Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,413 --> 00:00:03,310
- ♪ MTV
2
00:00:04,344 --> 00:00:07,827
- We are pausing
our regular activities.
3
00:00:07,862 --> 00:00:09,689
- Girl, is it recording?
4
00:00:09,724 --> 00:00:11,655
- OK, I'm taking over.
5
00:00:11,689 --> 00:00:14,103
- Whoo, whoo, whoo!
- Yeah!
6
00:00:14,137 --> 00:00:16,241
- Welcome to "Untucked."
7
00:00:16,275 --> 00:00:17,896
[upbeat music]
8
00:00:17,931 --> 00:00:20,344
- This is "Untucked."
9
00:00:20,379 --> 00:00:22,344
- Tell me something shady.
10
00:00:22,379 --> 00:00:24,137
- Oh, hey, girl.
11
00:00:24,172 --> 00:00:28,068
- Time to go behind the scenes
with the queens of season 17.
12
00:00:28,103 --> 00:00:29,586
- Edit that out.
13
00:00:29,620 --> 00:00:32,172
- Because, honey, if you're
not watching "Untucked"...
14
00:00:32,206 --> 00:00:33,413
- Hi.
15
00:00:33,448 --> 00:00:35,448
- You're only
getting half the story.
16
00:00:35,482 --> 00:00:36,931
- We're going to
have so much fun.
17
00:00:38,379 --> 00:00:41,310
[tense music]
18
00:00:41,344 --> 00:00:42,793
♪
19
00:00:42,827 --> 00:00:45,379
- Please meet
my fabulous mother.
20
00:00:45,413 --> 00:00:49,034
Today she is Sassy Star.
21
00:00:49,068 --> 00:00:51,206
And yes, her titties are real.
22
00:00:51,241 --> 00:00:52,758
Gag.
- Gag for that.
23
00:00:52,793 --> 00:00:54,137
- OK.
24
00:00:54,172 --> 00:00:56,965
- This is my drag daughter
and real father, Salchicha.
25
00:00:57,000 --> 00:00:58,758
- Hola.
- Hola.
26
00:00:58,793 --> 00:01:00,482
- Hi.
- Ah!
27
00:01:00,517 --> 00:01:01,758
- Yes.
- Mama, how are you feeling?
28
00:01:01,793 --> 00:01:02,793
Are you excited for RuPaul?
29
00:01:02,827 --> 00:01:04,206
- I am so excited.
30
00:01:04,241 --> 00:01:06,241
This is...
- How about the nails?
31
00:01:06,275 --> 00:01:08,620
[laughter]
32
00:01:08,655 --> 00:01:10,827
You look perfect.
Oh, my God.
33
00:01:10,862 --> 00:01:12,724
- Open your mouth.
34
00:01:12,758 --> 00:01:15,344
- Doing drag with my dad
feels really good.
35
00:01:15,379 --> 00:01:17,172
And I
36
00:01:17,206 --> 00:01:18,413
My dad is super competitive.
37
00:01:18,448 --> 00:01:19,965
He knows I'm competitive.
38
00:01:20,000 --> 00:01:23,379
He knows I want to win,
but we've already won
39
00:01:23,413 --> 00:01:25,413
because our parents are here.
40
00:01:25,448 --> 00:01:27,206
So I feel like
it's most important
41
00:01:27,241 --> 00:01:29,103
to enjoy this moment.
42
00:01:29,137 --> 00:01:30,482
- This is so good.
43
00:01:30,517 --> 00:01:31,482
I'm so excited to be doing this.
44
00:01:31,517 --> 00:01:32,448
Are you feeling that?
- I know.
45
00:01:32,482 --> 00:01:33,517
Me, too.
46
00:01:33,551 --> 00:01:34,793
- We're going to
eat this shit up.
47
00:01:34,827 --> 00:01:37,448
It's over for these hoes.
48
00:01:37,482 --> 00:01:38,482
- Thank you, queens.
49
00:01:38,517 --> 00:01:40,034
I think we've heard enough.
50
00:01:40,068 --> 00:01:44,482
While you untuck backstage, the
judges and I will deliberate.
51
00:01:44,517 --> 00:01:46,172
[tense music]
52
00:01:46,310 --> 00:01:48,344
- Thank you.
53
00:01:48,379 --> 00:01:50,137
- Thanks.
54
00:01:50,172 --> 00:01:51,965
- Yay.
- You did so good.
55
00:01:52,000 --> 00:01:53,068
You did so good.
56
00:01:53,103 --> 00:01:55,931
- I'm having a heart attack.
- [laughs]
57
00:01:55,965 --> 00:01:58,586
- We're walking this way
to "Untucked."
58
00:01:58,620 --> 00:01:59,689
- OK.
59
00:01:59,724 --> 00:02:01,965
- We're going to
have some cocktails.
60
00:02:02,000 --> 00:02:04,137
I am so happy.
61
00:02:04,172 --> 00:02:05,344
My mom did it.
62
00:02:05,379 --> 00:02:06,896
She made me so proud.
63
00:02:06,931 --> 00:02:08,379
I think I made her proud.
64
00:02:08,413 --> 00:02:11,000
The judges loved
everything that we did.
65
00:02:11,034 --> 00:02:13,517
Girl, me and my mom
got this in the bag.
66
00:02:13,551 --> 00:02:17,827
I feel like I've
really done a great job
67
00:02:17,862 --> 00:02:22,965
at redeeming myself from last
week, and I'm just so happy.
68
00:02:23,793 --> 00:02:25,034
- I'm so proud of you.
69
00:02:25,068 --> 00:02:26,517
- I'm proud of you.
70
00:02:26,551 --> 00:02:27,517
- Thank you.
71
00:02:27,551 --> 00:02:28,965
- OK?
72
00:02:29,000 --> 00:02:31,827
- Mimi Love,
you want to blow a kiss?
73
00:02:31,862 --> 00:02:33,000
- Mwah!
74
00:02:33,034 --> 00:02:35,931
- Oh, the nails!
75
00:02:35,965 --> 00:02:37,103
- Queen cam.
76
00:02:37,137 --> 00:02:39,137
We about to walk
into "Untucked," honey.
77
00:02:39,172 --> 00:02:41,655
We look fabulous.
78
00:02:41,689 --> 00:02:42,862
Gorgeous.
79
00:02:42,896 --> 00:02:44,068
This is my mom, Leslie.
80
00:02:44,103 --> 00:02:46,586
- Absolutely glamorous.
81
00:02:46,620 --> 00:02:49,551
- Howdy, mommies!
82
00:02:49,586 --> 00:02:51,310
- Welcome to "Untucked."
83
00:02:51,344 --> 00:02:53,655
Mr. Salchicha!
84
00:02:53,689 --> 00:02:56,413
- Oh, my God, my dad
is here in "Untucked."
85
00:02:56,448 --> 00:02:59,068
I mean, Salchicha is really
living the dream right now.
86
00:02:59,103 --> 00:03:01,034
Let's go get our drinky.
87
00:03:01,068 --> 00:03:02,517
And we're back to 10 girls.
88
00:03:02,551 --> 00:03:05,482
It's been a minute since we've
had 10 girls in "Untucked."
89
00:03:05,517 --> 00:03:07,413
- You go to the
couch, Mama Bear.
90
00:03:07,448 --> 00:03:08,862
- Yes.
91
00:03:08,896 --> 00:03:13,827
It wasn't as terrifying as I
thought it was going to be,
92
00:03:13,862 --> 00:03:15,172
you know?
93
00:03:15,206 --> 00:03:20,137
- So queens and parents,
I'm so proud of everyone.
94
00:03:20,172 --> 00:03:21,206
I'm just so happy.
95
00:03:21,241 --> 00:03:22,206
- 100%.
96
00:03:22,241 --> 00:03:23,206
Look at us go.
97
00:03:23,241 --> 00:03:24,206
- We're so lucky.
98
00:03:24,241 --> 00:03:25,620
- We are so lucky.
99
00:03:25,655 --> 00:03:29,344
I can't say enough how proud
I am of every single parent
100
00:03:29,379 --> 00:03:30,482
that's here.
101
00:03:30,517 --> 00:03:31,689
- Yeah, this is major.
102
00:03:31,724 --> 00:03:33,620
- For accepting the call,
period, because that's
103
00:03:33,655 --> 00:03:35,482
already such a gigantic leap.
104
00:03:35,517 --> 00:03:39,275
And then to be so willing
to get up in this drag,
105
00:03:39,310 --> 00:03:42,448
to be uncomfortable
for an entire day,
106
00:03:42,482 --> 00:03:44,517
and doing it
for the love of their kid,
107
00:03:44,551 --> 00:03:47,448
it's like, I know all of us
just have been on cloud nine
108
00:03:47,482 --> 00:03:48,620
this whole time.
109
00:03:48,655 --> 00:03:49,793
- Thinking about
all the people who
110
00:03:49,827 --> 00:03:51,068
are going to watch
this with their parents
111
00:03:51,103 --> 00:03:54,551
and be like, look, if they
can do it, we can do it.
112
00:03:54,586 --> 00:03:57,068
It feels small,
but this is major.
113
00:03:57,103 --> 00:03:59,620
This is major,
major, major, major.
114
00:03:59,655 --> 00:04:01,206
How did it feel being
on the critique stage?
115
00:04:01,241 --> 00:04:02,551
What were you guys... what
was going through your mind
116
00:04:02,586 --> 00:04:04,137
the first time you
walked on the runway?
117
00:04:04,172 --> 00:04:05,137
Like, what was that?
118
00:04:05,172 --> 00:04:06,793
- I loved it.
119
00:04:06,827 --> 00:04:10,517
- He literally was
in his fantasy.
120
00:04:10,551 --> 00:04:12,379
I was like, girl, let him go.
Let him go.
121
00:04:12,413 --> 00:04:13,448
He was living it.
122
00:04:13,482 --> 00:04:15,448
And that makes me so happy.
123
00:04:15,482 --> 00:04:17,034
- How was it for you,
Mom, being on the stage
124
00:04:17,068 --> 00:04:18,517
for the first time?
125
00:04:18,551 --> 00:04:20,517
- I just kept,
in my head, thinking about all
126
00:04:20,551 --> 00:04:21,793
the things you told me.
127
00:04:21,827 --> 00:04:24,413
And the most important
thing you said was,
128
00:04:24,448 --> 00:04:28,793
as long as you smile and have
fun, you cannot make a mistake.
129
00:04:28,827 --> 00:04:31,000
So that was, like...
130
00:04:31,034 --> 00:04:33,931
it relaxed me a great deal.
131
00:04:33,965 --> 00:04:36,551
- I am really grateful
for this time
132
00:04:36,586 --> 00:04:38,000
that I'm spending with my mom.
133
00:04:38,034 --> 00:04:40,482
I think we're
connecting in a new way.
134
00:04:40,517 --> 00:04:42,965
And I can't deny
the fact that my mom
135
00:04:43,000 --> 00:04:46,241
is so incredible for coming
out here and doing this.
136
00:04:46,275 --> 00:04:48,655
I'm just so proud of her.
137
00:04:48,689 --> 00:04:51,068
It was not easy what she did.
138
00:04:51,103 --> 00:04:53,862
And, Nunya, I would love
to hear from you what
139
00:04:53,896 --> 00:04:55,551
it was like being on stage...
140
00:04:55,586 --> 00:04:56,551
- Oh, yeah.
141
00:04:56,586 --> 00:04:57,931
- walking the runway.
142
00:04:57,965 --> 00:05:02,068
- When I was in high school
I used to be in choir.
143
00:05:02,103 --> 00:05:03,068
- Oh, yeah?
144
00:05:03,103 --> 00:05:04,068
- Stuff like that.
145
00:05:04,103 --> 00:05:05,413
So I'm used to being around...
146
00:05:05,448 --> 00:05:06,413
- Being in front of people.
147
00:05:06,448 --> 00:05:07,413
- Putting on a
show a little bit.
148
00:05:07,448 --> 00:05:08,379
- Putting on a little show.
149
00:05:08,413 --> 00:05:09,793
- I love that.
150
00:05:09,827 --> 00:05:10,862
- That's great.
151
00:05:10,896 --> 00:05:12,448
- How did you feel
about Law Roach
152
00:05:12,482 --> 00:05:14,241
saying that you
were fine and looked
153
00:05:14,275 --> 00:05:16,103
like a sweet piece of candy?
154
00:05:16,137 --> 00:05:18,000
- He's not the first
man that told me that.
155
00:05:18,034 --> 00:05:20,551
[laughs]
156
00:05:20,586 --> 00:05:22,000
- I know you trying
something new.
157
00:05:22,034 --> 00:05:23,551
You got into drag.
158
00:05:23,586 --> 00:05:24,689
But would you like to
try something else new?
159
00:05:24,724 --> 00:05:27,206
[laughter]
160
00:05:27,241 --> 00:05:31,793
And you could
reach me at 646-3...
161
00:05:31,827 --> 00:05:33,586
- How did it feel for Mimi Love?
162
00:05:33,620 --> 00:05:40,551
- Exciting, scary, nervous,
but so unbelievable.
163
00:05:41,655 --> 00:05:42,620
You know?
164
00:05:42,655 --> 00:05:44,517
It's just unbelievable.
165
00:05:44,551 --> 00:05:45,620
- It's like a
dream or something.
166
00:05:45,655 --> 00:05:48,413
- Yes.
- Well, you know, we're 61.
167
00:05:48,448 --> 00:05:50,206
We've never been like this.
168
00:05:50,241 --> 00:05:56,206
- You turned around,
and your ass was so prominent.
169
00:05:56,241 --> 00:05:57,586
[laughter]
170
00:06:00,586 --> 00:06:02,551
- That's a strip club
in Alabama.
171
00:06:02,586 --> 00:06:05,793
The apple doesn't fall
far from the tree, OK?
172
00:06:05,827 --> 00:06:06,793
Call us.
173
00:06:06,827 --> 00:06:08,068
Ding.
174
00:06:08,103 --> 00:06:10,758
Seeing my mom just seem
so happy and confident,
175
00:06:10,793 --> 00:06:14,413
and the fact that I'm able to
share this experience with her
176
00:06:14,448 --> 00:06:18,241
is something that we're going
to cherish until we die.
177
00:06:18,275 --> 00:06:19,689
And, bitch,
we don't want to die.
178
00:06:19,724 --> 00:06:21,275
She is 61 years old.
179
00:06:21,310 --> 00:06:22,310
- Wow.
180
00:06:22,344 --> 00:06:24,034
- Bitch, I ain't
never going to age.
181
00:06:24,068 --> 00:06:25,034
Y'all better watch out.
182
00:06:25,068 --> 00:06:26,379
- No, absolutely.
183
00:06:26,413 --> 00:06:28,724
- I'm going to be hosting
drag shows until I'm about 87.
184
00:06:28,758 --> 00:06:30,551
And y'all better come see me.
185
00:06:30,586 --> 00:06:31,965
Suzie's going to
be there tapping.
186
00:06:32,000 --> 00:06:33,793
- I'll be there.
I'll be... girl.
187
00:06:33,827 --> 00:06:34,965
In a wheelchair, but I'll be...
188
00:06:35,000 --> 00:06:36,206
- You're going to
be the headliner.
189
00:06:36,241 --> 00:06:37,448
- Purr.
- Miss Toot.
190
00:06:37,482 --> 00:06:38,689
- Miss Toot.
- If you're nasty.
191
00:06:38,724 --> 00:06:39,827
- Hey.
192
00:06:39,862 --> 00:06:41,103
[laughter]
193
00:06:42,310 --> 00:06:43,896
- We have to advance.
194
00:06:43,931 --> 00:06:45,448
- Exactly.
- You know what I mean?
195
00:06:45,482 --> 00:06:46,620
I'm happy for you.
196
00:06:46,655 --> 00:06:48,000
- 100%.
197
00:06:48,034 --> 00:06:49,551
We are the nastiest,
most competitive
198
00:06:49,586 --> 00:06:50,965
people in this competition.
199
00:06:51,000 --> 00:06:52,068
- Well, this is the problem.
200
00:06:52,103 --> 00:06:54,172
Suzie and I are
like polar opposites
201
00:06:54,206 --> 00:06:55,620
when it comes to drag.
202
00:06:55,655 --> 00:07:00,482
She is so artsy and conceptual
and so smart about it.
203
00:07:00,517 --> 00:07:06,000
Whereas I'm like glamorous,
pageant, old-school.
204
00:07:06,034 --> 00:07:07,896
So at the beginning, there
was like a rift between us.
205
00:07:07,931 --> 00:07:09,724
- 100%.
We did not see each other.
206
00:07:09,758 --> 00:07:13,862
- No, but as like, gotten to
talk and see each other more,
207
00:07:13,896 --> 00:07:14,862
we're very similar.
208
00:07:14,896 --> 00:07:15,896
- Yes.
209
00:07:15,931 --> 00:07:17,689
- We're both very smart.
- We're smart.
210
00:07:17,724 --> 00:07:19,931
- Intuitive.
- Intuitive and competitive.
211
00:07:19,965 --> 00:07:21,758
- Very competitive.
- We're out for blood.
212
00:07:21,793 --> 00:07:23,965
- Sam and I have
had such a journey
213
00:07:24,000 --> 00:07:25,482
throughout this competition.
214
00:07:25,517 --> 00:07:29,344
Our moms do not know the
extent to which me and Sam
215
00:07:29,379 --> 00:07:32,137
have had it out and bickered
with each other leading up
216
00:07:32,172 --> 00:07:33,482
to this.
217
00:07:33,517 --> 00:07:36,310
But I really feel at
this point that the girls
218
00:07:36,344 --> 00:07:41,448
who could be making it to the
end are myself and Sam Star.
219
00:07:42,275 --> 00:07:43,827
- Who do you think will win it?
220
00:07:43,862 --> 00:07:44,827
- Sam.
221
00:07:44,862 --> 00:07:46,137
- I think so, too.
- Yeah, Sam.
222
00:07:46,172 --> 00:07:47,517
They did a good job.
- Yeah, they did.
223
00:07:47,551 --> 00:07:48,586
- They did a really good job.
224
00:07:48,620 --> 00:07:50,689
Who do you think
is in the bottom?
225
00:07:51,827 --> 00:07:52,862
- Jewels.
226
00:07:52,896 --> 00:07:54,310
- Jewels?
227
00:07:54,344 --> 00:07:55,827
Who else?
228
00:07:55,862 --> 00:07:58,517
[chatter]
229
00:07:58,551 --> 00:08:00,724
- I don't know after that.
230
00:08:00,758 --> 00:08:03,275
- I swung hard and I missed.
231
00:08:03,310 --> 00:08:06,758
And whether I'm in the
bottom or is not up to me.
232
00:08:06,793 --> 00:08:08,620
But I know my dad
didn't come here
233
00:08:08,655 --> 00:08:09,931
to see me in no bottom two.
234
00:08:09,965 --> 00:08:11,241
I know he is upset.
235
00:08:11,275 --> 00:08:12,793
He feels like it's his fault.
236
00:08:12,827 --> 00:08:14,034
I just feel like I know he
feels like it's something
237
00:08:14,068 --> 00:08:15,241
he did wrong.
238
00:08:15,275 --> 00:08:16,965
And that makes me
upset, because it
239
00:08:17,000 --> 00:08:19,310
is nothing that he did wrong.
240
00:08:19,344 --> 00:08:21,862
If I have to lip-sync,
I'm sending somebody home.
241
00:08:21,896 --> 00:08:23,379
- Mm-hmm.
242
00:08:23,413 --> 00:08:25,379
[chatter]
243
00:08:25,413 --> 00:08:26,862
- Don't mind me.
244
00:08:26,896 --> 00:08:28,758
I'ma just be
practicing my song, OK?
245
00:08:28,793 --> 00:08:30,586
- I got you.
- OK.
246
00:08:30,620 --> 00:08:33,517
[laughter]
247
00:08:33,551 --> 00:08:34,931
- I know what you're doing.
248
00:08:34,965 --> 00:08:37,931
[tense music]
249
00:08:37,965 --> 00:08:40,241
♪
250
00:08:40,275 --> 00:08:41,965
[laughter]
251
00:08:42,000 --> 00:08:44,517
♪
252
00:08:44,551 --> 00:08:46,344
- How you feeling, sis?
- I'm good.
253
00:08:46,379 --> 00:08:47,551
- Yeah?
- I'm good.
254
00:08:47,586 --> 00:08:50,758
You can't really be upset
on a day like this.
255
00:08:50,793 --> 00:08:52,379
You know?
256
00:08:52,413 --> 00:08:57,724
I... it's so close that
I truly do feel
257
00:08:57,758 --> 00:09:00,034
like I might be in the bottom.
258
00:09:00,068 --> 00:09:05,000
But what I do know is that
if I have to lip-sync,
259
00:09:05,034 --> 00:09:06,000
I'm going to do that.
260
00:09:06,034 --> 00:09:07,137
- Absolutely.
261
00:09:07,172 --> 00:09:08,241
- You know the type
of bitch I am.
262
00:09:08,275 --> 00:09:09,482
It's not over.
263
00:09:09,517 --> 00:09:12,551
So, like, I don't know,
I just hope it's not me.
264
00:09:12,586 --> 00:09:14,586
- Everyone just got
such amazing critiques.
265
00:09:14,620 --> 00:09:17,034
I can't see you
having to lip-sync
266
00:09:17,068 --> 00:09:20,965
or me having to lip-sync
or Suzie or Lexi.
267
00:09:21,000 --> 00:09:24,068
Listen, I'm a manifester
and I'm a believer.
268
00:09:24,103 --> 00:09:27,275
And I believe that there
will be no elimination today.
269
00:09:27,310 --> 00:09:30,172
And so my spirit is telling
me that these good vibes
270
00:09:30,206 --> 00:09:32,931
are going to take us all
the way to the top five.
271
00:09:32,965 --> 00:09:34,551
I hope I'm good.
I don't know.
272
00:09:34,586 --> 00:09:36,241
- I hope so.
273
00:09:36,275 --> 00:09:37,965
- I love you, sister, so much.
274
00:09:38,000 --> 00:09:40,172
- Queens,
I'm taking the parents.
275
00:09:40,206 --> 00:09:41,517
You have 20 minutes
to the runway.
276
00:09:41,551 --> 00:09:42,758
20 minutes.
- OK.
277
00:09:42,793 --> 00:09:43,758
- Thank you.
- All right.
278
00:09:43,793 --> 00:09:45,275
- We've gotta go.
279
00:09:45,310 --> 00:09:46,379
- I love you so much.
280
00:09:46,413 --> 00:09:47,827
- I love you, too, baby.
281
00:09:47,862 --> 00:09:49,448
We can't kiss because
of all the makeup.
282
00:09:49,482 --> 00:09:50,620
- I know.
283
00:09:50,655 --> 00:09:52,344
- All right, parents,
follow me, please.
284
00:09:52,379 --> 00:09:53,344
- I love you.
285
00:09:53,379 --> 00:09:55,137
- I love you, too.
286
00:09:55,172 --> 00:09:57,275
- You're good, you're good.
287
00:09:57,310 --> 00:10:01,344
♪
288
00:10:01,379 --> 00:10:03,103
- I love you, Mama.
- I love you.
289
00:10:03,137 --> 00:10:05,034
- Thank you for everything.
290
00:10:07,758 --> 00:10:12,551
- I just want to tell
my mom that I love you.
291
00:10:12,586 --> 00:10:15,862
I love you so much
and thank you.
292
00:10:15,896 --> 00:10:17,655
Thank you for calling me Lexi.
293
00:10:17,689 --> 00:10:19,517
Thank you for using my pronouns.
294
00:10:19,551 --> 00:10:22,034
Thank you for trying.
295
00:10:23,965 --> 00:10:27,413
You don't know what
this means to me.
296
00:10:27,448 --> 00:10:30,931
♪
297
00:10:30,965 --> 00:10:32,620
I love you.
298
00:10:32,655 --> 00:10:34,551
♪
299
00:10:34,586 --> 00:10:36,206
Oh, I got snot on my mouth.
300
00:10:36,241 --> 00:10:39,275
Ew, how foul.
301
00:10:39,310 --> 00:10:40,275
Oh, my God.
302
00:10:40,310 --> 00:10:42,758
America, don't look at me.
303
00:10:43,206 --> 00:10:45,965
[tense music]
304
00:10:46,000 --> 00:10:48,448
♪
305
00:10:48,482 --> 00:10:50,275
- Major.
- Those pictures were so major.
306
00:10:50,310 --> 00:10:52,379
- Major.
- That's going on the mantle.
307
00:10:52,413 --> 00:10:54,310
- My mom ate me up.
308
00:10:54,344 --> 00:10:56,413
My mom was serving.
309
00:10:56,448 --> 00:10:57,413
- She was serving.
310
00:10:57,448 --> 00:10:58,448
She looked gorge.
311
00:10:58,482 --> 00:10:59,896
- She said...
312
00:10:59,931 --> 00:11:01,551
- I was about to say
she's prettier than Suzie.
313
00:11:01,586 --> 00:11:02,965
Girl!
- Ah!
314
00:11:03,000 --> 00:11:04,827
- How are you guys feeling
about the critiques?
315
00:11:04,862 --> 00:11:07,137
There was not one person that
was like, this was awful,
316
00:11:07,172 --> 00:11:08,482
this was awful, this was awful.
317
00:11:08,517 --> 00:11:11,724
Everyone got across the board
fabulous critiques.
318
00:11:11,758 --> 00:11:12,931
- That's not true.
319
00:11:12,965 --> 00:11:14,275
- Who got bad critiques?
320
00:11:14,310 --> 00:11:15,379
- You and Onya.
321
00:11:15,413 --> 00:11:16,517
- Yes.
322
00:11:16,551 --> 00:11:18,000
They said that my
outfit wasn't great.
323
00:11:18,034 --> 00:11:19,827
- In terms of the
outfits, I thought
324
00:11:19,862 --> 00:11:22,034
we were going to see what
was underneath at some point.
325
00:11:22,068 --> 00:11:23,034
- Everything else was great.
326
00:11:23,068 --> 00:11:24,241
They saw the family resemblance,
327
00:11:24,275 --> 00:11:25,275
but I don't think I got
the worst critiques.
328
00:11:25,310 --> 00:11:26,448
So why would I...
329
00:11:26,482 --> 00:11:27,551
- Who do you think got
the worst critiques?
330
00:11:27,586 --> 00:11:28,862
- I think Onya got
the worst critiques.
331
00:11:28,896 --> 00:11:30,172
- OK, who got the second?
332
00:11:30,206 --> 00:11:32,724
- I got the worst routine
because Law Roach said...
333
00:11:32,758 --> 00:11:34,206
and he was the only one...
334
00:11:34,241 --> 00:11:35,275
- He is the only one.
335
00:11:35,310 --> 00:11:36,586
- That said he
hated our outfits.
336
00:11:36,620 --> 00:11:37,931
- I hate the outfits.
337
00:11:37,965 --> 00:11:39,448
I absolutely hate the outfits.
338
00:11:39,482 --> 00:11:40,931
- You know what I wish?
339
00:11:40,965 --> 00:11:42,827
I wish they would let us know
when Law Roach was going to be
340
00:11:42,862 --> 00:11:44,655
here, because I
probably would have
341
00:11:44,689 --> 00:11:46,206
made a couple adjustments.
342
00:11:46,241 --> 00:11:47,620
- Lexi, she did get
that they didn't
343
00:11:47,655 --> 00:11:49,103
see the family resemblance.
344
00:11:49,137 --> 00:11:51,862
- I feel like you look like
you somehow could be friends,
345
00:11:51,896 --> 00:11:53,758
could be distant cousins.
346
00:11:53,793 --> 00:11:55,655
- But they did say that
they loved the looks
347
00:11:55,689 --> 00:11:57,241
and that she looked beautiful.
348
00:11:57,275 --> 00:12:00,689
For Suzie, they loved both the
outfits, most fashion-forward,
349
00:12:00,724 --> 00:12:02,275
saw the resemblance.
350
00:12:02,310 --> 00:12:05,241
- I can really see this
on a runway in Paris.
351
00:12:05,275 --> 00:12:06,655
- Pause, America.
352
00:12:06,689 --> 00:12:09,034
Suzie Toot is fashionable.
353
00:12:09,068 --> 00:12:13,068
Lana Ja'Rae, Arrietty,
you have been gone too long.
354
00:12:13,103 --> 00:12:16,448
Suzie Toot is now
a fashion legend.
355
00:12:16,482 --> 00:12:18,931
- I am the fashion
queen of this season.
356
00:12:18,965 --> 00:12:19,931
- Lana!
357
00:12:19,965 --> 00:12:21,310
- You know what?
358
00:12:21,344 --> 00:12:25,344
If he acknowledges you as
having the vision, then, baby,
359
00:12:25,379 --> 00:12:27,793
I have been blind to your
talent and your skill
360
00:12:27,827 --> 00:12:29,482
in the fashion industry, baby.
361
00:12:29,517 --> 00:12:31,931
So I'm here for it, Suzie.
362
00:12:31,965 --> 00:12:34,137
Law Roach, you have
made me a believer.
363
00:12:34,172 --> 00:12:35,689
- But we cannot
compliment Suzie.
364
00:12:35,724 --> 00:12:37,241
- She's had enough.
We hate Suzie.
365
00:12:37,275 --> 00:12:38,379
- She's had enough.
366
00:12:38,413 --> 00:12:39,379
- But she's not the
top bitch anymore.
367
00:12:39,413 --> 00:12:40,482
- Who is?
- I'm the top bitch?
368
00:12:40,517 --> 00:12:42,172
- Onya is the top bitch.
- Oh, actually...
369
00:12:42,206 --> 00:12:43,689
- Suzie, I take it back.
- I actually do like this.
370
00:12:43,724 --> 00:12:44,896
- She's fabulous.
[laughs]
371
00:12:44,931 --> 00:12:45,896
She's fabulous.
372
00:12:45,931 --> 00:12:47,172
- But you know,
I do love Disney.
373
00:12:47,206 --> 00:12:48,241
- Thank you.
374
00:12:48,275 --> 00:12:50,206
- Enough about you.
375
00:12:50,241 --> 00:12:51,344
- Do you know what I think?
376
00:12:51,379 --> 00:12:52,862
- Huh?
377
00:12:52,896 --> 00:12:55,379
- I don't think we're going
to have a lip sync tonight.
378
00:12:55,413 --> 00:12:58,034
I think it's going
to be a top two.
379
00:12:58,068 --> 00:13:00,724
I don't think I'm lip-syncing.
380
00:13:00,758 --> 00:13:01,896
Maybe I'm delusional.
381
00:13:01,931 --> 00:13:03,620
Maybe I'm living
on another planet.
382
00:13:03,655 --> 00:13:05,206
- Can everybody pray
to the drag gods on that?
383
00:13:05,241 --> 00:13:06,379
Top two?
384
00:13:06,413 --> 00:13:07,827
- That's happened
on "Drag Race" where
385
00:13:07,862 --> 00:13:08,965
everything was so
fabulous and everyone
386
00:13:09,000 --> 00:13:10,241
got such great flowers.
387
00:13:10,275 --> 00:13:13,034
- Last season they also
all got great critiques,
388
00:13:13,068 --> 00:13:15,689
and then out of nowhere,
it was a top two moment.
389
00:13:15,724 --> 00:13:19,103
- Sapphira, Morphine.
390
00:13:19,137 --> 00:13:24,655
My dears, you are the top
two queens of the week.
391
00:13:24,689 --> 00:13:26,137
- Ah!
392
00:13:26,172 --> 00:13:29,551
- I think it's not
impossible that could happen.
393
00:13:29,586 --> 00:13:31,586
- I'm going to say this.
394
00:13:31,620 --> 00:13:36,103
I got four wins and I know this
song, so if I'm in the bottom,
395
00:13:36,137 --> 00:13:37,931
my work's not done.
- Absolutely.
396
00:13:37,965 --> 00:13:39,137
- And I'm going to
do what I gotta do.
397
00:13:39,172 --> 00:13:41,551
And I respect those critiques.
398
00:13:41,586 --> 00:13:43,068
They were correct critiques.
399
00:13:43,103 --> 00:13:46,689
But at this point, I have
no sadness bone in my body.
400
00:13:46,724 --> 00:13:50,758
My whole dad came here and
got into full geish with me.
401
00:13:50,793 --> 00:13:52,206
- I am the underdog right now.
402
00:13:52,241 --> 00:13:53,655
- Yeah, we did say that.
403
00:13:53,689 --> 00:13:55,379
- Everyone did say that you
wanted me to go home because I
404
00:13:55,413 --> 00:13:56,482
have the least amount of wins.
405
00:13:56,517 --> 00:13:59,241
- Which queen's going home next?
406
00:13:59,275 --> 00:14:03,310
Ooh, everybody voted for Jewels.
407
00:14:03,344 --> 00:14:04,827
- And so I understand that.
408
00:14:04,862 --> 00:14:05,827
I totally get it.
409
00:14:05,862 --> 00:14:07,000
I didn't take it personal.
410
00:14:07,034 --> 00:14:08,172
- It's not personal.
411
00:14:08,206 --> 00:14:10,344
We're all going to be so
good and disappointed.
412
00:14:10,379 --> 00:14:11,724
- Yeah.
413
00:14:11,758 --> 00:14:14,689
- We've just all had this
opportunity to know each other
414
00:14:14,724 --> 00:14:15,896
and love each other.
415
00:14:15,931 --> 00:14:18,793
And we signed up
for this competition.
416
00:14:18,827 --> 00:14:20,724
- We sure the fuck did, baby!
417
00:14:20,758 --> 00:14:22,827
- Regardless, we are superstars.
418
00:14:22,862 --> 00:14:25,896
And I am so proud of
every single one of us.
419
00:14:25,931 --> 00:14:28,172
I cannot say how proud I am.
420
00:14:28,206 --> 00:14:31,620
- We are so, so, so close to
the end of the competition,
421
00:14:31,655 --> 00:14:34,862
and I'm so grateful
that I'm still here.
422
00:14:34,896 --> 00:14:38,103
We've worked so hard,
we've done so much.
423
00:14:38,137 --> 00:14:39,620
We've won challenges.
424
00:14:39,655 --> 00:14:41,068
We've lost challenges.
425
00:14:41,103 --> 00:14:42,482
We've lip-synced.
426
00:14:42,517 --> 00:14:44,689
Girl, we're exhausted.
427
00:14:44,724 --> 00:14:48,275
And of course, we all want
to make it to the end.
428
00:14:48,310 --> 00:14:50,103
After all this is over,
429
00:14:50,137 --> 00:14:51,724
y'all are going to be my sisters
430
00:14:51,758 --> 00:14:53,172
and friends for a lifetime.
431
00:14:53,206 --> 00:14:54,172
- For life.
- Of course.
432
00:14:54,206 --> 00:14:55,551
- I don't have many friends.
433
00:14:55,586 --> 00:14:56,620
- No, you do.
434
00:14:56,655 --> 00:14:57,896
You have plenty of friends.
435
00:14:57,931 --> 00:14:59,034
- Bitch, you've got
a lot of... you've got
436
00:14:59,068 --> 00:15:00,379
too many friends here, bitch.
437
00:15:00,413 --> 00:15:05,344
- Sometimes my competitive
energy runs people away.
438
00:15:05,379 --> 00:15:08,586
And I want you to know that
it's not personal at all.
439
00:15:08,620 --> 00:15:12,000
But it could be my sister,
my blood sister,
440
00:15:12,034 --> 00:15:13,413
in this competition,
and I would want
441
00:15:13,448 --> 00:15:16,344
her ass to go so I can win.
442
00:15:16,379 --> 00:15:18,034
This is my dream.
443
00:15:18,068 --> 00:15:19,758
- You're an asshole.
444
00:15:19,793 --> 00:15:21,068
No, I'm just kidding.
- All right.
445
00:15:21,103 --> 00:15:22,068
[laughter]
446
00:15:22,103 --> 00:15:24,931
- Yes, big booty ho!
447
00:15:24,965 --> 00:15:25,931
- You know what?
448
00:15:25,965 --> 00:15:27,931
Actually, I hope all y'all go.
449
00:15:27,965 --> 00:15:30,172
- I would kill my
sister for a crown.
450
00:15:30,206 --> 00:15:32,896
I would fucking
murder that bitch.
451
00:15:32,931 --> 00:15:35,137
If it was for $100,000,
bitch, I would do it.
452
00:15:35,172 --> 00:15:37,448
I'm just emotional.
I love competition.
453
00:15:37,482 --> 00:15:38,827
- I would kill that
bitch for this money.
454
00:15:38,862 --> 00:15:40,103
- All right, queens,
please follow me.
455
00:15:40,137 --> 00:15:42,034
It's time to head back
to the runway.
456
00:15:42,068 --> 00:15:43,896
Follow me, please.
- We did it, y'all.
457
00:15:43,931 --> 00:15:46,482
We fucking turned this shit out.
458
00:15:46,517 --> 00:15:48,103
I'm so proud of us.
459
00:15:48,137 --> 00:15:51,310
Season 17!
460
00:15:51,344 --> 00:15:52,586
- OK, look.
461
00:15:52,620 --> 00:15:55,413
OK, a bitch is not used
to being in the bottom,
462
00:15:55,448 --> 00:15:59,655
but the game is not over.
463
00:15:59,689 --> 00:16:02,172
♪
464
00:16:02,206 --> 00:16:04,413
You know how Miss Nerve do.
465
00:16:04,448 --> 00:16:05,896
And I feel cute.
466
00:16:05,931 --> 00:16:07,655
Hello.
467
00:16:08,379 --> 00:16:09,172
[tense music]
468
00:16:09,206 --> 00:16:10,655
- Welcome back, queens.
469
00:16:10,689 --> 00:16:14,000
I've made some decisions.
470
00:16:14,034 --> 00:16:18,793
Suzie Toot, you are safe.
471
00:16:18,827 --> 00:16:20,310
Sam Star,
472
00:16:20,344 --> 00:16:21,896
condragulations,
you are the winner
473
00:16:21,931 --> 00:16:22,965
of this week's challenge.
474
00:16:23,000 --> 00:16:25,103
- Yes!
475
00:16:25,137 --> 00:16:28,413
[cheering]
476
00:16:28,448 --> 00:16:30,241
Yee motherfucking haw!
477
00:16:30,275 --> 00:16:32,275
[laughter]
478
00:16:32,310 --> 00:16:34,655
- Jewels Sparkles, Onya Nurve...
479
00:16:34,689 --> 00:16:39,551
I'm sorry, my dears, but you
are both up for elimination.
480
00:16:39,586 --> 00:16:43,586
The time has come
for you to lip-sync
481
00:16:43,620 --> 00:16:47,689
for your life.
482
00:16:47,724 --> 00:16:50,689
[dramatic music]
483
00:16:50,724 --> 00:16:57,034
♪
484
00:16:57,068 --> 00:17:01,655
- Queens, I've made my decision.
485
00:17:01,689 --> 00:17:04,551
Tonight, the love
vibrations are too strong.
486
00:17:04,586 --> 00:17:05,551
- Ah!
487
00:17:05,586 --> 00:17:07,586
Shantay, you both stay.
488
00:17:07,620 --> 00:17:11,310
[cheering]
489
00:17:11,344 --> 00:17:14,034
- I called it, didn't I?
490
00:17:14,068 --> 00:17:16,586
[cheering]
491
00:17:16,620 --> 00:17:21,827
- Salchicha and Nunya, stand up!
492
00:17:21,862 --> 00:17:23,275
Stand up!
493
00:17:23,310 --> 00:17:25,068
- Oh, my God.
- Yes!
494
00:17:25,103 --> 00:17:30,103
Yes!
495
00:17:30,724 --> 00:17:32,241
Ah!
496
00:17:32,275 --> 00:17:36,103
I won, bitch, and my
mom made me so proud.
497
00:17:36,137 --> 00:17:39,000
- I know, we won.
- [shrieking]
498
00:17:39,034 --> 00:17:40,931
- Yeah.
- Oh, my God.
499
00:17:40,965 --> 00:17:41,965
And no one had to go home.
500
00:17:42,000 --> 00:17:44,034
- We weren't just on
"Drag Race."
501
00:17:44,068 --> 00:17:45,103
We won.
502
00:17:45,137 --> 00:17:46,655
- We won "Drag Race."
503
00:17:46,689 --> 00:17:48,000
- We won our episode.
504
00:17:48,034 --> 00:17:51,275
I was able to gift her
such an amazing experience,
505
00:17:51,310 --> 00:17:53,241
and I was gifted my third win.
506
00:17:53,275 --> 00:17:55,724
- Whoo, whoo, whoo,
that's the family one.
507
00:17:55,758 --> 00:17:56,862
- I love you, Mama.
508
00:17:56,896 --> 00:17:58,103
- I love you, too.
509
00:17:58,137 --> 00:17:59,517
I wouldn't have done
it with nobody else.
510
00:17:59,551 --> 00:18:02,000
- I owe you the world.
511
00:18:02,034 --> 00:18:04,103
[cheering]
512
00:18:04,137 --> 00:18:05,758
- Girls, what did I say?
513
00:18:05,793 --> 00:18:07,448
There was no elimination.
514
00:18:07,482 --> 00:18:09,241
I mean, these girls
just never believed
515
00:18:09,275 --> 00:18:12,724
the things I say, but I'm
always right in the end.
516
00:18:12,758 --> 00:18:14,206
- My God.
517
00:18:14,241 --> 00:18:16,137
It was so good.
518
00:18:16,172 --> 00:18:17,172
- Oh, don't cry.
519
00:18:17,206 --> 00:18:20,137
- That was too much for me.
520
00:18:20,344 --> 00:18:24,827
- I know that Jewels wanted to
be here just as bad as I did.
521
00:18:24,862 --> 00:18:28,793
And this was not the night
to send someone home.
522
00:18:28,827 --> 00:18:32,103
And I am just so
happy for Jewels.
523
00:18:32,137 --> 00:18:33,689
I'm so happy for myself.
524
00:18:33,724 --> 00:18:35,379
I did my damn thing.
525
00:18:35,413 --> 00:18:38,103
- That was too much for me, man.
526
00:18:38,137 --> 00:18:39,241
That was just too...
- That was a lot.
527
00:18:39,275 --> 00:18:40,310
That was a lot.
528
00:18:40,344 --> 00:18:41,896
- I did it.
I did it.
529
00:18:41,931 --> 00:18:42,931
I don't know how I did it.
530
00:18:42,965 --> 00:18:44,896
- Aw, come on.
531
00:18:44,931 --> 00:18:46,206
A lot of hard work.
532
00:18:46,241 --> 00:18:47,896
- I can't believe it.
- A lot of hard work.
533
00:18:47,931 --> 00:18:48,896
- I made it.
534
00:18:48,931 --> 00:18:50,482
- I can.
535
00:18:50,517 --> 00:18:52,344
I can.
536
00:18:54,586 --> 00:18:56,413
- Girl, you're so welcome.
537
00:18:56,448 --> 00:18:59,241
- Queens, we're going to say
goodbye to your parents, OK.
538
00:18:59,275 --> 00:19:01,206
- I love you so much.
- I love you, too.
539
00:19:01,241 --> 00:19:02,896
- Mommy?
- I love you.
540
00:19:02,931 --> 00:19:04,896
- I love you so much.
- Yes.
541
00:19:04,931 --> 00:19:06,137
Yes.
542
00:19:06,172 --> 00:19:08,896
- I'm so proud of you.
- I'm so proud of you.
543
00:19:08,931 --> 00:19:10,724
- Thank you.
544
00:19:10,758 --> 00:19:11,758
- Bye, Dad.
545
00:19:16,482 --> 00:19:17,689
I'm so proud of you.
546
00:19:17,724 --> 00:19:20,103
Dad, you were amazing
and you look beautiful.
547
00:19:23,137 --> 00:19:24,448
- Lexi!
548
00:19:24,482 --> 00:19:26,379
- Ah!
549
00:19:26,413 --> 00:19:27,862
Yes!
550
00:19:27,896 --> 00:19:30,034
Top five, yeah!
551
00:19:30,068 --> 00:19:32,172
- This is the fashion
girl of the world!
552
00:19:32,206 --> 00:19:33,551
Law Roach said so.
553
00:19:33,586 --> 00:19:36,931
You all better eat
your fucking shit, honey.
554
00:19:36,965 --> 00:19:38,448
- I'm still here.
555
00:19:38,482 --> 00:19:40,137
I'm still here.
556
00:19:40,172 --> 00:19:42,000
- We did it!
557
00:19:42,034 --> 00:19:43,310
We fucking did that.
558
00:19:43,344 --> 00:19:45,379
It really felt like I
was about to go home.
559
00:19:45,413 --> 00:19:48,413
I was going up against Onya,
who had four wins,
560
00:19:48,448 --> 00:19:51,137
but I told myself
I had to fight.
561
00:19:51,172 --> 00:19:55,724
- What better duo than the
two lip-sync bitches, OK?
562
00:19:55,758 --> 00:19:56,793
- Hello!
563
00:19:56,827 --> 00:19:58,758
I'm so fucking
happy that my fight
564
00:19:58,793 --> 00:20:00,172
was noticed by the judges.
565
00:20:00,206 --> 00:20:02,793
And I will keep
fighting to the end.
566
00:20:02,827 --> 00:20:07,379
I came here with a goal, which
was to make it to the finale.
567
00:20:07,413 --> 00:20:08,793
And I'm not done.
568
00:20:19,068 --> 00:20:20,689
- ♪ Work, they want to see
you let it out ♪
569
00:20:20,724 --> 00:20:22,275
♪ I know you want to work,
they want to see you go off ♪
570
00:20:22,310 --> 00:20:23,655
♪ I know you want to work,
you know I am in business ♪
571
00:20:23,689 --> 00:20:24,724
♪ Come, let's give them
just what they want ♪
572
00:20:24,758 --> 00:20:26,034
♪ They want to see you, work
573
00:20:26,068 --> 00:20:27,689
♪ They want to see
you let it out ♪
574
00:20:27,724 --> 00:20:29,275
♪ I know you want to work,
they want to see you go off ♪
575
00:20:29,310 --> 00:20:30,655
♪ I know you want to work,
you know I am in business ♪
576
00:20:30,689 --> 00:20:32,724
♪ Come, let's give them
just what they want ♪
577
00:20:32,758 --> 00:20:34,827
♪ They want to see you work,
work, work ♪
578
00:20:34,862 --> 00:20:36,724
♪ I know you want to work,
work, work, work ♪
579
00:20:36,758 --> 00:20:38,482
♪ Work, work, work,
work, work, work ♪
580
00:20:38,517 --> 00:20:40,068
♪ Work, work, work
581
00:20:40,103 --> 00:20:42,448
♪ Work, work, work,
I know you want to work ♪
582
00:20:42,482 --> 00:20:44,482
♪ Work, work, work,
work, work, work ♪
583
00:20:44,562 --> 00:20:46,562
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
40390
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.