All language subtitles for Poldark S05E02 (1080p BluRay x265 10bit Tigole)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,320 --> 00:00:47,594 Oi! 2 00:00:49,440 --> 00:00:50,430 Oi! 3 00:00:52,920 --> 00:00:54,877 Give us a penny! 4 00:00:57,280 --> 00:00:58,509 CLOWANCE: Look, Jeremy. 5 00:00:59,760 --> 00:01:02,070 Mama, why are there so many soldiers? 6 00:01:06,960 --> 00:01:08,758 ' Hey-A - Papa! 7 00:01:10,840 --> 00:01:12,558 Thank you, sir. 8 00:01:12,640 --> 00:01:14,597 We have guests. 9 00:01:18,360 --> 00:01:19,714 Here he is... 10 00:01:20,680 --> 00:01:23,718 - The root of all evil. - The devil incarnate. 11 00:01:25,320 --> 00:01:26,958 At your service, ma'am. 12 00:01:29,480 --> 00:01:31,835 - I'm afraid you have a houseful. - Yes, I can see that. 13 00:01:32,920 --> 00:01:34,877 - What's the name of this soldier? - Jeremy. 14 00:01:34,960 --> 00:01:36,189 Pleased to meet you, Jeremy. 15 00:01:41,760 --> 00:01:43,239 What are you reading? 16 00:01:44,920 --> 00:01:46,399 Poetry? 17 00:01:46,480 --> 00:01:47,675 Romance? 18 00:01:52,320 --> 00:01:55,312 The Vindication Of The Rights of Woman? 19 00:01:55,400 --> 00:01:57,277 What rights could a girl possibly want 20 00:01:57,360 --> 00:01:59,351 that a well-connected husband could not supply? 21 00:01:59,440 --> 00:02:02,796 Mrs Wollstonecraft touches on that subject, Papa. Perhaps you should read her. 22 00:02:02,880 --> 00:02:06,350 I have no time to waste on reading the ravings of an educated woman. 23 00:02:07,360 --> 00:02:09,112 And soon, I hope, nor will you. 24 00:02:11,720 --> 00:02:14,109 George Warleggan has been invited to call. 25 00:02:16,000 --> 00:02:17,434 Will you join us? 26 00:02:18,520 --> 00:02:21,876 - Tomorrow, he will be Sir George Warleggan. - May I defer that pleasure? 27 00:02:23,560 --> 00:02:27,519 There will be a reckoning when I discover who is responsible for my disgrace. 28 00:02:27,600 --> 00:02:31,070 Do nothing in haste. They've no evidence of treachery. 29 00:02:31,160 --> 00:02:32,434 Cos none exists. 30 00:02:32,520 --> 00:02:36,832 But evidence of loyalty to present to those who can influence the matter 31 00:02:36,920 --> 00:02:40,515 and restore you to your post, that I'm keen to procure. 32 00:02:41,600 --> 00:02:43,796 Do you know anyone who could speak in your favour? 33 00:02:43,880 --> 00:02:46,633 Bannantine, my secretary. 34 00:02:46,720 --> 00:02:49,394 But I've no notion of where he went after I was recalled. 35 00:02:49,480 --> 00:02:51,073 I'll make enquires. 36 00:02:51,160 --> 00:02:53,595 He could help us discover who falsely accused you. 37 00:02:53,680 --> 00:02:55,830 My money's on that bastard Hanson. 38 00:02:56,960 --> 00:03:00,794 But he alone could not have had me recalled. Someone here... 39 00:03:02,120 --> 00:03:04,555 ...with vested interests and no mean powers 40 00:03:04,640 --> 00:03:07,393 and connections, even up to the mad King himself, 41 00:03:07,480 --> 00:03:09,232 must have done that. 42 00:03:09,320 --> 00:03:10,833 But they'll pay for it. 43 00:03:16,120 --> 00:03:18,953 These areas here, here, here and here 44 00:03:19,040 --> 00:03:23,352 have yielded riches beyond measure for upwards of 30 years. 45 00:03:23,440 --> 00:03:25,670 But now demand outstrips supply, 46 00:03:25,760 --> 00:03:28,752 so there is a need to push to regions more remote. 47 00:03:28,840 --> 00:03:31,150 Extraction thus more difficult. 48 00:03:32,920 --> 00:03:35,673 More labour thus required. 49 00:03:38,480 --> 00:03:39,914 Slave labour. 50 00:03:42,920 --> 00:03:44,479 Would that be a concern? 51 00:03:46,000 --> 00:03:47,320 Why would it? 52 00:03:51,680 --> 00:03:56,800 Now, one is naturally reluctant to invite new investors 53 00:03:56,880 --> 00:03:58,632 to take a slice of the pie. 54 00:04:00,280 --> 00:04:04,751 But new investment being required and the rewards being bountiful... 55 00:04:04,840 --> 00:04:06,239 All parties win. 56 00:04:14,920 --> 00:04:16,752 I have never heard of the man Bannantine. 57 00:04:16,840 --> 00:04:18,433 Bannanfine? 58 00:04:22,120 --> 00:04:24,191 I have no idea where he might be. 59 00:04:24,280 --> 00:04:26,032 Hm, no. 60 00:04:26,120 --> 00:04:28,191 I've heard no word of Bannantine in months. 61 00:04:29,680 --> 00:04:30,875 (He sighs) 62 00:04:30,960 --> 00:04:33,600 It would appear that Bannantine has vanished. 63 00:04:33,680 --> 00:04:35,512 NED: Why is it taking so long? 64 00:04:35,600 --> 00:04:38,240 KITTY: Ned, you need to have patience. 65 00:04:41,560 --> 00:04:43,551 A veritable Nelson. 66 00:04:45,880 --> 00:04:47,473 And all on credit. 67 00:04:48,800 --> 00:04:51,076 As will be my training, 68 00:04:51,160 --> 00:04:54,198 unless I can secure a wealthy benefactor. 69 00:04:54,280 --> 00:04:57,875 Perhaps you could sell your charms to an elderly duchess. 70 00:04:57,960 --> 00:05:00,634 A good thought. Do you know of any? 71 00:05:00,720 --> 00:05:02,757 Oh, Vauxhall is threshing with them. 72 00:05:02,840 --> 00:05:04,990 You should try your luck tonight. 73 00:05:06,000 --> 00:05:07,559 (Miss Bugle coughs pointedly) 74 00:05:14,120 --> 00:05:16,316 CARY". You seem quite yourself again. 75 00:05:16,400 --> 00:05:18,232 Why would you think otherwise? 76 00:05:18,320 --> 00:05:22,917 Because, in the days before our departure, you appeared a little disordered... 77 00:05:23,000 --> 00:05:26,118 ...with talk of Elizabeth. 78 00:05:27,680 --> 00:05:28,909 Yes? 79 00:05:29,920 --> 00:05:32,560 As if she was still with us. 80 00:05:34,160 --> 00:05:36,720 Are you sure it's not you who is disordered? 81 00:05:47,720 --> 00:05:51,190 (Baby cries) 82 00:05:53,120 --> 00:05:54,918 When will Papa return? 83 00:05:56,960 --> 00:05:59,918 (Baby continues to cry) 84 00:06:04,280 --> 00:06:06,669 (Crying continues) 85 00:06:33,760 --> 00:06:35,478 I seen Morwenna by the quay. 86 00:06:35,560 --> 00:06:36,959 Is there news? 87 00:06:37,040 --> 00:06:38,997 What manner of news? 88 00:06:39,080 --> 00:06:41,674 She looked so delicate and pale, I thought maybe there was... 89 00:06:42,760 --> 00:06:45,274 - What? - A child coming. 90 00:06:46,280 --> 00:06:47,509 Oh. 91 00:06:47,600 --> 00:06:49,432 Not unless it's a fairy child. 92 00:06:52,760 --> 00:06:54,876 She'd akeep her distance still? 93 00:06:56,200 --> 00:06:57,998 She's yet so broken. 94 00:07:00,400 --> 00:07:02,277 And may never mend. 95 00:07:11,000 --> 00:07:13,276 (She hums) 96 00:07:14,320 --> 00:07:17,438 Right, lmpudence, get up and whitewash yon wall 'ee burnt. 97 00:07:19,400 --> 00:07:21,471 And wipe that smirk off before this besom do. 98 00:07:21,560 --> 00:07:23,358 I can't help it, missus. 99 00:07:23,440 --> 00:07:26,831 Thinking how I'd take a strap to 'ee were I mistress here. 100 00:07:26,920 --> 00:07:28,240 Thee? 101 00:07:28,320 --> 00:07:29,594 Mistress here? 102 00:07:32,720 --> 00:07:34,711 Stranger things have happ'd. 103 00:07:39,760 --> 00:07:42,400 (She resumes humming) 104 00:07:44,440 --> 00:07:48,035 No-one can tell me where Bannantine is, but there is someone I think we should meet. 105 00:07:48,120 --> 00:07:51,636 The King declines to intervene on my behalf. 106 00:07:53,520 --> 00:07:58,230 While I sit caged in a lodging house, twiddling my thumbs. 107 00:07:58,320 --> 00:08:00,038 Put them to use, then. 108 00:08:00,120 --> 00:08:02,350 Tomorrow we have an appointment with Joseph Merceron. 109 00:08:02,440 --> 00:08:05,353 - And tonight we promenade. - Thank you, no. 110 00:08:05,440 --> 00:08:09,593 Vauxhall Pleasure Gardens hold few attractions for me. 111 00:08:09,680 --> 00:08:12,194 Does Kitty not deserve a night on the town? 112 00:08:12,280 --> 00:08:14,476 - If she's anything like my wife... - Which she is. 113 00:08:18,280 --> 00:08:21,591 Were you not all set to marry some Irish countess after the war? 114 00:08:21,680 --> 00:08:23,751 And you some Cornish heiress. 115 00:08:23,840 --> 00:08:25,558 She preferred my cousin. 116 00:08:25,640 --> 00:08:27,233 Lucky for you. 117 00:08:29,160 --> 00:08:31,197 Do you think we made the right choices? 118 00:08:31,280 --> 00:08:32,759 Yes. 119 00:08:33,840 --> 00:08:35,114 But not the easy ones. 120 00:08:46,920 --> 00:08:49,036 MAN: Where did he pick that up? 121 00:08:50,040 --> 00:08:51,235 Tasty. 122 00:09:03,600 --> 00:09:06,433 Why do they look at her so? Do they think she's...? 123 00:09:06,520 --> 00:09:07,840 - A courtesan. - What?! 124 00:09:08,880 --> 00:09:11,440 Dear Lord, Ross, how dare they? 125 00:09:12,600 --> 00:09:15,479 WOMAN: Is that Despard! 126 00:09:18,040 --> 00:09:19,951 MAN: Shame on you. 127 00:09:21,840 --> 00:09:23,911 Shame on you, Despard! Shame! 128 00:09:25,320 --> 00:09:26,913 WOMAN: Traitor! 129 00:09:35,800 --> 00:09:37,234 Colonel Despard... 130 00:09:40,800 --> 00:09:42,473 Mr Hanson. 131 00:09:43,720 --> 00:09:45,677 Of the Mosquito Shore Mahogany Company. 132 00:09:46,760 --> 00:09:48,353 Now returned to English soil. 133 00:09:49,480 --> 00:09:51,357 You remember my wife... 134 00:09:51,440 --> 00:09:52,669 ...Catherine. 135 00:09:52,760 --> 00:09:56,151 Brave of you to venture out, ma'am, in view of your husband's fall from grace. 136 00:09:56,240 --> 00:09:59,153 But then, perhaps you're not... 137 00:10:00,160 --> 00:10:02,720 ...unfamiliar with contempt. 138 00:10:04,880 --> 00:10:08,510 You'll be familiar with my fist if you don't apologise to my wife. 139 00:10:08,600 --> 00:10:11,558 Ned, I'm sure Mr Hanson meant no offence. 140 00:10:11,640 --> 00:10:14,792 I can assure you, none was taken. 141 00:10:22,920 --> 00:10:26,072 As ever, we are redeemed by the fairer sex. 142 00:10:26,160 --> 00:10:30,313 Oh, I think it will take a lot more than that... 143 00:10:32,920 --> 00:10:34,638 ...to redeem you, sir. 144 00:10:35,720 --> 00:10:37,119 Ma'am. 145 00:10:40,440 --> 00:10:41,760 Shall we...? 146 00:10:41,840 --> 00:10:44,036 You go crawl back under your stone, Hanson! 147 00:10:44,120 --> 00:10:46,031 - Ha! - Rest assured, you'll be made to pay! 148 00:10:47,000 --> 00:10:48,354 Ned, be calm. 149 00:10:48,440 --> 00:10:50,716 Come away now. It's time we go. 150 00:10:52,200 --> 00:10:54,589 She's a better woman than I. I'd have let him crown the man. 151 00:10:54,680 --> 00:10:56,956 - I would have helped. - How does that serve his cause? 152 00:10:57,040 --> 00:10:58,030 Dwight... 153 00:10:58,120 --> 00:11:00,430 In fairness, the man was to blame for his demise. 154 00:11:00,520 --> 00:11:03,558 - Ned's agreed to take me home now. - I think Kitty would feel safer indoors. 155 00:11:03,640 --> 00:11:04,789 Then we'll all go. 156 00:11:04,880 --> 00:11:08,396 No, please, we'd prefer to have time by ourselves. 157 00:11:08,480 --> 00:11:10,391 Of course, my dear. 158 00:11:13,920 --> 00:11:15,718 CAROLINE: And this is our new century? 159 00:11:32,240 --> 00:11:33,560 Cecily... 160 00:11:41,080 --> 00:11:42,354 (They both chuckle) 161 00:11:47,680 --> 00:11:50,194 Did I not say you'd be spoilt for choice? 162 00:11:50,280 --> 00:11:52,556 The Honourable Miss DeVere. Countess Hathersage. 163 00:11:52,640 --> 00:11:55,519 The more frightful the specimen, the better your chances. 164 00:11:55,600 --> 00:11:57,079 I'm flattered. 165 00:11:57,160 --> 00:11:58,150 (They laugh) 166 00:11:59,800 --> 00:12:02,155 And you? Seen anyone to your liking? 167 00:12:02,240 --> 00:12:04,550 No-one of whom Papa would approve. 168 00:12:04,640 --> 00:12:06,677 You have no choice in the matter? 169 00:12:06,760 --> 00:12:08,671 Did your mama choose her mate? 170 00:12:08,760 --> 00:12:11,718 - I suspect she was somewhat directed. - And mine. 171 00:12:12,760 --> 00:12:14,319 And it cost her. 172 00:12:15,560 --> 00:12:18,234 All the more reason for you to be mistress of your fate. 173 00:12:18,320 --> 00:12:21,950 - Tell that to Papa. - I shall, if I ever meet him. 174 00:12:22,040 --> 00:12:24,156 Now's your chance. 175 00:12:24,240 --> 00:12:25,799 He's over there. 176 00:12:28,000 --> 00:12:30,753 Go on, I dare you. 177 00:12:34,200 --> 00:12:35,520 Very well. 178 00:12:50,720 --> 00:12:52,711 - What are you doing? - Er... 179 00:12:52,800 --> 00:12:56,873 Miss Hanson dared me to tell her papa she should marry as she chooses. 180 00:12:56,960 --> 00:12:59,474 Miss Hanson's papa is not one to take advice. 181 00:12:59,560 --> 00:13:01,915 - You know him? - I know he's a man you should avoid. 182 00:13:02,000 --> 00:13:03,877 - But... - Just trust me. 183 00:13:10,560 --> 00:13:13,154 DEMELZA". So what's to be done for Ned? 184 00:13:13,240 --> 00:13:15,470 ROSS". My hope is on Joseph Merceron. 185 00:13:23,480 --> 00:13:25,153 (He bangs his head) 186 00:13:25,240 --> 00:13:27,117 (They both giggle) 187 00:13:29,440 --> 00:13:31,431 - Gentlemen. - Mr Merceron. 188 00:13:31,520 --> 00:13:32,590 You wished to see me. 189 00:13:32,680 --> 00:13:33,829 Please... 190 00:13:33,920 --> 00:13:36,230 In my capacity as patron of our local charities? 191 00:13:36,320 --> 00:13:40,075 No, sir. As the magistrate who presided over Colonel Despard's hearing. 192 00:13:40,160 --> 00:13:42,993 And his subsequent unlawful detention. 193 00:13:44,120 --> 00:13:48,830 At the time of the hearing, was there ever mention of a man named Bannantine? 194 00:13:48,920 --> 00:13:50,433 Bannanfine? 195 00:13:50,520 --> 00:13:52,352 My secretary in Honduras. 196 00:13:52,440 --> 00:13:54,556 We believe he's been in London for some time 197 00:13:54,640 --> 00:13:58,520 and wondered why he was not called upon to give evidence in his master's defence. 198 00:13:58,600 --> 00:14:01,797 Now I recall. The man was indeed sought, but could not be found. 199 00:14:01,880 --> 00:14:04,394 His testimony could have made all the difference 200 00:14:04,480 --> 00:14:08,155 in fully restoring my reputation and enabling me to return to my post. 201 00:14:10,120 --> 00:14:13,317 - Is that your intention? - Why, man, what else would it be? 202 00:14:13,400 --> 00:14:15,869 This conspiracy has robbed me of my name and my position 203 00:14:15,960 --> 00:14:18,110 - and I want them restored! - Colonel... 204 00:14:18,200 --> 00:14:19,599 It's my right! 205 00:14:21,280 --> 00:14:23,237 And I'll not rest till it's been granted. 206 00:14:27,920 --> 00:14:31,800 Well, gentlemen, if I can be of any assistance in your search for Mr Bannantine... 207 00:14:31,880 --> 00:14:33,075 We'd be most grateful. 208 00:14:33,160 --> 00:14:35,470 Should you yourself discover him, please do let me know. 209 00:14:35,560 --> 00:14:36,630 Of course. 210 00:14:40,440 --> 00:14:42,670 - Well, I wish you luck, Colonel. - Huh! 211 00:14:59,240 --> 00:15:00,913 I'm a little out of practice. 212 00:15:03,240 --> 00:15:05,117 You were never up to my standard. 213 00:15:05,200 --> 00:15:08,318 Somebody must fight you, if only to prevent you fighting all the world. 214 00:15:08,400 --> 00:15:10,835 Joseph Merceron was trying to help. 215 00:15:10,920 --> 00:15:12,911 I suppose I should thank you. 216 00:15:13,000 --> 00:15:15,879 - But what help can he bring? - I know you cannot bear inaction. 217 00:15:18,360 --> 00:15:20,112 Or favours. 218 00:15:20,200 --> 00:15:22,874 Or not being permitted to fight your own battles. 219 00:15:27,760 --> 00:15:31,037 - I scarce know what those battle are. - I'll tell you when they're won. 220 00:15:35,200 --> 00:15:37,589 How can one win against an invisible enemy? 221 00:16:00,880 --> 00:16:02,757 - Enough, enough. - Sir. 222 00:16:09,640 --> 00:16:12,029 ELIZABETH'S VOICE: Would you like me to do that, my dear? 223 00:16:15,960 --> 00:16:17,633 After all... 224 00:16:18,800 --> 00:16:21,838 ...it would not do to be late for the King 225 00:16:21,920 --> 00:16:24,196 when one is receiving a knighthood. 226 00:16:28,720 --> 00:16:30,870 Ladies, gentlemen... 227 00:16:32,640 --> 00:16:34,870 ...fellow members of the Royal College of Surgeons, 228 00:16:34,960 --> 00:16:38,840 may I welcome you to this lecture in which I will attempt to articulate 229 00:16:38,920 --> 00:16:44,040 my own, perhaps controversial, views of the causes and treatments of insanity? 230 00:16:55,960 --> 00:16:58,952 DWIGHT: I have come to consider insanity not as a moral failing... 231 00:17:00,040 --> 00:17:02,111 ...nor an inherited one. 232 00:17:03,400 --> 00:17:07,075 But an affliction which may happen to the best of us. 233 00:17:10,760 --> 00:17:14,799 I am, of course, aware of the plethora of conventional treatments, many and varied, 234 00:17:14,880 --> 00:17:19,397 but alike in their brutality and lack of humanity. 235 00:17:20,400 --> 00:17:21,993 MAN: Ah! 236 00:17:23,920 --> 00:17:28,073 Sir, are you suggesting that the mad man, or woman, does not benefit from a firm hand? 237 00:17:29,160 --> 00:17:34,439 From my own observation and experience, I suggest that patience and simple kindness 238 00:17:34,520 --> 00:17:36,511 can yield equal, if not better, results. 239 00:17:36,600 --> 00:17:38,557 (Mutterings of disagreement) 240 00:17:38,640 --> 00:17:41,109 But what of the man who attempted to assassinate His Majesty? 241 00:17:41,200 --> 00:17:44,636 I do not know his history, ma'am, but... 242 00:17:44,720 --> 00:17:46,199 He is a soldier, sir, 243 00:17:46,280 --> 00:17:50,717 who sustained severe sabre wounds to the head in the service of the King. 244 00:17:50,800 --> 00:17:52,518 I'm no lawyer, but I venture to suggest 245 00:17:52,600 --> 00:17:55,035 that a man who has been bludgeoned across the skull 246 00:17:55,120 --> 00:17:57,839 might not be entirely of sound mind. 247 00:17:57,920 --> 00:18:00,230 And if he's not of sound mind, 248 00:18:00,320 --> 00:18:02,470 how can he be held accountable for his actions? 249 00:18:02,560 --> 00:18:04,119 Oh, come now! 250 00:18:04,200 --> 00:18:05,429 The man was an assassin! 251 00:18:05,520 --> 00:18:07,477 What you say intrigues me, sir. 252 00:18:07,560 --> 00:18:09,312 - And you are? - Thomas Erskine. 253 00:18:09,400 --> 00:18:10,799 Lawyer. 254 00:18:19,000 --> 00:18:22,595 I will prove that the world is fit to receive the lamb. I will prove it. 255 00:18:22,680 --> 00:18:25,035 DWIGHT: Is this agitation usual for him? 256 00:18:25,120 --> 00:18:27,475 ERSKINE: Countless testimonies say so. 257 00:18:27,560 --> 00:18:30,393 There is no other way. I alone was chosen. 258 00:18:31,600 --> 00:18:35,230 I alone could herald the second coming of the Lord. 259 00:18:35,320 --> 00:18:38,358 Remind me, the legal definition of insanity...? 260 00:18:39,640 --> 00:18:42,519 The defendant must be lost to all sense, 261 00:18:42,600 --> 00:18:46,230 incapable of forming a judgment upon the consequences of the act 262 00:18:46,320 --> 00:18:48,197 he is about to commit. 263 00:18:48,280 --> 00:18:51,511 And his careful planning of the assassination, the purchasing of pistols, 264 00:18:51,600 --> 00:18:54,877 the lucid reasons given in advance, all seem to contradict such a claim. 265 00:18:57,160 --> 00:18:59,197 Is it too much to ask, 266 00:18:59,280 --> 00:19:02,352 would you consider taking the stand in his defence? 267 00:19:04,160 --> 00:19:06,276 May I examine Mr Hadfield? 268 00:19:06,360 --> 00:19:07,509 Of course. 269 00:19:23,360 --> 00:19:24,873 Butter, please, Jeremy. 270 00:19:24,960 --> 00:19:26,314 Oh...! 271 00:19:26,400 --> 00:19:28,914 - Clumsy! - It's so squashed in here. 272 00:19:29,000 --> 00:19:32,197 I think perhaps we should think about other lodgings. 273 00:19:32,280 --> 00:19:35,318 Absolutely not. Demelza enjoys a crush. 274 00:19:35,400 --> 00:19:37,869 When you've lived in one room with a father and six brothers, 275 00:19:37,960 --> 00:19:41,112 - anything is spacious. - (Knock on the door) 276 00:19:42,760 --> 00:19:44,239 Thank you, sir. 277 00:19:53,680 --> 00:19:55,353 I must go out. 278 00:19:58,280 --> 00:20:01,193 - I'll come with you. I need the air. - No, no, it's a private matter. 279 00:20:01,280 --> 00:20:02,679 I won't be long. 280 00:20:20,320 --> 00:20:21,879 Mr Bannantine? 281 00:20:21,960 --> 00:20:23,314 Ross Poldark. 282 00:20:26,560 --> 00:20:28,631 How did you know I was seeking you? 283 00:20:28,720 --> 00:20:31,519 I have friends who frequent certain inns, 284 00:20:31,600 --> 00:20:34,558 make it their business to see and not be seen. 285 00:20:34,640 --> 00:20:36,278 (Pots clatter) 286 00:20:36,360 --> 00:20:39,398 As I have made it my business. 287 00:20:40,600 --> 00:20:42,876 So, you know that Ned, 288 00:20:42,960 --> 00:20:46,237 Colonel Despard, has lately been released? 289 00:20:46,320 --> 00:20:47,993 Will you tell him it was not indifference 290 00:20:48,080 --> 00:20:50,674 - which kept me away from his hearing? - Of course, but... 291 00:20:50,760 --> 00:20:53,400 And if there's anything I can now do to make amends. 292 00:20:53,480 --> 00:20:55,153 There is. 293 00:20:55,240 --> 00:20:56,753 Ned is free, but... 294 00:20:58,000 --> 00:21:00,071 ...there was no trial, 295 00:21:00,160 --> 00:21:03,357 so there's still a cloud that hangs over his reputation. 296 00:21:05,200 --> 00:21:07,237 I was hoping you could help me dispel it. 297 00:21:07,320 --> 00:21:10,517 When Ned was Governor in Honduras, 298 00:21:10,600 --> 00:21:13,638 as his secretary, you would have observed him at close quarters. 299 00:21:14,840 --> 00:21:18,629 These accusations against him, acting against the interests of the Crown, 300 00:21:18,720 --> 00:21:20,631 I'm assuming they were without foundation. 301 00:21:20,720 --> 00:21:21,915 Utterly. 302 00:21:22,920 --> 00:21:27,039 - So what prompted them? - Well, the Colonel could be challenging. 303 00:21:27,120 --> 00:21:29,589 But his opposition to slavery. 304 00:21:29,680 --> 00:21:35,039 Housing, feeding, educating, allocating land to slaves. 305 00:21:35,120 --> 00:21:37,111 Marrying one. 306 00:21:38,520 --> 00:21:41,353 The old colonists' and planters' worst nightmare. 307 00:21:41,440 --> 00:21:45,798 Undermines the entire structure on which their fortunes were founded. 308 00:21:46,960 --> 00:21:48,553 Would you be willing to testify to this? 309 00:21:49,800 --> 00:21:52,838 Do you have any idea who Hanson's associates are here in London? 310 00:21:52,920 --> 00:21:55,480 You must be aware, sir... 311 00:21:56,840 --> 00:22:01,198 ...that the vested interests which have conspired to crucify our friend, 312 00:22:01,280 --> 00:22:04,716 if I, or you, attempted to go against them... 313 00:22:05,920 --> 00:22:08,560 ...you've no idea what they're capable of. 314 00:22:10,760 --> 00:22:12,592 So, a wasted journey? 315 00:22:13,680 --> 00:22:16,798 What he told me would vindicate Ned. But... 316 00:22:18,000 --> 00:22:20,640 ...he'll never set it down for fear of reprisals. 317 00:22:20,720 --> 00:22:22,631 Will you tell Ned? 318 00:22:22,720 --> 00:22:24,552 What would be the point? 319 00:22:27,120 --> 00:22:28,918 Perhaps it's for the best. 320 00:22:30,160 --> 00:22:32,197 If such forces do exist... 321 00:22:34,600 --> 00:22:36,796 ...is it not wise to avoid them? 322 00:22:46,680 --> 00:22:48,079 Ross... 323 00:22:49,240 --> 00:22:51,072 That man who bid you to spy for him... 324 00:22:52,280 --> 00:22:53,350 Wickham? 325 00:22:53,440 --> 00:22:56,512 If naught's been heard, perhaps he's forgot you. 326 00:22:56,600 --> 00:22:58,432 I seriously doubt it, Demelza. 327 00:22:59,560 --> 00:23:01,915 All the more reason for you to keep your head down. 328 00:23:02,000 --> 00:23:04,753 Keep clear of Ned's battles and go about your business. 329 00:23:04,840 --> 00:23:06,797 My business is Ned. 330 00:23:06,880 --> 00:23:08,917 I'm in his debt. You know that. 331 00:23:10,480 --> 00:23:12,278 What can you do for him? 332 00:23:15,240 --> 00:23:18,756 This is information which would clear Ned Despard's name. 333 00:23:18,840 --> 00:23:21,116 I cannot get Bannantine to set it down, 334 00:23:21,200 --> 00:23:24,192 but what he reports points to a conspiracy at the highest level 335 00:23:24,280 --> 00:23:26,112 to silence and defame. 336 00:23:26,200 --> 00:23:27,759 The highest level? 337 00:23:27,840 --> 00:23:31,754 - Which you would do well to avoid. - But when a man's reputation is at stake... 338 00:23:31,840 --> 00:23:34,309 Need I remind you, Captain, of our present crisis? 339 00:23:34,400 --> 00:23:38,394 A populace on the verge of a revolt every bit as bloody as that of France. 340 00:23:38,480 --> 00:23:40,312 - Mob violence. - But Ned is not... 341 00:23:40,400 --> 00:23:43,153 - Attempts on the King's life... - Ned is not part of this violence. 342 00:23:43,240 --> 00:23:45,151 It could be argued he's part of a radical tide 343 00:23:45,240 --> 00:23:47,072 which is threatening to swamp the nation. 344 00:23:47,160 --> 00:23:50,118 Who says so? Those whose greed and corruption he threatened to expose? 345 00:23:51,960 --> 00:23:53,473 You'll forgive me, Captain. 346 00:23:54,520 --> 00:23:57,433 The Crown, and I, have more pressing matters to attend to. 347 00:23:57,520 --> 00:24:01,593 Not least of which is your friend Dr Enys agreeing to take the stand for James Hadfield. 348 00:24:11,320 --> 00:24:12,719 (Door closes) 349 00:24:21,960 --> 00:24:22,995 Good day. 350 00:24:23,080 --> 00:24:24,400 See? 351 00:24:24,480 --> 00:24:27,120 Not everyone's as vile as they were at Vauxhall. 352 00:24:27,200 --> 00:24:29,430 That's because they think I'm your maid. 353 00:24:47,600 --> 00:24:49,159 I told you. 354 00:24:49,240 --> 00:24:51,072 - I am invincible. - Nephew...? 355 00:24:52,160 --> 00:24:53,514 Aunt Demelza! 356 00:24:54,840 --> 00:24:55,875 Er... 357 00:24:55,960 --> 00:24:57,678 May I introduce Miss Hanson? 358 00:24:57,760 --> 00:24:59,671 - Ralph Hanson's daughter? - My Aunt Demelza. 359 00:24:59,760 --> 00:25:01,592 We escaped my chaperone. 360 00:25:02,600 --> 00:25:04,716 - You won't tell on us? - Of course not. 361 00:25:04,800 --> 00:25:07,030 Aunt Demelza's a regular sport. 362 00:25:07,120 --> 00:25:09,191 In truth, I feel a little uneasy. 363 00:25:10,280 --> 00:25:11,918 Without your parents' permission. 364 00:25:12,000 --> 00:25:14,594 My mother's dead and I care not what my father thinks. 365 00:25:15,600 --> 00:25:18,718 Yet, I think he'd not care to have you gallivanting about together. 366 00:25:20,080 --> 00:25:22,276 We're but common acquaintances. 367 00:25:22,360 --> 00:25:24,317 Uncommon acquaintances. 368 00:25:26,000 --> 00:25:29,550 - Will you not be our trusted friend? - We'd esteem it the greatest favour. 369 00:25:32,280 --> 00:25:33,509 Very well. 370 00:25:33,600 --> 00:25:35,671 - But be discreet. - Thank you. 371 00:25:35,760 --> 00:25:37,194 You're the best of aunts. 372 00:25:45,000 --> 00:25:46,559 Another game? 373 00:25:50,360 --> 00:25:51,998 (Twig snaps) 374 00:26:14,720 --> 00:26:17,155 Are you sure you're not wishing we had the place to ourselves? 375 00:26:17,240 --> 00:26:18,674 No. 376 00:26:20,280 --> 00:26:21,634 Husk 377 00:26:24,000 --> 00:26:26,310 I keep thinking someone's watching us. 378 00:26:26,400 --> 00:26:30,792 I know you'll say it's just my imagination and why would anyone wish to follow us. 379 00:26:31,960 --> 00:26:33,792 It's not as if I have any proof. I just... 380 00:26:36,240 --> 00:26:37,992 I know I'm being foolish. 381 00:26:40,000 --> 00:26:42,230 Perhaps I should not have asked you here. 382 00:26:42,320 --> 00:26:44,880 - Are you wishing me gone already? - No! 383 00:26:46,280 --> 00:26:49,477 I'm wishing London were not so strange and full of shadows. 384 00:26:49,560 --> 00:26:51,710 And is Cornwall not so, too? 385 00:26:53,000 --> 00:26:56,709 Indeed, is anywhere truly free of those who wish us ill? 386 00:26:58,280 --> 00:27:00,510 And we do not even know who they are. 387 00:27:00,600 --> 00:27:03,672 Then let us hold fast to those we know we can trust. 388 00:27:06,280 --> 00:27:08,191 Then hold fast to me, my love. 389 00:27:33,680 --> 00:27:36,433 (Dog growls) 390 00:27:36,520 --> 00:27:39,876 I know who it belong to. But I think it suit me better. 391 00:27:39,960 --> 00:27:41,109 (Dog growls) 392 00:27:41,200 --> 00:27:45,239 And it's maybe not the only thing of hers sit better on me. 393 00:27:45,320 --> 00:27:46,435 (D09 barks) 394 00:27:47,880 --> 00:27:50,315 (Barking continues) 395 00:28:09,320 --> 00:28:11,357 What do 'ee have in that knapsack, Samuel Came? 396 00:28:11,440 --> 00:28:12,839 A slice of my heavy cake? 397 00:28:12,920 --> 00:28:15,150 Back to your hoeing, Miss lmpudent. 398 00:28:16,560 --> 00:28:18,233 Maybe we two should hoe together. 399 00:28:22,000 --> 00:28:23,991 Get off...now! 400 00:28:33,680 --> 00:28:35,876 ? There was an old couple And they were poor. 401 00:28:35,960 --> 00:28:38,349 ? They lived in a house with only one door 402 00:28:38,440 --> 00:28:40,670 ? Oh, what a poor couple were they Were they 403 00:28:40,760 --> 00:28:41,955 ? What a poor couple... 404 00:28:42,040 --> 00:28:43,713 (She gasps) 405 00:29:15,640 --> 00:29:17,153 Is that... 406 00:29:17,240 --> 00:29:18,639 ...Valentine? 407 00:29:22,960 --> 00:29:25,349 - Valentine...? - Morwenna! 408 00:29:26,840 --> 00:29:28,513 Are you alone? 409 00:29:28,600 --> 00:29:30,159 Is your maid not with you? 410 00:29:31,680 --> 00:29:34,672 - I escaped. - What would your papa say? 411 00:29:34,760 --> 00:29:36,114 He's gone. 412 00:29:36,200 --> 00:29:38,077 - Where? - To find Mama. 413 00:29:41,920 --> 00:29:43,718 But, sweetheart... 414 00:29:43,800 --> 00:29:46,235 ...your mama, she... 415 00:29:46,320 --> 00:29:47,833 Went away. Yes. 416 00:29:49,120 --> 00:29:50,997 And Papa told me he'd bring her back. 417 00:29:52,800 --> 00:29:53,915 '$33 418 00:29:55,920 --> 00:29:58,275 I don't think he can have meant that, my love. 419 00:29:58,360 --> 00:29:59,680 He did! 420 00:30:00,880 --> 00:30:03,269 He promised me. He will bring her back. 421 00:30:05,200 --> 00:30:06,838 MAID: Master Valentine! 422 00:30:09,000 --> 00:30:10,559 Where have you been? 423 00:30:35,600 --> 00:30:38,991 In the words of the Governor, Colonel Edward Despard, 424 00:30:39,080 --> 00:30:42,118 man's inhumanity to man 425 00:30:42,200 --> 00:30:46,751 manifests in its worst form in the obscenity which is the slave trade. 426 00:30:46,840 --> 00:30:48,877 - (Shouts of disagreement) - Order! 427 00:30:48,960 --> 00:30:54,592 Arguments in favour of slavery are abominable 428 00:30:54,680 --> 00:30:57,877 in the ingenuities of their twisted reasoning. 429 00:31:00,280 --> 00:31:02,271 Colonel Despard has been alone 430 00:31:02,360 --> 00:31:05,079 in his attempts to ease the plight of these men and women. 431 00:31:05,160 --> 00:31:06,798 And how long? 432 00:31:06,880 --> 00:31:12,159 How long will we turn a blind eye to the suffering of these poor souls? 433 00:31:12,240 --> 00:31:14,117 (Shouts of disagreement) 434 00:31:14,200 --> 00:31:15,599 Order! 435 00:31:18,800 --> 00:31:20,393 This came for you. 436 00:31:38,560 --> 00:31:41,871 "Against my betterjudgment, I have done as you asked. 437 00:31:41,960 --> 00:31:43,917 "Do not entreat me further." 438 00:31:45,120 --> 00:31:46,713 Bannanfine? 439 00:31:54,440 --> 00:31:58,229 Ross, it says Ned was "faultless in his duty, devoted to his workers 440 00:31:58,320 --> 00:32:00,516 "fiercely loyal to the Crown". 441 00:32:01,720 --> 00:32:04,838 - Do it name Ned's accusers? - He said he dared not. 442 00:32:06,160 --> 00:32:08,117 Then what can you do with it? 443 00:32:08,200 --> 00:32:10,032 Take it to Joseph Merceron. 444 00:32:11,040 --> 00:32:12,553 As presiding magistrate, 445 00:32:12,640 --> 00:32:16,031 he might have means to make a public exoneration of Ned's character. 446 00:32:21,040 --> 00:32:22,439 Ross... 447 00:32:22,520 --> 00:32:27,515 ...is it wise to take up Ned's cause so publicly with magistrates and the like? 448 00:32:27,600 --> 00:32:29,716 And Ned being so fiery. 449 00:32:29,800 --> 00:32:32,076 - He's not a man to hold his tongue. - Perhaps... 450 00:32:32,160 --> 00:32:33,833 ...there is a better way. 451 00:32:33,920 --> 00:32:35,593 What? 452 00:32:37,000 --> 00:32:38,559 I will return later. 453 00:32:50,800 --> 00:32:53,519 - Are you certain? - I am resolved. 454 00:32:53,600 --> 00:32:55,750 The establishment will not thank you. 455 00:32:55,840 --> 00:33:00,038 Mr Hadfield's wellbeing is my concern, not spurious notions of justice. 456 00:33:29,400 --> 00:33:33,314 "Colonel Edward Despard, True And Impartial Account." 457 00:33:33,400 --> 00:33:34,993 And what will you do with them? 458 00:33:35,080 --> 00:33:38,436 Circulate them amongst MPs I deem sympathetic to Ned's cause. 459 00:33:39,600 --> 00:33:41,193 Not that there are many. 460 00:33:41,280 --> 00:33:42,475 But... 461 00:33:43,520 --> 00:33:44,669 ...I must begin somewhere. 462 00:33:44,760 --> 00:33:46,592 Ned, Dwight is due to take the stand. 463 00:33:48,200 --> 00:33:50,430 NED: This will put the cat amongst the pigeons. 464 00:33:50,520 --> 00:33:52,193 (Door closes) 465 00:34:02,280 --> 00:34:03,953 Dr Dwight Enys to the stand. 466 00:34:16,760 --> 00:34:18,159 My Lord... 467 00:34:19,320 --> 00:34:23,314 ...we have heard the defendant plead not guilty on the grounds of insanity. 468 00:34:24,400 --> 00:34:26,437 But how do we define insanity? 469 00:34:27,520 --> 00:34:30,239 As one who has treated many such cases, 470 00:34:30,320 --> 00:34:33,312 I have observed that the true character of insanity 471 00:34:33,400 --> 00:34:36,233 is not wild frenzy or raving madness... 472 00:34:36,320 --> 00:34:38,118 ...but delusion. 473 00:34:39,320 --> 00:34:43,598 I suggest, therefore, that if a man's accountability rests upon his reason... 474 00:34:44,640 --> 00:34:48,315 ...then the loss of that reason renders him not accountable. 475 00:34:48,400 --> 00:34:50,232 (The gallery mutters) 476 00:34:50,320 --> 00:34:51,833 Order... 477 00:35:04,680 --> 00:35:06,353 James wrote this? 478 00:35:06,440 --> 00:35:08,113 Ross had them printed. 479 00:35:08,200 --> 00:35:10,953 He means to circulate them amongst a few sympathetic MPs. 480 00:35:11,040 --> 00:35:13,156 But...l have a better idea. 481 00:35:15,080 --> 00:35:17,833 The defendant served with the Duke of York's bodyguard 482 00:35:17,920 --> 00:35:19,593 at the Battle of Tourcoing, 483 00:35:19,680 --> 00:35:22,240 where he sustained eight sabre blows to the head, 484 00:35:22,320 --> 00:35:26,837 four of which are sufficient to cause permanent and irreversible brain damage. 485 00:35:28,000 --> 00:35:30,037 It cannot escape the court that these injuries, 486 00:35:30,120 --> 00:35:32,680 which have deprived the defendant of his reason, 487 00:35:32,760 --> 00:35:36,390 were sustained in the service of the Crown itself. 488 00:35:36,480 --> 00:35:38,915 - (Muttering from the gallery) - Order! 489 00:35:47,680 --> 00:35:48,750 Sir... 490 00:35:51,400 --> 00:35:53,357 Sir... Thank you very much. 491 00:35:54,760 --> 00:35:59,231 I have spoken with fellow officers, who attest to the bravery and loyalty 492 00:35:59,320 --> 00:36:01,789 of the defendant prior to his injuries. 493 00:36:01,880 --> 00:36:04,998 His sisters confirmed this marked transformation. 494 00:36:05,080 --> 00:36:06,673 His landlady... 495 00:36:06,760 --> 00:36:08,910 - Are there many more examples? - Yes, My Lord. 496 00:36:09,000 --> 00:36:12,630 At least 30 more have testified in the same vein. 497 00:36:23,320 --> 00:36:29,032 Since it can no longer be doubted that, at the time the act was committed, 498 00:36:29,120 --> 00:36:31,475 the defendant was not of sound mind, 499 00:36:31,560 --> 00:36:36,873 the court has no option but to halt the trial and acquit the defendant... 500 00:36:36,960 --> 00:36:40,237 - (Shouts of protest) - ..on the grounds of insanity. 501 00:36:40,320 --> 00:36:41,310 Thank you, My Lord. 502 00:36:42,320 --> 00:36:43,435 He is... 503 00:36:43,520 --> 00:36:44,590 He... 504 00:36:44,680 --> 00:36:49,151 He is, however, an extremely dangerous member of society, 505 00:36:49,240 --> 00:36:55,111 who, for his own sake, must not be discharged. 506 00:36:57,400 --> 00:36:59,277 All rise. 507 00:37:14,560 --> 00:37:18,599 If he's not to be released, does that mean committal to an institution? 508 00:37:18,680 --> 00:37:20,318 Bedlam, I imagine. 509 00:37:20,400 --> 00:37:21,959 Then I'm sorry I intervened. 510 00:37:22,040 --> 00:37:24,714 Execution would have been kinder. 511 00:37:29,480 --> 00:37:32,836 Bannantine came forward, sir. He agreed to share his evidence. 512 00:37:32,920 --> 00:37:34,513 Did he indeed? 513 00:37:34,600 --> 00:37:37,069 Are you convinced by its veracity? 514 00:37:37,160 --> 00:37:38,719 Utterly. 515 00:37:40,400 --> 00:37:42,198 Do you think I should doubt it? 516 00:37:42,280 --> 00:37:45,193 Well, in these uncertain times, shouldn't we doubt everyone? 517 00:37:50,920 --> 00:37:55,835 Ralph Hanson and George Warleggan, what could they possibly have in common? 518 00:37:57,800 --> 00:38:00,360 Perhaps I should give them one of these. 519 00:38:04,800 --> 00:38:06,677 But this is tremendous. 520 00:38:06,760 --> 00:38:08,353 Where did y0u...? 521 00:38:11,160 --> 00:38:13,549 - Is Bannantine in London? - Come with me. 522 00:38:14,600 --> 00:38:16,876 We'll see if this has the effect I intended. 523 00:38:20,200 --> 00:38:21,793 Gentlemen... 524 00:38:21,880 --> 00:38:25,555 May I beg your indulgence and ask you to read these pamphlets? 525 00:38:25,640 --> 00:38:26,994 - Thank you. - Thank you. 526 00:38:28,800 --> 00:38:32,156 Mr Burdett, I believe this subject will find sympathy with you, sir. 527 00:38:32,240 --> 00:38:33,958 Good day to you. 528 00:38:35,880 --> 00:38:37,314 Sir George! 529 00:38:38,560 --> 00:38:41,518 I observed you with Ralph Hanson. A new business venture? 530 00:38:45,000 --> 00:38:46,593 George, I wonder... 531 00:38:47,680 --> 00:38:51,469 Geoffrey Charles is resolved to serve his country as an officer, 532 00:38:51,560 --> 00:38:53,676 but that he cannot do without sufficient means. 533 00:38:53,760 --> 00:38:57,276 I believe we've exhausted this subject. Why would I wish to revisit it? 534 00:38:57,360 --> 00:39:00,876 Because we both know it's what his mother would want. 535 00:39:03,160 --> 00:39:04,673 Oh... 536 00:39:04,760 --> 00:39:06,956 We both know, do we? 537 00:39:09,000 --> 00:39:12,436 What do you know of my wife? You were nothing to her. 538 00:39:12,520 --> 00:39:14,113 An irrelevance. 539 00:39:15,120 --> 00:39:16,519 And to me. 540 00:39:18,040 --> 00:39:20,634 So that night, when you said, 541 00:39:20,720 --> 00:39:23,872 "See what we have brought her to." 542 00:39:23,960 --> 00:39:25,439 What did you mean? 543 00:39:37,640 --> 00:39:39,199 That we... 544 00:39:40,200 --> 00:39:41,873 ...had been the death of her. 545 00:39:42,920 --> 00:39:45,389 Between your inability to let her go, 546 00:39:45,480 --> 00:39:48,598 and my unfounded suspicions, 547 00:39:48,680 --> 00:39:50,910 we hounded her to an early grave. 548 00:39:53,640 --> 00:39:56,632 I take my share of the blame. Take yours. 549 00:40:42,160 --> 00:40:43,753 (He sniffs) 550 00:40:46,880 --> 00:40:48,075 Ambushed! 551 00:40:51,240 --> 00:40:52,674 Tears... 552 00:40:54,280 --> 00:40:56,271 Most unbecoming in a cadet. 553 00:41:03,120 --> 00:41:04,838 Your mama... 554 00:41:06,720 --> 00:41:08,996 ...I expect she was adorable. 555 00:41:11,200 --> 00:41:12,952 Would you like to see her picture? 556 00:41:24,800 --> 00:41:25,995 A beauty. 557 00:41:26,080 --> 00:41:27,400 Of course. 558 00:41:27,480 --> 00:41:29,278 How else would her son be Adonis? 559 00:41:29,360 --> 00:41:31,158 (They both chuckle) 560 00:41:40,480 --> 00:41:42,232 I'd almost forgot how to laugh. 561 00:41:43,480 --> 00:41:45,710 For months, I've had no humour. 562 00:41:45,800 --> 00:41:47,279 No company... 563 00:41:48,600 --> 00:41:49,954 ...no purpose. 564 00:41:52,280 --> 00:41:54,590 What if I make it my mission to entertain you? 565 00:41:56,040 --> 00:41:57,633 Then I should do the like for you. 566 00:41:57,720 --> 00:42:01,395 Are we not both motherless pups in need of diversion? 567 00:42:01,480 --> 00:42:02,834 (They both laugh) 568 00:42:15,720 --> 00:42:17,631 Lord, what are we to do? 569 00:42:17,720 --> 00:42:20,633 Please, don't tell me they've formed an attachment. 570 00:42:20,720 --> 00:42:22,631 It will not end well, I fear. 571 00:42:23,760 --> 00:42:26,479 So we nip this in the bud, return to Cornwall 572 00:42:26,560 --> 00:42:28,358 and take Geoffrey Charles with us? 573 00:42:28,440 --> 00:42:31,990 It will at least keep him away from that odious man Ralph Hanson. 574 00:42:33,200 --> 00:42:34,918 I pity his daughter. 575 00:42:41,560 --> 00:42:42,914 Mm. 576 00:42:43,000 --> 00:42:44,957 A momentous day. 577 00:42:45,040 --> 00:42:47,953 When our empire spreads beyond these shores 578 00:42:48,040 --> 00:42:50,429 to the very edges of the New World. 579 00:42:51,640 --> 00:42:54,280 Have you read this travesty? 580 00:42:55,680 --> 00:42:57,159 I glanced at it. 581 00:42:57,240 --> 00:42:59,516 It defames, without cause, 582 00:42:59,600 --> 00:43:03,833 certain persons, not by name, but by implication, 583 00:43:03,920 --> 00:43:06,992 which could endanger their interests in Honduras. 584 00:43:07,080 --> 00:43:08,309 And ours? 585 00:43:09,960 --> 00:43:12,349 - Regrettably. - Can anything be done? 586 00:43:12,440 --> 00:43:15,193 Well, the obvious route is to discredit Despard. 587 00:43:15,280 --> 00:43:17,669 Along with his friend Poldark. 588 00:43:17,760 --> 00:43:18,989 Ross? 589 00:43:19,080 --> 00:43:20,559 Interesting. How? 590 00:43:20,640 --> 00:43:22,358 In the present climate, not difficult. 591 00:43:22,440 --> 00:43:26,320 What the Crown fears above all else is revolution. 592 00:43:27,840 --> 00:43:30,753 Now, Poldark was present when Hadfield tried to kill the King. 593 00:43:30,840 --> 00:43:33,195 - But intervened to prevent it. - Did he? 594 00:43:34,320 --> 00:43:37,392 Or was he merely there to cover up his own involvement? 595 00:43:39,440 --> 00:43:43,274 Then, note how his friend Enys helped to free the assassin. 596 00:43:43,360 --> 00:43:45,636 Well, the connections are somewhat tenuous. 597 00:43:45,720 --> 00:43:46,915 Ah... 598 00:43:47,000 --> 00:43:50,118 But cleverly managed, they could create the impression... 599 00:43:51,560 --> 00:43:52,994 ...of a conspiracy. 600 00:43:53,080 --> 00:43:55,469 Poldark, Despard, Enys, 601 00:43:55,560 --> 00:43:58,837 three men with known Jacobin sympathies... 602 00:43:58,920 --> 00:44:01,116 Could be seen as hostile to the Crown. 603 00:44:02,080 --> 00:44:03,514 Precisely, Sir George. 604 00:44:04,520 --> 00:44:05,749 But... 605 00:44:07,560 --> 00:44:09,392 ...to more pleasant matters. 606 00:44:17,520 --> 00:44:19,431 ELIZABETH'S VOICE: Are you sure, George? 607 00:44:19,520 --> 00:44:21,636 Is this really what you wish? 608 00:44:22,640 --> 00:44:24,039 Is it what I wish? 609 00:44:25,800 --> 00:44:27,234 - What? - The investment is high. 610 00:44:27,320 --> 00:44:28,879 But, so I'm told, are the rewards. 611 00:44:28,960 --> 00:44:30,997 ELIZABETH: Oh, the rewards. 612 00:44:31,080 --> 00:44:33,640 Rewards are never guaranteed. 613 00:44:33,720 --> 00:44:36,360 And how well do you know this man? Can he be trusted? 614 00:44:36,440 --> 00:44:38,192 Can he be trusted? 615 00:44:38,280 --> 00:44:39,429 CARY: Nephew...? 616 00:44:39,520 --> 00:44:43,036 My uncle will say we have proceeded with all care and due diligence. 617 00:44:43,120 --> 00:44:44,235 Of whom are we speaking? 618 00:44:44,320 --> 00:44:46,311 But is this something Ross would entertain? 619 00:44:46,400 --> 00:44:49,074 Do I care what Ross would entertain? Have I not a mind of my own? 620 00:44:49,160 --> 00:44:51,310 Sir, I beg your indulgence, 621 00:44:51,400 --> 00:44:56,031 but I cannot allow my nephew to sign this document. 622 00:44:56,120 --> 00:44:57,713 What?! 623 00:44:57,800 --> 00:45:01,794 Not being sufficiently confident of the merits of the deal. 624 00:45:01,880 --> 00:45:03,154 Sir, I assure you... 625 00:45:03,240 --> 00:45:07,029 Sir George and I will confer and report our decision in due course. 626 00:45:07,120 --> 00:45:08,633 Good day to you, sir. 627 00:45:20,680 --> 00:45:23,752 - Do we dine at home tonight? - CARY: The Golden Hind at Bedfont. 628 00:45:23,840 --> 00:45:26,719 We must hurry if we're to reach Trenwith by Sunday. 629 00:45:26,800 --> 00:45:28,632 We're going to Trenwith? 630 00:45:28,720 --> 00:45:31,360 Ha! Is this not good news, my dear? 631 00:45:32,800 --> 00:45:34,234 (He chuckles) 632 00:45:37,120 --> 00:45:38,679 Thank you for your kind words. 633 00:45:43,360 --> 00:45:45,351 Well done, Colonel. A true patriot. 634 00:45:47,360 --> 00:45:49,510 We seem to be very popular here today. 635 00:45:50,560 --> 00:45:53,313 ROSS: Mission accomplished. NED: And tomorrow Honduras. 636 00:45:54,440 --> 00:45:57,831 Well, my dears, let the gentlemen have their small victories. 637 00:45:57,920 --> 00:46:00,799 For today it was we ladies who made the difference. 638 00:46:00,880 --> 00:46:03,633 I leave tomorrow. My credit's run out. 639 00:46:03,720 --> 00:46:05,279 Returning to Cornwall? 640 00:46:05,360 --> 00:46:06,919 How dismal. 641 00:46:07,000 --> 00:46:09,196 - Will you miss me? - Not in the least. 642 00:46:10,400 --> 00:46:11,799 Nor I you. 643 00:46:14,440 --> 00:46:16,351 DEMELZA: So, the pamphlets were a triumph. 644 00:46:16,440 --> 00:46:18,829 And there was I thinking you might not approve. 645 00:46:18,920 --> 00:46:22,197 Well, in truth, I was not altogether convinced. 646 00:46:23,600 --> 00:46:25,352 And then I bethought me... 647 00:46:26,480 --> 00:46:28,790 ...what is a marriage if we stand not together? 648 00:46:30,360 --> 00:46:33,318 Must I not trust your judgment, as you must trust mine? 649 00:46:33,400 --> 00:46:38,554 I admit, even I did not dare to hope for such a rapid and widespread response. 650 00:46:38,640 --> 00:46:40,517 Mm, yes. Well... 651 00:46:40,600 --> 00:46:42,591 ...I may have had a hand in that. 652 00:46:43,720 --> 00:46:44,790 Oh? 653 00:46:44,880 --> 00:46:49,192 I may have given out a few pamphlets at Hyde Park. 654 00:46:50,280 --> 00:46:52,840 And encouraged Kitty and Caroline to do the like. 655 00:46:55,840 --> 00:46:57,638 Did I do wrong? 656 00:46:57,720 --> 00:47:00,633 Ross, I only thought that the more folk who know the truth, the better. 657 00:47:00,720 --> 00:47:01,915 Yes, but... 658 00:47:03,440 --> 00:47:07,752 ...a discreet circulation to sympathetic colleagues is one thing. 659 00:47:08,960 --> 00:47:11,474 A wholesale papering of all of London, it... 660 00:47:11,560 --> 00:47:12,755 What? 661 00:47:12,840 --> 00:47:14,911 It does leave the Government with nowhere to hide. 662 00:47:15,000 --> 00:47:16,593 Do it need to hide? 663 00:47:16,680 --> 00:47:18,717 Ought it to? 664 00:47:20,480 --> 00:47:22,312 You're right, my love. 665 00:47:23,760 --> 00:47:26,070 It deserves to be exposed. 666 00:47:26,160 --> 00:47:29,630 And whatever consequences there may be... 667 00:47:29,720 --> 00:47:30,994 Will there be? 668 00:47:33,400 --> 00:47:34,913 Probably not. 669 00:47:49,560 --> 00:47:51,119 - (Knock on door) - Come. 670 00:47:53,400 --> 00:47:55,118 You wished to see me. 671 00:47:59,960 --> 00:48:06,479 So Ned Despard has been repositioned as the heroic victim of a vile conspiracy. 672 00:48:06,560 --> 00:48:08,471 He is the victim of a vile conspiracy. 673 00:48:08,560 --> 00:48:10,949 Take care you do not become embroiled in one. 674 00:48:11,040 --> 00:48:12,030 L'? 675 00:48:12,120 --> 00:48:15,715 Since your reconnection with Despard, you've begun to associate with other Jacobins. 676 00:48:15,800 --> 00:48:17,359 Despard's wife. 677 00:48:17,440 --> 00:48:19,909 - The assassin who tried to kill the King. - The man I disarmed? 678 00:48:20,000 --> 00:48:23,231 And now your friend Enys is the scourge of the Attorney General. 679 00:48:23,320 --> 00:48:26,836 In isolation, these connections would not be troubling. 680 00:48:26,920 --> 00:48:29,912 Put them together and a pattern emerges. 681 00:48:30,000 --> 00:48:32,640 I've done nothing to merit mistrust of any kind. 682 00:48:35,960 --> 00:48:37,553 Except for this... 683 00:48:39,360 --> 00:48:42,591 Had you been patient, Despard may have returned to his post. 684 00:48:42,680 --> 00:48:45,672 Your intervention has done the very thing the Government wished to avoid. 685 00:48:45,760 --> 00:48:47,910 It's drawn attention to an unfortunate situation. 686 00:48:48,000 --> 00:48:49,070 A miscarriage of justice. 687 00:48:49,160 --> 00:48:51,629 Which has embarrassed the Crown and its Ministers. 688 00:48:52,800 --> 00:48:55,838 Now the Crown requires you to make amends. 689 00:49:00,360 --> 00:49:02,590 At least they do not specifically name me. 690 00:49:03,800 --> 00:49:06,918 Though, anyone familiar with my methods would guess at its target. 691 00:49:08,200 --> 00:49:12,671 But Despard could not know for certain who led the campaign for his recall. 692 00:49:14,120 --> 00:49:17,238 Bannantine should pay for this treachery. 693 00:49:25,080 --> 00:49:27,151 Spy on Ned and Kitty? 694 00:49:32,280 --> 00:49:33,998 Can you refuse? 695 00:49:34,080 --> 00:49:36,754 I can remove us from this place and take us all to Cornwall. 696 00:49:38,720 --> 00:49:41,712 - Will you tell Ned what you've been asked? - No. Why would I? 697 00:49:41,800 --> 00:49:43,518 I've no intention of doing it. 698 00:49:44,720 --> 00:49:48,111 - Dear Lord, Ross... - We're going home. Are you not glad? 699 00:49:48,200 --> 00:49:50,157 Of course. But like this? Under such threat? 700 00:49:50,240 --> 00:49:52,277 There'll be no threat once we're in Cornwall. 701 00:49:56,920 --> 00:49:59,878 Cecily, I have a journey to make. 702 00:49:59,960 --> 00:50:01,189 I'm leaving for Cornwall. 703 00:50:02,200 --> 00:50:03,873 You will accompany me. 704 00:50:05,360 --> 00:50:07,954 Pray, do not trouble me with your objections. 705 00:50:09,880 --> 00:50:12,235 I would not dream of it, Papa. 706 00:50:14,360 --> 00:50:15,680 Hm... 707 00:50:22,480 --> 00:50:25,598 ROSS: A few weeks of Cornish air will do us all a power of good. 708 00:50:56,400 --> 00:50:58,073 Ah, Valentine! 709 00:50:58,160 --> 00:51:00,197 Look who I've brought home with me. 710 00:51:06,480 --> 00:51:08,073 (He chuckles) 711 00:51:42,680 --> 00:51:44,717 When I saw 'ee that day... 712 00:51:46,040 --> 00:51:47,758 ...with young Valentine. 713 00:51:50,440 --> 00:51:54,035 Seeing 'ee comfort and talk to him... 714 00:51:56,640 --> 00:52:00,190 ...made me desire to have 'ee comfort and talk to a child of our own. 715 00:52:00,280 --> 00:52:01,395 Drake... 716 00:52:01,480 --> 00:52:02,879 And maybe... 717 00:52:02,960 --> 00:52:04,792 ...that day will never come. 718 00:52:08,080 --> 00:52:09,718 But dare we not hope? 719 00:52:09,800 --> 00:52:12,155 If something is broken beyond recall... 720 00:52:12,240 --> 00:52:13,639 But is it? 721 00:52:16,080 --> 00:52:17,434 Truly? 722 00:52:20,000 --> 00:52:21,673 Beyond recall? 723 00:52:53,240 --> 00:52:54,833 JEREMY: Mama, I'm starving. 724 00:52:54,920 --> 00:52:56,638 Yes. So you've said, my love. 725 00:52:56,720 --> 00:52:58,836 Every five minutes since we left Plymouth. 726 00:52:58,920 --> 00:53:01,355 Shall I see if they have any cake while the horses are changed? 727 00:53:01,440 --> 00:53:02,430 Go and sit down there. 728 00:53:07,000 --> 00:53:08,832 Miss Hanson! 729 00:53:08,920 --> 00:53:10,638 What a welcome surprise. 730 00:53:23,920 --> 00:53:25,194 Easy bOV- 731 00:53:25,280 --> 00:53:28,511 Let's not treat our fellow diners to displays of martial arts. 732 00:53:28,600 --> 00:53:29,920 No, indeed. 733 00:53:30,000 --> 00:53:32,071 A cup of tea would be far less distracting. 734 00:53:35,200 --> 00:53:37,157 Are you staying in Truro, sir? 735 00:53:38,480 --> 00:53:39,959 Yes, I am. 736 00:53:40,040 --> 00:53:44,511 Well, perhaps you'd appreciate some reading matter for the evening. 737 00:53:45,520 --> 00:53:47,477 (He scoffs and then laughs) 738 00:53:51,520 --> 00:53:53,431 Cecily, go to your room. 739 00:53:54,680 --> 00:53:56,239 Yes, Papa. 740 00:53:57,480 --> 00:54:00,552 "A True And Honest Account by James Bannantine." 741 00:54:23,320 --> 00:54:25,231 (Footsteps approach) 742 00:54:25,320 --> 00:54:26,833 Mr Bannantine? 743 00:54:38,480 --> 00:54:39,959 Is she here? 744 00:54:41,160 --> 00:54:43,071 She said she'd be here. She promised. 745 00:54:43,160 --> 00:54:45,629 Sit, nephew. Take some refreshment. 746 00:54:45,720 --> 00:54:47,199 But where is she? 747 00:54:47,280 --> 00:54:49,510 Shefl,en" She'll be here presently. 748 00:54:49,600 --> 00:54:52,638 - But she did say so? - Yes. She said so. 749 00:54:54,720 --> 00:54:56,393 Ah... 750 00:54:56,480 --> 00:54:58,118 There she is. 751 00:54:59,800 --> 00:55:03,555 - My dear, would you take a little port? - ELIZABETH: Thank you, my dear. 752 00:55:03,640 --> 00:55:05,950 How good it is to be home again. 753 00:55:07,440 --> 00:55:09,113 (He pours a drink) 754 00:55:17,040 --> 00:55:18,713 Papa! Wait for me! 755 00:55:22,360 --> 00:55:23,555 Careful. 756 00:55:29,240 --> 00:55:32,153 - These poor slaves... - I can't imagine. 757 00:55:52,120 --> 00:55:53,394 Are you happy now? 758 00:55:53,480 --> 00:55:55,437 And our feet back on Cornish soil. 759 00:55:56,640 --> 00:55:57,789 All's right in the world. 760 00:56:11,920 --> 00:56:13,877 DEMELZA: London cannot touch us. 761 00:56:13,960 --> 00:56:15,394 ROSS: No. 762 00:56:15,480 --> 00:56:16,914 It cannot. 763 00:56:50,680 --> 00:56:57,120 Subtitles by TVT 57707

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.