 --> 00:03:14,320
Se manda você!
51
00:03:14,400 --> 00:03:15,030
É isso aí!
52
00:03:15,320 --> 00:03:18,490
Estamos trabalhando! Saiam!
53
00:03:20,700 --> 00:03:22,330
Sair pra onde?
54
00:03:22,370 --> 00:03:23,540
Vão pra escola.
55
00:03:23,620 --> 00:03:24,200
Cala essa boca!
56
00:03:24,330 --> 00:03:26,370
Ouçam um adulto!
57
00:03:26,460 --> 00:03:28,330
Você não é meu pai!
58
00:03:28,420 --> 00:03:29,630
Pode apostar que não!
59
00:03:29,710 --> 00:03:30,750
Posso ir?
60
00:03:31,460 --> 00:03:32,550
Saiam!
61
00:03:35,340 --> 00:03:38,640
POR QUE VOCÊ NÃO VAI BRINCAR NO INFERNO?
62
00:03:40,470 --> 00:03:42,180
O que é isso?
63
00:03:42,310 --> 00:03:43,350
Isto?
64
00:03:43,430 --> 00:03:44,720
- É uma câmera.
- 8mm.
65
00:03:44,810 --> 00:03:45,890
Para filmes!
66
00:03:47,560 --> 00:03:50,810
- Filmamos o melhor da ação!
- Sério?
67
00:03:50,900 --> 00:03:52,610
- Vamos filmar ainda mais.
- O quê?
68
00:03:52,690 --> 00:03:54,530
Qualquer coisa foda!
69
00:03:54,600 --> 00:03:55,300
Sinistro!
70
00:03:55,350 --> 00:03:57,280
"Assim nasceu o FUCK BOMBERS."
71
00:03:57,300 --> 00:03:59,410
- Até mais!
- Não sejam atropelados.
72
00:03:59,530 --> 00:04:01,830
Cuidado!
73
00:04:02,700 --> 00:04:05,580
Eu sou Hirata. Vou ser
um cineasta.
74
00:04:05,660 --> 00:04:06,620
Eu sou Sasaki.
75
00:04:06,700 --> 00:04:09,370
Você é minha estrela de ação!
76
00:04:09,420 --> 00:04:11,920
Sou Miki, rei das tomadas em movimento!
77
00:04:12,000 --> 00:04:15,260
E eu sou Tanigawa,
rainha da câmera documental!
78
00:04:15,340 --> 00:04:17,170
Prazer em conhecê-los!
79
00:04:18,260 --> 00:04:19,800
...o tempo está ótimo.
80
00:04:19,820 --> 00:04:22,360
"Yakuza Muto-gumi"
81
00:04:22,590 --> 00:04:24,850
Os termômetros marcam 29ºC.
82
00:04:25,060 --> 00:04:27,930
Ao longo da costa...
83
00:04:28,390 --> 00:04:30,940
"BAR MASAKO"
84
00:04:31,060 --> 00:04:33,190
- Tudo pronto?
- Sim.
85
00:04:33,520 --> 00:04:34,860
E suas bolas?
86
00:04:34,940 --> 00:04:36,440
Estão bem também.
87
00:04:36,570 --> 00:04:40,820
Obrigada por todos esses anos,
Masako.
88
00:04:40,950 --> 00:04:44,120
Você está parecendo uma puta.
89
00:04:44,240 --> 00:04:49,250
Esse trabalho não é apenas
arreganhar as pernas.
90
00:04:49,330 --> 00:04:52,130
Cala a boca e se manda, cadela.
91
00:04:53,920 --> 00:04:56,130
Ignore-a, Junko.
92
00:05:06,680 --> 00:05:08,770
Pode continuar.
93
00:05:13,020 --> 00:05:14,480
Desculpe.
94
00:05:14,980 --> 00:05:18,150
A gangue Kitagawa
está atrás de mim.
95
00:05:18,490 --> 00:05:20,110
Estou um pouco nervoso.
96
00:05:20,530 --> 00:05:24,120
Masako já está solta.
Pode levantar!
97
00:05:24,320 --> 00:05:26,030
Junko descendo.
98
00:05:26,410 --> 00:05:28,450
Devagar, devagar!
99
00:05:28,540 --> 00:05:29,620
Junko...
100
00:05:37,300 --> 00:05:39,010
Lá se vai a Masako.
101
00:05:39,090 --> 00:05:40,130
Idiota!
102
00:05:40,300 --> 00:05:43,890
Não fique espiando!
103
00:05:54,520 --> 00:05:56,650
"Família Muto"
104
00:05:57,980 --> 00:06:01,030
Mostre seus dentes
Bem contentes!
105
00:06:01,070 --> 00:06:04,030
Esfregue até cansar
Vamos voar!
106
00:06:04,110 --> 00:06:07,200
É como uma mordidinha
azedinha
107
00:06:07,330 --> 00:06:09,870
Esfregue todos os ladinhos
e cantinhos
108
00:06:10,200 --> 00:06:11,700
Cheguei!
109
00:06:12,830 --> 00:06:14,170
Cheguei!
110
00:06:52,250 --> 00:06:54,410
Sua mãe é durona.
111
00:06:55,080 --> 00:06:56,370
Fiquei impressionado.
112
00:06:59,420 --> 00:07:02,010
O que diabos você fez no nosso piso?
113
00:07:02,090 --> 00:07:03,550
Limpe já!
114
00:07:13,220 --> 00:07:14,480
"Polícia de Fukasaku"
115
00:07:18,610 --> 00:07:20,110
Não precisa se borrar!
116
00:07:20,190 --> 00:07:22,610
Chame reforços! Rápido!
117
00:07:22,690 --> 00:07:24,110
Calma.
118
00:07:24,240 --> 00:07:24,900
Agora!
119
00:07:27,910 --> 00:07:28,870
Nome, por favor?
120
00:07:28,950 --> 00:07:33,450
Meu marido é o Chefe Taizo Muto.
Eu sou Shizue.
121
00:07:34,950 --> 00:07:38,370
A mulher de um chefe yakuza...
122
00:07:41,290 --> 00:07:45,300
Ei, Muto. Sobre Mitsuko,
sua filha.
123
00:07:45,420 --> 00:07:46,800
O que tem ela?
124
00:07:46,880 --> 00:07:49,680
Seu comercial vai ser cancelado.
125
00:07:49,700 --> 00:07:51,300
Ela não tem nada haver com isso!
126
00:07:51,390 --> 00:07:56,640
Acha mesmo?
Seus pais são loucos assassinos.
127
00:07:56,890 --> 00:07:58,140
Foi legítima defesa.
128
00:07:58,230 --> 00:07:59,900
Foi excessivo.
129
00:07:59,980 --> 00:08:02,150
Foi legítima defesa!
130
00:08:02,230 --> 00:08:05,280
Eram 4 homens
contra uma mulher!
131
00:08:05,360 --> 00:08:08,950
Aquela carnificina
foi em legítima defesa?
132
00:08:11,700 --> 00:08:12,830
Chefe Muto!
133
00:08:14,160 --> 00:08:19,120
Detetive, você sabe que a gangue
Kitagawa estava atrás de mim.
134
00:08:21,250 --> 00:08:23,170
Isso é o que você diz.
135
00:08:23,500 --> 00:08:25,000
Vá se fuder!
136
00:08:27,010 --> 00:08:27,840
Fique longe!
137
00:08:27,970 --> 00:08:28,760
Ache o Kitagawa!
138
00:08:29,880 --> 00:08:31,430
Cadê o Muto?
139
00:08:31,590 --> 00:08:33,100
Ele saiu?
140
00:08:33,300 --> 00:08:34,850
O que vocês querem?
141
00:08:40,690 --> 00:08:42,860
Eu dou conta de vocês.
142
00:08:46,400 --> 00:08:47,150
Tudo aconteceu
143
00:08:48,490 --> 00:08:51,360
enquanto estava pulando a cerca.
144
00:08:51,490 --> 00:08:54,740
Foi sorte você não estar em casa.
145
00:08:54,870 --> 00:08:59,000
Só foi salvo porque
não controla sua pistola!
146
00:08:59,080 --> 00:08:59,790
Cala a boca.
147
00:09:01,870 --> 00:09:03,880
Foi em legítima defesa.
148
00:09:04,210 --> 00:09:07,710
Mesmo eles sendo mafiosos
149
00:09:07,840 --> 00:09:10,680
sua mulher foi cruel.
150
00:09:13,970 --> 00:09:17,810
Ela perseguiu um homem desarmado.
151
00:09:37,490 --> 00:09:39,040
Filho da puta!
152
00:09:39,450 --> 00:09:42,540
Fique longe do meu marido!
153
00:09:42,620 --> 00:09:46,040
Tente me convencer
que isso foi legítima defesa!
154
00:09:46,540 --> 00:09:49,920
Talvez tenha sido você
que armou pra ela.
155
00:09:51,550 --> 00:09:53,090
Filho da puta...
156
00:09:57,810 --> 00:09:59,930
Leve-me para a base de Kitagawa.
157
00:10:00,430 --> 00:10:01,270
Agora!
158
00:10:01,350 --> 00:10:01,930
Sim, senhor!
159
00:10:16,120 --> 00:10:16,780
É pra você.
160
00:10:20,040 --> 00:10:20,790
O quê?
161
00:10:21,080 --> 00:10:22,460
Sinto muito, chefe.
162
00:10:24,170 --> 00:10:25,750
Onde você está?
163
00:10:26,880 --> 00:10:28,290
Na Rua Makino.
164
00:10:28,420 --> 00:10:30,760
Não venha aqui.
165
00:10:31,010 --> 00:10:33,380
Deve se esconder. Entendeu?
166
00:10:33,470 --> 00:10:34,470
Sim, senhor.
167
00:10:35,220 --> 00:10:37,090
Não conseguiu matá-lo...
168
00:10:37,180 --> 00:10:38,230
Não.
169
00:10:38,350 --> 00:10:40,770
Isso parece um filme!
170
00:10:40,850 --> 00:10:43,140
- Um yakuza...
- O quê?
171
00:10:43,520 --> 00:10:46,440
Eu sou um gângster...
172
00:10:46,690 --> 00:10:48,480
Mas um dia, vou ser um yakuza.
173
00:10:48,900 --> 00:10:52,900
Deixa disso! Você será
o maior herói de ação do Japão.
174
00:10:53,280 --> 00:10:55,110
O Bruce Lee japonês.
175
00:10:58,660 --> 00:10:59,990
Não foi nossa culpa.
176
00:11:01,160 --> 00:11:03,290
Deu tudo errado...
177
00:11:08,670 --> 00:11:09,670
O que é isso?
178
00:11:09,790 --> 00:11:10,340
Desculpe.
179
00:11:10,460 --> 00:11:11,840
Parem com isso!
180
00:11:12,670 --> 00:11:14,170
Estamos fazendo um filme.
181
00:11:14,510 --> 00:11:15,510
O quê?
182
00:11:15,760 --> 00:11:17,180
É muito foda.
183
00:11:17,300 --> 00:11:18,180
Pode apostar!
184
00:11:18,260 --> 00:11:21,010
É do caralho!
185
00:11:21,350 --> 00:11:22,180
Sério?
186
00:11:22,810 --> 00:11:23,680
Podemos continuar?
187
00:11:23,810 --> 00:11:26,810
Sim, vá em frente!
188
00:11:27,100 --> 00:11:30,940
Mas só até eu virar aquela esquina.
189
00:11:31,190 --> 00:11:33,280
Quando chegar lá
190
00:11:33,440 --> 00:11:34,570
é adeus.
191
00:11:34,690 --> 00:11:36,490
Sim, senhor.
192
00:11:36,570 --> 00:11:38,110
Filme isso.
193
00:11:38,240 --> 00:11:39,820
Legal, uma trilha de sangue.
194
00:11:39,950 --> 00:11:44,160
Mostre seus dentes
Bem contentes...
195
00:11:49,210 --> 00:11:53,630
Esfregue até cansar
Vamos voar...
196
00:11:54,130 --> 00:11:57,840
É como uma mordidinha
azedinha...
197
00:11:58,180 --> 00:12:03,060
A garotinha cujo sorriso
a transformou em estrela.
198
00:12:03,390 --> 00:12:06,810
O envolvimento de seus pais
em um assassinato
199
00:12:06,890 --> 00:12:10,230
levou seu comercial
a ser retirado do ar.
200
00:12:10,900 --> 00:12:14,530
Ela é fofa mas agora vai sumir do mapa.
201
00:12:15,400 --> 00:12:16,990
Ela vai voltar!
202
00:12:18,150 --> 00:12:19,160
Porque
203
00:12:19,860 --> 00:12:20,990
ela...
204
00:12:21,910 --> 00:12:23,580
É sua namorada?
205
00:12:23,990 --> 00:12:25,660
Na-Na-Namorada!
206
00:12:28,250 --> 00:12:30,880
O comercial da sua filha foi cancelado.
207
00:12:32,130 --> 00:12:33,090
Maldito!
208
00:12:34,250 --> 00:12:36,260
Não vai me quebrar!
209
00:12:39,090 --> 00:12:42,260
Nós somos os Fuck Bombers!
210
00:12:43,260 --> 00:12:44,600
Vamos nessa!
211
00:12:47,520 --> 00:12:49,690
Oi, Sra. Ohtani.
212
00:12:50,810 --> 00:12:53,270
O filme já vai começar.
213
00:12:53,400 --> 00:12:56,440
Não, obrigado.
Viemos para uma reunião.
214
00:12:57,400 --> 00:13:01,110
O Sr. Ono está lá.
Lembre-se de bater antes.
215
00:13:01,240 --> 00:13:03,700
- Pode deixar.
- Até mais.
216
00:13:06,040 --> 00:13:09,210
Por aí não!
Pela frente.
217
00:13:09,290 --> 00:13:12,790
Eu queria ter uma vista.
218
00:13:15,800 --> 00:13:18,630
Que pudesse ver pela janela.
219
00:13:20,010 --> 00:13:23,930
Uma paisagem sem fim.
220
00:13:26,760 --> 00:13:29,140
Pássaros cantando de manhã...
221
00:13:38,280 --> 00:13:40,740
Fuck Bombers!
222
00:13:42,410 --> 00:13:44,820
Sr. Ono, conheça nosso novo integrante.
223
00:13:45,570 --> 00:13:46,910
Um futuro astro de ação.
224
00:13:47,160 --> 00:13:48,240
Eu sou Sasaki.
225
00:13:48,450 --> 00:13:49,660
Belo rosto.
226
00:13:50,620 --> 00:13:52,960
Eu vinha aqui quando era garoto.
227
00:13:53,040 --> 00:13:54,170
Verdade?
228
00:13:54,200 --> 00:13:55,650
Então é assim que funciona.
229
00:13:55,670 --> 00:14:00,880
Não sei quanto tempo
esse cinema vai durar.
230
00:14:01,170 --> 00:14:06,510
Mas vocês podem sempre vir aqui.
Façam um grande filme!
231
00:14:06,930 --> 00:14:08,760
- Obrigado!
- Apostem tudo.
232
00:14:15,020 --> 00:14:16,020
Vamos filmar.
233
00:14:17,690 --> 00:14:18,690
É assim que se fala.
234
00:14:18,860 --> 00:14:19,860
Vamos nessa.
235
00:14:21,360 --> 00:14:22,150
Até mais, senhor!
236
00:14:32,710 --> 00:14:36,960
Façam um grande filme
mesmo que seja o único.
237
00:14:37,380 --> 00:14:39,380
"Yakuza Kitagawa"
238
00:14:40,710 --> 00:14:42,010
Muto está aqui.
239
00:14:42,510 --> 00:14:44,380
Diga que está brincando.
240
00:14:46,090 --> 00:14:47,140
Chefe.
241
00:15:11,830 --> 00:15:13,850
Acabem com eles! Não sejam covardes!
242
00:15:20,420 --> 00:15:22,760
Ação!
243
00:15:34,270 --> 00:15:36,190
Vejam aquele idiota!
244
00:15:36,600 --> 00:15:38,850
Idiota! Idiota!
245
00:15:42,440 --> 00:15:43,360
Seus pirralhos!
246
00:15:43,440 --> 00:15:45,240
Deixa pra lá, Bruce!
247
00:15:45,320 --> 00:15:46,950
Cagão!
248
00:15:59,630 --> 00:16:01,920
Espere... Espere um minuto...
249
00:16:02,040 --> 00:16:05,590
Espere, espere, espere!
250
00:16:07,550 --> 00:16:10,090
Aquilo foi incrível.
251
00:16:10,760 --> 00:16:13,600
- Você foi fantástico.
- Fui?
252
00:16:13,680 --> 00:16:14,850
Pode apostar!
253
00:16:14,970 --> 00:16:17,310
O nascimento de um Deus do Filme.
254
00:16:17,430 --> 00:16:18,600
Tão bom assim?
255
00:16:18,850 --> 00:16:20,690
Sinistro!
256
00:16:20,940 --> 00:16:24,070
Aqueles pirralhos
me chamaram de idiota.
257
00:16:24,150 --> 00:16:25,860
É tudo pelo filme.
258
00:16:25,990 --> 00:16:27,320
Certo.
259
00:16:27,700 --> 00:16:29,490
Conhece esse santuário?
260
00:16:29,570 --> 00:16:32,410
Ele realiza seus desejos.
261
00:16:32,490 --> 00:16:34,790
Sério?
Então vou escrever um.
262
00:16:38,580 --> 00:16:42,670
Deus do Filme, se eu conseguir
fazer um grande filme
263
00:16:42,790 --> 00:16:44,750
não me importo nem em morrer.
264
00:16:44,840 --> 00:16:47,130
Está em suas mãos agora.
265
00:16:52,050 --> 00:16:55,470
Deus do Filme, me conceda esse desejo!
266
00:16:55,850 --> 00:16:57,310
Por favor, Deus do Filme!
267
00:16:59,940 --> 00:17:02,400
- Agora é só rezar.
- Sim.
268
00:17:28,300 --> 00:17:31,380
Acho que ele merece um travesseiro.
269
00:17:43,690 --> 00:17:44,860
Boa noite.
270
00:17:45,900 --> 00:17:47,520
Ainda não!
271
00:17:47,690 --> 00:17:49,230
É hora de dormir.
272
00:17:49,360 --> 00:17:51,240
Mas não estou com sono!
273
00:17:54,410 --> 00:17:56,580
É hora de ir pra cama.
274
00:17:58,370 --> 00:18:03,000
Posso programar o despertador?
275
00:18:03,790 --> 00:18:05,380
Que horas?
276
00:18:05,580 --> 00:18:07,710
Amanhã de manhã!
277
00:18:11,260 --> 00:18:12,680
Ok.
278
00:18:15,260 --> 00:18:16,890
Fique alerta.
279
00:18:17,760 --> 00:18:19,600
Tudo pode acontecer.
280
00:18:19,850 --> 00:18:22,100
Certo, chefe.
281
00:18:34,200 --> 00:18:35,910
Eu gosto disso.
282
00:18:36,950 --> 00:18:38,240
Belo kimono.
283
00:18:38,830 --> 00:18:40,040
Gostou?
284
00:18:41,290 --> 00:18:44,710
Vista um kimono
quando estiver determinado.
285
00:18:47,130 --> 00:18:48,590
Um kimono...
286
00:18:53,050 --> 00:18:54,430
Eu estou determinado.
287
00:18:55,970 --> 00:18:56,970
Vai chorar?
288
00:18:57,800 --> 00:19:00,310
Por que cancelar o comercial dela?
289
00:19:01,600 --> 00:19:04,310
Aquela garota é tudo pra mim!
290
00:19:04,810 --> 00:19:07,150
Não se atreva a fazer isso!
291
00:19:11,190 --> 00:19:12,990
Ikegami falando.
292
00:19:13,610 --> 00:19:14,400
Passe para o Muto.
293
00:19:16,030 --> 00:19:16,780
Muto.
294
00:19:18,490 --> 00:19:22,870
Era meu chefe
que queria você morto.
295
00:19:23,000 --> 00:19:25,620
Eu odiava ele.
296
00:19:26,170 --> 00:19:28,500
Estou assumindo a gangue Kitagawa.
297
00:19:29,130 --> 00:19:33,090
Estou zerando todas as suas políticas.
298
00:19:34,210 --> 00:19:35,630
Ouça.
299
00:19:36,720 --> 00:19:38,180
Que tal uma trégua?
300
00:19:39,800 --> 00:19:41,680
Você joga bem.
301
00:19:42,260 --> 00:19:45,520
Posso dizer o mesmo de você.
302
00:19:47,190 --> 00:19:48,440
Está bem.
303
00:19:49,020 --> 00:19:51,360
Sorte que ninguém morreu do meu lado.
304
00:19:52,110 --> 00:19:55,690
Honre a trégua
que eu continuo jogando limpo.
305
00:20:02,030 --> 00:20:03,330
Homens.
306
00:20:04,040 --> 00:20:05,040
Chefe!
307
00:20:05,450 --> 00:20:08,370
Digam adeus às roupas importadas!
308
00:20:10,710 --> 00:20:13,710
Vistam kimonos. Kimonos!
309
00:20:14,630 --> 00:20:15,710
Todos vocês!
310
00:20:17,260 --> 00:20:18,260
Chefe!
311
00:20:18,380 --> 00:20:21,510
Vamos nos mudar para um castelo!
312
00:20:22,550 --> 00:20:23,720
Sim, senhor!
313
00:20:23,810 --> 00:20:25,970
Vá se trocar.
314
00:20:27,180 --> 00:20:28,350
Depressa!
315
00:20:29,440 --> 00:20:32,230
Vá pra loja de kimonos.
Você é o próximo!
316
00:20:32,310 --> 00:20:35,570
E livre-se desses óculos.
Compre um legítimo japonês.
317
00:20:35,730 --> 00:20:36,780
Sim, senhor!
318
00:20:37,280 --> 00:20:39,860
E sem anéis.
Eles não combinam com kimonos.
319
00:20:39,990 --> 00:20:40,910
Ótimo.
320
00:20:41,240 --> 00:20:42,830
O que está esperando?!
321
00:20:43,580 --> 00:20:44,740
Vamos.
322
00:20:46,080 --> 00:20:47,580
- Você.
- Sim, senhor!
323
00:20:47,660 --> 00:20:48,870
- Me chame de Chefe!
- Chefe!
324
00:20:48,960 --> 00:20:49,710
Ótimo.
325
00:20:49,790 --> 00:20:51,710
Livre-se do bigode.
326
00:20:51,790 --> 00:20:53,210
Raspe tudo.
327
00:20:53,420 --> 00:20:55,920
Não combina com você.
328
00:20:56,000 --> 00:20:58,590
Passe uma boa navalha.
Zip, Zip!
329
00:21:02,470 --> 00:21:03,390
Fuck!
330
00:21:03,720 --> 00:21:05,060
Bombers!
331
00:21:05,890 --> 00:21:07,430
Saúde!
332
00:21:07,560 --> 00:21:09,640
Naquele dia fizemos um juramento.
333
00:21:10,480 --> 00:21:12,560
Nós faríamos um grande filme.
334
00:21:13,860 --> 00:21:17,190
Fuck Bombers!
335
00:21:17,280 --> 00:21:20,240
Fuck Bombers!
336
00:21:20,320 --> 00:21:23,160
Fuck Bombers!
337
00:21:23,490 --> 00:21:26,580
Mostre seus dentes
Bem contentes!
338
00:21:26,700 --> 00:21:29,750
Esfregue até cansar
Vamos voar!
339
00:21:29,830 --> 00:21:33,040
Deixe-os lindos, Ga-Ga-Ga
com Gi-Gi-Gi!
340
00:21:34,920 --> 00:21:38,130
Mas o dia fatídico
ainda demoraria um bom tempo.
341
00:21:39,340 --> 00:21:41,090
Advinha quanto?
342
00:21:42,300 --> 00:21:46,560
CERCA DE 10 ANOS DEPOIS
343
00:21:47,810 --> 00:21:50,810
O filme samurai
que todos estavam esperando.
344
00:21:51,270 --> 00:21:54,440
Os Fuck Bombers apresentam
345
00:21:54,690 --> 00:21:56,480
O SANGUE DOS LOBOS
346
00:21:56,940 --> 00:22:00,150
Estrelando Sasaki,
o último herói de ação.
347
00:22:00,280 --> 00:22:02,860
Ele corta, fatia e castiga!
348
00:22:03,320 --> 00:22:06,490
Um fã de Bruce Lee
por mais de 10 anos.
349
00:22:06,620 --> 00:22:09,830
Depois de estrelar nossa trilogia
Bruce Lee
350
00:22:09,910 --> 00:22:12,500
Sasaki está pronto
para a verdadeira ação.
351
00:22:12,870 --> 00:22:17,000
Um filme samurai
pra acabar com todos os outros.
352
00:22:19,090 --> 00:22:20,670
Dirigido por mim, Hirata.
353
00:22:20,800 --> 00:22:24,440
O SANGUE DOS LOBOS
354
00:22:24,500 --> 00:22:27,050
"Em Breve!"
355
00:22:28,850 --> 00:22:31,140
"Em exibição"
356
00:22:31,230 --> 00:22:34,310
"Fechado, obrigado pelo apoio"
357
00:22:35,940 --> 00:22:38,190
Já se foram quase 10 anos.
358
00:22:38,980 --> 00:22:41,490
O que aconteceu com os Fuck Bombers?
359
00:22:42,190 --> 00:22:44,200
Será que nos tornamos adultos chatos?
360
00:22:46,240 --> 00:22:49,200
Aquele nosso cinema lotado.
361
00:22:49,700 --> 00:22:53,040
Agora é um local deserto.
362
00:22:53,370 --> 00:22:56,210
"Nós adoramos servi-los"
363
00:22:56,290 --> 00:22:57,830
Vamos ver de novo.
364
00:22:59,750 --> 00:23:02,670
O filme samurai
que todos estavam esperando.
365
00:23:03,220 --> 00:23:06,510
Os Fuck Bombers apresentam
366
00:23:06,640 --> 00:23:08,510
O SANGUE DOS LOBOS
367
00:23:08,970 --> 00:23:12,140
Estrelando Sasaki,
o último herói de ação.
368
00:23:12,220 --> 00:23:15,140
Ele corta, fatia e castiga!
369
00:23:15,230 --> 00:23:18,440
Um fã de Bruce Lee
por mais de 10 anos.
370
00:23:18,560 --> 00:23:21,820
Depois de estrelar nossa trilogia
Bruce Lee
371
00:23:21,900 --> 00:23:24,740
Sasaki está pronto
para a verdadeira ação.
372
00:23:24,860 --> 00:23:29,030
Um filme samurai
pra acabar com todos os outros.
373
00:23:31,080 --> 00:23:32,620
Dirigido por mim, Hirata.
374
00:23:32,740 --> 00:23:35,160
O SANGUE DOS LOBOS
375
00:23:40,420 --> 00:23:41,750
O que acharam?
376
00:23:41,840 --> 00:23:43,090
Legal.
377
00:23:43,590 --> 00:23:45,970
Ele detona, não é?
378
00:23:46,090 --> 00:23:47,430
Claro.
379
00:23:48,590 --> 00:23:51,810
E quanto as minhas tomadas em movimento?
380
00:23:51,930 --> 00:23:54,680
Minhas tomadas com câmera na mão
foram melhores.
381
00:23:54,770 --> 00:23:55,810
Eu sou o melhor.
382
00:23:55,930 --> 00:23:57,600
É isso aí.
383
00:23:58,150 --> 00:23:59,560
Você é ótimo.
384
00:23:59,650 --> 00:24:01,570
Vamos ver de novo.
385
00:24:02,940 --> 00:24:07,490
- Essa tomada é linda, Tanigawa.
- Eu sei.
386
00:24:07,610 --> 00:24:08,820
Não é?
387
00:24:08,950 --> 00:24:11,620
Aí vem o Sasaki. Aí vem ele.
388
00:24:11,700 --> 00:24:13,240
Ele é incrível.
389
00:24:13,330 --> 00:24:17,120
E aqui vem ele de novo!
390
00:24:17,370 --> 00:24:18,330
Sensacional!
391
00:24:18,460 --> 00:24:22,340
Fantástico, Sasaki!
Você é incrível!
392
00:24:23,800 --> 00:24:26,210
Quem são esses na foto?
393
00:24:26,300 --> 00:24:29,010
O que foi, Maki?
394
00:24:29,130 --> 00:24:30,470
Quem são eles?
395
00:24:30,590 --> 00:24:32,480
Somos nós, na época do colégio.
396
00:24:32,500 --> 00:24:34,720
Caramba, vocês envelheceram!
397
00:24:34,810 --> 00:24:36,810
Dez anos podem fazer isso.
398
00:24:36,930 --> 00:24:40,650
- Nem consigo dizer quem é quem.
- É claro que consegue, veja.
399
00:24:40,770 --> 00:24:42,150
Quem é esse?
400
00:24:42,270 --> 00:24:46,230
É Sasaki, com o mesmo macacão.
401
00:24:46,320 --> 00:24:48,110
Só mudou o cabelo.
402
00:24:48,200 --> 00:24:49,780
E esse?
403
00:24:49,860 --> 00:24:52,780
Sou eu! Não mudei nada!
404
00:24:52,870 --> 00:24:54,910
Quem é essa bonitona?
405
00:24:55,080 --> 00:24:57,540
Ela, com o lenço vermelho!
406
00:24:57,660 --> 00:25:00,790
- E o magrelo?
- Agora ele é gordo.
407
00:25:00,870 --> 00:25:03,040
Sua jaqueta está quase estourando.
408
00:25:03,670 --> 00:25:06,670
E quem é o coroa?
409
00:25:09,170 --> 00:25:11,430
O projecionista de 35mm.
410
00:25:11,510 --> 00:25:13,550
O que é 35mm?
411
00:25:16,350 --> 00:25:18,350
Isto.
412
00:25:19,810 --> 00:25:23,690
E isto é o projetor de 35mm.
413
00:25:23,860 --> 00:25:25,650
É uma belezinha!
414
00:25:25,730 --> 00:25:28,690
Por que não usou ele hoje?
415
00:25:29,490 --> 00:25:30,490
Pro seu filme.
416
00:25:30,570 --> 00:25:33,200
Porque é vídeo.
417
00:25:33,280 --> 00:25:34,320
Não é filme?
418
00:25:34,410 --> 00:25:36,030
Exato. É um piloto.
419
00:25:36,120 --> 00:25:37,200
Um piloto?
420
00:25:37,540 --> 00:25:41,210
Para mostrar
a possíveis envestidores.
421
00:25:41,370 --> 00:25:43,580
Então ainda não está terminado?
422
00:25:45,000 --> 00:25:47,340
Está quase. Não é, Sasaki?
423
00:25:48,710 --> 00:25:49,510
Sim.
424
00:25:50,260 --> 00:25:52,220
Quando você começou?
425
00:25:52,470 --> 00:25:53,550
2 anos atrás.
426
00:25:53,680 --> 00:25:55,180
Talvez 3.
427
00:25:55,260 --> 00:25:56,890
4 pra ser exato.
428
00:25:57,010 --> 00:25:58,220
Linguaruda.
429
00:25:58,720 --> 00:26:01,980
Quando você vai terminá-lo?
430
00:26:02,060 --> 00:26:02,730
Amanhã!
431
00:26:03,900 --> 00:26:05,900
Vamos tomar uma cerveja!
432
00:26:07,150 --> 00:26:09,070
Você é boa.
433
00:26:09,150 --> 00:26:10,860
Sabe o que está escrito
na sua camiseta?
434
00:26:12,070 --> 00:26:14,910
"Eu amo bukkake."
Isso é verdade?
435
00:26:15,030 --> 00:26:16,410
Talvez.
436
00:26:19,080 --> 00:26:22,120
Você está ouvindo
a Rádio Japão.
437
00:26:22,250 --> 00:26:26,130
Vou tocar um mega-hit
de 10 anos atrás
438
00:26:26,250 --> 00:26:28,040
de um famoso comercial!
439
00:26:28,130 --> 00:26:31,050
Com vocês, "Mostre seus dentes.
Bem contentes!"
440
00:26:31,130 --> 00:26:34,050
Mostre seus dentes
Bem contentes!
441
00:26:34,130 --> 00:26:36,850
Esfregue até cansar
Vamos voar!
442
00:26:37,850 --> 00:26:41,060
- Como está indo?
- Tudo bem!
443
00:26:41,480 --> 00:26:44,100
É adeus Junko.
444
00:26:44,440 --> 00:26:46,560
Assim como Masako.
445
00:26:47,400 --> 00:26:49,150
Quem é Shizue?
446
00:26:49,270 --> 00:26:51,070
Não pergunte isso!
447
00:26:51,990 --> 00:26:54,990
Obrigada pelos últimos 10 anos.
448
00:26:59,450 --> 00:27:00,240
Sinto muito.
449
00:27:02,410 --> 00:27:03,620
Sem pressa.
450
00:27:03,790 --> 00:27:05,210
Devagar.
451
00:27:05,580 --> 00:27:09,800
Ela está voltando pra casa
depois de se sacrificar por você.
452
00:27:10,170 --> 00:27:11,460
É minha hora de ir.
453
00:27:27,270 --> 00:27:28,730
Lá se vai a Junko.
454
00:27:28,810 --> 00:27:29,770
Idiota!
455
00:27:30,940 --> 00:27:32,900
Não fique espiando!
456
00:27:33,650 --> 00:27:35,240
Shizue.
457
00:27:37,160 --> 00:27:38,320
Shizue.
458
00:27:38,490 --> 00:27:41,790
Esse pode ser um dia memorável.
459
00:27:44,830 --> 00:27:49,840
Meus garotos estão a ponto de explodir
lá embaixo.
460
00:27:52,880 --> 00:27:54,970
O que Ikegami está tramando?
461
00:27:56,260 --> 00:27:59,680
Eles mataram um de nós,
então é guerra.
462
00:27:59,800 --> 00:28:01,600
Estão nos provocando!
463
00:28:01,680 --> 00:28:03,140
É a nossa vez
464
00:28:04,020 --> 00:28:05,430
de provocá-los!
465
00:28:06,640 --> 00:28:07,850
Calados!
466
00:28:09,230 --> 00:28:10,560
Vocês estão armados?
467
00:28:10,690 --> 00:28:12,150
Pode apostar.
468
00:28:12,440 --> 00:28:13,730
Então mostrem.
469
00:28:14,230 --> 00:28:15,820
Mostrem suas armas!
470
00:28:19,280 --> 00:28:20,820
Deixem elas carregadas.
471
00:28:45,560 --> 00:28:47,230
- Você gosta de vermelho?
- Sim!
472
00:28:47,310 --> 00:28:50,560
Legal! Vai combinar com seu quarto.
473
00:29:07,080 --> 00:29:08,540
Algo caiu.
474
00:29:21,800 --> 00:29:23,260
Algo subiu.
475
00:29:43,200 --> 00:29:44,450
Soltem-me!
476
00:29:44,530 --> 00:29:46,370
Não quero levar bala!
477
00:29:47,620 --> 00:29:49,500
Está ouvindo, careca?!
478
00:29:49,620 --> 00:29:52,540
Corte a porra da corda!
479
00:30:13,850 --> 00:30:16,060
Vá soltá-la!
480
00:30:23,150 --> 00:30:24,950
Soltem-me!
481
00:30:25,820 --> 00:30:29,080
Depressa!
482
00:30:31,960 --> 00:30:32,830
Morram, desgraçados!
483
00:30:45,720 --> 00:30:50,180
Oi, mãe. Desculpe,
eu perdi meu celular.
484
00:30:50,350 --> 00:30:52,680
Koji, seu burro!
485
00:30:52,770 --> 00:30:54,770
Desligue. Agora.
486
00:30:55,520 --> 00:30:56,350
Koji...!
487
00:30:58,520 --> 00:30:59,150
Quem é você?
488
00:31:00,280 --> 00:31:03,150
Seja meu namorado por hoje.
489
00:31:06,070 --> 00:31:08,580
Só precisa fingir!
490
00:31:09,370 --> 00:31:10,660
Toma.
491
00:31:11,830 --> 00:31:12,790
100,000 ienes.
492
00:31:13,370 --> 00:31:15,670
Só por um dia.
493
00:31:16,250 --> 00:31:18,210
E o dinheiro é seu.
494
00:31:18,290 --> 00:31:19,380
É Koji, não é?
495
00:31:19,500 --> 00:31:20,060
Sim.
496
00:31:20,210 --> 00:31:23,130
Koji, me abraça.
497
00:31:23,210 --> 00:31:25,010
Segura no meu ombro.
498
00:31:25,430 --> 00:31:27,680
Pegue o telefone.
499
00:31:28,390 --> 00:31:29,470
Finja que está falando.
500
00:31:30,260 --> 00:31:30,890
Alô?
501
00:31:31,810 --> 00:31:32,560
Assim?
502
00:31:32,640 --> 00:31:35,020
Isso. Continua.
503
00:31:35,980 --> 00:31:36,980
Alô.
504
00:31:51,080 --> 00:31:54,580
Digam, rapazes. Estou sendo racional?
505
00:31:55,410 --> 00:31:58,540
Sim. Completamente racional.
506
00:32:06,220 --> 00:32:09,050
Volte correndo pra mim, Mitsuko.
507
00:32:09,430 --> 00:32:11,600
Garota estúpida!
508
00:32:21,110 --> 00:32:22,770
Você estará livre em 10 dias.
509
00:32:23,860 --> 00:32:24,900
Só mais 10 dias.
510
00:32:26,820 --> 00:32:28,450
Só 10 dias.
511
00:32:31,950 --> 00:32:35,910
Outro dia, no pátio,
eu notei algo estranho.
512
00:32:36,250 --> 00:32:40,250
Eu sempre fiquei impressionada
pelo azul do céu.
513
00:32:40,330 --> 00:32:44,300
Não sei por que razão,
ele sempre me fascínou.
514
00:32:44,630 --> 00:32:48,130
Mas hoje, ele não me impressionou.
515
00:32:48,260 --> 00:32:50,090
Foi estranho.
516
00:32:50,180 --> 00:32:53,470
Então eu perguntei a minha
colega de cela e ela disse:
517
00:32:53,680 --> 00:32:57,270
"É claro. O céu não é azul
para o seu benefício."
518
00:32:58,100 --> 00:33:01,400
Ela tem razão.
Acontece dele ser azul.
519
00:33:02,230 --> 00:33:05,820
Quando sair daqui,
eu vou impressioná-la.
520
00:33:12,160 --> 00:33:13,450
Mitsuko.
521
00:33:18,910 --> 00:33:20,330
Como está indo o filme?
522
00:33:21,330 --> 00:33:24,340
Ótimo, logo estará pronto.
523
00:33:25,000 --> 00:33:26,250
Fantástico...
524
00:33:27,170 --> 00:33:29,380
É a estréia dela no cinema!
525
00:33:30,510 --> 00:33:34,510
Ela segurou uma escova de dentes
e disse: "Dentes fortes!"
526
00:33:36,350 --> 00:33:38,180
Mostrando seus dentes brilhantes.
527
00:33:38,980 --> 00:33:41,690
Mostre seus dentes
Bem contentes!
528
00:33:42,230 --> 00:33:45,520
Esfregue até cansar
Vamos voar!
529
00:33:46,110 --> 00:33:47,690
Ela era tão linda.
530
00:33:49,530 --> 00:33:52,110
Eu sabia que ela se tornaria
uma ótima atriz.
531
00:33:53,450 --> 00:33:55,620
Ela não é só linda...
532
00:33:56,870 --> 00:33:58,290
Mas assim como você,
533
00:34:00,830 --> 00:34:02,040
também é sexy.
534
00:34:05,670 --> 00:34:06,880
Isso é maravilhoso...
535
00:34:08,920 --> 00:34:10,470
Eu quero ver o filme.
536
00:34:12,930 --> 00:34:16,850
Mesmo que o sol não nasça
para impressioná-la,
537
00:34:17,390 --> 00:34:18,850
esse filme...
538
00:34:20,100 --> 00:34:24,190
existe só para isso.
539
00:34:27,230 --> 00:34:28,230
O tempo acabou.
540
00:34:31,950 --> 00:34:33,740
Só mais 10 dias.
541
00:34:34,700 --> 00:34:35,700
Eu te amo.
542
00:34:35,950 --> 00:34:37,200
Eu também te amo.
543
00:34:40,580 --> 00:34:43,870
Mostre seus dentes
Bem contentes!
544
00:34:54,470 --> 00:34:55,550
Chefe!
545
00:34:55,640 --> 00:34:58,100
Encontrou a Mitsuko?
546
00:34:58,220 --> 00:35:00,100
Temos assuntos mais importantes.
547
00:35:00,850 --> 00:35:02,600
Cuidado com a boca.
548
00:35:03,600 --> 00:35:05,100
O que foi?
549
00:35:05,350 --> 00:35:08,110
Os homens de Ikegami apareceram.
550
00:35:10,070 --> 00:35:11,400
Alguma baixa?
551
00:35:11,480 --> 00:35:13,280
Até agora não.
552
00:35:21,200 --> 00:35:22,080
É um gato!
553
00:35:22,620 --> 00:35:23,960
É um gato.
554
00:35:24,120 --> 00:35:25,830
Pense antes de atirar!
555
00:35:26,290 --> 00:35:27,290
Desculpe!
556
00:35:28,040 --> 00:35:29,040
E quanto a Mitsuko?
557
00:35:31,380 --> 00:35:32,590
Mitsuko!
558
00:35:33,170 --> 00:35:34,050
Sinto muito, mas...
559
00:35:34,130 --> 00:35:37,640
Não quero desculpas, porra!
Encontre-a!
560
00:35:39,600 --> 00:35:41,310
Foda-se os homens de Ikegami!
561
00:35:41,430 --> 00:35:44,600
Encontre Mitsuko, imbecil!
562
00:35:47,480 --> 00:35:49,110
Para o estúdio.
563
00:35:49,480 --> 00:35:50,730
O estúdio, chefe?
564
00:36:06,580 --> 00:36:07,580
Pra onde estamos indo?
565
00:36:19,340 --> 00:36:21,220
Vamos!
566
00:36:22,010 --> 00:36:22,760
Ok!
567
00:36:55,380 --> 00:36:56,380
Por quê?
568
00:36:57,300 --> 00:36:58,590
Por que será?
569
00:36:59,380 --> 00:37:01,180
Não consigo resistir à ela.
570
00:37:02,390 --> 00:37:05,600
Estou fervendo por dentro.
571
00:37:06,020 --> 00:37:06,720
Amarre pra mim.
572
00:37:06,850 --> 00:37:07,850
Por quê?
573
00:37:09,480 --> 00:37:11,020
Por que eu não fujo?
574
00:37:11,270 --> 00:37:12,310
Eu poderia.
575
00:37:13,940 --> 00:37:16,070
Quem é você?
576
00:37:16,230 --> 00:37:17,360
Vamos, amarre.
577
00:37:27,830 --> 00:37:30,870
Eu preciso visitar um homem.
578
00:37:31,370 --> 00:37:32,040
Ok.
579
00:37:32,130 --> 00:37:36,210
Ele se chama
Mitsuo Yoshimura, entendeu?
580
00:37:37,050 --> 00:37:37,760
Ok.
581
00:37:41,050 --> 00:37:46,390
Meu primeiro
e único amor
582
00:37:47,890 --> 00:37:51,440
Por que você fugiu de mim?
583
00:37:54,610 --> 00:37:58,110
Eu te seguiria para qualquer lugar
584
00:38:04,700 --> 00:38:08,870
Meu primeiro
e único amor
585
00:38:09,450 --> 00:38:12,420
Por que você fugiu de mim?
586
00:38:13,170 --> 00:38:16,420
Eu te seguiria para qualquer lugar
587
00:38:16,500 --> 00:38:17,500
Corta!
588
00:38:18,750 --> 00:38:19,840
Não posso.
589
00:38:19,960 --> 00:38:22,340
Estou implorando, Kinoshita.
590
00:38:22,470 --> 00:38:26,430
Queria poder ajudá-lo, Muto.
Mas não posso.
591
00:38:26,510 --> 00:38:28,890
- Vamos!
- Não!
592
00:38:29,140 --> 00:38:31,930
O produtor pode fazer o que quiser.
593
00:38:32,020 --> 00:38:36,690
O problema não é esse, Muto!
Não entende?
594
00:38:42,030 --> 00:38:45,030
Mitsuko voltou. Está em casa.
595
00:38:45,620 --> 00:38:47,780
E daí que a encontrou?
596
00:38:48,330 --> 00:38:54,120
Vamos encerrar as filmagens em 5 dias.
Sabe o que isso significa?
597
00:38:54,210 --> 00:38:57,500
Minha Mitsuko
é muito melhor que ela!
598
00:38:57,590 --> 00:39:01,510
Eu sei! É claro que Mitsuko
é melhor.
599
00:39:03,010 --> 00:39:08,470
Ela não é muito boa.
Eu sei disso!
600
00:39:08,800 --> 00:39:10,470
- Então!
- Ouça!
601
00:39:11,350 --> 00:39:14,940
Encerramos em 5 dias.
Mesmo que Mitsuko volte
602
00:39:15,480 --> 00:39:16,730
não ia adiantar.
603
00:39:18,020 --> 00:39:22,150
É tarde demais para refilmar
todas as cenas com ela.
604
00:39:25,990 --> 00:39:28,200
Não se trata da Mitsuko.
605
00:39:29,030 --> 00:39:30,280
Você sabe disso.
606
00:39:33,870 --> 00:39:37,960
Eu sei que sua esposa é maravilhosa.
607
00:39:39,130 --> 00:39:40,840
Uma baita mulher.
608
00:39:42,800 --> 00:39:44,880
Ela cumpriu 10 anos!
609
00:39:46,220 --> 00:39:49,720
É por ela.
Ela está ansiosa por isso.
610
00:39:49,800 --> 00:39:52,220
Escuta.
611
00:39:52,560 --> 00:39:54,930
Eu esperei por uma semana!
612
00:39:55,480 --> 00:40:00,650
Porque você disse que Mitsuko
faria pela mãe dela.
613
00:40:00,900 --> 00:40:04,240
Eu parei tudo por 1 semana!
614
00:40:04,360 --> 00:40:09,660
Estouramos o orçamento
porque perdemos uma semana toda.
615
00:40:10,910 --> 00:40:15,450
De homem pra homem,
o que mais eu posso fazer?
616
00:40:16,080 --> 00:40:19,330
Por que está pensando em filmes agora?
617
00:40:23,090 --> 00:40:25,210
Não é a hora pra isso.
618
00:40:25,920 --> 00:40:27,380
Eu sei.
619
00:40:27,470 --> 00:40:33,140
Não depois daquele tiroteio
com a gangue Kitagawa.
620
00:40:33,970 --> 00:40:37,690
Eles acabaram de invadir minha casa.
621
00:40:38,520 --> 00:40:40,940
Teve bala e sangue pra todo lado.
622
00:40:42,320 --> 00:40:44,030
Você ficou louco!
623
00:40:45,280 --> 00:40:49,490
Não, estou são. Completamente são.
624
00:40:51,700 --> 00:40:53,280
Por isso estou aqui.
625
00:40:54,910 --> 00:40:56,500
Você...
626
00:41:04,300 --> 00:41:05,300
Yoshi...
627
00:41:07,470 --> 00:41:09,380
É Yoshimura!
628
00:41:10,970 --> 00:41:12,850
Sr. Yoshimura!
629
00:41:15,180 --> 00:41:16,140
É o carteiro.
630
00:41:17,060 --> 00:41:20,480
Diga que é o entregador!
631
00:41:20,600 --> 00:41:21,480
Desculpe.
632
00:41:22,860 --> 00:41:26,230
Sr. Yoshimura,
tenho uma entrega para o senhor.
633
00:41:26,320 --> 00:41:27,320
Já vou.
634
00:41:27,900 --> 00:41:28,940
Espere.
635
00:41:31,070 --> 00:41:34,160
Tenho uma entrega para o senhor.
636
00:41:35,620 --> 00:41:37,080
Sr. Yoshimura.
637
00:41:38,200 --> 00:41:40,330
- Sr. Yoshimura.
- Sim?
638
00:41:40,460 --> 00:41:42,040
Você é o Sr. Yoshimura?
639
00:41:42,170 --> 00:41:44,840
Como sabia que eu estava aqui?
640
00:41:44,920 --> 00:41:46,500
Tenho um pacote para o senhor.
641
00:41:55,600 --> 00:41:56,510
Sr. Yoshimura?
642
00:41:58,270 --> 00:41:59,070
Sim.
643
00:41:59,980 --> 00:42:01,270
Assine aqui.
644
00:42:06,360 --> 00:42:07,690
Eu sinto muito...
645
00:42:10,740 --> 00:42:11,990
Esqueceu de assinar!
646
00:42:12,570 --> 00:42:16,120
Posso ter sua assinatura,
Sr. Yoshimura?
647
00:42:16,530 --> 00:42:18,200
Estou feliz em te ver!
648
00:42:19,120 --> 00:42:20,540
Koji!
649
00:42:21,410 --> 00:42:22,040
Sim!
650
00:42:22,120 --> 00:42:22,710
Vem aqui!
651
00:42:23,870 --> 00:42:25,130
Agora!
652
00:42:26,000 --> 00:42:28,130
Não precisa tirar os sapatos!
653
00:42:31,920 --> 00:42:35,470
Segure o desgraçado.
Vamos!
654
00:42:36,720 --> 00:42:37,890
Firme!
655
00:42:40,560 --> 00:42:42,520
Eu não vou fugir!
656
00:42:43,480 --> 00:42:45,980
Desculpe, Mitsuko, eu estava errado.
657
00:42:46,310 --> 00:42:49,780
Eu mereço morrer.
Eu sabia que me encontraria.
658
00:42:50,400 --> 00:42:53,450
Está sendo tão obediente!
659
00:42:54,030 --> 00:42:56,120
Se está pronto para morrer agora
660
00:42:56,240 --> 00:42:59,410
por que fugiu
quando meu pai me sequestrou?
661
00:42:59,540 --> 00:43:00,750
Perdoe-me!
662
00:43:00,910 --> 00:43:03,710
Você faz ideia de quem eu sou?
663
00:43:08,670 --> 00:43:10,630
Eu sei o que você é!
664
00:43:10,760 --> 00:43:11,340
Muto!
665
00:43:11,420 --> 00:43:12,920
Uma amadora!
666
00:43:15,090 --> 00:43:17,720
Eu vou mostrá-la como se mata
alguém de verdade.
667
00:43:18,100 --> 00:43:19,430
Muto!
668
00:43:21,140 --> 00:43:25,640
A arma também é falsa!
Tudo aqui é falso!
669
00:43:26,980 --> 00:43:31,110
Nem se dê ao trabalho
de iluminá-la!
670
00:43:31,320 --> 00:43:33,400
Você está atrapalhando.
671
00:43:33,900 --> 00:43:35,320
Por favor, retire-se.
672
00:43:35,450 --> 00:43:39,700
A equipe prefere trabalhar com ela
do que com Mitsuko Muto.
673
00:43:40,990 --> 00:43:42,790
Como disse?!
674
00:43:44,120 --> 00:43:48,250
Ela mostrou sua verdadeira face
quando fugiu.
675
00:43:48,330 --> 00:43:49,630
Ela não é profissional!
676
00:43:50,340 --> 00:43:54,130
Ela só nos atrapalhou.
677
00:43:56,010 --> 00:43:57,090
O quê?
678
00:44:00,220 --> 00:44:01,600
É melhor você ir.
679
00:44:11,020 --> 00:44:12,360
Eu vou voltar.
680
00:44:29,500 --> 00:44:32,090
Abra a boca e diga: Ah!
681
00:44:32,710 --> 00:44:34,590
Vamos.
682
00:44:36,340 --> 00:44:38,050
Abre mais.
683
00:44:39,050 --> 00:44:42,680
Mostre seus dentes
Bem contentes!
684
00:44:43,260 --> 00:44:47,140
Esfregue até cansar
Vamos voar!
685
00:44:47,480 --> 00:44:51,190
É como uma mordidinha
azedinha
686
00:44:51,770 --> 00:44:55,330
Esfregue todos os ladinhos
e cantinhos
687
00:44:57,570 --> 00:44:59,290
Ela é sua namorada?
688
00:44:59,700 --> 00:45:02,870
Na-Na-Namorada!
689
00:45:13,380 --> 00:45:15,300
Um beijo de despedida.
690
00:45:53,580 --> 00:45:55,210
Adeus.
691
00:45:59,300 --> 00:46:01,880
Já acabei, Koji. Vamos.
692
00:46:03,760 --> 00:46:04,400
Sim.
693
00:46:14,190 --> 00:46:16,070
"Sede Ikegami"
694
00:46:16,940 --> 00:46:21,110
Mostre seus dentes
Bem contentes!
695
00:46:21,570 --> 00:46:25,620
Esfregue até cansar
Vamos voar!
696
00:46:26,450 --> 00:46:31,120
É como uma mordidinha
azedinha
697
00:46:32,080 --> 00:46:36,090
Esfregue todos os ladinhos
e cantinhos
698
00:46:37,290 --> 00:46:39,170
Mais rápido!
699
00:46:40,710 --> 00:46:42,800
Depressa!
700
00:46:44,130 --> 00:46:46,680
Saiam da frente, porra.
701
00:46:47,010 --> 00:46:48,100
Chefe!
702
00:46:48,260 --> 00:46:50,100
É como uma mordidinha
azedinha
703
00:46:50,350 --> 00:46:51,310
Chefe!
704
00:46:51,890 --> 00:46:55,730
Estas são algumas fotos recentes
da filha do Muto.
705
00:46:55,810 --> 00:46:57,560
Estou vendo.
706
00:46:57,650 --> 00:47:00,320
Muto arrumou um papel pra ela
em um filme mas ela fugiu.
707
00:47:00,440 --> 00:47:01,740
Eu sei!
708
00:47:02,280 --> 00:47:05,490
Aquele babuíno é um pai inepto.
709
00:47:07,070 --> 00:47:08,950
Eu seria um bem melhor!
710
00:47:09,910 --> 00:47:13,000
Eu poderia ter transformado ela
em uma estrela.
711
00:47:14,500 --> 00:47:16,290
Eu poderia...
712
00:47:17,330 --> 00:47:18,290
Chefe...
713
00:47:20,170 --> 00:47:22,760
Ainda não é tarde para tentar!
714
00:47:27,010 --> 00:47:32,180
Ela era tão maravilhosa
e cheia de vida.
715
00:47:34,980 --> 00:47:38,020
Ela fez meu coração acelerar...!
716
00:47:39,690 --> 00:47:41,570
Homens, atrás dela!
717
00:47:47,110 --> 00:47:49,660
Qual filme você quer ver?
718
00:47:49,740 --> 00:47:51,370
Esse lugar é sagrado! Saia!
719
00:47:53,370 --> 00:47:54,620
Paul Newman.
720
00:47:54,750 --> 00:47:59,000
Eugen Schüfftan não filmava
com câmera na mão.
721
00:47:59,080 --> 00:48:00,840
Nem usava patins...
722
00:48:01,050 --> 00:48:03,340
Ok, sou Tom Cruise.
723
00:48:04,340 --> 00:48:05,170
Vamos desistir.
724
00:48:05,550 --> 00:48:07,590
- O quê?
- Vamos desistir.
725
00:48:07,720 --> 00:48:09,220
Desistir do quê?
726
00:48:09,390 --> 00:48:11,890
Por quanto tempo
vamos insistir nessa merda?
727
00:48:12,600 --> 00:48:13,810
Que merda?
728
00:48:13,890 --> 00:48:15,310
Toda essa merda.
729
00:48:15,390 --> 00:48:16,060
Qual?
730
00:48:16,140 --> 00:48:17,850
Essa merda de filme!
731
00:48:17,940 --> 00:48:19,480
Qual o problema com ele?
732
00:48:19,650 --> 00:48:21,690
Veja o que ele fez conosco!
733
00:48:21,770 --> 00:48:23,030
- Então vai desistir?
- Sim.
734
00:48:23,110 --> 00:48:25,360
- Depois de 10 anos?
- Sim.
735
00:48:25,440 --> 00:48:28,070
- Não pode fazer isso!
- Posso e vou.
736
00:48:28,200 --> 00:48:29,240
- O caralho que vai.
- Vou!
737
00:48:29,360 --> 00:48:32,330
O que nos faz continuar?
738
00:48:32,410 --> 00:48:33,580
- Paixão!
- Amor.
739
00:48:33,700 --> 00:48:34,870
- E...
- O quê?
740
00:48:34,950 --> 00:48:36,830
- Força de vontade.
- Ambição.
741
00:48:36,910 --> 00:48:38,670
- E muito mais.
- Não!
742
00:48:38,750 --> 00:48:39,880
E muito mais...
743
00:48:39,960 --> 00:48:43,250
E mais e mais...
Isso nunca termina!
744
00:48:43,380 --> 00:48:44,420
Você quer um fim?
745
00:48:44,510 --> 00:48:49,220
Sim, foda-se o próximo Bruce Lee!
Já tenho quase 30!
746
00:48:49,300 --> 00:48:50,430
Em 2 anos.
747
00:48:50,510 --> 00:48:53,260
Já estava velho pra essa merda aos 25.
748
00:48:53,350 --> 00:48:56,350
É um rito de passagem
sem fim.
749
00:48:56,430 --> 00:48:58,600
Tenha 17 o tempo que quiser.
750
00:48:58,730 --> 00:49:01,400
- Idiota.
- Sasaki.
751
00:49:01,690 --> 00:49:04,980
E se hoje for o dia
que estávamos esperando?
752
00:49:08,360 --> 00:49:10,610
A mesma merda de sempre!
753
00:49:10,700 --> 00:49:12,240
Sempre o mesmo papo!
754
00:49:12,320 --> 00:49:15,450
Se hoje é o dia, me dê um sinal!
755
00:49:15,540 --> 00:49:17,000
Não posso. Só Deus pode.
756
00:49:17,120 --> 00:49:18,210
Qual Deus?
757
00:49:18,290 --> 00:49:19,290
O Deus do Filme.
758
00:49:19,410 --> 00:49:22,750
Quando ele disse que hoje seria o dia?
759
00:49:22,840 --> 00:49:26,000
Eu não sei,
mas estou sempre rezando!
760
00:49:26,130 --> 00:49:28,260
"Ajude-me a fazer
um grande filme."
761
00:49:28,340 --> 00:49:31,300
Depois pode me matar à vontade.
762
00:49:31,430 --> 00:49:34,220
Estou sempre rezando por esse dia!
763
00:49:34,930 --> 00:49:36,600
E quando ele virá?
764
00:49:36,680 --> 00:49:38,270
Quando vier!
765
00:49:38,560 --> 00:49:41,770
- Então não é hoje.
- Pode ser que sim!
766
00:49:43,230 --> 00:49:44,690
Besteira.
767
00:49:46,320 --> 00:49:48,440
Vá então, continue.
768
00:49:48,530 --> 00:49:52,110
É o que estou fazendo!
Estou fora.
769
00:49:55,240 --> 00:49:57,330
Você vai chatear o Deus do Filme!
770
00:49:57,410 --> 00:49:59,160
Ele que se foda!
771
00:50:25,310 --> 00:50:28,530
Nós somos os Fuck Bombers!
772
00:50:50,550 --> 00:50:52,630
Cadê seu macacão?
773
00:50:56,260 --> 00:50:58,810
- Vou trabalhar.
- Só vai achar trampo ruim!
774
00:50:58,890 --> 00:51:00,890
Qualquer coisa é melhor que isso!
775
00:51:01,100 --> 00:51:01,810
Pare de filmar!
776
00:51:24,960 --> 00:51:26,880
Você nos ensinou a lutar!
777
00:51:30,710 --> 00:51:32,090
E daí?
778
00:51:32,210 --> 00:51:33,760
A culpa é sua.
779
00:51:33,840 --> 00:51:35,260
Eu fiz um favor a você!
780
00:51:36,590 --> 00:51:38,600
Eu me cansei de você!
781
00:51:38,800 --> 00:51:42,890
10 anos e continua
fazendo filmes amadores.
782
00:51:42,980 --> 00:51:44,600
Com essas malditas câmeras!
783
00:51:44,940 --> 00:51:46,690
São vídeo agora!
784
00:51:49,230 --> 00:51:51,190
Estamos acompanhando a tecnologia.
785
00:51:51,480 --> 00:51:53,900
Você não tem salvação. Morra!
786
00:51:53,990 --> 00:51:56,570
Só se for pelo meu filme!
787
00:51:58,450 --> 00:51:59,870
Ninguém morre por isso!
788
00:51:59,950 --> 00:52:01,620
- Eu vou.
- Então vá em frente!
789
00:52:01,740 --> 00:52:04,750
Só quando chegar o dia!
790
00:52:06,460 --> 00:52:09,960
Deus do Filme, por favor,
mate esse pobre miserável.
791
00:52:10,130 --> 00:52:12,380
Ele vai, quando o dia chegar!
792
00:52:12,500 --> 00:52:13,920
- Entendeu?
- Não!
793
00:52:14,010 --> 00:52:15,970
- Não entendeu?
- Não!
794
00:52:16,510 --> 00:52:17,970
Talvez hoje seja o dia!
795
00:52:18,050 --> 00:52:19,140
Hoje?
796
00:52:19,220 --> 00:52:22,810
Se fosse hoje,
você morreria por mim?
797
00:52:23,140 --> 00:52:25,600
Por você? Não seja estúpido.
798
00:52:25,810 --> 00:52:27,310
Seja o último herói de ação!
799
00:52:27,480 --> 00:52:30,060
Só vou morrer por mim mesmo.
800
00:52:30,190 --> 00:52:32,320
Foda-se o último herói de ação!
801
00:52:33,150 --> 00:52:35,740
Eu quero fazer
apenas uma obra-prima.
802
00:52:35,820 --> 00:52:38,110
Não como esses diretores
803
00:52:38,200 --> 00:52:42,990
que fazem qualquer porcaria
por dinheiro.
804
00:52:43,080 --> 00:52:44,410
Não mesmo.
805
00:52:44,490 --> 00:52:49,000
Minha obra-prima será uma lenda
na história do cinema.
806
00:52:53,840 --> 00:52:55,800
Já chegamos a acreditar nessa merda.
807
00:52:55,880 --> 00:52:59,930
Sim, é uma merda
mas é sagrada!
808
00:53:00,010 --> 00:53:02,140
Merda sagrada!
809
00:53:02,220 --> 00:53:04,850
Merda sagrada!
810
00:53:05,140 --> 00:53:06,980
Merda sagrada!
811
00:53:07,060 --> 00:53:08,350
Tô indo!
812
00:53:08,480 --> 00:53:12,310
Merda sagrada!
813
00:53:18,780 --> 00:53:20,110
Ele foi mesmo...
814
00:53:21,030 --> 00:53:22,990
O que ele fez pra você?
815
00:53:23,530 --> 00:53:26,330
Nós planejamos fugir juntos
mas ele me deixou.
816
00:53:26,410 --> 00:53:28,000
Você não pode fugir.
817
00:53:30,460 --> 00:53:31,540
É como aceitar a derrota.
818
00:53:32,080 --> 00:53:34,340
Não preciso levar sermão seu!
819
00:53:34,750 --> 00:53:37,010
Por que precisa se esconder?
820
00:53:37,170 --> 00:53:39,720
Se meu pai me achar, me mata.
821
00:53:40,260 --> 00:53:42,970
Por quê?
822
00:53:43,050 --> 00:53:46,180
Você é meu namorado por hoje
823
00:53:46,260 --> 00:53:49,810
então comece a agir como tal.
Pare de me perturbar.
824
00:53:51,140 --> 00:53:53,190
Pegue o dinheiro de volta.
825
00:53:53,270 --> 00:53:54,520
Pode ficar.
826
00:53:54,900 --> 00:53:58,110
- Eu não quero.
- Por que não?
827
00:53:58,240 --> 00:54:02,240
Eu nunca conheci uma mulher
como você, Mitsuko.
828
00:54:02,910 --> 00:54:06,740
Aquele seu beijo de despedida
foi tão legal.
829
00:54:07,490 --> 00:54:08,370
Até fiquei com ciúmes.
830
00:54:08,450 --> 00:54:09,250
Sei.
831
00:54:10,910 --> 00:54:12,580
Eu não quero o dinheiro.
832
00:54:13,380 --> 00:54:16,920
Por favor, finja ser minha namorada
pelo resto do dia.
833
00:54:18,510 --> 00:54:19,590
Por favor.
834
00:54:26,100 --> 00:54:27,430
Não está com medo de mim?
835
00:54:29,100 --> 00:54:29,930
Estou!
836
00:54:30,930 --> 00:54:34,770
Se eu me assustar e fugir
837
00:54:35,190 --> 00:54:36,940
me faça engolir vidro.
838
00:54:37,020 --> 00:54:39,120
Só está falando da boca pra fora.
839
00:54:41,900 --> 00:54:43,030
Não vou fugir.
840
00:54:43,950 --> 00:54:45,910
Até o fim do dia
841
00:54:47,780 --> 00:54:49,120
deixe-me ser seu...
842
00:54:50,370 --> 00:54:51,960
namorado de mentira.
843
00:54:59,840 --> 00:55:01,300
O que fazemos agora?
844
00:55:02,470 --> 00:55:05,890
Mitsuko, você era a menina
daquele comercial.
845
00:55:07,550 --> 00:55:10,220
Mostre seus dentes
Bem contentes!
846
00:55:10,720 --> 00:55:13,850
Esfregue até cansar
Vamos voar!
847
00:55:15,310 --> 00:55:16,480
É você, não é?
848
00:55:17,360 --> 00:55:18,480
Sim.
849
00:55:31,700 --> 00:55:34,000
O que foi agora?
850
00:55:34,080 --> 00:55:36,580
Parece que fomos pegos.
851
00:55:37,960 --> 00:55:39,130
Tira a mão!
852
00:55:39,340 --> 00:55:40,420
"Yakuza Ikegami"
853
00:55:49,510 --> 00:55:53,350
Ouvimos que a gangue Muto
está à caminho.
854
00:55:54,770 --> 00:55:55,640
Sério?
855
00:55:55,730 --> 00:55:56,820
Sim.
856
00:56:01,940 --> 00:56:02,980
Matem todos!
857
00:56:03,150 --> 00:56:04,190
Sim!
858
00:56:04,900 --> 00:56:06,200
Matem assim que chegarem!
859
00:56:06,320 --> 00:56:08,240
Assim que chegarem!
860
00:56:09,030 --> 00:56:10,090
Matem todos!
861
00:56:10,200 --> 00:56:11,790
E peguem a garota!
862
00:56:11,870 --> 00:56:14,910
Homens, tirem ela das mãos
daquele bastardo.
863
00:56:15,210 --> 00:56:17,000
E a tragam para mim!
864
00:56:17,330 --> 00:56:20,710
Matar! Matar!
865
00:56:32,890 --> 00:56:34,810
O que vão fazer comigo?
866
00:56:35,890 --> 00:56:37,810
Vamos matá-lo.
867
00:56:37,980 --> 00:56:42,020
Porque você comeu
a filha do chefe.
868
00:56:43,900 --> 00:56:45,240
- Eu não comi.
- Comeu.
869
00:56:45,360 --> 00:56:47,280
- Não!
- Errado.
870
00:56:47,950 --> 00:56:52,490
Você sequestrou uma atriz
do set de filmagem.
871
00:56:54,040 --> 00:56:57,080
Achou que iria se safar?
872
00:56:57,620 --> 00:57:00,960
Agora são 17:10h.
873
00:57:01,330 --> 00:57:03,630
Você estará morto antes do anoitecer.
874
00:57:04,340 --> 00:57:07,550
Encare como homem.
875
00:57:14,470 --> 00:57:15,640
Ajude-me!
876
00:57:20,440 --> 00:57:22,610
Deixa de ser viado.
877
00:57:25,070 --> 00:57:26,070
Chefe!
878
00:57:27,940 --> 00:57:29,700
- A polícia?
- Já se foram.
879
00:57:29,780 --> 00:57:31,450
Certo.
880
00:57:31,610 --> 00:57:33,870
- Eles querem falar com você.
- Mais tarde.
881
00:57:46,300 --> 00:57:47,960
Temos uma emergência.
882
00:57:49,300 --> 00:57:51,450
Vamos formar uma equipe de filmagem.
883
00:57:51,510 --> 00:57:52,840
Por que agora?
884
00:57:52,970 --> 00:57:54,760
Eu sei, eu sei!
885
00:57:54,850 --> 00:57:56,970
Já sei o que vão dizer.
886
00:57:57,100 --> 00:58:00,600
Mas pensem bem.
887
00:58:00,810 --> 00:58:03,650
A razão de estarmos aqui
888
00:58:03,810 --> 00:58:07,610
e dessa gangue existir
889
00:58:07,690 --> 00:58:11,150
é porque minha mulher se sacrificou
890
00:58:11,280 --> 00:58:13,160
para me proteger.
891
00:58:13,240 --> 00:58:14,370
Sim.
892
00:58:14,870 --> 00:58:15,780
Shota.
893
00:58:16,830 --> 00:58:21,410
Imagine que mate Ikegami pra mim.
894
00:58:21,500 --> 00:58:24,040
Você seria preso.
895
00:58:24,170 --> 00:58:27,840
Sua família ficaria desamparada.
896
00:58:28,210 --> 00:58:31,010
Você acha que eu os deixaria
na miséria?
897
00:58:31,090 --> 00:58:33,680
- Não.
- É claro que não!
898
00:58:35,220 --> 00:58:36,260
Mitsuru!
899
00:58:36,550 --> 00:58:40,270
Eu garantiria o sustento
de sua mulher também!
900
00:58:41,680 --> 00:58:45,360
Esse é o código da yakuza.
901
00:58:45,440 --> 00:58:46,400
Sim, chefe!
902
00:58:48,230 --> 00:58:50,150
Concorda, Sanada?
903
00:58:50,690 --> 00:58:51,290
Sim.
904
00:58:51,740 --> 00:58:56,200
Eu sei que é loucura
tentar rodar um filme agora.
905
00:58:57,160 --> 00:58:59,370
Não sou idiota.
906
00:58:59,450 --> 00:59:02,710
Mas uma mulher
se sacrificou por nós.
907
00:59:02,830 --> 00:59:05,380
E ela será solta em 10 dias.
908
00:59:05,500 --> 00:59:10,710
Seu maior desejo
é ver sua filha estrelando um filme.
909
00:59:11,170 --> 00:59:14,550
Vamos exibi-lo na telona.
910
00:59:16,720 --> 00:59:18,560
Só pra ela!
911
00:59:19,100 --> 00:59:21,390
Estão comigo?
912
00:59:21,470 --> 00:59:22,780
Sim.
913
00:59:23,390 --> 00:59:24,480
E você?
914
00:59:25,020 --> 00:59:26,440
Está ferido?
915
00:59:26,690 --> 00:59:28,230
Está doendo?
916
00:59:28,610 --> 00:59:30,530
Um pouco.
917
00:59:31,070 --> 00:59:32,240
Concorda comigo?
918
00:59:32,360 --> 00:59:34,070
Um pouco.
919
00:59:34,200 --> 00:59:36,780
É assim que se fala,
você é um verdadeiro yakuza.
920
00:59:37,450 --> 00:59:42,250
Nenhuma companhia de cinema
vai querer se associar a nós.
921
00:59:42,410 --> 00:59:44,910
Vamos ter que nos virar sozinhos.
922
00:59:45,000 --> 00:59:49,210
Encarem esse filme
como um gesto de agradecimento!
923
00:59:49,290 --> 00:59:50,630
Sim, chefe.
924
00:59:50,880 --> 00:59:54,420
Mas, chefe... nós somos yakuza.
925
00:59:54,550 --> 00:59:55,760
Eu entendo.
926
00:59:55,930 --> 00:59:59,850
Eu não faria
se tivesse escolha.
927
01:00:00,100 --> 01:00:01,110
Mas
928
01:00:02,470 --> 01:00:07,150
é algo inevitável
assim como guerra entre yakuzas.
929
01:00:07,270 --> 01:00:10,940
Chefe, devíamos filmar um invasão!
930
01:00:11,020 --> 01:00:12,110
Estou ouvindo.
931
01:00:12,190 --> 01:00:14,610
Matámos 2 coelhos de uma só vez!
932
01:00:14,740 --> 01:00:17,700
É melhor que filmar em um estúdio.
933
01:00:18,410 --> 01:00:21,240
Podemos fuder
com Ikegami
934
01:00:22,080 --> 01:00:24,370
e a indústria cinematográfica
ao mesmo tempo.
935
01:00:24,950 --> 01:00:27,120
Seu maluco filho da puta.
936
01:00:34,920 --> 01:00:36,300
Muto.
937
01:00:38,470 --> 01:00:39,300
Acharam ela?
938
01:00:39,590 --> 01:00:41,760
Sim, com o cara.
939
01:00:42,010 --> 01:00:44,180
O que fugiu com ela.
940
01:00:44,970 --> 01:00:47,100
Estamos à caminho.
941
01:00:48,270 --> 01:00:49,270
Nome?
942
01:00:50,730 --> 01:00:52,770
Ei, qual é seu nome?
943
01:00:53,690 --> 01:00:55,610
Koji Hashimoto.
944
01:00:56,650 --> 01:00:58,490
É Koji Hashimoto.
945
01:00:59,280 --> 01:01:02,830
Sim, conferimos sua identidade.
946
01:01:03,580 --> 01:01:06,160
Pegaram o cara errado...
947
01:01:09,790 --> 01:01:12,540
Traga-os aqui, agora!
948
01:01:14,300 --> 01:01:18,510
Eles estão à caminho.
949
01:01:19,760 --> 01:01:21,180
Vamos fazer um filme!
950
01:01:21,260 --> 01:01:24,310
- Está decidido.
- Vamos fazer um filme!
951
01:01:24,760 --> 01:01:26,060
E matar o inimigo!
952
01:01:26,180 --> 01:01:28,850
- Vamos fazer um grande filme.
- Pode apostar.
953
01:01:29,020 --> 01:01:30,350
Estão todos dentro?
954
01:01:30,730 --> 01:01:31,730
Com certeza.
955
01:01:31,850 --> 01:01:33,690
Estou dentro, chefe.
956
01:01:35,530 --> 01:01:36,690
Você venceu.
957
01:01:37,530 --> 01:01:39,740
Ótimo.
Vamos limpar essa bagunça primeiro.
958
01:01:43,410 --> 01:01:47,500
Já vi muitos fracotes no meu tempo.
959
01:01:47,580 --> 01:01:50,370
Mas nenhum como você.
960
01:01:55,210 --> 01:02:00,050
Um homem de verdade já teria confessado
ter traçado a filha do chefe.
961
01:02:00,170 --> 01:02:01,840
O que esperava?
962
01:02:01,970 --> 01:02:04,760
É melhor confessar.
963
01:02:04,890 --> 01:02:07,970
Seja valente, Koji.
964
01:02:11,890 --> 01:02:14,560
Eles não estão saindo pra se vingar.
965
01:02:14,730 --> 01:02:16,610
Logo sairão.
966
01:02:16,900 --> 01:02:20,400
Ele não vai deixar barato.
967
01:02:20,490 --> 01:02:23,570
Mas eles estão todos felizes limpando.
968
01:02:23,660 --> 01:02:28,330
Seu imbecil. Quer ser um bom tira?
969
01:02:28,580 --> 01:02:29,380
Sim.
970
01:02:29,500 --> 01:02:32,580
Então aprenda a olhar debaixo
da superfície.
971
01:02:33,170 --> 01:02:34,040
Certo.
972
01:02:34,130 --> 01:02:35,250
Entendeu?
973
01:02:36,420 --> 01:02:40,840
Eles sabem que estamos vigiando.
974
01:02:40,920 --> 01:02:44,930
Se eles planejam atacar
a base do inimigo
975
01:02:45,640 --> 01:02:49,430
acha que deixariam isso tão óbvio?
976
01:02:49,640 --> 01:02:51,560
Agora estou entendendo.
977
01:02:51,640 --> 01:02:53,060
Está?
978
01:02:55,520 --> 01:02:57,690
É tudo um show.
979
01:03:01,690 --> 01:03:05,410
Um homem de verdade
suportaria a dor e cantaria!
980
01:03:06,120 --> 01:03:07,170
Sim.
981
01:03:12,160 --> 01:03:14,420
Chefe! Chefe!
982
01:03:17,750 --> 01:03:20,630
Você está bem? Está suando!
983
01:03:20,710 --> 01:03:23,760
Estou bem.
984
01:03:26,300 --> 01:03:28,810
Muto está atrasado.
985
01:03:30,060 --> 01:03:32,980
Ele costumava ser mais implacável.
986
01:03:34,440 --> 01:03:36,440
Eu sempre tenho o mesmo sonho
987
01:03:37,770 --> 01:03:39,820
em horas ruins.
988
01:03:41,480 --> 01:03:44,820
Mitsuko aparece em meus sonhos.
989
01:03:45,660 --> 01:03:50,450
Como ela pode dançar alegremente
naquele mar de sangue?
990
01:03:52,290 --> 01:03:55,500
Eles me deixam
com uma sensação estranha.
991
01:03:55,750 --> 01:03:56,870
De formigamento!
992
01:04:20,770 --> 01:04:22,020
Incrível.
993
01:04:22,530 --> 01:04:25,990
Só conseguia aplaudir.
994
01:04:27,360 --> 01:04:28,530
Bravo!
995
01:04:30,120 --> 01:04:31,370
Cadê minha mãe?
996
01:04:34,540 --> 01:04:37,000
Eu não sei.
997
01:04:40,840 --> 01:04:42,040
Ela está viva.
998
01:04:42,300 --> 01:04:43,550
É claro!
999
01:04:44,050 --> 01:04:47,840
Vocês não são páreo pra ela!
1000
01:04:50,720 --> 01:04:53,060
Eu vi seu comercial.
1001
01:04:53,390 --> 01:04:54,180
Viu?
1002
01:04:54,520 --> 01:04:55,190
Sim.
1003
01:04:56,020 --> 01:04:57,020
O que achou?
1004
01:04:57,390 --> 01:04:59,730
Nada mal.
1005
01:05:01,190 --> 01:05:04,320
Vocês voltarão pra se vingar?
1006
01:05:04,820 --> 01:05:07,530
Com certeza.
1007
01:05:07,900 --> 01:05:12,030
Farão isso quando eu for adulta?
1008
01:05:12,410 --> 01:05:14,200
Temos contas a acertar.
1009
01:05:15,660 --> 01:05:18,580
Até lá, eu serei uma atriz.
1010
01:05:18,920 --> 01:05:21,670
Venha me ver
e eu lhe darei meu autógrafo.
1011
01:05:21,750 --> 01:05:24,090
Isso seria ótimo.
1012
01:05:26,800 --> 01:05:30,430
Eu estou perdendo muito sangue.
1013
01:05:31,720 --> 01:05:36,930
Pode ligar pro hospital para que eu viva
pra pegar seu autógrafo?
1014
01:05:37,270 --> 01:05:41,560
Não quero sujar sua casa mais ainda.
1015
01:05:42,440 --> 01:05:46,820
Babaca. É melhor enviar
um serviço de limpeza.
1016
01:05:52,660 --> 01:05:53,830
Alô.
1017
01:05:54,580 --> 01:05:56,160
Residência Muto.
1018
01:05:57,370 --> 01:06:01,120
Tem um homem ferido
e muitos corpos.
1019
01:06:05,250 --> 01:06:07,550
Agora levanta e se manda!
1020
01:06:08,460 --> 01:06:11,180
Mostre seus dentes
e sorria como um homem!
1021
01:06:11,470 --> 01:06:13,300
Mostre seus dentes
Bem contentes!
1022
01:06:20,310 --> 01:06:22,940
- Mostre seus dentes. Bem contentes!
- Chefe.
1023
01:06:23,020 --> 01:06:23,940
Você está bem?
1024
01:06:24,060 --> 01:06:25,160
Sim.
1025
01:06:39,790 --> 01:06:42,540
Tire suas patas sujas de mim!
1026
01:06:58,260 --> 01:06:59,350
Vai pra lá!
1027
01:07:25,210 --> 01:07:28,290
Seu rosto não pode ficar marcado
por um mês.
1028
01:07:37,350 --> 01:07:39,060
Já me cansei!
1029
01:07:39,760 --> 01:07:40,810
Eu odeio!
1030
01:07:41,640 --> 01:07:44,520
Todos aqueles comercias
de 10 anos atrás!
1031
01:07:45,020 --> 01:07:49,730
Já cheguei nos 20! Chega disso!
Eu quero ser a estrela!
1032
01:07:49,860 --> 01:07:52,440
Eu quero detonar num filme de ação!
1033
01:07:53,440 --> 01:07:55,320
Não naquela merda de antes!
1034
01:07:55,450 --> 01:07:59,160
Só faltavam mais 10 dias!
1035
01:07:59,240 --> 01:08:01,410
10 dias, porra!
1036
01:08:01,540 --> 01:08:06,920
Depois poderia se mandar
pra onde quisesse com esse otário.
1037
01:08:07,080 --> 01:08:10,210
10 dias! Só 10 dias!
1038
01:08:10,670 --> 01:08:12,760
Não seria nenhum sacrifício!
1039
01:08:13,170 --> 01:08:16,430
Eram só mais 10 dias!
1040
01:08:18,930 --> 01:08:20,350
Dê um chá pra ele.
1041
01:08:23,220 --> 01:08:24,520
Chá, vamos.
1042
01:08:33,150 --> 01:08:34,360
Por que você fugiu?
1043
01:08:34,610 --> 01:08:37,200
Gosta tanto desse imbecil?
1044
01:09:06,980 --> 01:09:08,140
É ele!
1045
01:09:11,190 --> 01:09:12,610
Ele é o diretor.
1046
01:09:13,650 --> 01:09:15,480
Eu lhe contei sobre ele!
1047
01:09:15,610 --> 01:09:17,650
De pé!
1048
01:09:19,490 --> 01:09:24,410
Ele disse que a mamãe
não ia querer me ver num filme ruim!
1049
01:09:25,660 --> 01:09:29,830
Ele me pediu pra esperar
por sua obra-prima!
1050
01:09:31,210 --> 01:09:32,420
Por isso fugimos.
1051
01:09:34,420 --> 01:09:35,670
Mitsuru.
1052
01:09:36,010 --> 01:09:38,760
Vá alugar o equipamento.
Vamos começar a filmar!
1053
01:09:39,260 --> 01:09:41,180
Luzes... ou luminárias?
1054
01:09:41,260 --> 01:09:42,010
Estou certo?
1055
01:09:42,090 --> 01:09:42,930
Luminárias!
1056
01:09:43,010 --> 01:09:44,470
Câmeras e filme!
1057
01:09:45,350 --> 01:09:46,470
Preparem tudo!
1058
01:09:57,860 --> 01:09:59,110
Detetive!
1059
01:09:59,570 --> 01:10:00,860
Mas que porra é...?
1060
01:10:01,490 --> 01:10:03,030
É um puta caminhão!
1061
01:10:03,410 --> 01:10:05,299
Será que está transportando bombas?
1062
01:10:05,870 --> 01:10:07,160
O que é isso?
1063
01:10:07,540 --> 01:10:11,710
São equipamentos de filmagem.
Está vendo as luminárias?
1064
01:10:12,170 --> 01:10:14,210
E os tripés, que são...
1065
01:10:14,340 --> 01:10:16,340
Não seja burro!
1066
01:10:16,920 --> 01:10:19,380
Estão se preparando para a guerra.
1067
01:10:19,920 --> 01:10:21,050
Guerra...?
1068
01:10:24,470 --> 01:10:26,180
De quanto você precisa?
1069
01:10:28,060 --> 01:10:30,810
Eu como café da manhã
com uma puta.
1070
01:10:30,890 --> 01:10:34,650
Transamos a noite toda
e comemos no bar do hotel
1071
01:10:34,730 --> 01:10:37,480
ou fazemos um lanche
num drive-in barato.
1072
01:10:38,320 --> 01:10:42,150
Mas somente com putas
que eu conheço bem.
1073
01:10:42,320 --> 01:10:44,410
Não é lá muita coisa.
1074
01:10:44,990 --> 01:10:47,620
Eu almoço com minha amante.
1075
01:10:47,740 --> 01:10:49,580
Ela é minha amante favorita.
1076
01:10:49,910 --> 01:10:54,250
Mas eu só almoço com ela,
jantar nunca.
1077
01:10:54,710 --> 01:10:59,420
A mulher com a qual eu divido o jantar
1078
01:11:00,010 --> 01:11:02,930
é com a qual vou dividir a sepultura.
1079
01:11:03,470 --> 01:11:06,430
Então ela merece o vinho
a a boa comida.
1080
01:11:07,260 --> 01:11:09,100
Você prefere
1081
01:11:09,430 --> 01:11:13,190
o que eu gasto no café da manhã,
almoço ou jantar?
1082
01:11:18,320 --> 01:11:19,780
A quantia do jantar...
1083
01:11:23,780 --> 01:11:25,200
Café.
1084
01:11:26,320 --> 01:11:30,080
Não faço ideia de quanto
seu filme vai custar.
1085
01:11:30,790 --> 01:11:33,210
Só você sabe.
1086
01:11:33,620 --> 01:11:34,960
Quanto é?
1087
01:11:44,050 --> 01:11:47,090
Se for a quantia do café da manhã,
1088
01:11:47,180 --> 01:11:50,560
é mixaria,
então nem ligaria.
1089
01:11:51,180 --> 01:11:55,480
Se for a do almoço,
você teria que ouvir minhas opiniões.
1090
01:11:55,810 --> 01:11:58,110
Iria tratá-lo como minha amante.
1091
01:12:00,820 --> 01:12:03,570
Agora, pelo preço do jantar,
1092
01:12:04,400 --> 01:12:06,160
a história é outra.
1093
01:12:06,490 --> 01:12:09,990
Eu iria supervisionar cada detalhe.
1094
01:12:10,120 --> 01:12:12,540
Eu teria a palavra final em tudo.
1095
01:12:12,660 --> 01:12:14,160
É uma grande quantia.
1096
01:12:16,170 --> 01:12:20,250
Na mesa de jantar, eu trataria você
como um membro da família.
1097
01:12:23,510 --> 01:12:25,590
Então, o que vai ser?
1098
01:12:25,930 --> 01:12:27,130
Café da manhã.
1099
01:12:29,260 --> 01:12:30,850
Café da manhã.
1100
01:12:31,220 --> 01:12:32,320
Certo.
1101
01:12:33,520 --> 01:12:35,180
Boa escolha.
1102
01:12:45,280 --> 01:12:46,860
Peguei você!
1103
01:12:56,160 --> 01:12:58,170
Isso é para a puta?
1104
01:12:58,540 --> 01:13:00,710
Ela fatura isso em uma noite?
1105
01:13:01,960 --> 01:13:04,710
Quem merece todo esse dinheiro?
1106
01:13:04,840 --> 01:13:08,380
A puta, a amante ou a esposa?
1107
01:13:09,720 --> 01:13:12,890
Se pegar a grana e fugir,
está morto.
1108
01:13:13,890 --> 01:13:16,100
Se não completar o filme,
está morto.
1109
01:13:16,560 --> 01:13:21,400
Se aprontar alguma
eu mato você.
1110
01:13:22,060 --> 01:13:22,860
Entendido?
1111
01:13:34,990 --> 01:13:38,080
"Manual do Cineasta"
1112
01:13:47,760 --> 01:13:50,720
Diretor! Vem aqui!
1113
01:13:52,050 --> 01:13:53,020
Sim.
1114
01:13:54,510 --> 01:13:56,600
Qual deve ser a grossura do filme?
1115
01:13:58,890 --> 01:14:01,600
Mais ou menos dessa grossura.
1116
01:14:02,150 --> 01:14:04,440
- Chefe?
- O filme é dessa grossura.
1117
01:14:04,770 --> 01:14:06,610
Diretor!
1118
01:14:09,110 --> 01:14:11,740
Essa luminária aqui é boa?
1119
01:14:13,410 --> 01:14:16,410
É ótima. Excelente.
1120
01:14:16,490 --> 01:14:18,000
Quantas vai precisar?
1121
01:14:19,790 --> 01:14:20,500
Três.
1122
01:14:20,620 --> 01:14:22,120
Pegue 3!
1123
01:14:23,420 --> 01:14:24,130
Ou melhor, 4.
1124
01:14:24,210 --> 01:14:26,590
Ei, é 4!
1125
01:14:26,670 --> 01:14:27,920
Diretor!
1126
01:14:28,760 --> 01:14:32,930
Temos 3 câmeras.
Qual vamos usar?
1127
01:14:33,010 --> 01:14:34,720
Diretor!
1128
01:14:37,560 --> 01:14:38,770
Rápido!
1129
01:14:39,310 --> 01:14:41,270
Cheque o som.
1130
01:14:42,560 --> 01:14:45,190
Onde fica o botão de gravar?
1131
01:14:45,480 --> 01:14:47,480
A que distância devemos ficar?
1132
01:14:47,780 --> 01:14:49,150
Esperem...
1133
01:14:53,660 --> 01:14:56,990
Mitsuko, me ajude.
Não posso fazer isso...
1134
01:15:04,330 --> 01:15:05,830
Ele fugiu!
1135
01:15:06,040 --> 01:15:07,500
Diretor!
1136
01:15:15,930 --> 01:15:17,350
Pare aí!
1137
01:15:25,650 --> 01:15:27,360
Onde pensa que vai?
1138
01:15:30,780 --> 01:15:32,530
Puta que pariu!
1139
01:15:38,370 --> 01:15:40,740
Querido Deus do Filme
1140
01:15:40,870 --> 01:15:44,040
Ajude-me a fazer um grande filme.
Ligue-me, Hirata.
1141
01:15:48,380 --> 01:15:49,550
É isso!
1142
01:15:49,710 --> 01:15:54,720
É isso! É isso!
1143
01:15:55,970 --> 01:15:58,470
É isso!
1144
01:16:07,940 --> 01:16:11,070
Não se preocupe. Sasaki vai voltar.
1145
01:16:12,360 --> 01:16:14,070
Manda mais uma dose.
1146
01:16:15,280 --> 01:16:17,240
Arrume uma mulher, isso vai animá-lo.
1147
01:16:17,360 --> 01:16:18,240
Que tal ela?
1148
01:16:18,370 --> 01:16:19,740
Bem ali.
1149
01:16:27,250 --> 01:16:29,080
Será que Sasaki falou sério mesmo?
1150
01:16:29,250 --> 01:16:32,420
Acho que sim.
1151
01:16:33,090 --> 01:16:34,630
Nosso sonho acabou?
1152
01:16:36,130 --> 01:16:38,090
Espero que ele volte.
1153
01:16:39,760 --> 01:16:41,430
Se depender do Hirata...
1154
01:16:43,520 --> 01:16:48,770
A brisa da lua é o cenário perfeito
para um casal.
1155
01:16:48,900 --> 01:16:52,820
Mas o homem está ocupado
tentando impressionar.
1156
01:16:52,940 --> 01:16:54,740
Hirata, telefone.
1157
01:16:54,820 --> 01:16:56,570
Pode atender.
1158
01:16:57,610 --> 01:17:00,200
Alô? Está vindo?
1159
01:17:00,370 --> 01:17:01,950
Quem é?
1160
01:17:02,080 --> 01:17:03,740
- Ele só disse que vem vindo.
- Deixa pra lá.
1161
01:17:03,830 --> 01:17:04,950
Alô?
1162
01:17:05,790 --> 01:17:08,960
Fase 2. Ele pretende
dar o bote.
1163
01:17:09,290 --> 01:17:10,920
A hora é essa.
1164
01:17:11,000 --> 01:17:13,750
Talvez não! Pra que a pressa?
Rápido!
1165
01:17:13,840 --> 01:17:18,550
Com tudo isso em mente,
ele esquece de desfrutar o romance.
1166
01:17:18,630 --> 01:17:21,140
Mas ela consegue desfrutar
cada momento.
1167
01:17:21,260 --> 01:17:21,890
Café.
1168
01:17:21,970 --> 01:17:25,970
Ah, eu adoraria me render
ao doce da noite.
1169
01:17:26,060 --> 01:17:28,600
Ele quer, mas não consegue.
1170
01:17:28,690 --> 01:17:32,400
Eu queria filmar Sasaki
em 35mm.
1171
01:17:32,480 --> 01:17:34,480
Numa tela de cinema...
1172
01:17:34,610 --> 01:17:36,570
- Seria fantástico!
- Com certeza.
1173
01:17:36,650 --> 01:17:38,240
Ele precisa estar alerta.
1174
01:17:38,320 --> 01:17:42,660
O primeiro beijo é tão natural
que ela se deixa levar.
1175
01:17:43,160 --> 01:17:47,910
Mas quando os lábios dele
tocam os dela, é intencional.
1176
01:17:48,160 --> 01:17:50,420
Os homens nunca são espontâneos.
1177
01:17:50,620 --> 01:17:56,710
Pra ela, parece ser espontâneo,
mas é tudo planejado e encenado.
1178
01:17:56,840 --> 01:17:59,680
Nenhum homem beija uma mulher
por impulso.
1179
01:17:59,800 --> 01:18:02,260
É tudo um jogo!
1180
01:18:03,640 --> 01:18:04,560
Você é Hirata?
1181
01:18:04,680 --> 01:18:06,180
É aquele ali.
1182
01:18:11,100 --> 01:18:12,690
- Você é Hirata?
- Sim.
1183
01:18:13,150 --> 01:18:15,520
- Preciso de um favor.
- Depois.
1184
01:18:15,650 --> 01:18:16,940
Meu nome é Koji.
1185
01:18:17,030 --> 01:18:19,530
- Ainda não.
- Por favor...
1186
01:18:20,200 --> 01:18:22,700
Precisa me ajudar a fazer um filme.
1187
01:18:23,700 --> 01:18:24,870
Um filme?!
1188
01:18:26,120 --> 01:18:27,790
O que está acontecendo?
1189
01:18:28,790 --> 01:18:31,040
Eu sei que parece confuso.
1190
01:18:31,120 --> 01:18:33,130
- Quem é você?
- Meu nome é Koji.
1191
01:18:33,210 --> 01:18:34,500
O que você quer?
1192
01:18:35,090 --> 01:18:37,550
No momento,
1193
01:18:39,210 --> 01:18:42,220
não posso explicar...
1194
01:18:42,800 --> 01:18:43,800
Qual é o problema?
1195
01:18:44,390 --> 01:18:45,180
Desculpe.
1196
01:18:45,260 --> 01:18:48,720
Não vou fazer perguntas.
Mas eu sou um amador.
1197
01:18:48,930 --> 01:18:51,890
Não tem problema. Você sabe...
1198
01:18:52,060 --> 01:18:53,520
muito mais que eu.
1199
01:18:53,600 --> 01:18:57,070
Não sei nada sobre fazer filmes.
1200
01:18:57,520 --> 01:18:58,900
Ajude-me!
1201
01:18:59,650 --> 01:19:01,740
Só você pode nos ajudar.
1202
01:19:01,820 --> 01:19:02,740
Não entendi.
1203
01:19:02,860 --> 01:19:04,870
Muito menos eu!
1204
01:19:04,950 --> 01:19:06,410
Dá pra explicar melhor?
1205
01:19:06,530 --> 01:19:10,040
Ele só precisa de ajuda
para fazer um filme.
1206
01:19:10,750 --> 01:19:12,750
Legal.
1207
01:19:12,830 --> 01:19:15,710
- Voltem amanhã.
- Não, agora!
1208
01:19:15,790 --> 01:19:16,710
Por quê?
1209
01:19:16,790 --> 01:19:18,420
Não estou entendendo.
1210
01:19:20,590 --> 01:19:23,430
Você quer fazer um filme?
1211
01:19:23,510 --> 01:19:26,930
Pode apostar que sim!
1212
01:19:27,930 --> 01:19:31,180
Grana não é problema.
E é em 35mm.
1213
01:19:31,850 --> 01:19:33,520
35mm e com grana!
1214
01:19:33,600 --> 01:19:37,560
E eu quero um papel principal foda.
1215
01:19:37,650 --> 01:19:38,400
Você?
1216
01:19:38,480 --> 01:19:40,190
Qual o problema comigo?
1217
01:19:40,610 --> 01:19:41,610
Espere!
1218
01:19:43,360 --> 01:19:44,910
Precisa ser agora!
1219
01:19:45,160 --> 01:19:46,410
Estou num encontro.
1220
01:19:46,490 --> 01:19:49,790
Traga ela junto. Certo?
1221
01:19:52,620 --> 01:19:55,790
Dá pra sintonizar numa rádio
com músicas antigas?
1222
01:20:02,590 --> 01:20:05,800
Um homem sempre tem um plano
1223
01:20:06,090 --> 01:20:07,470
para se dar bem.
1224
01:20:07,550 --> 01:20:10,100
Forçá-la, como eu fiz,
não vai funcionar.
1225
01:20:10,560 --> 01:20:14,850
Ela vai dizer: "Não vou te beijar,
não sou tão fácil assim."
1226
01:20:14,980 --> 01:20:17,020
O que ele pensa?
1227
01:20:17,150 --> 01:20:19,900
Que ele é fácil
por querer beijá-la?
1228
01:20:19,980 --> 01:20:22,400
O céu está lindo hoje.
1229
01:20:22,570 --> 01:20:26,490
Sim. A Natureza concebeu a Terra
e o homem concebeu o romance.
1230
01:20:26,700 --> 01:20:27,820
Já pode me beijar.
1231
01:20:29,530 --> 01:20:30,620
Aproveite.
1232
01:20:30,700 --> 01:20:31,660
É a sua chance.
1233
01:20:32,240 --> 01:20:33,830
Acho que deveria.
1234
01:20:36,830 --> 01:20:39,670
Afinal de contas,
o homem não entende de nada.
1235
01:20:40,590 --> 01:20:41,880
Sabe como é.
1236
01:20:42,000 --> 01:20:44,590
Um casal está rodeado
por uma multidão.
1237
01:20:44,670 --> 01:20:48,090
Ela sente um impulso de beijá-lo
na bochecha.
1238
01:20:48,260 --> 01:20:51,760
Não há plano nenhum.
É a natureza trabalhando.
1239
01:20:51,890 --> 01:20:53,140
Aproveite a chance.
1240
01:20:53,220 --> 01:20:54,140
Beija logo.
1241
01:20:54,220 --> 01:20:56,520
Deveria aproveitar a chance.
1242
01:20:56,810 --> 01:20:59,190
Ir para um motel
1243
01:20:59,310 --> 01:21:03,030
ou caminhar sob o luar
não resolverá.
1244
01:21:03,150 --> 01:21:05,780
Sentimentos verdadeiros
são mais que isso.
1245
01:21:05,860 --> 01:21:07,610
Eles não podem me convencer.
1246
01:21:07,740 --> 01:21:09,950
Mas eu realmente desejo.
1247
01:21:10,450 --> 01:21:14,910
Esqueça a hora e o lugar,
siga seu coração e beije.
1248
01:21:15,040 --> 01:21:15,830
Pare o carro!
1249
01:21:19,790 --> 01:21:20,790
Fiquem aí!
1250
01:21:25,460 --> 01:21:28,720
Pobre garoto. Esta é a última
noite deles juntos.
1251
01:21:28,800 --> 01:21:30,970
Ele vai morrer hoje ou amanhã.
1252
01:21:31,050 --> 01:21:35,220
Não quero que ele morra
antes de terminar o filme.
1253
01:21:40,350 --> 01:21:41,560
Quer um?
1254
01:21:41,690 --> 01:21:42,810
Sim!
1255
01:21:49,320 --> 01:21:50,700
Vamos deixar pra depois.
1256
01:21:50,860 --> 01:21:53,080
- E quanto a hoje à noite?
- Eu tenho planos.
1257
01:21:53,330 --> 01:21:55,410
Tem certeza?
1258
01:21:56,580 --> 01:21:57,750
Com aqueles lá.
1259
01:21:58,410 --> 01:22:00,420
Eles parecem perigosos.
Não vá.
1260
01:22:00,540 --> 01:22:03,750
Eu gosto de viver no limite, boba.
1261
01:22:05,880 --> 01:22:06,590
Você é que é bobo.
1262
01:22:06,710 --> 01:22:07,630
Eu sei.
1263
01:22:08,670 --> 01:22:13,390
No nosso próximo encontro
vou me render ao seu beijo.
1264
01:22:13,600 --> 01:22:15,350
Então, até lá.
1265
01:22:15,640 --> 01:22:16,520
Prometa-me.
1266
01:22:16,720 --> 01:22:17,930
Eu prometo.
1267
01:22:18,060 --> 01:22:22,100
- O que vai fazer?
- Cumprir uma promessa!
1268
01:22:26,820 --> 01:22:28,440
Faça uma obra-prima.
1269
01:22:29,110 --> 01:22:30,950
Um filme memorável.
1270
01:22:39,620 --> 01:22:41,960
Preciso buscar meu parceiro.
1271
01:22:44,670 --> 01:22:47,800
Vou precisar da ajuda de vocês.
1272
01:22:48,460 --> 01:22:49,670
Bem-vindos!
1273
01:22:52,470 --> 01:22:53,300
O que é isso?
1274
01:22:53,430 --> 01:22:54,930
Estamos fazendo um filme!
1275
01:22:55,180 --> 01:22:57,390
É hora de desistir!
1276
01:22:57,470 --> 01:23:00,390
É verdade! Temos grana e atores!
1277
01:23:00,770 --> 01:23:01,690
Pode crer!
1278
01:23:05,310 --> 01:23:06,150
Se manda!
1279
01:23:06,230 --> 01:23:07,150
Sasaki!
1280
01:23:09,820 --> 01:23:11,650
Peguem ele!
1281
01:23:20,000 --> 01:23:23,330
O que está fazendo!
Vai pagar por isso!
1282
01:23:30,670 --> 01:23:31,420
Está quente!
1283
01:23:36,640 --> 01:23:37,180
Corta!
1284
01:23:41,680 --> 01:23:43,640
Excelente. Vamos nessa!
1285
01:23:46,350 --> 01:23:47,520
Sasaki.
1286
01:23:49,270 --> 01:23:52,150
O dia chegou!
É hoje!
1287
01:23:52,650 --> 01:23:56,070
Eu disse pra confiar no Deus do Filme.
1288
01:24:03,660 --> 01:24:08,040
Sasaki, o que é isso?
Você quebrou tudo!
1289
01:24:08,170 --> 01:24:09,210
Sr. Wang!
1290
01:24:10,880 --> 01:24:13,300
Fique com o meu salário.
1291
01:24:13,550 --> 01:24:18,220
Depois de terminar o filme
eu pago o resto.
1292
01:24:18,300 --> 01:24:19,550
Boa sorte!
1293
01:24:49,210 --> 01:24:51,090
Pronto, diretor?
1294
01:24:53,880 --> 01:24:56,680
Tenho um pouco de pó.
Alguém quer?
1295
01:24:57,880 --> 01:24:59,760
Não, obrigado...
1296
01:24:59,890 --> 01:25:01,180
Então, esconda!
1297
01:25:01,600 --> 01:25:03,270
Isso é valioso.
1298
01:25:08,600 --> 01:25:09,940
Eles não vão vir.
1299
01:25:11,940 --> 01:25:17,610
Não importa,
vamos tomar o ponto deles.
1300
01:25:17,950 --> 01:25:20,320
Parece fácil demais.
1301
01:25:20,450 --> 01:25:23,370
Não vejo problemas!
1302
01:25:33,920 --> 01:25:36,050
Quero ouvir o rugido de vocês!
1303
01:25:37,090 --> 01:25:39,970
Mais alto!
1304
01:25:40,640 --> 01:25:41,800
De novo!
1305
01:25:42,930 --> 01:25:43,970
Ótimo.
1306
01:25:45,220 --> 01:25:49,140
Hoje à noite, vamos reescrever
a história dessa organização!
1307
01:25:49,730 --> 01:25:52,150
Eu garanto que será memorável.
1308
01:25:52,980 --> 01:25:55,650
Tempos ruins só me fazem mais forte.
1309
01:25:55,730 --> 01:25:59,740
A adversidade me ajuda a vencer!
1310
01:26:00,360 --> 01:26:04,330
Hoje, Deus está aqui conosco.
1311
01:26:04,660 --> 01:26:08,500
Foi ele que me trouxe aqui.
1312
01:26:09,080 --> 01:26:12,960
Ele é meu anjo da guarda!
Não, ele é um Deus!
1313
01:26:19,090 --> 01:26:22,090
Diretor, suba aqui.
1314
01:26:22,840 --> 01:26:25,180
Hirata é seu assistente.
1315
01:26:25,390 --> 01:26:25,850
O quê?
1316
01:26:25,970 --> 01:26:30,350
Ele não é mais Koji,
agora ele é o Diretor!
1317
01:26:30,440 --> 01:26:31,980
Diretor!
1318
01:26:33,150 --> 01:26:36,820
Diretor, quer dizer algumas palavras?
1319
01:26:46,030 --> 01:26:47,160
Não sei...
1320
01:26:47,240 --> 01:26:50,790
Olhe para o topo da montanha
e fale com eles.
1321
01:26:58,340 --> 01:27:01,220
Como namorado da Mitsuko...
1322
01:27:01,340 --> 01:27:06,430
Eu percebi que só ele
poderia me transformar numa estrela!
1323
01:27:06,550 --> 01:27:10,640
Eu soube na hora que o conheci.
1324
01:27:10,730 --> 01:27:13,020
Por isso que fugi do set, pai.
1325
01:27:13,900 --> 01:27:17,020
Fui egoísta,
mas espero que compreenda.
1326
01:27:19,030 --> 01:27:20,740
Vamos fazer um grande filme.
1327
01:27:21,110 --> 01:27:24,860
E vamos fazer uma exibição
de boas-vindas para a mamãe!
1328
01:27:31,290 --> 01:27:32,080
Mitsuko.
1329
01:27:32,210 --> 01:27:33,330
Sim?
1330
01:27:33,460 --> 01:27:35,580
Eu te amo muito.
1331
01:27:35,710 --> 01:27:37,500
Eu também te amo, pai.
1332
01:27:40,840 --> 01:27:43,720
Ok. Luzes, câmera, ação!
1333
01:27:44,930 --> 01:27:46,430
Só uma coisa.
1334
01:27:46,680 --> 01:27:47,600
Cadê o roteiro?
1335
01:27:47,720 --> 01:27:49,930
Hã, e precisamos de um?
1336
01:27:51,520 --> 01:27:52,980
Diretor.
1337
01:27:54,480 --> 01:27:58,060
Precisa ver como os rapazes
estão eficientes.
1338
01:27:58,270 --> 01:27:59,610
Preparados?
1339
01:27:59,730 --> 01:28:00,780
Ação!
1340
01:28:08,410 --> 01:28:09,620
O que é isso?
1341
01:28:10,580 --> 01:28:13,160
Eles são yakuza.
1342
01:28:13,290 --> 01:28:18,630
Eles estão em guerra
com a gangue Ikegami.
1343
01:28:18,710 --> 01:28:23,340
Eles vão lutar até a morte
e nós vamos filmar.
1344
01:28:23,510 --> 01:28:27,140
Por isso eles estão empolgados.
1345
01:28:31,180 --> 01:28:32,350
Sinto muito!
1346
01:28:40,270 --> 01:28:41,730
Perdoe-me!
1347
01:28:47,660 --> 01:28:51,160
Puta merda, Deus do Filme!
Você ainda me ama!
1348
01:28:51,240 --> 01:28:53,500
Isso era tudo que eu queria!
1349
01:28:53,750 --> 01:28:56,250
Fazer o filme mais sensacional
de todos os tempos!
1350
01:29:01,840 --> 01:29:03,800
Meus operadores de câmera.
1351
01:29:03,880 --> 01:29:05,170
Prazer em conhecê-los!
1352
01:29:06,510 --> 01:29:07,930
- E...
- Sim?
1353
01:29:08,090 --> 01:29:10,510
O próximo Bruce Lee!
1354
01:29:25,530 --> 01:29:27,820
E vocês são a equipe yakuza?
1355
01:29:27,900 --> 01:29:29,860
Somos a equipe de câmera.
1356
01:29:31,490 --> 01:29:33,370
Equipe de iluminação.
1357
01:29:34,490 --> 01:29:35,200
E vocês?
1358
01:29:35,330 --> 01:29:37,210
Equipe de som.
1359
01:29:38,210 --> 01:29:39,370
Estão prontos?
1360
01:29:39,500 --> 01:29:42,710
Não, mas preferimos morrer a falhar!
1361
01:29:44,420 --> 01:29:46,550
Eles estão prontos para morrer.
1362
01:29:47,090 --> 01:29:49,630
E é possível que aconteça.
1363
01:29:52,350 --> 01:29:56,560
Esse é o tipo de dedicação
que precisamos.
1364
01:29:57,020 --> 01:29:58,100
Mas...
1365
01:29:59,390 --> 01:30:01,310
Lembrem-se...
1366
01:30:01,520 --> 01:30:03,150
Vocês têm um trabalho a fazer!
1367
01:30:05,900 --> 01:30:07,240
Eu tenho um plano.
1368
01:30:07,360 --> 01:30:08,740
Eu também tenho um.
1369
01:30:08,860 --> 01:30:10,570
- Meu plano!
- Meu plano!
1370
01:30:10,700 --> 01:30:11,950
- Meu plano!
- Meu plano!
1371
01:30:12,070 --> 01:30:13,910
Meu plano!
1372
01:30:14,370 --> 01:30:17,450
Já estamos todos bêbados.
1373
01:30:26,210 --> 01:30:27,380
Aqui.
1374
01:30:28,590 --> 01:30:29,760
- Encaixou?
- Sim.
1375
01:30:29,880 --> 01:30:30,840
Quem são vocês?
1376
01:30:31,090 --> 01:30:32,430
Cuidado.
1377
01:30:33,090 --> 01:30:35,850
Vejam se está encaixada.
1378
01:30:39,230 --> 01:30:40,480
Virem pra cá.
1379
01:30:41,440 --> 01:30:43,100
Ok. Agora pra lá.
1380
01:30:43,810 --> 01:30:45,610
Bom... parem.
1381
01:30:46,110 --> 01:30:47,530
Ótimo. Vamos rodar.
1382
01:30:48,360 --> 01:30:49,440
Câmera.
1383
01:30:49,940 --> 01:30:50,610
Ação!
1384
01:31:10,550 --> 01:31:12,340
E ação!
1385
01:31:12,470 --> 01:31:13,550
Pegue ele!
1386
01:31:13,800 --> 01:31:15,180
Ali está o Sasaki!
1387
01:31:15,300 --> 01:31:17,970
Vamos de novo. Ação!
1388
01:31:20,480 --> 01:31:21,310
Excelente!
1389
01:31:24,480 --> 01:31:28,400
O que é isso?
Estamos num filme?
1390
01:31:29,360 --> 01:31:32,150
Muto é quem está por trás disso!
1391
01:31:37,240 --> 01:31:38,910
Eles não têm vergonha da câmera.
1392
01:31:39,990 --> 01:31:43,960
Eles sabem cair com estilo.
1393
01:31:44,170 --> 01:31:47,500
Meus homens estão perdendo.
1394
01:31:47,840 --> 01:31:48,750
Por quê?
1395
01:31:49,710 --> 01:31:54,510
Já sei! Nós somos realistas
enquanto eles são fantasistas!
1396
01:31:55,340 --> 01:31:57,300
O realismo vai perder!
1397
01:31:58,300 --> 01:31:59,350
Não pode ser!
1398
01:31:59,850 --> 01:32:04,850
Meus homens não sabem atuar
na frente da câmera.
1399
01:32:05,190 --> 01:32:07,610
Vamos ser derrotados!
1400
01:32:29,750 --> 01:32:31,380
Mitsuko.
1401
01:32:33,010 --> 01:32:34,840
Mitsuko!
1402
01:32:34,920 --> 01:32:36,130
Mitsuko!
1403
01:32:43,390 --> 01:32:47,520
...e esse é o fim
da gangue Ikegami.
1404
01:32:47,650 --> 01:32:49,230
É bom, não é, diretor?
1405
01:32:50,770 --> 01:32:52,230
Ela vai junto?
1406
01:32:52,320 --> 01:32:54,570
Não! Use seu cérebro.
1407
01:32:54,690 --> 01:32:57,410
Não posso morrer no meio do filme!
1408
01:32:58,490 --> 01:33:00,580
Mas a cena requer você.
1409
01:33:00,660 --> 01:33:03,410
Sem um roteiro
eu não faço.
1410
01:33:03,490 --> 01:33:05,710
Isso é o mais importante
para uma heroína.
1411
01:33:06,250 --> 01:33:07,370
Então, chefe?
1412
01:33:07,460 --> 01:33:08,420
Pode escrever um?
1413
01:33:10,670 --> 01:33:12,090
Preciso de 10 segundos.
1414
01:33:15,670 --> 01:33:16,380
Já sei!
1415
01:33:17,590 --> 01:33:20,550
Vamos pedir a colaboração de Ikegami.
1416
01:33:20,640 --> 01:33:22,220
Não seja estúpido, filho.
1417
01:33:22,310 --> 01:33:24,100
Eles vão cooperar.
1418
01:33:24,180 --> 01:33:25,100
O quê...?
1419
01:33:25,180 --> 01:33:29,520
Esse é o filme que eu sempre quis fazer.
Deixe-me tentar.
1420
01:33:30,400 --> 01:33:33,070
Chefe, é da gangue Muto.
1421
01:33:33,150 --> 01:33:34,280
O quê?
1422
01:33:36,110 --> 01:33:39,410
O que é isso?
Estão ligando pra se render?
1423
01:33:39,490 --> 01:33:42,120
Alô, senhor. Aqui é Hirata.
1424
01:33:42,200 --> 01:33:44,290
Não estou com a gangue Muto.
1425
01:33:44,660 --> 01:33:46,250
Mas precisamos conversar.
1426
01:33:46,410 --> 01:33:49,120
Estamos fazendo um filme
estrelado pela Mitsuko.
1427
01:33:49,250 --> 01:33:50,500
O quê?
1428
01:33:51,460 --> 01:33:52,290
Explique.
1429
01:33:52,380 --> 01:33:56,630
Como eu disse, estamos rodando
um filme com a Mitsuko.
1430
01:33:56,710 --> 01:33:58,630
- E daí?
- Não escutou?
1431
01:33:58,720 --> 01:33:59,470
Um filme.
1432
01:33:59,550 --> 01:34:01,760
Mitsuko?
1433
01:34:02,800 --> 01:34:03,760
Aquela Mitsuko?
1434
01:34:03,850 --> 01:34:06,770
Mostre seus dentes
Bem contentes!
1435
01:34:06,970 --> 01:34:09,230
Esfregue até cansar. Vamos...
- Voar!
1436
01:34:09,890 --> 01:34:10,560
É ela!
1437
01:34:11,440 --> 01:34:12,060
O que quer?
1438
01:34:12,150 --> 01:34:14,230
Precisamos conversar.
1439
01:34:14,520 --> 01:34:15,820
A Mitsuko está aí?
1440
01:34:15,940 --> 01:34:18,820
Sim. Nos vemos em breve.
1441
01:34:22,570 --> 01:34:24,530
Vou me encontrar com ele.
1442
01:34:25,280 --> 01:34:28,250
Precisamos coordenar nossas ações.
1443
01:34:28,500 --> 01:34:32,210
Não está pensando em fugir, não é?
1444
01:34:32,330 --> 01:34:37,510
Não quando estou prestes
a filmar uma obra-prima!
1445
01:34:38,170 --> 01:34:40,340
- Até mais.
- Espere! Eu também vou.
1446
01:34:40,470 --> 01:34:42,010
Por quê?
1447
01:34:42,130 --> 01:34:48,020
Pra ficar de olho nele.
Talvez eu possa ajudar também.
1448
01:34:49,560 --> 01:34:51,600
Eu também vou!
1449
01:34:52,230 --> 01:34:53,600
Como diretor.
1450
01:35:01,820 --> 01:35:05,240
Olá. Fui eu que liguei agora pouco.
1451
01:35:05,370 --> 01:35:06,090
Oi.
1452
01:35:11,370 --> 01:35:12,040
Entre.
1453
01:35:12,250 --> 01:35:13,210
Obrigado.
1454
01:35:21,630 --> 01:35:24,640
Você parece bem relaxado, rapaz.
1455
01:35:25,050 --> 01:35:27,100
Mas não devia estar!
1456
01:35:27,220 --> 01:35:30,220
Comece a explicar.
1457
01:35:31,390 --> 01:35:32,390
O que quer?
1458
01:35:32,730 --> 01:35:34,730
Você é aquele yakuza!
1459
01:35:39,070 --> 01:35:40,740
Eu quero fazer um filme.
1460
01:35:43,700 --> 01:35:45,030
Você é aquele garoto!
1461
01:35:48,330 --> 01:35:50,910
Você é um yakuza agora?
1462
01:35:51,000 --> 01:35:52,660
Não, isso seria estúpido.
1463
01:35:54,120 --> 01:35:55,420
Só quero fazer um filme.
1464
01:35:55,580 --> 01:36:00,340
Ainda está nessa!
Deve faturar bem.
1465
01:36:00,420 --> 01:36:01,960
Não sou como você.
1466
01:36:02,090 --> 01:36:06,260
A ganância está matando
o cinema japonês!
1467
01:36:06,390 --> 01:36:09,180
Eu vou fazer um grande filme
para o mundo todo ver!
1468
01:36:09,260 --> 01:36:10,970
Nos chamou de estúpidos!
1469
01:36:12,220 --> 01:36:13,310
Ok.
1470
01:36:15,350 --> 01:36:17,650
Onde está a Mitsuko?
1471
01:36:20,070 --> 01:36:23,190
Mostre seus dentes
Bem contentes!
1472
01:36:23,610 --> 01:36:26,990
Esfregue até cansar
Vamos voar!
1473
01:36:27,200 --> 01:36:31,080
Ei, você é aquele yakuza
coberto de sangue!
1474
01:36:31,700 --> 01:36:33,160
Há quanto tempo!
1475
01:36:35,210 --> 01:36:37,670
Tudo precisa sair direito.
1476
01:36:38,080 --> 01:36:41,170
Sem nenhum erro.
1477
01:36:41,250 --> 01:36:44,340
Então, precisamos ensaiar
com você
1478
01:36:44,420 --> 01:36:46,300
e seus homens.
1479
01:36:46,430 --> 01:36:47,260
Entendeu?
1480
01:36:49,390 --> 01:36:50,260
Sim!
1481
01:36:50,470 --> 01:36:51,760
Chefe!
1482
01:36:51,850 --> 01:36:55,310
Calados! É só agirem como sempre.
1483
01:36:55,430 --> 01:36:56,060
Mas...
1484
01:36:56,140 --> 01:36:59,230
Com a câmera rolando.
Certo?
1485
01:36:59,310 --> 01:37:00,610
Exatamente.
1486
01:37:01,440 --> 01:37:02,940
Combinado.
1487
01:37:03,940 --> 01:37:07,410
Vamos fazer um filme do caralho!
1488
01:37:07,490 --> 01:37:08,820
Obrigado!
1489
01:37:23,840 --> 01:37:26,970
Com licença, estou passando.
1490
01:37:28,050 --> 01:37:29,590
Eles concordaram.
1491
01:37:30,550 --> 01:37:32,010
Você é um gênio!
1492
01:37:32,140 --> 01:37:33,640
Inacreditável.
1493
01:37:34,970 --> 01:37:36,390
Só tem uma condição.
1494
01:37:37,890 --> 01:37:39,190
Nada de armas.
1495
01:37:40,230 --> 01:37:41,650
Só katanas!
1496
01:37:42,440 --> 01:37:44,480
É o estilo japonês!
1497
01:37:48,570 --> 01:37:50,320
Como posso recusar?
1498
01:37:51,410 --> 01:37:52,830
É o gênio que está falando.
1499
01:37:52,950 --> 01:37:54,740
Assim é mais viril!
1500
01:37:55,540 --> 01:37:57,330
É isso aí!
1501
01:37:57,500 --> 01:38:00,000
Verdadeiros samurais!
1502
01:38:00,120 --> 01:38:00,920
Certo?
1503
01:38:02,380 --> 01:38:04,920
Andei pensando.
1504
01:38:06,590 --> 01:38:08,920
Preciso de tempo para escrever
um roteiro!
1505
01:38:09,010 --> 01:38:10,430
Está bem.
1506
01:38:10,840 --> 01:38:13,100
Ótimo. Vou começar já.
1507
01:38:13,220 --> 01:38:15,510
Eu escrevo sem parar.
1508
01:38:15,720 --> 01:38:18,480
O roteiro é o mais importante.
1509
01:38:19,020 --> 01:38:22,020
Enquanto escrevo,
os outros treinam.
1510
01:38:22,350 --> 01:38:26,360
Os técnicos, engenheiros, operadores
e atores.
1511
01:38:26,860 --> 01:38:28,490
Um viva ao 35mm!
1512
01:38:28,570 --> 01:38:30,360
Estamos quase prontos!
1513
01:38:30,490 --> 01:38:32,530
Sasaki coordena a ação.
1514
01:38:32,700 --> 01:38:34,950
Mitsuko aprimora sua atuação.
1515
01:38:35,450 --> 01:38:36,740
Sem tripés!
1516
01:38:36,870 --> 01:38:40,580
Enquanto os rapazes treinam
com o equipamento de 35mm.
1517
01:38:41,040 --> 01:38:42,170
Querido.
1518
01:38:42,250 --> 01:38:43,880
Mitsuko é ótima.
1519
01:38:44,000 --> 01:38:46,710
Sim, Mitsuko é ótima.
1520
01:38:47,210 --> 01:38:51,220
E meu roteiro é revisado
inúmeras vezes
1521
01:38:51,300 --> 01:38:54,050
chegando cada vez
mais perto da perfeição.
1522
01:38:54,550 --> 01:38:58,220
Ele fica pronto
e então nos reunimos...
1523
01:38:58,890 --> 01:39:00,560
Perfeito!
1524
01:39:00,680 --> 01:39:04,940
Estamos tão excitados
em fazer parte desse filme.
1525
01:39:05,060 --> 01:39:08,070
Alcançamos a perfeição!
1526
01:39:10,240 --> 01:39:11,490
Mas...
1527
01:39:12,030 --> 01:39:14,240
Não temos tempo pra isso.
1528
01:39:14,910 --> 01:39:16,370
Precisamos agir já!
1529
01:39:23,830 --> 01:39:25,540
Está ótimo.
1530
01:39:25,750 --> 01:39:28,250
Está tudo pronto, diretor.
1531
01:39:29,050 --> 01:39:30,300
Ok.
1532
01:39:31,130 --> 01:39:32,090
Câmera...
1533
01:39:33,050 --> 01:39:33,680
Ação.
1534
01:39:33,760 --> 01:39:35,090
Fala direito!
1535
01:39:35,180 --> 01:39:36,510
Desculpe.
1536
01:39:37,260 --> 01:39:40,430
Quero que você atue como Koji,
que está apaixonado pela Mitsuko.
1537
01:39:40,520 --> 01:39:42,020
- Posso?
- Claro.
1538
01:39:42,560 --> 01:39:44,980
- Isso eu posso fazer.
- Vá se juntar aos outros.
1539
01:39:47,520 --> 01:39:48,270
Prontos?
1540
01:40:02,000 --> 01:40:02,870
Ação!
1541
01:40:12,670 --> 01:40:13,800
E corta!
1542
01:40:13,970 --> 01:40:14,930
Já deu.
1543
01:40:15,010 --> 01:40:18,140
Por que está demorando tanto?
1544
01:40:18,220 --> 01:40:20,140
Você quer morrer?
1545
01:40:20,930 --> 01:40:21,810
Ouçam!
1546
01:40:23,560 --> 01:40:27,350
Quero que vocês posem
como yakuzas fodões.
1547
01:40:27,480 --> 01:40:31,230
Empunhem suas espadas
e encarem o inimigo.
1548
01:40:31,320 --> 01:40:33,780
Como Bunta Sugawara
e Tetsuya Watari.
1549
01:40:33,860 --> 01:40:36,160
Não se esqueça de Ken Takakura!
1550
01:40:36,240 --> 01:40:37,320
Na mosca!
1551
01:40:37,700 --> 01:40:39,160
Ok, vamos lá!
1552
01:40:40,200 --> 01:40:40,990
Assim?
1553
01:40:41,080 --> 01:40:41,830
Mais pra baixo.
1554
01:40:43,080 --> 01:40:44,500
Olhar fixo!
1555
01:40:44,660 --> 01:40:45,660
Ranjam os dentes!
1556
01:40:45,920 --> 01:40:48,830
Perfeito! Fiquem parados.
1557
01:40:48,960 --> 01:40:52,340
Câmera, comece daqui.
Isso.
1558
01:40:57,510 --> 01:40:58,800
Eu te amo.
1559
01:41:00,510 --> 01:41:03,060
Corta essa, você ama mais a mãe.
1560
01:41:19,240 --> 01:41:21,030
Câmeras de 35mm são pesadas.
1561
01:41:27,750 --> 01:41:32,250
Corta! Não se mexam.
Coloquem a câmera aqui.
1562
01:41:32,380 --> 01:41:33,630
Vamos!
1563
01:41:35,380 --> 01:41:37,720
Comece a rodar.
1564
01:41:38,380 --> 01:41:39,930
Excelente.
1565
01:41:40,430 --> 01:41:42,390
Prontos para a ação?
1566
01:41:44,890 --> 01:41:46,560
E vocês aí atrás?
1567
01:41:46,640 --> 01:41:49,190
É só dar o comando!
1568
01:41:51,020 --> 01:41:53,020
- Luzes, ok?!
- Ok!
1569
01:41:53,730 --> 01:41:55,730
- Som, ok?!
- Ok!
1570
01:41:56,610 --> 01:41:58,010
- Câmeras, ok?!
- Ok!
1571
01:41:59,530 --> 01:42:01,730
- Atores, ok?!
- SIM!!!
1572
01:42:28,980 --> 01:42:30,350
Câmera...
1573
01:42:31,600 --> 01:42:32,520
AÇÃO!!!
1574
01:42:58,300 --> 01:43:01,550
Ei, corta, corta!
1575
01:43:03,300 --> 01:43:05,050
O que foi?
1576
01:43:05,140 --> 01:43:06,890
Às luzes!
1577
01:43:09,310 --> 01:43:11,640
Desculpe. Vou arrumar!
1578
01:43:13,150 --> 01:43:14,230
Fiquem parados!
1579
01:43:14,310 --> 01:43:15,270
Mas que porra é essa!
1580
01:43:15,560 --> 01:43:16,650
Vamos de novo!
1581
01:43:24,570 --> 01:43:25,620
Vamos começar de novo.
1582
01:43:25,700 --> 01:43:27,660
Desde a invasão?
1583
01:43:27,740 --> 01:43:30,040
Não, já filmamos essa parte...
1584
01:43:30,160 --> 01:43:32,710
Vocês estão frente à frente,
1585
01:43:33,120 --> 01:43:35,670
com as espadas pra cima!
1586
01:43:35,790 --> 01:43:37,880
Vê se não fode dessa vez, imbecil.
1587
01:43:38,750 --> 01:43:40,010
Assim?
1588
01:43:40,340 --> 01:43:41,300
Isso, assim!
1589
01:43:41,630 --> 01:43:43,010
Prontos?!
1590
01:43:43,090 --> 01:43:44,970
- Sasaki.
- Pronto.
1591
01:43:45,090 --> 01:43:46,600
- Miki.
- Pronto.
1592
01:43:47,760 --> 01:43:49,010
- Tanigawa.
- Pronta.
1593
01:43:51,100 --> 01:43:52,310
Câmera...
1594
01:43:53,640 --> 01:43:54,440
Ação!
1595
01:43:57,520 --> 01:43:59,860
É hora do show.
Fuck Bombers!
1596
01:44:13,210 --> 01:44:14,040
Ótimo, Sasaki!
1597
01:44:14,120 --> 01:44:16,880
Vá pra lá, Tanigawa!
Miki, venha comigo!
1598
01:44:21,000 --> 01:44:23,510
Sasaki, use os nunchakus!
1599
01:44:23,760 --> 01:44:25,880
Nós somos os Fuck Bombers.
1600
01:44:26,180 --> 01:44:28,720
Nós morreríamos
para realizar nosso sonho.
1601
01:44:29,100 --> 01:44:31,560
Esse é nosso sonho
se tornando realidade.
1602
01:44:31,770 --> 01:44:35,390
Os Fuck Bombers esperaram
a vida toda por isso.
1603
01:44:36,150 --> 01:44:38,150
Voe, Fuck Bombers!
1604
01:44:38,230 --> 01:44:40,730
Voe bem alto e nunca pare!
1605
01:45:29,990 --> 01:45:31,780
Siga a Mitsuko!
1606
01:45:35,080 --> 01:45:36,250
Mitsuko!
1607
01:45:38,460 --> 01:45:39,290
Mexa seu rabo!
1608
01:45:55,270 --> 01:45:57,270
Aquele pó me deixou ligadão!
1609
01:46:15,870 --> 01:46:18,120
Isso é foda pra cacete!
1610
01:46:19,960 --> 01:46:21,170
Mitsuko...
1611
01:46:25,340 --> 01:46:26,510
Morra!
1612
01:46:43,270 --> 01:46:44,690
Ikegami.
1613
01:46:44,820 --> 01:46:45,690
Espere.
1614
01:46:47,570 --> 01:46:51,200
Ela é sua filha?
1615
01:46:51,740 --> 01:46:52,700
Pode apostar.
1616
01:46:53,570 --> 01:46:56,370
Ela é incrível...
1617
01:46:58,040 --> 01:47:00,500
Ela se tornou uma bela mulher.
1618
01:47:01,790 --> 01:47:03,000
Sim.
1619
01:47:13,390 --> 01:47:15,100
Parece que estou perdendo.
1620
01:47:16,390 --> 01:47:19,640
Acho que não vou sair vivo.
1621
01:47:20,810 --> 01:47:22,230
Se não tiver problema...
1622
01:47:23,400 --> 01:47:25,400
Eu quero que sua filha...
1623
01:47:28,070 --> 01:47:30,860
Quero que ela me mate!
1624
01:47:37,160 --> 01:47:38,660
Pai?
1625
01:47:41,540 --> 01:47:43,330
Pai!
1626
01:47:51,880 --> 01:47:53,340
Nosso tempo foi precioso...
1627
01:47:55,510 --> 01:47:56,680
Câmera.
1628
01:47:56,800 --> 01:47:57,930
Ação.
1629
01:48:02,180 --> 01:48:03,600
Quer saber.
1630
01:48:06,360 --> 01:48:08,020
Eu sou estúpida.
1631
01:48:14,030 --> 01:48:15,910
E vou morrer estúpida.
1632
01:48:21,120 --> 01:48:24,410
Eu só queria brilhar
1633
01:48:24,580 --> 01:48:27,080
uma única vez.
1634
01:48:28,590 --> 01:48:30,250
Brilhar de verdade.
1635
01:48:34,760 --> 01:48:37,890
Sua boca não está doendo?
1636
01:48:38,760 --> 01:48:40,060
Minha boca?
1637
01:48:40,810 --> 01:48:42,140
Do vidro...
1638
01:48:50,610 --> 01:48:53,110
Eu nunca conheci um cara sensível
como você.
1639
01:48:55,490 --> 01:48:56,990
Quem, eu...?
1640
01:49:00,280 --> 01:49:01,410
Quer saber.
1641
01:49:02,490 --> 01:49:04,120
Eu nunca dei um beijo de verdade.
1642
01:49:06,920 --> 01:49:07,500
Um beijo?
1643
01:49:08,330 --> 01:49:10,750
Eu fingi muitos beijos.
1644
01:49:13,380 --> 01:49:15,550
Mas eu nunca beijei alguém
1645
01:49:17,180 --> 01:49:19,180
com sentimento.
1646
01:49:19,890 --> 01:49:22,180
E corta! Corta!
1647
01:49:23,100 --> 01:49:24,180
Não, ainda não.
1648
01:49:33,320 --> 01:49:35,690
Se encontrasse
meu verdadeiro amor
1649
01:49:36,530 --> 01:49:40,120
talvez atuar
não seria mais tão importante.
1650
01:49:42,660 --> 01:49:43,870
Eu acho.
1651
01:49:51,290 --> 01:49:53,380
Mitsuko!
1652
01:49:54,710 --> 01:49:57,170
Mitsuko!
1653
01:49:59,800 --> 01:50:01,140
Koji!
1654
01:50:13,690 --> 01:50:16,400
Dando uns malhos
no meio dessa carnificina!
1655
01:50:19,070 --> 01:50:22,410
Koji, sinto muito
ter arrastado você pra isso.
1656
01:50:25,700 --> 01:50:26,660
Obrigado.
1657
01:50:30,580 --> 01:50:31,920
Minha mão direita...
1658
01:50:34,000 --> 01:50:38,840
Mesmo que ela ainda estivesse
no lugar
1659
01:50:40,930 --> 01:50:43,090
e eu vivesse uma longa vida...
1660
01:50:47,600 --> 01:50:48,680
Eu nunca...
1661
01:50:49,430 --> 01:50:51,440
teria sido tão feliz como agora.
1662
01:51:02,990 --> 01:51:06,200
Não era hora de bater papo!
1663
01:51:22,130 --> 01:51:23,470
Desgraçado!
1664
01:51:28,310 --> 01:51:30,230
Fim de jogo.
1665
01:51:48,450 --> 01:51:50,500
Morram, malditos!
1666
01:52:18,230 --> 01:52:19,520
Obrigado.
1667
01:52:24,200 --> 01:52:25,610
Obrigado...
1668
01:52:34,040 --> 01:52:35,210
Câmera.
1669
01:52:37,040 --> 01:52:37,880
Ação!
1670
01:53:01,570 --> 01:53:02,570
Corta!
1671
01:53:05,240 --> 01:53:06,910
O som está ótimo.
1672
01:53:08,030 --> 01:53:09,820
Sasaki, acabe com ele!
1673
01:53:13,580 --> 01:53:14,540
Sasaki.
1674
01:53:15,250 --> 01:53:16,250
Câmera.
1675
01:53:16,750 --> 01:53:18,000
Ação!
1676
01:53:18,750 --> 01:53:20,420
Miki, Tanigawa, venham!
1677
01:53:24,420 --> 01:53:26,300
Pega ele, Sasaki!
1678
01:53:26,420 --> 01:53:28,220
Isso! Pula!
1679
01:53:31,760 --> 01:53:35,020
Deem a volta! Vamos!
1680
01:53:39,440 --> 01:53:40,940
Ok, corta. Bom trabalho.
1681
01:53:41,150 --> 01:53:44,360
Você é bom. Parece o Jackie Chan!
1682
01:53:44,780 --> 01:53:46,070
Sasaki, excelente!
1683
01:54:06,920 --> 01:54:09,970
Bom! Está calmo aqui.
1684
01:54:11,930 --> 01:54:13,560
Dá pra ouvir a Mitsuko...?
1685
01:54:17,980 --> 01:54:18,980
Foi um tiro!
1686
01:54:19,600 --> 01:54:23,110
Um tiro! Um tiro!
1687
01:54:24,230 --> 01:54:25,980
Isso foi por matar Muto.
1688
01:54:29,530 --> 01:54:31,990
Não fui eu quem o matou...
1689
01:54:39,620 --> 01:54:41,290
Paz...
1690
01:54:43,080 --> 01:54:44,670
Vocês quebraram as regras!
1691
01:54:58,100 --> 01:55:00,310
Mais pra esquerda!
1692
01:55:07,530 --> 01:55:09,030
Está pronto!
1693
01:55:09,400 --> 01:55:10,700
Empurrem!
1694
01:55:11,240 --> 01:55:12,780
Vamos!
1695
01:55:34,890 --> 01:55:37,890
Vamos, morram para a câmera!
1696
01:55:38,810 --> 01:55:41,180
Morram com estilo!
1697
01:55:42,890 --> 01:55:45,560
Morram, morram, morram!
1698
01:55:46,110 --> 01:55:49,530
Eu sou a rainha da câmera documental!
1699
01:55:50,490 --> 01:55:52,400
Morram, malditos!
1700
01:55:54,360 --> 01:55:56,910
Mostrem-me como se morre!
1701
01:55:56,990 --> 01:55:58,740
Boa tomada!
1702
01:56:06,500 --> 01:56:08,340
Câmera documental detona!
1703
01:56:35,110 --> 01:56:39,990
Ikegami!
1704
01:56:56,430 --> 01:56:59,970
É exatamente como aquela vez.
1705
01:57:05,230 --> 01:57:10,440
Mostre seus dentes
Bem contentes!
1706
01:57:12,230 --> 01:57:14,070
Esfregue até cansar
Vamos voar!
1707
01:57:19,570 --> 01:57:20,780
Nenhuma garota
1708
01:57:22,490 --> 01:57:23,830
se compara à você.
1709
01:57:32,500 --> 01:57:33,590
Todos parados!
1710
01:57:35,210 --> 01:57:36,510
Detetive!
1711
01:57:39,970 --> 01:57:41,510
Espalhem-se!
1712
01:58:11,130 --> 01:58:12,170
Koji!
1713
01:58:14,630 --> 01:58:17,170
Abaixe a espada!
1714
01:58:17,260 --> 01:58:19,060
Não é uma arma!
1715
01:58:52,670 --> 01:58:53,920
Ei...
1716
01:58:54,750 --> 01:58:57,210
Eu atuei bem?
1717
01:59:02,260 --> 01:59:03,680
Eu detonei...?
1718
01:59:15,110 --> 01:59:17,280
Mitsuko!
1719
01:59:19,030 --> 01:59:20,450
Mitsuko...?
1720
01:59:21,450 --> 01:59:24,870
Soltem-me!
1721
01:59:25,780 --> 01:59:27,660
Soltem!
1722
01:59:27,910 --> 01:59:28,750
Ikegami!
1723
01:59:46,930 --> 01:59:48,310
Imbecil!
1724
01:59:48,810 --> 01:59:50,980
- Vamos continuar.
- Sim, senhor!
1725
02:00:16,670 --> 02:00:18,670
Lindo chute!
1726
02:00:26,340 --> 02:00:27,350
Vire para a câmera!
1727
02:00:27,470 --> 02:00:29,640
Perfeito!
1728
02:00:30,890 --> 02:00:33,560
Estão filmando!
Estão fazendo um filme!
1729
02:00:34,020 --> 02:00:37,360
Os policiais figurantes chegaram!
Sasaki, ação!
1730
02:00:47,410 --> 02:00:48,370
Vamos filmar.
1731
02:00:51,990 --> 02:00:52,830
Fuck!
1732
02:00:53,200 --> 02:00:54,250
Bombers!
1733
02:00:54,370 --> 02:00:56,040
O Bruce Lee japonês.
1734
02:00:56,210 --> 02:00:57,580
Bruce Lee?
1735
02:01:06,680 --> 02:01:09,640
Fuck Bombers!
1736
02:01:09,890 --> 02:01:12,720
Fuck Bombers!
1737
02:01:12,890 --> 02:01:15,230
Fuck Bombers!
1738
02:01:19,770 --> 02:01:21,070
Continuando.
1739
02:01:22,820 --> 02:01:24,400
Isso não é um filme?
1740
02:02:02,770 --> 02:02:04,070
Nós conseguimos.
1741
02:02:20,540 --> 02:02:21,880
Valeu.
1742
02:02:30,550 --> 02:02:32,300
Você é incrível.
1743
02:02:33,350 --> 02:02:35,140
Até morreu na posição.
1744
02:02:49,610 --> 02:02:51,700
Obrigado pelo som.
1745
02:03:01,330 --> 02:03:02,580
Conseguimos terminar.
1746
02:03:31,820 --> 02:03:34,410
Eu consegui!
1747
02:03:41,790 --> 02:03:46,790
Eu consegui! Fizemos o filme!
1748
02:03:47,630 --> 02:03:49,840
Os Fuck Bombers Nunca Morrem.
1749
02:03:50,340 --> 02:03:53,340
POR QUE VOCÊ NÃO VAI BRINCAR NO INFERNO?
1750
02:03:53,760 --> 02:03:56,140
"Grande Reenauguração!"
1751
02:04:00,930 --> 02:04:02,890
Por Que Você Não Vai Brincar no Inferno?
1752
02:05:23,470 --> 02:05:26,140
Fizemos o filme!
1753
02:05:45,540 --> 02:05:49,040
Fuck Bombers!
1754
02:05:49,330 --> 02:05:52,340
Fuck Bombers!
1755
02:05:52,840 --> 02:05:55,880
Fuck Bombers!
1756
02:05:56,340 --> 02:05:59,090
Fuck Bombers!
1757
02:06:00,090 --> 02:06:03,600
Fuck Bombers!
1758
02:06:04,680 --> 02:06:07,180
Fuck Bombers!
1759
02:06:07,310 --> 02:06:08,860
E corta!
1760
02:06:25,990 --> 02:06:35,990
Tradução e Revisão: Hiei
106594
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.