All language subtitles for Long.Bright.River.S01E06_track4_[englishTOfrench]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,741 --> 00:00:09,876 - We got the guy. - Who is it? 2 00:00:09,976 --> 00:00:11,277 Sean Kelly. 3 00:00:11,378 --> 00:00:14,247 - Sean Kelly? - The guy you arrested on DV a few days ago. 4 00:00:14,347 --> 00:00:16,716 You need to step back. 5 00:00:18,151 --> 00:00:19,719 You're not taking my girls. 6 00:00:19,819 --> 00:00:23,957 Colleen, it's gonna be easier for them if this goes smooth, okay? 7 00:00:24,057 --> 00:00:26,559 Another young woman was found. Emily Morris. 8 00:00:26,659 --> 00:00:27,927 Insulin overdose? 9 00:00:28,028 --> 00:00:30,163 It's a gunshot. She's still alive. 10 00:00:30,263 --> 00:00:31,631 Who did this to you? 11 00:00:32,265 --> 00:00:33,265 Was it a cop? 12 00:00:33,333 --> 00:00:35,669 We think he's going to do it again. 13 00:00:37,637 --> 00:00:40,807 You ever need to hide something, you put it in here. 14 00:00:40,907 --> 00:00:43,810 You ever need to tell me anything, you put it in here. 15 00:00:43,910 --> 00:00:48,748 - And if you ever need to tell me something... - I'll put it in here, too. 16 00:00:48,848 --> 00:00:52,385 A woman from the Avenue said that we need to be looking at a cop. 17 00:00:52,485 --> 00:00:53,319 Who is she? 18 00:00:53,420 --> 00:00:54,654 Paula Mulroney. 19 00:00:56,022 --> 00:00:57,924 Sean Kelly? He's not a cop. 20 00:00:58,024 --> 00:00:59,059 It seems Paula was wrong. 21 00:00:59,159 --> 00:01:02,295 Just like me, so fuckin' wrong. 22 00:01:02,395 --> 00:01:04,631 I don't remember the last time I was right. 23 00:01:54,814 --> 00:01:56,683 No, no, no, no. 24 00:01:59,986 --> 00:02:01,621 There goes that beautiful mind. 25 00:02:03,256 --> 00:02:06,526 Spinnin' out. Second guessing. 26 00:02:09,029 --> 00:02:10,530 - You know what? - What? 27 00:02:10,630 --> 00:02:13,299 I'm gonna make things easy on us this morning. 28 00:02:15,001 --> 00:02:18,304 First, I'm gonna get dressed. 29 00:02:20,073 --> 00:02:22,742 Pants. Shirt. 30 00:02:23,176 --> 00:02:25,478 Shoes. In that order. 31 00:02:25,578 --> 00:02:29,349 Then... I'm gonna sneakily, 32 00:02:29,449 --> 00:02:33,186 and stealthily make you some tea. 33 00:02:34,988 --> 00:02:36,923 And I'll be out the door 34 00:02:37,023 --> 00:02:39,025 before you have time to freak out, 35 00:02:39,125 --> 00:02:40,694 or Thomas wakes up. 36 00:02:41,294 --> 00:02:43,363 Whichever one happens first. 37 00:02:53,907 --> 00:02:55,241 Where'd you go? 38 00:03:00,380 --> 00:03:02,882 Sean Kelly. 39 00:03:02,982 --> 00:03:06,686 I guess I just can't wrap my head around it. 40 00:03:08,788 --> 00:03:11,391 I know Simon makes more sense, for a lot of reasons. 41 00:03:11,491 --> 00:03:15,228 - But you heard what DiPaolo said. - I know. 42 00:03:16,896 --> 00:03:18,631 You gotta let it go, Mick. 43 00:03:18,732 --> 00:03:20,567 - For your own sake. - I can't. 44 00:03:21,134 --> 00:03:23,436 For Kacey's. 45 00:03:23,536 --> 00:03:26,840 If Kelly's the guy, then where the hell is she? 46 00:03:27,974 --> 00:03:30,810 At least if it was Simon, I might know where to find her. 47 00:03:32,846 --> 00:03:35,548 Six months. She's never been gone this long. 48 00:03:35,648 --> 00:03:37,851 She's not at Gee's, she's not at Ashley's. 49 00:03:37,951 --> 00:03:39,386 {\an8}Nobody's seen her on the Avenue. 50 00:03:39,486 --> 00:03:41,855 {\an8}She'll turn up. She always does. 51 00:03:42,822 --> 00:03:43,857 That's reassuring. 52 00:03:46,393 --> 00:03:48,261 I don't think you actually wanna find her. 53 00:03:48,361 --> 00:03:49,929 I know you've never liked her. 54 00:03:50,030 --> 00:03:55,435 Yeah. It's on me. 'Cause Kacey's always been such a huge fan of mine. 55 00:03:56,870 --> 00:04:00,507 I should never have let her walk out of our house that day. 56 00:04:00,607 --> 00:04:02,809 It wasn't your choice. 57 00:04:03,443 --> 00:04:04,744 It was hers. 58 00:04:05,612 --> 00:04:07,781 This isn't your fault. 59 00:04:07,881 --> 00:04:12,285 Look... I've already got buddies in the 30th looking out for her. 60 00:04:12,385 --> 00:04:16,156 But there's only so much we can do if she doesn't want to be found. 61 00:04:16,256 --> 00:04:18,291 You got to let it go. 62 00:04:21,027 --> 00:04:22,762 I'll let it go when I find her. 63 00:05:32,565 --> 00:05:33,776 Thomas, you almost done getting ready? 64 00:05:33,800 --> 00:05:36,269 Bethany's gonna be here in ten minutes. 65 00:05:36,369 --> 00:05:39,172 Yeah. Getting dressed now. 66 00:05:39,272 --> 00:05:41,541 I thought you didn't like Bethany. 67 00:05:41,641 --> 00:05:43,643 That was just a misunderstanding. 68 00:05:52,318 --> 00:05:53,420 Good morning. 69 00:05:53,520 --> 00:05:55,655 Good morning. Just wanted to give you this. 70 00:05:55,755 --> 00:05:58,491 Thomas left Dun-Dun at my house yesterday. 71 00:05:58,591 --> 00:06:00,660 I thought he might be needing him. 72 00:06:00,760 --> 00:06:01,760 Thank you. 73 00:06:02,796 --> 00:06:06,066 And thank you for everything last night. 74 00:06:06,166 --> 00:06:09,769 I don't know what I would've done if something had happened. 75 00:06:10,236 --> 00:06:11,805 No thanks necessary. 76 00:06:12,605 --> 00:06:15,709 Thomas is a pleasure to be around. 77 00:06:17,610 --> 00:06:20,313 Look, I don't get too many visitors these days. 78 00:06:20,413 --> 00:06:24,084 So if you want me to watch Thomas again today, 79 00:06:24,184 --> 00:06:28,455 it probably will be a good thing for me, too. Not just Thomas. 80 00:06:28,555 --> 00:06:30,657 He can help decorate my tree for Christmas. 81 00:06:30,757 --> 00:06:33,960 Thank you for the offer, but we've got today covered. 82 00:06:34,394 --> 00:06:36,496 Not Winnie-the-Pooh. 83 00:06:37,063 --> 00:06:38,164 Winnie-the-Pooh? 84 00:06:38,264 --> 00:06:39,299 Bethany? 85 00:06:39,399 --> 00:06:41,501 Dresses like him anyway. 86 00:06:41,601 --> 00:06:46,239 I... I don't wanna know as much about her navel as I do. 87 00:06:48,308 --> 00:06:50,510 I'll watch Thomas. 88 00:06:53,380 --> 00:06:55,015 You're desperate, dear. 89 00:06:55,582 --> 00:06:57,851 But you're not that desperate. 90 00:07:17,837 --> 00:07:19,973 Maria. Hey, is Sean Kelly still in holding? 91 00:07:20,073 --> 00:07:23,643 Yeah, he's still here, but he's about to be transferred to Riverside. 92 00:07:23,743 --> 00:07:25,879 Soon as, Sam gets off his break. 93 00:07:27,647 --> 00:07:28,982 Okay. Thank you. 94 00:07:35,488 --> 00:07:38,625 Mickey, you got a sec? 95 00:07:38,725 --> 00:07:43,263 Assuming you heard the news about the perp you arrested in the domestic violence case? 96 00:07:43,363 --> 00:07:46,733 Looks like he could also be the perp in those murders. 97 00:07:46,833 --> 00:07:49,803 Lafferty mentioned you two saw him at the first crime scene. 98 00:07:52,172 --> 00:07:53,773 You don't remember me, do you? 99 00:07:55,308 --> 00:07:57,010 I don't remember much. 100 00:07:57,110 --> 00:07:58,678 Lafferty was the one who spoke to him. 101 00:07:58,778 --> 00:08:00,747 Well, he said Kelly seemed pretty jittery. 102 00:08:00,847 --> 00:08:03,287 Thought at first he might've been coming down from something, 103 00:08:03,383 --> 00:08:06,119 but, you know, now he's not so sure. 104 00:08:06,219 --> 00:08:07,339 And we're sure he's the guy? 105 00:08:07,387 --> 00:08:10,190 It's just, I arrested him on a domestic assault call, 106 00:08:10,290 --> 00:08:13,793 and he didn't present as somebody who was trying to cover up a murder. 107 00:08:13,893 --> 00:08:17,597 Or murders. If anything, it was the opposite. 108 00:08:17,697 --> 00:08:20,266 Well, we've got his DNA so far on two of the victims. 109 00:08:20,367 --> 00:08:24,270 He's got a history of abuse. We're searching his home now, talking to his wife. 110 00:08:24,371 --> 00:08:26,773 Trying to establish a timeline for the murders. 111 00:08:29,442 --> 00:08:32,746 Hey, don't worry, all right? We're investigating every avenue. 112 00:09:12,352 --> 00:09:13,853 You set me up. 113 00:09:14,888 --> 00:09:18,525 I set you up? You told me you remembered me. 114 00:09:18,625 --> 00:09:20,293 And now I know where from. 115 00:09:20,393 --> 00:09:22,395 I was just playing with you. 116 00:09:22,495 --> 00:09:25,832 Do you really think I would've been fucking with you like that? 117 00:09:25,932 --> 00:09:27,667 Remindin' you that I was on those tracks 118 00:09:27,767 --> 00:09:30,737 If I was the one who had murdered those girls? 119 00:09:33,006 --> 00:09:36,543 I didn't do this. What they're saying. 120 00:09:36,643 --> 00:09:39,679 - DNA says you did. - Please. 121 00:09:39,779 --> 00:09:43,616 I ain't the first guy in Philly to peel off a ten-spot for a trick. 122 00:09:43,717 --> 00:09:45,919 And I probably won't be the last. 123 00:09:54,260 --> 00:09:55,628 Seen this girl? 124 00:10:01,201 --> 00:10:03,169 You really think I'm gonna help you? 125 00:10:04,804 --> 00:10:06,773 So you can set me up again? 126 00:10:19,853 --> 00:10:21,755 I didn't fuck her. 127 00:10:23,089 --> 00:10:24,089 That girl. 128 00:10:25,091 --> 00:10:26,092 But... 129 00:10:27,727 --> 00:10:29,763 everybody else did. 130 00:10:42,242 --> 00:10:44,711 Hey, Maria, have you seen Lafferty this morning? 131 00:10:44,811 --> 00:10:46,146 No, I haven't seen him. 132 00:10:48,048 --> 00:10:50,150 Hey, guys, have you seen Lafferty? 133 00:10:50,250 --> 00:10:51,250 He's on leave. 134 00:10:52,152 --> 00:10:53,153 Why? 135 00:10:53,253 --> 00:10:54,454 What happened? 136 00:10:54,554 --> 00:10:56,723 Well, now you're concerned about him? 137 00:10:56,823 --> 00:10:58,334 You were the one who requested solo duty. 138 00:10:58,358 --> 00:11:01,961 So, I'm pretty sure this falls under "none of your business." 139 00:11:24,617 --> 00:11:27,921 Yeah. Hold your horses. I'm coming. 140 00:11:36,162 --> 00:11:37,163 Mickey. 141 00:11:38,565 --> 00:11:39,699 What are you doing here? 142 00:11:39,799 --> 00:11:41,634 I just came to check on you. 143 00:11:41,735 --> 00:11:43,336 Ahearn said that you called out of work. 144 00:11:47,107 --> 00:11:48,942 What? 145 00:11:49,042 --> 00:11:52,212 Nothing. I just didn't think that you... Yeah. 146 00:11:52,846 --> 00:11:55,315 Sorry. Come on in. 147 00:11:56,082 --> 00:11:57,083 Please. 148 00:12:01,788 --> 00:12:04,991 Sorry about the mess. The kids just left. 149 00:12:05,091 --> 00:12:08,595 They never know how to leave the place the way they found it. 150 00:12:08,695 --> 00:12:11,197 I understand the feeling. 151 00:12:12,165 --> 00:12:16,136 Of course, you knew. Who am I talking to? 152 00:12:16,236 --> 00:12:20,306 Hey, you want a beer? I got a couple lagers in the fridge. 153 00:12:20,407 --> 00:12:22,108 Well, I'm on duty. 154 00:12:22,709 --> 00:12:24,010 But thanks. 155 00:12:28,715 --> 00:12:30,450 Truth is, they benched me. 156 00:12:32,118 --> 00:12:33,386 Why? 157 00:12:33,486 --> 00:12:37,323 "Failure to follow through on tasks," is what Ahearn said. 158 00:12:40,193 --> 00:12:42,962 Well, I told you I wasn't cut out for this. 159 00:12:45,231 --> 00:12:47,734 I think my head's fucked up, you know? 160 00:12:47,834 --> 00:12:49,869 With all those girls dying. 161 00:12:50,303 --> 00:12:51,303 That's normal. 162 00:12:52,439 --> 00:12:54,007 Means you care. 163 00:12:54,107 --> 00:12:55,107 Does it? 164 00:12:56,643 --> 00:12:57,944 I don't know. 165 00:12:58,678 --> 00:13:00,480 You know what really fucks me up? 166 00:13:01,748 --> 00:13:03,883 I talked to him for five minutes. 167 00:13:04,484 --> 00:13:06,019 Sean Kelly. 168 00:13:06,119 --> 00:13:10,957 I talked to the actual murderer for five minutes and... and... 169 00:13:12,859 --> 00:13:14,060 I missed it. 170 00:13:15,295 --> 00:13:19,566 I mean, what if I could've stopped him from doing it again? 171 00:13:19,666 --> 00:13:21,468 Maybe he's not the killer. 172 00:13:22,569 --> 00:13:24,371 I don't think he did it either. 173 00:13:24,471 --> 00:13:28,408 Maybe your instincts were correct the first time around. 174 00:13:28,508 --> 00:13:33,413 I just keep going over it in my head, you know, thinkin' about what I missed. 175 00:13:33,847 --> 00:13:36,349 What? What do you see? 176 00:13:37,951 --> 00:13:39,919 A guy who looked guilty. 177 00:13:43,456 --> 00:13:44,758 He was shakin'. 178 00:13:45,458 --> 00:13:48,028 He was lookin' over at the scene. 179 00:13:48,128 --> 00:13:50,072 Kept lookin' like he wanted to get the fuck outta there. 180 00:13:50,096 --> 00:13:53,199 But I was just so distracted by that dead body. 181 00:13:53,867 --> 00:13:55,802 Did you tell Ahearn all that? 182 00:13:55,902 --> 00:13:58,471 Yeah. It's probably why he benched me. 183 00:14:00,807 --> 00:14:02,409 Maybe he was right to. 184 00:14:03,576 --> 00:14:05,045 But... 185 00:14:06,179 --> 00:14:08,348 honestly, I don't even think he cared. 186 00:14:10,784 --> 00:14:13,086 I mean, we go way back, right? 187 00:14:14,587 --> 00:14:16,222 Sometimes you can't... 188 00:14:17,590 --> 00:14:20,360 know a person fully. You know? 189 00:14:20,794 --> 00:14:22,095 What do you mean? 190 00:14:22,195 --> 00:14:25,865 I don't know. Listen, he's been different, you know. 191 00:14:25,965 --> 00:14:27,767 Closed off since I started. 192 00:14:27,867 --> 00:14:30,437 - Like he's hiding something? - No. 193 00:14:30,537 --> 00:14:32,972 Maybe I was just askin' him too many questions, you know. 194 00:14:33,073 --> 00:14:34,974 Gettin' in his face too much. 195 00:14:37,110 --> 00:14:38,478 I tried my best. 196 00:14:39,913 --> 00:14:41,181 That beat though... 197 00:14:42,949 --> 00:14:45,051 that neighborhood is hard. 198 00:14:45,151 --> 00:14:48,455 Temptation on every corner. It's all out in the open. 199 00:14:49,289 --> 00:14:51,391 And no one seems to care. But... 200 00:14:51,491 --> 00:14:55,128 you gotta fit in, you gotta provide for your family, 201 00:14:55,795 --> 00:14:57,230 so you roll with it. 202 00:14:57,330 --> 00:15:00,166 And that means lookin' the other way. 203 00:15:00,266 --> 00:15:03,169 And in the end, you're so used to lookin' the other way 204 00:15:03,269 --> 00:15:06,206 that you forgot why you became a cop in the first place. 205 00:15:07,140 --> 00:15:08,541 You know what I mean? 206 00:15:09,442 --> 00:15:12,479 I think Ahearn got lost, if I'm being honest. 207 00:15:18,651 --> 00:15:21,121 Do you know the resident Sean Kelly? 208 00:15:46,246 --> 00:15:49,182 Hey, find anything that ties Sean Kelly to the victims? 209 00:15:49,282 --> 00:15:52,118 Nothing worth a shit, but still looking. 210 00:16:44,237 --> 00:16:47,240 Hey, Colleen. How you doin'? 211 00:16:49,876 --> 00:16:52,212 They took my girls is how I'm doing. 212 00:16:52,312 --> 00:16:54,481 I don't know when they're coming back. 213 00:16:54,581 --> 00:16:57,517 I told the social worker that you were protecting them. 214 00:16:57,984 --> 00:17:00,286 From him. 215 00:17:00,387 --> 00:17:03,256 CPS just has to do their due diligence, then they'll be back. 216 00:17:06,626 --> 00:17:10,130 Was one thing when Sean was coming after me, but... 217 00:17:10,997 --> 00:17:12,565 my babies? Hell no. 218 00:17:13,600 --> 00:17:14,600 Now he's... 219 00:17:18,271 --> 00:17:20,540 been arrested for murdering them girls. 220 00:17:23,143 --> 00:17:24,744 Do you think he's capable of that? 221 00:17:26,446 --> 00:17:28,415 I think he's capable of anything. 222 00:17:36,189 --> 00:17:39,192 Have you seen this girl? 223 00:17:43,096 --> 00:17:45,131 I, remember her from high school, 224 00:17:45,231 --> 00:17:46,800 if that's what you're gettin' at. 225 00:17:46,900 --> 00:17:48,401 She's my sister. 226 00:17:49,169 --> 00:17:51,204 Kacey Fitzpatrick. 227 00:17:53,173 --> 00:17:54,541 She's been missing. 228 00:17:54,641 --> 00:17:57,644 From around the same time the murders started. 229 00:17:59,412 --> 00:18:01,247 And... 230 00:18:01,348 --> 00:18:03,883 do you think that Sean had somethin' to do with that? 231 00:18:03,983 --> 00:18:06,252 I don't know. That's why I was asking. 232 00:18:10,357 --> 00:18:12,659 I haven't... I haven't seen her. 233 00:18:13,760 --> 00:18:15,261 Maybe... 234 00:18:16,329 --> 00:18:17,764 a couple of years back I saw her, 235 00:18:17,864 --> 00:18:20,367 you know, with, some folks from high school, but... 236 00:18:26,506 --> 00:18:28,808 You were wrong about high school. 237 00:18:28,908 --> 00:18:30,243 How's that? 238 00:18:32,345 --> 00:18:35,215 I didn't think I was better than anybody. 239 00:18:36,683 --> 00:18:40,320 It was actually the opposite. I was just really quiet. 240 00:18:40,987 --> 00:18:42,489 Snobby. 241 00:18:42,589 --> 00:18:43,957 What? 242 00:18:44,057 --> 00:18:47,360 Folks thought you were snobby 'cause you didn't say too much. 243 00:18:47,460 --> 00:18:50,163 You know, the truth is, I wanted to be like you. 244 00:18:50,263 --> 00:18:53,466 Why... why... 245 00:18:53,566 --> 00:18:56,302 why in God's name would you want somethin' like that? 246 00:18:58,638 --> 00:19:01,307 I don't know. You were just one of those people that... 247 00:19:02,008 --> 00:19:04,044 everybody liked. 248 00:19:04,144 --> 00:19:06,413 You and your friends, you... 249 00:19:06,513 --> 00:19:08,982 seemed like you were on the inside of everything. 250 00:19:09,082 --> 00:19:10,784 Everybody was gravitating towards you. 251 00:19:12,252 --> 00:19:14,387 I bet you're rethinking that now? 252 00:19:15,955 --> 00:19:17,257 No. 253 00:19:17,991 --> 00:19:20,293 Not at all. 254 00:19:20,393 --> 00:19:23,930 I... I... I saw the way your little girls looked at you. 255 00:19:24,030 --> 00:19:25,732 It was, like, the same back then. 256 00:19:30,170 --> 00:19:32,305 Um, you're gonna get 'em back. 257 00:19:37,477 --> 00:19:40,680 I'm gonna protect 'em this time, I swear. 258 00:19:41,481 --> 00:19:44,384 My mother lives up in Bucks. I'm gonna... 259 00:19:44,484 --> 00:19:46,686 take 'em up there, and I'm gonna leave Sean for good. 260 00:19:50,357 --> 00:19:52,525 I just hope it'll be enough, you know. 261 00:19:55,762 --> 00:19:57,297 What do you mean? 262 00:19:57,397 --> 00:20:00,100 They're still his kids, you know. I just... 263 00:20:00,200 --> 00:20:01,835 wonder how much of him... 264 00:20:03,737 --> 00:20:04,838 is in them. 265 00:20:26,993 --> 00:20:31,064 Hey. Was wondering when I was gonna hear back from you. 266 00:20:31,164 --> 00:20:33,566 - I saw Sean Kelly. - And? 267 00:20:33,667 --> 00:20:35,468 I just don't think he's the guy, Truman. 268 00:20:35,568 --> 00:20:37,103 Lafferty seems to think he is. 269 00:20:37,203 --> 00:20:40,540 I've been driving all over town trying to find answers but... 270 00:20:40,640 --> 00:20:44,644 I don't know. And Emily Morris AMA'd from the hospital. 271 00:20:45,278 --> 00:20:47,747 If we could find her or Paula. 272 00:20:48,114 --> 00:20:50,450 You okay? 273 00:20:50,884 --> 00:20:51,884 Yeah. 274 00:20:53,086 --> 00:20:54,454 Um... 275 00:20:54,988 --> 00:20:56,389 are we okay? 276 00:21:00,193 --> 00:21:01,561 You mean... 277 00:21:03,229 --> 00:21:05,765 I mean, 278 00:21:08,568 --> 00:21:12,672 I... Yeah, we're... we're... we're fine. 279 00:21:12,772 --> 00:21:15,942 Now, there's a vote of confidence if I've ever heard one. 280 00:21:16,042 --> 00:21:19,713 You know, try not to overwhelm a guy with your enthusiasm. 281 00:21:20,080 --> 00:21:22,282 Yeah, sorry. 282 00:21:22,382 --> 00:21:24,517 Probably not what you signed up for. 283 00:21:24,617 --> 00:21:27,487 No, Mick. I know exactly what I signed up for. 284 00:21:31,124 --> 00:21:33,026 Mick. Come here. 285 00:21:33,126 --> 00:21:34,027 Who's that? 286 00:21:34,127 --> 00:21:35,462 Nicole. 287 00:21:36,296 --> 00:21:38,531 She wants to talk to me. 288 00:21:38,631 --> 00:21:41,534 - I wonder what she wants. - I have no idea. 289 00:21:47,173 --> 00:21:48,775 Mickey? 290 00:21:54,314 --> 00:21:56,516 Can you hear me? Mickey? Mickey? 291 00:21:57,817 --> 00:21:59,019 Wait. 292 00:22:46,132 --> 00:22:47,901 God. 293 00:22:54,908 --> 00:22:56,009 It's 2:00 a.m. 294 00:22:56,109 --> 00:23:00,080 Jesus Christ, Mickey, you scared the shit out of me. 295 00:23:02,482 --> 00:23:03,650 Where have you been? 296 00:23:03,750 --> 00:23:07,087 What? I... I was just out. 297 00:23:08,288 --> 00:23:09,923 Where? Where were you? 298 00:23:21,034 --> 00:23:22,035 Um... 299 00:23:27,707 --> 00:23:30,043 You're... you're not gonna... 300 00:23:31,478 --> 00:23:33,713 - you're not gonna wanna hear it. - Hear what? 301 00:23:36,016 --> 00:23:37,050 What? 302 00:23:41,588 --> 00:23:43,590 I've... I found Kacey. 303 00:23:46,092 --> 00:23:47,127 Is she okay? 304 00:23:48,528 --> 00:23:50,263 Tell me. What? What? 305 00:23:50,363 --> 00:23:51,765 She's okay. She's... she's good. 306 00:23:51,865 --> 00:23:53,733 - She's clean. Yeah, she's clean. - She is? 307 00:23:53,833 --> 00:23:57,170 She's got a boyfriend. Yeah. Yeah. She's... 308 00:24:01,608 --> 00:24:03,109 So, where's she living? 309 00:24:05,345 --> 00:24:07,013 She wouldn't tell me. 310 00:24:07,113 --> 00:24:09,949 So wh... why... why wouldn't she tell you that? 311 00:24:11,651 --> 00:24:13,820 Did she not want you to know where she is? 312 00:24:14,254 --> 00:24:16,790 No. She... 313 00:24:19,559 --> 00:24:21,995 she... she didn't want you to know. 314 00:24:26,199 --> 00:24:27,867 She doesn't wanna see you. 315 00:24:29,869 --> 00:24:31,671 She... she thinks you're the... 316 00:24:33,273 --> 00:24:34,941 you're the problem in her life. 317 00:24:35,475 --> 00:24:37,210 The reason she's an addict. 318 00:24:40,046 --> 00:24:42,716 Said she's better when you're not around. 319 00:24:51,991 --> 00:24:52,991 Hey. 320 00:24:58,798 --> 00:25:01,167 Doctor said you broke a couple of ribs. 321 00:25:03,470 --> 00:25:05,171 That's what that pain is. 322 00:25:07,140 --> 00:25:10,377 So you gonna tell me what happened out there? 323 00:25:10,477 --> 00:25:13,913 Nicole, Jeannie... 324 00:25:15,148 --> 00:25:16,182 Helen. 325 00:25:20,120 --> 00:25:23,857 I... I didn't... I didn't really... I didn't really see who else. 326 00:25:25,325 --> 00:25:29,596 But... I don't know what happened. They just started attacking me. 327 00:25:29,696 --> 00:25:32,532 Yeah, I heard some of it on the phone. 328 00:25:32,632 --> 00:25:35,101 I called 911, but when I got there... 329 00:25:35,669 --> 00:25:39,406 they were gone. You were gone. 330 00:25:39,506 --> 00:25:41,941 I think Dock might have been with them. 331 00:25:42,042 --> 00:25:43,309 Dock? 332 00:25:43,410 --> 00:25:47,714 I don't know. Maybe I'm imagining that part. 333 00:25:47,814 --> 00:25:51,551 But why you? Doesn't add up. 334 00:25:51,651 --> 00:25:55,355 It does if what Paula said was true. 335 00:25:55,455 --> 00:25:56,956 The killer's a cop. 336 00:25:58,525 --> 00:26:00,694 Maybe they think I know him. 337 00:26:05,298 --> 00:26:07,267 What if I don't find Kacey? 338 00:26:07,367 --> 00:26:08,935 Hey. 339 00:26:14,741 --> 00:26:17,177 I'm scared I'm never gonna find her. 340 00:26:18,678 --> 00:26:21,114 She feels so far away. 341 00:26:25,218 --> 00:26:26,853 I have to find her. 342 00:26:26,953 --> 00:26:29,289 - I... I have to. - You will. You will. 343 00:26:30,390 --> 00:26:31,858 We will. 344 00:26:33,059 --> 00:26:34,060 Together. 345 00:26:34,160 --> 00:26:36,830 - But you gotta get better first. - Okay. 346 00:26:36,930 --> 00:26:38,998 I'm worried about you, Mickey. 347 00:26:40,500 --> 00:26:41,935 Out there on your own. 348 00:26:43,670 --> 00:26:45,872 It's always been that way. 349 00:26:47,640 --> 00:26:49,242 It doesn't have to be. 350 00:26:50,343 --> 00:26:51,343 Not anymore. 351 00:26:52,412 --> 00:26:53,880 You've got me. 352 00:26:53,980 --> 00:26:55,048 Yeah. 353 00:26:55,415 --> 00:26:56,716 You got Thomas. 354 00:26:56,816 --> 00:26:58,985 - God. Thomas. - He's fine. 355 00:26:59,085 --> 00:27:00,854 I spoke to him about an hour ago. 356 00:27:00,954 --> 00:27:03,356 - You did? - Yeah, he's playing Clue with Mrs. Mahon. 357 00:27:04,124 --> 00:27:06,192 He's worried about you, though. 358 00:27:06,292 --> 00:27:07,360 I need to get him. 359 00:27:07,460 --> 00:27:09,305 Doctor said you still need to stay another night. 360 00:27:09,329 --> 00:27:10,497 - No. Truman. - Mickey. 361 00:27:10,597 --> 00:27:13,967 - I need to see Thomas. Please, please. Please. - Okay. 362 00:27:14,067 --> 00:27:16,369 All right, all right. I'll go get the nurse. 363 00:27:16,469 --> 00:27:18,004 - Okay. - All right. 364 00:27:28,048 --> 00:27:30,650 Hey, hey, let me... Come on. 365 00:27:30,750 --> 00:27:33,887 - Be careful. - I'm fine. I'm fine. 366 00:27:33,987 --> 00:27:34,987 - I got it. - Mom! 367 00:27:35,055 --> 00:27:39,092 Buddy, hi! Hi. Hi. 368 00:27:40,527 --> 00:27:43,830 It's okay. It looks a lot worse than it is, I promise you. 369 00:27:43,930 --> 00:27:45,999 Your mom's a tough cookie. 370 00:27:46,099 --> 00:27:49,302 But why did this happen to you? 371 00:27:49,402 --> 00:27:51,004 I was... 372 00:27:51,104 --> 00:27:53,049 Thomas, you know, we've talked about this. 373 00:27:53,073 --> 00:27:56,242 Good can't fight evil without getting a few bruises. 374 00:27:58,678 --> 00:28:00,280 You know what? 375 00:28:00,380 --> 00:28:03,850 The upside is that I'm off for a week to rest and get better. 376 00:28:06,820 --> 00:28:09,422 - Are those stitches under there? - See? 377 00:28:11,257 --> 00:28:13,760 Looks like those stitches need to be cleaned up a little. 378 00:28:13,860 --> 00:28:15,862 I can do that for you if you like. 379 00:28:15,962 --> 00:28:18,598 Um, it's okay. I don't wanna... 380 00:28:18,698 --> 00:28:21,234 Mickey, let her help. 381 00:28:21,334 --> 00:28:23,636 In the meantime, Thomas and I'll go make some tea. 382 00:28:23,737 --> 00:28:25,377 - How's that sound, buddy? - Yeah. 383 00:28:27,007 --> 00:28:31,244 The trick with stitches is to keep them clean and dry... 384 00:28:31,344 --> 00:28:33,013 for at least two days. 385 00:28:34,681 --> 00:28:36,081 You got a little blood under there. 386 00:28:36,149 --> 00:28:39,119 I'll clean it up, and you'll be good as new. 387 00:28:40,754 --> 00:28:42,922 How come you know so much about stiches? 388 00:28:44,024 --> 00:28:46,226 Well, I was a nurse before I retired. 389 00:28:46,326 --> 00:28:49,329 Seven years in emergency. Seven years in the NICU. 390 00:28:52,832 --> 00:28:54,334 Before that... 391 00:28:55,468 --> 00:28:56,803 I was a nun. 392 00:28:56,903 --> 00:28:58,872 A Sister of Saint Joseph. 393 00:29:00,840 --> 00:29:04,444 Wow. I was not expecting that. 394 00:29:04,544 --> 00:29:07,881 God has a way of surprising us all. 395 00:29:09,282 --> 00:29:10,383 Why'd you leave? 396 00:29:12,585 --> 00:29:13,887 I met a man. 397 00:29:13,987 --> 00:29:18,425 I realized I... loved him so much, I couldn't stay. 398 00:29:18,525 --> 00:29:20,293 His name was Richard. 399 00:29:20,860 --> 00:29:23,997 He passed a few years ago. 400 00:29:24,764 --> 00:29:28,068 Anyway, I left and I never looked back. 401 00:29:28,168 --> 00:29:31,871 I decided I could help people in a different way. 402 00:29:31,971 --> 00:29:35,308 This is gonna sting a bit, dear. 403 00:29:36,776 --> 00:29:39,079 Why the NICU? 404 00:29:39,179 --> 00:29:44,050 I don't know, something about babies, and, a clean slate. 405 00:29:45,118 --> 00:29:47,987 It felt like we were starting from the same place. 406 00:29:50,090 --> 00:29:52,425 It must have been challenging work, though. 407 00:29:52,525 --> 00:29:54,060 At times it was. 408 00:29:56,396 --> 00:30:00,934 I imagine not all babies start out with a clean slate. 409 00:30:03,570 --> 00:30:04,570 No. 410 00:30:05,605 --> 00:30:06,605 They don't. 411 00:30:08,475 --> 00:30:12,579 But the ones who make it are stronger for it. 412 00:30:12,679 --> 00:30:16,449 And that is something to see. 413 00:30:45,512 --> 00:30:48,848 I should get back to Thomas. But thank you very much for your help. 414 00:30:48,948 --> 00:30:50,717 Yeah, anytime. 415 00:30:50,817 --> 00:30:53,553 He's a wonderful boy, Mickey. Thomas. 416 00:30:54,754 --> 00:30:56,256 Yeah. 417 00:30:56,356 --> 00:31:00,427 I've never seen a child so attuned to his mother's needs. 418 00:31:00,527 --> 00:31:04,164 The music he listens to, the games he wants to play... 419 00:31:06,132 --> 00:31:09,069 You're in every decision he makes. 420 00:31:12,372 --> 00:31:17,310 Which means, your worry is his worry. 421 00:31:17,410 --> 00:31:22,048 Children are resilient, and adversity can be good for growth. But... 422 00:31:23,783 --> 00:31:25,618 whatever it is you're up against, 423 00:31:27,153 --> 00:31:29,356 whatever demons you're battling, 424 00:31:30,357 --> 00:31:31,458 he feels it. 425 00:31:32,525 --> 00:31:35,528 Thomas is special. 426 00:31:35,628 --> 00:31:40,367 And maybe he can handle more than most, but... 427 00:31:41,301 --> 00:31:43,436 sometimes, a little boy just... 428 00:31:44,671 --> 00:31:46,439 needs to be a little boy. 429 00:31:54,781 --> 00:31:57,484 All right. Let's go find her. 430 00:31:59,853 --> 00:32:04,457 Hey, Mom. It's just the way you like. With peppermint and honey. 431 00:32:05,759 --> 00:32:07,060 Thanks, buddy. 432 00:32:15,235 --> 00:32:17,070 All right, I'll leave you two to it. 433 00:32:17,170 --> 00:32:18,672 You're not gonna stay? 434 00:32:18,772 --> 00:32:21,074 Yeah. Stay, Truman. 435 00:32:21,174 --> 00:32:23,877 I thought we could watch a movie. 436 00:32:23,977 --> 00:32:25,545 Thomas' choice. 437 00:32:29,315 --> 00:32:31,251 Well, how could I say no to that? 438 00:32:32,819 --> 00:32:34,421 Hello, Bedford Falls! 439 00:32:37,824 --> 00:32:38,904 Merry Christmas! 440 00:32:42,762 --> 00:32:44,164 Merry Christmas! 441 00:33:24,938 --> 00:33:27,907 - All right, who wants more? Anybody want more? - I'm stuffed. 442 00:33:28,008 --> 00:33:29,909 - Same goes, double for me. - Okay. 443 00:33:30,010 --> 00:33:31,244 All right. 444 00:33:34,180 --> 00:33:37,250 What? What is it? What? 445 00:33:38,284 --> 00:33:39,352 What're you guys doing? 446 00:33:39,452 --> 00:33:42,522 We want you to open your present tonight. 447 00:33:42,622 --> 00:33:45,025 I'll open them tomorrow morning at Gee's house. 448 00:33:45,125 --> 00:33:48,161 But... Truman won't be here tomorrow. 449 00:33:48,928 --> 00:33:50,363 Kid's got a point. 450 00:33:51,731 --> 00:33:53,733 Please, Mom? Please? 451 00:33:53,833 --> 00:33:55,568 Yes, fine. 452 00:33:57,671 --> 00:33:58,671 Go ahead. 453 00:34:09,949 --> 00:34:11,251 Wow. 454 00:34:12,952 --> 00:34:14,754 What is it? 455 00:34:15,655 --> 00:34:16,655 Open it. 456 00:34:21,861 --> 00:34:23,263 You guys... 457 00:34:48,555 --> 00:34:51,825 Thomas and I both thought it should be back with its rightful owner. 458 00:35:02,102 --> 00:35:04,170 She's crying 'cause she likes it. 459 00:35:04,270 --> 00:35:05,839 That part, I got. 460 00:35:10,744 --> 00:35:12,379 I... 461 00:35:12,479 --> 00:35:16,249 I've never had a more perfect moment in my life. 462 00:35:23,656 --> 00:35:24,656 Thank you. 463 00:35:38,705 --> 00:35:41,041 You don't need to fold the paper. 464 00:35:41,141 --> 00:35:43,209 Give that one to your mom, 465 00:35:43,309 --> 00:35:44,911 and that skinny one is for you, too. 466 00:35:48,081 --> 00:35:49,382 Wow, this is nice. 467 00:35:49,482 --> 00:35:52,018 The receipt's somewhere in there if you don't like it. 468 00:35:52,118 --> 00:35:53,386 No, I like it. 469 00:35:53,486 --> 00:35:57,223 Shoulda got you a ski mask to cover up your mug. 470 00:35:59,159 --> 00:36:02,429 If you need any more evidence that your chosen profession is a bust, 471 00:36:02,529 --> 00:36:05,799 just sneak a peek at your face in the mirror. 472 00:36:05,899 --> 00:36:08,301 - Thanks. My God. - Motherfucker! 473 00:36:08,401 --> 00:36:11,471 Shut your mouth, Carmichael. 474 00:36:11,571 --> 00:36:14,207 I should have lost the bet that won me that bird. 475 00:36:14,307 --> 00:36:15,742 Give that to Gee. 476 00:36:18,478 --> 00:36:21,981 Hey, look, Carmichael. We got a new... 477 00:36:22,082 --> 00:36:23,483 book. 478 00:36:24,951 --> 00:36:26,353 An old book. 479 00:36:26,453 --> 00:36:28,755 We got you new music, too, Gee-Pop.-. 480 00:36:29,723 --> 00:36:30,890 A-ha! 481 00:36:34,127 --> 00:36:36,262 Thank you. 482 00:36:36,363 --> 00:36:38,932 Go ahead, Thomas. Open up the skinny one. 483 00:36:41,001 --> 00:36:44,504 - An umbrella? - It's not an umbrella. It's a parasol. 484 00:36:44,604 --> 00:36:46,206 - The Mummers' parasol! - Wow. 485 00:36:46,306 --> 00:36:48,274 - Thank you. - Yeah. Hey. 486 00:36:48,375 --> 00:36:50,877 Hey, hey, hey, hey. You're welcome. 487 00:36:50,977 --> 00:36:54,681 Can we play one of our albums so we can practice our strut? 488 00:36:54,781 --> 00:36:57,684 Yeah, yeah, yeah. All right. 489 00:36:57,784 --> 00:36:58,785 Let's do it. 490 00:37:00,253 --> 00:37:02,389 Kid sure does love the Mummers. 491 00:37:02,489 --> 00:37:04,100 How can you not? Probably shouldn't tell him 492 00:37:04,124 --> 00:37:07,460 about the Mummers holiday tradition of cultural appropriation. 493 00:37:07,560 --> 00:37:11,164 Cultural what now? It's all bullshit. 494 00:37:11,264 --> 00:37:15,301 Our theme is Angels and Demons this year. 495 00:37:15,402 --> 00:37:18,104 Been working on those costumes for months. 496 00:37:18,204 --> 00:37:19,973 Parade starts at 9:00 am, 497 00:37:20,073 --> 00:37:23,943 and there's some buses leaving from right down in front of the clubhouse. 498 00:37:24,044 --> 00:37:27,981 Maybe you can loosen the leash, and he can go with me. I mean... 499 00:37:28,081 --> 00:37:29,282 Sure, Gee. 500 00:37:29,382 --> 00:37:30,526 Sure, what? I'm asking you if... 501 00:37:30,550 --> 00:37:32,752 Yeah, Thomas can go with you. Sure. 502 00:37:33,119 --> 00:37:34,320 Just like that? 503 00:37:34,421 --> 00:37:37,157 He can hang out with good-for-nothing, 504 00:37:37,257 --> 00:37:39,693 no-PC, gambling Mummers? Really? 505 00:37:39,793 --> 00:37:42,262 You must've gotten hit in the head 506 00:37:42,362 --> 00:37:43,630 worse than I thought. 507 00:37:43,730 --> 00:37:45,765 Probably stop talking before I change my mind. 508 00:37:46,566 --> 00:37:48,702 What the hell's going on with you? 509 00:37:49,502 --> 00:37:51,304 You're acting so... 510 00:37:51,404 --> 00:37:53,106 - different. - Different how? 511 00:37:53,206 --> 00:37:57,744 I don't know, happier or something. Less of a pain in the ass. 512 00:37:57,844 --> 00:38:00,280 I'm just trying to be present for Thomas. 513 00:38:00,380 --> 00:38:02,615 Eight years old. 514 00:38:03,049 --> 00:38:04,417 Best age, in my opinion. 515 00:38:04,517 --> 00:38:08,021 Your mother was an angel at that age. 516 00:38:08,121 --> 00:38:10,423 Favorite thing in the world 517 00:38:10,523 --> 00:38:14,494 was watching her and your Mom-Mom together. 518 00:38:14,594 --> 00:38:16,629 They used to sing all the time. 519 00:38:17,163 --> 00:38:18,932 Liked music, just like you. 520 00:38:20,300 --> 00:38:22,202 Everything was good back then. 521 00:38:22,302 --> 00:38:24,404 Home. Even work. 522 00:38:24,504 --> 00:38:27,474 The Marine Terminal was still in Port Richmond, 523 00:38:27,574 --> 00:38:29,642 center of shipping in Philly. 524 00:38:29,743 --> 00:38:32,212 I could just walk to work back then. 525 00:38:32,312 --> 00:38:33,980 That's what killed Kensington. 526 00:38:34,948 --> 00:38:35,782 What do you mean? 527 00:38:35,882 --> 00:38:39,119 When the Port Richmond Yard shut down, 528 00:38:39,219 --> 00:38:40,820 all the good jobs 529 00:38:40,920 --> 00:38:43,623 going down to South Philly and then overseas... 530 00:38:45,325 --> 00:38:47,994 Just a lot of people left behind. 531 00:38:48,094 --> 00:38:49,562 With not enough to do. 532 00:38:49,662 --> 00:38:52,098 That move fucked everything up. 533 00:38:55,902 --> 00:39:00,106 Just hold on to Thomas is my point, while things are good. 534 00:39:00,206 --> 00:39:02,676 'Cause they don't stay. 535 00:39:02,776 --> 00:39:06,579 They sure didn't stay that way for us. 536 00:39:06,680 --> 00:39:10,250 Gee-Pop, you got any, triple-A batteries? 537 00:39:10,350 --> 00:39:11,718 Down the cellar. 538 00:39:18,091 --> 00:39:19,793 Jeez. 539 00:39:19,893 --> 00:39:20,927 God, you okay? 540 00:39:21,027 --> 00:39:25,665 I'm fine. Your lousy shit ex fucked up my back. 541 00:39:25,765 --> 00:39:28,601 - Sit down. - I'll get you another beer. 542 00:39:29,703 --> 00:39:33,373 My fucked up back, your fucked up face... 543 00:39:33,473 --> 00:39:35,375 I don't know what's worse. 544 00:39:49,155 --> 00:39:53,059 Your sister came home drunk and broke the fuckin' window! 545 00:39:56,996 --> 00:39:58,965 Gee, how long's that window been busted? 546 00:39:59,065 --> 00:40:03,103 A week ago or somethin'. Holidays, so nobody is available to fix it. 547 00:40:03,203 --> 00:40:06,039 Was it Kacey? Was she here? 548 00:40:06,139 --> 00:40:09,242 I don't know. Didn't see her. Could have been, I guess. 549 00:40:09,342 --> 00:40:11,745 How come you didn't tell me that? 550 00:40:11,845 --> 00:40:13,947 You know that I've been looking for Kacey. 551 00:40:14,047 --> 00:40:18,118 Nothin' to tell. Kacey busts into places and steals shit. 552 00:40:18,218 --> 00:40:19,386 Not exactly breaking news. 553 00:40:19,486 --> 00:40:21,421 What'd she take? She take anything? 554 00:40:21,521 --> 00:40:23,356 Nothing was missing. 555 00:40:23,456 --> 00:40:24,858 Did she leave anything? 556 00:41:14,307 --> 00:41:15,909 Where'd you get those? 557 00:41:16,443 --> 00:41:18,078 These are from our dad. 558 00:41:19,446 --> 00:41:20,747 And? 559 00:41:22,816 --> 00:41:25,652 Some of these letters are dated after he died. 560 00:41:34,961 --> 00:41:37,364 You had no right to keep this from us. 561 00:41:37,464 --> 00:41:39,065 I had every fuckin' right. 562 00:41:39,699 --> 00:41:42,469 I was protecting you both. 563 00:41:42,569 --> 00:41:47,240 Your low-life father is the reason my baby got hooked on that stuff, 564 00:41:47,340 --> 00:41:49,709 the reason she's dead. 565 00:41:49,809 --> 00:41:51,811 Wasn't gonna let that happen to you. 566 00:41:51,911 --> 00:41:54,714 So, yeah, I sent the letters back. 567 00:41:57,517 --> 00:41:58,761 That wasn't your choice to make. 568 00:41:58,785 --> 00:42:01,521 Hey, get off your high horse! 569 00:42:01,621 --> 00:42:03,256 You made the same choice. 570 00:42:05,091 --> 00:42:07,127 Hey, Paula. Have you seen Kacey? 571 00:42:07,227 --> 00:42:08,728 {\an8}No, I haven't seen her. 572 00:42:08,828 --> 00:42:11,998 {\an8}What about her boyfriend? Do you know where he lives? 573 00:42:12,098 --> 00:42:14,267 Kacey doesn't have a boyfriend. 574 00:42:14,367 --> 00:42:15,969 But Simon told me she did. 575 00:42:18,738 --> 00:42:20,340 Any idea where I can find her? 576 00:42:28,381 --> 00:42:29,849 Kace? Hey. 577 00:42:30,984 --> 00:42:35,055 Kace. Come on. Hey. Kace, it's me. 578 00:42:37,924 --> 00:42:38,925 Hey. 579 00:42:39,993 --> 00:42:41,837 - Come on, I'm gonna get you out of here. - Mickey. 580 00:42:41,861 --> 00:42:44,497 Yeah, yeah. There you go. 581 00:42:44,597 --> 00:42:45,899 Come on. 582 00:42:46,366 --> 00:42:47,767 What? 583 00:42:48,835 --> 00:42:51,871 - Come on. - I tried to tell you. 584 00:42:55,642 --> 00:42:57,410 Tell me what? 585 00:42:57,510 --> 00:42:59,012 Thomas? 586 00:42:59,379 --> 00:43:00,914 Yeah? 587 00:43:04,484 --> 00:43:05,985 Get your stuff together. 588 00:43:06,086 --> 00:43:08,455 You're gonna spend the rest of the day with Mrs. Mahon. 589 00:43:27,273 --> 00:43:31,144 I miss dad. How come you never talk about him? 590 00:44:01,474 --> 00:44:02,842 My God. 591 00:45:15,448 --> 00:45:16,983 Kace. 592 00:45:25,725 --> 00:45:27,560 I tried to tell you. 593 00:45:27,660 --> 00:45:28,995 Tell me what? 594 00:45:52,986 --> 00:45:54,654 Who's the father? 595 00:46:07,334 --> 00:46:08,435 Is it Simon? 596 00:46:14,541 --> 00:46:15,975 I'm... I'm... 597 00:46:16,076 --> 00:46:18,144 I'm sorry, I can't. 598 00:46:19,612 --> 00:46:21,281 I'm so sorry. 599 00:46:23,850 --> 00:46:25,518 I'm so sorry... 600 00:46:32,625 --> 00:46:33,625 Mickey. 601 00:46:43,837 --> 00:46:46,339 Sophia, this is Mickey. 602 00:46:47,374 --> 00:46:49,376 - Hi. - Mickey, this is Sophia. 603 00:46:49,476 --> 00:46:51,578 This is my girlfriend's granddaughter.-. 604 00:46:53,713 --> 00:46:56,549 Hey, Soph, um... 605 00:46:56,649 --> 00:47:00,520 why don't you go back inside, and then Pop-Pop will be back in a sec, okay? 606 00:47:06,960 --> 00:47:09,062 Mickey, you... you look... 607 00:47:11,064 --> 00:47:12,532 God, you look like her. 608 00:47:22,275 --> 00:47:23,915 So how long has she been with you? 609 00:47:23,943 --> 00:47:25,745 A couple months. 610 00:47:25,845 --> 00:47:27,914 I came looking for you both. 611 00:47:28,014 --> 00:47:30,016 - And you came to my house? - Yeah. 612 00:47:30,116 --> 00:47:32,652 A lady there sent me away. 613 00:47:32,752 --> 00:47:35,722 Stopped by a couple more times, but you were never home, and... 614 00:47:35,822 --> 00:47:39,159 I thought that maybe there was a reason behind that. 615 00:47:39,993 --> 00:47:41,327 Maybe you didn't wanna be found. 616 00:47:41,428 --> 00:47:43,363 I wasn't sure what Gee had told you. 617 00:47:43,463 --> 00:47:46,633 Gee didn't tell me anything. I thought you were dead. 618 00:47:46,733 --> 00:47:49,903 He was probably just trying to protect you. 619 00:47:51,037 --> 00:47:53,239 Years back, he told me if I got clean 620 00:47:53,340 --> 00:47:56,176 and stayed clean, that he'd... 621 00:47:56,276 --> 00:47:58,678 he'd let me see you, and... 622 00:48:00,580 --> 00:48:02,415 I tried but... 623 00:48:02,515 --> 00:48:05,051 Time and time again, I just couldn't make it stick. 624 00:48:05,151 --> 00:48:07,654 What... what changed? 625 00:48:07,754 --> 00:48:11,658 I don't know. Something happened when Sophia was born. 626 00:48:13,660 --> 00:48:16,763 I looked at her, and I just kept thinking about you girls 627 00:48:16,863 --> 00:48:18,365 when you were little. 628 00:48:20,166 --> 00:48:22,535 Did the work, I got clean. 629 00:48:22,635 --> 00:48:25,405 Started looking for you. I just found Kacey first. 630 00:48:28,341 --> 00:48:30,510 She's been with you the whole time? 631 00:48:31,745 --> 00:48:33,246 She's doing great. 632 00:48:34,014 --> 00:48:35,615 Really good. 633 00:48:35,715 --> 00:48:39,819 And it wasn't easy. She spent a week lying on my basement floor. 634 00:48:39,919 --> 00:48:42,188 She stuck it out. 635 00:48:45,725 --> 00:48:47,594 And, the baby? 636 00:48:47,694 --> 00:48:51,364 Guy named Dock's the father. But she hasn't seen him. 637 00:48:55,802 --> 00:48:56,946 She doesn't wanna see me either. 638 00:48:56,970 --> 00:48:59,739 No, I think she does. Probably why she left the letters. 639 00:49:00,907 --> 00:49:02,709 Maybe she's just not ready. 640 00:49:08,848 --> 00:49:10,183 Mickey... 641 00:49:12,352 --> 00:49:16,856 I would like to have a relationship with you... 642 00:49:16,956 --> 00:49:19,926 if you're open to it. And Thomas. 643 00:49:20,026 --> 00:49:22,128 When... when the time is right. 644 00:49:22,228 --> 00:49:25,398 I understand why that's complicated for you. 645 00:49:26,900 --> 00:49:28,601 For her... 646 00:49:29,769 --> 00:49:31,204 All this time, 647 00:49:32,572 --> 00:49:35,241 I was looking for her, scared that she was dead. 648 00:49:38,878 --> 00:49:40,513 And she was just hiding from... 649 00:49:40,613 --> 00:49:44,217 No, it wasn't about you, Mickey. It was about him. 650 00:49:45,685 --> 00:49:46,720 Thomas. 651 00:49:48,421 --> 00:49:51,358 Because I took him from her. 652 00:49:56,129 --> 00:49:57,497 I didn't mean... 653 00:50:03,103 --> 00:50:06,306 What I did to her, I did for him. 654 00:50:10,110 --> 00:50:11,778 I know. 655 00:50:15,849 --> 00:50:17,617 For what it's worth, 656 00:50:17,717 --> 00:50:22,088 I... I think part of the reason she worked so hard to get clean this time 657 00:50:22,188 --> 00:50:24,657 was to prove to you that she could do it. 658 00:50:24,758 --> 00:50:27,727 As much as she needed to prove it to herself. 659 00:50:29,162 --> 00:50:31,031 She'll find her way back, I... 660 00:50:31,131 --> 00:50:32,665 I believe that. 661 00:50:34,367 --> 00:50:35,911 Pop-Pop, cocoa's ready. 662 00:50:35,935 --> 00:50:37,470 Okay, I'll be right in. 663 00:50:41,975 --> 00:50:43,576 I should... I should get going. 664 00:50:43,677 --> 00:50:46,546 - I'd invite you to join, but it... - No, I... I can't. 665 00:50:49,315 --> 00:50:50,817 I'm glad you came. 666 00:50:56,156 --> 00:50:57,657 Merry Christmas, Mickey. 667 00:50:58,758 --> 00:50:59,859 Merry Christmas. 668 00:51:29,022 --> 00:51:30,290 Hi. 669 00:51:30,390 --> 00:51:32,726 Hey, Mick. I'm sorry to call you on Christmas. 670 00:51:32,826 --> 00:51:34,928 But I think you should come into my office. 671 00:51:35,028 --> 00:51:36,028 Why? What is it? 672 00:51:37,197 --> 00:51:38,431 Is it another victim? 673 00:51:38,531 --> 00:51:40,800 I think it's just better if you come in here. 674 00:51:42,102 --> 00:51:43,503 Aura, who is it? 675 00:51:58,218 --> 00:51:59,719 I'm so sorry, Mick. 676 00:52:03,256 --> 00:52:05,492 I know how close you were with Paula. 677 00:52:25,712 --> 00:52:26,746 Was she... 678 00:52:26,846 --> 00:52:28,181 Looking like an OD. 679 00:52:37,757 --> 00:52:39,392 It wasn't an OD. 48824

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.