Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:48,409 --> 00:02:51,585
Ya.
2
00:03:03,044 --> 00:03:05,219
Dengan lembut.
3
00:03:08,602 --> 00:03:10,949
Miringkan pelan.
4
00:03:23,133 --> 00:03:26,136
Sedikit.
5
00:03:26,275 --> 00:03:28,415
Ambil framenya.
6
00:03:36,837 --> 00:03:40,081
Arah yang sama?
7
00:03:40,220 --> 00:03:41,255
Ya.
8
00:03:44,016 --> 00:03:45,190
Pelan.
9
00:03:45,328 --> 00:03:47,088
Jangan terlalu banyak.
10
00:03:50,506 --> 00:03:52,439
Sedikit.
11
00:03:55,407 --> 00:03:58,272
Ya.
12
00:04:15,462 --> 00:04:17,740
Ini tidak bisa.
13
00:04:19,397 --> 00:04:21,847
Kita harus melakukannya lagi.
14
00:04:28,509 --> 00:04:31,581
Sedikit saja. Oke.
15
00:04:40,521 --> 00:04:42,834
Mungkin...
16
00:04:42,972 --> 00:04:46,355
Mungkin aku bisa membantumu
memberikan beberapa ide.
17
00:05:34,782 --> 00:05:36,681
Duduk.
18
00:05:45,690 --> 00:05:48,589
Jadi, katakan apa idemu.
19
00:05:54,561 --> 00:05:56,632
Ya, eh...
20
00:06:46,026 --> 00:06:47,590
Karena kau bekerja dengan ayahmu,
21
00:06:47,614 --> 00:06:49,512
bekerja dengan ayahmu.
Aku ingin menyelesaikan rumahku.
22
00:06:49,650 --> 00:06:51,583
Ya, kami belum mengerjakannya
selama 10 tahun terakhir.
23
00:06:51,721 --> 00:06:52,836
Ya, aku selalu berkembang,
24
00:06:52,860 --> 00:06:54,275
aku mencoba apa pun, lho.
25
00:06:54,414 --> 00:06:55,863
- Ya.
- Tapi aku dibayar
26
00:06:56,001 --> 00:06:57,693
untuk memproduseri musik.
27
00:06:57,831 --> 00:07:01,973
Hei. Dia muncul dari guanya.
28
00:07:02,111 --> 00:07:04,458
Ella, lihat dirimu.
29
00:07:05,286 --> 00:07:07,530
Jadi, inilah salah satu
yang kami lakukan tahun lalu.
30
00:07:07,668 --> 00:07:09,498
Kliennya menyebalkan.
31
00:07:10,844 --> 00:07:12,880
Barang baru?
32
00:07:13,018 --> 00:07:15,124
Uh, yang ini baru,
33
00:07:15,262 --> 00:07:17,713
dan yang ini baru.
34
00:07:21,233 --> 00:07:25,065
- Oh, wow, bagus sekali.
- Oh. Terima kasih sayang.
35
00:07:25,203 --> 00:07:26,584
Kau mau minum?
36
00:07:26,722 --> 00:07:28,586
Um. Tidak. Terima kasih.
37
00:08:05,139 --> 00:08:06,139
Apa yang kau...?
38
00:08:06,209 --> 00:08:07,970
Apa yang kau lakukan?
39
00:08:08,108 --> 00:08:09,799
Aku harus pergi.
40
00:08:09,937 --> 00:08:11,698
Waktu bermain sudah berakhir.
41
00:08:15,184 --> 00:08:18,601
Ayolah. Aku harus kembali
sebelum dia bangun.
42
00:08:23,813 --> 00:08:25,988
Aku merasa terbiasa saat ini.
43
00:08:28,128 --> 00:08:30,440
Tidak tidak tidak.
44
00:08:30,579 --> 00:08:32,097
Tidak, jangan.
45
00:08:32,235 --> 00:08:34,617
Lepaskan aku. Ada pekerjaan
yang harus diselesaikan.
46
00:08:34,755 --> 00:08:36,757
Tidak, tidak.
47
00:08:44,316 --> 00:08:46,871
Kapan kau akan menyelesaikan filmmu?
48
00:08:47,009 --> 00:08:50,530
Itu bukan filmku. Itu film ibuku.
49
00:08:51,634 --> 00:08:54,016
Dia seorang legenda. Itu benar.
50
00:09:01,092 --> 00:09:03,577
Tangannya semakin parah.
51
00:09:06,304 --> 00:09:08,351
Aku berjanji membantunya
menyelesaikan film terakhir ini.
52
00:09:08,375 --> 00:09:13,794
Jadi, dia otaknya,
dan aku tangannya.
53
00:09:13,932 --> 00:09:16,659
Begitulah.
54
00:09:16,797 --> 00:09:19,489
Kau tidak ingin buat film sendiri?
55
00:09:19,628 --> 00:09:21,940
Dengan suaramu sendiri?
56
00:09:24,633 --> 00:09:26,255
Aku tidak punya suaraku sendiri.
57
00:09:58,701 --> 00:10:00,979
Sayang!
58
00:10:01,117 --> 00:10:01,946
Sayang!
59
00:10:02,084 --> 00:10:04,465
Bangun, sayang!
60
00:10:04,604 --> 00:10:06,467
Waktunya bekerja.
61
00:10:08,491 --> 00:10:55,491
Ayo main Slot Gacor Maxwin di PerdanaSlot88
Ketik di google “Perdana Slot88”
Atau simpan link berikut bit.ly/perdana-slot88
62
00:10:57,760 --> 00:11:00,521
Kau lelah, sayang?
63
00:11:00,660 --> 00:11:04,180
Kau marah pagi ini?
64
00:11:04,318 --> 00:11:06,389
Tidak, aku baik-baik saja.
65
00:11:06,527 --> 00:11:10,290
Yang kuinginkan hanyalah
menyelesaikan film ini
66
00:11:10,428 --> 00:11:12,326
sebelum aku mati.
67
00:11:14,570 --> 00:11:17,228
Apa ini jadi beban?
68
00:11:17,366 --> 00:11:19,161
Ke kiri 2 milimeter.
69
00:11:19,299 --> 00:11:22,647
- Apa?
- Kepala ke kiri 2 milimeter.
70
00:11:22,785 --> 00:11:25,892
Kepala ke kiri 2 milimeter.
71
00:11:30,068 --> 00:11:32,312
Ambil framenya.
72
00:11:36,040 --> 00:11:39,906
Ke kiri, setengah milimeter.
73
00:11:40,665 --> 00:11:42,356
Ada apa denganmu?
74
00:11:42,494 --> 00:11:46,360
Setengah milimeter
75
00:11:46,498 --> 00:11:48,777
milimeter.
76
00:11:53,333 --> 00:11:54,403
Biarkan.
77
00:11:54,541 --> 00:11:56,577
Tetap di tempatmu berada.
78
00:11:56,716 --> 00:11:59,097
Letakkan tanganmu di atas boneka itu.
79
00:12:00,616 --> 00:12:02,376
Tetap begitu.
80
00:12:04,516 --> 00:12:06,760
Jangan berani-berani bergerak!
81
00:12:09,729 --> 00:12:13,180
Jangan gerakkan satu otot pun.
82
00:12:15,700 --> 00:12:18,220
Jangan berkedip.
83
00:12:20,567 --> 00:12:23,466
Jangan berani-berani
84
00:12:23,604 --> 00:12:25,296
bergerak!
85
00:12:25,434 --> 00:12:30,473
Jangan gerakkan satu otot pun!
86
00:12:34,546 --> 00:12:36,307
Bu.
87
00:12:38,688 --> 00:12:40,483
Bu.
88
00:12:46,627 --> 00:12:47,939
Bu.
89
00:12:48,077 --> 00:12:50,770
Jangan bergerak.
90
00:12:50,908 --> 00:12:53,496
Bu.
91
00:12:56,845 --> 00:12:59,088
Dia tidak merespons rangsangan apa pun.
92
00:12:59,226 --> 00:13:02,747
Kami akan membawanya ke ICU,
dan membawanya untuk scan CT.
93
00:13:03,541 --> 00:13:05,923
Dia koma.
94
00:13:06,061 --> 00:13:08,339
Dia pernah kena stroke?
95
00:13:08,477 --> 00:13:12,999
Ella, ibumu pernah kena stroke sebelumnya?
96
00:13:14,069 --> 00:13:18,142
Dia menderita radang sendi
di tangannya, dan, uh...
97
00:13:20,040 --> 00:13:22,422
Dia tidak terlihat nyata.
98
00:14:14,646 --> 00:14:16,165
Ella.
99
00:14:16,821 --> 00:14:19,824
Dengar, kau bisa tinggal di sini
selama kau mau. Oke?
100
00:14:19,962 --> 00:14:22,758
Kau tidak harus kembali ke tempat itu.
101
00:14:22,896 --> 00:14:24,346
Ella.
102
00:14:36,013 --> 00:14:38,429
Ella, kau baik-baik saja?
103
00:14:41,087 --> 00:14:43,192
Aku harus menyelesaikannya.
104
00:14:52,753 --> 00:14:54,894
Di sinilah kita.
105
00:14:55,032 --> 00:14:56,757
Banyak orang yang sudah pindah.
106
00:14:56,896 --> 00:15:01,417
Kami membersihkan tempat ini,
jadi kosong untuk sementara waktu.
107
00:15:14,465 --> 00:15:16,570
Semua sama.
108
00:15:24,026 --> 00:15:25,959
Bisa aku lihat yang ini?
109
00:15:29,307 --> 00:15:31,620
Ini studio yang cukup bagus.
110
00:15:56,265 --> 00:15:58,312
Kuharap kau menggunakan ini
sebagai ruangannya.
111
00:15:58,336 --> 00:15:59,865
Kau bisa kembali ke rumahku di malam hari.
112
00:15:59,889 --> 00:16:01,684
Tom.
113
00:16:04,239 --> 00:16:07,311
Oke. Baiklah.
114
00:16:08,898 --> 00:16:10,693
Kalau begitu, aku akan tinggal bersamamu.
115
00:16:10,831 --> 00:16:12,488
Kau mengalihkan perhatianku.
116
00:16:12,626 --> 00:16:15,422
Tidak, tidak akan.
117
00:16:15,560 --> 00:16:16,561
Aku harus bekerja.
118
00:16:16,699 --> 00:16:20,013
Aku tidak akan menghentikanmu.
119
00:16:20,151 --> 00:16:22,084
Oke.
120
00:16:30,299 --> 00:16:33,716
Sampai ketemu nanti?
121
00:16:33,854 --> 00:16:36,754
Aku akan membawakanmu makan malam.
122
00:16:36,892 --> 00:16:38,652
Aku akan menjagamu sekarang.
123
00:16:44,210 --> 00:16:45,763
Semoga sukses dengan filmnya.
124
00:17:12,307 --> 00:17:14,516
Permisi.
125
00:18:50,025 --> 00:18:51,095
Tunggu!
126
00:18:57,136 --> 00:18:59,345
Apa itu?
127
00:18:59,483 --> 00:19:01,140
Aku membuat film.
128
00:19:01,278 --> 00:19:03,556
Itu kartun?
129
00:19:03,694 --> 00:19:06,110
Itu disebut animasi stop-motion.
130
00:19:06,248 --> 00:19:08,216
Boleh kulihat?
131
00:19:15,050 --> 00:19:16,293
Hei, hei, hei, hei!
132
00:19:16,431 --> 00:19:18,674
Itu bukan mainan.
133
00:19:20,055 --> 00:19:23,679
Tidak apa-apa.
Hanya saja. Ini barang yang tipis.
134
00:19:25,474 --> 00:19:28,512
Dengar, aku akan menunjukkan cara kerjanya.
135
00:19:28,650 --> 00:19:33,033
Jadi, ini Ny. Cyclops,
di dalamnya ada angker.
136
00:19:33,172 --> 00:19:34,173
Kursi berlengan?
137
00:19:34,311 --> 00:19:36,209
Angker.
138
00:19:36,347 --> 00:19:38,418
Itu seperti kerangkanya.
139
00:19:38,556 --> 00:19:42,215
- Angker.
- Ini.
140
00:19:42,353 --> 00:19:44,700
Kau bilang, itu ada di dalamnya.
141
00:19:44,838 --> 00:19:48,463
Lihat, aku menggerakkannya
perlahan seperti ini.
142
00:19:48,601 --> 00:19:50,993
Dan kemudian, aku mengambil
gambar dengan kamera ini di sini.
143
00:19:51,017 --> 00:19:52,260
Klik.
144
00:19:52,398 --> 00:19:55,055
Lalu aku akan memindahkannya lagi.
145
00:19:55,194 --> 00:19:56,816
Klik, dan sekali lagi, klik.
146
00:19:56,954 --> 00:19:58,300
Dan saat kau memutar ulang semuanya,
147
00:19:58,438 --> 00:20:00,578
semua seakan bergerak.
148
00:20:00,716 --> 00:20:03,995
- Benar.
- Ya, itu kartun.
149
00:20:05,894 --> 00:20:07,861
Itu pasti memakan waktu lama.
150
00:20:07,999 --> 00:20:09,035
Benar sekali.
151
00:20:09,173 --> 00:20:11,071
Kenapa kau mau bersusah-susah?
152
00:20:11,210 --> 00:20:13,281
Karena aku menyukainya,
153
00:20:13,419 --> 00:20:15,869
dan aku ahli dalam itu.
154
00:20:16,007 --> 00:20:17,423
Dan...
155
00:20:17,561 --> 00:20:21,737
Dan rasanya seperti
kau menghidupkan sesuatu.
156
00:20:32,748 --> 00:20:35,544
Ini tentang Cyclops.
157
00:20:35,682 --> 00:20:38,996
Dia berbeda pandang dengan
para dewa saat melihat takdirnya.
158
00:20:40,308 --> 00:20:41,964
Tapi dia melihat kematiannya sendiri.
159
00:20:46,935 --> 00:20:48,937
Bagaimana menurutmu?
160
00:20:49,075 --> 00:20:51,250
Hm?
161
00:20:51,388 --> 00:20:53,390
Bagus?
162
00:20:53,528 --> 00:20:55,737
Agak membosankan.
163
00:20:56,979 --> 00:20:59,982
Ini belum selesai dan tidak membosankan.
164
00:21:01,881 --> 00:21:04,780
Menurutmu bagaimana
aku membuatnya jadi lebih baik?
165
00:21:08,094 --> 00:21:10,821
Aku serius. Bagaimana?
166
00:21:12,581 --> 00:21:14,238
Buatlah cerita baru.
167
00:21:14,376 --> 00:21:16,378
- Cerita baru?
- Ya.
168
00:21:16,516 --> 00:21:18,242
Aku tahu cerita yang lebih baik.
169
00:21:18,380 --> 00:21:20,002
Kau ingin mendengarnya?
170
00:21:20,140 --> 00:21:21,901
Silakan kalau begitu.
171
00:21:25,284 --> 00:21:30,634
Ada seorang perempuan di hutan,
dia ketakutan.
172
00:21:32,981 --> 00:21:34,845
Kenapa dia ketakutan?
173
00:21:34,983 --> 00:21:37,641
Karena dia tersesat.
174
00:21:37,779 --> 00:21:39,988
Apa yang menakutkan?
175
00:21:41,714 --> 00:21:43,543
Ada seseorang yang datang.
176
00:21:45,338 --> 00:21:47,306
Siapa yang datang?
177
00:21:50,723 --> 00:21:52,621
Benda apa itu?
178
00:21:52,759 --> 00:21:56,176
Eh, ini disebut Lilin Mortician.
179
00:21:56,315 --> 00:21:59,628
digunakan untuk memperbaiki wajah mayat,
180
00:21:59,766 --> 00:22:01,665
misalnya saat keluarga ingin melihatnya.
181
00:22:02,562 --> 00:22:05,462
Kau harus membuat
seorang perempuan dari ini.
182
00:22:06,048 --> 00:22:08,672
- Ya benar.
- Tentu saja.
183
00:22:08,810 --> 00:22:11,813
Dengar, aku harus
lanjut kerja sekarang, jadi...
184
00:22:11,951 --> 00:22:13,332
Apa lagi yang bisa kau lakukan di sini?
185
00:22:13,470 --> 00:22:15,541
Senang bertemu denganmu.
186
00:22:15,679 --> 00:22:17,439
Berapa lama kau akan ada di sini?
187
00:22:17,577 --> 00:22:19,441
Aku tidak tahu.
188
00:23:34,930 --> 00:23:36,518
Seseorang sedang sibuk.
189
00:23:47,978 --> 00:23:49,462
Ella.
190
00:24:00,335 --> 00:24:02,544
Ulurkan tanganmu.
191
00:25:16,376 --> 00:25:19,690
Kita akan kembali nanti.
Kau butuh istirahat.
192
00:25:30,425 --> 00:25:33,014
Kau akan merasa lebih baik setelah makan.
193
00:25:34,360 --> 00:25:36,776
Aku tidak lapar.
194
00:25:40,849 --> 00:25:42,817
Lihat ini. Hah?
195
00:26:03,147 --> 00:26:04,701
Ada seseorang yang datang.
196
00:27:14,356 --> 00:27:16,082
Hai.
197
00:27:19,499 --> 00:27:21,570
Kau mencari Tom?
198
00:27:21,709 --> 00:27:22,917
Dia tidak ada di sini.
199
00:27:23,055 --> 00:27:25,091
Sebenarnya aku datang menemuimu.
200
00:27:26,610 --> 00:27:29,406
Tom bercerita tentang ibumu.
201
00:27:29,544 --> 00:27:31,684
Aku hanya...
202
00:27:31,822 --> 00:27:34,583
Aku ingin melihat apa kau baik-baik saja.
203
00:27:34,722 --> 00:27:35,964
Hm?
204
00:27:36,102 --> 00:27:38,139
Aku baik-baik saja. Terima kasih.
205
00:27:40,797 --> 00:27:42,971
Jadi...
206
00:27:43,109 --> 00:27:45,008
Apa yang kau kerjakan?
207
00:27:45,146 --> 00:27:47,148
Um, hanya sebuah proyek.
208
00:27:47,286 --> 00:27:49,046
Oh ya?
209
00:27:54,707 --> 00:27:57,296
- Eh, kau mau masuk?
- Oh.
210
00:27:57,434 --> 00:27:59,816
Oke. Ya.
211
00:28:11,828 --> 00:28:14,347
-Kau yang membuatnya?
- Aku tidak melakukan apa pun.
212
00:28:14,485 --> 00:28:15,901
Tidak?
213
00:28:16,039 --> 00:28:18,420
Kau dapat ide-ide terbaikku
saat payudaraku berkerut.
214
00:28:22,459 --> 00:28:25,427
Kau tahu? Ini mungkin baik untuk kita.
215
00:28:25,565 --> 00:28:27,257
Kau harus membicarakannya.
216
00:28:28,568 --> 00:28:30,501
Iklannya?
217
00:28:40,477 --> 00:28:42,790
Kau membuat filmku?
218
00:28:42,928 --> 00:28:46,069
- Tidak, itu filmku.
- Apa yang harus kutekan?
219
00:28:46,207 --> 00:28:49,348
Tunggu sebentar.
Aku akan menekannya.
220
00:28:59,565 --> 00:29:02,637
Kau tidak menyukainya?
221
00:29:02,775 --> 00:29:05,467
Ada yang salah?
222
00:29:05,605 --> 00:29:06,986
Dia tidak terlihat nyata.
223
00:29:07,124 --> 00:29:09,333
Dia tidak seharusnya terlihat nyata.
224
00:29:14,787 --> 00:29:18,377
Kau menyuruhku menggunakan lilin.
225
00:29:18,515 --> 00:29:20,517
Apa yang kau cari?
226
00:29:26,765 --> 00:29:28,939
- Lihat?
- Lihat apa?
227
00:29:29,077 --> 00:29:31,217
Buatlah perempuan baru dari ini.
228
00:29:34,151 --> 00:29:38,293
Bayangkan.
229
00:29:41,641 --> 00:29:44,092
Itu daging mentah. Daging mati.
230
00:29:44,230 --> 00:29:47,130
Ya, tapi kau menghidupkannya.
231
00:29:48,787 --> 00:29:50,350
Yah, bagaimanapun sudah terlambat.
232
00:29:50,374 --> 00:29:52,066
Aku sudah mulai dengan yang lain.
233
00:29:52,204 --> 00:29:53,653
Tidak, bagian berikutnya.
234
00:29:53,792 --> 00:29:55,321
Itu tidak sama dengan bagian pertama.
235
00:29:55,345 --> 00:29:58,486
Terus? Mungkin dia
sudah dewasa atau apalah.
236
00:30:01,523 --> 00:30:03,560
Lanjutkan. Kumohon.
237
00:30:03,698 --> 00:30:06,183
Aku akan memberitahumu apa selanjutnya.
238
00:30:06,321 --> 00:30:08,427
Kumohon!
239
00:30:23,200 --> 00:30:26,548
Jadi, laki-laki itu lari melewati hutan.
240
00:30:28,067 --> 00:30:31,691
Dia menemukan sebuah rumah,
dan dia bersembunyi di sana.
241
00:30:31,830 --> 00:30:34,004
Siapa yang datang mencarinya?
242
00:30:34,142 --> 00:30:38,560
Mungkin serigala, seperti
dongeng "Kerudung Merah".
243
00:30:38,698 --> 00:30:39,699
Seorang laki-laki.
244
00:30:39,838 --> 00:30:41,253
Laki-laki macam apa?
245
00:30:41,391 --> 00:30:43,807
Laki-laki yang tidak ingin
ditemui siapa pun.
246
00:30:48,812 --> 00:30:51,470
Dia datang pada malam ke tiga.
247
00:30:57,062 --> 00:30:58,787
Apa yang dia mau?
248
00:30:58,926 --> 00:31:01,342
Hei, itu jauh lebih baik.
249
00:31:03,862 --> 00:31:05,622
Lihat.
250
00:31:07,969 --> 00:31:10,178
Kau bisa menggunakan kulit kita.
251
00:31:14,631 --> 00:31:16,391
Lihat?
252
00:31:26,263 --> 00:31:28,576
Terlihat lebih baik dari bawah sini.
253
00:31:32,718 --> 00:31:34,893
- Seperti itu?
- Ya.
254
00:32:51,245 --> 00:32:53,419
Kita sebut apa ini?
255
00:32:58,562 --> 00:33:00,495
Hm.
256
00:33:07,019 --> 00:33:08,676
Abu jadi abu.
257
00:33:11,092 --> 00:33:13,232
Manusia Abu.
258
00:33:13,370 --> 00:33:15,786
Laki-laki yang tidak ingin
ditemui siapa pun.
259
00:33:18,168 --> 00:33:20,584
Apa yang kau lakukan?
260
00:33:20,722 --> 00:33:24,795
Ini album barunya.
261
00:33:26,038 --> 00:33:27,971
Bagaimana kabar filmmu?
262
00:33:28,109 --> 00:33:30,284
Berjalan dengan baik.
263
00:33:30,422 --> 00:33:35,185
Sebenarnya, um. Ada sesuatu.
264
00:33:35,323 --> 00:33:38,878
Tidak, Aku ingin tanya...
265
00:33:39,017 --> 00:33:42,848
Bolehkah jika kau tidak memberi
tahu adikmu apa yang kulakukan?
266
00:33:42,986 --> 00:33:45,023
Dia berkunjung hari ini.
267
00:33:52,030 --> 00:33:54,825
Terima kasih.
268
00:33:54,963 --> 00:34:00,038
Ya. Tidak, um, kita bisa makan
siang besok, kalau kau mau.
269
00:34:00,176 --> 00:34:01,763
Tidak bisa, aku bekerja.
270
00:34:01,901 --> 00:34:06,527
Sampai jumpa di pesta?
Flat 28. Lantai dasar.
271
00:34:06,665 --> 00:34:08,460
Mm-hm.
272
00:34:37,834 --> 00:34:39,146
Dia akan datang
273
00:34:39,284 --> 00:34:40,940
pada malam ke tiga.
274
00:35:33,821 --> 00:35:36,513
Apa yang kau lakukan?
Kenapa kau bangun?
275
00:35:36,651 --> 00:35:39,861
Ayo, aku menemukan sesuatu.
276
00:35:39,999 --> 00:35:43,210
Ayo.
277
00:35:43,348 --> 00:35:44,521
Pelan-pelan.
278
00:35:44,659 --> 00:35:46,396
Jika kau ingin membuat Manusia Abu,
279
00:35:46,420 --> 00:35:48,701
- kau harus melakukannya dengan benar.
- Aku sudah membuat Manusia Abu.
280
00:35:48,732 --> 00:35:51,977
Tidak, dia harus dibuat
dari sesuatu yang mati.
281
00:36:06,440 --> 00:36:08,580
Kita bisa membuat sekop
lengan dengan tulangnya,
282
00:36:08,718 --> 00:36:13,274
membungkusnya dengan kulit,
dan memberinya gigi dan lidah.
283
00:36:14,896 --> 00:36:16,898
Oke. Kita harus kembali sekarang.
284
00:36:17,036 --> 00:36:18,036
Oh. Ayolah.
285
00:36:18,141 --> 00:36:20,557
- Tidak
- Ya.
286
00:36:20,695 --> 00:36:22,535
Begini, menggunakan sedikit
sisa daging itu tidak boleh.
287
00:36:22,559 --> 00:36:24,492
Itu sesuatu yang berbeda.
288
00:36:24,630 --> 00:36:28,393
Baiklah, kalau begitu, aku tidak akan
menceritakan kisah selanjutnya padamu.
289
00:36:28,531 --> 00:36:31,189
- Ini filmku.
- Benarkah?
290
00:36:31,327 --> 00:36:33,432
Apa yang cerita selanjutnya?
291
00:36:35,538 --> 00:36:37,747
Apa yang terjadi pada malam pertama?
292
00:36:46,342 --> 00:36:47,860
Silakan kerjakan tanpa aku.
293
00:37:00,770 --> 00:37:03,531
Jadi, ini malam pertama,
294
00:37:03,669 --> 00:37:06,879
Manusia Abu datang dan mengetuk pintu.
295
00:37:07,017 --> 00:37:08,812
Kemudian...
296
00:37:11,470 --> 00:37:13,541
Kemudian...
297
00:37:27,693 --> 00:37:30,282
Aku datang untuk minta maaf.
298
00:37:32,560 --> 00:37:35,805
Aku tidak bisa menyelesaikan filmmu.
299
00:37:35,943 --> 00:37:37,979
Aku mencoba memulai sendiri.
300
00:37:42,605 --> 00:37:44,986
Tapi itu bukan filmku, kan?
301
00:37:46,747 --> 00:37:50,164
Film orang lain.
302
00:37:50,302 --> 00:37:51,510
Lagi?
303
00:37:55,652 --> 00:37:59,553
Aku tidak punya bakat dalam diriku, kan?
304
00:37:59,691 --> 00:38:01,851
Tanpa seseorang yang memberitahu
apa yang harus kulakukan.
305
00:38:23,059 --> 00:38:26,752
- Hei. Kau datang.
- Di mana adikmu?
306
00:38:26,890 --> 00:38:29,790
Eh, dia...
307
00:38:36,590 --> 00:38:42,354
- Hey. Hey!
- Hei apa kabar?
308
00:38:42,492 --> 00:38:43,838
Aku sedang membicarakanmu.
309
00:38:43,976 --> 00:38:46,772
Kapan kau akan gabung untuk ngobrol?
310
00:38:46,910 --> 00:38:48,310
Kau tahu apa yang kau katakan
311
00:38:48,395 --> 00:38:49,948
tentang mendapatkan ide terbaikmu.
312
00:38:50,086 --> 00:38:51,743
Um,
313
00:38:51,881 --> 00:38:55,125
"payudara berkerut."
314
00:38:55,263 --> 00:38:57,990
- Ya.
- Kau punya?
315
00:38:59,302 --> 00:39:00,302
Apa kau yakin?
316
00:39:24,085 --> 00:39:27,157
Hei. Kau baik saja?
317
00:39:28,400 --> 00:39:30,885
Aku serius dengan pekerjaan itu, kau tahu.
318
00:39:31,023 --> 00:39:32,794
Kami akan melakukan pitching minggu
depan, jadi bagaimana kalau besok?
319
00:39:32,818 --> 00:39:35,407
Aku akan bunuh diri jika
bekerja di tempat seperti itu.
320
00:39:48,869 --> 00:39:50,388
Halo.
321
00:40:11,098 --> 00:40:13,480
Ikut denganku.
322
00:40:23,110 --> 00:40:25,975
Itu dia.
323
00:40:26,113 --> 00:40:28,426
Lihat itu.
324
00:40:28,564 --> 00:40:31,221
Temukan, Ella.
325
00:40:31,359 --> 00:40:33,534
Temukan.
326
00:41:03,558 --> 00:41:55,558
Ayo main Slot Gacor Maxwin di PerdanaSlot88
Ketik di google “Perdana Slot88”
Atau simpan link berikut bit.ly/perdana-slot88
327
00:44:55,796 --> 00:44:58,661
Manusia Abu datang pada malam ke tiga.
328
00:45:02,078 --> 00:45:05,875
"Manusia Abu datang pada malam ke tiga."
329
00:45:09,499 --> 00:45:11,294
Pada malam pertama...
330
00:45:11,432 --> 00:45:14,435
Dia melihatnya.
331
00:45:14,573 --> 00:45:17,715
Bicara pada diri sendiri adalah
tanda pertama kegilaan.
332
00:45:17,853 --> 00:45:19,820
Lihat siapa yang bicara.
333
00:45:23,721 --> 00:45:26,516
Manusia Abu harus dibuat
dari sesuatu yang mati.
334
00:45:30,486 --> 00:45:32,108
Aku melihatnya sekarang.
335
00:45:55,718 --> 00:45:57,893
Kalau begitu, ayo.
336
00:46:34,722 --> 00:46:36,932
Jauh lebih baik.
337
00:46:56,020 --> 00:46:59,540
Lihat.
338
00:46:59,678 --> 00:47:02,820
Jadi, perempuan itu ada di bungalo,
339
00:47:02,958 --> 00:47:05,581
dan Manusia Abu datang.
340
00:47:05,719 --> 00:47:10,344
Dia mencoba bersembunyi, tapi
341
00:47:12,208 --> 00:47:14,038
dia melihatnya.
342
00:51:01,058 --> 00:51:02,507
Ella.
343
00:51:02,645 --> 00:51:06,097
Ella.
344
00:51:10,101 --> 00:51:13,173
- Dia melihatku.
- Siapa yang melihatmu?
345
00:51:13,311 --> 00:51:16,107
Hei, ini aku.
346
00:51:17,764 --> 00:51:18,765
Dengar,
347
00:51:18,903 --> 00:51:21,319
kau mengalami sesuatu tadi malam?
348
00:51:21,457 --> 00:51:23,804
Camilan mungkin akan memberimu sesuatu.
349
00:51:30,121 --> 00:51:31,881
Aku tidak menyentuhnya.
350
00:51:35,575 --> 00:51:37,370
Benda-benda dari filmku,
351
00:51:37,508 --> 00:51:39,889
datang dan melihat
melalui pintu, melihatku.
352
00:51:49,934 --> 00:51:53,110
Tidak, tidak, tidak, dengar, kau
menganimasikannya. Lihat?
353
00:52:23,933 --> 00:52:25,349
Aku mau pergi.
354
00:52:25,487 --> 00:52:28,938
Aku mau pergi.
355
00:52:29,076 --> 00:52:31,355
Aku mau pergi. Aku mau pergi.
Aku mau pergi.
356
00:52:31,493 --> 00:52:33,253
Baiklah, kita pergi, oke.
357
00:52:36,429 --> 00:52:38,569
Aku perlu mandi.
358
00:54:49,009 --> 00:54:50,804
Bagaimana tidurmu?
359
00:54:52,150 --> 00:54:53,911
Baik.
360
00:54:57,984 --> 00:54:59,882
Apa yang kau inginkan?
361
00:55:02,195 --> 00:55:04,093
Eh
362
00:55:04,231 --> 00:55:06,303
kau tidak perlu berbohong padaku.
363
00:55:06,441 --> 00:55:09,236
Aku tahu kau tidak tidur tadi malam.
364
00:55:09,375 --> 00:55:13,379
Apapun yang kau pikir kau lihat
di belakang sana, itu tidak nyata.
365
00:55:15,139 --> 00:55:17,762
Ya.
366
00:55:17,900 --> 00:55:20,869
Kau juga bisa bersenang-senang.
367
00:55:21,007 --> 00:55:23,941
Sama sepertiku, aku tidak
membiarkan musik mengatur hidupku.
368
00:55:24,079 --> 00:55:25,529
Ini semua tentang keseimbangan.
369
00:55:30,637 --> 00:55:31,880
Itu Barry.
370
00:55:32,018 --> 00:55:33,675
dari "Bee Gees."
371
00:55:33,813 --> 00:55:35,435
Tidakkah kau lihat, itu Barry Gibb?
372
00:55:35,573 --> 00:55:36,954
Rambutnya.
373
00:55:37,092 --> 00:55:39,784
Maaf.
374
00:55:45,238 --> 00:55:46,964
Terima kasih.
375
00:55:51,037 --> 00:55:53,798
Besok, kupikir sebaiknya kau keluar
376
00:55:53,936 --> 00:55:55,973
- dan melakukan sesuatu.
- Seperti apa?
377
00:55:56,111 --> 00:55:57,630
Sesuatu yang normal.
378
00:55:57,768 --> 00:55:59,321
Tidak sehat tinggal di...
379
00:56:21,999 --> 00:56:24,898
Tidakkah kau ingin
mendengar cerita selanjutnya?
380
00:56:25,036 --> 00:56:27,004
Tinggalkan aku sendiri.
Aku sudah berubah pikiran.
381
00:56:27,142 --> 00:56:29,351
Aku tidak ingin membuat film ini lagi.
382
00:56:29,489 --> 00:56:32,423
Pada malam pertama, dia melihatnya...
383
00:56:32,561 --> 00:56:34,011
Diam.
384
00:56:34,149 --> 00:56:37,704
Pada malam ke dua, dia menyentuhnya.
385
00:56:42,157 --> 00:56:44,642
Mungkin aku terlalu cepat untuk pergi.
386
00:56:46,437 --> 00:56:48,797
Baiklah, tunggu. Tidak mungkin
kau kembali ke sana.
387
00:56:48,922 --> 00:56:51,787
Apa lagi yang akan kulakukan?
Aku tidak bisa berhenti memikirkannya.
388
00:56:51,925 --> 00:56:55,204
Aku tidak tahu bagaimana
melakukan hal lain.
389
00:56:55,342 --> 00:56:56,930
Oke, oke, kalau begitu...
390
00:56:57,068 --> 00:56:58,898
Kau bisa datang membantuku di tempat kerja,
391
00:56:59,036 --> 00:57:00,393
itu akan mengalihkan perhatianmu.
392
00:57:00,417 --> 00:57:02,557
Apa, jadi admin kantor
393
00:57:02,695 --> 00:57:04,628
di sebuah gedung.
394
00:57:12,152 --> 00:57:14,534
Ya. Tentu. Tidak.
Aku menghargai usahamu.
395
00:57:14,672 --> 00:57:16,536
Hanya saja waktu adalah uang.
396
00:57:16,674 --> 00:57:18,780
Yang terbaik jika kau tidak berkeliaran.
397
00:57:18,918 --> 00:57:20,782
Hubungi saja aku jika
kau memerlukan sesuatu.
398
00:57:20,920 --> 00:57:22,784
Apa aku tidak bekerja denganmu?
399
00:57:22,922 --> 00:57:24,233
Ini sutradaranya.
400
00:57:24,371 --> 00:57:26,960
- Berhenti mengeluh.
- Brett, ini Ella Blake.
401
00:57:27,098 --> 00:57:29,238
Ah, hai.
402
00:57:30,826 --> 00:57:32,863
Eh, Ella, ke sini.
403
00:57:33,001 --> 00:57:34,761
Besok kita ada scene
404
00:57:34,899 --> 00:57:36,245
untuk pertunjukan pasta gigi ini.
405
00:57:36,383 --> 00:57:39,663
Dan kita membutuhkan seratus mata.
406
00:57:40,871 --> 00:57:42,942
Kupikir aku yang membuat animasinya.
407
00:57:45,876 --> 00:57:47,843
Aku harus menyiapkan penawaranku.
408
00:57:47,981 --> 00:57:49,362
Selamat bersenang-senang.
409
00:57:49,500 --> 00:57:52,883
Tidak, tidak.
Kau cukup membuat mata.
410
00:57:53,021 --> 00:57:56,852
Kau tinggal menggulungnya seperti itu.
Dan jangan lupa mereka adalah manusia.
411
00:57:56,990 --> 00:57:58,785
Mereka tidak harus sama persis.
412
00:57:58,923 --> 00:58:00,615
Gulung saja?
413
00:58:00,753 --> 00:58:03,134
Ya, gulung saja.
414
00:58:03,272 --> 00:58:06,310
Lebar 7 mil. Orang-orang, 3 mil.
415
00:58:07,276 --> 00:58:11,246
Baiklah, aku akan ada di 205.
416
00:58:11,384 --> 00:58:13,662
Gerakkan seperti CGI, oke?
417
00:58:25,260 --> 00:58:28,194
Aku menonton film ibumu di universitas.
418
00:58:29,989 --> 00:58:32,439
Yang Medusa.
419
00:58:32,578 --> 00:58:36,029
Pasti luar biasa tumbuh
di lingkungan seperti itu.
420
00:59:01,261 --> 00:59:03,401
Hebat... Penulis hebat.
421
00:59:03,540 --> 00:59:06,094
- Selalu untukku.
- Terima kasih.
422
00:59:06,232 --> 00:59:09,200
- Menurutku itu benar-benar...
- Maaf.
423
00:59:22,317 --> 00:59:24,319
Apa ini?
424
00:59:24,457 --> 00:59:26,355
Ini papan suasana hati.
425
00:59:29,151 --> 00:59:31,809
Ini dari filmku.
426
00:59:31,947 --> 00:59:33,639
Sebagai referensi.
427
00:59:33,777 --> 00:59:35,261
Bagaimanapun, ini tidak sama persis.
428
00:59:35,399 --> 00:59:37,504
Aku sedikit pintar.
429
00:59:37,643 --> 00:59:41,854
Selain itu, aku menawarkannya padamu,
dan kau memintaku untuk menaatinya.
430
00:59:42,786 --> 00:59:44,270
Itu milikku.
431
00:59:44,408 --> 00:59:46,686
Jangan sok jual mahal.
432
00:59:46,824 --> 00:59:49,068
Bagaimanapun, aku akan memberimu uang.
433
00:59:51,173 --> 00:59:53,037
Apa yang kau lakukan?
434
00:59:53,175 --> 00:59:55,902
Hei. Berhenti! Berhenti! Berhenti!
435
00:59:56,040 --> 00:59:57,386
Okay, okay.
436
00:59:57,524 --> 01:00:00,113
Terima kasih terima kasih.
Tolong, itu sudah cukup.
437
01:00:00,251 --> 01:00:01,701
Ella.
438
01:00:28,003 --> 01:00:31,179
Itu media yang luar biasa, kan?
439
01:00:34,044 --> 01:00:37,357
Menghidupkan benda mati.
440
01:00:43,640 --> 01:00:47,126
Apa yang terjadi jika ia
menjalani kehidupannya sendiri?
441
01:00:49,369 --> 01:00:51,509
Kau takut?
442
01:00:51,648 --> 01:00:54,443
Aku takut dengan apa yang
akan terjadi jika aku melanjutkan?
443
01:00:55,721 --> 01:00:58,931
Aku takut dengan apa yang akan
terjadi jika aku tidak melakukannya.
444
01:00:59,966 --> 01:01:01,899
Kasihan, sayangku.
445
01:01:04,246 --> 01:01:07,215
Imajinasi yang tidak wajar.
446
01:01:09,148 --> 01:01:11,357
Aku harus mengikuti ibuku.
447
01:01:11,495 --> 01:01:15,982
Mm, bedanya aku bisa mengendalikannya.
448
01:01:16,707 --> 01:01:19,503
Kau tidak bisa.
449
01:01:19,641 --> 01:01:22,092
Tentu saja kau berpikir begitu.
450
01:01:22,230 --> 01:01:23,852
Lihatlah dirimu sekarang.
451
01:01:25,509 --> 01:01:28,132
Akulah yang menjalani hidupku.
452
01:01:28,270 --> 01:01:32,067
Sekarang giliranku.
453
01:01:32,758 --> 01:01:35,139
Kau tidak bisa mengendalikan apa pun.
454
01:01:36,485 --> 01:01:38,729
Kau boneka yang terperangkap
455
01:01:38,867 --> 01:01:41,905
dalam talimu sendiri.
456
01:01:42,043 --> 01:01:45,702
Jika bukan aku yang menariknya,
itu orang lain.
457
01:01:47,013 --> 01:01:50,810
Saat wayang selesai dimainkan
458
01:01:53,779 --> 01:01:56,091
mereka dimasukkan kembali ke dalam kotak.
459
01:02:18,665 --> 01:02:22,186
Jadi, sekarang sudah malam ke dua.
460
01:02:23,740 --> 01:02:26,915
Dan Manusia Abu kembali.
461
01:02:28,399 --> 01:02:32,749
Dan kali ini, dia menyentuhnya.
462
01:02:32,887 --> 01:02:35,890
Tidak, bukan itu yang terjadi.
463
01:02:36,028 --> 01:02:37,719
Perempuan itu melarikan diri,
464
01:02:37,857 --> 01:02:39,894
Manusia Abu tidak menyentuhnya.
465
01:02:41,688 --> 01:02:43,518
Bukan seperti itu yang terjadi.
466
01:02:43,656 --> 01:02:45,865
Dia datang malam ke tiga.
467
01:02:46,003 --> 01:02:47,867
Pada malam pertama, dia melihatnya,
468
01:02:48,005 --> 01:02:50,421
pada malam ke dua, dia menyentuhnya.
469
01:02:50,559 --> 01:02:52,838
- Tidak lagi.
- Kau tidak bisa mengubahnya.
470
01:02:52,976 --> 01:02:56,048
Aku bisa, ini filmku.
471
01:03:02,364 --> 01:03:04,263
Baiklah kalau begitu.
472
01:03:19,105 --> 01:03:22,419
Pada malam ke dua, dia melarikan diri.
473
01:07:20,795 --> 01:07:22,728
Aku sudah bilang.
474
01:07:30,770 --> 01:07:33,601
Tetap tenangkan kepalamu.
Ikuti jariku.
475
01:07:36,673 --> 01:07:39,538
Kau ditemukan berkeliaran
di dekat gedungmu.
476
01:07:39,676 --> 01:07:42,127
Kau ingat bagaimana
kau dapat luka di kakimu?
477
01:07:42,265 --> 01:07:44,439
Kepalaku masih sakit.
478
01:07:46,441 --> 01:07:49,513
Kami akan menjagamu semalaman
untuk diawasi.
479
01:07:50,652 --> 01:07:53,621
Istirahatlah sekarang. Kita akan
bicara lebih banyak lagi nanti.
480
01:07:57,797 --> 01:07:59,972
Dia mendapat luka parah di kakinya,
481
01:08:00,110 --> 01:08:02,768
dan dia mendapat...
482
01:08:02,906 --> 01:08:04,804
Terima kasih.
483
01:08:27,482 --> 01:08:30,899
Jika menurutmu aku melakukan ini
dengan sengaja, jawabannya tidak.
484
01:08:40,116 --> 01:08:43,912
Ella.
485
01:08:47,744 --> 01:08:49,401
Dengar...
486
01:08:49,539 --> 01:08:52,783
Aku tidak mengatakan
kau tidak bisa membuat film.
487
01:08:52,921 --> 01:08:55,269
Setelah kau sehat, kau bisa
kembali membuat sesuatu.
488
01:08:55,407 --> 01:08:57,547
Maksudku, kita bahkan bisa bekerja sama.
489
01:08:57,685 --> 01:09:00,895
Kau bisa membuat video musik untuk albumku.
490
01:09:03,104 --> 01:09:05,106
Apa yang lucu?
491
01:09:05,244 --> 01:09:06,901
Tidak ada.
492
01:09:07,039 --> 01:09:08,316
Tidak. Lanjutkan.
493
01:09:13,183 --> 01:09:15,772
Kau tidak membuat musik, Tom.
494
01:09:16,635 --> 01:09:19,155
Kau mengenakan jas dan pergi bekerja.
495
01:09:23,538 --> 01:09:26,748
Sialan kau, Ella. Memangnya kau siapa?
496
01:09:26,886 --> 01:09:29,234
Kau seorang jenius artistik
497
01:09:29,372 --> 01:09:31,546
yang menganimasikan steak dan rubah mati.
498
01:09:31,684 --> 01:09:34,308
Siapa yang ingin melihat itu?!
499
01:09:38,174 --> 01:09:39,313
Kupikir kau
500
01:09:39,451 --> 01:09:40,497
mencoba mengatasi sesuatu,
501
01:09:40,521 --> 01:09:42,212
Makanya aku mencoba membantumu.
502
01:09:42,902 --> 01:09:46,285
Aku tidak akan melakukannya lagi.
Kau tahu?
503
01:09:46,423 --> 01:09:47,642
Aku akan ke sana,
504
01:09:47,666 --> 01:09:49,046
dan menyingkirkan semuanya.
505
01:09:49,185 --> 01:09:51,370
- Jangan pernah kau berani.
- Aku akan membersihkan flatnya.
506
01:09:51,394 --> 01:09:52,634
Aku akan membuang semuanya,
507
01:09:52,705 --> 01:09:53,717
agar kita bisa menyelesaikan masalah ini.
508
01:09:53,741 --> 01:09:56,157
Tunggu tunggu. Biarkan
aku yang membersihkannya.
509
01:09:56,295 --> 01:09:58,263
Biarkan aku membersihkannya.
510
01:09:59,988 --> 01:10:02,543
Oke. Kau benar.
511
01:10:02,681 --> 01:10:06,409
Aku tahu ini harus dihentikan.
Aku tahu itu buruk bagiku.
512
01:10:08,204 --> 01:10:09,412
Tapi aku sudah memulainya.
513
01:10:09,550 --> 01:10:12,000
Aku harus jadi orang yang mengakhirinya.
514
01:10:12,138 --> 01:10:13,864
Kumohon.
515
01:10:14,002 --> 01:10:15,970
Tidak.
516
01:10:17,385 --> 01:10:19,353
Kita akan melakukannya bersama-sama.
517
01:10:20,561 --> 01:10:22,287
Aku akan mengantarmu ke sana besok pagi,
518
01:10:22,425 --> 01:10:24,806
dan aku ingin kau membersihkannya.
519
01:10:27,119 --> 01:10:29,432
Terima kasih.
520
01:10:40,926 --> 01:10:43,031
Maafkan aku, Ella.
521
01:11:16,410 --> 01:11:17,859
Kita sudah selesai?
522
01:12:06,183 --> 01:12:09,325
Daging rubah tidak bisa.
523
01:12:09,463 --> 01:12:12,328
Sekarang semuanya kering.
524
01:12:12,466 --> 01:12:15,020
Kita perlu menemukan
sesuatu yang lebih baik.
525
01:12:17,609 --> 01:12:20,991
Sesuatu yang lebih berdarah.
526
01:12:30,091 --> 01:12:32,451
Hey, kemari sebentar.
527
01:12:33,349 --> 01:12:35,765
Untuk apa?
528
01:12:35,903 --> 01:12:37,076
Kemari.
529
01:12:37,214 --> 01:12:39,355
Aku ingin melihatmu.
530
01:13:07,175 --> 01:13:08,625
Apa yang kau lakukan?
531
01:14:03,059 --> 01:14:05,889
Kau sudah mengeluarkannya
dari sistemmu sekarang?
532
01:14:16,175 --> 01:14:17,970
Hei, hei.
533
01:14:18,108 --> 01:14:21,905
Tidak apa-apa. Kita hampir selesai.
534
01:14:25,184 --> 01:14:27,221
Aku takut.
535
01:14:29,879 --> 01:14:33,192
Apa yang terjadi pada malam ke tiga?
536
01:14:33,330 --> 01:14:35,471
Apa yang dilakukan Manusia Abu?
537
01:14:35,609 --> 01:14:38,059
Jangan takut.
538
01:14:38,197 --> 01:14:40,510
Semuanya akan baik-baik saja.
539
01:14:40,648 --> 01:14:43,099
Ini akan sangat berharga.
540
01:14:43,237 --> 01:14:46,827
Sesuatu yang hanya bisa kau buat.
541
01:14:48,380 --> 01:14:53,627
Seniman hebat selalu
menempatkan dirinya dalam karyanya.
542
01:15:47,888 --> 01:15:49,959
Ambilkan itu.
543
01:17:33,131 --> 01:17:34,339
Pergi!
544
01:17:34,477 --> 01:17:36,168
Ya Tuhan.
545
01:17:41,242 --> 01:17:42,692
Tidak apa-apa.
546
01:17:42,830 --> 01:17:45,108
Ayo, Ella.
547
01:17:45,246 --> 01:17:47,801
Keluar dari sini.
548
01:18:05,611 --> 01:18:08,614
Astaga. Bantu aku!
549
01:18:08,753 --> 01:18:11,790
Berhenti! Berhenti!
550
01:18:11,928 --> 01:18:15,621
- Berhenti!
- Mereka akan merusak ini.
551
01:18:15,760 --> 01:18:17,727
Kau berdarah, Ella!
552
01:18:35,158 --> 01:18:39,300
Tom!
553
01:20:11,841 --> 01:20:14,533
Tolong aku. Tolong aku.
554
01:21:48,800 --> 01:21:50,733
Ini bahkan lebih baik.
555
01:22:19,486 --> 01:22:21,350
Sedikit saja.
556
01:22:39,644 --> 01:22:40,817
Wow.
557
01:23:29,866 --> 01:23:32,766
Siap?
558
01:23:32,904 --> 01:23:35,010
Tenang.
559
01:23:37,150 --> 01:23:39,048
Mulai.
560
01:24:13,669 --> 01:24:16,120
Dia tidak akan melakukan apa pun?
561
01:24:16,258 --> 01:24:20,469
Perhatikan.
562
01:24:39,039 --> 01:24:41,006
Apa yang dia lakukan?
563
01:24:44,009 --> 01:24:47,841
Bukan seperti ini.
564
01:26:52,865 --> 01:27:09,865
Alih Bahasa: Kuda Lumping
Medan, 16 Maret 2024
565
01:28:58,574 --> 01:29:00,369
Aku menyukainya.
566
01:29:02,393 --> 01:29:52,393
Ayo main Slot Gacor Maxwin di PerdanaSlot88
Ketik di google “Perdana Slot88”
Atau simpan link berikut bit.ly/perdana-slot88
38054
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.