All language subtitles for Law.and.Order.S21E08.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,356 --> 00:00:11,141 In the criminal justice system, 2 00:00:11,184 --> 00:00:12,446 the people are represented 3 00:00:12,490 --> 00:00:14,840 by two separate, yet equally important groups: 4 00:00:14,883 --> 00:00:16,798 the police, who investigate crime, 5 00:00:16,842 --> 00:00:19,758 and the district attorneys, who prosecute the offenders. 6 00:00:19,801 --> 00:00:21,281 These are their stories. 7 00:00:35,687 --> 00:00:38,342 - Thank you, anything else? - Should be okay. 8 00:00:38,385 --> 00:00:39,995 Oh, Alexis? 9 00:00:40,039 --> 00:00:42,215 I thought you were taking the rest of the night off. 10 00:00:42,259 --> 00:00:44,826 I was, but I saw that you emailed 11 00:00:44,870 --> 00:00:46,567 the updated PowerPoint slides. 12 00:00:46,611 --> 00:00:49,092 Just sending so you'd have them to review in the morning. 13 00:00:49,135 --> 00:00:52,443 I know, but you guys should be done for the night. 14 00:00:52,486 --> 00:00:54,923 Deal closes end of day Friday. 15 00:00:54,967 --> 00:00:56,360 I understand that. 16 00:00:56,403 --> 00:00:58,492 It's 10:00. Go to bed. 17 00:00:58,536 --> 00:01:00,407 Is something wrong? 18 00:01:00,451 --> 00:01:02,192 I'll explain everything tomorrow. 19 00:01:02,235 --> 00:01:04,890 There are some difficult conversations to be had, 20 00:01:04,933 --> 00:01:08,328 but for tonight, everyone, just stop what they're doing. 21 00:01:08,372 --> 00:01:10,243 Copy that, boss. 22 00:01:17,816 --> 00:01:24,736 23 00:01:27,782 --> 00:01:30,220 What the hell are you doing here? 24 00:01:32,091 --> 00:01:34,572 DOA is Alexis Morphew, 34, 25 00:01:34,615 --> 00:01:37,183 owner of the house, lived alone. 26 00:01:37,227 --> 00:01:38,576 Nice neighborhood. 27 00:01:38,619 --> 00:01:39,794 Time of death's somewhere 28 00:01:39,838 --> 00:01:41,970 between 10:00 p.m. and 2:00 a.m. 29 00:01:42,014 --> 00:01:43,798 30 00:01:43,842 --> 00:01:46,149 Discoloration and bruising around the neck, 31 00:01:46,192 --> 00:01:48,194 and petechiae hemorrhage in the eyes. 32 00:01:48,238 --> 00:01:49,630 Looks like she was strangled. 33 00:01:49,674 --> 00:01:51,197 Any indication of sexual assault? 34 00:01:51,241 --> 00:01:52,720 Mm-mm. 35 00:01:52,764 --> 00:01:54,418 Looks like there was a struggle. 36 00:01:54,461 --> 00:01:57,247 We're knocking on doors, but no witnesses so far. 37 00:01:57,290 --> 00:01:58,770 There's blood under her fingernails. 38 00:01:58,813 --> 00:02:00,337 Looks like she scratched the attacker. 39 00:02:00,380 --> 00:02:01,773 She's still wearing her jewelry, 40 00:02:01,816 --> 00:02:04,863 and I assume that's her laptop there. 41 00:02:04,906 --> 00:02:07,996 This alarm system, they have cameras for it? 42 00:02:08,040 --> 00:02:09,563 No, but according to the log, 43 00:02:09,607 --> 00:02:13,045 the system was deactivated from the keypad at 10:03 p.m. 44 00:02:13,088 --> 00:02:16,396 Immediately after that, the front door was opened. 45 00:02:16,440 --> 00:02:19,617 It was turned off to let somebody in. 46 00:02:19,660 --> 00:02:22,576 It means she knew the killer. - Who called the cops? 47 00:02:22,620 --> 00:02:24,274 A colleague, got nervous 48 00:02:24,317 --> 00:02:26,319 when she didn't show for their 9:00 a.m. Zoom. 49 00:02:26,363 --> 00:02:29,017 No escaping the rat race. 50 00:02:29,061 --> 00:02:31,019 Until you do. 51 00:02:31,063 --> 00:02:33,283 52 00:02:36,416 --> 00:02:43,554 53 00:03:19,329 --> 00:03:20,678 Alexis and I had a touch-base 54 00:03:20,721 --> 00:03:22,288 every morning at 9:00 on Skype. 55 00:03:22,332 --> 00:03:25,378 I tried calling, emailing... 56 00:03:25,422 --> 00:03:28,294 I knew something was wrong. 57 00:03:28,338 --> 00:03:30,253 I just can't believe she's dead. 58 00:03:30,296 --> 00:03:32,559 Were you two close? 59 00:03:32,603 --> 00:03:33,734 As close as you can be 60 00:03:33,778 --> 00:03:36,215 without having ever met in person. 61 00:03:36,259 --> 00:03:38,913 But we're in virtual meetings together 16 hours a day. 62 00:03:38,957 --> 00:03:41,307 Was there anything unusual happening with Alexis-- 63 00:03:41,351 --> 00:03:43,570 any problems, issues? 64 00:03:43,614 --> 00:03:46,138 She was really distracted yesterday, 65 00:03:46,181 --> 00:03:47,574 which is unusual for her. 66 00:03:47,618 --> 00:03:49,402 She's usually really focused, 67 00:03:49,446 --> 00:03:52,579 and she logged off early around 7:30. 68 00:03:52,623 --> 00:03:55,582 Oh, 7:30. That's early? 69 00:03:55,626 --> 00:03:57,715 Yeah, if we're done before 10:00, 70 00:03:57,758 --> 00:03:59,282 that's like a vacation day. 71 00:03:59,325 --> 00:04:01,153 You know, they started letting us turn off our cameras 72 00:04:01,196 --> 00:04:04,548 around 9:00, as if that really solves the problem. 73 00:04:04,591 --> 00:04:07,420 - What do you do? - I'm a consultant. 74 00:04:07,464 --> 00:04:09,770 Alexis and I were working together on a project. 75 00:04:09,814 --> 00:04:13,513 - And what did Alexis do? - She's the CFO of QuestArc. 76 00:04:13,557 --> 00:04:15,472 The electric car company? 77 00:04:15,515 --> 00:04:17,952 It's like a New York version of Elon Musk. 78 00:04:17,996 --> 00:04:19,954 Cars, rockets, robots, 79 00:04:19,998 --> 00:04:22,653 and whatever else Ethan Merritt found sexy 80 00:04:22,696 --> 00:04:24,568 and unimaginable at the time. 81 00:04:26,483 --> 00:04:28,354 M.E. was able to recover DNA 82 00:04:28,398 --> 00:04:29,747 from under Morphew's fingernails, 83 00:04:29,790 --> 00:04:31,836 but no match in the system. 84 00:04:31,879 --> 00:04:34,142 Mm. 85 00:04:34,186 --> 00:04:35,448 - Huh. - What do you got? 86 00:04:35,492 --> 00:04:36,754 Vic's phone records-- 87 00:04:36,797 --> 00:04:38,451 dozens of texts and phone calls, 88 00:04:38,495 --> 00:04:40,235 every hour, all hours of the day. 89 00:04:40,279 --> 00:04:41,759 All the work contacts, 90 00:04:41,802 --> 00:04:44,370 including Ethan Merritt himself. 91 00:04:44,414 --> 00:04:46,329 Town houses in the West Village 92 00:04:46,372 --> 00:04:47,460 aren't gonna pay for themselves. 93 00:04:47,504 --> 00:04:50,637 Check this out, at 8:37 p.m., 94 00:04:50,681 --> 00:04:52,900 she texted Merritt, "There is a problem. 95 00:04:52,944 --> 00:04:54,162 We need to talk." 96 00:04:54,206 --> 00:04:56,339 But Merritt doesn't reply. No call, no text. 97 00:04:58,210 --> 00:05:00,995 Maybe he responded in person. 98 00:05:01,039 --> 00:05:02,910 99 00:05:02,954 --> 00:05:04,564 Alexis was the total package-- 100 00:05:04,608 --> 00:05:06,871 smart, kind, brilliant. 101 00:05:06,914 --> 00:05:10,004 Yeah, dedicated to her work too, as far as we can tell. 102 00:05:10,048 --> 00:05:12,529 Absolutely, and she totally got me, you know-- 103 00:05:12,572 --> 00:05:14,661 got what I wanted this company to be about. 104 00:05:14,705 --> 00:05:17,185 - Changing the world, right? - Yeah, why stop there? 105 00:05:17,229 --> 00:05:18,752 Let's terraform Mars, man. 106 00:05:18,796 --> 00:05:21,842 Let's cure cancer. Let's end world hunger. 107 00:05:21,886 --> 00:05:24,802 Zero emission vehicles are just the beginning. 108 00:05:24,845 --> 00:05:26,630 I'm Batman. She was my Robin. 109 00:05:26,673 --> 00:05:29,328 I don't know what I'm gonna do without her. 110 00:05:29,372 --> 00:05:31,896 It says here that she sent you a text last night 111 00:05:31,939 --> 00:05:34,072 saying that you have a problem. 112 00:05:34,115 --> 00:05:36,030 I know. I feel terrible. 113 00:05:36,074 --> 00:05:37,728 I was already asleep when she sent it. 114 00:05:37,771 --> 00:05:39,382 I didn't see it till this morning. 115 00:05:39,425 --> 00:05:41,209 You were asleep at 8:30? 116 00:05:41,253 --> 00:05:43,821 I start my day at 3:45, work out for 90 minutes, 117 00:05:43,864 --> 00:05:45,039 and then I go to the office. 118 00:05:45,083 --> 00:05:46,432 That's quite a regimen. 119 00:05:46,476 --> 00:05:49,304 Positive change starts from within. 120 00:05:49,348 --> 00:05:51,655 I figured whatever the problem was, 121 00:05:51,698 --> 00:05:53,439 we could discuss it when she got into the office. 122 00:05:53,483 --> 00:05:55,702 Do you have idea what that problem might have been? 123 00:05:55,746 --> 00:05:58,139 Unfortunately, yes. 124 00:05:58,183 --> 00:06:02,056 She was having problems with a former employee. 125 00:06:02,100 --> 00:06:05,451 I promoted Alexis to CFO six months ago. 126 00:06:05,495 --> 00:06:07,235 Her predecessor didn't take well to it. 127 00:06:07,279 --> 00:06:11,196 He's, you know, accused her of sabotaging him. 128 00:06:11,239 --> 00:06:12,980 Did he ever threaten her? 129 00:06:13,024 --> 00:06:15,809 I'm not sure they were actual threats, 130 00:06:15,853 --> 00:06:19,987 but he did send her a few distasteful emails. 131 00:06:20,031 --> 00:06:21,772 132 00:06:21,815 --> 00:06:23,556 Emails weren't hard to find. 133 00:06:23,600 --> 00:06:25,906 She saved them under a tab labeled "Threats." 134 00:06:25,950 --> 00:06:27,691 Huh, she's keeping receipts. 135 00:06:27,734 --> 00:06:29,432 Or she's just really organized. 136 00:06:29,475 --> 00:06:31,346 Regardless, this guy, Bellantoni, 137 00:06:31,390 --> 00:06:32,870 he goes at her hard, 138 00:06:32,913 --> 00:06:35,525 calls her a viper, a backstabbing bitch. 139 00:06:35,568 --> 00:06:37,657 "Make no mistake. I will destroy you." 140 00:06:37,701 --> 00:06:39,920 This guy has a legit temper too. 141 00:06:39,964 --> 00:06:42,270 His ex-girlfriend filed for a restraining order 142 00:06:42,314 --> 00:06:44,316 three months ago, said that he was stalking her, 143 00:06:44,359 --> 00:06:46,710 claimed he got physical on a few occasions. 144 00:06:46,753 --> 00:06:48,842 Just found video of Bellantoni and the victim 145 00:06:48,886 --> 00:06:51,062 near her town house, day before the murder. 146 00:06:51,105 --> 00:06:58,025 147 00:07:04,031 --> 00:07:10,821 148 00:07:10,864 --> 00:07:12,997 Let's go find this bastard. 149 00:07:13,040 --> 00:07:15,129 150 00:07:19,090 --> 00:07:21,005 Okay, so I sent a few ill-advised emails 151 00:07:21,048 --> 00:07:22,485 when I was drunk. 152 00:07:22,528 --> 00:07:24,530 I would never actually do anything like that, 153 00:07:24,574 --> 00:07:25,879 especially to a woman. 154 00:07:25,923 --> 00:07:28,752 Well, your ex-girlfriend may beg to differ. 155 00:07:28,795 --> 00:07:30,884 Please. She's a psycho. 156 00:07:30,928 --> 00:07:33,670 I saw the video between you and Alexis from three days ago. 157 00:07:33,713 --> 00:07:35,802 If that guy hadn't stepped in between you two-- 158 00:07:35,846 --> 00:07:38,152 Seems like you got a problem with the ladies, Terry. 159 00:07:38,196 --> 00:07:41,547 Yeah, and why direct your anger towards Alexis? 160 00:07:41,591 --> 00:07:43,244 Merritt's the one that fired you. 161 00:07:43,288 --> 00:07:45,377 Because she convinced him to. 162 00:07:45,420 --> 00:07:47,161 She made a big deal about the fact 163 00:07:47,205 --> 00:07:49,163 that there weren't any women in the C-suite. 164 00:07:49,207 --> 00:07:50,904 C-suite? 165 00:07:50,948 --> 00:07:53,646 CEO, CFO, COO. 166 00:07:53,690 --> 00:07:55,561 Started complaining about the optics, 167 00:07:55,605 --> 00:07:56,867 made some veiled threats. 168 00:07:56,910 --> 00:07:58,999 Next thing I know, she's decorating my office 169 00:07:59,043 --> 00:08:01,001 with her eco-friendly furniture. 170 00:08:01,045 --> 00:08:03,308 Why are you freaking out about this severance deal? 171 00:08:03,351 --> 00:08:05,397 It looks like you're doing pretty well for yourself. 172 00:08:05,440 --> 00:08:07,747 That's not the point. 173 00:08:07,791 --> 00:08:10,315 I was employee number six at that company. 174 00:08:10,358 --> 00:08:11,708 I ruined two marriages 175 00:08:11,751 --> 00:08:13,710 working nonstop to get it off the ground, 176 00:08:13,753 --> 00:08:16,234 and now I'm out because Twitter says being a white man 177 00:08:16,277 --> 00:08:18,410 is the moral equivalent of being a serial killer. 178 00:08:20,107 --> 00:08:23,589 Where were you two nights ago around 10:00 p.m.? 179 00:08:23,633 --> 00:08:26,244 Palo Alto. 180 00:08:26,287 --> 00:08:28,986 I was pitching a new start-up to investors, 181 00:08:29,029 --> 00:08:31,771 took the red-eye back this morning. 182 00:08:31,815 --> 00:08:34,600 Okay. 183 00:08:34,644 --> 00:08:36,602 Do you know anybody else who shares your feelings 184 00:08:36,646 --> 00:08:38,082 about Alexis Morphew? 185 00:08:38,125 --> 00:08:39,953 Lots of people. 186 00:08:39,997 --> 00:08:45,480 She was civil and beautiful, but she had sharp elbows. 187 00:08:45,524 --> 00:08:48,048 You should talk to Kayla, her assistant. 188 00:08:48,092 --> 00:08:50,529 She'll know where the bodies are buried. 189 00:08:50,573 --> 00:08:52,009 Everyone loved Alexis. 190 00:08:52,052 --> 00:08:54,751 She was so bright and confident, 191 00:08:54,794 --> 00:08:56,622 a total queen, you know, kicked ass at work, 192 00:08:56,666 --> 00:08:58,624 but still treated everyone with respect. 193 00:08:58,668 --> 00:09:01,279 So do you know of any specific problems 194 00:09:01,322 --> 00:09:03,629 she was having or anyone who may have want to hurt her? 195 00:09:03,673 --> 00:09:05,370 No, sorry. 196 00:09:05,413 --> 00:09:08,155 Was there anything unusual going on in her life? 197 00:09:08,199 --> 00:09:12,464 No, except for... 198 00:09:12,507 --> 00:09:14,118 I don't like to gossip. 199 00:09:14,161 --> 00:09:17,425 We're cops. It's information, not gossip. 200 00:09:17,469 --> 00:09:19,166 201 00:09:19,210 --> 00:09:21,778 I think she might've been seeing someone. 202 00:09:21,821 --> 00:09:23,257 I'm guessing he was married too, 203 00:09:23,301 --> 00:09:25,608 because she kept sneaking off in the middle of the day 204 00:09:25,651 --> 00:09:28,175 to these meetings that weren't on her calendar. 205 00:09:28,219 --> 00:09:30,525 It was nosy of me, but one time she said 206 00:09:30,569 --> 00:09:32,223 she was going to the doctor. 207 00:09:32,266 --> 00:09:33,703 I called his office. 208 00:09:33,746 --> 00:09:35,661 Receptionist said she was never there. 209 00:09:35,705 --> 00:09:37,794 Could be a lot of explanations for that. 210 00:09:37,837 --> 00:09:40,579 I know, but about a week ago, 211 00:09:40,623 --> 00:09:43,277 I overheard her on a phone call saying, 212 00:09:43,321 --> 00:09:45,149 "We can't be seen together." 213 00:09:45,192 --> 00:09:47,107 We went through her phone and text messages. 214 00:09:47,151 --> 00:09:48,979 We never saw anything like that. 215 00:09:49,022 --> 00:09:53,070 Because she was using a second, secret phone. 216 00:09:55,115 --> 00:09:57,814 217 00:09:57,857 --> 00:10:00,251 - Robert Fletcher. - Yeah, that's me. 218 00:10:00,294 --> 00:10:02,470 Detective Bernard, Detective Cosgrove, 219 00:10:02,514 --> 00:10:04,081 NYPD Homicide. 220 00:10:04,124 --> 00:10:07,693 We'd like to ask you a few questions about Alexis Morphew. 221 00:10:07,737 --> 00:10:10,435 - I don't know who that is. - Ooh. 222 00:10:10,478 --> 00:10:12,089 You're not a very good liar. 223 00:10:12,132 --> 00:10:14,439 Mr. Fletcher, we found a burner phone 224 00:10:14,482 --> 00:10:16,006 in Alexis Morphew's home 225 00:10:16,049 --> 00:10:20,314 that exchanged numerous text messages arranging meetups 226 00:10:20,358 --> 00:10:23,491 with a phone number registered in your name. 227 00:10:23,535 --> 00:10:24,623 No comment. 228 00:10:24,667 --> 00:10:27,234 229 00:10:27,278 --> 00:10:30,368 Alexis Morphew was strangled to death 230 00:10:30,411 --> 00:10:32,500 two nights ago in her home. 231 00:10:32,544 --> 00:10:33,719 Alexis is dead? 232 00:10:33,763 --> 00:10:35,678 Oh, I guess he does know her. 233 00:10:35,721 --> 00:10:38,419 What was the nature of your relationship with Ms. Morphew? 234 00:10:38,463 --> 00:10:41,031 I'd rather not say. 235 00:10:41,074 --> 00:10:42,728 What part of "We're homicide detectives" 236 00:10:42,772 --> 00:10:43,729 do you not understand? 237 00:10:43,773 --> 00:10:45,078 I don't give a damn 238 00:10:45,122 --> 00:10:46,863 whether your wife finds out, or not, or whatever. 239 00:10:46,906 --> 00:10:49,039 Just--we need some answers. 240 00:10:49,082 --> 00:10:51,519 My wife? No, I'm gay. 241 00:10:51,563 --> 00:10:52,956 242 00:10:52,999 --> 00:10:55,175 - Oh. - I'm a journalist. 243 00:10:55,219 --> 00:10:57,612 We were working together on an article, 244 00:10:57,656 --> 00:10:59,092 and she was my main source. 245 00:10:59,136 --> 00:11:01,921 What was the article about? 246 00:11:01,965 --> 00:11:05,533 About the toxic workplace environment at QuestArc, 247 00:11:05,577 --> 00:11:08,101 in particular, the bad behavior 248 00:11:08,145 --> 00:11:10,887 of QuestArc's CEO, Ethan Merritt. 249 00:11:10,930 --> 00:11:13,150 She was trying to take down Ethan Merritt? 250 00:11:13,193 --> 00:11:14,760 He's like the richest guy in the world. 251 00:11:14,804 --> 00:11:17,763 Seventh, to be exact-- 252 00:11:17,807 --> 00:11:21,593 And yeah, she was. 253 00:11:21,636 --> 00:11:23,769 We were really close to doing it too. 254 00:11:23,813 --> 00:11:26,337 255 00:11:30,863 --> 00:11:32,604 Alexis Morphew was a whistleblower. 256 00:11:32,647 --> 00:11:33,866 She was feeding a journalist 257 00:11:33,910 --> 00:11:35,607 documents, recordings, and firsthand accounts 258 00:11:35,650 --> 00:11:37,609 for an exposé on Ethan Merritt. 259 00:11:37,652 --> 00:11:39,654 Mr. Progressive and Enlightened? 260 00:11:39,698 --> 00:11:41,482 Yeah, she claimed Merritt cultivated 261 00:11:41,526 --> 00:11:43,571 an abusive and misogynistic workplace, 262 00:11:43,615 --> 00:11:45,617 said he physically intimidates employees, 263 00:11:45,660 --> 00:11:48,489 you know, yells, screams, gets in their faces. 264 00:11:48,533 --> 00:11:50,404 He threw a chair through a glass wall once. 265 00:11:50,448 --> 00:11:52,624 He was just on the cover of "Forbes." 266 00:11:52,667 --> 00:11:55,061 He was "The New Breed of CEO." 267 00:11:55,105 --> 00:11:58,238 Spoiler alert: it's a lot like the old breed. 268 00:11:58,282 --> 00:12:00,937 Oh, a hit piece like that could really destroy his brand. 269 00:12:00,980 --> 00:12:02,112 That's what she was counting on. 270 00:12:02,155 --> 00:12:04,288 Use this article to convince the board 271 00:12:04,331 --> 00:12:05,680 to give Merritt the boot. 272 00:12:05,724 --> 00:12:07,595 He's a jackass, no doubt, but he is the boss. 273 00:12:07,639 --> 00:12:11,208 Shouldn't he be allowed to get pissed off once in a while? 274 00:12:11,251 --> 00:12:12,905 I'm serious. 275 00:12:12,949 --> 00:12:14,777 If it's sexual or physical in nature, 276 00:12:14,820 --> 00:12:16,953 I get it, obviously, hashtag, 277 00:12:16,996 --> 00:12:20,173 but should a guy get booted from his own company 278 00:12:20,217 --> 00:12:21,958 just because he's a dick? 279 00:12:22,001 --> 00:12:24,308 It's a little more nuanced than that. 280 00:12:24,351 --> 00:12:26,963 You don't have to like the people you work with. 281 00:12:27,006 --> 00:12:28,965 He sending us a message, Kate? 282 00:12:29,008 --> 00:12:32,925 Probably, but luckily, I don't care. 283 00:12:34,840 --> 00:12:36,233 Dig deeper into his alibi. 284 00:12:36,276 --> 00:12:37,451 Let's see if he really is 285 00:12:37,495 --> 00:12:40,367 an early-to-bed, early-to-rise kind of guy. 286 00:12:40,411 --> 00:12:43,631 So we have you on tape 287 00:12:43,675 --> 00:12:45,590 sneaking out of the service entrance 288 00:12:45,633 --> 00:12:47,766 of your apartment building at 9:17 p.m. 289 00:12:47,810 --> 00:12:50,029 the night of the murder. 290 00:12:50,073 --> 00:12:53,859 - So? - So you lied to us. 291 00:12:53,903 --> 00:12:56,688 Please. I didn't kill her. 292 00:12:56,731 --> 00:12:58,429 Why would I blow up my life-- 293 00:12:58,472 --> 00:13:02,041 my very good life, I might add-- 294 00:13:02,085 --> 00:13:06,698 just because Alexis Morphew was bitter and disgruntled? 295 00:13:06,741 --> 00:13:08,656 Because if the article gets published, 296 00:13:08,700 --> 00:13:11,181 that very good life just disappears. 297 00:13:11,224 --> 00:13:13,444 Like I said, I had no idea she was trying to take me down. 298 00:13:13,487 --> 00:13:14,924 Why'd you lie to us then 299 00:13:14,967 --> 00:13:17,665 and say you went to bed at 8:30? 300 00:13:17,709 --> 00:13:20,103 Because I have to worry about appearances, 301 00:13:20,146 --> 00:13:25,543 about people like Alexis who are looking to destroy my life. 302 00:13:25,586 --> 00:13:27,675 What do you mean? 303 00:13:28,938 --> 00:13:31,636 I'm dating an employee. 304 00:13:31,679 --> 00:13:35,118 I was with her that night, didn't want anyone to find out. 305 00:13:36,728 --> 00:13:40,384 Relax. It was totally consensual. 306 00:13:40,427 --> 00:13:42,386 It's just the word gets out, this day and age? 307 00:13:42,429 --> 00:13:44,344 Please. 308 00:13:44,388 --> 00:13:48,000 - This woman have a name? - Shannon Dunshire. 309 00:13:48,044 --> 00:13:50,568 I can give you her contact info. 310 00:13:50,611 --> 00:13:52,570 You think you can give us a sample? 311 00:13:52,613 --> 00:13:54,485 Would you consent to a DNA swab? 312 00:13:54,528 --> 00:13:58,793 If it'll make this go away quicker, absolutely. 313 00:14:03,146 --> 00:14:05,278 Merritt's DNA is not a match. 314 00:14:05,322 --> 00:14:07,933 Girlfriend verifies his alibi too, 315 00:14:07,977 --> 00:14:11,023 says he showed up to her place around 9:45. 316 00:14:11,067 --> 00:14:12,633 As best as I can tell, we're nowhere. 317 00:14:12,677 --> 00:14:14,418 - Not necessarily. - What do you got? 318 00:14:14,461 --> 00:14:16,942 We looked back over the footage from the video canvass. 319 00:14:16,986 --> 00:14:18,726 We found this from a bodega 320 00:14:18,770 --> 00:14:21,251 six blocks from Morphew's town house 321 00:14:21,294 --> 00:14:23,427 the night of the murder. 322 00:14:23,470 --> 00:14:27,431 Facial recognition ID's this guy as Gus Imelski. 323 00:14:27,474 --> 00:14:28,823 Who's that? 324 00:14:28,867 --> 00:14:30,651 He is the founder of a solar company 325 00:14:30,695 --> 00:14:33,002 that QuestArc was about to acquire. 326 00:14:33,045 --> 00:14:35,004 When we were collecting Merritt's DNA, 327 00:14:35,047 --> 00:14:38,224 he said Morphew abruptly called off the deal 328 00:14:38,268 --> 00:14:40,052 the day she was murdered. 329 00:14:40,096 --> 00:14:44,317 This guy, Imelski, was looking at a $3 million payday too. 330 00:14:47,320 --> 00:14:50,062 331 00:14:50,106 --> 00:14:52,195 I don't know what to tell you. 332 00:14:52,238 --> 00:14:55,589 Yes, I went to Alexis' house that night. 333 00:14:55,633 --> 00:14:57,330 How come? 334 00:14:57,374 --> 00:14:59,985 She called me earlier in the afternoon freaking out, 335 00:15:00,029 --> 00:15:01,813 said that she was gonna terminate the deal, 336 00:15:01,856 --> 00:15:03,075 that there had been a mistake, 337 00:15:03,119 --> 00:15:04,816 and the company had been overvalued. 338 00:15:04,859 --> 00:15:06,122 I wanted to fix things, 339 00:15:06,165 --> 00:15:07,993 see if I could resurrect the transaction, 340 00:15:08,037 --> 00:15:10,604 so I begged her to have a drink with me. 341 00:15:10,648 --> 00:15:13,868 I went to her house, knocked, she never answered. 342 00:15:13,912 --> 00:15:17,133 - What time was that? - It was around 10:15 or so. 343 00:15:17,176 --> 00:15:20,179 And you never saw her? She never opened the door? 344 00:15:20,223 --> 00:15:21,267 Correct, yeah. 345 00:15:21,311 --> 00:15:23,095 I rang the bell a few times, 346 00:15:23,139 --> 00:15:25,837 and then I left. 347 00:15:25,880 --> 00:15:29,145 I just figured that she changed her mind. 348 00:15:29,188 --> 00:15:31,843 Look, I did not kill Alexis, okay? 349 00:15:31,886 --> 00:15:33,236 That is ridiculous. 350 00:15:33,279 --> 00:15:35,151 Alexis blew up a deal that was gonna make you 351 00:15:35,194 --> 00:15:36,369 a superrich guy. 352 00:15:36,413 --> 00:15:37,936 Hours later, you show up at her town house, 353 00:15:37,980 --> 00:15:39,416 never actually see her. 354 00:15:39,459 --> 00:15:42,332 Yet, at the same time, she ends up strangled to death. 355 00:15:42,375 --> 00:15:43,898 Doesn't sound too ridiculous to me. 356 00:15:43,942 --> 00:15:46,945 I am telling you the truth, okay? 357 00:15:46,989 --> 00:15:49,208 Wait, you can ask Colin Baker, 358 00:15:49,252 --> 00:15:51,080 the consultant that QuestArc hired. 359 00:15:51,123 --> 00:15:53,299 I bumped into him about a block away from her house. 360 00:15:53,343 --> 00:15:56,041 Yeah, I asked him if he'd heard from Alexis, 361 00:15:56,085 --> 00:15:58,174 if he knew what was going on with the deal, 362 00:15:58,217 --> 00:16:00,785 but he just sort of blew me off, kept walking. 363 00:16:00,828 --> 00:16:04,006 364 00:16:04,049 --> 00:16:06,356 Look, I already told you everything I know. 365 00:16:06,399 --> 00:16:08,532 We just have a few follow-up questions, Mr. Baker. 366 00:16:08,575 --> 00:16:10,969 Okay, look, I really don't have a lot of time, okay? 367 00:16:11,013 --> 00:16:12,188 Why, where's the fire? 368 00:16:12,231 --> 00:16:15,408 I'm putting out several, actually. 369 00:16:15,452 --> 00:16:17,062 I used to work for the State Department 370 00:16:17,106 --> 00:16:18,759 before I became a consultant. 371 00:16:18,803 --> 00:16:21,066 I took this job because I thought it'd be less intense 372 00:16:21,110 --> 00:16:22,720 than negotiating with hostile nations. 373 00:16:22,763 --> 00:16:24,069 Do any of these fires 374 00:16:24,113 --> 00:16:25,766 have to do with the acquisition of Raystrux? 375 00:16:25,810 --> 00:16:28,073 No, no. No, that deal's dead. 376 00:16:28,117 --> 00:16:29,422 Alexis messed up the numbers. 377 00:16:29,466 --> 00:16:32,164 Are you sure the mistake was hers? 378 00:16:32,208 --> 00:16:34,471 Yes, I am. 379 00:16:34,514 --> 00:16:36,734 Mr. Baker, you said 380 00:16:36,777 --> 00:16:40,042 you had never met Alexis Morphew in person. 381 00:16:40,085 --> 00:16:41,478 That's right. 382 00:16:41,521 --> 00:16:43,828 We have a witness that says you were a block away 383 00:16:43,871 --> 00:16:46,135 from her town house the night of the murder. 384 00:16:46,178 --> 00:16:48,920 I was out taking a walk. 385 00:16:48,963 --> 00:16:51,096 I never went to her house. 386 00:16:51,140 --> 00:16:54,317 - So you weren't there? - No. 387 00:16:54,360 --> 00:16:56,710 Look, that's ridiculous, okay? 388 00:16:56,754 --> 00:16:59,104 How dare you accuse me of doing something like-- 389 00:16:59,148 --> 00:17:00,801 look, I didn't do anything, okay? 390 00:17:00,845 --> 00:17:03,369 You need to calm down, Mr. Baker. 391 00:17:03,413 --> 00:17:05,110 Okay, look, I am sorry. 392 00:17:05,154 --> 00:17:08,374 I have had--I have been awake for two days straight, 393 00:17:08,418 --> 00:17:10,159 and I have--on top of everything else, 394 00:17:10,202 --> 00:17:11,986 I have got a migraine, so... 395 00:17:12,030 --> 00:17:15,077 396 00:17:15,120 --> 00:17:18,602 Do you mind rolling up your sleeve for me, please? 397 00:17:20,778 --> 00:17:23,389 Yeah. 398 00:17:23,433 --> 00:17:25,957 How'd you get those scratches on your arms? 399 00:17:26,000 --> 00:17:29,134 400 00:17:29,178 --> 00:17:32,398 I'd rather not say. 401 00:17:32,442 --> 00:17:34,444 Then we're gonna have to continue this conversation 402 00:17:34,487 --> 00:17:35,749 down at the precinct. 403 00:17:35,793 --> 00:17:38,100 404 00:17:42,495 --> 00:17:47,021 Docket number CR-230448-22, People v. Colin Baker, 405 00:17:47,065 --> 00:17:49,676 charge is Murder in the Second Degree. 406 00:17:49,720 --> 00:17:51,330 How do you plead, Mr. Baker? 407 00:17:53,376 --> 00:17:55,465 Not guilty. 408 00:17:55,508 --> 00:17:56,944 Bail? 409 00:17:56,988 --> 00:17:59,599 The defendant stands accused of a brutal murder. 410 00:17:59,643 --> 00:18:02,036 He choked a woman to death with his bare hands. 411 00:18:02,080 --> 00:18:06,171 We found his DNA under the decedent's fingernails. 412 00:18:06,215 --> 00:18:09,870 Mr. Baker has established ties in multiple foreign countries 413 00:18:09,914 --> 00:18:12,308 from his time working in the State Department. 414 00:18:12,351 --> 00:18:14,005 The People believe he's a flight risk, 415 00:18:14,048 --> 00:18:16,312 and we're seeking remand. 416 00:18:16,355 --> 00:18:17,574 Ms. Marcus? 417 00:18:17,617 --> 00:18:20,054 My client has strong roots in the community 418 00:18:20,098 --> 00:18:21,882 and no criminal history. 419 00:18:21,926 --> 00:18:23,188 As Ms. Maroun mentioned, 420 00:18:23,232 --> 00:18:25,190 he worked for the United States government 421 00:18:25,234 --> 00:18:26,931 in a position that required him 422 00:18:26,974 --> 00:18:29,063 to pass high-level security clearance. 423 00:18:29,107 --> 00:18:30,891 I'd also point out that Mr. Baker suffers 424 00:18:30,935 --> 00:18:32,676 from a debilitating medical condition 425 00:18:32,719 --> 00:18:34,721 that requires constant attention. 426 00:18:34,765 --> 00:18:36,027 What type of condition? 427 00:18:36,070 --> 00:18:38,116 He suffers from severe migraines. 428 00:18:38,160 --> 00:18:40,379 I ask that a reasonable bail be set, 429 00:18:40,423 --> 00:18:45,167 so he can be cared for at home by his wife who is a physician. 430 00:18:45,210 --> 00:18:47,908 I get headaches too, Ms. Marcus. 431 00:18:47,952 --> 00:18:50,084 Defendant is remanded. 432 00:18:56,917 --> 00:18:58,963 - Mr. Baker? - I'm sorry. 433 00:18:59,006 --> 00:19:02,575 I'm fine, I'm fine. 434 00:19:06,275 --> 00:19:12,368 435 00:19:12,411 --> 00:19:14,761 I heard Colin Baker put on quite a performance 436 00:19:14,805 --> 00:19:16,067 in the courtroom today. 437 00:19:16,110 --> 00:19:18,025 It wasn't the full Harvey Weinstein 438 00:19:18,069 --> 00:19:21,507 with the walker routine, but it was close. 439 00:19:21,551 --> 00:19:24,249 I have to admit he was pretty convincing. 440 00:19:24,293 --> 00:19:26,686 He's a consultant, a strategist. 441 00:19:26,730 --> 00:19:28,471 He's setting up his defense. 442 00:19:28,514 --> 00:19:30,255 He wants to appear too frail 443 00:19:30,299 --> 00:19:33,389 to commit the violent, physical act of strangulation. 444 00:19:33,432 --> 00:19:35,956 They just filed a motion to suppress. 445 00:19:36,000 --> 00:19:37,262 Suppress what? 446 00:19:37,306 --> 00:19:39,656 The DNA sample the police collected from Baker. 447 00:19:39,699 --> 00:19:42,006 Didn't he voluntarily agree to a swabbing? 448 00:19:42,049 --> 00:19:43,921 Yeah, signed a consent form too. 449 00:19:43,964 --> 00:19:46,097 We have it all on video tape. 450 00:19:47,925 --> 00:19:49,143 As you can see, the defendant 451 00:19:49,187 --> 00:19:50,710 is oriented and aware. 452 00:19:50,754 --> 00:19:53,278 He made a knowing and voluntary waiver of his rights. 453 00:19:53,322 --> 00:19:55,498 My client was experiencing a severe migraine. 454 00:19:55,541 --> 00:19:57,587 He conveniently failed to mention that 455 00:19:57,630 --> 00:19:59,110 at the time of the swabbing. 456 00:19:59,153 --> 00:20:01,286 He told the detectives when they first questioned him. 457 00:20:01,330 --> 00:20:03,027 In addition to his migraine, 458 00:20:03,070 --> 00:20:05,116 he'd also had been awake for over 36 hours. 459 00:20:05,159 --> 00:20:06,770 Again, he never mentioned that to the detectives. 460 00:20:06,813 --> 00:20:08,250 Yes, he did. 461 00:20:08,293 --> 00:20:10,774 He was suffering from severe emotional exhaustion 462 00:20:10,817 --> 00:20:12,297 and sensory overload. 463 00:20:12,341 --> 00:20:13,864 He would've signed over the deed to his co-op 464 00:20:13,907 --> 00:20:15,474 if someone had put it in front of him. 465 00:20:15,518 --> 00:20:20,000 In addition, Mr. Baker is on a heavy dose of sumatriptan 466 00:20:20,044 --> 00:20:21,524 for his migraines. 467 00:20:21,567 --> 00:20:24,483 It has a number of side effects, including dizziness. 468 00:20:24,527 --> 00:20:26,529 Your Honor, the defendant never told the detectives-- 469 00:20:26,572 --> 00:20:29,358 Next time you want DNA, get a warrant. 470 00:20:29,401 --> 00:20:32,143 Defendant's motion to suppress is allowed. 471 00:20:32,186 --> 00:20:34,276 The DNA is out. 472 00:20:38,976 --> 00:20:45,896 This case is about a man whose ambition knows no bounds. 473 00:20:45,939 --> 00:20:49,029 The defendant was on the partner track 474 00:20:49,073 --> 00:20:51,380 at one of the most prestigious 475 00:20:51,423 --> 00:20:56,341 and cutthroat management consulting firms in the world, 476 00:20:56,385 --> 00:20:58,691 two months shy of a promotion, 477 00:20:58,735 --> 00:21:04,001 a goal he had dedicated years of his life to achieving. 478 00:21:06,699 --> 00:21:10,616 Problem was he has a secret, 479 00:21:10,660 --> 00:21:13,489 one that could end his career. 480 00:21:13,532 --> 00:21:16,535 In preparing the valuation analysis 481 00:21:16,579 --> 00:21:20,365 for a potential merger, he made a serious mistake 482 00:21:20,409 --> 00:21:23,368 in the projected cash flow of the target company. 483 00:21:23,412 --> 00:21:26,632 Long story short, he overvalued the company 484 00:21:26,676 --> 00:21:32,595 his client wanted to buy by approximately $100 million. 485 00:21:33,509 --> 00:21:36,338 When his client, 486 00:21:36,381 --> 00:21:39,906 Alexis Morphew, found out, 487 00:21:39,950 --> 00:21:41,386 she terminated the deal, 488 00:21:41,430 --> 00:21:44,781 realized they would be grossly overpaying. 489 00:21:44,824 --> 00:21:47,261 The problem is Alexis knew 490 00:21:47,305 --> 00:21:49,916 that he was the one who made the mistake, 491 00:21:49,960 --> 00:21:52,745 and if she told the defendant's boss 492 00:21:52,789 --> 00:21:55,008 about this reckless error, 493 00:21:55,052 --> 00:21:56,401 he'd be out of a job. 494 00:21:56,445 --> 00:22:01,058 So he decided to do something about that. 495 00:22:01,101 --> 00:22:02,668 496 00:22:02,712 --> 00:22:04,714 The evidence will show 497 00:22:04,757 --> 00:22:08,587 that on April 6th, approximately 10:00 p.m., 498 00:22:08,631 --> 00:22:11,242 Colin Baker entered Ms. Morphew's home, 499 00:22:11,285 --> 00:22:15,246 wrapped his hands around her neck, 500 00:22:15,289 --> 00:22:17,770 and squeezed the life out of her. 501 00:22:17,814 --> 00:22:19,511 502 00:22:19,555 --> 00:22:24,168 In doing so, he kept his secret safe 503 00:22:24,211 --> 00:22:29,652 and his dream of making partner alive. 504 00:22:29,695 --> 00:22:36,659 505 00:22:38,269 --> 00:22:40,967 Mr. Imelski, do you know the defendant? 506 00:22:41,011 --> 00:22:43,709 Yes, we worked together on a transaction. 507 00:22:43,753 --> 00:22:45,537 He's a consultant at KMG. 508 00:22:45,581 --> 00:22:47,844 He was working with Alexis and QuestArc. 509 00:22:47,887 --> 00:22:51,804 On the evening of April 6th, did you see the defendant 510 00:22:51,848 --> 00:22:53,371 near Alexis Morphew's home? 511 00:22:53,415 --> 00:22:55,460 Yes, about a block away. 512 00:22:55,504 --> 00:22:59,072 - What time was this? - Around 10:00 p.m. 513 00:22:59,116 --> 00:23:01,640 Can you describe his demeanor? 514 00:23:01,684 --> 00:23:04,643 He was distracted. 515 00:23:04,687 --> 00:23:07,037 I tried to engage him in a conversation, 516 00:23:07,080 --> 00:23:09,343 but he just walked away. 517 00:23:09,387 --> 00:23:11,345 - Was that typical? - No. 518 00:23:11,389 --> 00:23:12,782 On our video conferences, 519 00:23:12,825 --> 00:23:16,002 he was always very friendly and conversational. 520 00:23:16,046 --> 00:23:18,527 Thank you. 521 00:23:18,570 --> 00:23:21,921 You spoke with Ms. Morphew earlier that day, correct? 522 00:23:21,965 --> 00:23:23,053 Yes. 523 00:23:23,096 --> 00:23:24,489 She told you she was 524 00:23:24,533 --> 00:23:26,665 terminating the acquisition of your company, right? 525 00:23:26,709 --> 00:23:27,840 Correct. 526 00:23:27,884 --> 00:23:30,103 Cost you about $1/4 billion dollars? 527 00:23:30,147 --> 00:23:31,931 Something like that. 528 00:23:31,975 --> 00:23:34,064 It's a hell of a reason to kill someone, don't you think? 529 00:23:34,107 --> 00:23:36,762 - Objection. - Sustained. 530 00:23:36,806 --> 00:23:38,111 Nothing else. 531 00:23:40,331 --> 00:23:43,552 Mr. Imelski, did you voluntarily submit your DNA 532 00:23:43,595 --> 00:23:45,728 to the police to be tested against the DNA 533 00:23:45,771 --> 00:23:47,556 found under Alexis Morphew's fingernails? 534 00:23:47,599 --> 00:23:49,122 Yes. 535 00:23:49,166 --> 00:23:51,255 Did the police inform you of the outcome of that test? 536 00:23:51,298 --> 00:23:53,344 They said it was not a match. 537 00:23:54,432 --> 00:23:57,522 Thank you. - You may step down. 538 00:23:59,176 --> 00:24:00,525 Why are you doing this? 539 00:24:02,309 --> 00:24:04,007 Yeah, I'm talking to you! - Mr. Baker. 540 00:24:04,050 --> 00:24:06,052 If you have something to say, talk to your lawyer. 541 00:24:06,096 --> 00:24:07,097 - No, he is lying! - Ms. Marcus. 542 00:24:07,140 --> 00:24:08,490 Control your client! 543 00:24:08,533 --> 00:24:10,013 Look, I swear, I didn't do it, I-- 544 00:24:10,056 --> 00:24:11,014 Get off of me! 545 00:24:11,057 --> 00:24:14,017 I didn't kill anybody! 546 00:24:14,060 --> 00:24:15,845 I didn't do this! 547 00:24:15,888 --> 00:24:17,934 I didn't--get off of me! 548 00:24:17,977 --> 00:24:20,719 I didn't kill anybody! 549 00:24:20,763 --> 00:24:22,591 What the hell was that? 550 00:24:22,634 --> 00:24:26,508 551 00:24:30,860 --> 00:24:32,818 We're filing oral notice that we plan to offer 552 00:24:32,862 --> 00:24:33,776 an affirmative defense. 553 00:24:33,819 --> 00:24:35,255 My client is pleading not guilty 554 00:24:35,299 --> 00:24:37,562 by reason of mental disease or defect. 555 00:24:37,606 --> 00:24:38,824 'Cause he gets migraines? 556 00:24:38,868 --> 00:24:40,478 And why are we just learning this now? 557 00:24:40,522 --> 00:24:42,001 Yeah, why the late notice, Ms. Marcus? 558 00:24:42,045 --> 00:24:43,568 After what happened in court yesterday, 559 00:24:43,612 --> 00:24:46,049 I had a medical expert examine Mr. Baker. 560 00:24:46,092 --> 00:24:49,443 He shed new light on a preexisting condition. 561 00:24:49,487 --> 00:24:53,099 What preexisting condition is that? 562 00:24:53,143 --> 00:24:55,580 Havana Syndrome is very real, 563 00:24:55,624 --> 00:24:58,583 but there's still a lot we don't know about it. 564 00:24:58,627 --> 00:25:01,630 It first manifested about five years ago 565 00:25:01,673 --> 00:25:03,414 among U.S. government employees 566 00:25:03,457 --> 00:25:05,547 who were stationed at our Cuban embassy. 567 00:25:05,590 --> 00:25:07,244 That's how it got its name. 568 00:25:07,287 --> 00:25:11,465 Colin Baker was stationed at the embassy in Havana in 2017. 569 00:25:11,509 --> 00:25:13,772 He was an early participant in my study 570 00:25:13,816 --> 00:25:15,818 of Havana Syndrome patients. 571 00:25:15,861 --> 00:25:18,037 Why did he seek medical help? 572 00:25:18,081 --> 00:25:20,474 He reported hearing a high-pitched noise. 573 00:25:20,518 --> 00:25:24,740 Shortly after, he had bouts of memory loss, vertigo, 574 00:25:24,783 --> 00:25:27,090 and some auditory distortion. 575 00:25:27,133 --> 00:25:31,877 An MRI showed concussion-like trauma to his brain 576 00:25:31,921 --> 00:25:35,141 despite the fact that there was no physical impact to his head. 577 00:25:35,185 --> 00:25:38,710 What causes the noise and the symptoms? 578 00:25:38,754 --> 00:25:40,625 We really don't know. 579 00:25:40,669 --> 00:25:44,455 The leading theory is that it's pulsed electromagnetic energy, 580 00:25:44,498 --> 00:25:47,458 like an infusion of microwaves to the brain. 581 00:25:47,501 --> 00:25:50,330 Who's behind it? 582 00:25:50,374 --> 00:25:53,769 I'm a neurologist, not a CIA operative. 583 00:25:53,812 --> 00:25:56,075 Mr. Baker says his symptoms 584 00:25:56,119 --> 00:25:58,817 have increased over the past year-- 585 00:25:58,861 --> 00:26:01,211 fugue states, lack of impulse control, 586 00:26:01,254 --> 00:26:03,648 inability to behave in a rational manner. 587 00:26:03,692 --> 00:26:05,302 Is that possible? 588 00:26:05,345 --> 00:26:07,173 I haven't heard of anything that extreme, 589 00:26:07,217 --> 00:26:11,308 but I suppose it's possible. 590 00:26:13,005 --> 00:26:15,312 Colin Baker first sought medical attention 591 00:26:15,355 --> 00:26:17,880 for his condition back in 2017. 592 00:26:17,923 --> 00:26:19,533 It makes his claim credible. 593 00:26:19,577 --> 00:26:21,666 He reported having a few headaches. 594 00:26:21,710 --> 00:26:23,407 Among other things. 595 00:26:24,669 --> 00:26:26,671 You think Havana Syndrome is a valid excuse 596 00:26:26,715 --> 00:26:27,759 for killing someone? 597 00:26:27,803 --> 00:26:29,718 I think the condition is real. 598 00:26:29,761 --> 00:26:31,110 I don't dispute that it's real 599 00:26:31,154 --> 00:26:34,505 or that Colin Baker has it, but is there a nexus 600 00:26:34,548 --> 00:26:37,682 between the syndrome and him strangling Alexis Morphew? 601 00:26:37,726 --> 00:26:39,205 I'm not sure. 602 00:26:39,249 --> 00:26:41,643 All I'm saying is his defense is viable, 603 00:26:41,686 --> 00:26:45,385 and he, himself, is actually pretty damn sympathetic. 604 00:26:45,429 --> 00:26:47,126 Oh, how so? 605 00:26:47,170 --> 00:26:48,911 He was working for the State Department 606 00:26:48,954 --> 00:26:51,217 serving our country, trying to do right. 607 00:26:51,261 --> 00:26:55,178 Then one day, he gets blasted with microwaves 608 00:26:55,221 --> 00:26:58,224 or some such thing, and suddenly can't think straight. 609 00:26:58,268 --> 00:27:00,226 Has anyone else with this ailment 610 00:27:00,270 --> 00:27:02,011 ever committed an act of violence? 611 00:27:02,054 --> 00:27:03,577 Not that I could find. 612 00:27:03,621 --> 00:27:05,797 So we're supposed to believe that Colin Baker, 613 00:27:05,841 --> 00:27:09,540 who is a brilliant strategist accused of murder, 614 00:27:09,583 --> 00:27:12,717 is also the first and only person to kill 615 00:27:12,761 --> 00:27:14,023 because of Havana Syndrome? 616 00:27:14,066 --> 00:27:17,504 All I'm saying is his defense is viable. 617 00:27:17,548 --> 00:27:20,725 He didn't just lash out or push her. 618 00:27:20,769 --> 00:27:25,034 He held her in his hands, squeezing her neck for minutes. 619 00:27:25,077 --> 00:27:26,905 That's not an uncontrolled outburst. 620 00:27:26,949 --> 00:27:29,691 That's violence. That's intent. 621 00:27:35,305 --> 00:27:38,482 Defense just subpoenaed the deputy director of the CIA. 622 00:27:41,703 --> 00:27:43,530 Thanks for meeting with me, Jack. 623 00:27:43,574 --> 00:27:45,141 Of course. 624 00:27:47,012 --> 00:27:49,536 I haven't been subpoenaed in 15 years. 625 00:27:49,580 --> 00:27:51,669 It means they're not trying hard enough. 626 00:27:54,498 --> 00:27:58,720 You know, Jack, for a variety of reasons, 627 00:27:58,763 --> 00:28:01,679 me testifying at this trial is a really bad idea. 628 00:28:01,723 --> 00:28:04,769 What does the defense hope to elicit? 629 00:28:04,813 --> 00:28:06,510 Oh, that the heartless CIA 630 00:28:06,553 --> 00:28:09,774 ignored evidence of Havana Syndrome for years, 631 00:28:09,818 --> 00:28:12,472 we don't care about employees, 632 00:28:12,516 --> 00:28:15,040 and if we'd just done our damn job 633 00:28:15,084 --> 00:28:16,781 and pulled Colin Baker from his post 634 00:28:16,825 --> 00:28:18,217 when we first learned of this, 635 00:28:18,261 --> 00:28:21,046 he never would've been injured in the first place. 636 00:28:21,090 --> 00:28:24,136 And would they be correct? 637 00:28:26,530 --> 00:28:29,576 So they want to put the agency on trial, 638 00:28:29,620 --> 00:28:32,405 deflect blame away from Colin Baker. 639 00:28:32,449 --> 00:28:34,320 Our lawyers are preparing a motion to quash, 640 00:28:34,364 --> 00:28:38,150 but there's a good chance we'll lose. 641 00:28:38,194 --> 00:28:40,196 You want me to plead him out? 642 00:28:40,239 --> 00:28:42,328 643 00:28:42,372 --> 00:28:44,983 Avoid the possibility entirely? 644 00:28:45,027 --> 00:28:47,246 I want you to consider it. 645 00:28:47,290 --> 00:28:49,858 646 00:28:49,901 --> 00:28:51,816 It was a brutal murder, Grant. 647 00:28:51,860 --> 00:28:54,079 I understand. 648 00:28:54,123 --> 00:28:56,386 Like I said, 649 00:28:56,429 --> 00:28:59,171 just asking you to consider it. 650 00:28:59,215 --> 00:29:03,828 651 00:29:03,872 --> 00:29:05,787 Okay. 652 00:29:05,830 --> 00:29:08,746 653 00:29:08,790 --> 00:29:10,748 But no promises. 654 00:29:10,792 --> 00:29:12,750 655 00:29:21,454 --> 00:29:24,153 With all due respect, I have no interest 656 00:29:24,196 --> 00:29:26,459 in considering a plea for Colin Baker 657 00:29:26,503 --> 00:29:29,288 just to cover up the federal government's blunders. 658 00:29:29,332 --> 00:29:31,334 That's not what this is about. 659 00:29:31,377 --> 00:29:33,771 The defense is gonna muddy the waters, 660 00:29:33,815 --> 00:29:35,338 shift the blame away from Colin Baker 661 00:29:35,381 --> 00:29:37,383 to the United States government, 662 00:29:37,427 --> 00:29:40,952 a faceless, unsympathetic enemy that is easy to hate. 663 00:29:40,996 --> 00:29:43,955 It means you could lose. 664 00:29:43,999 --> 00:29:47,263 Colin Baker is lying through his teeth. 665 00:29:47,306 --> 00:29:51,310 There's no credible scientific data that suggests 666 00:29:51,354 --> 00:29:55,619 Havana Syndrome causes people to irrationally commit murder. 667 00:29:55,662 --> 00:29:56,881 We have a solid motive, 668 00:29:56,925 --> 00:29:59,144 a solid and perfectly rational motive. 669 00:29:59,188 --> 00:30:02,321 We have a witness that puts him near the victim's home. 670 00:30:02,365 --> 00:30:05,934 What I'm saying is the facts, as well as the science, 671 00:30:05,977 --> 00:30:07,196 are in our favor. 672 00:30:07,239 --> 00:30:09,676 I don't dispute any of that. 673 00:30:09,720 --> 00:30:12,070 But it's easier to hate the feds 674 00:30:12,114 --> 00:30:13,942 than a handsome government worker 675 00:30:13,985 --> 00:30:15,421 with a wife and two kids 676 00:30:15,465 --> 00:30:19,599 who was unknowingly attacked by a foreign agent. 677 00:30:19,643 --> 00:30:22,428 If this is about the defense's subpoena, 678 00:30:22,472 --> 00:30:24,082 you can tell your friend at the CIA-- 679 00:30:24,126 --> 00:30:25,910 You're missing the point, Nolan. 680 00:30:25,954 --> 00:30:27,477 This isn't about politics. 681 00:30:27,520 --> 00:30:29,827 It's about playing the hand you have, 682 00:30:29,871 --> 00:30:32,308 not the hand you wish you had. 683 00:30:32,351 --> 00:30:34,179 I get that. 684 00:30:34,223 --> 00:30:36,921 But I'm very comfortable with my cards. 685 00:30:39,532 --> 00:30:42,274 Okay, if you think you can win, go ahead. 686 00:30:42,318 --> 00:30:44,233 Finish the trial. 687 00:30:50,326 --> 00:30:53,285 Dr. Grady, have you reviewed Mr. Baker's medical records 688 00:30:53,329 --> 00:30:54,808 from his time at the State Department? 689 00:30:54,852 --> 00:30:57,463 I have, and I've also conducted my own examination. 690 00:30:57,507 --> 00:30:59,509 And what's your assessment of his condition? 691 00:30:59,552 --> 00:31:02,120 Mr. Baker's symptoms are consistent 692 00:31:02,164 --> 00:31:04,470 with Havana Syndrome, and those symptoms, 693 00:31:04,514 --> 00:31:06,124 particularly the more recent ones, 694 00:31:06,168 --> 00:31:08,692 bear a striking resemblance to CTE, 695 00:31:08,735 --> 00:31:10,781 Chronic Traumatic Encephalopathy. 696 00:31:10,824 --> 00:31:12,609 Like what football players get? 697 00:31:12,652 --> 00:31:13,653 Correct. 698 00:31:13,697 --> 00:31:15,133 Even though Mr. Baker 699 00:31:15,177 --> 00:31:17,657 has never played football or any other contact sport. 700 00:31:17,701 --> 00:31:19,094 How is that possible? 701 00:31:19,137 --> 00:31:20,834 When Mr. Baker first sought treatment 702 00:31:20,878 --> 00:31:22,445 for his Havana Syndrome, 703 00:31:22,488 --> 00:31:25,752 brain scans showed he suffered multiple severe concussions 704 00:31:25,796 --> 00:31:28,712 as a direct result of whatever was causing the syndrome. 705 00:31:28,755 --> 00:31:30,540 We know that CTE is caused 706 00:31:30,583 --> 00:31:33,108 by that kind of trauma to the brain. 707 00:31:33,151 --> 00:31:35,980 And sufferers of CTE are known to be prone 708 00:31:36,024 --> 00:31:38,765 to uncontrollable, violent outbursts. 709 00:31:38,809 --> 00:31:40,550 Isn't that correct? - Yes. 710 00:31:40,593 --> 00:31:43,466 The damage to the brain affects the patient's ability 711 00:31:43,509 --> 00:31:46,208 to control their emotions and impulses. 712 00:31:46,251 --> 00:31:49,515 In your medical opinion, did Mr. Baker's condition 713 00:31:49,559 --> 00:31:52,910 prevent him from understanding the nature and consequences 714 00:31:52,954 --> 00:31:54,738 of his actions on April 6th? 715 00:31:54,781 --> 00:31:56,435 I believe so, yes. 716 00:31:56,479 --> 00:31:59,351 Thank you. No further questions. 717 00:32:02,311 --> 00:32:06,010 Dr. Grady, it's impossible 718 00:32:06,054 --> 00:32:08,882 to accurately diagnose CTE 719 00:32:08,926 --> 00:32:11,973 in a living person, correct? 720 00:32:12,016 --> 00:32:15,759 My diagnosis can be inferred from symptoms and context-- 721 00:32:15,802 --> 00:32:18,588 But currently, the only scientifically accepted way 722 00:32:18,631 --> 00:32:20,416 to verify the presence of the disease 723 00:32:20,459 --> 00:32:23,593 is by conducting a postmortem dissection. 724 00:32:23,636 --> 00:32:24,724 Correct. 725 00:32:24,768 --> 00:32:25,987 How many people with Havana Syndrome 726 00:32:26,030 --> 00:32:26,988 have you studied? 727 00:32:27,031 --> 00:32:28,990 About a thousand. 728 00:32:29,033 --> 00:32:31,035 And none of these other people claimed 729 00:32:31,079 --> 00:32:33,298 their condition also gave them CTE? 730 00:32:33,342 --> 00:32:34,517 Correct. 731 00:32:34,560 --> 00:32:37,041 And none of them blamed their condition 732 00:32:37,085 --> 00:32:39,043 for committing acts of violence? 733 00:32:39,087 --> 00:32:40,827 Yes, I believe that's right. 734 00:32:40,871 --> 00:32:42,394 None of them strangled the life 735 00:32:42,438 --> 00:32:43,787 out of another human being? 736 00:32:43,830 --> 00:32:46,181 - Objection. - Sustained. 737 00:32:47,095 --> 00:32:49,227 Nothing further. 738 00:32:52,448 --> 00:32:54,537 When we left Havana, we went back to DC 739 00:32:54,580 --> 00:32:57,931 so Colin could be treated at Walter Reed. 740 00:32:57,975 --> 00:33:01,935 What type of symptoms was he experiencing at the time? 741 00:33:01,979 --> 00:33:04,068 He lost vision in one eye, 742 00:33:04,112 --> 00:33:07,115 and he had a lot of dizzy spells. 743 00:33:07,158 --> 00:33:08,420 He had to wear a weighted vest 744 00:33:08,464 --> 00:33:10,988 to keep his balance while walking. 745 00:33:11,032 --> 00:33:13,730 Did his symptoms improve? 746 00:33:13,773 --> 00:33:16,950 Yes, he was able to function, 747 00:33:16,994 --> 00:33:19,170 and he regained his sight. 748 00:33:19,214 --> 00:33:21,303 Did he go back to work? 749 00:33:21,346 --> 00:33:23,261 He took the job at KMG, 750 00:33:23,305 --> 00:33:25,481 and we moved to New York. 751 00:33:25,524 --> 00:33:27,744 Did his symptoms start back up? 752 00:33:27,787 --> 00:33:30,790 Yes, but they were different this time, 753 00:33:30,834 --> 00:33:34,098 and to be honest, we didn't even make the connection. 754 00:33:34,142 --> 00:33:36,666 What do you mean? 755 00:33:36,709 --> 00:33:39,277 Colin was always 756 00:33:39,321 --> 00:33:43,107 really kind and gentle. 757 00:33:45,414 --> 00:33:49,592 But over the past year or so, he started getting angry, 758 00:33:49,635 --> 00:33:51,594 having violent outbursts, 759 00:33:51,637 --> 00:33:54,814 and the smallest thing would set him off. 760 00:33:54,858 --> 00:33:56,512 761 00:33:56,555 --> 00:34:01,125 He was like a different person. 762 00:34:01,169 --> 00:34:04,128 763 00:34:04,172 --> 00:34:06,565 I even considered... 764 00:34:06,609 --> 00:34:09,699 765 00:34:09,742 --> 00:34:13,703 I even considered leaving him at one point. 766 00:34:13,746 --> 00:34:16,619 I feel terrible. 767 00:34:16,662 --> 00:34:20,753 I didn't realize it was the Havana Syndrome. 768 00:34:20,797 --> 00:34:23,669 It had been years. 769 00:34:23,713 --> 00:34:26,759 770 00:34:26,803 --> 00:34:29,327 Thank you, Dr. Baker. 771 00:34:29,371 --> 00:34:31,547 No further questions. 772 00:34:31,590 --> 00:34:37,161 773 00:34:37,205 --> 00:34:40,295 Dr. Baker. 774 00:34:40,338 --> 00:34:43,167 What kind of medicine do you practice? 775 00:34:43,211 --> 00:34:45,169 I'm a pediatrician. 776 00:34:45,213 --> 00:34:47,432 You never suggested your husband seek 777 00:34:47,476 --> 00:34:52,045 medical treatment for these alleged symptoms? 778 00:34:52,089 --> 00:34:56,093 We talked about it, but he was worried about work, 779 00:34:56,137 --> 00:34:57,660 didn't wanna take time off. 780 00:34:57,703 --> 00:35:00,053 His job was obviously very important to him. 781 00:35:00,097 --> 00:35:01,316 Yes. 782 00:35:01,359 --> 00:35:03,535 He wanted to protect his status. 783 00:35:03,579 --> 00:35:05,058 He didn't want anything to interfere 784 00:35:05,102 --> 00:35:06,408 with his desire to make partner. 785 00:35:06,451 --> 00:35:07,931 No, that's not what I meant. 786 00:35:07,974 --> 00:35:09,541 Regardless of what you meant, 787 00:35:09,585 --> 00:35:11,543 the fact is that since you've been living in New York, 788 00:35:11,587 --> 00:35:13,937 your husband never sought medical treatment 789 00:35:13,980 --> 00:35:17,593 for these allegedly debilitating symptoms, did he? 790 00:35:17,636 --> 00:35:18,724 Correct. 791 00:35:18,768 --> 00:35:20,073 Even though you're a medical doctor? 792 00:35:20,117 --> 00:35:21,553 Like I said, I tried. 793 00:35:21,597 --> 00:35:24,077 And you remained living in the home with him 794 00:35:24,121 --> 00:35:25,644 with your two children? 795 00:35:25,688 --> 00:35:27,994 I didn't realize how bad things had gotten. 796 00:35:28,038 --> 00:35:32,564 Or, maybe, the symptoms weren't that severe at all, 797 00:35:32,608 --> 00:35:35,263 weren't significant enough to merit your attention. 798 00:35:35,306 --> 00:35:38,135 Maybe he was just under a lot of pressure. 799 00:35:38,179 --> 00:35:41,530 No, no, he had symptoms. He became a different person. 800 00:35:41,573 --> 00:35:44,054 Because he was desperate to make partner, 801 00:35:44,097 --> 00:35:48,537 because he wanted that brass ring more than anything-- 802 00:35:48,580 --> 00:35:51,104 - Objection. - Sustained. 803 00:35:54,151 --> 00:35:56,109 Nothing further. 804 00:35:56,153 --> 00:35:59,765 805 00:35:59,809 --> 00:36:02,768 Mr. Baker, did you go to Alexis Morphew's house 806 00:36:02,812 --> 00:36:05,684 on April 6th because you planned to kill her? 807 00:36:05,728 --> 00:36:07,643 No. 808 00:36:07,686 --> 00:36:10,602 I had made a mistake in my financial projections. 809 00:36:10,646 --> 00:36:13,083 So I went there to discuss a new purchase price. 810 00:36:13,126 --> 00:36:15,607 I wanted to try and find a way to salvage the deal. 811 00:36:15,651 --> 00:36:16,956 So you wanted to talk with her? 812 00:36:17,000 --> 00:36:18,306 Yes. 813 00:36:18,349 --> 00:36:20,960 And she opened the door and invited you inside? 814 00:36:21,004 --> 00:36:23,180 Yes. 815 00:36:24,225 --> 00:36:26,705 And then I guess we got into an argument. 816 00:36:26,749 --> 00:36:28,316 You guess? 817 00:36:31,014 --> 00:36:32,929 I don't remember. 818 00:36:34,191 --> 00:36:36,585 I sort of blacked out. 819 00:36:36,628 --> 00:36:41,242 I remember talking to her, 820 00:36:41,285 --> 00:36:43,679 and then I remember sitting on the stairs. 821 00:36:45,507 --> 00:36:49,598 I saw scratches on my arms, and then I... 822 00:36:49,641 --> 00:36:53,689 saw Alexis on the floor... 823 00:36:53,732 --> 00:36:55,691 dead. 824 00:36:57,693 --> 00:37:01,262 - What did you do? - I panicked. 825 00:37:02,741 --> 00:37:05,309 I ran home. 826 00:37:05,353 --> 00:37:08,356 I didn't understand what was happening to me. 827 00:37:10,967 --> 00:37:12,882 I didn't intend to hurt her. 828 00:37:15,058 --> 00:37:16,973 She was my friend. 829 00:37:19,715 --> 00:37:21,630 I am so sorry. 830 00:37:24,067 --> 00:37:26,287 Thank you, Mr. Baker. 831 00:37:28,027 --> 00:37:29,899 No further questions. 832 00:37:35,078 --> 00:37:40,649 Mr. Baker, when you realized 833 00:37:40,692 --> 00:37:44,696 that your friend, Ms. Morphew, was dead, 834 00:37:44,740 --> 00:37:49,266 did you call the police, an ambulance? 835 00:37:49,310 --> 00:37:51,703 No, not in that moment. 836 00:37:53,401 --> 00:37:55,620 I wish I had. I wasn't thinking clearly. 837 00:37:55,664 --> 00:37:58,536 In truth, there was no salvaging the deal, 838 00:37:58,580 --> 00:38:00,277 was there, Mr. Baker? 839 00:38:00,321 --> 00:38:03,715 Alexis had told the seller she was terminating it, correct? 840 00:38:03,759 --> 00:38:05,891 She did, but that didn't mean the deal was dead. 841 00:38:05,935 --> 00:38:08,372 Perhaps, but that's not why you went there that night. 842 00:38:08,416 --> 00:38:11,027 You went there to confront her 843 00:38:11,070 --> 00:38:13,725 to stop her from reporting your mistake and getting you fired. 844 00:38:13,769 --> 00:38:16,119 No, no. I liked Alexis. 845 00:38:16,162 --> 00:38:18,208 We were friends. 846 00:38:18,251 --> 00:38:21,472 I would not have done that if I didn't have this syndrome. 847 00:38:21,516 --> 00:38:24,823 Oh, this syndrome, which you claim caused you, 848 00:38:24,867 --> 00:38:27,609 and you alone, to become violent 849 00:38:27,652 --> 00:38:30,568 with symptoms no one else has, and which you never sought 850 00:38:30,612 --> 00:38:31,787 medical treatment for? 851 00:38:31,830 --> 00:38:34,572 Because the government lied to me. 852 00:38:34,616 --> 00:38:37,749 If they had told me how severe it was, 853 00:38:37,793 --> 00:38:41,144 if they had just let me know, I would've gotten help for it. 854 00:38:41,187 --> 00:38:44,060 All I ever wanted was to work for the State Department 855 00:38:44,103 --> 00:38:47,106 to help my country, and then they screwed me. 856 00:38:47,150 --> 00:38:48,499 They lied to me. 857 00:38:48,543 --> 00:38:50,196 They lied to you, but they didn't force you 858 00:38:50,240 --> 00:38:53,330 to lose your temper and strangle an innocent woman 859 00:38:53,374 --> 00:38:55,288 to protect your career. 860 00:38:55,332 --> 00:38:59,380 861 00:38:59,423 --> 00:39:01,382 He's right. 862 00:39:01,425 --> 00:39:03,427 863 00:39:03,471 --> 00:39:06,648 They didn't, 864 00:39:06,691 --> 00:39:08,824 but it still happened. 865 00:39:08,867 --> 00:39:12,175 866 00:39:12,218 --> 00:39:16,614 And I honestly don't know why. 867 00:39:16,658 --> 00:39:20,662 And I am sorry, but I can't take it back. 868 00:39:20,705 --> 00:39:23,316 I wish I could take it back, but I can't, 869 00:39:23,360 --> 00:39:25,318 and I don't know what to do. 870 00:39:25,362 --> 00:39:26,842 I'm sorry! 871 00:39:26,885 --> 00:39:30,280 I just-- I will never forgive myself, 872 00:39:30,323 --> 00:39:32,891 and I'm sorry. 873 00:39:32,935 --> 00:39:35,154 I'm sorry. 874 00:39:35,198 --> 00:39:42,074 875 00:39:50,866 --> 00:39:52,694 Madame Foreperson, have you reached a verdict? 876 00:39:52,737 --> 00:39:54,304 We have, Your Honor. 877 00:39:54,347 --> 00:40:01,659 878 00:40:02,443 --> 00:40:04,357 Accused and counsel, please rise. 879 00:40:04,401 --> 00:40:06,795 880 00:40:06,838 --> 00:40:09,580 Madame Foreperson, how do you find? 881 00:40:09,624 --> 00:40:11,843 We find the defendant 882 00:40:11,887 --> 00:40:14,542 not guilty by reason of mental disease. 883 00:40:14,585 --> 00:40:21,723 884 00:40:40,132 --> 00:40:42,918 I still think he's lying. 885 00:40:42,961 --> 00:40:45,529 886 00:40:45,573 --> 00:40:49,838 My old boss, he used to say, 887 00:40:49,881 --> 00:40:52,710 "Lawyers who need to be right 888 00:40:52,754 --> 00:40:55,365 lose more cases than those who don't." 889 00:40:55,408 --> 00:40:59,935 890 00:41:01,589 --> 00:41:08,683 891 00:41:24,612 --> 00:41:31,749 65793

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.