All language subtitles for Ripples Of Water.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,101 --> 00:00:03,660 Happiest of birthdays to you, honey. 2 00:00:03,660 --> 00:00:06,293 I'm so happy for you. 3 00:00:06,680 --> 00:00:08,423 Wow, 50. 4 00:00:08,557 --> 00:00:10,873 I'll be there in a few more years. 5 00:00:10,893 --> 00:00:12,220 (laughing) 6 00:00:12,220 --> 00:00:14,080 So I want you and Albert 7 00:00:14,330 --> 00:00:17,853 to have a grand old night of romance. 8 00:00:18,140 --> 00:00:19,963 [Isabella] Um, they broke up. 9 00:00:20,216 --> 00:00:21,049 What? 10 00:00:21,661 --> 00:00:23,330 What happened to Albert? 11 00:00:23,330 --> 00:00:25,853 I mean how did Peter fuck this up? 12 00:00:26,155 --> 00:00:28,563 Happy birthday, sweetie. 13 00:00:29,480 --> 00:00:30,723 You know when I turned 50 14 00:00:30,723 --> 00:00:33,010 I thought my life was over, then I met Abby 15 00:00:33,010 --> 00:00:36,271 and I learned that the most important thing 16 00:00:36,271 --> 00:00:37,810 in life is having a partner 17 00:00:38,173 --> 00:00:42,223 and I realized that my life is just beginning. 18 00:00:42,830 --> 00:00:44,963 It's fine not to have one, too, sweetie. 19 00:00:45,250 --> 00:00:46,773 Till death do us part. 20 00:00:47,875 --> 00:00:50,100 (whispering) 21 00:00:50,100 --> 00:00:51,620 Why didn't you tell me that? 22 00:00:53,133 --> 00:00:54,053 Now, Pete. 23 00:00:54,470 --> 00:00:58,200 I have a cousin, he's about 45, he's cute as a bug 24 00:00:58,280 --> 00:00:59,253 and he's gay. 25 00:00:59,414 --> 00:01:02,583 I can give him your number and it can't hurt. 26 00:01:02,610 --> 00:01:04,723 Well then again, it might. 27 00:01:05,320 --> 00:01:07,160 He's a virgin and I've heard stories 28 00:01:07,160 --> 00:01:07,993 about you, Pete. 29 00:01:08,210 --> 00:01:09,043 God. 30 00:01:09,043 --> 00:01:11,980 He was just settling down and then, then what? 31 00:01:12,477 --> 00:01:17,283 Did he get blown by that twinky little intern of his again? 32 00:01:17,800 --> 00:01:18,653 Hi, Peter. 33 00:01:18,790 --> 00:01:19,830 Happy birthday. 34 00:01:19,830 --> 00:01:23,493 You know, we're both gay men in our 50s. 35 00:01:24,490 --> 00:01:26,960 Well he knows he needs to learn how to relax. 36 00:01:26,960 --> 00:01:28,680 I told him to go ahead anyway. 37 00:01:28,680 --> 00:01:29,990 He wasn't getting any from Albert. 38 00:01:29,990 --> 00:01:31,390 He got to get it from somewhere. 39 00:01:31,390 --> 00:01:33,540 You know what I'm talking about, don't you? 40 00:01:34,179 --> 00:01:37,830 We, the both of us, would like to wish you. 41 00:01:37,830 --> 00:01:40,118 [Both] The best year ever. 42 00:01:40,118 --> 00:01:41,779 -We love you. -Love you, Pete. 43 00:01:41,779 --> 00:01:44,053 Happy birthday. 44 00:01:44,550 --> 00:01:46,283 I leave you with this thought. 45 00:01:47,190 --> 00:01:49,860 Sometimes you have to say 46 00:01:53,910 --> 00:01:55,163 what the fuck? 47 00:01:56,000 --> 00:01:57,203 Make your move. 48 00:01:58,550 --> 00:02:01,893 That was the worst Tom Cruise imitation ever. 49 00:02:02,080 --> 00:02:03,080 (laughing) 50 00:02:03,080 --> 00:02:04,540 You know at least we didn't mention Albert. 51 00:02:04,540 --> 00:02:07,343 Okay, I mean he was a dick and no one liked him anyway. 52 00:02:08,220 --> 00:02:09,197 Oh, Jesus Christ. 53 00:02:10,310 --> 00:02:12,960 Wait a minute, you better edit that part out, okay? 54 00:02:14,350 --> 00:02:16,430 Okay, the three besties 55 00:02:16,430 --> 00:02:19,423 at some of that boring old people stuff. 56 00:02:20,162 --> 00:02:23,213 Here's Dad and Uncle Pete in his school play. 57 00:02:23,270 --> 00:02:25,703 Oh, I'm so young and cool. 58 00:02:27,200 --> 00:02:29,803 I'm so old and boring. 59 00:02:31,067 --> 00:02:33,563 Oh, I'm so young and cool. 60 00:02:35,080 --> 00:02:36,983 Kids, don't grow old. 61 00:02:37,050 --> 00:02:39,143 Don't let his happen to you. 62 00:02:39,349 --> 00:02:43,266 (soft reflective guitar music) 63 00:02:58,140 --> 00:03:01,140 (muffled screaming) 64 00:03:02,044 --> 00:03:05,961 (soft reflective guitar music) 65 00:03:56,546 --> 00:04:00,463 (soft reflective guitar music) 66 00:04:54,881 --> 00:04:56,173 Come on, Peter. 67 00:04:56,670 --> 00:04:57,820 It's time to get ready. 68 00:05:00,621 --> 00:05:05,621 Okay. 69 00:05:07,183 --> 00:05:09,023 Happy Birthday to me. 70 00:05:10,990 --> 00:05:12,993 Yeah, so, no, no, no. 71 00:05:12,993 --> 00:05:14,193 I think they're done. 72 00:05:14,670 --> 00:05:15,820 -Hello! -Oh hang on. 73 00:05:16,060 --> 00:05:17,360 Hi, hang on one sec, okay? 74 00:05:17,390 --> 00:05:18,273 Hi. 75 00:05:18,590 --> 00:05:19,423 Sorry. 76 00:05:19,423 --> 00:05:20,256 Come on in. 77 00:05:20,890 --> 00:05:21,750 Hi, thank you. 78 00:05:21,750 --> 00:05:22,830 Yeah, no problem. 79 00:05:22,830 --> 00:05:24,330 Oh yeah you can set up on the table. 80 00:05:24,330 --> 00:05:26,370 Hi, thank you, thanks. 81 00:05:26,570 --> 00:05:29,221 So sorry I'm late but this one doesn't know how to drive. 82 00:05:29,221 --> 00:05:32,138 (speaking Italian) 83 00:05:33,679 --> 00:05:34,596 Okay, um. 84 00:05:35,060 --> 00:05:36,423 Hi, sorry, sorry. 85 00:05:36,741 --> 00:05:37,743 No the cater... 86 00:05:37,743 --> 00:05:39,413 No, I think it's serious. 87 00:05:40,460 --> 00:05:42,710 Yeah Edwards upstairs with him right now, so. 88 00:05:44,130 --> 00:05:45,093 How's he doing? 89 00:05:45,800 --> 00:05:46,663 Well. 90 00:05:53,685 --> 00:05:55,123 Can you not do that? 91 00:05:57,850 --> 00:05:59,750 What do you think you are, a doctor? 92 00:06:00,400 --> 00:06:01,700 Do I look like a doctor? 93 00:06:02,840 --> 00:06:05,833 Well doc, am I gonna live? 94 00:06:06,570 --> 00:06:07,470 Through tonight? 95 00:06:08,360 --> 00:06:09,223 Probably. 96 00:06:16,680 --> 00:06:20,083 It's tomorrow and next month that I'm worried about. 97 00:06:25,400 --> 00:06:27,080 Want to talk about it? 98 00:06:27,279 --> 00:06:28,112 No. 99 00:06:29,460 --> 00:06:31,573 So you two are over then? 100 00:06:31,700 --> 00:06:34,560 Didn't I just say I don't want to talk about it? 101 00:06:34,560 --> 00:06:35,410 I got it. 102 00:06:35,410 --> 00:06:36,500 I known you 40 years. 103 00:06:36,500 --> 00:06:37,900 You're not much of a talker. 104 00:06:38,260 --> 00:06:39,433 I thought I'd ask. 105 00:06:39,680 --> 00:06:43,030 You know, just in case that you'd like to say something 106 00:06:43,030 --> 00:06:44,280 before you have a stroke. 107 00:06:44,360 --> 00:06:45,193 Oh. 108 00:06:45,193 --> 00:06:46,483 Or a heart attack or an aneurysm. 109 00:06:47,340 --> 00:06:50,380 It's time that you need to take care of yourself. 110 00:06:50,380 --> 00:06:51,830 Do things that make you happy. 111 00:06:51,830 --> 00:06:53,173 Take care of this body. 112 00:06:54,960 --> 00:06:56,293 Birthday law. 113 00:06:56,870 --> 00:07:00,493 I get to say and do whatever I want. 114 00:07:10,170 --> 00:07:11,003 Eddie. 115 00:07:13,333 --> 00:07:15,847 I don't want to do this. 116 00:07:17,930 --> 00:07:19,480 Well you're going to do this. 117 00:07:20,133 --> 00:07:22,000 There's a lot of people that love you 118 00:07:22,394 --> 00:07:25,933 and that want to celebrate this momentous occasion with you. 119 00:07:26,170 --> 00:07:28,793 So you're gonna get dressed, 120 00:07:29,620 --> 00:07:32,423 go downstairs, smile. 121 00:07:33,526 --> 00:07:34,359 Yeah. 122 00:07:34,359 --> 00:07:35,970 And pretend that everything is okay. 123 00:07:37,170 --> 00:07:38,003 Just like you've been doing 124 00:07:38,003 --> 00:07:39,657 for the last five years with Albert. 125 00:07:44,763 --> 00:07:48,633 When you're ready to talk I'll be here. 126 00:07:49,350 --> 00:07:50,183 Like always. 127 00:07:52,410 --> 00:07:54,960 Yeah, well just remember what I said about gifts. 128 00:07:55,269 --> 00:07:56,102 Yeah. 129 00:07:56,260 --> 00:07:58,493 No over 50 gag gifts, I got it. 130 00:07:58,880 --> 00:08:00,133 What did you get me? 131 00:08:00,880 --> 00:08:01,813 A defibrillator. 132 00:08:09,738 --> 00:08:11,840 I never know what to get you. 133 00:08:12,060 --> 00:08:13,727 I'll get you an IOU. 134 00:08:18,460 --> 00:08:20,513 I should have put him down years ago. 135 00:08:20,630 --> 00:08:21,993 Damn hippocratic oath. 136 00:08:22,390 --> 00:08:23,270 I heard that. 137 00:08:33,695 --> 00:08:36,528 The fucking quack took the scotch. 138 00:08:40,595 --> 00:08:44,512 (soft reflective guitar music) 139 00:08:54,557 --> 00:08:55,811 White or red? 140 00:08:55,811 --> 00:08:57,061 [Both] Blush. 141 00:08:57,351 --> 00:08:59,460 (speaking Italian) 142 00:08:59,460 --> 00:09:01,690 You spill one drop of that wine 143 00:09:01,690 --> 00:09:02,950 I'm gonna stab your neck with a fork 144 00:09:02,950 --> 00:09:05,390 and what did I tell you about wearing that apron? 145 00:09:05,390 --> 00:09:06,223 Put this on. 146 00:09:06,396 --> 00:09:09,313 (speaking Italian) 147 00:09:10,540 --> 00:09:11,420 Does he need anything? 148 00:09:11,420 --> 00:09:12,253 Yeah. 149 00:09:12,640 --> 00:09:13,860 Less of this. 150 00:09:13,860 --> 00:09:14,693 Oh no. 151 00:09:14,693 --> 00:09:15,526 Did he say anything? 152 00:09:16,002 --> 00:09:16,835 Does he ever? 153 00:09:19,580 --> 00:09:21,880 I don't even think that he wants to come down. 154 00:09:23,420 --> 00:09:24,253 Isabella? 155 00:09:25,430 --> 00:09:26,263 I'm on it. 156 00:09:27,202 --> 00:09:30,202 (soft guitar music) 157 00:09:36,468 --> 00:09:37,301 Hey. 158 00:09:38,060 --> 00:09:39,470 You didn't knock. 159 00:09:39,470 --> 00:09:42,320 Just figured your muscle bound boy toy wasn't here yet. 160 00:09:43,049 --> 00:09:43,882 Huh? 161 00:09:44,062 --> 00:09:47,123 Just a birthday wish I made to the cosmos for you. 162 00:09:47,490 --> 00:09:49,030 A professional wrestler type 163 00:09:49,030 --> 00:09:51,183 with a poetic, artistic soul. 164 00:09:52,100 --> 00:09:53,533 Well, you know my type. 165 00:09:56,004 --> 00:09:57,587 What are you doing? 166 00:09:57,785 --> 00:09:59,702 Choosing your outfit. 167 00:09:59,742 --> 00:10:00,575 Oh please don't. 168 00:10:00,575 --> 00:10:01,430 Well either I do it 169 00:10:01,430 --> 00:10:03,113 or I call your whole gang up here to do it for you. 170 00:10:04,350 --> 00:10:05,743 Black slacks, red shirt. 171 00:10:06,280 --> 00:10:07,180 Ah, you're sweet. 172 00:10:07,180 --> 00:10:08,513 Like you have a choice. 173 00:10:09,420 --> 00:10:11,710 You change your major again, this time to fashion? 174 00:10:11,710 --> 00:10:12,543 Oh please. 175 00:10:12,543 --> 00:10:14,410 My hippie parents are still beyond pissed 176 00:10:14,410 --> 00:10:15,844 that I switched to business. 177 00:10:15,844 --> 00:10:18,062 Well, you always do take after me. 178 00:10:18,062 --> 00:10:20,533 Besides, I don't want to make films. 179 00:10:20,540 --> 00:10:22,250 I want to run a studio and hire people 180 00:10:22,250 --> 00:10:23,250 to make them for me. 181 00:10:23,422 --> 00:10:26,603 Then I'll get you to star in your own personal biography. 182 00:10:26,964 --> 00:10:27,833 It won't work. 183 00:10:27,966 --> 00:10:30,160 All gay movies are low budget 184 00:10:30,160 --> 00:10:31,822 and they can't afford the IMAX camera 185 00:10:31,822 --> 00:10:33,883 to capture my full figure. 186 00:10:34,163 --> 00:10:36,521 Well, in my films they will. 187 00:10:36,521 --> 00:10:41,210 Gay men over 50 don't find love, don't have sex, 188 00:10:41,210 --> 00:10:44,163 don't kiss the boy, don't even take their shirts off, 189 00:10:44,360 --> 00:10:45,193 in a gay film. 190 00:10:45,670 --> 00:10:46,503 I'll pass. 191 00:10:47,460 --> 00:10:50,222 ♪ Don't want to talk about ♪ 192 00:10:50,222 --> 00:10:53,102 ♪ Front page blues ♪ 193 00:10:53,102 --> 00:10:56,439 ♪ Don't want to talk about ♪ 194 00:10:56,439 --> 00:11:00,004 ♪ Last year's news ♪ 195 00:11:00,004 --> 00:11:05,004 ♪ I just want some light in my life ♪ 196 00:11:06,040 --> 00:11:09,080 ♪ That and a lover ♪ 197 00:11:09,080 --> 00:11:11,330 ♪ For life ♪ 198 00:11:23,882 --> 00:11:28,882 ♪ No child isn't abused ♪ 199 00:11:29,519 --> 00:11:34,519 ♪ No love that's been used ♪ 200 00:11:36,255 --> 00:11:41,255 ♪ I just want some light in my life ♪ 201 00:11:42,580 --> 00:11:44,143 ♪ That and ♪ 202 00:11:44,143 --> 00:11:46,976 (phone vibrating) 203 00:11:50,340 --> 00:11:53,173 (soft indie rock) 204 00:11:54,780 --> 00:11:55,613 There. 205 00:11:56,500 --> 00:11:57,333 Magic. 206 00:11:58,160 --> 00:11:59,500 Can't even tell I'm balding. 207 00:11:59,500 --> 00:12:00,443 Now can ya? 208 00:12:03,640 --> 00:12:05,640 Yeah, I talk to an invisible camera 209 00:12:06,429 --> 00:12:08,050 and I think it's because 210 00:12:09,440 --> 00:12:12,483 in the 70s, you know remember Threes Company, 211 00:12:12,910 --> 00:12:14,623 Mr. Roper and the (laugh track). 212 00:12:20,700 --> 00:12:22,970 See, he knew he was in a show 213 00:12:23,794 --> 00:12:25,440 and he acknowledged it 214 00:12:26,455 --> 00:12:28,760 and I never met anybody else who does it 215 00:12:28,760 --> 00:12:30,450 but I just feel that we're all part 216 00:12:30,450 --> 00:12:34,510 of some bigger production 217 00:12:37,050 --> 00:12:38,210 and I'm trying to figure out 218 00:12:38,210 --> 00:12:40,750 which casting director I fucking pissed off 219 00:12:43,712 --> 00:12:45,612 and what movie am I gonna get cast in? 220 00:12:48,370 --> 00:12:51,750 How 'bout the gay Star Wars starring Jabba the gut. 221 00:12:53,410 --> 00:12:57,410 (mocking Jabba the hutt speech) 222 00:13:03,090 --> 00:13:06,033 High blood sugar, high blood pressure. 223 00:13:07,700 --> 00:13:09,293 Lowering balls. 224 00:13:10,940 --> 00:13:12,113 Oh, Jesus Christ. 225 00:13:13,373 --> 00:13:16,070 You know, you can get healthy, 226 00:13:16,070 --> 00:13:17,783 you can lose weight, 227 00:13:18,860 --> 00:13:23,860 but to be fat and 50 and single in the gay world. 228 00:13:28,772 --> 00:13:29,772 I'm nothing. 229 00:13:34,813 --> 00:13:37,580 (engine stalling) 230 00:13:37,580 --> 00:13:38,413 Fuck! 231 00:13:38,630 --> 00:13:39,463 Shit. 232 00:13:40,510 --> 00:13:41,343 Fuck! 233 00:13:44,940 --> 00:13:47,823 Ready to celebrate my half death? 234 00:13:51,490 --> 00:13:53,927 Well. 235 00:13:53,927 --> 00:13:56,157 Maybe this won't be so bad. 236 00:13:57,511 --> 00:13:59,490 (whimsical piano music) 237 00:13:59,490 --> 00:14:00,887 (crowd cheering) 238 00:14:00,887 --> 00:14:02,087 [Man] Oh happy birthday! 239 00:14:02,087 --> 00:14:04,337 (laughing) 240 00:14:08,309 --> 00:14:11,226 -Happy birthday. -Happy birthday. 241 00:14:12,205 --> 00:14:13,872 Thank you so much. 242 00:14:14,503 --> 00:14:16,086 It's really good. 243 00:14:19,565 --> 00:14:21,270 -(tense music) -(gasping) 244 00:14:21,270 --> 00:14:22,490 If I cannot have you 245 00:14:22,490 --> 00:14:25,181 then this will be the last birthday 246 00:14:25,181 --> 00:14:27,181 that you will ever have. 247 00:14:28,301 --> 00:14:30,468 (gunshot) 248 00:14:33,847 --> 00:14:36,893 Oh, that would be so great. 249 00:14:44,765 --> 00:14:49,765 -Oh there he is. -(cheering) 250 00:14:53,327 --> 00:14:54,160 Oh god. 251 00:14:54,326 --> 00:14:55,159 The birthday boy. 252 00:14:55,159 --> 00:14:56,573 Oh so good to see you. 253 00:14:56,573 --> 00:14:57,406 Hey. 254 00:15:00,197 --> 00:15:01,713 Thank you so much. 255 00:15:02,674 --> 00:15:04,434 It's so great to see you. 256 00:15:04,434 --> 00:15:05,267 Darling. 257 00:15:06,156 --> 00:15:08,375 Oh boys, you didn't have to come. 258 00:15:08,413 --> 00:15:10,152 It's so great to see you. 259 00:15:10,152 --> 00:15:11,819 Thank you very much. 260 00:15:13,490 --> 00:15:15,629 -Hey, buddy. -How you doing? 261 00:15:15,629 --> 00:15:16,790 Oh thank you. 262 00:15:16,790 --> 00:15:19,040 (laughing) 263 00:15:25,650 --> 00:15:28,370 ♪ Happy birthday ♪ 264 00:15:28,370 --> 00:15:29,620 Oh hey, Elaine. 265 00:15:29,830 --> 00:15:32,173 -How are you? -♪ To you ♪ 266 00:15:32,173 --> 00:15:33,006 Good to see you. 267 00:15:33,006 --> 00:15:34,506 Thank you so much. 268 00:15:34,566 --> 00:15:36,272 Look, Elaine's here everybody. 269 00:15:36,272 --> 00:15:38,600 Baby, you gotta learn how to lighten up. 270 00:15:38,600 --> 00:15:40,440 Come on, give mama some sugar. 271 00:15:40,440 --> 00:15:41,273 Oh come on. 272 00:15:41,789 --> 00:15:43,611 -(laughing) -(cheering) 273 00:15:43,611 --> 00:15:44,463 Still gay. 274 00:15:44,608 --> 00:15:45,441 Still gay 275 00:15:45,686 --> 00:15:46,519 still gay. 276 00:15:46,940 --> 00:15:48,364 That's what I'm talking about now. 277 00:15:48,364 --> 00:15:49,364 Still gay. 278 00:15:51,823 --> 00:15:53,490 Yes, I need a tow. 279 00:15:55,780 --> 00:15:56,613 Excuse me? 280 00:15:59,200 --> 00:16:00,350 That's a good question. 281 00:16:00,645 --> 00:16:04,273 I'm somewhere in Jersey by an ocean. 282 00:16:05,964 --> 00:16:07,763 Yes, I'm right off the highway. 283 00:16:10,748 --> 00:16:12,110 No I'm not, I'm not sure. 284 00:16:12,871 --> 00:16:15,538 (phone ringing) 285 00:16:15,831 --> 00:16:16,998 Peter Abano. 286 00:16:18,850 --> 00:16:19,683 Yes, yeah. 287 00:16:20,020 --> 00:16:20,930 I'm away for the weekend 288 00:16:20,930 --> 00:16:22,803 and I'm not really taking any calls. 289 00:16:23,420 --> 00:16:24,253 No. 290 00:16:25,200 --> 00:16:27,620 Yeah, well Lee, that's what stocks do. 291 00:16:27,620 --> 00:16:28,603 They go down. 292 00:16:28,690 --> 00:16:29,540 Sometimes they go up 293 00:16:29,540 --> 00:16:31,940 but more often now, you know, they just go down. 294 00:16:32,210 --> 00:16:33,190 You know, like everything in life, 295 00:16:33,190 --> 00:16:35,212 it goes down, down, down. 296 00:16:35,212 --> 00:16:40,212 Spiraling into a pit of despair filled with fetid waste 297 00:16:40,450 --> 00:16:43,370 and you just find yourself questioning 298 00:16:43,370 --> 00:16:45,173 the very essence of reality. 299 00:16:45,460 --> 00:16:47,720 The entropy that surrounds and engulfs us all 300 00:16:47,770 --> 00:16:49,070 and nothing will save you. 301 00:16:49,468 --> 00:16:51,670 Your portfolio, your stocks, 302 00:16:51,670 --> 00:16:53,673 because you will ultimately die alone. 303 00:16:56,812 --> 00:16:58,020 Call you on Monday. 304 00:16:58,020 --> 00:16:59,670 Love to Jeanie and the kids, bye. 305 00:17:03,228 --> 00:17:04,061 Young lady now. 306 00:17:05,050 --> 00:17:05,883 Where is he? 307 00:17:06,583 --> 00:17:08,003 Oh he's outside. 308 00:17:09,206 --> 00:17:11,300 If he's smoking, I'm gonna kill him. 309 00:17:11,300 --> 00:17:13,623 I'm gonna rip his lungs out with my bare hands. 310 00:17:15,106 --> 00:17:17,656 Yeah, my husband is famous for his bedside manor. 311 00:17:18,183 --> 00:17:22,100 (soft reflective guitar music) 312 00:17:46,863 --> 00:17:50,446 (indistinct party chatter) 313 00:17:52,450 --> 00:17:54,550 Remember what I said about no gag gifts? 314 00:17:54,790 --> 00:17:56,996 Yeah, we told everybody. 315 00:17:56,996 --> 00:17:57,829 Did you? 316 00:17:59,430 --> 00:18:02,513 This is a party, your party, okay? 317 00:18:02,750 --> 00:18:04,557 Try and have fun. 318 00:18:05,898 --> 00:18:08,677 You know, you used to be fun, like back in the 90s. 319 00:18:09,060 --> 00:18:10,423 You, you joked. 320 00:18:10,980 --> 00:18:13,673 You charmed, you flirted. 321 00:18:13,690 --> 00:18:14,523 I flirted? 322 00:18:14,940 --> 00:18:15,973 -Yeah. -Yeah. 323 00:18:16,500 --> 00:18:17,333 Flirted, me? 324 00:18:17,333 --> 00:18:19,093 -Yeah. -Yeah, you flirted. 325 00:18:19,220 --> 00:18:22,610 So it is a party go make something incredible happen. 326 00:18:22,610 --> 00:18:23,780 Something incredible. 327 00:18:23,780 --> 00:18:25,453 Yes, go, go, go. 328 00:18:25,679 --> 00:18:26,676 You think I can't do it? 329 00:18:26,676 --> 00:18:28,360 No, I don't think you can do it? 330 00:18:28,360 --> 00:18:29,193 Oh really? 331 00:18:29,717 --> 00:18:30,550 Want to see me? 332 00:18:30,550 --> 00:18:32,370 Yeah, I'd like to see you in action. 333 00:18:34,410 --> 00:18:35,243 Okay. 334 00:18:35,243 --> 00:18:36,273 Show us how it's done. 335 00:18:36,273 --> 00:18:37,183 Hold my drink. 336 00:18:39,087 --> 00:18:40,313 What have I got to lose? 337 00:18:58,130 --> 00:18:58,963 Hey. 338 00:19:02,940 --> 00:19:03,773 Hey. 339 00:19:03,773 --> 00:19:04,606 How's it going? 340 00:19:04,686 --> 00:19:05,520 Yeah, everything's great. 341 00:19:05,520 --> 00:19:06,613 Fun party, dude. 342 00:19:06,735 --> 00:19:07,568 Yeah. 343 00:19:07,568 --> 00:19:08,676 Oh happy birthday. 344 00:19:08,676 --> 00:19:09,509 Oh thank you. 345 00:19:09,690 --> 00:19:10,523 You are? 346 00:19:10,523 --> 00:19:11,356 Brandon. 347 00:19:11,396 --> 00:19:12,563 Brandon, oh. 348 00:19:13,763 --> 00:19:14,823 Nice to see you. 349 00:19:15,738 --> 00:19:16,571 Yeah. 350 00:19:17,994 --> 00:19:19,383 So you um. 351 00:19:20,480 --> 00:19:21,430 You're on your own? 352 00:19:22,050 --> 00:19:23,349 Sort of. 353 00:19:23,349 --> 00:19:24,596 What's sort of mean? 354 00:19:24,596 --> 00:19:25,429 Its uh. 355 00:19:25,980 --> 00:19:26,813 Oh let me. 356 00:19:27,210 --> 00:19:28,490 Let me make you Peter punch. 357 00:19:28,490 --> 00:19:29,323 Oh I'm-- 358 00:19:29,590 --> 00:19:30,594 No, it really like packs a wallop. 359 00:19:30,594 --> 00:19:31,594 Oh, no, no thanks. 360 00:19:31,594 --> 00:19:32,427 I can't. 361 00:19:32,427 --> 00:19:36,230 You're uh, worried about driving home? 362 00:19:36,230 --> 00:19:37,343 Oh it's not that. 363 00:19:37,796 --> 00:19:38,796 My parents are here. 364 00:19:41,150 --> 00:19:41,983 Your parents? 365 00:19:42,470 --> 00:19:44,367 Yeah, the Greenbergs. 366 00:19:44,788 --> 00:19:46,950 They won't let me touch a drop till I'm legal. 367 00:19:46,950 --> 00:19:49,760 Oh yeah, that young couple over there. 368 00:19:49,760 --> 00:19:52,170 Oh by the way, guess what? 369 00:19:52,170 --> 00:19:53,003 What? 370 00:19:53,210 --> 00:19:54,330 You know, I actually went to high school 371 00:19:54,330 --> 00:19:55,530 with Micky, your godson. 372 00:19:55,530 --> 00:19:56,647 Of course you did. 373 00:19:56,806 --> 00:19:59,080 Yeah, I mean, well he was a senior 374 00:19:59,080 --> 00:20:00,230 when I was a sophomore. 375 00:20:00,408 --> 00:20:02,253 -Yeah. -Yeah. 376 00:20:04,394 --> 00:20:05,523 Anyway. 377 00:20:08,260 --> 00:20:09,093 Have fun. 378 00:20:09,190 --> 00:20:10,023 Yeah. 379 00:20:12,815 --> 00:20:17,815 -(soft upbeat music) -(indistinct chatter) 380 00:20:21,070 --> 00:20:21,983 My dignity. 381 00:20:23,092 --> 00:20:23,980 That's what I had to lose. 382 00:20:25,812 --> 00:20:26,730 No, no, no. 383 00:20:26,730 --> 00:20:27,630 Hang on in there, Petey. 384 00:20:27,630 --> 00:20:30,965 Oh god, I don't want to hang in there anymore. 385 00:20:30,965 --> 00:20:32,465 Sweetie come on. 386 00:20:33,770 --> 00:20:35,367 Holy shit. 387 00:20:35,367 --> 00:20:36,617 -What? -What? 388 00:20:36,650 --> 00:20:37,483 Holy shit. 389 00:20:37,483 --> 00:20:38,316 What? 390 00:20:38,330 --> 00:20:39,163 Uh nothing. 391 00:20:39,163 --> 00:20:40,160 You need a drink. 392 00:20:40,160 --> 00:20:41,903 I'm gonna get you a big drink. 393 00:20:42,154 --> 00:20:42,987 -That's good. -Holy shit. 394 00:20:42,987 --> 00:20:45,170 If you two leave me, I swear to god 395 00:20:45,170 --> 00:20:46,077 I will kill you in your sleep. 396 00:20:46,077 --> 00:20:47,855 No, no, no we got you. 397 00:20:47,855 --> 00:20:48,755 No, no, you bet. 398 00:20:48,970 --> 00:20:50,872 Caroline, lovely to see you. 399 00:20:50,872 --> 00:20:53,403 Edward, pleasures as always. 400 00:20:53,520 --> 00:20:55,363 I took a chance I was still invited. 401 00:20:56,170 --> 00:20:58,383 -Yes, of course. -Yeah. 402 00:20:58,450 --> 00:20:59,871 -Definitely, yeah. -Yes, always. 403 00:20:59,871 --> 00:21:01,812 Well good, good, good. 404 00:21:01,812 --> 00:21:03,073 Hello, Peter. 405 00:21:03,412 --> 00:21:04,533 Hi, Rodney. 406 00:21:07,348 --> 00:21:09,370 I think we're gonna let you guys chat. 407 00:21:09,370 --> 00:21:10,670 Yes, good idea. 408 00:21:12,370 --> 00:21:15,620 (eerie dramatic music) 409 00:21:16,730 --> 00:21:18,600 (screaming) 410 00:21:18,600 --> 00:21:19,713 So, Peter. 411 00:21:19,820 --> 00:21:21,423 Nice day for a party. 412 00:21:21,500 --> 00:21:24,023 I really only wanted to pop in and say something, 413 00:21:24,350 --> 00:21:26,310 birthday greeting from me to you 414 00:21:26,587 --> 00:21:29,290 and this is not a happy birthday message 415 00:21:29,290 --> 00:21:30,343 but it is related. 416 00:21:31,390 --> 00:21:32,223 Ready? 417 00:21:32,270 --> 00:21:33,233 Here it is. 418 00:21:35,050 --> 00:21:36,980 My dearest friend was broken up 419 00:21:37,390 --> 00:21:40,773 after five years with a cell phone call. 420 00:21:41,180 --> 00:21:42,013 No. 421 00:21:43,270 --> 00:21:45,920 Albert, we've given this more than a fair shot, okay. 422 00:21:46,263 --> 00:21:47,943 It's been five years. 423 00:21:48,626 --> 00:21:52,293 In the gay world that's like five relationships right there. 424 00:21:52,590 --> 00:21:53,423 Maybe 10. 425 00:21:53,930 --> 00:21:56,520 After five years of caring for you, 426 00:21:56,520 --> 00:21:58,760 putting up with your moods, your depressions, 427 00:21:58,760 --> 00:22:01,330 which would make Eeyore look like Richard Simmons. 428 00:22:01,330 --> 00:22:04,173 Oh and your constant need for booze. 429 00:22:06,698 --> 00:22:09,473 You just broke the heart of a truly great man. 430 00:22:09,980 --> 00:22:11,377 No, I don't want you coming here. 431 00:22:11,377 --> 00:22:13,283 I don't want you calling me. 432 00:22:13,340 --> 00:22:14,763 Just stop. 433 00:22:15,860 --> 00:22:17,410 So I just wanted to come here 434 00:22:17,770 --> 00:22:19,620 to see for myself, to make sure, 435 00:22:19,620 --> 00:22:21,290 that you, Peter Abano, 436 00:22:21,290 --> 00:22:24,073 was having a truly unhappy birthday. 437 00:22:26,124 --> 00:22:28,103 Well, you look unhappy. 438 00:22:28,650 --> 00:22:29,950 Terribly unhappy 439 00:22:31,180 --> 00:22:33,433 and that makes me happy. 440 00:22:37,420 --> 00:22:39,420 Unhappy birthday, Peter. 441 00:22:40,380 --> 00:22:43,547 (somber guitar music) 442 00:22:51,517 --> 00:22:54,260 Oh please god, let this be a stroke. 443 00:22:54,260 --> 00:22:56,393 Hey, birthday boy! 444 00:22:56,700 --> 00:23:04,204 ♪ Happy birthday to you ♪ 445 00:23:04,204 --> 00:23:09,004 ♪ Happy birthday dear Peter ♪ 446 00:23:09,004 --> 00:23:12,337 ♪ Happy birthday to you ♪ 447 00:23:13,324 --> 00:23:16,491 (somber guitar music) 448 00:23:17,223 --> 00:23:18,056 Is that in gay inches? 449 00:23:18,056 --> 00:23:19,283 I have no clue. 450 00:23:19,520 --> 00:23:20,684 Hey anybody want cake? 451 00:23:20,684 --> 00:23:22,010 Uh no. 452 00:23:22,010 --> 00:23:24,380 Uh, I haven't had it since second grade, 453 00:23:24,380 --> 00:23:25,723 so probably not. 454 00:23:25,760 --> 00:23:28,684 Oh yeah, not since your first drag contest, Micah. 455 00:23:28,684 --> 00:23:30,090 (laughing) 456 00:23:30,090 --> 00:23:32,180 Whatever bitch, you don't know. 457 00:23:32,180 --> 00:23:33,013 Yeah sure. 458 00:23:33,013 --> 00:23:34,604 Anyway, Peter's blowing out the candles. 459 00:23:34,604 --> 00:23:35,724 (blows raspberry) 460 00:23:35,724 --> 00:23:38,810 Yeah just prior to eating the whole thing by himself 461 00:23:38,810 --> 00:23:39,853 in record time. 462 00:23:40,560 --> 00:23:41,793 Oh leave him alone. 463 00:23:41,890 --> 00:23:44,753 He wasn't always so fluffy. 464 00:23:45,360 --> 00:23:47,500 Well he used to be almost kind of hot. 465 00:23:47,500 --> 00:23:48,503 -I heard that. -What? 466 00:23:48,503 --> 00:23:49,336 No way. 467 00:23:49,336 --> 00:23:50,620 Well he's got to blow something. 468 00:23:50,620 --> 00:23:51,863 (laughing) 469 00:23:51,863 --> 00:23:54,946 (indistinct chatter) 470 00:24:03,340 --> 00:24:04,343 (urinating) 471 00:24:04,343 --> 00:24:05,176 Oh hey. 472 00:24:05,470 --> 00:24:06,713 -Sorry. -No, no. 473 00:24:06,980 --> 00:24:08,920 Hi, I'm Micah. 474 00:24:08,920 --> 00:24:09,753 I'm Caleb. 475 00:24:09,753 --> 00:24:11,440 But it's okay, we don't have to shake. 476 00:24:12,250 --> 00:24:13,463 Maybe you don't. 477 00:24:15,120 --> 00:24:15,953 Oh. 478 00:24:16,573 --> 00:24:18,023 I think I caught you looking. 479 00:24:18,418 --> 00:24:19,620 (laughing) 480 00:24:19,620 --> 00:24:20,453 Hang on. 481 00:24:21,836 --> 00:24:22,669 Well come on in. 482 00:24:23,990 --> 00:24:24,823 Get in here. 483 00:24:25,870 --> 00:24:26,993 Come join the party. 484 00:24:27,356 --> 00:24:28,236 What's up, man? 485 00:24:28,236 --> 00:24:29,323 Better late than never, bud. 486 00:24:30,210 --> 00:24:31,160 All right, big boy. 487 00:24:31,410 --> 00:24:32,840 We just served the cake 488 00:24:32,876 --> 00:24:35,443 and they finished all their caterwauling. 489 00:24:35,516 --> 00:24:37,916 Here's the tour of the house 490 00:24:37,916 --> 00:24:39,620 where you'll be bored to death. 491 00:24:39,620 --> 00:24:41,970 You don't want to (stammering) worry about that 492 00:24:42,140 --> 00:24:45,163 and over here is where you want to be. 493 00:24:45,213 --> 00:24:48,123 It's where all the cool guys hang out. 494 00:24:48,380 --> 00:24:49,793 Oh, boys. 495 00:24:50,160 --> 00:24:53,033 Look what the cat dragged in. 496 00:24:53,830 --> 00:24:56,080 (laughing) 497 00:24:58,030 --> 00:24:58,863 [All] Hi. 498 00:25:01,193 --> 00:25:03,443 (laughing) 499 00:25:05,500 --> 00:25:07,356 It's my turn, it's my turn. 500 00:25:07,356 --> 00:25:08,417 Come on, come on, come on. 501 00:25:08,417 --> 00:25:09,500 It's my turn. 502 00:25:09,856 --> 00:25:10,939 It's my turn. 503 00:25:11,232 --> 00:25:12,149 (laughing) 504 00:25:12,149 --> 00:25:13,368 Oh passion pack. 505 00:25:13,368 --> 00:25:16,618 Yeah, for someone who's 50 years old. 506 00:25:18,360 --> 00:25:21,653 See, we got your multivitamins. 507 00:25:22,890 --> 00:25:25,403 We got your easy open condoms. 508 00:25:26,803 --> 00:25:28,800 How could we forget the geratic jelly 509 00:25:31,330 --> 00:25:33,360 and don't forget a big tube 510 00:25:34,530 --> 00:25:38,313 of Bengay 'cause you know you gonna need this afterwards. 511 00:25:38,443 --> 00:25:39,844 (laughing) 512 00:25:39,844 --> 00:25:40,677 Pete, Pete. 513 00:25:40,810 --> 00:25:43,933 Make sure that you don't confuse the last two. 514 00:25:44,190 --> 00:25:46,440 (laughing) 515 00:25:53,744 --> 00:25:56,627 (somber guitar music) 516 00:25:56,627 --> 00:26:01,150 -(laughing) -(coughing) 517 00:26:01,150 --> 00:26:02,993 [Man] My little tinkler over there. 518 00:26:08,250 --> 00:26:10,750 So here you go, mystery man. 519 00:26:10,920 --> 00:26:11,753 Thanks, bro. 520 00:26:17,340 --> 00:26:20,320 Dude, I can't tell you how much I needed this. 521 00:26:23,129 --> 00:26:24,126 [Man] Bro? 522 00:26:24,126 --> 00:26:25,743 Oh he's so straight. 523 00:26:28,690 --> 00:26:31,653 Hey, pasta's straight until you boil it. 524 00:26:31,950 --> 00:26:34,200 (laughing) 525 00:26:36,489 --> 00:26:38,906 (whispering) 526 00:26:41,150 --> 00:26:44,317 (somber guitar music) 527 00:27:20,360 --> 00:27:21,503 Whoa, whoa. 528 00:27:22,320 --> 00:27:23,593 Are you looking for something? 529 00:27:25,410 --> 00:27:28,023 Sorry, honey, I was just making sure you're awake. 530 00:27:30,190 --> 00:27:31,523 Hey, look. 531 00:27:31,750 --> 00:27:34,540 We're gonna go over to Asbury, go to Paradise, 532 00:27:34,540 --> 00:27:35,513 do some dancing. 533 00:27:36,279 --> 00:27:37,293 What do you think? 534 00:27:37,293 --> 00:27:38,143 You want to join? 535 00:27:39,410 --> 00:27:40,640 I mean that sounds fun. 536 00:27:40,640 --> 00:27:42,071 I might catch up with you guys. 537 00:27:42,071 --> 00:27:45,573 I gotta pee and I'll just catch up with you. 538 00:27:47,190 --> 00:27:48,023 All right. 539 00:27:48,110 --> 00:27:49,810 I think I've heard that one before 540 00:27:50,300 --> 00:27:54,920 but here's my card and you can call me 541 00:27:55,760 --> 00:27:56,660 when you're ready. 542 00:27:57,870 --> 00:27:58,703 Okay? 543 00:27:59,180 --> 00:28:01,623 And get you're rest, you're gonna need your energy. 544 00:28:04,130 --> 00:28:05,433 Bye, John Cena. 545 00:28:09,593 --> 00:28:11,843 (laughing) 546 00:28:12,914 --> 00:28:14,000 Bye, love you. 547 00:28:14,000 --> 00:28:14,833 See you soon. 548 00:28:15,888 --> 00:28:18,055 (snoring) 549 00:28:20,530 --> 00:28:22,947 (whispering) 550 00:28:32,514 --> 00:28:35,431 (reflective music) 551 00:28:37,597 --> 00:28:38,863 Riding our bikes. 552 00:28:42,480 --> 00:28:44,270 Flying our x-wing fighters 553 00:28:44,270 --> 00:28:46,573 down the trench of the Death Star. 554 00:28:48,270 --> 00:28:51,223 Take the shot Red seven, I got you covered. 555 00:28:54,400 --> 00:28:55,700 You always had me covered. 556 00:28:58,071 --> 00:29:00,988 (reflective music) 557 00:29:08,668 --> 00:29:11,308 We're just gonna leave him where he is. 558 00:29:11,308 --> 00:29:12,641 We'll go to bed. 559 00:29:14,878 --> 00:29:16,280 I'll be there up in a sec. 560 00:29:16,280 --> 00:29:19,613 (soft reflective music) 561 00:29:21,896 --> 00:29:22,729 Hi. 562 00:29:23,021 --> 00:29:23,854 Hey. 563 00:29:26,334 --> 00:29:27,656 I haven't seen you before? 564 00:29:27,857 --> 00:29:29,507 Are you part of the trivia group? 565 00:29:29,816 --> 00:29:31,357 No, no, I'm just a friend. 566 00:29:31,357 --> 00:29:32,190 Oh. 567 00:29:32,893 --> 00:29:34,717 What is the boy's club leaving? 568 00:29:34,717 --> 00:29:36,136 Yeah, they're going dancing. 569 00:29:36,136 --> 00:29:37,373 Oh, of course. 570 00:29:37,373 --> 00:29:39,160 I just need to use the bathroom. 571 00:29:39,160 --> 00:29:40,157 Yeah, sure. 572 00:29:40,157 --> 00:29:41,656 You know where it is. 573 00:29:41,656 --> 00:29:42,989 Yeah, see you. 574 00:29:52,694 --> 00:29:56,027 (soft reflective music) 575 00:31:30,073 --> 00:31:32,863 Fucking Albert, fucking Rodney. 576 00:31:34,010 --> 00:31:35,667 Fuck Rodney, fuck Albert. 577 00:31:36,330 --> 00:31:38,731 Fuck fuck fuck fuck fuck fuck fuck! 578 00:31:38,731 --> 00:31:42,064 (soft reflective music) 579 00:31:52,614 --> 00:31:53,447 Hi. 580 00:31:53,974 --> 00:31:54,807 Hi. 581 00:31:57,600 --> 00:31:58,900 He looks like John Cena. 582 00:32:01,136 --> 00:32:02,969 Hey, have you tried? 583 00:32:03,936 --> 00:32:04,769 What? 584 00:32:05,253 --> 00:32:06,086 Excuse me? 585 00:32:06,290 --> 00:32:09,253 The water, see if it's warm, go for a swim? 586 00:32:10,730 --> 00:32:13,080 I've try never to go swimming when I'm drunk. 587 00:32:13,936 --> 00:32:15,630 Yeah but I would. 588 00:32:15,630 --> 00:32:16,463 Yeah, me too. 589 00:32:16,720 --> 00:32:17,553 So are you? 590 00:32:17,900 --> 00:32:18,733 Am I what? 591 00:32:18,733 --> 00:32:19,823 Are you drunk? 592 00:32:20,940 --> 00:32:22,580 No, if anything I'm a little high. 593 00:32:22,580 --> 00:32:24,130 I smoked with some of the guys. 594 00:32:24,673 --> 00:32:26,603 And you got out with the clothes on? 595 00:32:27,140 --> 00:32:29,640 My god, it's like throwing chum into a shark tank. 596 00:32:31,934 --> 00:32:34,293 So, you live around here? 597 00:32:34,998 --> 00:32:36,498 Not around here. 598 00:32:36,600 --> 00:32:37,600 Where do you live? 599 00:32:38,170 --> 00:32:39,603 Far far away. 600 00:32:40,310 --> 00:32:42,673 Ah, Jupiter. 601 00:32:43,140 --> 00:32:44,240 Something like that. 602 00:32:44,670 --> 00:32:45,503 Caleb. 603 00:32:46,130 --> 00:32:46,963 Pete. 604 00:32:52,260 --> 00:32:54,503 So, Caleb. 605 00:32:55,560 --> 00:32:56,763 Can I call you Cal? 606 00:32:57,160 --> 00:32:57,993 Please don't. 607 00:32:59,320 --> 00:33:01,423 Okay, I won't. 608 00:33:01,970 --> 00:33:04,653 I was just wondering who the birthday party was for? 609 00:33:05,010 --> 00:33:06,043 Oh you don't know? 610 00:33:07,540 --> 00:33:08,733 Someone old. 611 00:33:10,120 --> 00:33:11,660 What the guy 50 or something? 612 00:33:11,660 --> 00:33:13,113 Oh I don't think 50 is old. 613 00:33:13,200 --> 00:33:14,033 Ah well-- 614 00:33:14,033 --> 00:33:16,920 You know what, one day we're gonna turn 50 615 00:33:16,920 --> 00:33:19,734 and some young punk is gonna talk to us-- 616 00:33:19,734 --> 00:33:21,240 I never want to grow old. 617 00:33:21,240 --> 00:33:22,653 Oh I see. 618 00:33:22,976 --> 00:33:25,473 Now what's wrong with growing old? 619 00:33:25,473 --> 00:33:27,190 It's, you know old. 620 00:33:27,190 --> 00:33:29,398 No one finds you attractive, that sort of thing. 621 00:33:29,398 --> 00:33:31,550 You know I found a lot of 50 years old attractive. 622 00:33:31,550 --> 00:33:32,383 You do? 623 00:33:32,383 --> 00:33:35,143 Yeah in fact I don't find anyone under 30 attractive. 624 00:33:35,260 --> 00:33:36,093 Why not? 625 00:33:36,093 --> 00:33:38,849 All pretty faces with no soul to speak of. 626 00:33:38,849 --> 00:33:40,294 Oh no soul? 627 00:33:40,294 --> 00:33:41,823 No, none whatsoever. 628 00:33:42,760 --> 00:33:44,560 Well, I like my men older than me. 629 00:33:44,560 --> 00:33:47,333 You know, I think it's great growing old. 630 00:33:47,770 --> 00:33:50,240 You know you get to use what you've learned 631 00:33:50,240 --> 00:33:51,200 from life's lessons 632 00:33:51,550 --> 00:33:53,863 and believe me, those lessons just keep on coming. 633 00:33:56,480 --> 00:33:58,713 Learn how to speak to people, for example. 634 00:33:59,510 --> 00:34:01,860 You're not constantly on your cellphone 635 00:34:01,860 --> 00:34:03,080 looking for a connection 636 00:34:03,080 --> 00:34:05,830 when there's someone standing in front of you speaking. 637 00:34:05,910 --> 00:34:07,163 It's great growing old. 638 00:34:09,740 --> 00:34:10,833 Oh, sorry. 639 00:34:17,990 --> 00:34:20,473 It's my birthday today. 640 00:34:21,392 --> 00:34:23,733 I'm the one turning 50. 641 00:34:24,467 --> 00:34:25,300 Oh, I'm sorry. 642 00:34:25,300 --> 00:34:26,133 What, why? 643 00:34:26,470 --> 00:34:27,303 That I'm 50? 644 00:34:27,303 --> 00:34:28,136 I'm not. 645 00:34:28,160 --> 00:34:29,160 You don't look 50. 646 00:34:31,611 --> 00:34:32,444 How old do I look? 647 00:34:32,444 --> 00:34:33,277 Not 50. 648 00:34:33,480 --> 00:34:34,313 How old? 649 00:34:35,860 --> 00:34:36,693 25. 650 00:34:37,647 --> 00:34:38,480 Fuck you. 651 00:34:38,480 --> 00:34:41,211 Look, I don't know how old you look but it's not 50. 652 00:34:41,211 --> 00:34:44,260 Oh great, a half compliment. 653 00:34:44,260 --> 00:34:45,233 It's true. 654 00:34:48,120 --> 00:34:50,603 One day, you wait. 655 00:34:51,387 --> 00:34:53,573 It goes faster than you think. 656 00:34:55,790 --> 00:34:57,457 So you want to go for a walk? 657 00:34:59,683 --> 00:35:00,516 What? 658 00:35:00,848 --> 00:35:03,181 You know out by the water. 659 00:35:03,686 --> 00:35:06,603 A walk out by the water with you? 660 00:35:08,080 --> 00:35:08,913 Yeah. 661 00:35:12,730 --> 00:35:13,630 Where's my cane? 662 00:35:14,208 --> 00:35:15,233 Cane? 663 00:35:15,584 --> 00:35:17,957 Yeah. 664 00:35:17,957 --> 00:35:19,857 You got a whole bunch of dick gifts. 665 00:35:19,947 --> 00:35:20,780 Yeah. 666 00:35:22,120 --> 00:35:23,213 So you want to go? 667 00:35:26,747 --> 00:35:29,180 Why what, because you think you'd be doing 668 00:35:29,180 --> 00:35:31,467 me a favor or something like that? 669 00:35:31,467 --> 00:35:32,907 Oh no, no, please. 670 00:35:32,907 --> 00:35:34,324 I want you to go. 671 00:35:35,051 --> 00:35:36,013 Please. 672 00:35:38,470 --> 00:35:40,523 He's hot and probably carrying a knife. 673 00:35:40,912 --> 00:35:43,583 I mean isn't that how all these Lifetime movies start? 674 00:35:44,240 --> 00:35:47,771 I'll be right back. 675 00:35:47,771 --> 00:35:48,771 Oh, great. 676 00:35:50,313 --> 00:35:51,783 Back to Jupiter. 677 00:35:53,771 --> 00:35:56,313 He found the escape hatch and he took it. 678 00:35:58,380 --> 00:36:01,670 50 years old and stood up at the fucking prom. 679 00:36:02,976 --> 00:36:03,809 Again. 680 00:36:04,395 --> 00:36:05,456 (laughing) 681 00:36:05,456 --> 00:36:07,776 Fucking great, fucking great. 682 00:36:07,776 --> 00:36:08,776 Hey, Pete. 683 00:36:09,671 --> 00:36:10,504 Let's go. 684 00:36:17,750 --> 00:36:18,583 Pete. 685 00:36:18,752 --> 00:36:19,585 Abano. 686 00:36:19,971 --> 00:36:22,534 To Pete Abano and his half a century. 687 00:36:22,650 --> 00:36:23,860 I said you could say 50. 688 00:36:23,860 --> 00:36:26,010 I did not say you could say half a century. 689 00:36:26,820 --> 00:36:27,963 Okay, all right. 690 00:36:28,330 --> 00:36:30,283 To Pete Abano on his 50th birthday. 691 00:36:31,830 --> 00:36:32,780 Thank you, Caleb. 692 00:36:34,290 --> 00:36:35,123 Caleb. 693 00:36:36,580 --> 00:36:37,793 Caleb John Breen. 694 00:36:40,000 --> 00:36:42,023 Caleb John Breen. 695 00:36:42,620 --> 00:36:43,703 Caleb John Breen. 696 00:36:43,970 --> 00:36:45,650 Described by his neighbors as quiet 697 00:36:45,650 --> 00:36:48,260 had few hobbies, except for slaughtering 698 00:36:48,280 --> 00:36:50,250 chubby, naive 50 year old gay men 699 00:36:50,290 --> 00:36:52,270 and putting their remains in his collection 700 00:36:52,270 --> 00:36:53,340 of mason jars. 701 00:36:56,075 --> 00:36:59,575 (reflective guitar music) 702 00:37:08,990 --> 00:37:10,040 What are you doing? 703 00:37:11,992 --> 00:37:13,073 What do you think I'm doing? 704 00:37:13,180 --> 00:37:15,163 Closing your eyes, making a wish. 705 00:37:18,190 --> 00:37:19,593 Okay, I'll bite. 706 00:37:21,110 --> 00:37:22,210 What did you wish for? 707 00:37:23,294 --> 00:37:25,376 Well if I told you, it wouldn't come true. 708 00:37:25,376 --> 00:37:26,209 Oh okay. 709 00:37:27,174 --> 00:37:28,007 Your turn. 710 00:37:29,840 --> 00:37:31,355 -Close your eyes. -No, no. 711 00:37:31,355 --> 00:37:32,496 -I don't things like that. -Come on. 712 00:37:32,496 --> 00:37:33,757 No, no. 713 00:37:33,960 --> 00:37:34,793 You don't? 714 00:37:34,793 --> 00:37:35,893 Absolutely not. 715 00:37:36,240 --> 00:37:37,520 Did you on your birthday candles? 716 00:37:37,520 --> 00:37:38,680 Well, that's different. 717 00:37:38,680 --> 00:37:39,513 How? 718 00:37:40,710 --> 00:37:41,890 It is and that's all. 719 00:37:41,890 --> 00:37:42,990 How is it different? 720 00:37:44,297 --> 00:37:46,240 'Cause on your birthday cake 721 00:37:46,240 --> 00:37:48,253 you ask for something reasonable. 722 00:37:48,500 --> 00:37:51,773 Good health, more hair, a working dick. 723 00:37:52,772 --> 00:37:56,293 When you ask something of the stars, 724 00:37:56,795 --> 00:37:58,810 oh that's asking a lot 725 00:37:59,835 --> 00:38:01,153 and I can't do that. 726 00:38:02,910 --> 00:38:03,893 What do you want? 727 00:38:04,570 --> 00:38:06,127 What do you think you'll never get? 728 00:38:06,783 --> 00:38:08,533 I have everything I've ever wanted. 729 00:38:08,860 --> 00:38:09,693 Really? 730 00:38:10,184 --> 00:38:11,173 Really. 731 00:38:12,420 --> 00:38:13,420 Why do you drink so much? 732 00:38:13,420 --> 00:38:14,383 Oh I do not. 733 00:38:14,730 --> 00:38:16,272 You're drinking straight from the bottle. 734 00:38:16,272 --> 00:38:17,131 I brought these-- 735 00:38:17,131 --> 00:38:18,247 You know what, hey, it's good for you. 736 00:38:18,247 --> 00:38:19,080 You should try it. 737 00:38:19,080 --> 00:38:19,913 No, I can't. 738 00:38:19,913 --> 00:38:20,746 It's really faster. 739 00:38:20,746 --> 00:38:21,914 I think you'll like it. 740 00:38:21,914 --> 00:38:22,747 Come on. 741 00:38:22,747 --> 00:38:24,470 All right, what the hell. 742 00:38:24,470 --> 00:38:25,423 Down the hatch. 743 00:38:27,480 --> 00:38:28,313 See? 744 00:38:31,534 --> 00:38:32,884 Why do you drink so much? 745 00:38:38,475 --> 00:38:40,940 I drink so much 746 00:38:42,530 --> 00:38:44,337 because I have everything 747 00:38:46,360 --> 00:38:47,310 and I have nothing. 748 00:38:49,056 --> 00:38:52,096 (reflective guitar music) 749 00:38:52,096 --> 00:38:54,955 I see. 750 00:38:54,955 --> 00:38:58,455 (reflective guitar music) 751 00:39:18,290 --> 00:39:19,293 Okay. 752 00:39:20,490 --> 00:39:21,323 If. 753 00:39:24,300 --> 00:39:29,173 I would wish for a prince, a soldier, 754 00:39:30,820 --> 00:39:33,573 someone to pick me up and carry me away from all this. 755 00:39:33,890 --> 00:39:38,333 That's, that's what I would ask the stars for. 756 00:39:39,600 --> 00:39:40,550 You never got it? 757 00:39:41,733 --> 00:39:43,250 Do you see me here with anyone 758 00:39:43,250 --> 00:39:45,403 on the weekend of my big 5-0? 759 00:39:48,030 --> 00:39:49,730 Well what you wish for as a kid? 760 00:39:53,160 --> 00:39:55,350 When I was a kid all the boys 761 00:39:55,350 --> 00:39:57,803 all they wished for was Farrah. 762 00:39:58,590 --> 00:39:59,523 Farrah Fawcett. 763 00:40:00,780 --> 00:40:03,010 Well, I could only think about George Reeves 764 00:40:03,010 --> 00:40:04,583 in his superman costume. 765 00:40:05,857 --> 00:40:09,293 Wait, isn't it Christopher, Christopher Reeves? 766 00:40:12,920 --> 00:40:13,833 Oh my god. 767 00:40:14,913 --> 00:40:16,133 Nevermind. 768 00:40:16,470 --> 00:40:17,303 No, tell me. 769 00:40:17,540 --> 00:40:18,373 Tell you what? 770 00:40:18,855 --> 00:40:19,937 Tell me about wishing for your superman. 771 00:40:19,937 --> 00:40:20,935 What's there to tell? 772 00:40:20,935 --> 00:40:21,768 -Tell me, damn it. -Come on, tell you what? 773 00:40:21,768 --> 00:40:24,093 Tell me about the first time you were in love. 774 00:40:25,799 --> 00:40:26,632 Oh. 775 00:40:28,790 --> 00:40:29,623 Here, let me think. 776 00:40:29,623 --> 00:40:30,460 No, no, no. 777 00:40:30,460 --> 00:40:31,420 It's not true love if you have to think about. 778 00:40:31,420 --> 00:40:32,407 Yeah but-- 779 00:40:33,017 --> 00:40:33,850 No, no. 780 00:40:33,850 --> 00:40:34,683 No thinking. 781 00:40:34,683 --> 00:40:35,516 Okay. 782 00:40:35,516 --> 00:40:36,349 All right. 783 00:40:36,510 --> 00:40:37,343 Who was he? 784 00:40:38,777 --> 00:40:40,910 I was about 11 years old 785 00:40:42,070 --> 00:40:45,893 with Edward's family for the summer on Long Island. 786 00:40:47,930 --> 00:40:48,763 Montauk. 787 00:40:50,253 --> 00:40:51,103 Well it was there 788 00:40:52,870 --> 00:40:56,243 where my fantasy of falling in love with superman began. 789 00:40:56,640 --> 00:40:57,473 Who was he? 790 00:40:59,630 --> 00:41:01,083 Jim the lifeguard. 791 00:41:01,590 --> 00:41:02,590 [Caleb] Of course. 792 00:41:03,770 --> 00:41:05,410 He was everything I never was 793 00:41:06,830 --> 00:41:07,700 and when he wasn't working 794 00:41:07,700 --> 00:41:10,703 or coming to give the boys swimming lessons, you know, 795 00:41:12,610 --> 00:41:13,443 not me. 796 00:41:14,270 --> 00:41:16,163 I was terrified of the water. 797 00:41:17,109 --> 00:41:20,580 In fact, it wasn't even till August 798 00:41:20,580 --> 00:41:21,683 that he noticed me. 799 00:41:23,071 --> 00:41:24,587 Oh I noticed him, though 800 00:41:25,350 --> 00:41:26,183 and he comes up to me. 801 00:41:26,183 --> 00:41:28,657 He's like, "Hey, I haven't seen you in the water." 802 00:41:28,831 --> 00:41:29,910 And I'm like, oh I'm too fat, 803 00:41:29,910 --> 00:41:31,990 all the other kids are gonna make fun of me. 804 00:41:31,990 --> 00:41:34,540 Then he said to me, "Oh yeah? 805 00:41:35,033 --> 00:41:37,567 I used to be fat, too." 806 00:41:41,236 --> 00:41:42,353 That did it. 807 00:41:43,737 --> 00:41:45,154 And that made it, 808 00:41:45,593 --> 00:41:48,570 every second he was my only thought 809 00:41:49,876 --> 00:41:51,490 and I started to feel something 810 00:41:51,490 --> 00:41:53,713 I had never felt before. 811 00:41:54,870 --> 00:41:57,437 Just couldn't stop thinking about him. 812 00:41:57,590 --> 00:41:59,640 I couldn't get any sleep that night 813 00:42:00,613 --> 00:42:01,450 and I had to take a walk. 814 00:42:01,450 --> 00:42:02,650 I went out to the beach. 815 00:42:02,895 --> 00:42:04,330 I mean, it was dark, it was early in the morning 816 00:42:04,330 --> 00:42:06,480 and the sun came up and I'm standing there 817 00:42:06,480 --> 00:42:10,250 and of course, into that light 818 00:42:11,360 --> 00:42:13,200 Jim comes strolling by 819 00:42:14,240 --> 00:42:16,083 and he comes up to me and he says, 820 00:42:17,057 --> 00:42:18,250 "What are you doing?" 821 00:42:18,250 --> 00:42:19,313 What am I doing? 822 00:42:19,390 --> 00:42:21,470 Oh I don't know, Jim hunky spunky lifeguard, 823 00:42:21,470 --> 00:42:22,760 I'm dreaming about you naked 824 00:42:22,760 --> 00:42:23,910 and jumping on top me that's what-- 825 00:42:23,910 --> 00:42:25,293 You said that? 826 00:42:25,380 --> 00:42:26,377 No, I didn't. 827 00:42:26,377 --> 00:42:28,280 I wish I did but I didn't, no. 828 00:42:28,900 --> 00:42:30,307 I just said nothing but, 829 00:42:33,300 --> 00:42:38,043 then he asked me to take a swim with him. 830 00:42:39,630 --> 00:42:41,203 Okay, what happened? 831 00:42:41,785 --> 00:42:42,990 Well I was still terrified to go in the water 832 00:42:42,990 --> 00:42:44,940 but I figured I have to face it, right? 833 00:42:45,988 --> 00:42:47,580 I mean to go under the water, panicked 834 00:42:47,580 --> 00:42:51,283 but he had one of those diving masks. 835 00:42:52,770 --> 00:42:56,390 Oh, I also asked him if he would drop rocks 836 00:42:57,180 --> 00:42:58,160 while I'm under the water 837 00:42:58,160 --> 00:43:02,530 because I loved watching bubbles float up 838 00:43:02,530 --> 00:43:04,103 from the bottom of the water, 839 00:43:04,300 --> 00:43:06,740 you know like Alka Seltzer 840 00:43:07,410 --> 00:43:08,573 and he said he would. 841 00:43:08,649 --> 00:43:10,089 So I put on the mask. 842 00:43:10,089 --> 00:43:12,422 I take a breath, I go under. 843 00:43:15,188 --> 00:43:18,355 It was the first time I was that close 844 00:43:20,180 --> 00:43:21,340 to another man 845 00:43:24,227 --> 00:43:26,150 and then the first rock splashed 846 00:43:27,285 --> 00:43:29,110 and the second rock splashed 847 00:43:29,130 --> 00:43:31,990 and I'm looking up and I'm seeing his smiling face 848 00:43:32,249 --> 00:43:36,520 and I'm floating in this aquatic paradise 849 00:43:38,111 --> 00:43:40,111 then he reaches down with his arms 850 00:43:40,111 --> 00:43:42,940 and he swoops me up and he picks me up 851 00:43:43,750 --> 00:43:47,570 and I felt his wet skin against mine 852 00:43:50,426 --> 00:43:55,367 and I knew what the feeling was. 853 00:43:58,410 --> 00:43:59,873 I knew what I was. 854 00:44:04,387 --> 00:44:05,670 I said, again, again. 855 00:44:05,670 --> 00:44:09,307 He drops me back down and the rocks are coming up 856 00:44:09,307 --> 00:44:12,850 and the bubbles and every one of those million bubbles 857 00:44:12,850 --> 00:44:15,660 went through my 11 year old heart 858 00:44:18,210 --> 00:44:19,993 and he dropped a rock on my head. 859 00:44:20,725 --> 00:44:21,642 Oh geeze. 860 00:44:22,021 --> 00:44:24,271 (laughing) 861 00:44:25,975 --> 00:44:28,725 He didn't even know I was hurt. 862 00:44:30,122 --> 00:44:32,663 Oh he was looking at something else. 863 00:44:35,490 --> 00:44:36,563 His girlfriend. 864 00:44:38,420 --> 00:44:40,547 She was walking up the beach toward him. 865 00:44:44,350 --> 00:44:48,282 Well, at least he held my hand 866 00:44:48,282 --> 00:44:50,400 when I went into the water with him 867 00:44:54,050 --> 00:44:55,920 and after that I became the man 868 00:44:55,920 --> 00:44:59,183 who's here beside you today. 869 00:45:08,290 --> 00:45:09,323 So what about you? 870 00:45:10,420 --> 00:45:11,253 Me? 871 00:45:11,253 --> 00:45:12,086 Yeah. 872 00:45:12,730 --> 00:45:13,930 Who was your first love? 873 00:45:15,530 --> 00:45:17,063 I don't want to talk about it. 874 00:45:17,080 --> 00:45:18,470 After I just told you all that? 875 00:45:18,470 --> 00:45:20,097 I mean, I appreciate it. 876 00:45:20,097 --> 00:45:21,547 I just told you everything, 877 00:45:21,690 --> 00:45:22,757 you're gonna get hurt. 878 00:45:22,757 --> 00:45:23,590 Why don't you tell me. 879 00:45:23,590 --> 00:45:25,840 (laughing) 880 00:45:26,640 --> 00:45:28,210 Please don't hurt me. 881 00:45:29,263 --> 00:45:30,583 I would never hurt you. 882 00:45:46,162 --> 00:45:47,262 What is he looking at? 883 00:45:48,500 --> 00:45:50,743 Is he gonna be disgusted by what he sees? 884 00:45:52,560 --> 00:45:54,440 His lips, his lips are so soft. 885 00:45:54,440 --> 00:45:56,793 I can feel his heartbeat in his lips. 886 00:45:57,566 --> 00:45:58,399 Wow. 887 00:45:58,399 --> 00:46:00,653 Is it possible he's even drunker than I am? 888 00:46:01,200 --> 00:46:02,290 Then wouldn't that be something? 889 00:46:02,290 --> 00:46:03,963 Waking up with this next to you? 890 00:46:04,287 --> 00:46:06,873 I mean god, it's every young drunk stud's nightmare. 891 00:46:08,266 --> 00:46:10,516 Has no one ever seen how beautiful you are? 892 00:46:11,146 --> 00:46:12,096 Has no one seen it? 893 00:46:13,503 --> 00:46:14,336 I don't know what's happening here 894 00:46:14,336 --> 00:46:17,623 but I've never been with anyone else like you. 895 00:46:19,180 --> 00:46:21,380 He's looking at you like you're beautiful. 896 00:46:23,605 --> 00:46:27,590 When was the last time anyone ever looked at you this way? 897 00:46:28,950 --> 00:46:29,783 Oh. 898 00:46:30,362 --> 00:46:32,063 [Both] I hope this night never ends. 899 00:46:32,063 --> 00:46:35,230 (upbeat guitar music) 900 00:47:17,815 --> 00:47:21,315 (goofy suspenseful music) 901 00:47:49,901 --> 00:47:51,151 Petey, Petey? 902 00:47:52,124 --> 00:47:53,291 Are you awake? 903 00:47:54,102 --> 00:47:54,935 Huh? 904 00:47:55,370 --> 00:47:56,853 Oh, Caroline, no. 905 00:47:57,030 --> 00:47:59,810 Oh I was asleep. 906 00:47:59,810 --> 00:48:01,443 I was sound asleep, yeah. 907 00:48:02,200 --> 00:48:04,233 I just thought I heard some noise. 908 00:48:04,800 --> 00:48:07,050 Oh you know what, I think Dee Dee was in the bathroom 909 00:48:07,050 --> 00:48:07,883 and you know her. 910 00:48:07,883 --> 00:48:09,970 I'm surprised the neighbors didn't complain. 911 00:48:10,110 --> 00:48:11,123 Well, goodnight. 912 00:48:12,006 --> 00:48:14,693 You know we have blankets upstairs already. 913 00:48:17,210 --> 00:48:18,863 Can I keep this one? 914 00:48:19,440 --> 00:48:20,343 I bonded with it? 915 00:48:22,502 --> 00:48:25,173 Wait, wait where are your shoes? 916 00:48:28,280 --> 00:48:29,463 I have no idea. 917 00:48:30,900 --> 00:48:32,300 I'll look for them tomorrow. 918 00:48:32,689 --> 00:48:33,522 Goodnight. 919 00:48:36,246 --> 00:48:38,140 Since I'm up, I'm gonna grab myself some juice. 920 00:48:38,140 --> 00:48:40,110 Do you want me to get you anything? 921 00:48:41,580 --> 00:48:42,413 Thanks. 922 00:48:43,310 --> 00:48:45,623 But I have everything I need up there. 923 00:48:57,959 --> 00:48:58,792 How do I go, 924 00:48:58,792 --> 00:48:59,903 how do I go in there? 925 00:49:00,880 --> 00:49:01,783 Cool, right? 926 00:49:03,184 --> 00:49:04,484 Like unbutton a button or. 927 00:49:05,840 --> 00:49:06,690 Oh wait a minute. 928 00:49:07,218 --> 00:49:08,563 Is he undressing? 929 00:49:10,510 --> 00:49:12,143 Should I be standing? 930 00:49:12,420 --> 00:49:14,033 Ah, no, laying on the bed. 931 00:49:14,780 --> 00:49:16,893 Okay, all right. 932 00:49:17,230 --> 00:49:20,700 Shirt on, oh let me stand by the window 933 00:49:21,010 --> 00:49:22,510 and I'll turn and look at him. 934 00:49:23,090 --> 00:49:24,850 You see, 'cause I really want 935 00:49:24,850 --> 00:49:27,463 to see him undress, you know. 936 00:49:27,780 --> 00:49:30,383 Although, not as much as I want to undress him. 937 00:49:30,810 --> 00:49:33,963 Although, I'd really like to have him undress me, too. 938 00:49:34,120 --> 00:49:35,040 I mean, it's complicated. 939 00:49:35,040 --> 00:49:36,200 You know 'cause I'm gonna see him undress, 940 00:49:36,200 --> 00:49:37,527 he wants to undress him, I just want 941 00:49:37,527 --> 00:49:39,403 to see him undress basically. 942 00:49:40,173 --> 00:49:41,980 All right, shirt off, shirt off, 943 00:49:41,980 --> 00:49:44,253 no shirt on socks off. 944 00:49:46,080 --> 00:49:47,163 Oh geeze. 945 00:49:47,700 --> 00:49:49,750 Wait a minute, did he start without me? 946 00:49:52,772 --> 00:49:54,343 Hey there. 947 00:49:57,469 --> 00:49:58,673 Hey there. 948 00:50:01,932 --> 00:50:02,963 What a relief. 949 00:50:03,868 --> 00:50:06,963 I thought I would be the clumsy one. 950 00:50:09,120 --> 00:50:09,953 Wow. 951 00:50:11,132 --> 00:50:14,143 You're subtle, I like that. 952 00:50:15,520 --> 00:50:16,353 Yeah. 953 00:50:18,071 --> 00:50:18,904 I uh. 954 00:50:19,290 --> 00:50:21,557 I used to be a Boy Scout, you know. 955 00:50:21,870 --> 00:50:22,913 Be prepared. 956 00:50:24,600 --> 00:50:27,393 Although nothing in my life has prepared me for this. 957 00:50:30,740 --> 00:50:31,573 It's um. 958 00:50:32,993 --> 00:50:34,413 It's been awhile for me. 959 00:50:35,991 --> 00:50:37,324 Yeah, me, too. 960 00:50:37,788 --> 00:50:40,955 (soft romantic music) 961 00:51:06,329 --> 00:51:09,162 (phone vibrating) 962 00:51:10,911 --> 00:51:14,078 (somber string music) 963 00:51:33,046 --> 00:51:35,963 (soft tense music) 964 00:51:40,304 --> 00:51:43,221 (echoing laughter) 965 00:52:01,728 --> 00:52:05,061 (soft tense rock music) 966 00:52:30,595 --> 00:52:31,737 (shouting) 967 00:52:31,737 --> 00:52:32,570 Where am I? 968 00:52:32,570 --> 00:52:33,403 Oh fuck. 969 00:52:33,619 --> 00:52:34,702 What is it? 970 00:52:36,965 --> 00:52:39,215 I was having a nightmare. 971 00:52:41,626 --> 00:52:42,876 Are you okay? 972 00:52:42,906 --> 00:52:43,793 It must have been a bad one. 973 00:52:43,793 --> 00:52:44,643 I was drowning. 974 00:52:46,920 --> 00:52:47,870 That's the ocean. 975 00:52:48,650 --> 00:52:49,713 Too much ocean. 976 00:52:59,773 --> 00:53:02,690 (soft tense music) 977 00:53:12,994 --> 00:53:14,244 Are you okay? 978 00:53:16,042 --> 00:53:17,459 Yeah, I'm okay. 979 00:53:17,562 --> 00:53:18,479 You sure? 980 00:53:19,098 --> 00:53:20,515 Yeah, I'm good. 981 00:53:23,097 --> 00:53:24,680 Come back to bed. 982 00:53:26,356 --> 00:53:29,356 (soft somber music) 983 00:53:49,730 --> 00:53:50,727 Holy shit. 984 00:53:50,727 --> 00:53:52,327 Holy shit, holy shit, holy shit. 985 00:53:53,988 --> 00:53:57,071 (lighthearted music) 986 00:53:57,739 --> 00:53:58,656 No, no, no. 987 00:53:58,738 --> 00:54:01,580 You know the big built guy outside? 988 00:54:01,580 --> 00:54:03,410 That's the guy. 989 00:54:04,263 --> 00:54:06,253 Bare ass naked yes. 990 00:54:07,063 --> 00:54:09,283 Yes, he looks like, 991 00:54:09,430 --> 00:54:11,933 oh my god, like Chris Pratt. 992 00:54:12,470 --> 00:54:13,993 No, John Cena. 993 00:54:14,240 --> 00:54:15,260 Yes, right. 994 00:54:15,260 --> 00:54:16,623 Like John Cena. 995 00:54:17,199 --> 00:54:19,673 I know, lucky guy, right? 996 00:54:20,277 --> 00:54:22,040 All right, listen, you got to get over here. 997 00:54:22,040 --> 00:54:23,640 We're not gonna let this momentous occasion 998 00:54:23,640 --> 00:54:24,840 slip by without celebrating. 999 00:54:24,840 --> 00:54:25,673 Come on. 1000 00:54:25,690 --> 00:54:26,523 That's true. 1001 00:54:26,905 --> 00:54:28,133 Just come on over, okay? 1002 00:54:28,178 --> 00:54:29,011 All right. 1003 00:54:29,150 --> 00:54:30,700 All right, we'll see you guys soon. 1004 00:54:30,700 --> 00:54:32,403 Okay, okay, bye, bye. 1005 00:54:32,877 --> 00:54:33,910 (laughing) 1006 00:54:33,910 --> 00:54:34,743 Oh my god. 1007 00:54:35,900 --> 00:54:38,283 [Caleb] I'm gonna get some coffee before my jog. 1008 00:54:38,640 --> 00:54:39,516 Wear my robe. 1009 00:54:39,516 --> 00:54:42,380 You don't want to give Caroline a thrill 1010 00:54:42,930 --> 00:54:44,493 or Edward a heart attack. 1011 00:54:46,540 --> 00:54:49,540 (soft guitar music) 1012 00:54:55,190 --> 00:54:57,283 So, you want some coffee? 1013 00:54:57,840 --> 00:54:58,673 Sure. 1014 00:54:59,324 --> 00:55:02,803 You know what bitches we are without our coffee. 1015 00:55:03,370 --> 00:55:05,120 All right, two coffees coming up. 1016 00:55:05,962 --> 00:55:06,795 Great. 1017 00:55:07,842 --> 00:55:09,403 Don't I even get a good morning kiss? 1018 00:55:09,470 --> 00:55:10,303 Sure. 1019 00:55:13,720 --> 00:55:14,553 Good morning. 1020 00:55:15,943 --> 00:55:19,026 (lighthearted music) 1021 00:55:30,495 --> 00:55:32,793 I don't want to be a daddy. 1022 00:55:35,630 --> 00:55:37,000 Why doesn't he just go? 1023 00:55:37,000 --> 00:55:38,060 Just tell him to go. 1024 00:55:38,060 --> 00:55:38,893 Why is he... 1025 00:55:40,400 --> 00:55:42,823 Wait a minute, is he gonna charge me? 1026 00:55:43,440 --> 00:55:45,343 Do you think he's gonna charge him? 1027 00:55:46,190 --> 00:55:47,833 Does he think I'm gonna charge him? 1028 00:55:51,010 --> 00:55:52,283 Okay, listen. 1029 00:55:52,380 --> 00:55:54,193 Last night was incredible. 1030 00:55:54,500 --> 00:55:57,040 You are beyond amazing 1031 00:55:57,040 --> 00:55:58,207 but you can't, 1032 00:55:59,451 --> 00:56:01,763 you can't go to brunch with me and my friends. 1033 00:56:02,150 --> 00:56:02,983 You're allowed to go. 1034 00:56:02,983 --> 00:56:03,816 Haven't you read the rules? 1035 00:56:03,816 --> 00:56:04,660 That's what you do. 1036 00:56:04,660 --> 00:56:05,493 You go. 1037 00:56:05,580 --> 00:56:07,853 I mean, really just think about it. 1038 00:56:07,900 --> 00:56:10,190 There's you and there's me. 1039 00:56:10,190 --> 00:56:11,023 I mean. 1040 00:56:11,830 --> 00:56:13,293 Why would you want this? 1041 00:56:16,720 --> 00:56:18,920 Come to think of it, why would he want this? 1042 00:56:20,033 --> 00:56:21,683 Touche, Petey boy. 1043 00:56:22,200 --> 00:56:24,693 I had to go undercover as one of you fruit flies. 1044 00:56:25,120 --> 00:56:26,720 Turns out one of your chum is KGB, 1045 00:56:26,720 --> 00:56:30,460 he's planning a huge chemical attack with nerve gas 1046 00:56:30,460 --> 00:56:33,363 that's gonna make every gay man lose his fashion sense. 1047 00:56:33,649 --> 00:56:35,953 You and I both know we can't let that happen. 1048 00:56:39,310 --> 00:56:40,373 Possible. 1049 00:56:40,810 --> 00:56:45,550 But more likely he's recognized that I'm a little bit, 1050 00:56:45,550 --> 00:56:46,913 you know, comfortable. 1051 00:56:50,180 --> 00:56:53,300 Okay, so here's the Visa. 1052 00:56:53,300 --> 00:56:57,743 Visa Platinum, MasterCard, Discover card, 1053 00:56:57,980 --> 00:56:59,410 and the American Express 1054 00:57:01,964 --> 00:57:04,633 and here is the key to the Mercedes. 1055 00:57:07,310 --> 00:57:08,563 Thanks bro, later. 1056 00:57:10,910 --> 00:57:13,713 So we'll finish this later then? 1057 00:57:15,561 --> 00:57:16,394 Okay. 1058 00:57:17,320 --> 00:57:21,403 (lighthearted tense jazzy music) 1059 00:57:26,700 --> 00:57:27,763 Or worse yet. 1060 00:57:30,270 --> 00:57:33,063 What say it rubs the lotion all over it's skin. 1061 00:57:38,469 --> 00:57:39,302 Bingo. 1062 00:57:40,048 --> 00:57:41,370 (lighthearted music) 1063 00:57:41,370 --> 00:57:42,393 So you're visiting? 1064 00:57:43,940 --> 00:57:44,773 Yeah. 1065 00:57:45,210 --> 00:57:46,043 Cool. 1066 00:57:48,310 --> 00:57:50,163 Who are you visiting? 1067 00:57:51,589 --> 00:57:52,422 No one. 1068 00:57:53,349 --> 00:57:54,182 Oh. 1069 00:57:55,908 --> 00:57:56,973 What are you shocked? 1070 00:57:58,230 --> 00:57:59,203 I don't know. 1071 00:58:01,020 --> 00:58:03,653 You guys, you're something else. 1072 00:58:05,580 --> 00:58:06,413 You guys? 1073 00:58:07,669 --> 00:58:09,370 Yeah, don't you believe in a little adventure. 1074 00:58:09,370 --> 00:58:12,485 What do you mean you guys? 1075 00:58:12,485 --> 00:58:14,783 I didn't mean anything by it. 1076 00:58:14,800 --> 00:58:16,208 Of course you didn't. 1077 00:58:16,208 --> 00:58:18,258 You know what, I don't think I understand 1078 00:58:19,090 --> 00:58:20,653 one thing that's happened here. 1079 00:58:20,680 --> 00:58:22,380 Pete, why are you getting upset? 1080 00:58:22,427 --> 00:58:25,623 You are not telling me anything about you. 1081 00:58:29,230 --> 00:58:30,063 I'm married. 1082 00:58:36,780 --> 00:58:37,613 Married? 1083 00:58:37,690 --> 00:58:38,523 Yes. 1084 00:58:42,330 --> 00:58:43,283 Happily? 1085 00:58:44,060 --> 00:58:45,310 I'm married to a woman. 1086 00:58:47,611 --> 00:58:49,323 You know, is that all? 1087 00:58:49,552 --> 00:58:51,802 (laughing) 1088 00:58:53,490 --> 00:58:54,363 Does she know? 1089 00:58:55,010 --> 00:58:55,953 About this? 1090 00:58:57,536 --> 00:58:58,393 Yeah. 1091 00:58:59,035 --> 00:59:00,950 About little things like this. 1092 00:59:00,950 --> 00:59:01,783 No. 1093 00:59:01,783 --> 00:59:02,730 You don't tell her? 1094 00:59:02,970 --> 00:59:04,120 Why would I tell her? 1095 00:59:04,293 --> 00:59:06,860 You two are married after all. 1096 00:59:06,860 --> 00:59:07,970 That's a long story. 1097 00:59:07,970 --> 00:59:08,980 I guess there's just some things 1098 00:59:08,980 --> 00:59:10,430 that she wouldn't understand. 1099 00:59:10,490 --> 00:59:12,013 No, she wouldn't. 1100 00:59:12,180 --> 00:59:13,467 You know what, see I understand that. 1101 00:59:13,467 --> 00:59:15,950 Her not understanding. 1102 00:59:15,950 --> 00:59:17,873 You see, I understand that. 1103 00:59:19,130 --> 00:59:19,963 Look, I just-- 1104 00:59:19,963 --> 00:59:23,103 You know what, why don't you just go on your jog? 1105 00:59:23,410 --> 00:59:24,470 I don't feel like it anymore. 1106 00:59:24,470 --> 00:59:25,303 Oh really? 1107 00:59:25,303 --> 00:59:26,363 I want to stay here with you. 1108 00:59:26,363 --> 00:59:28,730 I just thought that's what you guys did 1109 00:59:28,730 --> 00:59:31,093 to keep guys like us interested in you. 1110 00:59:32,424 --> 00:59:33,257 I want to go back to sleep 1111 00:59:33,257 --> 00:59:34,230 and wake up in your arms. 1112 00:59:34,469 --> 00:59:35,302 That's so funny. 1113 00:59:35,302 --> 00:59:36,135 I never knew straight boys 1114 00:59:36,135 --> 00:59:37,813 like to wake up in gay boys arms. 1115 00:59:38,200 --> 00:59:39,350 I'm bisexual, all right? 1116 00:59:39,350 --> 00:59:41,243 Yeah, oh maybe. 1117 00:59:41,280 --> 00:59:42,480 No, decidedly. 1118 00:59:42,480 --> 00:59:44,090 Yeah, well I still think you should push off. 1119 00:59:44,090 --> 00:59:45,583 You got something to do today? 1120 00:59:45,583 --> 00:59:46,670 You know what? 1121 00:59:46,670 --> 00:59:50,303 Isn't the wife expecting you at some point? 1122 00:59:50,870 --> 00:59:52,253 No, actually. 1123 00:59:53,060 --> 00:59:54,003 Well yes. 1124 00:59:54,685 --> 00:59:55,600 You know what, I've got things to do. 1125 00:59:55,600 --> 00:59:56,703 Yeah, like what? 1126 00:59:57,509 --> 00:59:58,923 Brunch. 1127 01:00:00,380 --> 01:00:01,907 Brunch is sacred. 1128 01:00:02,162 --> 01:00:04,662 (organ music) 1129 01:00:05,965 --> 01:00:07,181 You just said-- 1130 01:00:07,220 --> 01:00:08,597 Wait, what did I say? 1131 01:00:09,961 --> 01:00:10,962 Come back to bed. 1132 01:00:10,962 --> 01:00:12,629 I changed my mind. 1133 01:00:15,362 --> 01:00:17,720 I thought we could spend the summer together. 1134 01:00:17,720 --> 01:00:19,097 Oh yeah, really? 1135 01:00:19,097 --> 01:00:20,347 And where you gonna live? 1136 01:00:21,560 --> 01:00:22,477 With you. 1137 01:00:25,210 --> 01:00:26,243 With me? 1138 01:00:26,584 --> 01:00:29,334 (doorbell rings) 1139 01:00:30,240 --> 01:00:31,890 [Caleb] What are you afraid of? 1140 01:00:32,290 --> 01:00:33,390 What am I afraid of? 1141 01:00:34,190 --> 01:00:35,826 Oh, you know, I don't know. 1142 01:00:35,826 --> 01:00:36,845 You meet a guy at a party. 1143 01:00:36,845 --> 01:00:39,245 You pick him up, he tells you that he's married. 1144 01:00:41,100 --> 01:00:43,053 Bisexual and he wants to live with you. 1145 01:00:43,343 --> 01:00:45,043 I mean what is there for me to be afraid of? 1146 01:00:48,220 --> 01:00:49,320 So you've been hurt. 1147 01:00:52,210 --> 01:00:53,043 And? 1148 01:00:53,530 --> 01:00:54,830 Well brush that one off. 1149 01:00:59,340 --> 01:01:01,273 I've just broken up with someone. 1150 01:01:02,150 --> 01:01:02,983 [Caleb] Who? 1151 01:01:04,140 --> 01:01:08,003 My partner of nearly five years. 1152 01:01:08,710 --> 01:01:09,543 [Caleb] When? 1153 01:01:11,940 --> 01:01:12,883 Yesterday. 1154 01:01:13,200 --> 01:01:14,470 [Caleb] He broke up with you on your birthday? 1155 01:01:14,470 --> 01:01:16,643 Oh as if there's a perfect time. 1156 01:01:17,220 --> 01:01:18,053 [Caleb] That's true. 1157 01:01:18,053 --> 01:01:20,163 And he didn't dump me, I dumped him. 1158 01:01:20,744 --> 01:01:21,673 Why? 1159 01:01:22,603 --> 01:01:24,357 I don't want to tell you. 1160 01:01:33,440 --> 01:01:34,273 He cheated. 1161 01:01:34,370 --> 01:01:35,203 No. 1162 01:01:36,045 --> 01:01:36,878 Well yes. 1163 01:01:37,682 --> 01:01:38,849 Sort of, yeah. 1164 01:01:40,260 --> 01:01:41,913 So you don't love him? 1165 01:01:42,944 --> 01:01:46,277 (soft reflective music) 1166 01:01:46,357 --> 01:01:47,683 And he doesn't love you? 1167 01:01:50,680 --> 01:01:52,103 So you ended it? 1168 01:01:53,880 --> 01:01:54,713 Yeah. 1169 01:01:56,630 --> 01:01:57,463 Why? 1170 01:02:07,000 --> 01:02:08,983 'Cause I wanted someone who could. 1171 01:02:10,555 --> 01:02:12,472 How could anyone not? 1172 01:02:20,579 --> 01:02:21,912 Things change. 1173 01:02:22,818 --> 01:02:23,651 Did he ever love you? 1174 01:02:23,651 --> 01:02:24,484 Oh. 1175 01:02:25,655 --> 01:02:26,738 I don't know. 1176 01:02:27,373 --> 01:02:28,206 Maybe. 1177 01:02:28,206 --> 01:02:29,610 Did he ever say he didn't love you? 1178 01:02:29,610 --> 01:02:30,443 No. 1179 01:02:31,570 --> 01:02:32,473 He didn't need to. 1180 01:02:33,210 --> 01:02:34,260 How could you tell? 1181 01:02:36,470 --> 01:02:37,903 I saw it in his eyes. 1182 01:02:38,797 --> 01:02:39,714 The eyes? 1183 01:02:39,736 --> 01:02:40,569 Yeah. 1184 01:02:41,480 --> 01:02:42,633 The eyes never lie. 1185 01:02:44,050 --> 01:02:45,437 Then look at me. 1186 01:02:45,437 --> 01:02:46,387 Look me in my eyes. 1187 01:02:47,310 --> 01:02:48,143 I'm happy. 1188 01:02:50,890 --> 01:02:51,723 Oh, why? 1189 01:02:54,594 --> 01:02:56,560 Because of my breakup? 1190 01:02:56,560 --> 01:02:58,110 Yeah, he doesn't deserve you. 1191 01:03:00,792 --> 01:03:02,033 Who does? 1192 01:03:02,340 --> 01:03:04,860 I don't know but I think I'm falling in love. 1193 01:03:04,860 --> 01:03:05,763 Oh no. 1194 01:03:05,960 --> 01:03:07,963 Please, please, please. 1195 01:03:08,300 --> 01:03:09,513 Don't use that word. 1196 01:03:10,816 --> 01:03:12,720 I didn't even tell my dog I loved him 1197 01:03:12,870 --> 01:03:14,373 until his seventh birthday. 1198 01:03:14,490 --> 01:03:15,323 So? 1199 01:03:16,960 --> 01:03:18,310 He ran away the next day. 1200 01:03:20,018 --> 01:03:21,362 (shouts) 1201 01:03:21,362 --> 01:03:23,612 (laughing) 1202 01:03:33,090 --> 01:03:34,543 Someone tell a joke. 1203 01:03:35,670 --> 01:03:36,940 Let me stay with you-- 1204 01:03:37,417 --> 01:03:39,501 No, you will not stay with me. 1205 01:03:39,501 --> 01:03:40,334 You need me. 1206 01:03:40,334 --> 01:03:41,220 No, I'm sorry. 1207 01:03:41,220 --> 01:03:42,233 Fine by myself. 1208 01:03:42,557 --> 01:03:44,600 I don't think you can afford to live on your own. 1209 01:03:44,600 --> 01:03:46,293 What a lousy salesman you are. 1210 01:03:46,293 --> 01:03:48,381 I think you want me to stay. 1211 01:03:48,381 --> 01:03:49,381 Oh really? 1212 01:03:49,597 --> 01:03:51,010 Then why haven't I asked? 1213 01:03:51,010 --> 01:03:52,270 Why, tell me why? 1214 01:03:52,270 --> 01:03:53,853 No, you're turn. 1215 01:03:53,990 --> 01:03:55,790 What's keeping you from being happy? 1216 01:03:56,100 --> 01:03:56,933 Happy, I am happy. 1217 01:03:56,933 --> 01:03:57,766 Look at me. 1218 01:03:57,766 --> 01:03:58,599 -I'm perfectly happy. -Oh bullshit. 1219 01:03:58,599 --> 01:03:59,432 Well what about you? 1220 01:03:59,432 --> 01:04:00,265 What about me? 1221 01:04:00,265 --> 01:04:01,760 You look incredibly happy. 1222 01:04:01,760 --> 01:04:02,593 I am. 1223 01:04:02,593 --> 01:04:03,920 Please just tell me the truth. 1224 01:04:04,010 --> 01:04:05,416 You're really straight right? 1225 01:04:05,416 --> 01:04:06,249 Yeah, straight to this. 1226 01:04:06,249 --> 01:04:07,082 Oh, no, no. 1227 01:04:07,082 --> 01:04:07,915 Don't touch him. 1228 01:04:07,915 --> 01:04:08,748 No, leave him. 1229 01:04:10,630 --> 01:04:11,463 Oh shit. 1230 01:04:11,463 --> 01:04:14,645 I can't breathe. 1231 01:04:14,645 --> 01:04:16,209 Oh fuck, I can't breathe. 1232 01:04:16,209 --> 01:04:17,042 Pete. 1233 01:04:17,490 --> 01:04:19,657 (panting) 1234 01:04:19,950 --> 01:04:23,203 Oh great, there's that panic attack I ordered. 1235 01:04:23,360 --> 01:04:24,193 Peter. 1236 01:04:24,350 --> 01:04:25,183 Caleb. 1237 01:04:25,405 --> 01:04:26,572 [All] Peter! 1238 01:04:30,150 --> 01:04:32,063 Oh shut up. 1239 01:04:36,220 --> 01:04:37,320 I'm happy I met you. 1240 01:04:37,342 --> 01:04:38,984 Oh shut up, please. 1241 01:04:38,984 --> 01:04:39,817 I think I've fallen for you-- 1242 01:04:39,817 --> 01:04:40,650 Oh stop it. 1243 01:04:41,100 --> 01:04:42,205 I've fallen hard for you. 1244 01:04:42,205 --> 01:04:43,038 Fallen hard. 1245 01:04:43,038 --> 01:04:44,310 Please just do me a favor and admit it. 1246 01:04:44,310 --> 01:04:46,030 Come on, you're really straight, right? 1247 01:04:46,030 --> 01:04:47,300 I never said I was straight. 1248 01:04:47,300 --> 01:04:49,650 I said I was married and I'm getting a divorce. 1249 01:04:50,365 --> 01:04:53,500 I can't get involved with someone just coming out 1250 01:04:53,500 --> 01:04:54,780 or getting a divorce. 1251 01:04:54,780 --> 01:04:56,130 No, you can't get involved with anyone 1252 01:04:56,130 --> 01:04:57,240 dying to make you happy. 1253 01:04:57,240 --> 01:05:00,060 Oh I just got out of something, damn it 1254 01:05:00,610 --> 01:05:02,960 and maybe I need to learn how to do this alone. 1255 01:05:03,450 --> 01:05:04,283 For once. 1256 01:05:04,283 --> 01:05:05,933 You know, do this on my own. 1257 01:05:06,946 --> 01:05:08,683 Why can't we do this together? 1258 01:05:09,202 --> 01:05:11,803 My whole life I wanted to be free. 1259 01:05:12,350 --> 01:05:15,573 I did everything that anyone's ever told me to do. 1260 01:05:15,600 --> 01:05:18,150 I've been everything that people have told me to be 1261 01:05:18,220 --> 01:05:19,630 and I never felt free 1262 01:05:20,150 --> 01:05:22,760 and now I am and I want to be with you. 1263 01:05:22,760 --> 01:05:23,710 Please just, 1264 01:05:25,460 --> 01:05:27,233 just go away, all right? 1265 01:05:28,470 --> 01:05:29,743 I deserve to be alone. 1266 01:05:29,980 --> 01:05:30,813 You don't. 1267 01:05:31,360 --> 01:05:32,913 Pete, your heart is so good. 1268 01:05:33,860 --> 01:05:37,005 (soft reflective music) 1269 01:05:37,005 --> 01:05:37,838 Good. 1270 01:05:41,030 --> 01:05:41,863 How am I good? 1271 01:05:44,242 --> 01:05:47,203 Why, because I gave you good sex? 1272 01:05:49,600 --> 01:05:54,040 What happens when all the other queens out there 1273 01:05:54,040 --> 01:05:55,960 who are dying to get a piece of you 1274 01:05:55,960 --> 01:05:57,313 start coming after you? 1275 01:05:59,901 --> 01:06:01,200 Oh there's gonna be so many people 1276 01:06:01,200 --> 01:06:02,640 willing to give you sex. 1277 01:06:02,640 --> 01:06:04,190 It's gonna make your head spin. 1278 01:06:05,303 --> 01:06:07,207 Make you feel like you're on a cloud all your own. 1279 01:06:10,770 --> 01:06:14,793 What happens to me when one of them finally tempts you away? 1280 01:06:17,230 --> 01:06:20,023 You know it takes years to figure out who you are. 1281 01:06:22,200 --> 01:06:27,200 What's gonna happen to me when you finally found out? 1282 01:06:30,830 --> 01:06:31,663 You know... 1283 01:06:35,677 --> 01:06:36,510 You better go. 1284 01:06:36,869 --> 01:06:39,810 (soft somber music) 1285 01:06:39,810 --> 01:06:40,643 No. 1286 01:06:40,780 --> 01:06:42,360 Yeah, I think it's best. 1287 01:06:42,360 --> 01:06:45,010 Just get your things and go. 1288 01:06:45,010 --> 01:06:46,900 No, they're staying and I'm staying. 1289 01:06:46,900 --> 01:06:48,370 Just take your goddamn things and go! 1290 01:06:48,370 --> 01:06:49,342 No I have. 1291 01:06:49,342 --> 01:06:50,813 -I have-- -You have what? 1292 01:06:50,813 --> 01:06:52,693 I have nowhere else to go. 1293 01:06:53,040 --> 01:06:55,220 Okay, I have walked out of my life. 1294 01:06:55,220 --> 01:06:58,220 I just got up and walked out and it's killing me, 1295 01:06:58,220 --> 01:06:59,980 it's killing me that two people can meet 1296 01:06:59,980 --> 01:07:02,980 and share so much in such a short amount of time 1297 01:07:02,980 --> 01:07:04,930 and not be able to try to make it work. 1298 01:07:05,266 --> 01:07:08,183 Pete, you told me so much about yourself, 1299 01:07:08,360 --> 01:07:10,044 your dreams, your childhood. 1300 01:07:10,044 --> 01:07:13,373 I can't even tell you my wife's first crushes name. 1301 01:07:13,944 --> 01:07:16,023 Let me stay with you. 1302 01:07:16,485 --> 01:07:18,620 You don't understand, when you live your life, 1303 01:07:18,620 --> 01:07:20,350 and it may not be 50 years like yourself, 1304 01:07:20,350 --> 01:07:22,963 you realize it's been too long and too short. 1305 01:07:23,920 --> 01:07:25,530 I got to 30 years old and I realized 1306 01:07:25,530 --> 01:07:28,913 that I'm living a lie, a complete and utter lie. 1307 01:07:30,960 --> 01:07:34,520 Something happened last year and I almost died 1308 01:07:36,170 --> 01:07:39,303 and that changed things, that changed everything. 1309 01:07:45,270 --> 01:07:46,413 This is what I want. 1310 01:07:46,735 --> 01:07:47,640 (phone vibrating) 1311 01:07:47,640 --> 01:07:49,823 Okay and look, she's been texting me. 1312 01:07:51,300 --> 01:07:54,653 Where are you, I need you, I'm calling the cops. 1313 01:07:56,040 --> 01:07:57,933 You know, two days ago I decided 1314 01:07:57,933 --> 01:08:00,443 that this wasn't the life for me anymore. 1315 01:08:01,800 --> 01:08:02,883 Please, Pete. 1316 01:08:03,800 --> 01:08:04,850 Let me stay with you. 1317 01:08:06,202 --> 01:08:09,369 (somber string music) 1318 01:08:15,405 --> 01:08:16,238 I can't. 1319 01:08:16,605 --> 01:08:17,438 Fine. 1320 01:08:18,002 --> 01:08:21,169 (somber string music) 1321 01:08:22,861 --> 01:08:23,864 Where are you gonna go? 1322 01:08:23,864 --> 01:08:24,947 I told you. 1323 01:08:26,461 --> 01:08:27,370 You can't stay on the beach. 1324 01:08:27,370 --> 01:08:28,413 Oh why not? 1325 01:08:28,900 --> 01:08:29,900 You can't, they'll throw you off. 1326 01:08:29,900 --> 01:08:30,760 Well then let them. 1327 01:08:30,760 --> 01:08:32,563 These beaches are private. 1328 01:08:32,903 --> 01:08:35,083 Then I'll spend the time in jail. 1329 01:08:36,205 --> 01:08:38,000 Come on, come on. 1330 01:08:38,000 --> 01:08:39,783 Well, I'll go back to Buffalo. 1331 01:08:42,765 --> 01:08:43,598 Buffalo? 1332 01:08:45,130 --> 01:08:46,933 Yeah, that's where I live with Sally. 1333 01:08:48,306 --> 01:08:50,963 Oh my god, he really does live on Jupiter. 1334 01:08:55,602 --> 01:08:56,943 Any kids? 1335 01:08:57,450 --> 01:08:59,033 Yeah, my boy Cory. 1336 01:09:03,541 --> 01:09:05,906 You better just go home then. 1337 01:09:05,906 --> 01:09:06,739 Okay. 1338 01:09:06,904 --> 01:09:08,130 Damn it, I don't have a home. 1339 01:09:08,130 --> 01:09:09,720 All right, I have a coffin. 1340 01:09:09,720 --> 01:09:11,890 That's what I'm going back to, a coffin 1341 01:09:12,047 --> 01:09:14,983 and I'm bringing her and Cory in that coffin with me. 1342 01:09:15,640 --> 01:09:17,793 We're all suffocating 'cause it's a lie. 1343 01:09:18,280 --> 01:09:20,480 Pete, I left and I can breathe again. 1344 01:09:20,480 --> 01:09:22,603 Do you know what it's like to breathe? 1345 01:09:23,890 --> 01:09:28,043 Yeah but I can't breathe right now. 1346 01:09:28,070 --> 01:09:29,683 Why can't we breathe together? 1347 01:09:31,007 --> 01:09:33,907 Pete, have you ever felt so close with someone so quickly? 1348 01:09:34,000 --> 01:09:34,833 No. 1349 01:09:35,290 --> 01:09:37,593 That's why I can't breathe right now, okay? 1350 01:09:41,489 --> 01:09:43,123 I don't know you. 1351 01:09:44,150 --> 01:09:45,000 Get to know me. 1352 01:09:45,627 --> 01:09:48,960 (soft reflective music) 1353 01:09:50,168 --> 01:09:51,210 Hey do you want to go to brunch 1354 01:09:51,210 --> 01:09:53,953 or do you want to take a shower, 1355 01:09:54,450 --> 01:09:56,610 spend the afternoon together? 1356 01:10:00,940 --> 01:10:03,040 You're all on your own for brunch today. 1357 01:10:03,590 --> 01:10:05,213 [Man] But brunch is sacred. 1358 01:10:05,789 --> 01:10:08,872 (somber organ music) 1359 01:10:09,830 --> 01:10:10,663 I um. 1360 01:10:13,103 --> 01:10:15,280 I love you all for what you've done 1361 01:10:16,632 --> 01:10:17,465 and I thank you. 1362 01:10:20,389 --> 01:10:22,493 But right now, 1363 01:10:24,180 --> 01:10:26,183 Caleb and I are gonna take a shower! 1364 01:10:27,194 --> 01:10:29,944 (light laughter) 1365 01:10:33,474 --> 01:10:34,587 Thank you. 1366 01:10:38,292 --> 01:10:39,896 Oh if you guys can bring up some extra sandwiches, 1367 01:10:39,896 --> 01:10:41,563 that would be great. 1368 01:10:41,816 --> 01:10:44,066 (laughing) 1369 01:10:46,152 --> 01:10:49,485 (soft reflective music) 1370 01:11:05,839 --> 01:11:06,839 All right. 1371 01:11:06,879 --> 01:11:08,063 Come on in. 1372 01:11:08,080 --> 01:11:11,233 Okay, you two are gonna be on set up. 1373 01:11:11,320 --> 01:11:13,723 You two, decoration committee, okay? 1374 01:11:13,810 --> 01:11:14,670 You two... 1375 01:11:15,830 --> 01:11:17,230 What's your favorite band? 1376 01:11:19,820 --> 01:11:20,653 Beatles. 1377 01:11:20,653 --> 01:11:21,486 Nice. 1378 01:11:21,872 --> 01:11:22,705 You? 1379 01:11:22,705 --> 01:11:23,538 Breaking Benjamin. 1380 01:11:23,538 --> 01:11:24,371 What? 1381 01:11:24,371 --> 01:11:25,204 You know them? 1382 01:11:25,204 --> 01:11:26,037 No. 1383 01:11:26,567 --> 01:11:28,243 All right, favorite color. 1384 01:11:29,439 --> 01:11:30,783 Burgundy. 1385 01:11:30,980 --> 01:11:32,550 I like a drinkable color. 1386 01:11:32,550 --> 01:11:35,333 Oh, I like candy green, I like an edible color. 1387 01:11:35,679 --> 01:11:36,846 Oh good one. 1388 01:11:37,279 --> 01:11:41,196 (lighthearted whimsical music) 1389 01:11:45,173 --> 01:11:46,673 What was your favorite toy growing up? 1390 01:11:46,854 --> 01:11:49,113 Oh, you're gonna laugh at me. 1391 01:11:50,460 --> 01:11:53,023 But I used to love my model train set. 1392 01:11:53,240 --> 01:11:54,073 I still do. 1393 01:11:54,073 --> 01:11:55,763 Seriously, no kidding? 1394 01:11:56,050 --> 01:11:57,750 I have a small set in my basement. 1395 01:11:59,060 --> 01:12:02,430 My whole basement is an alpine village 1396 01:12:02,680 --> 01:12:04,153 with mountains, a cable car. 1397 01:12:04,799 --> 01:12:06,015 Oh my god, I love it. 1398 01:12:06,015 --> 01:12:07,017 I've been working on it for years. 1399 01:12:07,017 --> 01:12:08,600 I want to see it. 1400 01:12:09,977 --> 01:12:11,730 There's just something about it. 1401 01:12:11,730 --> 01:12:13,377 Is you're creating-- 1402 01:12:14,463 --> 01:12:15,602 Creating your own little world. 1403 01:12:15,602 --> 01:12:16,435 Right. 1404 01:12:17,101 --> 01:12:18,070 And all the little people, your putting 1405 01:12:18,070 --> 01:12:19,863 the trains there always... 1406 01:12:20,585 --> 01:12:22,473 Just moving forward, going places. 1407 01:12:22,600 --> 01:12:23,433 Traveling. 1408 01:12:26,800 --> 01:12:29,625 How come I can't stop looking at you? 1409 01:12:29,625 --> 01:12:31,284 'Cause the eyes never lie. 1410 01:12:31,284 --> 01:12:34,451 (soft romantic music) 1411 01:12:35,150 --> 01:12:36,203 -All right. -What? 1412 01:12:36,390 --> 01:12:37,740 Here's the real question. 1413 01:12:38,500 --> 01:12:39,480 Baseball team. 1414 01:12:41,960 --> 01:12:42,793 Yankees. 1415 01:12:44,486 --> 01:12:45,653 I was right. 1416 01:12:45,750 --> 01:12:46,600 I'm a Red Sox fan. 1417 01:12:46,600 --> 01:12:48,240 Oh don't let the door hit your ass 1418 01:12:48,240 --> 01:12:49,183 on the way out. 1419 01:12:52,049 --> 01:12:53,490 I was internally bleeding, so they rushed me 1420 01:12:53,490 --> 01:12:56,693 to the hospital, cut me from here to here. 1421 01:12:57,390 --> 01:12:59,090 The paramedics said if I was at the scene 1422 01:12:59,090 --> 01:13:01,223 for five more minutes than what I was, 1423 01:13:01,223 --> 01:13:02,583 then I would have been dead as well. 1424 01:13:05,126 --> 01:13:06,847 What does that do to you? 1425 01:13:08,603 --> 01:13:11,203 It can change your perspective on a lot of things. 1426 01:13:13,601 --> 01:13:15,870 Can you still ride a bike? 1427 01:13:16,530 --> 01:13:18,873 Yeah I wanted to when I was still in the hospital. 1428 01:13:19,220 --> 01:13:20,480 I missed it, I needed it. 1429 01:13:20,480 --> 01:13:23,153 The wind in my face, the freedom. 1430 01:13:23,790 --> 01:13:25,505 Yeah see, I don't understand that. 1431 01:13:25,505 --> 01:13:26,338 I don't. 1432 01:13:26,390 --> 01:13:27,553 I got a food poisoning at a restaurant 1433 01:13:27,553 --> 01:13:30,153 and I don't even drive down the same street it's on. 1434 01:13:31,260 --> 01:13:32,093 I'll get you on a bike. 1435 01:13:32,093 --> 01:13:33,143 No, you will not. 1436 01:13:37,953 --> 01:13:38,786 Wait, I got one. 1437 01:13:38,786 --> 01:13:40,653 Favorite city. 1438 01:13:41,612 --> 01:13:44,363 Only the best in the world, New York. 1439 01:13:44,673 --> 01:13:46,214 Oh good. 1440 01:13:46,214 --> 01:13:48,473 But for me, Firenze. 1441 01:13:49,690 --> 01:13:50,523 What is that? 1442 01:13:51,334 --> 01:13:54,093 That's Florence, in Italiano. 1443 01:13:54,540 --> 01:13:55,800 Oh you speak Italian? 1444 01:13:55,953 --> 01:13:57,894 (speaking Italian) 1445 01:13:57,894 --> 01:13:59,380 Oh teach me, teach me some Italian. 1446 01:13:59,380 --> 01:14:00,513 Oh my god, fine. 1447 01:14:00,580 --> 01:14:01,983 You like this, is this doing it for you? 1448 01:14:01,983 --> 01:14:03,383 Is this getting your engine, 1449 01:14:03,580 --> 01:14:04,492 'cause if you want. 1450 01:14:04,492 --> 01:14:06,050 (speaking Italian) 1451 01:14:06,050 --> 01:14:07,492 Just keep the tongue in my ear. 1452 01:14:07,492 --> 01:14:10,409 (speaking Italian) 1453 01:14:10,511 --> 01:14:11,894 (laughing) 1454 01:14:11,894 --> 01:14:15,561 (upbeat lighthearted music) 1455 01:15:03,963 --> 01:15:06,713 (fire crackling) 1456 01:15:07,609 --> 01:15:08,760 Your friends are awesome. 1457 01:15:08,760 --> 01:15:13,093 Yeah, well they're obviously very taken with you, too. 1458 01:15:14,090 --> 01:15:15,243 They love you lots. 1459 01:15:15,700 --> 01:15:16,533 Look at this. 1460 01:15:16,970 --> 01:15:18,890 Well, I love them but 1461 01:15:19,600 --> 01:15:21,923 I just, I don't get to see them enough. 1462 01:15:22,920 --> 01:15:25,670 Albert is always in Paris or New York 1463 01:15:25,670 --> 01:15:28,763 and with families and couples, 1464 01:15:29,040 --> 01:15:31,907 I'd rather just be on my own sometimes, you know? 1465 01:15:31,987 --> 01:15:34,904 (soft jazzy music) 1466 01:15:42,170 --> 01:15:45,603 You know you're gonna have to go back right? 1467 01:15:52,550 --> 01:15:53,700 When I was 10 years old 1468 01:15:54,620 --> 01:15:55,923 I came home from school, 1469 01:15:56,563 --> 01:15:59,500 my mother sat me down and told me 1470 01:16:00,270 --> 01:16:05,270 my father was gone and was never coming back. 1471 01:16:07,610 --> 01:16:08,443 That was it. 1472 01:16:12,610 --> 01:16:13,673 Call him, Caleb. 1473 01:16:16,990 --> 01:16:18,910 Somebody has to be the grown up here 1474 01:16:18,910 --> 01:16:21,523 and it can't be a seven year old kid. 1475 01:16:22,410 --> 01:16:23,838 You don't know what she's like. 1476 01:16:23,838 --> 01:16:24,921 Oh don't I? 1477 01:16:26,837 --> 01:16:30,533 I know what monsters we can become. 1478 01:16:31,770 --> 01:16:34,023 I was just like, I could escape. 1479 01:16:34,600 --> 01:16:35,863 I'm happy I left, too. 1480 01:16:36,320 --> 01:16:37,820 I'm ready to start my new life 1481 01:16:37,980 --> 01:16:41,743 but they will always be a part of it and my family. 1482 01:16:45,750 --> 01:16:47,740 Why did you chose the Jersey Shore 1483 01:16:47,804 --> 01:16:48,923 to run away to? 1484 01:16:50,065 --> 01:16:52,463 We used to vacation here when I was a little kid. 1485 01:16:52,813 --> 01:16:54,393 My dad and I used to play ski ball. 1486 01:16:54,960 --> 01:16:56,710 I was hoping to find an old arcade. 1487 01:16:57,580 --> 01:16:58,580 You like ski ball? 1488 01:16:58,760 --> 01:16:59,593 I love it. 1489 01:16:59,593 --> 01:17:00,600 I know a place. 1490 01:17:00,600 --> 01:17:01,700 I'm gonna kick your ass. 1491 01:17:01,700 --> 01:17:02,550 Oh bring it on. 1492 01:17:04,225 --> 01:17:09,225 If I can survive yet another night with you, 1493 01:17:10,240 --> 01:17:13,090 tomorrow I might be bed ridden 1494 01:17:13,090 --> 01:17:14,853 and hooked up to a saline drip. 1495 01:17:15,010 --> 01:17:15,843 Please. 1496 01:17:16,480 --> 01:17:18,070 All you need to do is keep active and get out more. 1497 01:17:18,070 --> 01:17:18,903 Oh yeah? 1498 01:17:19,441 --> 01:17:22,030 You just need to break out of your shell a bit more. 1499 01:17:22,060 --> 01:17:24,460 I beg your pardon? 1500 01:17:24,460 --> 01:17:25,615 Come on. 1501 01:17:25,615 --> 01:17:26,448 What? 1502 01:17:26,859 --> 01:17:27,692 Come on. 1503 01:17:28,017 --> 01:17:28,850 What? 1504 01:17:28,952 --> 01:17:31,202 [Caleb] Peter, get up and shake your booty. 1505 01:17:31,430 --> 01:17:34,827 My booty has been shook quite enough, thank you. 1506 01:17:35,237 --> 01:17:36,137 -Peter. -Caleb. 1507 01:17:36,636 --> 01:17:39,280 -Come on. -I don't dance. 1508 01:17:39,280 --> 01:17:40,780 [Caleb] I think you want to. 1509 01:17:41,453 --> 01:17:43,170 ♪ Getting my heart broken ♪ 1510 01:17:43,170 --> 01:17:44,293 Please don't watch. 1511 01:17:45,890 --> 01:17:46,723 Okay. 1512 01:17:47,617 --> 01:17:51,034 (romantic country music) 1513 01:17:55,633 --> 01:17:59,789 ♪ His smile is sweet ♪ 1514 01:17:59,789 --> 01:18:04,774 ♪ His hands are perfect ♪ 1515 01:18:04,774 --> 01:18:09,137 ♪ I want to see him again ♪ 1516 01:18:09,137 --> 01:18:13,990 ♪ Do you think I'm worth it ♪ 1517 01:18:13,990 --> 01:18:16,614 ♪ I feel ♪ 1518 01:18:16,614 --> 01:18:21,614 ♪ Oh I'm old enough to know ♪ 1519 01:18:22,593 --> 01:18:24,236 ♪ Some things ♪ 1520 01:18:24,236 --> 01:18:26,593 ♪ You hold on to ♪ 1521 01:18:26,593 --> 01:18:31,160 ♪ And some you let go ♪ 1522 01:18:31,160 --> 01:18:36,160 ♪ And he's just a man ♪ 1523 01:18:36,278 --> 01:18:41,278 ♪ But he does it to me ♪ 1524 01:18:42,176 --> 01:18:44,412 ♪ He does it to me ♪ 1525 01:18:44,412 --> 01:18:46,551 ♪ Yeah yeah yeah ♪ 1526 01:18:46,551 --> 01:18:49,551 ♪ Oh yeah yeah yeah ♪ 1527 01:18:54,795 --> 01:18:57,795 (soft guitar music) 1528 01:19:12,053 --> 01:19:17,053 ♪ On the winds ♪ 1529 01:19:19,835 --> 01:19:23,335 ♪ See the love shine down ♪ 1530 01:19:28,510 --> 01:19:31,853 I can't think of a way to make this a better birthday. 1531 01:19:33,494 --> 01:19:34,327 I can. 1532 01:19:35,833 --> 01:19:38,083 (shouting) 1533 01:19:44,487 --> 01:19:46,154 You crazy jackass. 1534 01:19:46,315 --> 01:19:47,148 I am. 1535 01:19:47,148 --> 01:19:47,981 What if I drowned? 1536 01:19:48,200 --> 01:19:49,167 I would save you. 1537 01:19:50,118 --> 01:19:51,650 Oh just in case, is there such a thing 1538 01:19:51,650 --> 01:19:55,063 as preventative mouth to mouth resuscitation? 1539 01:19:55,150 --> 01:19:55,983 Oh yeah. 1540 01:20:03,728 --> 01:20:06,561 (low tense music) 1541 01:20:09,913 --> 01:20:10,746 Well. 1542 01:20:11,320 --> 01:20:13,553 Look at the trash the tide washed in. 1543 01:20:14,630 --> 01:20:15,463 Albert. 1544 01:20:17,531 --> 01:20:19,053 It's not what it looks like. 1545 01:20:24,667 --> 01:20:27,210 [Albert] Well so, you've had your fun. 1546 01:20:27,210 --> 01:20:28,340 Can we be serious now? 1547 01:20:28,340 --> 01:20:30,253 Okay, let's be serious. 1548 01:20:30,540 --> 01:20:31,480 [Albert] What's that on your shoulder? 1549 01:20:31,480 --> 01:20:32,313 What? 1550 01:20:32,830 --> 01:20:33,980 [Albert] It's a bite mark. 1551 01:20:33,980 --> 01:20:36,203 Come on, I'm sure it's just a rash. 1552 01:20:36,381 --> 01:20:39,100 Okay, let's talk, all right. 1553 01:20:39,100 --> 01:20:40,150 [Albert] All right. 1554 01:20:40,320 --> 01:20:42,013 There's another on your ass. 1555 01:20:44,299 --> 01:20:45,913 You should see the other guy? 1556 01:20:46,100 --> 01:20:47,000 What is he then? 1557 01:20:47,450 --> 01:20:48,283 Just a guy. 1558 01:20:48,390 --> 01:20:50,461 Somebody who came to the party last night. 1559 01:20:50,461 --> 01:20:51,294 Okay? 1560 01:20:52,200 --> 01:20:53,033 Yeah, sure. 1561 01:20:53,390 --> 01:20:54,863 Christmas lights. 1562 01:20:55,430 --> 01:20:56,263 Champagne. 1563 01:20:56,875 --> 01:20:57,708 Oh yes. 1564 01:20:57,708 --> 01:20:58,541 Huh? 1565 01:20:58,541 --> 01:21:01,823 A candle light romantic oasis. 1566 01:21:02,390 --> 01:21:04,567 Just leftovers from the party last night. 1567 01:21:04,567 --> 01:21:06,030 Are you sure this isn't something 1568 01:21:06,030 --> 01:21:07,672 that's been going on for awhile? 1569 01:21:07,672 --> 01:21:09,460 He's just a guy who drifted in, okay? 1570 01:21:09,460 --> 01:21:11,240 Oh, talk about your driftwood. 1571 01:21:11,240 --> 01:21:13,190 Oh so what about you and all the waiters 1572 01:21:13,190 --> 01:21:14,430 from the (speaks Italian)? 1573 01:21:15,140 --> 01:21:17,213 He was just a guy. 1574 01:21:17,370 --> 01:21:19,837 He's nobody, he's nothing. 1575 01:21:19,837 --> 01:21:22,600 This has nothing to do with him. 1576 01:21:22,600 --> 01:21:24,313 This has to do with you and me. 1577 01:21:28,320 --> 01:21:29,153 This is mine. 1578 01:21:30,710 --> 01:21:31,543 Caleb, I. 1579 01:21:33,003 --> 01:21:34,747 I have to talk to him. 1580 01:21:35,239 --> 01:21:36,989 I'll be downstairs. 1581 01:21:37,319 --> 01:21:40,236 (soft tense music) 1582 01:21:49,577 --> 01:21:52,910 (soft reflective music) 1583 01:22:04,724 --> 01:22:05,974 Cory, it's Dad. 1584 01:22:08,497 --> 01:22:10,297 I'm fine, how are you, little buddy? 1585 01:22:12,420 --> 01:22:13,253 That's good. 1586 01:22:14,220 --> 01:22:16,403 I'm uh, I'm by a beach somewhere. 1587 01:22:18,259 --> 01:22:20,473 Do you remember when we went to the beach? 1588 01:22:21,465 --> 01:22:25,230 Me, you, and mommy used to take you. 1589 01:22:25,230 --> 01:22:26,940 We used to rub suntan lotion on you 1590 01:22:26,940 --> 01:22:28,340 'cause you'd burn so easily. 1591 01:22:30,860 --> 01:22:31,883 I'll be home soon. 1592 01:22:32,610 --> 01:22:33,933 I promise, I will. 1593 01:22:35,920 --> 01:22:37,033 I love you so much. 1594 01:22:38,470 --> 01:22:39,303 All right. 1595 01:22:40,150 --> 01:22:41,873 I'll see you soon, okay? 1596 01:22:42,539 --> 01:22:45,872 (soft reflective music) 1597 01:22:51,956 --> 01:22:52,973 Albert. 1598 01:22:54,790 --> 01:22:55,623 Albert. 1599 01:22:55,623 --> 01:22:56,456 Huh? 1600 01:22:57,800 --> 01:22:59,770 Did I ever tell you about the time 1601 01:22:59,770 --> 01:23:02,400 when I was little out in Long Island 1602 01:23:03,540 --> 01:23:04,673 about my first love? 1603 01:23:05,921 --> 01:23:08,171 (groaning) 1604 01:23:08,863 --> 01:23:12,030 (somber guitar music) 1605 01:23:17,577 --> 01:23:19,677 So do you know what you're gonna do now? 1606 01:23:20,516 --> 01:23:22,316 I need to get my bike and go home. 1607 01:23:23,233 --> 01:23:26,383 I got some unfinished business I need to take care of. 1608 01:23:26,383 --> 01:23:27,953 Need a lift to garage? 1609 01:23:28,250 --> 01:23:29,083 Yeah, I do. 1610 01:23:31,750 --> 01:23:33,313 How bout you eat something before you go? 1611 01:23:34,080 --> 01:23:35,480 No, I'm not really hungry. 1612 01:23:35,690 --> 01:23:37,443 I do want to go to the beach, though. 1613 01:23:40,335 --> 01:23:41,763 Tell me when you're ready. 1614 01:23:42,260 --> 01:23:43,683 I'll take you to get your bike. 1615 01:23:44,156 --> 01:23:45,156 Thank you. 1616 01:23:49,091 --> 01:23:51,008 Are they back together? 1617 01:23:55,970 --> 01:23:56,803 I don't know. 1618 01:24:08,951 --> 01:24:10,201 Good morning. 1619 01:24:11,530 --> 01:24:12,363 Good morning. 1620 01:24:12,690 --> 01:24:14,157 Long time no see. 1621 01:24:15,270 --> 01:24:16,103 Yes. 1622 01:24:16,530 --> 01:24:18,980 When was the last time I was here? 1623 01:24:19,670 --> 01:24:21,603 When was the last time, honey? 1624 01:24:23,390 --> 01:24:24,663 I recall tinsel. 1625 01:24:26,230 --> 01:24:27,130 Christmas maybe. 1626 01:24:30,540 --> 01:24:34,570 Sorry, that we missed you at Edward and Marco's big 5-0s. 1627 01:24:34,570 --> 01:24:36,573 You know, friends. 1628 01:24:36,970 --> 01:24:40,030 Yes, good old besties. 1629 01:24:40,030 --> 01:24:42,160 Yeah, they're like brothers. 1630 01:24:42,160 --> 01:24:44,410 Edward is in June and then Marco is July 1631 01:24:44,410 --> 01:24:46,040 and of course Petey was just last night. 1632 01:24:46,040 --> 01:24:49,670 Yes, in fact I'm making a vacation 1633 01:24:49,890 --> 01:24:52,313 in Greece for us to make up for last night. 1634 01:24:52,583 --> 01:24:55,270 I have a friend who has a house down there. 1635 01:24:55,270 --> 01:24:56,790 We can stay there whenever we like. 1636 01:24:56,790 --> 01:24:58,265 It's no problem. 1637 01:24:58,265 --> 01:24:59,098 Lovely. 1638 01:24:59,870 --> 01:25:03,180 I'm sure that will be great for both of you. 1639 01:25:03,487 --> 01:25:05,117 Breakfast is served. 1640 01:25:08,810 --> 01:25:09,900 None for him. 1641 01:25:10,302 --> 01:25:11,135 Merci. 1642 01:25:12,905 --> 01:25:15,738 (phone vibrating) 1643 01:25:16,480 --> 01:25:19,313 (speaking French) 1644 01:25:21,220 --> 01:25:23,243 I'm sorry, it's business. 1645 01:25:24,403 --> 01:25:27,236 (speaking French) 1646 01:25:31,401 --> 01:25:32,401 I'm sorry. 1647 01:25:33,103 --> 01:25:35,686 Business on a Sunday in France? 1648 01:25:37,500 --> 01:25:38,600 Think about it, Petey. 1649 01:25:39,604 --> 01:25:42,604 (soft somber music) 1650 01:25:47,479 --> 01:25:49,812 He went down to the beach. 1651 01:25:49,928 --> 01:25:50,761 Go to him. 1652 01:25:52,941 --> 01:25:54,524 I can't face him. 1653 01:25:54,930 --> 01:25:55,763 Why? 1654 01:25:56,530 --> 01:25:57,520 Because when you look him in the eye 1655 01:25:57,520 --> 01:25:59,350 you might not be able to take the easy way 1656 01:25:59,350 --> 01:26:00,300 out this time? 1657 01:26:00,493 --> 01:26:01,653 You think this is easy? 1658 01:26:03,610 --> 01:26:04,443 Peter. 1659 01:26:05,630 --> 01:26:06,463 Go to him. 1660 01:26:10,481 --> 01:26:11,413 Well. 1661 01:26:13,720 --> 01:26:14,930 This is gonna suck. 1662 01:26:40,260 --> 01:26:41,523 Sorry about last night. 1663 01:26:42,528 --> 01:26:43,361 It's okay. 1664 01:26:43,361 --> 01:26:44,763 No, I mean really. 1665 01:26:46,346 --> 01:26:47,196 I'm sick over it. 1666 01:26:47,445 --> 01:26:49,895 It's okay, you don't have to say anything else. 1667 01:26:50,043 --> 01:26:50,933 You going back to him? 1668 01:26:52,550 --> 01:26:53,383 Yeah. 1669 01:26:55,680 --> 01:26:57,077 I was looking for you. 1670 01:26:58,080 --> 01:27:00,530 I wanted to talk, Edward said that you were here. 1671 01:27:00,640 --> 01:27:02,840 He's taking me to get my bike, it's ready. 1672 01:27:03,210 --> 01:27:04,310 I left my credit card. 1673 01:27:05,361 --> 01:27:07,110 I would have paid for it. 1674 01:27:07,110 --> 01:27:08,810 I don't need your fucking money. 1675 01:27:09,840 --> 01:27:10,673 You're right. 1676 01:27:12,602 --> 01:27:13,827 I shouldn't have said that. 1677 01:27:13,827 --> 01:27:14,660 I'm sorry. 1678 01:27:14,744 --> 01:27:15,577 Oh you're sorry? 1679 01:27:15,577 --> 01:27:16,410 You're sorry again? 1680 01:27:16,410 --> 01:27:17,361 I am, yeah. 1681 01:27:17,361 --> 01:27:18,194 Let me ask you something. 1682 01:27:18,194 --> 01:27:19,837 Did anything that happened between us 1683 01:27:19,837 --> 01:27:21,543 did that mean anything to you? 1684 01:27:23,763 --> 01:27:24,697 It meant everything. 1685 01:27:24,697 --> 01:27:25,900 But everything isn't enough? 1686 01:27:25,900 --> 01:27:27,733 So much more to it than that. 1687 01:27:28,478 --> 01:27:29,311 There's what you have. 1688 01:27:29,311 --> 01:27:30,144 There's what I have. 1689 01:27:30,144 --> 01:27:31,423 I'm just being practical. 1690 01:27:31,760 --> 01:27:32,878 Oh practical's fucking boring. 1691 01:27:32,878 --> 01:27:35,343 What's magical about practical? 1692 01:27:35,640 --> 01:27:36,790 What's fantastic about it? 1693 01:27:36,790 --> 01:27:37,623 Nothing. 1694 01:27:37,890 --> 01:27:39,440 You were miserable, I was miserable. 1695 01:27:39,440 --> 01:27:41,130 Not being happy is not the same thing 1696 01:27:41,130 --> 01:27:42,010 as being miserable. 1697 01:27:42,010 --> 01:27:43,833 Oh god, even I don't believe that. 1698 01:27:44,180 --> 01:27:45,530 So you'd rather just be miserable? 1699 01:27:45,530 --> 01:27:46,570 I made a commitment. 1700 01:27:46,570 --> 01:27:47,653 Yeah, so did I. 1701 01:27:47,980 --> 01:27:50,477 All right and commitments change, people change 1702 01:27:50,477 --> 01:27:51,930 and when you're in a bad relationship 1703 01:27:51,930 --> 01:27:53,963 you're just asking to grow old. 1704 01:27:55,500 --> 01:28:00,500 You made me feel better and happier and younger 1705 01:28:01,990 --> 01:28:03,990 than anyone else in my entire life 1706 01:28:03,990 --> 01:28:06,363 but my life is gonna shorter than yours. 1707 01:28:07,130 --> 01:28:08,494 -What kind of future-- -The future. 1708 01:28:08,494 --> 01:28:10,517 Yeah, what kind of future are we gonna have? 1709 01:28:10,517 --> 01:28:12,167 You can predict the future now? 1710 01:28:12,290 --> 01:28:13,994 What if tomorrow my bike and I ride off a bridge 1711 01:28:13,994 --> 01:28:15,970 or next week you're hit by a construction crane 1712 01:28:15,970 --> 01:28:16,803 in the city? 1713 01:28:16,803 --> 01:28:17,636 What happens after a month or a year 1714 01:28:17,636 --> 01:28:19,523 and we get tired of one another? 1715 01:28:19,523 --> 01:28:22,800 Yeah, we fall back into that same old rot 1716 01:28:23,500 --> 01:28:24,827 and you end up... 1717 01:28:25,624 --> 01:28:27,624 Have you ever felt anything like this? 1718 01:28:29,286 --> 01:28:30,119 No. 1719 01:28:30,283 --> 01:28:32,200 Then how do you know? 1720 01:28:33,250 --> 01:28:34,550 Just the way things are. 1721 01:28:37,110 --> 01:28:38,103 Look, you know. 1722 01:28:39,705 --> 01:28:41,193 You're still young. 1723 01:28:41,660 --> 01:28:43,453 You can change your life. 1724 01:28:45,920 --> 01:28:49,347 Maybe you could remember me as someone who helped you-- 1725 01:28:49,390 --> 01:28:50,223 Helped me? 1726 01:28:50,660 --> 01:28:51,823 Oh how noble of you. 1727 01:28:52,270 --> 01:28:53,410 Thank you, thank you, Peter 1728 01:28:53,625 --> 01:28:54,458 for setting me free. 1729 01:28:54,806 --> 01:28:55,730 You know what you need in your life? 1730 01:28:55,730 --> 01:28:57,100 Someone to tell you're a big fucking baby 1731 01:28:57,100 --> 01:28:58,800 who needs a giant kick in the ass. 1732 01:28:58,950 --> 01:28:59,783 You need some, 1733 01:28:59,783 --> 01:29:01,143 you need someone to scream in your immature face 1734 01:29:01,143 --> 01:29:03,783 that you just can't leave a wife and kid behind. 1735 01:29:04,510 --> 01:29:05,910 Yeah, you may think you can. 1736 01:29:06,529 --> 01:29:08,240 You can just go off and start a whole new life 1737 01:29:08,240 --> 01:29:09,840 but you'll go back, you have to. 1738 01:29:11,260 --> 01:29:13,253 You're gonna see your devastated wife, 1739 01:29:13,451 --> 01:29:16,550 your sad little boy and you're gonna settle 1740 01:29:16,550 --> 01:29:17,763 just like I did. 1741 01:29:24,320 --> 01:29:26,327 I'll never forget you. 1742 01:29:26,327 --> 01:29:29,077 Yeah, well I hope I forget you. 1743 01:29:33,620 --> 01:29:35,193 Yeah, well, um. 1744 01:29:37,814 --> 01:29:42,623 I'd rather you hate and remember me than forget me. 1745 01:29:45,890 --> 01:29:46,723 Wait. 1746 01:29:48,693 --> 01:29:50,183 Don't we gotta kiss goodbye? 1747 01:29:50,570 --> 01:29:52,363 I don't think that's a very good idea. 1748 01:29:54,890 --> 01:29:55,723 A hug? 1749 01:29:56,667 --> 01:30:00,000 (soft reflective music) 1750 01:30:10,920 --> 01:30:14,267 Last night, you asked me who my first true love was, 1751 01:30:14,540 --> 01:30:16,363 my first true love, I didn't answer. 1752 01:30:17,080 --> 01:30:17,913 Remember? 1753 01:30:18,280 --> 01:30:19,113 Remember? 1754 01:30:20,120 --> 01:30:21,920 I was afraid to say that it was you. 1755 01:30:22,510 --> 01:30:25,013 I saw into you, I listened to you. 1756 01:30:25,234 --> 01:30:27,723 Everything I've had before this meant nothing. 1757 01:30:28,477 --> 01:30:29,533 I wanted you to know that. 1758 01:30:29,816 --> 01:30:32,816 (soft somber music) 1759 01:30:39,850 --> 01:30:40,907 Well I... 1760 01:30:43,600 --> 01:30:45,223 I told you this was gonna suck. 1761 01:30:48,909 --> 01:30:51,076 (sobbing) 1762 01:31:04,970 --> 01:31:07,020 [Edward] So do you love my best friend? 1763 01:31:07,260 --> 01:31:08,093 I do. 1764 01:31:08,670 --> 01:31:09,503 I really do. 1765 01:31:10,300 --> 01:31:11,133 Why? 1766 01:31:11,450 --> 01:31:12,767 Why do you love him? 1767 01:31:15,735 --> 01:31:17,923 I mean he makes me laugh when I want to cry. 1768 01:31:18,690 --> 01:31:20,990 He opened up to me like I was someone special. 1769 01:31:21,239 --> 01:31:24,263 When he hugs me I just never want him to let me go. 1770 01:31:25,195 --> 01:31:26,603 He has a really big heart. 1771 01:31:28,970 --> 01:31:30,603 [Edward] That's why we all love him. 1772 01:31:31,120 --> 01:31:32,483 Yeah, well I heard the conversation 1773 01:31:32,483 --> 01:31:34,173 between him and Albert, so. 1774 01:31:34,630 --> 01:31:37,343 He didn't mean whatever he said to Albert. 1775 01:31:37,512 --> 01:31:40,880 He, but he was trying to explain the unexplainable 1776 01:31:41,350 --> 01:31:43,903 and what you two had is unexplainable. 1777 01:31:44,599 --> 01:31:47,983 Making big decisions are not one of Peter's strengths. 1778 01:31:48,980 --> 01:31:52,343 He still has a (mumbles) account and a VCR. 1779 01:31:52,980 --> 01:31:56,940 In fact, multiple VCRS for his hundreds of tapes 1780 01:31:57,700 --> 01:31:59,073 and none of them porn. 1781 01:32:00,440 --> 01:32:01,943 Just classic old movies. 1782 01:32:02,250 --> 01:32:04,763 Peter does not embrace change. 1783 01:32:06,280 --> 01:32:07,793 [Caleb] So what are you trying to say? 1784 01:32:08,020 --> 01:32:09,620 I'm saying that Peter's loyal. 1785 01:32:11,830 --> 01:32:13,850 In college, once these frat boys 1786 01:32:13,850 --> 01:32:15,900 were making fun of my blue Capezio shoes. 1787 01:32:16,455 --> 01:32:19,007 It was the 80s, all right. 1788 01:32:19,660 --> 01:32:21,120 They were drunk and wanted to fight 1789 01:32:21,120 --> 01:32:22,820 and one of them pushed me 1790 01:32:23,549 --> 01:32:27,043 and Peter attacked them like a killer gorilla. 1791 01:32:27,210 --> 01:32:29,160 He flipped over a table and everything. 1792 01:32:29,894 --> 01:32:30,727 And then what? 1793 01:32:31,650 --> 01:32:34,150 And then they beat him to a pulp for 10 minutes. 1794 01:32:34,170 --> 01:32:35,003 And then? 1795 01:32:35,735 --> 01:32:37,835 And then I decided to switch to pre-med. 1796 01:32:38,433 --> 01:32:39,266 (laughing) 1797 01:32:39,266 --> 01:32:40,400 He lost a lot 1798 01:32:42,010 --> 01:32:44,483 and he was afraid a lot. 1799 01:32:47,996 --> 01:32:49,920 Was he happy with you this weekend? 1800 01:32:50,580 --> 01:32:51,880 Yeah I like to think so. 1801 01:32:54,423 --> 01:32:57,490 When I met Caroline, I knew within the first 1802 01:32:57,490 --> 01:32:59,590 two minutes that I was in love, I knew it. 1803 01:33:02,460 --> 01:33:04,343 I just want him to be happy. 1804 01:33:06,184 --> 01:33:08,473 Do you think that you both could be? 1805 01:33:09,788 --> 01:33:12,955 (somber guitar music) 1806 01:33:14,680 --> 01:33:18,500 So, maybe this time with what we both have learned 1807 01:33:18,500 --> 01:33:22,623 this time we can do it right, huh? 1808 01:33:23,180 --> 01:33:24,013 Yeah. 1809 01:33:24,364 --> 01:33:27,643 It's important to do things right. 1810 01:33:29,140 --> 01:33:31,893 Soon, everything will be back to normal. 1811 01:33:32,070 --> 01:33:32,903 You'll see. 1812 01:33:33,601 --> 01:33:36,434 (phone vibrating) 1813 01:33:37,541 --> 01:33:41,020 Caroline, I'm so sorry about all this big fuss 1814 01:33:41,020 --> 01:33:43,120 but we'll be back to see both of you soon. 1815 01:33:43,350 --> 01:33:44,470 -Excuse me. -Tomorrow I have 1816 01:33:44,470 --> 01:33:46,210 to get up early for a call to France 1817 01:33:46,210 --> 01:33:48,570 and then I have to go into the city 1818 01:33:48,570 --> 01:33:49,998 -to the apartment. -Excuse me. 1819 01:33:49,998 --> 01:33:51,530 [Albert] God, I have a thousand things to do. 1820 01:33:51,530 --> 01:33:53,493 I said excuse me! 1821 01:33:54,400 --> 01:33:55,363 Please. 1822 01:33:59,192 --> 01:34:00,025 [Albert] What is it, Peter? 1823 01:34:00,025 --> 01:34:02,323 Could you kindly put down the fucking phone? 1824 01:34:05,420 --> 01:34:08,020 Caroline, honey, would you give us a minute, please? 1825 01:34:09,536 --> 01:34:10,430 Yeah, of course. 1826 01:34:15,114 --> 01:34:15,947 Albert. 1827 01:34:18,163 --> 01:34:20,053 What we had once was good. 1828 01:34:21,893 --> 01:34:25,490 But you have to admit that our normal 1829 01:34:28,220 --> 01:34:29,053 isn't so good. 1830 01:34:32,533 --> 01:34:35,270 Now, look I may not be ready to move on 1831 01:34:35,270 --> 01:34:36,370 with somebody new, 1832 01:34:36,370 --> 01:34:38,260 somebody who I'm quickly realizing 1833 01:34:38,830 --> 01:34:41,820 understands love, life better than I do 1834 01:34:41,820 --> 01:34:44,483 but I know one thing for sure. 1835 01:34:48,130 --> 01:34:49,757 I'm better off on my own. 1836 01:34:52,410 --> 01:34:55,243 (speaking French) 1837 01:34:57,434 --> 01:35:00,434 (soft guitar music) 1838 01:35:14,650 --> 01:35:15,483 Here. 1839 01:35:16,450 --> 01:35:17,750 My business card, take it. 1840 01:35:18,100 --> 01:35:18,933 For what? 1841 01:35:19,915 --> 01:35:22,833 Never a bad thing to have a doctor's private cellphone. 1842 01:35:23,410 --> 01:35:25,073 Just in case you get into trouble. 1843 01:35:25,610 --> 01:35:26,443 Thanks man. 1844 01:35:26,811 --> 01:35:31,811 Thanks for taking me to get my bike. 1845 01:35:36,091 --> 01:35:38,212 (soft rock music) 1846 01:35:38,212 --> 01:35:41,212 (cursing in French) 1847 01:35:42,933 --> 01:35:44,183 Need to talk? 1848 01:35:48,587 --> 01:35:49,587 Do I ever? 1849 01:35:59,324 --> 01:36:00,800 (phone ringing) 1850 01:36:00,800 --> 01:36:01,633 Hey, Care. 1851 01:36:02,770 --> 01:36:03,650 Oh fuck! 1852 01:36:06,787 --> 01:36:10,787 ♪ Thought you were ♪ 1853 01:36:10,787 --> 01:36:15,784 ♪ Someone who was good for me ♪ 1854 01:36:15,784 --> 01:36:19,826 ♪ Thought you were ♪ 1855 01:36:19,826 --> 01:36:23,826 ♪ (Vocalizing) ♪ 1856 01:36:38,506 --> 01:36:41,339 (soft rock music) 1857 01:36:48,205 --> 01:36:52,205 ♪ (Vocalizing) ♪ 1858 01:37:42,849 --> 01:37:44,163 What are you going to do? 1859 01:37:45,010 --> 01:37:46,707 Learn to get by on my own. 1860 01:37:47,601 --> 01:37:48,434 For once. 1861 01:37:49,230 --> 01:37:50,730 You'll never be on your own. 1862 01:37:51,140 --> 01:37:51,987 We love you. 1863 01:37:54,438 --> 01:37:55,271 I know. 1864 01:37:57,898 --> 01:37:58,731 Oh me, I. 1865 01:38:02,196 --> 01:38:04,363 I'm no longer a we person. 1866 01:38:06,358 --> 01:38:08,024 We. 1867 01:38:08,024 --> 01:38:09,857 (laughs) 1868 01:38:09,857 --> 01:38:10,957 You gonna miss Albert? 1869 01:38:10,957 --> 01:38:11,833 Are you? 1870 01:38:12,510 --> 01:38:13,813 Hell no. 1871 01:38:13,860 --> 01:38:15,560 Well thank you for your honesty. 1872 01:38:19,920 --> 01:38:21,370 How did he look when he left? 1873 01:38:24,240 --> 01:38:25,490 Well, as a straight man 1874 01:38:25,530 --> 01:38:29,923 I can only say that he looks incredible on a bike. 1875 01:38:32,600 --> 01:38:34,050 You saw him ride away then? 1876 01:38:34,060 --> 01:38:35,303 Yeah, I did. 1877 01:38:41,296 --> 01:38:42,213 Here we go. 1878 01:38:51,100 --> 01:38:52,500 You need help with your bag? 1879 01:38:53,710 --> 01:38:54,790 With my bag, no. 1880 01:38:54,790 --> 01:38:55,940 With my baggage, maybe. 1881 01:39:10,287 --> 01:39:12,537 (groaning) 1882 01:39:13,590 --> 01:39:14,453 Oh, by the way. 1883 01:39:15,049 --> 01:39:18,073 I'm not giving you an IOU for your birthday. 1884 01:39:21,105 --> 01:39:21,938 Okay. 1885 01:39:26,323 --> 01:39:29,656 (soft reflective music) 1886 01:40:37,614 --> 01:40:40,947 (soft reflective music) 1887 01:41:25,827 --> 01:41:28,827 (soft upbeat music) 1888 01:41:29,685 --> 01:41:32,485 ♪ You make me happy ♪ 1889 01:41:32,485 --> 01:41:34,528 ♪ Like the glittering tug ♪ 1890 01:41:34,528 --> 01:41:35,925 ♪ In my heart ♪ 1891 01:41:35,925 --> 01:41:37,524 ♪ That makes my life glow ♪ 1892 01:41:37,524 --> 01:41:40,805 ♪ You make me happy ♪ 1893 01:41:40,805 --> 01:41:43,862 ♪ With the feelings of life ♪ 1894 01:41:43,862 --> 01:41:48,862 ♪ Right wherever I go ♪ 1895 01:41:53,462 --> 01:41:55,342 ♪ Trouble had come ♪ 1896 01:41:55,342 --> 01:41:57,685 ♪ Oh how it defined me ♪ 1897 01:41:57,685 --> 01:41:59,467 ♪ Sorrow had won ♪ 1898 01:41:59,467 --> 01:42:01,845 ♪ You put it all behind me ♪ 1899 01:42:01,845 --> 01:42:04,204 ♪ No turning back now ♪ 1900 01:42:04,204 --> 01:42:09,204 ♪ With you there's open doors ♪ 1901 01:42:09,808 --> 01:42:11,525 ♪ Nothing could dim ♪ 1902 01:42:11,525 --> 01:42:13,627 ♪ Or ever take away ♪ 1903 01:42:13,627 --> 01:42:15,925 ♪ Or make it within ♪ 1904 01:42:15,925 --> 01:42:18,027 ♪ Or ever fade away ♪ 1905 01:42:18,027 --> 01:42:20,107 ♪ I call you mine ♪ 1906 01:42:20,107 --> 01:42:25,107 ♪ And you call me yours ♪ 1907 01:42:25,963 --> 01:42:29,029 ♪ I won't ever ask you why ♪ 1908 01:42:29,029 --> 01:42:31,029 ♪ Not fade away ♪ 1909 01:42:31,029 --> 01:42:34,542 ♪ And won't think twice ♪ 1910 01:42:34,542 --> 01:42:36,411 ♪ This is my dream ♪ 1911 01:42:36,411 --> 01:42:41,411 ♪ It's finally coming true ♪ 1912 01:42:42,251 --> 01:42:45,251 ♪ You make me happy ♪ 116617

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.