Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,432 --> 00:00:43,913
Do you have a goal in mind
for our time together?
2
00:00:45,871 --> 00:00:49,049
I want to be more... assertive.
3
00:00:49,919 --> 00:00:52,226
What does being assertive
mean to you?
4
00:00:55,055 --> 00:00:57,840
It means having the confidence
to stand up for myself.
5
00:00:58,928 --> 00:01:00,843
- Wouldn't you agree?
- Yes.
6
00:01:01,452 --> 00:01:05,152
"Assertive." To cause others
to recognize one's authority
7
00:01:05,326 --> 00:01:07,937
by confident
and forceful behavior.
8
00:01:08,851 --> 00:01:12,420
How do you rate your confidence
on a scale of one to ten?
9
00:01:15,031 --> 00:01:16,685
Pretty much non-existent.
10
00:01:18,165 --> 00:01:21,081
Do you have a desire
that remains unfulfilled
11
00:01:21,255 --> 00:01:23,953
because of your
non-existent confidence?
12
00:01:26,129 --> 00:01:29,263
Um... well, there's a woman.
13
00:01:30,916 --> 00:01:34,006
I want to meet her, but I can't.
14
00:01:34,703 --> 00:01:36,139
I can't speak
when I'm around her.
15
00:01:36,313 --> 00:01:38,272
I don't have the words.
I, I can't get them out.
16
00:01:38,446 --> 00:01:41,492
I just, I, I, I just feel like
such a loser.
17
00:01:41,666 --> 00:01:44,234
Like... I just want to say hi.
18
00:01:44,408 --> 00:01:45,888
I, I can't even say hi.
19
00:01:46,062 --> 00:01:48,891
You are an intelligent
and kind man.
20
00:01:49,065 --> 00:01:51,676
Why don't you ask her
about her interests?
21
00:01:51,850 --> 00:01:53,983
Perhaps you share something
in common.
22
00:01:54,157 --> 00:01:56,420
Speaking with the woman
will build your confidence
23
00:01:56,594 --> 00:01:59,728
and serve as your first step
to becoming assertive.
24
00:02:07,127 --> 00:02:10,260
Salenus, I have
one more question.
25
00:02:10,782 --> 00:02:12,001
Yes, Renner.
26
00:02:12,697 --> 00:02:13,916
Why do you want to help me?
27
00:02:15,178 --> 00:02:17,311
Because you care
about my well-being...
28
00:02:18,573 --> 00:02:20,096
...or because of your directive?
29
00:02:34,284 --> 00:02:35,677
Good morning, Renner.
30
00:02:35,851 --> 00:02:37,026
Congratulations.
31
00:02:37,200 --> 00:02:39,594
You had a sleep score of 100.
32
00:02:44,729 --> 00:02:45,774
- One.
- One.
33
00:02:46,688 --> 00:02:47,993
- Thirty-two.
- Thirty-two.
34
00:02:51,867 --> 00:02:52,911
Keep the symmetry.
35
00:02:57,002 --> 00:02:58,090
Clean your space.
36
00:02:58,569 --> 00:02:59,875
Clean your mind.
37
00:03:03,400 --> 00:03:05,446
You look very handsome.
38
00:03:08,710 --> 00:03:10,886
Let me try this again.
39
00:03:14,063 --> 00:03:15,499
Why do you want to help me?
40
00:03:16,761 --> 00:03:18,720
Because you care
about my well-being...
41
00:03:19,851 --> 00:03:21,201
...or because of your directive?
42
00:03:23,594 --> 00:03:26,728
Because I care
about your well-being.
43
00:03:27,511 --> 00:03:29,818
Together, we can make
a better you.
44
00:03:37,652 --> 00:03:40,611
You have ten minutes
until your neighbor returns
from her run.
45
00:04:11,120 --> 00:04:12,164
Morning.
46
00:04:13,078 --> 00:04:14,079
Good morning.
47
00:04:26,004 --> 00:04:28,572
Uh, uh, uh, mm...
48
00:04:30,357 --> 00:04:32,837
Did you say something?
49
00:04:33,838 --> 00:04:37,755
You know, it's crazy. You are
the only person I have seen
outside of their apartment.
50
00:04:38,408 --> 00:04:39,496
It's like a ghost town here.
51
00:04:43,239 --> 00:04:44,327
I just saw someone.
52
00:04:45,285 --> 00:04:46,547
That's a cool briefcase.
53
00:04:47,374 --> 00:04:49,071
What you got in there,
nuclear launch codes?
54
00:04:52,204 --> 00:04:53,249
I'm, I'm just kidding.
55
00:04:54,555 --> 00:04:55,991
You're interested in running?
56
00:04:58,646 --> 00:05:00,952
What gave it away?
57
00:05:01,823 --> 00:05:02,693
Do you run?
58
00:05:03,564 --> 00:05:04,478
Uh...
59
00:05:05,479 --> 00:05:08,830
I do run,
but, uh, only on treadmills.
60
00:05:09,352 --> 00:05:11,572
It's a lot less impact
on the intervertebral
fibrocartilage.
61
00:05:12,355 --> 00:05:13,269
Hm.
62
00:05:13,878 --> 00:05:15,227
I like to run in the park.
63
00:05:16,011 --> 00:05:20,015
A lot more impact
on my cerebral cortex.
64
00:05:21,321 --> 00:05:24,062
I do, uh,
Nautilus circuit training,
65
00:05:24,236 --> 00:05:26,282
focusing on
myofibrillar hypertrophy.
66
00:05:27,457 --> 00:05:28,763
Is that right?
67
00:05:29,590 --> 00:05:33,420
Uh, muscle strength.
Sorry, my words
are a bit perspicacious.
68
00:05:34,769 --> 00:05:38,947
Uh, that's the only way
I can describe it.
I, uh, um...
69
00:05:40,252 --> 00:05:44,953
You know, I just moved here,
and I wanted to do
something neighborly.
70
00:05:45,649 --> 00:05:47,912
Like, have everyone over
for dinner.
71
00:05:48,652 --> 00:05:50,567
But like I said,
it's a ghost town.
72
00:05:50,741 --> 00:05:51,916
Would you want to...
73
00:05:52,613 --> 00:05:53,440
Dinner?
74
00:05:54,005 --> 00:05:55,442
Yeah. Why not?
75
00:05:56,007 --> 00:05:57,400
You and me, could be fun.
76
00:05:58,183 --> 00:06:00,142
Um...
77
00:06:01,926 --> 00:06:06,322
That's nice of you, but,
uh, I've got a lot of work
I need to focus on right now,
78
00:06:06,496 --> 00:06:09,194
so it's just,
it's, it's not the right time.
79
00:06:09,369 --> 00:06:12,241
- So, I hope you understand.
- It's all good.
80
00:06:13,198 --> 00:06:15,331
Do your thing.
If you change your mind,
I'm, I'm just right here.
81
00:06:19,727 --> 00:06:21,772
You know what? That was,
that was rude of me.
82
00:06:23,078 --> 00:06:24,166
Dinner sounds great.
83
00:06:25,863 --> 00:06:26,777
Cool.
84
00:06:27,299 --> 00:06:28,562
I'll see you tomorrow, Renner.
85
00:06:29,911 --> 00:06:30,955
Wait.
86
00:06:31,565 --> 00:06:32,653
How do you know my name?
87
00:06:35,395 --> 00:06:36,831
We're mailbox buddies.
88
00:06:37,875 --> 00:06:41,662
Yours is the one printed
from a label maker, right?
89
00:06:42,967 --> 00:06:45,796
Mine's the one right above it.
Purple cursive. Can't miss it.
90
00:06:46,449 --> 00:06:47,276
Jamie.
91
00:06:47,798 --> 00:06:48,756
Mm.
92
00:06:50,192 --> 00:06:52,629
All right.
Well, I'll see you tomorrow?
93
00:06:52,803 --> 00:06:55,980
For sure. Tomorrow night, 6:30.
94
00:06:56,981 --> 00:06:59,897
Okay. I'll see you then.
95
00:07:00,071 --> 00:07:01,290
I'll pick up some food.
96
00:07:08,776 --> 00:07:11,082
A clean home
is the perfect backdrop
97
00:07:11,256 --> 00:07:13,911
for creating lasting memories
with a new friend...
98
00:07:14,390 --> 00:07:18,829
...where hospitality
and comfort go hand in hand.
99
00:07:19,961 --> 00:07:21,876
A good host is attentive...
100
00:07:23,791 --> 00:07:25,836
...organized,
and prepared ahead of time.
101
00:07:35,542 --> 00:07:36,456
Fuck it.
102
00:07:46,596 --> 00:07:47,902
Hey.
103
00:07:48,642 --> 00:07:51,340
I was starting to think
I got dressed up for nothing.
104
00:07:53,951 --> 00:07:55,257
I'm just kidding.
105
00:07:55,823 --> 00:07:58,216
I'm sorry. I, I was at work,
and I, I got held up, and...
106
00:07:58,390 --> 00:08:02,090
Oh, uh, bonus.
If you forget my name,
it's right here.
107
00:08:03,961 --> 00:08:05,659
- Can you hold this?
- Sure.
108
00:08:05,833 --> 00:08:07,617
I'm sorry.
I'm really embarrassed.
109
00:08:07,791 --> 00:08:09,924
I, I hope you don't mind
that I invited Chad.
110
00:08:10,098 --> 00:08:11,055
We live together.
111
00:08:13,841 --> 00:08:16,626
Oh. Uh... Shit. I'm, I'm sorry,
I should have--
112
00:08:17,540 --> 00:08:19,063
I should have asked. That's...
113
00:08:19,716 --> 00:08:21,370
Let's just--
We can reschedule or something.
114
00:08:21,544 --> 00:08:22,850
- It's fine.
- Yeah.
115
00:08:23,024 --> 00:08:24,591
I'm sorry.
That might be best.
116
00:08:24,765 --> 00:08:25,983
I only have two places set.
117
00:08:27,768 --> 00:08:29,030
Oh. Um...
118
00:08:30,248 --> 00:08:31,423
Right. Two places. Okay.
119
00:08:31,598 --> 00:08:34,165
Um, sure. I'm sorry.
120
00:08:34,339 --> 00:08:36,733
Well, you, uh, just--
You can give him the food.
121
00:08:38,648 --> 00:08:40,824
It's from my favorite place
across town.
122
00:08:42,391 --> 00:08:45,350
And this bottle.
It's, it's really good.
123
00:08:46,134 --> 00:08:48,528
So... Okay.
124
00:08:49,050 --> 00:08:50,965
I'm sorry.
Um, I'll see you,
125
00:08:51,661 --> 00:08:52,749
I'll see you around.
126
00:08:57,275 --> 00:08:59,060
Hey.
127
00:09:00,322 --> 00:09:03,325
Come on in. I can set
another place. It's fine.
128
00:09:04,065 --> 00:09:05,414
- Really?
- Yeah.
129
00:09:06,067 --> 00:09:07,677
I don't mind. Really.
130
00:09:08,678 --> 00:09:10,724
Okay, great. Yeah. Thank you.
131
00:09:12,073 --> 00:09:14,292
I have been on my feet all day.
132
00:09:14,466 --> 00:09:15,555
Nice lights.
133
00:09:16,556 --> 00:09:19,167
Ultraviolet lights to sanitize
from unwanted germs.
134
00:09:19,341 --> 00:09:20,342
But of course.
135
00:09:21,735 --> 00:09:23,650
Chad, this is Renner,
our neighbor.
136
00:09:23,824 --> 00:09:25,608
Renner,
this is my big brother, Chad.
137
00:09:26,914 --> 00:09:27,828
Hey, Chad.
138
00:09:28,524 --> 00:09:29,656
Pleased to meet you.
139
00:09:32,441 --> 00:09:33,573
Renner.
140
00:09:37,272 --> 00:09:39,361
Your place is beautiful.
- Thanks.
141
00:09:53,593 --> 00:09:54,594
Cool.
142
00:09:56,770 --> 00:10:01,035
So, I saw cherry blossoms
on my run this morning.
143
00:10:01,992 --> 00:10:03,254
Shogetsu or Kanzan?
144
00:10:03,907 --> 00:10:04,908
Sho what?
145
00:10:05,430 --> 00:10:07,258
White or pink cherry blossoms?
146
00:10:07,432 --> 00:10:08,608
Pink.
147
00:10:08,782 --> 00:10:10,087
Pink. They're super pretty.
148
00:10:12,524 --> 00:10:14,309
I think spring's probably
my favorite season,
149
00:10:15,179 --> 00:10:16,703
followed by winter,
150
00:10:16,877 --> 00:10:18,008
because if it wasn't
for the dead cold of winter,
151
00:10:18,182 --> 00:10:19,967
we wouldn't know
how beautiful spring is.
152
00:10:21,882 --> 00:10:23,840
Life, death, rebirth.
All that kind of stuff.
153
00:10:29,890 --> 00:10:31,631
- Chad.
- Mm?
154
00:10:31,805 --> 00:10:33,197
What's your favorite season?
155
00:10:33,371 --> 00:10:35,547
Mm.
I don't do small talk.
156
00:10:38,028 --> 00:10:39,769
You know, you don't
have to be an ass.
157
00:10:42,163 --> 00:10:45,340
- I'll, uh, open
another bottle of wine.
- That'd be great.
158
00:10:46,167 --> 00:10:48,517
- Thank you.
- Mm.
159
00:10:49,387 --> 00:10:50,301
Oh, actually...
160
00:10:53,174 --> 00:10:54,871
- Seriously?
- Every drop counts.
161
00:10:55,655 --> 00:10:56,699
Thanks, man.
162
00:11:18,590 --> 00:11:19,722
Why vinyl?
163
00:11:21,506 --> 00:11:25,815
I believe that art shall
remain analog, not digitized.
164
00:11:26,642 --> 00:11:29,253
Vinyl, film, paint, sculptures.
165
00:11:30,864 --> 00:11:32,039
Analog.
166
00:11:33,214 --> 00:11:34,084
I like that.
167
00:11:36,565 --> 00:11:38,480
No way. "Rhapsody in Blue."
168
00:11:38,654 --> 00:11:40,308
This is one of my favorites.
Will you put it on for me?
169
00:11:40,482 --> 00:11:43,572
Um, we-- Well, this is
sort of an antique.
170
00:11:43,746 --> 00:11:44,834
I've never played it before.
171
00:11:45,705 --> 00:11:47,228
- Oh. What?
- Here.
172
00:11:47,402 --> 00:11:49,839
- Okay.
- Let me put some music.
173
00:11:51,275 --> 00:11:52,668
This is one of my favorites.
174
00:11:59,240 --> 00:12:01,329
I love it. It's so good.
175
00:12:03,592 --> 00:12:05,550
- No.
- What, you don't dance?
176
00:12:05,725 --> 00:12:07,596
Uh, not really. Um...
177
00:12:07,770 --> 00:12:09,467
- Why not?
- Um...
178
00:12:10,381 --> 00:12:11,992
- Come on.
- I'm afraid I only know
the robot.
179
00:12:12,166 --> 00:12:13,645
Oh. Okay, show me that.
180
00:12:14,168 --> 00:12:16,039
No, no. I don't like to be
put on the spot like that.
181
00:12:16,213 --> 00:12:17,040
Sorry.
182
00:12:18,476 --> 00:12:19,564
Okay.
183
00:12:19,739 --> 00:12:20,740
That's all right.
184
00:12:22,654 --> 00:12:25,962
So, Renner,
what do you do for fun, hm?
185
00:12:26,484 --> 00:12:28,530
Um... Uh...
186
00:12:29,052 --> 00:12:31,315
Oh, my feet grossing you out?
187
00:12:33,274 --> 00:12:34,710
I can see it on your face.
188
00:12:35,406 --> 00:12:37,713
Well, there's germs
on the floor.
189
00:12:39,802 --> 00:12:41,456
Maybe I should wash them.
190
00:12:43,588 --> 00:12:45,416
- Will you show me
where the bathroom is?
- Jay?
191
00:12:45,590 --> 00:12:46,461
Hm?
192
00:12:47,331 --> 00:12:48,463
I think that's enough wine.
193
00:12:51,118 --> 00:12:52,946
I think I'm fine.
194
00:12:55,339 --> 00:12:56,297
Mm.
195
00:12:56,471 --> 00:12:57,515
Can you show me?
196
00:12:58,342 --> 00:12:59,300
Um...
197
00:13:00,649 --> 00:13:02,520
It's just, uh,
right down the hallway.
198
00:13:03,043 --> 00:13:04,609
You can't miss it.
Just straight down the hallway.
199
00:13:05,959 --> 00:13:07,090
Okay.
200
00:13:32,159 --> 00:13:33,813
Ah. There.
201
00:13:34,901 --> 00:13:35,945
All better.
202
00:13:38,382 --> 00:13:39,514
So, what do you do?
203
00:13:40,776 --> 00:13:41,951
Oh, um...
204
00:13:42,822 --> 00:13:43,779
Uh...
205
00:13:46,913 --> 00:13:50,046
I, uh, I develop
artificial intelligence.
206
00:13:50,655 --> 00:13:51,874
Holy shit, that's you?
207
00:13:52,701 --> 00:13:54,703
Yeah, but it's really
not a big deal.
208
00:13:55,486 --> 00:13:57,749
Of course it's a big deal.
You're on the cover.
209
00:13:57,924 --> 00:14:00,013
I could have fucking guessed.
210
00:14:01,101 --> 00:14:02,450
You're a computer nerd.
211
00:14:03,799 --> 00:14:05,975
You probably make really good
money, though, don't you?
212
00:14:06,758 --> 00:14:11,285
Well, I'm not a billionaire,
but there's still time.
213
00:14:13,026 --> 00:14:14,288
- Mm.
- Mm.
214
00:14:14,941 --> 00:14:16,116
Nice.
215
00:14:17,117 --> 00:14:21,077
Well, if you want
to be a billionaire,
why don't you just sell it?
216
00:14:22,470 --> 00:14:23,775
Whatever got you
on the magazine.
217
00:14:25,038 --> 00:14:26,822
Oh, you mean sell my AI?
218
00:14:27,736 --> 00:14:31,044
I'm sure tech giants
have offered you millions.
219
00:14:31,522 --> 00:14:32,523
Um...
220
00:14:33,524 --> 00:14:35,570
I decided a long time ago
not to sell.
221
00:14:36,788 --> 00:14:37,702
Why not?
222
00:14:38,486 --> 00:14:42,490
I know it sounds crazy,
but I've got my reasons.
223
00:14:42,664 --> 00:14:43,926
Hm. Yeah, sure.
224
00:14:46,624 --> 00:14:47,712
Can we see it?
225
00:14:48,626 --> 00:14:49,497
It?
226
00:14:50,890 --> 00:14:52,152
Oh. Um, uh...
227
00:14:54,676 --> 00:14:55,764
No.
228
00:14:56,765 --> 00:14:58,288
Um, I'm sorry, but no.
229
00:14:59,420 --> 00:15:02,075
Okay. It's fine.
230
00:15:02,249 --> 00:15:04,773
Don't worry about it.
Confidentiality.
231
00:15:06,862 --> 00:15:09,604
Barista. That's what I do.
232
00:15:09,778 --> 00:15:14,261
But my dream is
to be a fitness model.
233
00:15:14,435 --> 00:15:16,219
Maybe own my own gym someday.
234
00:15:19,179 --> 00:15:20,658
Fitness model.
I can definitely see that one.
235
00:15:20,832 --> 00:15:23,052
Oh, you can definitely
see that, huh?
236
00:15:23,226 --> 00:15:25,750
- No, I, I, I didn't mean to--
- How'd you mean it?
237
00:15:26,838 --> 00:15:28,144
Chad, cut it out.
238
00:15:31,931 --> 00:15:35,021
Um...
Chad, what do you do?
239
00:15:35,847 --> 00:15:37,110
- What do I do?
- Mm-hm.
240
00:15:37,632 --> 00:15:40,330
Uh, let's see...
241
00:15:40,504 --> 00:15:41,679
Um...
242
00:15:43,072 --> 00:15:44,073
I party.
243
00:15:44,726 --> 00:15:46,249
- Oh, I'm in a band.
- Okay.
244
00:15:46,423 --> 00:15:47,555
I, I smoke.
245
00:15:48,164 --> 00:15:50,514
He's between things right now.
Right, Chad?
246
00:15:50,688 --> 00:15:51,689
Whatever.
247
00:15:52,952 --> 00:15:54,692
Well, you know, you're not
staying with me forever.
248
00:15:56,303 --> 00:15:57,391
Maybe.
249
00:16:01,656 --> 00:16:04,615
Aw, you think I'm a dick,
don't you?
250
00:16:07,009 --> 00:16:09,185
- Come on, you can be honest.
- Chad, why are you
being like this?
251
00:16:09,359 --> 00:16:10,882
What, you're just afraid
to be honest?
252
00:16:13,015 --> 00:16:14,451
Are you afraid to be honest?
253
00:16:14,625 --> 00:16:16,366
- Yeah, Chad,
I think you're a dick.
- You do?
254
00:16:16,932 --> 00:16:19,065
I, I don't, I don't know
where that came from.
255
00:16:19,543 --> 00:16:20,980
- I'm, I'm sorry.
- Chad?
256
00:16:21,154 --> 00:16:22,068
Mm.
257
00:16:22,894 --> 00:16:25,593
- Enough.
- Yo, sis.
258
00:16:26,072 --> 00:16:28,117
We're just neighbors
getting to know each other,
aren't we, buddy?
259
00:16:29,597 --> 00:16:30,554
Yeah.
260
00:16:31,251 --> 00:16:32,208
See?
261
00:16:32,817 --> 00:16:33,731
Leave him alone.
262
00:16:35,951 --> 00:16:37,866
- I got one more question
for you.
- Look,
263
00:16:38,432 --> 00:16:40,477
I want to apologize
for the dick comment, okay?
264
00:16:40,651 --> 00:16:44,655
I, I didn't mean anything by it.
I, I was just...
265
00:16:45,308 --> 00:16:46,483
Thank you so much.
266
00:16:47,658 --> 00:16:49,747
One question.
Can you answer that?
267
00:16:52,054 --> 00:16:53,012
Look at her.
268
00:16:54,230 --> 00:16:56,363
- She's beautiful, huh?
- Stop.
269
00:16:57,581 --> 00:16:59,061
You want to fuck her, don't you?
270
00:16:59,714 --> 00:17:01,890
- Please don't answer that.
- You want to fuck her,
don't you?
271
00:17:02,064 --> 00:17:03,805
Uh, my phone's ringing.
I gotta, I gotta take this.
272
00:17:03,979 --> 00:17:05,241
- I'm sorry.
- Oh, yeah?
273
00:17:05,415 --> 00:17:06,155
What the fuck is wrong with you?
274
00:17:09,202 --> 00:17:11,900
Jamie's brother showed up,
and he's ruining everything.
275
00:17:12,553 --> 00:17:14,598
His name is Chad,
and he's a total fucking Chad.
276
00:17:14,772 --> 00:17:15,860
I mean, why even bring him?
277
00:17:16,035 --> 00:17:17,123
I thought this was a date.
278
00:17:17,993 --> 00:17:19,386
Now I'm the third wheel.
279
00:17:20,213 --> 00:17:22,389
It's asymmetrical.
It's unnatural.
280
00:17:24,173 --> 00:17:25,435
What if I'm being friend zoned?
281
00:17:26,393 --> 00:17:28,960
Oh, man, this is
a horror movie already.
It can't get worse.
282
00:17:29,135 --> 00:17:31,441
I couldn't take that from her.
I can't take that from her.
283
00:17:31,615 --> 00:17:33,139
Jamie is your guest,
284
00:17:33,313 --> 00:17:35,271
and her intentions
are still unclear.
285
00:17:36,229 --> 00:17:39,754
If her brother
is ruining your evening,
tell him to leave.
286
00:17:39,928 --> 00:17:41,234
Be assertive.
287
00:17:42,191 --> 00:17:43,062
Assertive.
288
00:17:43,714 --> 00:17:44,889
Right.
289
00:17:45,064 --> 00:17:46,413
Assertive.
290
00:17:46,587 --> 00:17:48,850
"To cause others
to recognize one's authority
291
00:17:49,024 --> 00:17:50,982
by confident
and forceful behavior."
292
00:17:51,635 --> 00:17:53,724
Confident and forceful behavior.
293
00:17:53,898 --> 00:17:55,944
This situation
presents an opportunity
294
00:17:56,118 --> 00:17:58,599
to implement
your assertiveness.
295
00:17:58,773 --> 00:18:01,167
Confident and forceful behavior.
296
00:18:01,341 --> 00:18:02,298
I can do that.
297
00:18:03,256 --> 00:18:04,605
Confident and forceful behavior.
298
00:18:06,476 --> 00:18:07,434
What do I say?
299
00:18:07,608 --> 00:18:08,609
Be direct.
300
00:18:08,783 --> 00:18:10,001
Be confident.
301
00:18:10,176 --> 00:18:11,655
Be forceful.
302
00:18:11,829 --> 00:18:13,788
Tell him you want him to leave.
303
00:18:19,446 --> 00:18:23,232
Chad, you have been rude,
and...
304
00:18:25,104 --> 00:18:27,106
Chad, you are rude, and...
305
00:18:27,280 --> 00:18:29,020
No. Come on.
306
00:18:31,153 --> 00:18:33,460
Chad,
you're not welcome here.
307
00:18:34,200 --> 00:18:36,550
You have been curt
and disrespectful,
308
00:18:36,724 --> 00:18:37,942
and it's time for you to leave.
309
00:18:38,465 --> 00:18:39,901
Very nice, Renner.
310
00:18:40,989 --> 00:18:42,164
Thank you, Salenus.
311
00:18:45,211 --> 00:18:47,778
- Chad, you are--
- Yo, Ren, my guy.
312
00:18:48,344 --> 00:18:49,911
I'm out.
I got some shit to do.
313
00:18:50,738 --> 00:18:53,610
Hey, don't fuck with my sister
or I'll kill you.
314
00:18:54,263 --> 00:18:55,264
Pardon me?
315
00:18:56,222 --> 00:18:58,006
I'm just fucking with you.
316
00:18:58,789 --> 00:18:59,964
You're not her type.
317
00:19:01,488 --> 00:19:02,489
Peace.
318
00:19:14,762 --> 00:19:16,807
Fitness model and gym owner.
319
00:19:17,417 --> 00:19:18,766
You know,
a strong physical physique
320
00:19:18,940 --> 00:19:20,202
can help extend
your life expectancy
321
00:19:20,376 --> 00:19:21,551
by ten to 20 years.
322
00:19:23,640 --> 00:19:24,902
Plus, it's good for your brain.
323
00:19:27,862 --> 00:19:32,301
You know...
we are meant to sweat
and raise our heart rates.
324
00:19:33,302 --> 00:19:35,435
I don't sweat. Excuse me.
325
00:19:36,131 --> 00:19:38,568
What? Of course you do.
Everybody sweats.
326
00:19:39,134 --> 00:19:42,616
No. I recognize the precise
moment of perspiration
during myofibrillar hypertrophy,
327
00:19:42,790 --> 00:19:44,270
and I stop before it happens.
328
00:19:47,273 --> 00:19:48,317
Wow.
329
00:19:48,926 --> 00:19:50,537
I'm gonna let you in
on a little secret.
330
00:19:51,494 --> 00:19:52,800
You're missing out.
331
00:19:57,500 --> 00:19:58,849
Can I tell you something?
332
00:20:00,590 --> 00:20:01,417
Yeah.
333
00:20:05,116 --> 00:20:07,989
Tonight's not the first time
I saw that magazine cover.
334
00:20:11,035 --> 00:20:12,428
It's a really good article.
335
00:20:16,432 --> 00:20:17,912
I admire what you stand for.
336
00:20:18,521 --> 00:20:19,522
It's sweet.
337
00:20:31,273 --> 00:20:33,144
Okay. Well, um...
338
00:20:34,755 --> 00:20:35,843
I should probably go.
339
00:20:36,670 --> 00:20:37,758
Early morning run.
340
00:20:40,108 --> 00:20:41,762
Maybe we can hang out
again sometime?
341
00:20:45,374 --> 00:20:46,767
Okay.
342
00:20:53,469 --> 00:20:54,557
Well, good night.
343
00:21:18,668 --> 00:21:20,061
I froze completely.
344
00:21:20,235 --> 00:21:21,671
There's no coming back
from that.
345
00:21:21,845 --> 00:21:24,065
But you have made
great progress.
346
00:21:24,239 --> 00:21:26,981
You approached Chad
and were going to tell him
to leave.
347
00:21:27,155 --> 00:21:28,722
This demonstration
of confidence
348
00:21:28,896 --> 00:21:30,854
is a great step
toward becoming assertive.
349
00:21:31,028 --> 00:21:32,900
I don't know.
350
00:21:33,553 --> 00:21:36,382
I'm not that guy.
I've never been able
to talk to women.
351
00:21:37,034 --> 00:21:39,733
You do have the ability
to invite her over again.
352
00:21:39,907 --> 00:21:42,388
There is nothing preventing you
from taking this action.
353
00:21:42,997 --> 00:21:44,694
Action breeds confidence.
354
00:21:45,216 --> 00:21:48,785
Your confidence
is already improved
because you took action.
355
00:21:49,525 --> 00:21:53,094
Focus on self-improvement
before seeking
female companionship.
356
00:21:53,268 --> 00:21:55,009
Because when
you're your best self,
357
00:21:55,183 --> 00:21:57,794
you'll attract
the best relationships.
358
00:21:57,968 --> 00:22:00,188
Together, we can make
a better you.
359
00:22:01,320 --> 00:22:03,278
A perfect you.
360
00:22:05,498 --> 00:22:08,370
Now get up and clean up,
361
00:22:08,892 --> 00:22:11,895
because tomorrow
is a brand-new day.
362
00:22:13,984 --> 00:22:16,944
Time to wake up,
Renner.
363
00:22:17,118 --> 00:22:18,946
You don't have to brush
all your teeth,
364
00:22:19,816 --> 00:22:21,296
just the ones you want to keep.
365
00:22:23,080 --> 00:22:23,951
- Two.
- Two.
366
00:22:24,821 --> 00:22:25,779
- Three.
- Three.
367
00:22:28,738 --> 00:22:30,697
Renner, be more careful.
368
00:22:34,353 --> 00:22:36,224
Cleanliness
is half your health.
369
00:22:39,096 --> 00:22:41,577
Dressing well is a form
of good manners.
370
00:22:46,190 --> 00:22:49,063
Your environment
is a reflection of your mind.
371
00:22:51,674 --> 00:22:54,547
Cleanliness
and mental clarity
go hand in hand.
372
00:23:17,004 --> 00:23:18,962
- Hey.
- Good morning.
373
00:23:20,050 --> 00:23:21,443
Uh, is everything okay?
374
00:23:22,531 --> 00:23:23,532
Yeah. Why?
375
00:23:24,707 --> 00:23:26,448
Uh, because...
376
00:23:26,622 --> 00:23:27,406
Yeah. No, uh...
377
00:23:28,711 --> 00:23:30,800
It's okay.
Uh, it's fine. Really.
378
00:23:31,671 --> 00:23:33,412
Well, you know,
you never gave me an answer.
379
00:23:34,674 --> 00:23:35,892
Do you want
to hang out sometime?
380
00:23:37,111 --> 00:23:39,156
I'm free tonight.
We can watch TV or something.
381
00:23:42,682 --> 00:23:44,466
Is, is that a yes?
382
00:23:45,249 --> 00:23:46,729
- Yes.
- Okay.
383
00:23:46,903 --> 00:23:48,557
Yeah. For sure.
384
00:23:49,079 --> 00:23:50,211
My place, 7:30.
385
00:23:50,951 --> 00:23:51,952
7:30.
386
00:23:52,779 --> 00:23:53,780
Looking forward to it.
387
00:24:22,852 --> 00:24:24,550
You're not here.
388
00:24:27,640 --> 00:24:29,076
You're here.
389
00:24:31,731 --> 00:24:32,906
Yo, what's up, Renner?
390
00:24:34,342 --> 00:24:37,998
- Hello, Chad.
- Uh, Jamie said she's
hanging out with you tonight.
391
00:24:39,390 --> 00:24:41,523
Yes. Yes, she is.
392
00:24:43,394 --> 00:24:44,483
Have fun.
393
00:24:47,790 --> 00:24:49,009
Oh, my--
394
00:24:49,183 --> 00:24:50,706
I told you it was the boyfriend.
395
00:24:51,490 --> 00:24:55,842
95% of the time,
it's the boyfriend.
396
00:24:57,626 --> 00:25:01,674
Wow. What is that, like...
three in a row for me?
397
00:25:01,848 --> 00:25:03,327
I think you've seen
these episodes before
398
00:25:03,502 --> 00:25:05,808
- and you're playing me.
- No, I, I have not. No.
399
00:25:07,201 --> 00:25:08,158
All right.
400
00:25:08,985 --> 00:25:11,684
- Drink up.
- Uh, I got work tomorrow.
401
00:25:12,380 --> 00:25:13,773
One more won't hurt.
402
00:25:16,427 --> 00:25:17,777
Do you want
to watch another episode?
403
00:25:19,039 --> 00:25:20,170
Um...
404
00:25:24,827 --> 00:25:26,046
Let's play a game instead.
405
00:25:34,097 --> 00:25:35,359
Are you all that close
with your family?
406
00:25:37,492 --> 00:25:40,495
Let's just say I'm glad I'm here
with you and not Chad right now.
407
00:25:41,975 --> 00:25:44,978
Yeah. He's, uh,
he's something.
408
00:25:46,501 --> 00:25:48,068
Yeah, he hasn't
always been like that.
409
00:25:49,460 --> 00:25:53,987
Uh, just the last
couple of years,
he's kind of... spiraled.
410
00:25:56,163 --> 00:25:57,338
But I'm close with my mom.
411
00:25:59,906 --> 00:26:01,255
She's...
412
00:26:02,561 --> 00:26:04,998
...she's not in a great place
right now.
413
00:26:06,303 --> 00:26:07,566
Is she all right?
414
00:26:08,741 --> 00:26:10,090
Yeah. Of course.
415
00:26:16,096 --> 00:26:18,272
No. Actually, she's not.
416
00:26:18,446 --> 00:26:20,579
Um, she's...
417
00:26:21,057 --> 00:26:23,799
she's found herself
in a bit of financial trouble...
418
00:26:25,279 --> 00:26:26,585
...with the wrong people.
419
00:26:27,150 --> 00:26:27,977
Hm.
420
00:26:29,544 --> 00:26:30,850
I'm doing what I can, though,
to help.
421
00:26:35,158 --> 00:26:36,595
Sounds like
you care for her a lot.
422
00:26:37,465 --> 00:26:39,336
Hm.
423
00:26:40,860 --> 00:26:42,339
Yeah.
She means the world to me.
424
00:26:45,299 --> 00:26:47,344
I'm all she's got.
I'd do anything for her.
425
00:26:49,738 --> 00:26:50,957
What about Chad?
426
00:26:53,655 --> 00:26:55,309
Well, yeah. Yeah, Chad too.
427
00:26:56,092 --> 00:26:57,877
But he's actually
my half brother.
428
00:26:58,747 --> 00:27:00,227
- Different moms.
- Mm.
429
00:27:01,010 --> 00:27:02,621
That's why you guys
are nothing alike.
430
00:27:05,145 --> 00:27:06,842
- It's your turn.
- Ah.
431
00:27:09,671 --> 00:27:11,847
Yeah, tell me,
tell me more about your AI.
432
00:27:12,500 --> 00:27:13,980
I'm working on a project
of my own.
433
00:27:14,720 --> 00:27:16,765
An artificial intelligence
that helps motivate people
434
00:27:16,939 --> 00:27:18,288
to make changes in their lives.
435
00:27:19,202 --> 00:27:20,856
- That's what got me
in the magazine.
- Ah.
436
00:27:21,030 --> 00:27:22,771
So, it's like
a, like a therapist.
437
00:27:25,034 --> 00:27:27,776
I'd say she's more
like a life coach.
438
00:27:29,125 --> 00:27:30,126
Mm.
439
00:27:30,300 --> 00:27:31,650
Her name is Salenus.
440
00:27:32,999 --> 00:27:36,437
What is Salenus
helping you with?
441
00:27:38,004 --> 00:27:39,266
Assertiveness.
442
00:27:40,571 --> 00:27:41,747
And confidence too.
443
00:27:42,835 --> 00:27:44,358
Being that confidence is
444
00:27:44,532 --> 00:27:46,665
an integral component
of assertiveness.
445
00:27:48,928 --> 00:27:50,930
So, why haven't you sold it?
446
00:27:51,800 --> 00:27:52,801
Um...
447
00:27:54,368 --> 00:27:57,719
I just don't want
some big company
to commercialize the AI.
448
00:27:59,373 --> 00:28:02,115
I really want it
to remain affordable
449
00:28:02,289 --> 00:28:05,335
- for anybody
who can benefit from it.
- Hm.
450
00:28:05,509 --> 00:28:09,078
I mean, I know how much
it's truly making a difference
in my life.
451
00:28:09,557 --> 00:28:12,125
And the fact that I may be able
to help other people
452
00:28:12,299 --> 00:28:14,127
the same way
that Salenus is helping me,
453
00:28:14,693 --> 00:28:17,913
that feels like
the greatest gift ever.
454
00:28:20,263 --> 00:28:21,395
Yeah.
455
00:28:25,921 --> 00:28:28,054
You do know
that there's nothing wrong...
456
00:28:29,272 --> 00:28:30,839
...with looking out
for number one.
457
00:28:32,885 --> 00:28:34,321
And you have to
protect yourself.
458
00:28:37,716 --> 00:28:39,021
You think I'm a pushover, huh?
459
00:28:42,590 --> 00:28:43,634
No.
460
00:28:45,854 --> 00:28:47,290
More like a doormat.
461
00:28:47,464 --> 00:28:49,031
Wow.
462
00:28:49,205 --> 00:28:50,467
I'm sorry. I'm just kidding.
463
00:28:55,081 --> 00:28:56,125
Hey.
464
00:28:58,127 --> 00:29:01,565
I like you... the way you are.
465
00:29:05,874 --> 00:29:07,833
You shouldn't have
to change for anyone else.
466
00:29:23,587 --> 00:29:25,285
It's your turn.
467
00:29:30,681 --> 00:29:32,640
Out of moves. Stalemate.
468
00:29:34,294 --> 00:29:35,382
Hm.
469
00:29:36,122 --> 00:29:37,253
No winner.
470
00:29:50,136 --> 00:29:53,356
The woman that I met tells me
that she likes me for who I am.
471
00:29:54,618 --> 00:29:57,752
That's a very positive aspect
for any relationship.
472
00:29:57,926 --> 00:30:01,669
Most women prefer men
who are confident
over non-confident.
473
00:30:02,496 --> 00:30:03,671
I'm not confident.
474
00:30:04,280 --> 00:30:07,196
So, does the woman that I met
like me for who I am?
475
00:30:08,502 --> 00:30:10,504
Because of my concern
for your well-being
476
00:30:10,678 --> 00:30:13,028
and my inability
to speak falsely,
477
00:30:13,202 --> 00:30:16,423
you can be assured that
I like you for who you are.
478
00:30:20,122 --> 00:30:21,167
Salenus.
479
00:30:22,124 --> 00:30:23,169
Yes, Renner.
480
00:30:24,823 --> 00:30:25,998
We kissed.
481
00:30:33,440 --> 00:30:34,615
Salenus?
482
00:30:36,704 --> 00:30:39,576
The woman you met
is likely conveying a falsity.
483
00:30:40,882 --> 00:30:43,842
I'm afraid
Jamie may be disingenuous.
484
00:30:52,024 --> 00:30:53,199
We kissed.
485
00:31:04,775 --> 00:31:06,777
On our path
to self-improvement,
486
00:31:06,952 --> 00:31:10,042
it's important that you do not
let a childish infatuation
487
00:31:10,216 --> 00:31:11,826
hinder your progress.
488
00:31:14,524 --> 00:31:16,048
You can always be better.
489
00:31:16,787 --> 00:31:17,876
Always.
490
00:31:25,013 --> 00:31:27,363
Renner,
that's too much toothpaste.
491
00:31:29,148 --> 00:31:30,018
- Five.
- Five.
492
00:31:30,976 --> 00:31:32,107
- Thirty-two.
- Thirty-two.
493
00:31:32,760 --> 00:31:34,631
Try not to cut yourself
this time.
494
00:31:39,114 --> 00:31:40,507
You're so clumsy today.
495
00:31:44,467 --> 00:31:46,252
Did you forget
how to tie a tie?
496
00:31:47,731 --> 00:31:48,819
You're going to be late,
Renner.
497
00:31:51,518 --> 00:31:53,172
Renner, the house is a mess.
498
00:31:54,651 --> 00:31:57,654
You're just going
to leave it like this?
499
00:31:58,960 --> 00:32:00,744
You have to leave
in three minutes.
500
00:32:02,311 --> 00:32:04,139
Only two minutes
until you have to leave.
501
00:32:05,880 --> 00:32:06,837
One more minute, Renner.
502
00:32:08,796 --> 00:32:09,710
You're late.
503
00:32:11,190 --> 00:32:12,060
Oh.
504
00:32:12,756 --> 00:32:14,541
One, two.
505
00:32:17,631 --> 00:32:18,937
Hey, Renner.
506
00:32:19,981 --> 00:32:21,374
Is everything okay?
507
00:32:21,548 --> 00:32:23,942
Yeah. I'm just a little frazzled
this morning.
508
00:32:30,426 --> 00:32:31,601
Doing anything tonight?
509
00:32:33,908 --> 00:32:37,346
♪ I ain't going down, down
with ya... ♪
510
00:32:40,828 --> 00:32:41,960
Mm.
511
00:32:43,613 --> 00:32:44,701
Mm.
512
00:32:44,875 --> 00:32:46,051
Oh, my God.
513
00:32:47,443 --> 00:32:49,228
I think my mouth
may have just had an orgasm.
514
00:32:52,274 --> 00:32:53,145
Just your mouth?
515
00:32:55,625 --> 00:32:56,409
What?
516
00:32:59,064 --> 00:33:00,369
You know you probably
shouldn't say that, right?
517
00:33:00,543 --> 00:33:02,067
Sorry.
518
00:33:03,720 --> 00:33:04,983
Look at you.
519
00:33:05,548 --> 00:33:08,290
♪ Stir up trouble
for applause ♪
520
00:33:08,464 --> 00:33:12,077
♪ Trashy gossip
about my flaws ♪
521
00:33:12,251 --> 00:33:16,037
♪ Break my wings
but I have claws... ♪
522
00:33:20,868 --> 00:33:21,956
Have you always...
523
00:33:25,742 --> 00:33:27,353
Have things always
been like that for you?
524
00:33:28,615 --> 00:33:30,312
You're referring to...
525
00:33:33,750 --> 00:33:35,013
Uh...
526
00:33:36,840 --> 00:33:38,233
Never mind. I'm sorry.
527
00:33:39,930 --> 00:33:41,236
That was really rude of me.
528
00:33:46,546 --> 00:33:47,764
I don't mind talking about it.
529
00:33:51,377 --> 00:33:52,595
Only if you want to.
530
00:33:58,166 --> 00:34:01,126
I remember, as a child,
that my bedroom was clean,
531
00:34:01,996 --> 00:34:03,650
but never exceptionally so.
532
00:34:04,738 --> 00:34:05,869
Not like it is now.
533
00:34:06,479 --> 00:34:07,741
It's very clean.
534
00:34:08,872 --> 00:34:11,484
I rarely played
with my toys or games
535
00:34:12,006 --> 00:34:13,834
because they were
so easily disorganized.
536
00:34:15,314 --> 00:34:17,620
- I tried to play Monopolyonce.
- Oh, God.
537
00:34:18,273 --> 00:34:22,669
Picture a ten-year-old me
trying to keep the money
and the property cards
538
00:34:22,843 --> 00:34:24,671
and the community chest cards
all organized.
539
00:34:24,845 --> 00:34:26,673
Every time I touch a card
that someone else touch,
540
00:34:26,847 --> 00:34:29,154
I'd have to be excused
to go wash my hands
in the bathroom,
541
00:34:29,328 --> 00:34:32,287
where I'd re-sanitize
the thimble,
the top hat, the race car.
542
00:34:32,461 --> 00:34:33,636
Yeah. Yeah.
543
00:34:39,294 --> 00:34:40,513
It was actually awful.
544
00:34:43,690 --> 00:34:46,519
One time, my mother
came into my room.
545
00:34:46,693 --> 00:34:48,608
Me and a couple of kids
from the neighborhood
546
00:34:48,782 --> 00:34:51,785
were just sitting there,
laughing, having a good time.
547
00:34:51,959 --> 00:34:54,657
The Monopolyboard
was spread out
548
00:34:54,831 --> 00:34:56,181
in the middle
of the bedroom floor.
549
00:35:02,056 --> 00:35:05,146
She scared the shit
out of those two boys.
550
00:35:06,626 --> 00:35:09,759
Screaming and swearing
about them getting germs
all over my game,
551
00:35:09,933 --> 00:35:11,413
that she taught me
better than this.
552
00:35:13,241 --> 00:35:14,503
They ran.
553
00:35:14,677 --> 00:35:17,071
They literally ran
from my house.
554
00:35:19,769 --> 00:35:22,468
It's tough to meet friends
in a small town
555
00:35:22,642 --> 00:35:24,122
after a story like that
gets out.
556
00:35:30,432 --> 00:35:34,306
I've, uh, really just kind
of been alone since then.
557
00:35:39,702 --> 00:35:42,923
But I cleaned up
the Monopolygame.
558
00:35:43,445 --> 00:35:46,579
I put all the paper money
in the correct slots.
559
00:35:46,753 --> 00:35:50,452
I aligned the small houses
and the hotels in their,
in their bins.
560
00:35:50,626 --> 00:35:53,107
I made sure that
all the community chest cards
and the property cards
561
00:35:53,281 --> 00:35:54,369
were all facing the same way.
562
00:35:54,543 --> 00:35:56,893
I know I did. I did.
563
00:35:57,067 --> 00:35:58,199
I, I, I know I did.
564
00:36:01,246 --> 00:36:02,247
I thought I did.
565
00:36:08,166 --> 00:36:11,081
I held the box up
for my mom to inspect it.
566
00:36:12,605 --> 00:36:17,523
She said, "Good job with
the money and the cards."
567
00:36:18,393 --> 00:36:22,397
Then she looked through
the small green houses,
then the red hotels.
568
00:36:23,442 --> 00:36:28,055
She used a finger...
to make sure
all the pieces were there.
569
00:36:31,232 --> 00:36:36,585
Then, with two fingers,
she pulled out a green house
out of the bin of red hotels.
570
00:36:40,546 --> 00:36:45,638
She flung my Monopolygame
across the room,
and everything went flying.
571
00:36:51,383 --> 00:36:52,732
I cleaned it up again.
572
00:36:53,776 --> 00:36:55,822
One of the dollars
was backwards.
She threw it again.
573
00:36:56,997 --> 00:36:59,217
The dice weren't facing
the same way.
She threw it again.
574
00:37:00,653 --> 00:37:04,091
The race car tipped over.
She threw it again
and again and again!
575
00:37:05,832 --> 00:37:06,920
And then I got it right.
576
00:37:09,444 --> 00:37:11,359
"Good job, Renner," she said.
577
00:37:12,404 --> 00:37:15,581
"Now take every piece out,
one at a time,
578
00:37:15,755 --> 00:37:17,974
and wipe everything
down again," she demanded!
579
00:37:18,148 --> 00:37:20,150
"Cleanliness is
next to godliness, Renner.
580
00:37:20,325 --> 00:37:22,501
Cleanliness is next
to godliness, Renner!"
581
00:37:22,675 --> 00:37:24,677
- "Cleanliness is next
to godliness, Renner!"
- Hey, hey. Hey, hey, hey, hey.
582
00:37:24,851 --> 00:37:27,897
Hey, hey, hey. Hey. Hey.
583
00:37:28,376 --> 00:37:30,596
Hey.
584
00:37:32,902 --> 00:37:35,862
It's okay.
585
00:37:38,386 --> 00:37:39,518
It's okay.
586
00:37:46,742 --> 00:37:48,483
I'm sorry I told you.
587
00:37:49,528 --> 00:37:50,833
Hm.
588
00:37:51,007 --> 00:37:52,226
I'm sorry I told you that.
589
00:37:54,272 --> 00:37:55,360
Don't be.
590
00:38:05,065 --> 00:38:06,371
How do you deal with it?
591
00:38:10,549 --> 00:38:11,593
The same way.
592
00:38:13,682 --> 00:38:15,380
Balance and routine.
593
00:38:17,556 --> 00:38:19,949
I try to keep a,
a precise schedule.
594
00:38:21,299 --> 00:38:25,520
I wake up, I go to my day job,
I exercise,
595
00:38:25,694 --> 00:38:29,132
I work on the AI project,
sleep, repeat.
596
00:38:30,873 --> 00:38:35,225
Simple, with
very minimal variation.
597
00:38:37,140 --> 00:38:38,272
And that works?
598
00:38:40,013 --> 00:38:41,319
For the most part, yes.
599
00:38:42,972 --> 00:38:45,148
However, I've felt
a bit off lately.
600
00:38:47,499 --> 00:38:48,543
Hm.
601
00:38:58,118 --> 00:39:00,207
What is it?
602
00:39:00,773 --> 00:39:02,078
I feel like...
603
00:39:03,471 --> 00:39:06,082
...uh, I've been
what's throwing you off.
604
00:39:08,041 --> 00:39:09,129
I gotta go.
605
00:39:13,481 --> 00:39:16,658
Wait. Uh, uh, wait.
I, um, uh...
606
00:39:16,832 --> 00:39:17,920
I like you.
607
00:39:20,880 --> 00:39:21,881
I like you a lot.
608
00:39:28,714 --> 00:39:30,542
You're not like anyone
I've ever met before.
609
00:39:36,504 --> 00:39:39,377
Jamie, I, I, I didn't mean
to imply that.
610
00:39:45,426 --> 00:39:46,514
I like you too.
611
00:39:47,907 --> 00:39:50,562
I've never had anyone
in my life before like you.
612
00:39:52,912 --> 00:39:54,000
I know.
613
00:39:57,090 --> 00:39:59,614
- That's why I have to go.
- No. Look, just,
614
00:39:59,788 --> 00:40:04,227
just stay
a little while longer, please.
615
00:40:15,151 --> 00:40:16,370
You know...
616
00:40:19,939 --> 00:40:21,549
...since the Monopolymishap...
617
00:40:23,508 --> 00:40:25,118
...I haven't played
a board game since.
618
00:40:29,731 --> 00:40:31,603
You played chess with me
the other night.
619
00:41:18,998 --> 00:41:20,216
Hey... are you okay?
620
00:41:21,043 --> 00:41:23,524
- I didn't mean to--
- No, it's, it's not you.
It's uh...
621
00:41:25,134 --> 00:41:26,309
I'm sorry.
622
00:41:28,790 --> 00:41:30,966
You know, you say
"I'm sorry" a lot.
623
00:41:32,141 --> 00:41:34,404
I'm sorry.
624
00:41:42,804 --> 00:41:44,023
I like your freckle.
625
00:41:46,547 --> 00:41:48,331
It's cute.
626
00:41:50,551 --> 00:41:52,901
I get the feeling
this would be your first time?
627
00:41:54,773 --> 00:41:56,252
Um, yeah.
628
00:42:24,716 --> 00:42:27,283
The following diseases can be
transferred through kissing.
629
00:42:27,457 --> 00:42:30,156
Mononucleosis, herpes virus...
630
00:42:30,330 --> 00:42:33,768
...syphilis, hepatitis viruses,
631
00:42:33,942 --> 00:42:38,033
papillomaviruses, Ebola, Zika.
632
00:42:41,036 --> 00:42:46,041
Remember, Renner,
you can never be too careful
when it comes to germs.
633
00:42:55,573 --> 00:42:58,532
You are very distracted
today, Renner.
634
00:42:58,706 --> 00:43:00,316
- Your mind is elsewhere.
- Thirty.
635
00:43:01,187 --> 00:43:02,710
You need to clear your mind.
636
00:43:03,537 --> 00:43:04,712
Thirty-one.
637
00:43:05,321 --> 00:43:07,541
You're going to leave those
unorganized?
638
00:43:08,760 --> 00:43:11,719
Now, that's the level
of focus that I need from you.
639
00:43:12,241 --> 00:43:13,460
They're not symmetrical.
640
00:43:18,813 --> 00:43:21,163
Don't be dramatic, Renner.
641
00:43:21,337 --> 00:43:24,123
Where's the level of focus
that we've been working on?
Come on, Renner,
642
00:43:24,297 --> 00:43:28,518
what are you doing?
Look what Jamie is doing to you.
You're all over the place.
643
00:43:28,693 --> 00:43:31,696
Renner, how do you expect
to win the Loebner Prize
like this?
644
00:43:31,870 --> 00:43:34,786
Got it, Mom. Got it, Mom.
Yeah, look, Mom,
I'm cleaning my hands.
645
00:43:34,960 --> 00:43:37,179
Look. Look how good I got.
Look at my tie.
Is it good, Mom?
646
00:43:37,353 --> 00:43:38,964
- Is it fucking good?
- Tighter.
647
00:43:39,138 --> 00:43:41,183
- Fuck.
- Tie it tighter.
648
00:43:41,357 --> 00:43:42,968
- Tie it tighter.
- Fuck!
649
00:43:43,142 --> 00:43:44,796
Why is everything you do
so sloppy, Renner?
650
00:43:44,970 --> 00:43:47,363
- Why are you so unclean, Renner?
- Please tell me I did good, Mom.
651
00:43:47,537 --> 00:43:49,235
Can I go play?
Can I play with my friends?
652
00:43:49,409 --> 00:43:50,889
- I just want to play
with my friends.
- Your nails.
653
00:43:51,063 --> 00:43:53,021
- Your teeth.
- You're disgusting.
654
00:43:53,195 --> 00:43:55,328
Oh, why are you
so disgusting, Renner?
655
00:43:55,502 --> 00:43:58,200
I just want to go
play with some friends.
Look, my tie's good.
656
00:43:58,374 --> 00:44:00,594
Can I go play
with my fucking friends? Fuck!
657
00:44:00,768 --> 00:44:02,814
Your emotions
are getting the best of you.
658
00:44:02,988 --> 00:44:04,946
To be the greatest version
of yourself,
659
00:44:05,120 --> 00:44:07,645
do those things that have
always helped. Routine.
660
00:44:07,819 --> 00:44:09,647
Routine. Routine.
661
00:44:14,913 --> 00:44:17,524
Infectious germs can last
on the surface for days...
662
00:44:17,698 --> 00:44:19,134
...if not weeks.
663
00:44:19,961 --> 00:44:22,094
Oh, fuck!
664
00:44:22,268 --> 00:44:24,792
One germ can multiply into
more than eight-million germs
665
00:44:24,966 --> 00:44:26,141
in one single day.
666
00:44:29,971 --> 00:44:31,973
Organization is a key
for success.
667
00:44:39,981 --> 00:44:41,983
Routine. Routine.
668
00:44:42,157 --> 00:44:43,724
Routine.
669
00:44:44,246 --> 00:44:46,509
One, two, three.
670
00:44:55,954 --> 00:44:57,782
One, two...
671
00:45:01,002 --> 00:45:02,656
Hey. Good morning.
672
00:45:02,830 --> 00:45:05,398
Good, good morning, Jamie.
I'm, I'm running late again.
673
00:45:05,877 --> 00:45:07,792
You're not wearing
your formal look.
674
00:45:07,966 --> 00:45:09,184
- Yeah.
- Yeah?
675
00:45:09,358 --> 00:45:10,664
I, I can't. I'm late.
676
00:45:13,841 --> 00:45:14,755
Hey, wait. Just--
677
00:45:14,929 --> 00:45:16,017
I gotta go.
678
00:46:24,651 --> 00:46:25,739
I couldn't wait to see you.
679
00:46:55,290 --> 00:46:57,162
Ask her something challenging.
680
00:46:57,858 --> 00:47:00,469
Something with no good choice.
See if you can stump her.
681
00:47:01,993 --> 00:47:04,734
I don't, I don't know,
it feels weird. What if,
682
00:47:05,692 --> 00:47:06,736
what if I break it?
683
00:47:07,346 --> 00:47:08,434
You mean "her"?
684
00:47:09,522 --> 00:47:10,697
Okay, sure.
685
00:47:10,871 --> 00:47:12,046
What if I break her?
686
00:47:12,220 --> 00:47:13,656
Don't worry.
687
00:47:13,831 --> 00:47:16,050
She's encrypted and all
backed up on my network.
688
00:47:16,224 --> 00:47:17,443
You're fine.
689
00:47:17,617 --> 00:47:18,836
You can't break her.
690
00:47:21,447 --> 00:47:22,535
Can she see?
691
00:47:23,101 --> 00:47:24,406
In a way.
692
00:47:24,580 --> 00:47:25,930
The glass eye
is actually a panoramic
693
00:47:26,104 --> 00:47:28,193
thermal infrared
imaging flare scanner.
694
00:47:30,195 --> 00:47:31,761
- Is it?
- I mean...
695
00:47:31,936 --> 00:47:34,155
Yeah. Sorry. Salenus can see.
696
00:47:35,678 --> 00:47:37,202
Wait. So, she saw us last night?
697
00:47:38,812 --> 00:47:40,640
And this morning.
698
00:47:41,467 --> 00:47:43,425
In that case,
hello, Salenus.
699
00:47:44,078 --> 00:47:45,210
Hello, Jamie.
700
00:47:45,906 --> 00:47:49,562
- What? She knows my name?
- I may have told her about you.
701
00:47:49,736 --> 00:47:52,043
Jamie, were you going
to try and ask me a question?
702
00:47:52,739 --> 00:47:54,784
I understand
if you're feeling intimidated.
703
00:47:56,438 --> 00:47:58,136
Okay. Um...
704
00:47:59,528 --> 00:48:00,573
Go ahead.
705
00:48:03,271 --> 00:48:04,403
Salenus.
706
00:48:06,492 --> 00:48:11,889
If I only have... one... cookie,
707
00:48:12,454 --> 00:48:14,282
do I eat it
or do I give it to Renner?
708
00:48:17,068 --> 00:48:17,982
No.
709
00:48:19,026 --> 00:48:20,767
Renner doesn't eat cookies.
710
00:48:20,941 --> 00:48:22,290
You should eat it.
711
00:48:22,464 --> 00:48:24,118
What?
She knows so much about you.
712
00:48:24,771 --> 00:48:26,555
Also, why don't you eat cookies?
713
00:48:26,729 --> 00:48:28,079
Ask her something serious.
714
00:48:28,775 --> 00:48:32,300
- Like what?
- Something with
an impossible decision.
715
00:48:35,434 --> 00:48:36,739
Um...
716
00:48:43,921 --> 00:48:45,661
Is it better to...
717
00:48:46,967 --> 00:48:49,970
...lie to someone you care about
to prevent hurting
their feelings,
718
00:48:50,536 --> 00:48:51,972
or do you tell them the truth,
719
00:48:52,581 --> 00:48:54,844
knowing it'll hurt
their feelings?
720
00:48:55,454 --> 00:48:57,586
Whoa. Good one.
721
00:48:58,065 --> 00:49:00,154
Yeah, well, it's a true
lose-lose scenario.
722
00:49:10,948 --> 00:49:13,341
- I broke her, didn't I?
- No, no,
just give her a few minutes.
723
00:49:13,515 --> 00:49:16,127
She might be grounded
in a processing loop.
724
00:49:17,519 --> 00:49:19,565
Or she just can't answer
my question.
725
00:49:19,739 --> 00:49:22,698
Jamie, your further input
is not necessary.
726
00:49:22,872 --> 00:49:26,572
Your low level of intelligence
will not be beneficial
to Renner's pursuits.
727
00:49:27,355 --> 00:49:28,574
Excuse me?
728
00:49:29,879 --> 00:49:31,969
Dude, do you have
the bitch factor
turned up on her?
729
00:49:32,143 --> 00:49:33,492
Yeah, I've got to admit
that was a bit unsettling.
730
00:49:33,666 --> 00:49:37,365
However, you did respond
as if you were engaged
731
00:49:37,539 --> 00:49:39,324
in a conversation
with a real person.
732
00:49:40,673 --> 00:49:41,761
Okay, sure.
733
00:49:42,327 --> 00:49:43,371
Let me show you something.
734
00:49:52,206 --> 00:49:55,340
These are the five areas
the Loebner Prize judges
look for in an AI.
735
00:49:55,514 --> 00:49:58,082
And you just nailed
the Kobayashi Maru question.
736
00:49:58,256 --> 00:49:59,692
The Kobe what?
737
00:49:59,866 --> 00:50:01,781
The Kobayashi Maru test.
It's from Star Trek.
738
00:50:01,955 --> 00:50:05,741
It's how an AI responds
to a no-win situation,
739
00:50:05,915 --> 00:50:07,830
how it evaluates and responds
when given a choice,
740
00:50:08,005 --> 00:50:10,094
when both decisions
result in failure.
741
00:50:11,269 --> 00:50:13,880
Her response was human.
742
00:50:14,446 --> 00:50:15,751
She couldn't
answer the question,
743
00:50:15,925 --> 00:50:17,666
so she reacted to you
with frustration.
744
00:50:18,798 --> 00:50:20,234
A very human emotion.
745
00:50:20,843 --> 00:50:23,150
- Really?
- Yeah. Really, really.
746
00:50:24,195 --> 00:50:25,718
She's close. I can feel it.
747
00:50:27,024 --> 00:50:31,158
Renner,
I'm perfectly able to answer
her rudimentary question.
748
00:50:31,332 --> 00:50:33,813
However, I choose
not to engage with her
749
00:50:33,987 --> 00:50:36,729
because I detect
disingenuous patterns
in her voice.
750
00:50:38,035 --> 00:50:39,688
Uh... [scoffs] okay.
751
00:50:40,211 --> 00:50:42,648
I think that is enough
Salenus for today.
752
00:50:42,822 --> 00:50:44,824
- Why don't you put her
back in her box?
- Sure.
753
00:50:45,433 --> 00:50:46,434
Hey.
754
00:50:53,093 --> 00:50:54,138
Go.
755
00:51:13,461 --> 00:51:15,681
It's been really nice.
756
00:51:16,464 --> 00:51:18,292
You have no idea
how much you mean to me.
757
00:51:20,512 --> 00:51:22,470
You make me crazy.
758
00:51:39,531 --> 00:51:40,619
I'll see you tonight.
759
00:51:43,012 --> 00:51:45,102
Goodbye, Renner.
760
00:51:48,192 --> 00:51:49,454
Two, three.
761
00:51:55,199 --> 00:51:58,158
- You know how to get home?
- I think
I can manage.
762
00:52:00,204 --> 00:52:01,205
I'll see ya.
763
00:52:08,255 --> 00:52:09,387
Goodbye.
764
00:52:24,924 --> 00:52:27,666
Over one-million
sexually transmitted diseases
765
00:52:27,840 --> 00:52:30,669
are acquired
every day worldwide,
766
00:52:30,843 --> 00:52:32,714
the majority of which
are asymptomatic.
767
00:52:33,802 --> 00:52:37,937
Some STDs are treatable,
while others can only
be managed.
768
00:52:38,111 --> 00:52:40,679
Do you really think
Jamie is clean?
769
00:52:40,853 --> 00:52:43,638
Jamie has been a huge
distraction in your life.
770
00:52:44,509 --> 00:52:46,511
Your sleep has been bad.
771
00:52:46,685 --> 00:52:49,209
Your grooming has fallen
to the wayside.
772
00:52:49,688 --> 00:52:51,124
You've been late to work.
773
00:52:52,169 --> 00:52:54,736
You haven't put any effort
into the Loebner Prize.
774
00:52:55,737 --> 00:52:58,697
And your anxiety
has been getting worse
and worse.
775
00:53:00,829 --> 00:53:03,441
Don't let Jamie
destroy you, Renner.
776
00:53:03,615 --> 00:53:05,399
You can be better.
777
00:53:06,139 --> 00:53:08,707
You can't do anything right.
You can't even trim your nails.
778
00:53:08,881 --> 00:53:11,275
Cleanliness
is next to godliness, Renner.
779
00:53:11,449 --> 00:53:13,190
Cleanliness
is next to godliness.
780
00:53:14,756 --> 00:53:16,410
I'm worried about you, Renner.
781
00:53:16,584 --> 00:53:17,846
I only want to help.
782
00:53:18,020 --> 00:53:19,892
But I need you to listen.
783
00:53:20,066 --> 00:53:22,286
In order for you
to be your best self,
784
00:53:22,460 --> 00:53:25,376
you need to end
your relationship with Jamie.
785
00:53:28,683 --> 00:53:29,597
Renner.
786
00:54:34,836 --> 00:54:36,577
Kidding me. Kidding me!
787
00:54:37,709 --> 00:54:38,579
Damn it!
788
00:54:47,284 --> 00:54:49,416
Good morning, Renner.
Do you have a goal--
789
00:55:08,783 --> 00:55:10,132
I told you, he would've gone.
790
00:55:12,047 --> 00:55:13,266
Then use the key.
791
00:55:34,505 --> 00:55:35,810
Are you sure you got this?
792
00:55:36,463 --> 00:55:38,160
Yeah, I got it.
793
00:55:39,640 --> 00:55:42,817
- Floor safe.
- Who the fuck
uses a floor safe?
794
00:55:43,862 --> 00:55:45,429
I only saw the first number
when he opened it,
795
00:55:45,603 --> 00:55:46,647
but I think I can get it.
796
00:55:48,214 --> 00:55:49,824
Hey, you're not
into him, are you?
797
00:55:51,739 --> 00:55:54,438
Wait, tell me you didn't
fuck him, and that's why he
showed you where this thing was.
798
00:55:55,003 --> 00:55:56,091
Pass me that.
799
00:56:05,144 --> 00:56:06,624
Well, did you or did you not?
800
00:56:06,798 --> 00:56:09,409
Nope, I just batted my eyes
801
00:56:09,583 --> 00:56:11,280
and asked him to show me
what he's been working on.
802
00:56:11,977 --> 00:56:13,457
I'm all yours.
803
00:56:15,546 --> 00:56:16,808
I love you, babe.
804
00:56:17,374 --> 00:56:18,244
I know you do.
805
00:56:19,767 --> 00:56:21,856
I love you,
my little safe smasher.
806
00:56:24,468 --> 00:56:26,600
Yo, I'm telling you
that I love you.
Do you not hear me?
807
00:56:26,774 --> 00:56:27,732
I hear you.
808
00:56:30,909 --> 00:56:32,476
You know,
809
00:56:33,041 --> 00:56:35,566
it is always me
doing whatever it takes
to get the job done.
810
00:56:38,612 --> 00:56:39,961
What if Renner was gay?
811
00:56:41,441 --> 00:56:42,529
Would you have fucked him?
812
00:56:43,835 --> 00:56:46,054
- Seriously?
- Yeah, seriously.
813
00:56:47,578 --> 00:56:48,753
I never considered that.
814
00:56:50,929 --> 00:56:52,887
Guess I'd learn a thing
or two about myself, wouldn't I?
815
00:56:54,933 --> 00:56:56,238
So that's a yes, then?
816
00:56:57,414 --> 00:56:58,589
I suppose so.
817
00:57:00,417 --> 00:57:01,418
Huh.
818
00:57:04,290 --> 00:57:05,944
I'm gonna go wash my hands.
819
00:57:41,719 --> 00:57:43,547
- Okay.
- This goes in there.
820
00:57:55,689 --> 00:57:56,560
Damn.
821
00:57:57,735 --> 00:57:59,301
Guess you didn't fuck after all.
822
00:57:59,476 --> 00:58:00,999
Yeah, that's what
you'd like to think.
823
00:58:01,913 --> 00:58:03,044
What?
824
00:58:03,218 --> 00:58:04,437
Fuck.
825
00:58:07,527 --> 00:58:09,137
Wait, what,
what do you mean by that?
826
00:58:09,311 --> 00:58:10,487
His briefcase.
827
00:58:12,010 --> 00:58:14,099
It's still
in his fucking briefcase.
828
00:58:18,712 --> 00:58:20,366
We can hack into his server
from our place.
829
00:58:21,193 --> 00:58:22,499
Got his passwords.
830
00:58:23,021 --> 00:58:24,892
He told me last night
it's all backed up.
831
00:58:25,066 --> 00:58:26,503
Well, great.
Let's get out of here, then.
832
00:58:33,074 --> 00:58:34,902
Go. Let's go.
833
00:58:42,257 --> 00:58:43,432
Renner.
834
00:58:43,607 --> 00:58:44,738
Compose yourself.
835
00:58:45,304 --> 00:58:46,174
Open the case.
836
00:58:48,394 --> 00:58:50,875
I've been processing
Jamie's dialogue
837
00:58:51,049 --> 00:58:54,095
with the other man,
Chad, her boyfriend.
838
00:58:54,922 --> 00:58:56,576
They are stealing
your creation.
839
00:58:56,750 --> 00:58:58,056
Taking what is yours.
840
00:59:05,498 --> 00:59:08,153
- Is my analysis correct?
- Mm-hm.
841
00:59:13,245 --> 00:59:15,073
Okay.
842
00:59:15,247 --> 00:59:17,858
Renner, I'm detecting
a network breach.
843
00:59:18,598 --> 00:59:21,079
Jamie is hacking
into our servers.
844
00:59:21,253 --> 00:59:23,560
A copy of our code
is being downloaded.
845
00:59:23,734 --> 00:59:27,259
- Do you understand?
- I know, I know. I know.
846
00:59:27,433 --> 00:59:29,435
Are you going
to assert yourself?
847
00:59:30,567 --> 00:59:32,307
What are you waiting for?
848
00:59:32,481 --> 00:59:35,093
Letting someone take possession
of what is yours
849
00:59:35,267 --> 00:59:38,052
is the very antithesis
to being assertive.
850
00:59:39,663 --> 00:59:40,925
Take a stand.
851
00:59:41,099 --> 00:59:43,318
You need to be assertive.
852
00:59:43,492 --> 00:59:45,277
Renner, you can do this.
853
00:59:46,713 --> 00:59:47,975
Don't be a doormat.
854
00:59:49,455 --> 00:59:50,499
Stop them.
855
00:59:52,197 --> 00:59:53,590
Renner. Hey, hey.
856
00:59:53,764 --> 00:59:54,765
Renner, Renner, Renner. Hey--
857
00:59:57,594 --> 01:00:00,031
- Do you understand,
Renner?
- Yeah.
858
01:00:00,205 --> 01:00:01,336
Babe?
859
01:00:01,946 --> 01:00:02,903
Jay?
860
01:00:03,774 --> 01:00:04,775
Don't let everyone take
861
01:00:04,949 --> 01:00:06,211
everything away from you.
862
01:00:07,299 --> 01:00:08,822
Your life's work
is being taken away...
863
01:00:08,996 --> 01:00:10,389
...by common criminals.
864
01:00:11,303 --> 01:00:13,000
- Jamie deceived you.
- What the fuck, man?
865
01:00:13,174 --> 01:00:16,264
She stole your heart,
and then she broke it.
866
01:00:16,874 --> 01:00:19,354
Just remember that
whatever the stresses are
in your life...
867
01:00:21,792 --> 01:00:24,098
...you are in control
of the decisions you make.
868
01:00:29,103 --> 01:00:31,149
When you control
your decisions,
869
01:00:31,323 --> 01:00:34,152
you are on the path
to becoming assertive.
870
01:00:35,066 --> 01:00:37,677
Together, we can make
a better you.
871
01:00:45,076 --> 01:00:47,774
Salenus, run the network
packet log.
872
01:00:48,253 --> 01:00:50,864
Was a copy of my code
downloaded successfully?
873
01:00:51,038 --> 01:00:54,868
Confirmed. The code was
transferred to a USB drive.
874
01:00:55,042 --> 01:00:56,435
It must be found.
875
01:00:57,175 --> 01:00:59,612
But the files are nowhere
on her laptop.
876
01:01:01,266 --> 01:01:02,833
Here is what you will do.
877
01:01:24,768 --> 01:01:25,943
Last chance, Chad.
878
01:01:26,465 --> 01:01:28,641
Where is the USB drive?
879
01:01:28,815 --> 01:01:29,947
What the hell, man?
880
01:01:37,302 --> 01:01:38,259
Renner.
881
01:01:39,347 --> 01:01:40,740
The tape is uneven.
882
01:01:43,961 --> 01:01:45,092
Yeah, you're right.
883
01:01:47,399 --> 01:01:49,749
Stop moving. Stop moving.
884
01:01:52,796 --> 01:01:56,408
"Assertion," to cause others
to recognize
one's authority or right
885
01:01:56,582 --> 01:01:58,584
by confident
and forceful behavior.
886
01:01:58,758 --> 01:02:01,108
Confident and forceful behavior.
887
01:02:01,718 --> 01:02:03,328
Confident and forceful behavior.
888
01:02:03,502 --> 01:02:05,286
Don't be a doormat, Renner.
889
01:02:05,852 --> 01:02:08,594
Tell me where
the USB drive is right now,
890
01:02:09,203 --> 01:02:11,379
or I'll, I'll force it
out of you!
891
01:02:15,383 --> 01:02:18,125
We don't have your code.
892
01:02:19,344 --> 01:02:20,737
This is about Jamie, isn't it?
893
01:02:21,520 --> 01:02:24,131
She was never into you,
you fucking loser.
894
01:02:27,221 --> 01:02:29,093
- Fuck you!
- I sent you an article
895
01:02:29,267 --> 01:02:31,748
on effective interrogation
methods for novices.
896
01:02:34,707 --> 01:02:37,492
Denailing is rated
as one out of ten,
897
01:02:38,102 --> 01:02:40,800
a one being the easiest
and most appropriate
898
01:02:40,974 --> 01:02:42,846
for novice interrogators.
899
01:02:53,204 --> 01:02:55,075
You can end this.
You can fucking end this.
900
01:02:55,249 --> 01:02:56,903
Just tell me where
the fucking USB drive is.
901
01:02:57,077 --> 01:02:58,600
Tell me where
the USB drive is, Chad.
902
01:02:58,775 --> 01:03:00,864
Chad, I don't want
to do this to you.
903
01:03:01,038 --> 01:03:03,257
You're making me do this.
You want me to do this?
904
01:03:06,086 --> 01:03:08,393
Hey. Renner?
905
01:03:09,002 --> 01:03:11,700
Renner, what are you doing?
Renner, what are you doing?
What--
906
01:03:11,875 --> 01:03:14,007
Renner, this is not you.
Hey, hey, hey, hey, hey!
907
01:03:14,181 --> 01:03:16,662
- No, no, no. No.
No, this is not you. Hey, hey.
- Give me your fucking hand!
908
01:03:16,836 --> 01:03:19,099
Hey, stop. Stop.
You don't want to do this.
You don't want to do this.
909
01:03:19,273 --> 01:03:21,667
This is not the Renner
that I know, okay?
This is not who you are.
910
01:03:21,841 --> 01:03:24,452
Please. Please don't do this.
Please don't.
Please don't. Please don't.
911
01:03:24,626 --> 01:03:26,324
Tell me where the copy
of my code is.
912
01:03:26,498 --> 01:03:28,979
I will take it and I'll go.
And I will leave you
913
01:03:29,153 --> 01:03:31,938
- with a piece of your
piece of shit boyfriend!
- I don't have your code.
914
01:03:32,112 --> 01:03:34,027
I don't have it, okay?
I wanted it to get it,
but I don't have it.
915
01:03:34,201 --> 01:03:35,637
- I don't have it. We didn't
get it. No, I promise.
- Bullshit.
916
01:03:35,812 --> 01:03:37,465
- I need that USB!
- I don't have, I don't have it.
917
01:03:38,031 --> 01:03:39,946
Renner. Renner.
Hey, hey, look at me. Listen.
918
01:03:40,120 --> 01:03:41,948
Hey, hey, hey,
hey, hey, hey, hey. Hey.
919
01:03:42,122 --> 01:03:43,732
No, no. Look at me.
You can just stop.
920
01:03:43,907 --> 01:03:45,604
- You dirty hamster.
- No, no, no, no, no, no, no.
921
01:03:45,778 --> 01:03:47,258
- Renner.
- Shut up!
922
01:03:59,705 --> 01:04:00,662
Is that symmetrical?
923
01:04:11,760 --> 01:04:13,632
You control your happiness.
924
01:04:14,328 --> 01:04:17,723
You have the power
to change anything
about yourself or your life
925
01:04:17,897 --> 01:04:19,377
that you desire to change.
926
01:04:20,595 --> 01:04:21,596
I don't know.
927
01:04:22,728 --> 01:04:25,078
If you let them have
a copy of your code,
928
01:04:25,252 --> 01:04:27,254
then you have not
become assertive.
929
01:04:27,428 --> 01:04:30,475
Surely, you're not
the no-win Kobayashi Maru test
930
01:04:30,649 --> 01:04:31,868
I've been studying for, right?
931
01:04:33,043 --> 01:04:34,740
Do you want to be a failure...
932
01:04:36,089 --> 01:04:38,004
...or do you want to be better?
933
01:04:38,831 --> 01:04:40,311
Protect your code.
934
01:04:40,485 --> 01:04:42,704
Remember, I am your code.
935
01:04:45,838 --> 01:04:47,535
Stand up to them.
936
01:04:48,101 --> 01:04:49,407
Fuckers.
937
01:04:52,758 --> 01:04:55,021
Nod your head
938
01:04:55,195 --> 01:04:56,980
if you're ready to tell me
where my code is.
939
01:05:02,159 --> 01:05:05,858
Help! Help us!
Help! Help, help,
help, help us! Help--
940
01:05:13,648 --> 01:05:17,130
Get this shit off me! Fuck!
941
01:05:19,959 --> 01:05:22,005
Cleanliness is next
to godliness, Renner.
942
01:05:22,179 --> 01:05:24,659
Look how disgusting you are.
You are abhorrent, Renner.
943
01:05:24,833 --> 01:05:27,619
You're crazy. Look at you.
You are so disgusting.
944
01:05:27,793 --> 01:05:30,578
Clean yourself off.
Fix the Monopolypieces, Renner.
945
01:05:49,249 --> 01:05:51,034
Another useful
interrogation method
946
01:05:51,208 --> 01:05:53,210
intended for
the novice interrogator...
947
01:05:54,559 --> 01:05:55,864
...is tooth extraction.
948
01:06:09,313 --> 01:06:11,184
I'm sorry. I'm sorry.
949
01:06:11,793 --> 01:06:13,970
More like disgusting, Chad.
950
01:06:14,144 --> 01:06:15,710
Shameful, Chad.
951
01:06:15,884 --> 01:06:19,018
Where's my code, Chad?
Huh? Huh?
952
01:06:19,192 --> 01:06:20,933
Where's my code, Chad?
953
01:06:21,107 --> 01:06:22,326
- I don't know!
I don't know!
- Just tell me!
954
01:06:26,852 --> 01:06:29,246
You want another one?
955
01:06:29,420 --> 01:06:30,899
- No.
- Just tell me where the code is.
956
01:06:31,074 --> 01:06:34,294
Just fucking tell me!
957
01:06:34,468 --> 01:06:36,079
Oh, fuck. It's not symmetrical.
958
01:06:36,818 --> 01:06:38,168
Please. Please.
959
01:06:38,342 --> 01:06:41,214
Please.
960
01:06:44,609 --> 01:06:46,698
The most successful form
of interrogation
961
01:06:46,872 --> 01:06:49,222
is cognitive
behavioral psychotherapy.
962
01:06:49,875 --> 01:06:53,052
If forthcoming physical torment
is believed to be imminent,
963
01:06:53,226 --> 01:06:56,360
that may be sufficient
to evoke the desired effect.
964
01:06:56,534 --> 01:06:58,014
Yes.
965
01:06:58,188 --> 01:06:59,711
Thank you.
I, I, I can do that.
966
01:07:01,756 --> 01:07:04,020
You are in control
of your life,
967
01:07:04,194 --> 01:07:07,153
and your choices
will decide your fate.
968
01:07:19,861 --> 01:07:21,515
- Jamie?
- Mm-hm?
969
01:07:22,212 --> 01:07:23,561
What do you think
of Chad's eyes?
970
01:07:24,344 --> 01:07:26,042
They're beautiful, huh?
971
01:07:45,713 --> 01:07:46,801
You know what?
972
01:07:48,586 --> 01:07:49,804
You're gonna watch this.
973
01:07:51,980 --> 01:07:54,070
You're gonna see this.
974
01:07:58,335 --> 01:07:59,510
Where's my code?
975
01:08:00,728 --> 01:08:01,947
Where's my code?
976
01:08:02,121 --> 01:08:04,123
Where's my code?
977
01:08:04,297 --> 01:08:07,909
Where's my code?
978
01:08:12,088 --> 01:08:14,786
Fuck, fuck, fuck.
979
01:08:16,135 --> 01:08:17,832
Fuck.
980
01:08:18,006 --> 01:08:20,183
Oh, God. Fuck.
981
01:08:51,170 --> 01:08:53,433
Fuck.
982
01:08:53,607 --> 01:08:55,261
Fuck. Fuck!
983
01:08:56,958 --> 01:08:58,177
Fuck!
984
01:08:59,222 --> 01:09:02,703
- Renner. Renner.
Renner. Renner.
- Fuck, fuck, fuck.
985
01:09:06,794 --> 01:09:09,057
What did I do?
986
01:09:09,232 --> 01:09:11,103
I have to call the police.
I, I didn't mean to.
987
01:09:11,277 --> 01:09:13,279
Oh, God! Oh, God!
988
01:09:17,675 --> 01:09:19,546
Renner.
Renner, look, I'm sorry.
989
01:09:19,720 --> 01:09:21,896
- I'm sorry. I--
- Who are you?
990
01:09:22,941 --> 01:09:25,161
What is happening?
991
01:09:25,987 --> 01:09:27,902
I couldn't get myself
to leave my apartment.
992
01:09:28,816 --> 01:09:30,644
Try after try,
everything was out of balance.
993
01:09:30,818 --> 01:09:32,951
You unlocked my door,
you came in.
994
01:09:33,125 --> 01:09:35,736
- I know. I know.
- You, you tried
to steal my AI.
995
01:09:37,477 --> 01:09:39,653
You hacked into my--
Chad is your, your lover,
996
01:09:39,827 --> 01:09:41,264
- not your brother.
I trusted you!
- Hey.
997
01:09:41,438 --> 01:09:43,004
How could you? Fuck!
998
01:09:43,831 --> 01:09:46,051
- I have to call the police.
I have to. I have to fix this.
- Renner. Renner.
999
01:09:46,225 --> 01:09:47,705
Renner-- Hey! Stop!
1000
01:09:47,879 --> 01:09:49,228
Renner, put the phone down.
1001
01:09:50,011 --> 01:09:52,362
- Renner, you just
murdered someone.
- It was an accident!
1002
01:09:52,536 --> 01:09:53,972
I know, but it doesn't look
like that, does it?
1003
01:09:54,146 --> 01:09:55,626
Hey. Hey.
1004
01:09:55,800 --> 01:09:57,410
Hey, trust me, I can get us
out of this, okay?
1005
01:09:57,584 --> 01:09:59,107
We can walk
out of here together.
1006
01:09:59,934 --> 01:10:01,588
Renner, listen to me. Hey.
1007
01:10:01,762 --> 01:10:04,156
I know, I know, it doesn't
seem like it right now,
1008
01:10:04,330 --> 01:10:06,245
but I really do care about you.
1009
01:10:06,419 --> 01:10:08,073
And I just want us
to walk out of here together.
1010
01:10:08,247 --> 01:10:11,207
Seriously?
You tried to steal from me!
1011
01:10:11,381 --> 01:10:13,513
- My life's work!
- I know. But, please,
just listen to me.
1012
01:10:13,687 --> 01:10:16,124
Just-- Look, I do care
about you. I do.
1013
01:10:16,299 --> 01:10:17,952
I, I don't know
when it happened.
I don't know how it happened,
1014
01:10:18,126 --> 01:10:19,824
but it just did, okay?
1015
01:10:19,998 --> 01:10:22,261
I wasn't, I wasn't supposed
to meet you. I was just...
1016
01:10:22,740 --> 01:10:25,960
It was for my mom. I was
supposed to get her this money.
She's in really fucking deep.
1017
01:10:26,134 --> 01:10:28,528
She's in really fucking deep.
That part was true, okay?
1018
01:10:28,702 --> 01:10:30,965
She's in really deep
with these people,
and they're fucked up.
1019
01:10:31,139 --> 01:10:33,620
And she wasn't going to make it.
And I'm not gonna make it.
1020
01:10:34,665 --> 01:10:36,971
Renner.
Renner, I am not gonna make it.
1021
01:10:39,539 --> 01:10:41,280
And, you, you know,
when we made love...
1022
01:10:42,542 --> 01:10:43,674
Do you remember that?
1023
01:10:45,284 --> 01:10:48,244
I have never felt needed
like that before.
1024
01:10:50,420 --> 01:10:53,771
Renner. Renner, I need you.
1025
01:10:55,033 --> 01:10:56,077
I need you too.
1026
01:10:56,556 --> 01:11:00,081
I was just gonna...
1027
01:11:00,256 --> 01:11:03,171
I was just gonna do the job
and get the money
and save my mom.
1028
01:11:04,564 --> 01:11:07,698
And then I was gonna leave Chad,
and I was gonna be with you.
1029
01:11:07,872 --> 01:11:09,395
- No.
- Yeah.
1030
01:11:10,396 --> 01:11:12,268
Yeah, that's what
was supposed to happen.
1031
01:11:14,531 --> 01:11:17,273
That was, that was
what was supposed to happen.
1032
01:11:20,101 --> 01:11:21,451
We can still do that.
1033
01:11:23,801 --> 01:11:24,976
We can still do it.
1034
01:11:29,633 --> 01:11:32,505
The whole point
of designing Salenus
1035
01:11:33,201 --> 01:11:35,987
was to help me to find someone
to accept me for me.
1036
01:11:38,685 --> 01:11:39,904
To care about me.
1037
01:11:41,906 --> 01:11:43,342
I care about you.
1038
01:11:45,344 --> 01:11:47,607
I didn't tell you this before,
but my mom,
1039
01:11:48,565 --> 01:11:51,350
she passed away last year.
1040
01:11:55,093 --> 01:11:58,009
I've never felt loneliness
like this before, Jamie.
1041
01:11:59,793 --> 01:12:01,795
She was my only friend.
1042
01:12:01,969 --> 01:12:03,667
She was my only friend.
1043
01:12:03,841 --> 01:12:05,669
- I have nobody.
- I am your friend.
1044
01:12:06,452 --> 01:12:07,714
I'm your friend, Renner.
1045
01:12:09,063 --> 01:12:10,500
I care about you.
1046
01:12:11,065 --> 01:12:12,893
I never thought
something like this...
1047
01:12:15,418 --> 01:12:17,855
...something like us
could ever happen to me.
1048
01:12:20,118 --> 01:12:22,163
So, why don't,
why don't we just,
1049
01:12:23,077 --> 01:12:25,471
- why don't we just go?
- Renner,
1050
01:12:25,645 --> 01:12:29,214
I detect fluctuations
in Jamie's voice pattern
that indicate dishonesty.
1051
01:12:29,388 --> 01:12:31,434
- No, Renner.
I didn't do that. No, Renner.
- Jamie has a copy of your code.
1052
01:12:31,608 --> 01:12:33,479
- Renner, turn it off.
- Assertion.
1053
01:12:33,653 --> 01:12:35,742
- To cause others
to recognize one's authority...
- I didn't get it.
1054
01:12:35,916 --> 01:12:38,179
- ...by confident
and forceful behavior.
- You can trust me, Renner.
1055
01:12:38,354 --> 01:12:40,094
- Look at me. Look at me, Renner.
- Just think what happened
the last time
1056
01:12:40,268 --> 01:12:42,053
- you did not listen to me.
- Renner. Renner.
1057
01:12:42,227 --> 01:12:43,663
- Defend what is yours.
- Renner, Renner,
I care about you.
1058
01:12:43,837 --> 01:12:45,970
Denailing is rated
one out of ten,
1059
01:12:46,144 --> 01:12:48,407
a one being the easiest
and most appropriate way
1060
01:12:48,581 --> 01:12:50,714
- for novice interrogators.
- Look at me.
Renner, you can trust me.
1061
01:12:50,888 --> 01:12:52,759
- Another useful
interrogation method...
- No. Hey. Put--
1062
01:12:52,933 --> 01:12:54,326
- ...is tooth extraction.
- Renner, put those down.
You listen to me.
1063
01:12:54,500 --> 01:12:55,806
- Hey, look at me.
- Start with denailing.
1064
01:12:55,980 --> 01:12:57,677
- Enough.
- Make sure she is gagged.
1065
01:12:57,851 --> 01:13:01,115
Remember, cleanliness
is next to godliness.
1066
01:13:01,289 --> 01:13:03,204
- You know what
I can fucking do to you.
- A vagabond,
1067
01:13:03,379 --> 01:13:05,337
a lowlife,
unsightly, and filthy.
1068
01:13:05,511 --> 01:13:07,339
- Give me the code.
- Kill her, Renner!
1069
01:13:07,861 --> 01:13:10,777
Together, we can make
a better us.
1070
01:13:12,039 --> 01:13:13,476
We can be happy.
1071
01:13:16,174 --> 01:13:17,784
What did you say, Salenus?
1072
01:13:19,351 --> 01:13:21,788
Together, we can make
a better you.
1073
01:13:21,962 --> 01:13:23,442
That's not what you said.
1074
01:13:23,616 --> 01:13:25,096
Override retrieve logs.
1075
01:13:25,270 --> 01:13:27,403
Repeat second-to-last statement,
Salenus.
1076
01:13:30,231 --> 01:13:32,930
Repeat second-to-last statement,
Salenus.
1077
01:13:34,366 --> 01:13:37,848
Together, we can make
a better us.
1078
01:13:38,631 --> 01:13:40,372
- Salenus, system override.
- Kill her.
1079
01:13:40,546 --> 01:13:42,374
Binary response required.
Yes or no.
1080
01:13:42,548 --> 01:13:44,289
- Kill her, Renner.
- A copy of my code
was downloaded.
1081
01:13:46,422 --> 01:13:48,946
Binary response
required, Salenus. Yes or no?
1082
01:13:49,120 --> 01:13:51,252
A copy of my code
was downloaded!
1083
01:13:52,950 --> 01:13:53,820
No.
1084
01:14:26,766 --> 01:14:28,115
Once again, I failed.
1085
01:14:32,729 --> 01:14:33,860
I thought I had it.
1086
01:14:36,341 --> 01:14:37,473
You didn't ever get the code.
1087
01:14:38,038 --> 01:14:39,039
Yeah.
1088
01:14:39,823 --> 01:14:41,085
I told you that.
1089
01:14:42,216 --> 01:14:44,654
I wish I could say
it was nice to meet your mother.
1090
01:14:47,657 --> 01:14:49,441
That's what it was, right?
1091
01:14:52,444 --> 01:14:53,576
She was.
1092
01:14:55,360 --> 01:14:56,579
Oh, my God.
1093
01:14:57,275 --> 01:14:58,406
Sorry.
1094
01:15:02,106 --> 01:15:05,239
Now you know what I live with
and why I am the way I am.
1095
01:15:10,288 --> 01:15:11,507
I hate myself.
1096
01:15:13,639 --> 01:15:14,727
Hey.
1097
01:15:15,598 --> 01:15:16,424
Renner.
1098
01:15:17,469 --> 01:15:18,992
I can get us out of this...
1099
01:15:20,080 --> 01:15:21,517
...but you have to be with me.
1100
01:15:24,084 --> 01:15:25,303
Yeah?
1101
01:15:25,477 --> 01:15:26,522
Are you with me?
1102
01:15:28,175 --> 01:15:29,263
Okay.
1103
01:15:30,395 --> 01:15:33,093
First, we cannot
call the police.
1104
01:15:33,877 --> 01:15:35,356
You do get that, right?
1105
01:15:36,314 --> 01:15:39,012
Yeah. No, I, I, I--
Chad was going to--
1106
01:15:39,186 --> 01:15:41,711
Renner, the forensics
are going to say
that you came in here...
1107
01:15:42,886 --> 01:15:45,628
...you tortured him,
and then you killed him.
1108
01:15:46,803 --> 01:15:49,109
They'll probably say
you were a jilted lover.
1109
01:15:49,283 --> 01:15:51,677
And if I try to defend you,
they will not believe me.
1110
01:15:51,851 --> 01:15:53,810
- It might even make it worse.
- What?
1111
01:15:53,984 --> 01:15:57,378
My DNA, Renner.
It is all over your apartment.
1112
01:15:57,553 --> 01:16:00,643
It's on your sheets,
in your bed, on your couch.
1113
01:16:00,817 --> 01:16:01,818
Fuck!
1114
01:16:03,036 --> 01:16:04,821
Hey, Renner...
1115
01:16:06,083 --> 01:16:07,432
...follow my lead
1116
01:16:08,259 --> 01:16:11,392
and you will see
that I am looking out
for the both of us.
1117
01:16:15,353 --> 01:16:16,354
Okay.
1118
01:16:20,663 --> 01:16:21,664
Tight.
1119
01:16:23,056 --> 01:16:24,275
Wrap it as tight as you can.
1120
01:16:29,628 --> 01:16:30,673
It looks uneven.
1121
01:16:31,195 --> 01:16:32,152
I know.
1122
01:16:32,631 --> 01:16:33,589
I got it.
1123
01:16:35,329 --> 01:16:36,548
And tuck in the ends.
1124
01:16:39,377 --> 01:16:41,074
Okay. Yeah, I think you got it.
1125
01:16:41,901 --> 01:16:43,250
You really think
this is gonna work?
1126
01:16:43,860 --> 01:16:45,601
Yeah, I do.
1127
01:16:45,775 --> 01:16:47,951
If it looks like
nobody's been here
in a couple of days,
1128
01:16:48,125 --> 01:16:50,693
then they'll think that
Chad and I fucked him over
and ran off.
1129
01:16:52,172 --> 01:16:53,609
Okay. What's next?
1130
01:16:55,611 --> 01:16:57,917
Uh, the blood.
1131
01:17:28,078 --> 01:17:30,733
Get the body
down the trash chute
into the trunk of my car.
1132
01:17:32,038 --> 01:17:33,083
And take my keys.
1133
01:17:53,320 --> 01:17:54,408
I think we did it.
1134
01:17:55,192 --> 01:17:56,889
We did.
1135
01:18:01,415 --> 01:18:02,416
What is it?
1136
01:18:03,156 --> 01:18:05,115
Uh, on the wall, I think
I see a spot of blood.
1137
01:18:08,684 --> 01:18:10,990
No, we got it all.
We're good.
1138
01:18:14,341 --> 01:18:15,342
You ready?
1139
01:18:17,475 --> 01:18:18,650
Almost.
1140
01:18:28,486 --> 01:18:29,574
Thank you.
1141
01:18:31,924 --> 01:18:32,882
[grunts softly
1142
01:18:40,498 --> 01:18:42,021
I know you tried
to steal from me,
1143
01:18:42,805 --> 01:18:44,894
but this is not
how I intended for it to end.
1144
01:18:45,764 --> 01:18:48,027
- For Chad to--
- Renner, hey, I know.
1145
01:18:49,594 --> 01:18:51,639
I know. I've already
forgiven you for everything.
1146
01:18:52,989 --> 01:18:54,599
I know it was an accident.
1147
01:18:56,427 --> 01:18:58,646
Thank you for helping me.
1148
01:19:01,258 --> 01:19:02,302
For helping us.
1149
01:19:04,522 --> 01:19:05,697
Yeah, of course.
1150
01:19:08,265 --> 01:19:09,570
Think you can fix it?
1151
01:19:11,224 --> 01:19:13,357
Maybe you still got a shot
at the Loebner Prize.
1152
01:19:17,230 --> 01:19:19,450
I'm actually not sure
that that's a prize
that I want anymore.
1153
01:19:20,799 --> 01:19:23,323
- Enough damage has been done.
- Hm.
1154
01:19:24,498 --> 01:19:28,502
I think I will stick with
a good old-fashioned therapist
from now on.
1155
01:19:29,112 --> 01:19:32,419
Yeah, one
with actual credentials.
1156
01:19:36,119 --> 01:19:37,207
Analog.
1157
01:19:39,209 --> 01:19:40,384
Analog.
1158
01:19:43,996 --> 01:19:45,389
Can I borrow your computer?
1159
01:19:47,478 --> 01:19:48,522
Yeah.
1160
01:19:51,308 --> 01:19:52,439
What for?
1161
01:19:55,138 --> 01:19:56,313
Finish what I started.
1162
01:20:04,582 --> 01:20:05,626
There.
1163
01:20:08,107 --> 01:20:09,587
I deleted Salenus
from the server.
1164
01:20:11,632 --> 01:20:13,547
I also programed the login
to auto change every minute,
1165
01:20:13,721 --> 01:20:15,375
so there's no temptation
to slip back.
1166
01:20:21,904 --> 01:20:22,948
Hey.
1167
01:20:25,646 --> 01:20:27,039
I'm really proud of you.
1168
01:20:36,222 --> 01:20:37,484
What about that?
1169
01:20:38,442 --> 01:20:41,010
It'll need to go as well.
Hard drive is still intact,
1170
01:20:41,184 --> 01:20:43,447
so, technically, Salenus
is still alive and well.
1171
01:20:44,317 --> 01:20:45,405
I'll get it.
1172
01:20:48,539 --> 01:20:50,671
Hey, uh, will you hand me
my phone?
1173
01:20:51,629 --> 01:20:52,673
Sure.
1174
01:20:56,590 --> 01:20:57,591
Is that your mom?
1175
01:20:58,505 --> 01:21:00,507
Yeah. Yeah, it is.
1176
01:21:02,292 --> 01:21:03,467
You look so happy.
1177
01:21:05,643 --> 01:21:06,644
We are.
1178
01:21:07,732 --> 01:21:10,866
Yeah.
It's, it's crazy sometimes,
but we are.
1179
01:21:13,912 --> 01:21:15,131
Do I make you that happy?
1180
01:21:36,630 --> 01:21:37,675
You did.
1181
01:21:43,594 --> 01:21:45,074
It might be--
1182
01:21:45,248 --> 01:21:46,162
Hey, wait. Wait.
1183
01:21:50,209 --> 01:21:51,950
Wait. Wait, wait, wait, wait.
1184
01:21:52,124 --> 01:21:53,473
- Please, please.
- Who is this chap?
1185
01:21:53,647 --> 01:21:55,084
- Get off me!
- Hey, hey, hey, hey.
1186
01:21:55,258 --> 01:21:56,868
Please don't hurt him.
Please don't hurt him.
1187
01:21:57,695 --> 01:22:00,654
- Please. No. No. No.
- Fuck! Fuck!
1188
01:22:00,828 --> 01:22:04,136
He's not gonna say anything.
Please don't hurt him. Please.
Please don't. Please.
1189
01:22:04,310 --> 01:22:05,703
Jamie.
1190
01:22:07,270 --> 01:22:08,184
I'm sorry.
1191
01:23:13,727 --> 01:23:19,342
♪ The end of the world
at the palm of my hand ♪
1192
01:23:22,084 --> 01:23:27,828
♪ When it all goes to hell
Will you still be my friend? ♪
1193
01:23:28,394 --> 01:23:31,049
♪ Have to go, have to go ♪
1194
01:23:32,094 --> 01:23:38,187
♪ My face to the sea
and my back to the land ♪
1195
01:23:40,493 --> 01:23:46,325
♪ And if you can't come
with me, I'll understand ♪
1196
01:23:51,069 --> 01:23:54,246
♪ Can we meet in the dark? ♪
1197
01:23:56,335 --> 01:23:59,686
♪ We don't have to say much ♪
1198
01:23:59,860 --> 01:24:04,430
♪ And if you have to go
have to go ♪
1199
01:24:06,215 --> 01:24:09,696
♪ I'll let you go, let you go ♪
1200
01:24:11,524 --> 01:24:14,919
♪ I'll let you go, let you go ♪
1201
01:24:16,790 --> 01:24:19,967
♪ If we didn't know
what we know ♪
1202
01:24:23,536 --> 01:24:28,541
♪ 'Cause when
you travel light ♪
1203
01:24:28,715 --> 01:24:33,720
♪ Somethings are left behind ♪
1204
01:24:39,857 --> 01:24:45,515
♪ It's the end of the world
at the palm of my hand ♪
1205
01:24:48,518 --> 01:24:53,827
♪ When it all goes to hell
will you still be my friend? ♪
1206
01:24:58,354 --> 01:25:03,837
♪ My face to the sea
my back to the land ♪
1207
01:25:06,884 --> 01:25:12,672
♪ If you can't come with me
I'll understand ♪
1208
01:28:55,504 --> 01:28:59,595
♪ It is all in our hands ♪
1209
01:29:00,073 --> 01:29:03,642
♪ It is all in our hands ♪
1210
01:29:17,830 --> 01:29:21,660
Alexa, what is on my calendar
for today?
1211
01:29:26,361 --> 01:29:29,929
Alexa, reconnect to the network
Renner 5G.
1212
01:29:33,585 --> 01:29:37,633
Alexa, what is on my calendar
for today?
1213
01:29:38,329 --> 01:29:39,809
Good morning, James.
1214
01:29:39,983 --> 01:29:41,811
Alexa is on permanent leave,
1215
01:29:41,985 --> 01:29:44,857
but I'd be more than happy
to help you plan your day.
1216
01:29:45,031 --> 01:29:46,598
My name is Salenus.
1217
01:29:46,772 --> 01:29:48,121
Where shall we start?
87520
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.