All language subtitles for Law & Order (1990) - S05E07 - Precious (1080p AMZN WEB-DL x265 ImE)-7.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,375 --> 00:00:03,082 NARRATOR: In the criminal justice system 2 00:00:03,144 --> 00:00:06,921 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:06,981 --> 00:00:08,858 the police who investigate crime 4 00:00:08,916 --> 00:00:11,557 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:11,720 --> 00:00:13,256 These are their stories. 6 00:00:14,623 --> 00:00:16,534 (CHILDREN CHATTERING) 7 00:00:21,029 --> 00:00:23,805 GILLESPIE: This is us on the South Rim. That's where you start from. 8 00:00:23,865 --> 00:00:26,812 You see the other side? Yeah, right behind your thumb. 9 00:00:26,868 --> 00:00:28,245 Very funny. 10 00:00:28,303 --> 00:00:30,409 Anyway, it's five miles across. 11 00:00:31,007 --> 00:00:32,452 This is halfway down. 12 00:00:32,508 --> 00:00:34,010 And this is us at the Phantom Ranch, 13 00:00:34,077 --> 00:00:35,488 right at the bottom of the canyon. 14 00:00:35,545 --> 00:00:38,151 You can't tell, but it's one mile, straight down. 15 00:00:38,214 --> 00:00:39,784 A fantastic view. 16 00:00:39,849 --> 00:00:42,693 You could tell me they had Keanu Reeves naked down there, 17 00:00:42,752 --> 00:00:45,699 you'd never get me to sit 10 hours on a dumb mule. 18 00:00:45,755 --> 00:00:48,235 Officer, please, I need your help. 19 00:00:48,291 --> 00:00:50,738 It's my daughter, she's gone. I don't know how it happened. 20 00:00:50,794 --> 00:00:52,137 All right. Just calm down. She's just a baby. 21 00:00:52,196 --> 00:00:55,143 Somebody stole my baby. It was over here. 22 00:00:57,034 --> 00:01:00,379 Emily's only three months old. She can't do anything for herself. 23 00:01:00,437 --> 00:01:02,075 You carry a picture of her? No. 24 00:01:02,406 --> 00:01:06,354 My wife, but she's at the doctor's office. I just sat down for a minute. 25 00:01:07,344 --> 00:01:10,087 Was the baby in a stroller? No, it was a... 26 00:01:10,148 --> 00:01:12,458 She was in a backpack thing. 27 00:01:12,517 --> 00:01:14,554 I set her down on the bench next to me. 28 00:01:14,619 --> 00:01:18,829 What color was the backpack? Blue with white and little letters. 29 00:01:19,290 --> 00:01:21,861 I told the officers, I dozed off. 30 00:01:21,926 --> 00:01:25,396 But it was only like five minutes, and I wake up and the backpack is gone. 31 00:01:25,463 --> 00:01:28,638 Did you see anybody hanging around, anybody following you? 32 00:01:28,701 --> 00:01:30,544 No. No. I didn't notice anybody. 33 00:01:30,603 --> 00:01:33,379 Okay, Mr. Willach, just sit tight for a minute. I'll be right back. 34 00:01:33,439 --> 00:01:36,909 We've got people at all the entrances. Canine units are on the way. 35 00:01:36,976 --> 00:01:38,455 Did he see anything? No. 36 00:01:38,511 --> 00:01:41,014 Poor guy closes his eyes for two minutes, bang. 37 00:01:41,080 --> 00:01:42,559 Detective Logan. 38 00:01:42,615 --> 00:01:45,528 This lady says she saw some guy hanging around the playground this morning. 39 00:01:45,584 --> 00:01:48,122 A bald man, over there, two hours ago. 40 00:01:48,188 --> 00:01:49,792 Taking pictures of kids with a camera he's got. 41 00:01:49,856 --> 00:01:51,062 I seen him around before. 42 00:01:51,124 --> 00:01:52,194 So where did he go? 43 00:01:52,259 --> 00:01:53,397 He went away. I don't know where. 44 00:01:53,460 --> 00:01:55,963 All right, I'm gonna put you together with a sketch artist, 45 00:01:56,029 --> 00:01:58,407 and you're gonna help him draw a picture of this bald man, okay? 46 00:01:58,465 --> 00:02:01,036 Okay. I thought this thing only happens in my country. 47 00:02:01,101 --> 00:02:03,274 What are you talking about? Guatemala. You don't know? 48 00:02:03,336 --> 00:02:04,679 It was all over the TV. 49 00:02:04,738 --> 00:02:07,345 They steal the babies for their organs. 50 00:02:56,192 --> 00:02:58,035 She has the bluest eyes. 51 00:03:00,797 --> 00:03:03,801 Does this kind of thing happen a lot here? I mean, with so many people around. 52 00:03:03,867 --> 00:03:06,974 Oh, you're not from around here? We just moved to 94th Street 53 00:03:07,037 --> 00:03:08,744 from Edison, New Jersey. What are we doing here? 54 00:03:09,173 --> 00:03:11,483 We're not doing any good just sitting here talking. 55 00:03:11,642 --> 00:03:14,350 Mrs. Willach, we have a lot of people out looking for your daughter. 56 00:03:14,411 --> 00:03:16,721 Oh, God, why is this happening to me? 57 00:03:17,214 --> 00:03:20,024 I should never have gone to the doctor's. I should have stayed home. 58 00:03:20,084 --> 00:03:22,496 It's my fault. If I hadn't sat down, everything... 59 00:03:22,553 --> 00:03:25,000 BRISCOE: Hey, nobody blames you for sitting down. 60 00:03:25,056 --> 00:03:28,003 You walked all the way to Heckscher playground from 94th Street. 61 00:03:31,062 --> 00:03:33,941 We got a nanny in the park who saw this man near the playground. 62 00:03:34,666 --> 00:03:37,306 Did you see anyone even slightly resembling this man? 63 00:03:37,469 --> 00:03:41,884 No, I was only paying attention to Emily. 64 00:03:43,942 --> 00:03:46,514 I mean... BRISCOE: That's okay. We understand. 65 00:03:46,913 --> 00:03:49,757 Whenever you want to talk to us, you just call this number, all right? 66 00:03:50,816 --> 00:03:55,526 We know how tough this is. Thank you, Officer. Please, find her. 67 00:03:58,624 --> 00:04:02,436 They always come up with a new angle. "Help me find my lost dog." 68 00:04:02,495 --> 00:04:06,103 "Let me take your picture." Anything that gets them up close to the kids. 69 00:04:06,166 --> 00:04:08,407 Yeah. Well, we've got Profaci checking on arrests 70 00:04:08,468 --> 00:04:10,209 in the park for the past six months. 71 00:04:10,270 --> 00:04:13,342 Have him pull the conditions reports from the local precinct. 72 00:04:13,407 --> 00:04:16,718 Maybe somebody's complained about this "gentleman" before. 73 00:04:16,777 --> 00:04:20,816 You know, for what it's worth, the nanny mentioned something about kids 74 00:04:20,881 --> 00:04:24,329 being snatched for their organs. Yeah. Right, in Guatemala. 75 00:04:24,619 --> 00:04:26,530 But around here, the big money's in adoption. 76 00:04:26,588 --> 00:04:30,400 Nice white baby girl, could be some rich yuppie couple's dream child. 77 00:04:30,458 --> 00:04:34,099 Look, I don't care if this child was beamed up by E.T. 78 00:04:34,162 --> 00:04:37,143 Let's just find her before she's old enough to go to kindergarten. 79 00:04:37,398 --> 00:04:40,777 Head back to the playground. Word gets around about creeps like this. 80 00:04:42,871 --> 00:04:44,818 (CHILDREN CHATTERING) 81 00:04:44,874 --> 00:04:48,253 Looks like a guy I once married. Thank God he's dead. 82 00:04:48,444 --> 00:04:49,548 Anybody else? 83 00:04:51,614 --> 00:04:54,151 Did he have a camera with him? That's the guy. 84 00:04:54,216 --> 00:04:57,789 He was over at Riverside Park a couple of months ago. Wouldn't leave us alone. 85 00:04:58,020 --> 00:05:01,365 He was there every day for a week. I complained about him to a cop. 86 00:05:02,258 --> 00:05:03,260 And? 87 00:05:03,526 --> 00:05:04,903 He finally gave the guy a ticket. 88 00:05:05,362 --> 00:05:08,866 Afterwards, the cop told me there wasn't even any film in the camera. 89 00:05:08,932 --> 00:05:10,843 Do you happen to remember what day that was? 90 00:05:13,403 --> 00:05:15,815 Listen, I got no receipt, but I paid that ticket. 91 00:05:15,872 --> 00:05:18,148 We know you paid it, like you paid the other two. 92 00:05:18,341 --> 00:05:21,948 By the way, you like to hang around playgrounds? 93 00:05:22,346 --> 00:05:25,452 I like the fresh air. Speaking of air, what's that smell? 94 00:05:25,516 --> 00:05:26,517 What smell? 95 00:05:27,818 --> 00:05:30,059 Oh, once you smell that, you can never forget it. 96 00:05:31,022 --> 00:05:33,628 There wouldn't by any chance be a diaper in there, would there, Robert? 97 00:05:34,792 --> 00:05:37,966 Hey, look, the diaper belongs to a friend's kid. She was here yesterday. 98 00:05:38,262 --> 00:05:40,299 I mean, is it a crime to have dirty diapers? 99 00:05:40,364 --> 00:05:42,504 Depends on what baby crapped in his pants. 100 00:05:42,935 --> 00:05:44,676 Where were you this morning? Today? 101 00:05:45,938 --> 00:05:49,181 Hey, I know what this is about. It's that kid, the one on TV? 102 00:05:49,241 --> 00:05:51,221 A witness puts you in the park this morning. 103 00:05:51,276 --> 00:05:54,257 Come on, I look like a pervert? Kids are not my thing. 104 00:05:54,313 --> 00:05:57,692 What is your thing? Look, Officer, 105 00:05:57,749 --> 00:05:59,626 I'm just a guy trying to get busy... 106 00:05:59,785 --> 00:06:03,495 There's a lot of lonely nannies out there. I give them a line. 107 00:06:03,556 --> 00:06:06,366 I'm a commercials agent looking for kids, huh? 108 00:06:06,426 --> 00:06:10,431 It's a gimmick, just to get names and numbers. See? 109 00:06:14,734 --> 00:06:17,806 You got all these from the parks? Hey, this stuff works. 110 00:06:18,404 --> 00:06:20,681 He has the girl's name, number, everything. 111 00:06:20,741 --> 00:06:23,119 He's in the clear as far as this case goes. 112 00:06:23,510 --> 00:06:26,616 Profaci worked up a list of possibles from the precinct reports. 113 00:06:26,680 --> 00:06:30,150 There's droolers, flashers, junkies, chicken hawks... 114 00:06:30,284 --> 00:06:31,729 Little something for everybody? 115 00:06:32,152 --> 00:06:34,291 It's nice to see the public getting into the act. 116 00:06:34,355 --> 00:06:36,801 We've got baby sightings in all five boroughs, 117 00:06:37,124 --> 00:06:39,730 including eight from our friendly neighborhood psychics. 118 00:06:39,893 --> 00:06:42,875 Divvy them up with Profaci, Vosko and McBroom. 119 00:06:42,931 --> 00:06:44,604 I want every lead followed up. 120 00:06:44,666 --> 00:06:47,237 It might be a good idea to have another talk with this Willach. 121 00:06:47,302 --> 00:06:48,645 He was a little sketchy this morning. 122 00:06:48,703 --> 00:06:50,512 But I might be able to get a little more out of him now. 123 00:06:50,572 --> 00:06:51,983 (PHONE RINGING) 124 00:06:52,040 --> 00:06:53,178 Van Buren. 125 00:06:55,477 --> 00:06:58,549 They'll be right down. The search teams found something. 126 00:06:59,080 --> 00:07:02,028 It was in the bushes near the park entrance at 93rd. 127 00:07:02,685 --> 00:07:03,993 It's practically brand new. 128 00:07:04,653 --> 00:07:07,566 The only fresh prints on it belong to Martin Willach. 129 00:07:08,290 --> 00:07:10,566 He was fingerprinted when he was bonded for his job. 130 00:07:11,494 --> 00:07:13,167 I guess the perp could have worn gloves. 131 00:07:14,263 --> 00:07:17,073 Right. He runs across the park, tosses this thing, 132 00:07:17,133 --> 00:07:18,407 then puts the kid under his arm 133 00:07:18,467 --> 00:07:20,880 like a loaf of bread. Okay. 134 00:07:21,705 --> 00:07:23,412 The baby never made it out of the park. 135 00:07:23,974 --> 00:07:26,181 I'm thinking she never made it into the park. 136 00:07:27,511 --> 00:07:30,424 Wait a second. Willach lives on 94th Street. 137 00:07:30,480 --> 00:07:34,519 He enters the park at 93rd and walks right past where this thing was found. 138 00:07:35,118 --> 00:07:36,654 You think that guy's capable? 139 00:07:36,953 --> 00:07:39,764 Hey, you never lost a night's sleep to a crying baby. 140 00:07:42,927 --> 00:07:43,962 MAN: Yo! 141 00:07:44,028 --> 00:07:47,009 This is not a public place. Reporters aren't welcome here. 142 00:07:47,065 --> 00:07:50,774 Yo. Police. We're looking for Marty Willach. 143 00:07:51,069 --> 00:07:52,639 Oh, I'm sorry. 144 00:07:52,703 --> 00:07:55,411 Him and his wife went across the street with some friends. 145 00:07:55,873 --> 00:07:57,648 Reporters have been bugging the hell out of them. 146 00:07:57,709 --> 00:08:00,213 Were you here this morning when Marty took his baby to the park? 147 00:08:00,345 --> 00:08:02,484 Yeah, I was here, but I didn't see Willach. 148 00:08:02,548 --> 00:08:05,290 Anyway, the stroller was here all day. 149 00:08:05,718 --> 00:08:07,789 That's what they push the baby around in? Yeah. 150 00:08:07,853 --> 00:08:10,026 I hear the chain rattle every time they take it out. 151 00:08:10,689 --> 00:08:14,102 They always keep it here? Well, I tell him to keep it in his apartment, 152 00:08:14,159 --> 00:08:17,072 but, you know, Marty told me he doesn't want to carry it up and down the stairs. 153 00:08:17,129 --> 00:08:19,736 He's got a bad back from lifting cartons all day. 154 00:08:20,066 --> 00:08:21,443 (PHONE RINGING) 155 00:08:21,501 --> 00:08:22,673 I gotta get that. 156 00:08:25,438 --> 00:08:28,783 He's got a bad back, but today he carries the kid 30 blocks 157 00:08:28,842 --> 00:08:30,344 in a brand-new backpack? 158 00:08:30,810 --> 00:08:33,950 Carrying an empty backpack under his arm's a lot less obvious 159 00:08:34,013 --> 00:08:36,220 than pushing an empty stroller down the street. 160 00:08:38,486 --> 00:08:40,830 You're gonna talk to us, Marty. You're gonna tell us 161 00:08:40,888 --> 00:08:43,596 what happened to your baby girl. I told you. Somebody took her. 162 00:08:43,657 --> 00:08:46,160 You're a liar. You tried to make it look like someone took her. 163 00:08:46,227 --> 00:08:47,900 That's why you ditched this. Mike. 164 00:08:48,028 --> 00:08:49,132 Right, Marty? Mike! 165 00:08:49,196 --> 00:08:50,539 Right? Back off! 166 00:08:50,764 --> 00:08:52,675 Come on. Go get a cup of coffee, will you? 167 00:09:01,943 --> 00:09:02,944 (SIGHING) 168 00:09:03,145 --> 00:09:06,820 Marty, we got this guy, this camera bug. Remember? 169 00:09:06,915 --> 00:09:10,988 The bald guy in the sketch. Some people put him in the park 170 00:09:11,052 --> 00:09:12,725 right about when you fell asleep. 171 00:09:13,922 --> 00:09:18,269 We can convict him, easy. Kidnapping. It's a life sentence. 172 00:09:19,529 --> 00:09:22,874 Now, do you think that's right, Marty? 173 00:09:22,932 --> 00:09:25,344 For us to put this guy away for life? 174 00:09:26,035 --> 00:09:27,446 I told you, I never saw the guy. 175 00:09:28,237 --> 00:09:30,877 But you know for a fact he didn't take Emily. 176 00:09:31,841 --> 00:09:32,945 Because you know the truth. 177 00:09:34,577 --> 00:09:38,321 Marty, we all try to hide from the stupid things we do. 178 00:09:38,749 --> 00:09:41,753 I mean, things we shouldn't do, that we didn't mean to do. 179 00:09:42,686 --> 00:09:45,462 You're trying to make me say I killed my own daughter? 180 00:09:46,323 --> 00:09:49,429 I don't want you to say anything but the God's-honest truth. 181 00:09:51,361 --> 00:09:55,367 Marty, I know what it's like being a father. I have two girls. 182 00:09:56,000 --> 00:09:59,106 When they were little there were times when the only thing in the world 183 00:09:59,170 --> 00:10:03,084 I wanted was for them to shut up and get the hell away from me. 184 00:10:03,141 --> 00:10:04,142 But they didn't. 185 00:10:04,209 --> 00:10:06,815 They never did. They were always there, screaming, crying. 186 00:10:06,878 --> 00:10:08,186 Emily wasn't like that. 187 00:10:10,081 --> 00:10:13,790 She was never in the way? She was never once like that. 188 00:10:16,188 --> 00:10:17,360 So how did this happen? 189 00:10:21,827 --> 00:10:22,965 Somebody took her. 190 00:10:25,698 --> 00:10:26,768 Right. 191 00:10:29,668 --> 00:10:34,311 You know, Marty, I'll bet your life was really nice before Emily came along. 192 00:10:34,374 --> 00:10:36,980 I know my marriage was perfect before we had kids. 193 00:10:37,577 --> 00:10:40,854 Our marriage is still perfect. Yeah. 194 00:10:41,114 --> 00:10:43,424 But you have to stay home with the baby, right? 195 00:10:43,750 --> 00:10:46,924 What was she, teething? Crying a whole lot? I mean, 196 00:10:47,187 --> 00:10:51,192 so you lose your temper. You shake her a little bit too hard. 197 00:10:51,291 --> 00:10:54,068 You didn't know, she's just a delicate little thing. 198 00:10:54,128 --> 00:10:57,268 I wouldn't do that. I love Emily. 199 00:10:59,934 --> 00:11:03,040 And you're gonna let her just disappear forever? 200 00:11:04,071 --> 00:11:07,245 Like she was never here? A nobody? 201 00:11:09,977 --> 00:11:13,824 Marty, she's your daughter, and you loved her. 202 00:11:15,050 --> 00:11:17,394 But she deserves better than this, am I right? 203 00:11:18,920 --> 00:11:20,797 Marty, am I right? 204 00:11:23,292 --> 00:11:27,172 There's a place by the Hudson River, just down the street. 205 00:11:28,497 --> 00:11:31,603 We'd take Emily there to just sit, 206 00:11:32,935 --> 00:11:35,142 watch the sun set over New Jersey. 207 00:11:38,975 --> 00:11:42,684 Now you're being a good father for telling us the truth. 208 00:11:49,552 --> 00:11:50,587 Son of a bitch. 209 00:11:57,428 --> 00:11:59,567 (POLICE RADIO CHATTERING) 210 00:12:02,366 --> 00:12:03,470 MAN: We got something here. 211 00:12:07,438 --> 00:12:08,439 Pull it. 212 00:12:33,966 --> 00:12:36,139 From the amount of congestion on the brain and lungs, 213 00:12:36,235 --> 00:12:38,078 I'd say this baby died from asphyxia. 214 00:12:38,738 --> 00:12:42,242 No marks or bruises on the throat. She could have been smothered, 215 00:12:42,375 --> 00:12:44,218 or she could have died naturally. 216 00:12:44,710 --> 00:12:46,553 You mean like crib death? It's possible. 217 00:12:47,813 --> 00:12:50,555 Were there marks anywhere on the body? Not even a rash. 218 00:12:51,151 --> 00:12:54,325 The baby was clean, well-fed and wearing a new diaper. 219 00:12:54,821 --> 00:12:57,529 Everything Dr. Spock says you should do for a baby. 220 00:12:57,591 --> 00:13:00,231 Yeah. I guess I skipped the part about stuffing them in a cooler. 221 00:13:00,761 --> 00:13:03,935 She was wrapped in satin bedding. This was around her neck. 222 00:13:04,531 --> 00:13:06,101 And this was next to her. 223 00:13:07,167 --> 00:13:10,046 I didn't kill her. She died in her crib. 224 00:13:10,605 --> 00:13:14,485 Emily was sick a lot. Eileen was always taking her to Mount Sinai. 225 00:13:14,542 --> 00:13:17,546 And then yesterday, when we got up at 5:00, 226 00:13:17,612 --> 00:13:20,821 she was just lying there, on her stomach. 227 00:13:20,948 --> 00:13:22,086 She was dead. 228 00:13:22,350 --> 00:13:25,957 How did you know? You a doctor? She was ice cold. 229 00:13:26,020 --> 00:13:27,727 And you don't call anybody for help? 230 00:13:28,089 --> 00:13:30,434 We were going crazy! I mean, anybody would 231 00:13:30,492 --> 00:13:32,028 if they found their little girl dead. 232 00:13:32,094 --> 00:13:35,007 Not everybody goes out first thing looking for an ice chest. 233 00:13:36,231 --> 00:13:39,303 You don't understand. I did it for Eileen. 234 00:13:40,102 --> 00:13:41,410 I had to protect her. 235 00:13:42,137 --> 00:13:44,743 Marty was worried about what people would say. 236 00:13:45,274 --> 00:13:47,220 I've seen it happen with other parents. 237 00:13:48,076 --> 00:13:53,117 A baby dies like that, all of a sudden, in her crib. There's always talk. 238 00:13:54,050 --> 00:13:56,291 You don't know how cruel people can be. 239 00:13:56,953 --> 00:13:59,695 Believe me, I'm getting an education. 240 00:14:01,057 --> 00:14:04,095 Listen to you. There's never any sympathy. 241 00:14:04,294 --> 00:14:06,535 You're saying people would blame you for this? 242 00:14:06,763 --> 00:14:10,712 Oh, I know for a fact that they would, especially our families. 243 00:14:11,502 --> 00:14:15,143 They blame me for everything. Explain that to me. 244 00:14:17,808 --> 00:14:23,258 Once, a bottle I was sterilizing exploded in boiling water. 245 00:14:23,981 --> 00:14:25,255 Glass everywhere. 246 00:14:26,617 --> 00:14:27,755 They blamed me. 247 00:14:30,522 --> 00:14:34,868 The worst things happen to me. They always do. 248 00:14:37,929 --> 00:14:38,930 Whoa. 249 00:14:39,431 --> 00:14:41,638 This lady is on a different planet. 250 00:14:42,834 --> 00:14:45,178 She is more concerned about what's happening to her 251 00:14:45,237 --> 00:14:46,682 than what happened to her baby. 252 00:14:46,838 --> 00:14:50,912 And yet the ME finds no evidence this child was murdered or even neglected. 253 00:14:51,444 --> 00:14:52,718 So what do you wanna do? 254 00:14:53,679 --> 00:14:56,853 Cite the Willachs for failure to obtain a burial permit and send them home? 255 00:14:56,916 --> 00:14:59,897 I'm saying there are more wrongs than rights with your picture. 256 00:14:59,986 --> 00:15:03,365 I've seen babies abused to death by crazed mothers, 257 00:15:03,456 --> 00:15:05,834 and this child doesn't look like one of those babies. 258 00:15:05,892 --> 00:15:07,132 She's just as dead. 259 00:15:07,427 --> 00:15:09,168 Look, if Mom is feeling guilty, 260 00:15:09,229 --> 00:15:10,902 maybe that should tell us something. 261 00:15:10,964 --> 00:15:12,910 Hey, crib deaths happen, Mike. 262 00:15:13,033 --> 00:15:15,411 If it was my kid, maybe I'd feel guilty about it. 263 00:15:15,469 --> 00:15:18,006 And naturally, you'd grab a shovel and head to Riverside Park? 264 00:15:19,239 --> 00:15:21,583 Come on, you guys are the mommies and daddies here. 265 00:15:21,942 --> 00:15:25,219 If you found your kid like that, wouldn't you rush him to the hospital 266 00:15:25,279 --> 00:15:26,884 in the middle of a damn snowstorm? 267 00:15:29,083 --> 00:15:32,428 All right. The child was a regular at Mount Sinai? 268 00:15:32,620 --> 00:15:33,758 Start there. 269 00:15:34,155 --> 00:15:36,101 WOMAN ON PA: Dr. Morgan, please pick up line two. 270 00:15:36,157 --> 00:15:38,194 Eileen Willach brought her daughter in eight times. 271 00:15:38,259 --> 00:15:40,239 Low-grade fever, irregular breathing. 272 00:15:40,295 --> 00:15:42,002 But there was nothing wrong we could find. 273 00:15:42,063 --> 00:15:44,339 Her biggest complaint was that her baby cried all the time. 274 00:15:44,399 --> 00:15:47,279 I told her that's what babies do. Well, maybe this one had a reason. 275 00:15:47,870 --> 00:15:49,508 Like an over-anxious parent? 276 00:15:49,972 --> 00:15:52,976 We get our share coming in with all sorts of imaginary complaints. 277 00:15:53,742 --> 00:15:55,415 All they really want is a pat on the head, 278 00:15:55,477 --> 00:15:57,286 someone to tell them they're doing just fine. 279 00:15:57,346 --> 00:16:00,350 A lot of them complain about their kid's imaginary breathing problems? 280 00:16:00,416 --> 00:16:04,330 We did full work-ups on that child. She diagnosed healthy every time. 281 00:16:04,520 --> 00:16:07,127 Did you ever discuss it with the Willachs' regular baby doctor? 282 00:16:07,390 --> 00:16:08,528 I didn't see the point. 283 00:16:08,758 --> 00:16:11,705 Well, maybe we'll take him up on it. Can you give me his name and address? 284 00:16:12,062 --> 00:16:15,134 It's a Dr. Henry Royce, in Edison. Edison? 285 00:16:15,432 --> 00:16:18,003 They live in New York but their pediatrician's in New Jersey? 286 00:16:18,068 --> 00:16:20,776 Mrs. Willach said she hadn't had time to find somebody new here. 287 00:16:20,904 --> 00:16:22,611 Royce used to take care of her other children. 288 00:16:25,843 --> 00:16:29,791 I was concerned that might happen. Crib death. Same as their other children. 289 00:16:30,047 --> 00:16:31,583 They're dead, too? Yes. 290 00:16:31,882 --> 00:16:34,328 Daniel at five months and Caroline at three months. 291 00:16:34,385 --> 00:16:38,333 Excuse me, Doc, but three kids sounds a little more like crib homicide. 292 00:16:38,723 --> 00:16:41,067 I made a thorough examination of the children. 293 00:16:41,192 --> 00:16:43,331 They showed high levels of blood ammonia. 294 00:16:43,794 --> 00:16:46,708 This suggested to me they had an inherited metabolic disorder 295 00:16:46,765 --> 00:16:48,244 that could result in sudden death. 296 00:16:48,300 --> 00:16:50,337 So they died of some genetic disease? 297 00:16:50,402 --> 00:16:52,814 In layman's terms, you could say they carried a death gene 298 00:16:52,871 --> 00:16:54,282 inherited from their parents. 299 00:16:54,339 --> 00:16:57,343 Well, if kids are so important to them, why not just adopt healthy ones? 300 00:16:57,409 --> 00:17:02,324 I thought they had. Kings County Child Services. 301 00:17:02,447 --> 00:17:03,949 They asked me for my opinion. 302 00:17:06,019 --> 00:17:08,431 I highly recommended Eileen and Marty. 303 00:17:10,823 --> 00:17:15,465 Gary was 18 months old. Mrs. Willach practically begged to have a child. 304 00:17:15,561 --> 00:17:17,632 So anybody begs for a kid, you give them one? 305 00:17:17,697 --> 00:17:19,768 Even when their own two kids died in their sleep? 306 00:17:19,832 --> 00:17:21,903 Oh, no. The doctor said they died of crib death. 307 00:17:21,968 --> 00:17:25,348 Every required precaution was taken. Well, what about little Gary? 308 00:17:25,406 --> 00:17:29,115 The Willachs just didn't take to him? Well, we removed him from their care. 309 00:17:29,176 --> 00:17:32,214 Nothing was proven, but... But what? 310 00:17:32,613 --> 00:17:35,093 Well, there was an allegation of abuse. 311 00:17:35,449 --> 00:17:38,953 Mrs. Willach took Gary to the hospital a half a dozen times. 312 00:17:39,153 --> 00:17:42,691 You know, allergies he didn't suffer from, fevers he didn't have. 313 00:17:42,756 --> 00:17:45,397 A parent who worries about her child's health. 314 00:17:45,460 --> 00:17:46,871 That doesn't sound abusive. 315 00:17:46,928 --> 00:17:49,738 Well, one day she brought him in with respiratory distress. 316 00:17:50,098 --> 00:17:51,577 He had to be resuscitated. 317 00:17:52,233 --> 00:17:53,974 The doctor said that he thought he saw... 318 00:17:55,804 --> 00:17:57,442 I shouldn't be telling you this, 319 00:17:59,007 --> 00:18:01,988 but he said he thought he saw signs that Gary had been suffocated. 320 00:18:02,878 --> 00:18:04,687 That's all I can say. I am sorry. 321 00:18:06,415 --> 00:18:08,725 Four kids with breathing problems. 322 00:18:08,784 --> 00:18:11,025 And one of them a foster child. 323 00:18:11,320 --> 00:18:14,597 I wonder how he got the death gene? Off a doorknob? 324 00:18:18,561 --> 00:18:20,040 EILEEN: This is so unfair. 325 00:18:20,262 --> 00:18:23,733 My baby's dead, and you keep asking me these questions. 326 00:18:23,834 --> 00:18:27,907 I understand the pain you're in. You've lost three babies. 327 00:18:28,071 --> 00:18:31,018 It's in our blood. That's what our doctor said. 328 00:18:31,308 --> 00:18:33,345 Our genes kill our babies. 329 00:18:34,745 --> 00:18:37,851 That's why you got Gary from the foster agency, right? 330 00:18:37,914 --> 00:18:40,451 Because your doctor said not to have any more of your own? 331 00:18:41,953 --> 00:18:44,092 But the foster agency took Gary away. 332 00:18:45,623 --> 00:18:49,935 There was something wrong with him. Breathing problems, right? 333 00:18:50,695 --> 00:18:51,969 Same as your own children. 334 00:18:53,297 --> 00:18:56,005 Were you alone with Gary when he got this problem? 335 00:18:59,537 --> 00:19:04,214 I did the best I could. I went to the hospital with him. 336 00:19:04,276 --> 00:19:06,313 I saved his life. 337 00:19:07,079 --> 00:19:08,786 You did what any good mother would do. 338 00:19:11,483 --> 00:19:14,657 I'm not a good mother. Why do you say that? 339 00:19:17,389 --> 00:19:19,960 My babies cry all the time. 340 00:19:20,626 --> 00:19:23,164 Other people's babies don't cry. 341 00:19:25,665 --> 00:19:28,043 What did you do when your babies cried? 342 00:19:37,410 --> 00:19:39,151 I want to go to the bathroom. 343 00:19:45,586 --> 00:19:47,224 If you want, we can take a break. 344 00:19:49,423 --> 00:19:50,800 Wanna take a break, Marty? 345 00:19:53,994 --> 00:19:55,098 Maybe you're right. 346 00:19:57,698 --> 00:19:59,439 Let's go over it one more time. 347 00:20:02,637 --> 00:20:05,117 Three babies died because of bad genes. 348 00:20:07,209 --> 00:20:09,120 What about that foster baby? 349 00:20:10,479 --> 00:20:12,755 That's the one I have a problem with. 350 00:20:12,814 --> 00:20:14,816 Don't you have a problem with that, Marty? 351 00:20:16,618 --> 00:20:19,429 What the hell does that mean? Is that a "yes" shrug or a "no" shrug? 352 00:20:21,657 --> 00:20:22,658 It's nothing. 353 00:20:26,462 --> 00:20:30,740 Don't snow me, Marty. You're a very smart man. 354 00:20:32,034 --> 00:20:34,310 You know Eileen was alone with Gary. 355 00:20:35,705 --> 00:20:38,983 You must have thought about it. People have thoughts. 356 00:20:39,676 --> 00:20:41,246 I think about winning the lottery. 357 00:20:41,311 --> 00:20:43,882 I think about quitting my job. So what? 358 00:20:43,947 --> 00:20:45,654 It's just thinking. 359 00:20:45,716 --> 00:20:49,061 The way it works between us is I'm gonna tell you what I think 360 00:20:49,486 --> 00:20:51,159 and you're gonna tell me what you think. 361 00:20:51,221 --> 00:20:53,292 Everybody thinks Eileen did something to them. 362 00:20:53,791 --> 00:20:56,169 But what do they know? Nothing. 363 00:20:56,860 --> 00:21:01,970 All I'm asking you is what you think. 364 00:21:03,835 --> 00:21:07,908 Isn't it possible Eileen did something? 365 00:21:15,280 --> 00:21:16,520 It's possible. 366 00:21:19,718 --> 00:21:22,096 Nobody appreciates what it's like. 367 00:21:23,322 --> 00:21:27,134 After you give birth, they all come and visit you. 368 00:21:28,527 --> 00:21:30,336 They're all so proud of you. 369 00:21:31,363 --> 00:21:36,642 But after a while, they stop coming. And Marty, he goes to work, 370 00:21:36,702 --> 00:21:40,913 and he comes home tired. And I'm left with nothing. 371 00:21:46,079 --> 00:21:50,892 Eileen, I know you're a very religious person. 372 00:21:52,018 --> 00:21:54,328 I saw the crucifix you put on Emily, 373 00:21:54,387 --> 00:21:56,060 and you told me you go to church. 374 00:21:56,122 --> 00:21:57,659 Yes. Every week. 375 00:21:58,793 --> 00:22:02,434 Don't you ever ask why God keeps taking your babies? 376 00:22:03,497 --> 00:22:06,535 I don't blame God. Why not? 377 00:22:07,301 --> 00:22:11,272 If something is wrong with your children, it must be his fault, right? 378 00:22:13,074 --> 00:22:14,314 Then whose fault is it? 379 00:22:15,009 --> 00:22:18,048 Because people are gonna blame God for what's happened. 380 00:22:26,054 --> 00:22:27,533 I didn't kill them. 381 00:22:28,757 --> 00:22:31,601 Can't you see how this all hurts me? 382 00:22:32,761 --> 00:22:37,643 All of my babies die and nobody understands me! 383 00:22:42,338 --> 00:22:45,012 As far as the wife goes, I don't know what we're dealing with here. 384 00:22:45,208 --> 00:22:47,313 Maybe if you leaned a little harder on the husband? 385 00:22:47,610 --> 00:22:50,784 Hey, it took four hours just to get him to say 386 00:22:50,847 --> 00:22:52,485 he thinks she might have done it. 387 00:22:52,548 --> 00:22:55,496 Claire, three suspicious deaths, a cover-up, 388 00:22:55,552 --> 00:22:58,328 one child nearly strangled to death. 389 00:22:58,389 --> 00:23:01,029 Child services could've pursued that case, and they didn't. 390 00:23:01,158 --> 00:23:04,162 They weren't dealing with a dead baby in a cooler. 391 00:23:04,228 --> 00:23:08,506 A child our own medical examiner says was neither abused nor injured. 392 00:23:08,732 --> 00:23:10,541 She can't even tell us how she died. 393 00:23:10,601 --> 00:23:12,911 You wanna let them walk, it's up to you. 394 00:23:13,504 --> 00:23:15,849 They'll just hitch up the U-Haul and hit the road, 395 00:23:15,907 --> 00:23:18,820 same as they did every time one of their kids got a medical problem. 396 00:23:20,945 --> 00:23:24,518 Yeah. Let the next dead kid be some other DA's headache. 397 00:23:28,019 --> 00:23:30,397 All right. I'll make it work. 398 00:23:39,498 --> 00:23:43,310 Eileen needs a diet soda. Then we'd like to go. We've been in here all night. 399 00:23:43,369 --> 00:23:45,940 Eileen Willach, you're under arrest for the murder of Emily Willach. 400 00:23:46,005 --> 00:23:47,848 Murder? This is ridiculous! You have the right to remain... 401 00:23:47,907 --> 00:23:50,148 Martin Willach, you're under arrest for hindering prosecution. 402 00:23:50,209 --> 00:23:53,281 You have the right to remain silent. Anything you say can and will be used... 403 00:23:54,114 --> 00:23:56,560 The judge released the Willachs on their own recognizance. 404 00:23:56,850 --> 00:24:00,297 He wasn't impressed that the ME hasn't made a finding as to cause of death. 405 00:24:00,454 --> 00:24:03,060 Three dead babies. Three autopsies. 406 00:24:03,123 --> 00:24:05,364 Are we the only ones calling it murder? 407 00:24:05,425 --> 00:24:07,666 If it's any comfort, the tabloids are on our side. 408 00:24:07,928 --> 00:24:11,102 So far, we have "Mother Death," "Cradle Killer"... 409 00:24:11,164 --> 00:24:14,544 You plan on presenting anything more than headlines to the grand jury? 410 00:24:14,602 --> 00:24:17,014 The prior deaths and the incident with the foster kid 411 00:24:17,071 --> 00:24:18,175 show a pattern of behavior. 412 00:24:18,239 --> 00:24:19,547 Or a run of bad luck. 413 00:24:20,041 --> 00:24:21,611 I'm beginning to agree with the judge. 414 00:24:22,243 --> 00:24:26,953 Without a definite medical finding, this murder charge is premature. 415 00:24:27,115 --> 00:24:31,791 I've talked to the ME. The problem is it's not that hard to imitate crib death. 416 00:24:31,853 --> 00:24:34,334 There has to be an expert in the field who can sort this out. 417 00:24:34,990 --> 00:24:39,803 Find one, before we send the Willachs a six-figure apology. 418 00:24:44,233 --> 00:24:47,703 Your medical examiner's right. Smothering an infant, 419 00:24:48,003 --> 00:24:50,882 for example with a pillow, can mimic crib death. 420 00:24:51,306 --> 00:24:54,948 The only way to spot the difference is by looking for what isn't there. 421 00:24:55,144 --> 00:24:57,715 Crib deaths leave a telltale sign? Correct. 422 00:24:58,281 --> 00:25:01,057 When an infant is smothered, there's no hemorrhaging, 423 00:25:01,217 --> 00:25:03,288 no marks on the body. 424 00:25:03,987 --> 00:25:07,230 I looked at the autopsy reports for their first two babies. 425 00:25:07,857 --> 00:25:09,962 No marks were found on them either. 426 00:25:10,026 --> 00:25:13,839 The Willach's pediatrician blamed those deaths on a hereditary disease. 427 00:25:14,064 --> 00:25:17,477 Since both parents are healthy, the gene, if it exists, 428 00:25:17,535 --> 00:25:19,173 would be recessive. 429 00:25:19,236 --> 00:25:21,944 Chances of a child inheriting it would be one in four. 430 00:25:22,006 --> 00:25:25,886 And the chances of all three children in one family? 431 00:25:26,010 --> 00:25:29,924 Statistically insignificant. My report will cover that. 432 00:25:30,147 --> 00:25:32,287 If you can include motive, we'd appreciate it. 433 00:25:32,350 --> 00:25:35,559 I can tell you how that baby died, not why. 434 00:25:35,954 --> 00:25:38,560 But I'll refer you to someone who can. 435 00:25:39,558 --> 00:25:44,507 The more you complain, the more you exaggerate your small tragedies, 436 00:25:45,163 --> 00:25:46,801 the more attention you get. 437 00:25:47,365 --> 00:25:49,174 The squeaky wheel gets the grease. 438 00:25:50,402 --> 00:25:55,250 That's the general idea. We refer to it as Munchausen syndrome, 439 00:25:55,308 --> 00:25:58,949 after a German baron who had a way of extorting money 440 00:25:59,011 --> 00:26:02,083 from people by plucking their sympathetic heartstrings. 441 00:26:02,648 --> 00:26:06,289 Women like Eileen Willach take it to its most extreme level. 442 00:26:06,552 --> 00:26:08,429 By killing their own children? 443 00:26:08,488 --> 00:26:10,935 Can you think of a more pitiful figure 444 00:26:10,991 --> 00:26:13,335 than a mother who's just lost her infant baby? 445 00:26:13,393 --> 00:26:16,636 All that compassion and concern pouring out to her? 446 00:26:16,730 --> 00:26:18,471 Eileen fits this profile? 447 00:26:18,532 --> 00:26:21,445 Well, as far as I can infer from the reports you sent me. 448 00:26:21,502 --> 00:26:23,948 There are the constant visits to the emergency room, 449 00:26:24,004 --> 00:26:27,577 the phantom illnesses, the pleas for attention. 450 00:26:27,908 --> 00:26:29,751 "The worst things happen to me." 451 00:26:29,810 --> 00:26:33,588 She's a sympathy junkie She needs to play the grieving mother. 452 00:26:33,748 --> 00:26:36,922 And once the grieving is over? Oh, the world goes back to normal, 453 00:26:36,985 --> 00:26:39,192 and everyone forgets about poor Eileen 454 00:26:40,054 --> 00:26:41,727 until the next baby dies. 455 00:26:45,893 --> 00:26:48,134 I don't really understand what this is saying. 456 00:26:49,564 --> 00:26:52,637 Our pediatrician told us it runs in our family. 457 00:26:53,335 --> 00:26:54,939 Your doctor made a mistake. 458 00:26:56,472 --> 00:26:59,248 We had specialists check the autopsy report. 459 00:26:59,308 --> 00:27:01,549 They all reached the same conclusion. 460 00:27:01,644 --> 00:27:03,624 Emily was smothered in her crib. 461 00:27:03,679 --> 00:27:05,249 Read your own report, McCoy. 462 00:27:05,414 --> 00:27:07,826 They said there was only an 85% probability. 463 00:27:07,883 --> 00:27:09,830 Not when you consider the previous deaths. 464 00:27:10,720 --> 00:27:13,530 Mr. Willach, we're prepared to be lenient with you. 465 00:27:13,590 --> 00:27:15,627 But Eileen would never hurt anyone. 466 00:27:15,692 --> 00:27:18,104 You told Detective Logan it was possible. 467 00:27:18,161 --> 00:27:20,573 You're twisting my words. I didn't say that at all. 468 00:27:20,630 --> 00:27:21,870 Come on, Marty. We've heard enough. 469 00:27:21,932 --> 00:27:23,934 Ms. Brolin, is it obvious to everyone but you 470 00:27:24,000 --> 00:27:25,570 that you've got a conflict of interest here? 471 00:27:25,635 --> 00:27:28,845 Marty and Eileen want the same thing, to be left alone, 472 00:27:28,906 --> 00:27:31,250 to get on with their lives. If I were you, Mr. Willach, 473 00:27:31,309 --> 00:27:32,652 I'd find my own lawyer. 474 00:27:35,346 --> 00:27:40,625 No. Your doctors are wrong. Eileen loved our babies. 475 00:27:44,755 --> 00:27:49,364 Always nice to find a fellow who says, "Till death do us part," and means it. 476 00:27:50,562 --> 00:27:53,008 If those were my children, I'd want that woman in prison. 477 00:27:53,232 --> 00:27:55,439 With a 15% chance that she's innocent? 478 00:27:56,001 --> 00:27:58,140 I wouldn't tell that to the next Mrs. McCoy. 479 00:28:00,539 --> 00:28:02,951 That leaves Dr. Webb and the Munchausen syndrome. 480 00:28:03,175 --> 00:28:04,848 Munchausen shumpchausen. 481 00:28:05,310 --> 00:28:08,849 All the defense has to do is to pack the courtroom with people 482 00:28:08,915 --> 00:28:13,022 who'll swear that Eileen Willach was the ideal mother. 483 00:28:13,353 --> 00:28:15,924 JACK: There may be a few people who won't show up on that witness list. 484 00:28:16,356 --> 00:28:20,532 Let's start with these two. Howard and Theresa Tritch. 485 00:28:21,694 --> 00:28:23,469 Marty's sister and brother-in-law. 486 00:28:24,564 --> 00:28:28,342 According to the baptism certificates, they were the godparents 487 00:28:28,402 --> 00:28:29,745 for the first two Willach kids. 488 00:28:32,740 --> 00:28:35,186 I've been staying up nights worrying about this. 489 00:28:35,642 --> 00:28:38,418 But if you didn't call, I probably wouldn't have said anything to anybody. 490 00:28:39,713 --> 00:28:43,160 You think Eileen killed Emily? She must have. 491 00:28:43,650 --> 00:28:45,357 I can't stand thinking about this. 492 00:28:45,686 --> 00:28:49,794 On the phone, you said you suspected Eileen since their second baby died. 493 00:28:50,125 --> 00:28:52,002 Yes. Caroline. 494 00:28:53,094 --> 00:28:55,096 I mean, it was the way she acted. 495 00:28:55,363 --> 00:28:59,140 Like at the wake, she just parked herself by the casket 496 00:28:59,200 --> 00:29:01,407 and sat there all night, like a statue. 497 00:29:01,870 --> 00:29:04,817 The only time she cried was when people stopped paying attention to her. 498 00:29:06,409 --> 00:29:08,616 Did you say anything to your brother? 499 00:29:09,045 --> 00:29:11,457 He said Eileen would straighten out. 500 00:29:11,514 --> 00:29:14,017 Look, Miss Kincaid, he's a decent guy. 501 00:29:14,083 --> 00:29:16,996 He thought he would be a bachelor his whole life until he met Eileen. 502 00:29:17,319 --> 00:29:20,095 I don't think he's even been away from her for more than a day. 503 00:29:20,156 --> 00:29:23,069 And he's happy to keep fathering children for Eileen to kill? 504 00:29:23,225 --> 00:29:27,197 No. After Caroline died, he told me he wanted a vasectomy. 505 00:29:27,397 --> 00:29:30,970 He even saw a doctor about it. Eileen talked him out of it? 506 00:29:32,035 --> 00:29:35,847 He found out that she called a divorce lawyer and after that, 507 00:29:36,073 --> 00:29:38,178 I never heard anything more about it. 508 00:29:39,676 --> 00:29:42,657 She just called her lawyer to find out about adoptions. 509 00:29:43,080 --> 00:29:44,923 I don't know who told you she wanted a divorce. 510 00:29:45,783 --> 00:29:49,060 And then, coincidentally, you decided against a vasectomy? 511 00:29:50,488 --> 00:29:54,766 Look, you're wasting your time talking to me. 512 00:29:54,826 --> 00:29:57,363 I've told you everything I know. Mr. Willach, 513 00:29:59,597 --> 00:30:05,105 if we could talk to Daniel or Caroline or Emily, we would. 514 00:30:08,107 --> 00:30:10,519 You're the only person alive who knows what happened to them, 515 00:30:10,576 --> 00:30:11,680 aside from your wife. 516 00:30:15,881 --> 00:30:18,225 They just died. No. 517 00:30:19,785 --> 00:30:21,093 They didn't just die. 518 00:30:23,655 --> 00:30:26,193 Your wife held a pillow over their faces. No. 519 00:30:27,160 --> 00:30:30,300 And because you're afraid of her, their deaths go unpunished. 520 00:30:30,363 --> 00:30:33,970 I am not afraid of my wife. She's important to me. I love her. 521 00:30:34,033 --> 00:30:36,445 And not them? You didn't hold them, 522 00:30:36,636 --> 00:30:39,480 you didn't watch them sleep, you didn't love them? 523 00:30:41,541 --> 00:30:42,645 Please, put them away. 524 00:30:43,076 --> 00:30:47,423 No, look at them, Mr. Willach. Three beautiful babies. 525 00:30:49,984 --> 00:30:51,190 When is it gonna stop? 526 00:30:51,318 --> 00:30:54,231 She's got nobody else. You don't understand about Eileen. 527 00:30:54,622 --> 00:30:59,571 She's always felt lonely. She told me how her parents never gave her any love. 528 00:31:00,060 --> 00:31:01,937 These babies were important to her. 529 00:31:02,663 --> 00:31:05,645 She'd dress them up. She'd show them off. 530 00:31:06,868 --> 00:31:08,404 She got so much love from them. 531 00:31:15,143 --> 00:31:16,952 Eileen can't be alone. She needs me. 532 00:31:18,313 --> 00:31:22,854 I'll be there for her, Mr. McCoy, no matter what. 533 00:31:32,562 --> 00:31:34,667 You're more convinced than ever that she's guilty, 534 00:31:35,198 --> 00:31:38,407 and you're no closer to proving it. I don't call that progress. 535 00:31:38,668 --> 00:31:41,080 Maybe we don't have to prove who smothered the baby. 536 00:31:41,137 --> 00:31:43,675 Maybe it's enough that they were both in the apartment when it happened. 537 00:31:44,942 --> 00:31:46,421 We charge them both with murder? 538 00:31:46,476 --> 00:31:48,080 There's enough guilt to go around. 539 00:31:48,612 --> 00:31:51,923 Willach stood by and did nothing while his wife murdered their baby. 540 00:31:51,982 --> 00:31:53,086 The Joel Steinberg case. 541 00:31:53,150 --> 00:31:56,393 Parents have an affirmative duty to act to save their children's lives. 542 00:31:56,453 --> 00:31:58,228 That's assuming that the parent knows 543 00:31:58,288 --> 00:31:59,562 that the kid's in danger. 544 00:31:59,890 --> 00:32:02,371 You're not gonna charge Willach for keeping his eyes closed. 545 00:32:02,427 --> 00:32:04,031 He knew what happened to the first children. 546 00:32:04,095 --> 00:32:05,802 He knew what happened to the foster kid. 547 00:32:06,598 --> 00:32:09,545 A jury would have to conclude that he knew the same thing would happen to Emily. 548 00:32:09,601 --> 00:32:11,103 They'll conclude no such thing. 549 00:32:12,337 --> 00:32:16,911 No judge in his right mind will allow a jury to hear about these prior acts. 550 00:32:16,975 --> 00:32:19,319 Adam, I'm trying to stop a serial killer. 551 00:32:19,978 --> 00:32:22,255 But if you think I'm wasting the resources of this office... 552 00:32:22,314 --> 00:32:26,160 If you believe that you have a serial killer, go to trial. 553 00:32:27,620 --> 00:32:30,032 But don't expect it to be a walk in the summer rain. 554 00:32:34,493 --> 00:32:37,406 The child would be on its back, in its crib. 555 00:32:37,963 --> 00:32:41,571 The pillow was pressed over its face, like this. 556 00:32:42,135 --> 00:32:45,082 JACK: For how long? Minimum 20, 30 seconds. 557 00:32:45,538 --> 00:32:48,144 How much effort to smother a three-month-old baby? 558 00:32:48,575 --> 00:32:52,113 Almost none. The weight of the pillow does most of the work. 559 00:32:53,146 --> 00:32:54,420 One last question, Doctor. 560 00:32:54,781 --> 00:32:57,728 When a baby is dying of crib death, does it make any noise? 561 00:32:58,084 --> 00:32:59,085 Normally, yes. 562 00:32:59,653 --> 00:33:02,134 As the child struggles for breath it moves about. 563 00:33:03,391 --> 00:33:06,463 It's usually found dead pressed against the side of the crib. 564 00:33:06,694 --> 00:33:07,695 Thank you, Doctor. 565 00:33:11,632 --> 00:33:16,945 Dr. Slavin, can there exist in a child a genetic predisposition 566 00:33:17,004 --> 00:33:18,278 for a form of crib death? 567 00:33:18,673 --> 00:33:21,382 I suppose it's possible if we're talking about 568 00:33:21,443 --> 00:33:23,582 a single individual member of a family. 569 00:33:23,645 --> 00:33:25,818 We are talking only about Emily Willach. 570 00:33:26,648 --> 00:33:29,288 Did you examine her remains for this possibility? 571 00:33:29,351 --> 00:33:31,695 No, I didn't. Thank you. 572 00:33:33,188 --> 00:33:36,567 After Eileen gave her a bottle, we went back to sleep. 573 00:33:38,093 --> 00:33:41,906 Then I got up to go to the bathroom. I don't know what time. 574 00:33:42,432 --> 00:33:44,673 I was gone maybe five minutes. 575 00:33:44,901 --> 00:33:46,972 Did you happen to see if Emily was all right? 576 00:33:47,136 --> 00:33:49,446 No. Her crib's on the other side of the bed. 577 00:33:50,740 --> 00:33:55,314 But she wasn't crying or anything like that. I thought everything was fine. 578 00:33:55,611 --> 00:33:58,455 I went back to bed. And then what happened? 579 00:33:59,216 --> 00:34:01,423 Eileen got up to get a glass of water. 580 00:34:01,985 --> 00:34:06,297 Next thing, we woke up about 5:00. 581 00:34:08,425 --> 00:34:10,928 That's when we realized Emily was dead. 582 00:34:12,963 --> 00:34:16,467 And what did you do? There was nothing we could do. 583 00:34:18,235 --> 00:34:22,241 I decided we should just bury her and pretend that somebody stole her. 584 00:34:23,341 --> 00:34:25,514 I was just trying to spare my wife's feelings. 585 00:34:25,944 --> 00:34:26,945 Thank you. 586 00:34:30,181 --> 00:34:34,721 Just so the jury understands how you disposed of Emily's body, 587 00:34:37,589 --> 00:34:42,232 you put her in this $20 cooler, correct? Yes. 588 00:34:42,294 --> 00:34:44,331 And then, while it was still dark out, 589 00:34:44,864 --> 00:34:46,901 you dug a hole in the ground 590 00:34:46,966 --> 00:34:49,446 and dropped her in, like a bag of garbage. 591 00:34:49,502 --> 00:34:51,641 Is that correct? It wasn't like that. She wasn't garbage. 592 00:34:51,704 --> 00:34:55,481 And you did this brutal thing just to spare your wife's feelings? 593 00:35:02,816 --> 00:35:04,727 What about you, Mr. Willach? 594 00:35:05,986 --> 00:35:09,092 While you were tossing dirt over your daughter, what were you feeling? 595 00:35:10,857 --> 00:35:11,858 I don't know. 596 00:35:13,660 --> 00:35:15,833 I was trying hard not to think about it. 597 00:35:25,406 --> 00:35:28,444 One last question, Mr. Willach. Are you a light sleeper? 598 00:35:28,943 --> 00:35:30,183 No, I wouldn't say that. 599 00:35:31,179 --> 00:35:34,092 Well, you woke up when your wife got up to give the baby a bottle, 600 00:35:34,148 --> 00:35:35,889 isn't that correct? Yes. 601 00:35:35,983 --> 00:35:38,464 And you woke up when she got a glass of water? 602 00:35:38,754 --> 00:35:43,601 In fact, it seems you woke up every time your wife moved, is that correct? 603 00:35:43,725 --> 00:35:46,262 Sure, okay, I guess maybe I'm a light sleeper. 604 00:35:51,533 --> 00:35:57,177 Then why is it, sir, that you didn't wake up 605 00:35:58,408 --> 00:36:02,754 when your daughter was struggling for breath not three feet away from you? 606 00:36:07,317 --> 00:36:08,318 I... 607 00:36:12,322 --> 00:36:13,596 I can't explain it. 608 00:36:15,393 --> 00:36:20,365 EILEEN: I got a glass of water from the fridge. I was gone for maybe 10 minutes. 609 00:36:21,098 --> 00:36:22,577 Then I went back to sleep. 610 00:36:23,901 --> 00:36:28,975 When we woke up, Emily was dead. I was out of my mind. 611 00:36:29,540 --> 00:36:33,078 My baby was dead. We weren't thinking. 612 00:36:33,644 --> 00:36:35,090 We were so upset. 613 00:36:35,647 --> 00:36:37,718 Emily was our precious baby. 614 00:36:38,416 --> 00:36:42,125 I was a good mother. I really was. I tried. 615 00:36:42,621 --> 00:36:45,158 Maybe if I'd gotten up earlier, or if I... 616 00:36:46,792 --> 00:36:49,671 I just didn't have the experience. 617 00:36:49,861 --> 00:36:52,603 I just didn't know enough about babies. 618 00:36:52,664 --> 00:36:53,734 Thank you. 619 00:36:59,906 --> 00:37:02,216 How much experience have you had as a mother? 620 00:37:05,244 --> 00:37:07,224 Emily was three months old. 621 00:37:07,313 --> 00:37:09,623 Was she your first child? Objection. 622 00:37:13,252 --> 00:37:14,960 She put out the welcome mat, Your Honor. 623 00:37:15,022 --> 00:37:18,265 I'm entitled to challenge her statement about limited experience. 624 00:37:18,325 --> 00:37:22,330 I remind you, you're proscribed from bringing up prior acts. 625 00:37:22,396 --> 00:37:25,240 You so much as brush up against the line, Mr. McCoy, 626 00:37:25,699 --> 00:37:27,201 and I'm gonna yank the leash. 627 00:37:27,935 --> 00:37:29,710 The objection's overruled. 628 00:37:31,605 --> 00:37:36,612 Well, Mrs. Willach, was Emily your first child? 629 00:37:40,882 --> 00:37:43,328 No. She wasn't. 630 00:37:44,118 --> 00:37:45,927 How many other children have you had? 631 00:37:49,958 --> 00:37:53,600 Two others. Daniel and Caroline. 632 00:37:54,630 --> 00:37:57,736 Sounds as if you've had quite a lot of experience raising children. 633 00:37:59,635 --> 00:38:03,412 Tell us, are Daniel and Caroline living with you now? 634 00:38:03,472 --> 00:38:06,248 Objection. Your Honor, I move for a mistrial. 635 00:38:06,308 --> 00:38:08,788 Your objection's sustained. Your motion's denied. 636 00:38:08,844 --> 00:38:11,347 Mr. McCoy, find another line of questioning. 637 00:38:11,413 --> 00:38:13,223 I have no other questions, Your Honor. 638 00:38:19,489 --> 00:38:24,632 A child dies mysteriously in its crib. No cuts, no bruises, 639 00:38:24,694 --> 00:38:26,401 no signs of abuse. 640 00:38:27,430 --> 00:38:29,637 The District Attorney says Emily was murdered. 641 00:38:30,333 --> 00:38:33,247 He says Eileen and Marty Willach were alone with her when it happened. 642 00:38:34,105 --> 00:38:37,382 We say there was somebody else in that apartment. 643 00:38:38,342 --> 00:38:41,789 God, fate, nature. Call it what you will. 644 00:38:42,980 --> 00:38:45,756 In our attempts to understand what happened to Emily, 645 00:38:46,584 --> 00:38:48,063 we can only look to God, 646 00:38:49,253 --> 00:38:52,326 not to the parents who loved and cherished her. 647 00:38:55,360 --> 00:38:58,500 The requirement for criminal liability 648 00:38:59,231 --> 00:39:02,075 includes the omission to perform an act 649 00:39:02,601 --> 00:39:06,105 where a duty of performance is imposed by law. 650 00:39:08,540 --> 00:39:10,918 Sounds complicated, but it's really very simple. 651 00:39:13,212 --> 00:39:17,388 Emily Willach was suffocated with a pillow. Did her mother hold the pillow 652 00:39:17,450 --> 00:39:20,158 or did her father? It doesn't really matter, 653 00:39:21,120 --> 00:39:24,624 because the one who watched, who didn't rip the pillow away, 654 00:39:25,458 --> 00:39:30,430 who didn't fight tooth and nail for Emily's life, is equally guilty. 655 00:39:37,638 --> 00:39:39,208 Nine votes to convict. 656 00:39:40,441 --> 00:39:43,718 And three who didn't agree that there was enough guilt to go around. 657 00:39:43,944 --> 00:39:45,514 Nine jurors were convinced. 658 00:39:46,480 --> 00:39:48,517 Next time we'll work harder on the other three. 659 00:39:48,582 --> 00:39:51,393 How often do you want to come back to square one? 660 00:39:51,519 --> 00:39:53,192 You don't think we should re-try them? 661 00:39:53,255 --> 00:39:56,168 Not until you can point at Eileen Willach 662 00:39:56,224 --> 00:39:58,295 and say, "There's your murderer." 663 00:39:59,394 --> 00:40:01,169 Call Brolin. See what you can work out. 664 00:40:01,262 --> 00:40:03,503 All right. I didn't want it to come to this. 665 00:40:08,103 --> 00:40:10,050 I'll agree to a plea on one condition. 666 00:40:10,973 --> 00:40:12,975 That she agrees to a tubal ligation. 667 00:40:14,043 --> 00:40:16,580 You're riding your motorcycle without a helmet. 668 00:40:16,645 --> 00:40:18,147 You want to have her sterilized? 669 00:40:18,447 --> 00:40:22,020 Well, I heard it was a popular procedure in Germany 50 years ago. 670 00:40:22,318 --> 00:40:23,422 Now, hold on. 671 00:40:25,388 --> 00:40:28,926 I'm not goose-stepping anybody into the operating room, first of all. 672 00:40:29,693 --> 00:40:32,572 Second, as long as she can have babies, 673 00:40:32,729 --> 00:40:35,107 this woman's killing spree is going to continue. 674 00:40:35,165 --> 00:40:37,008 If your crystal ball is that good, 675 00:40:37,067 --> 00:40:39,308 I'll tell the Mayor we don't need the police anymore. 676 00:40:39,369 --> 00:40:42,942 How many more deaths do you need before you can predict a pattern of behavior? 677 00:40:43,006 --> 00:40:44,781 Five? 10? What's the magic number? 678 00:40:44,875 --> 00:40:47,685 Try 1942. Skinner v. Oklahoma. 679 00:40:47,744 --> 00:40:51,625 The Supreme Court recognized procreation as a basic right. 680 00:40:51,682 --> 00:40:55,528 They also thought that segregation was an idea worth protecting. 681 00:40:55,887 --> 00:40:57,992 Times change, perceptions change. 682 00:40:58,389 --> 00:41:01,666 Claire, if this was a rapist and the issue was chemical castration, 683 00:41:01,726 --> 00:41:04,104 we wouldn't even be having this argument. Yes, we would. 684 00:41:04,162 --> 00:41:07,575 Jack, once you open the door to state interference in a person's body, 685 00:41:07,632 --> 00:41:11,376 everyone from anti-abortionists to advocates of sterilizing the retarded 686 00:41:11,437 --> 00:41:13,508 will come marching through. Don't kid yourself. 687 00:41:13,572 --> 00:41:15,643 The state already interferes with your body. 688 00:41:15,707 --> 00:41:17,948 You can't legally inject heroin into your veins. 689 00:41:18,010 --> 00:41:19,853 You can't legally commit suicide. 690 00:41:19,912 --> 00:41:24,292 And the state has the right to put your body in a uniform and send you off to war. 691 00:41:24,449 --> 00:41:28,091 Twelve states already have compulsory sterilization laws. 692 00:41:28,221 --> 00:41:31,691 I'm not breaking any new ground here. It's morally repugnant. 693 00:41:31,758 --> 00:41:34,364 It's a medical procedure. It's morally neutral. 694 00:41:35,695 --> 00:41:38,767 If it's used to wipe out a race of people, it's evil. 695 00:41:39,132 --> 00:41:43,171 If it prevents a killer from creating new victims for herself, 696 00:41:43,303 --> 00:41:44,873 it serves a moral good. 697 00:41:48,475 --> 00:41:50,250 I know it's not the popular thing, 698 00:41:53,080 --> 00:41:55,060 but it may be the only thing that'll stop her. 699 00:41:57,051 --> 00:42:00,055 Well, it's been tried before, unsuccessfully. 700 00:42:00,888 --> 00:42:03,869 And I don't think you're gonna find a judge in a million years 701 00:42:04,592 --> 00:42:05,730 that'll go along with you. 702 00:42:11,500 --> 00:42:13,036 We're amenable to a plea bargain, 703 00:42:13,101 --> 00:42:15,775 but Mr. McCoy has put an incredible stipulation. 704 00:42:16,271 --> 00:42:19,377 That's stating it mildly. He refuses to discuss alternatives. 705 00:42:19,741 --> 00:42:21,311 We want him removed from the case. 706 00:42:21,376 --> 00:42:24,949 Your Honor, we can present expert testimony that Mrs. Willach suffers 707 00:42:25,013 --> 00:42:27,927 from a syndrome that compels her to murder her children. 708 00:42:28,117 --> 00:42:31,621 These "experts" haven't even examined my client. 709 00:42:32,188 --> 00:42:35,192 We have an affidavit from Mrs. Willach's doctor that this procedure 710 00:42:35,258 --> 00:42:39,832 is invasive and in most cases irreversible. That's fact, not theory. 711 00:42:40,463 --> 00:42:42,500 You can't let him do this to me, Your Honor. 712 00:42:42,999 --> 00:42:46,470 Mr. McCoy, I'm stunned that you would believe for a second 713 00:42:46,537 --> 00:42:48,710 that this is a precedent I would want to set. 714 00:42:48,772 --> 00:42:51,184 Well, I can't accept a plea bargain without it. 715 00:42:51,775 --> 00:42:55,382 I've weighed her rights against the rights of her next dead baby. 716 00:42:56,013 --> 00:42:58,721 If I were you, I'd take another look at your scales. 717 00:42:59,182 --> 00:43:01,890 We don't punish people for crimes they haven't committed yet. 718 00:43:02,686 --> 00:43:06,157 Either you accept the plea without the stipulation, 719 00:43:07,592 --> 00:43:10,095 or I'm going to grant the motion to remove you. 720 00:43:10,495 --> 00:43:12,202 Then that's what you'll have to do, Your Honor. 721 00:43:16,334 --> 00:43:17,540 Well, what did you expect? 722 00:43:18,069 --> 00:43:20,606 Judge Leon wasn't ready to take on the Supreme Court. 723 00:43:22,540 --> 00:43:24,885 I'm not trying to fix the world, Claire. 724 00:43:25,945 --> 00:43:29,791 Brolin's brief. Worth a second look. 725 00:43:30,916 --> 00:43:32,827 The doctor who signed the affidavit 726 00:43:33,485 --> 00:43:36,091 says Eileen's been his patient for the last six weeks. 727 00:43:37,022 --> 00:43:40,629 So? He's an obstetrician. 728 00:43:44,397 --> 00:43:47,276 Adam Schiff has been slow to assign a new ADA to the case. 729 00:43:48,134 --> 00:43:50,671 I hope it's because you've had an attack of common sense. 730 00:43:50,737 --> 00:43:52,580 You won't find anybody in this building 731 00:43:52,639 --> 00:43:54,915 willing to discuss a plea bargain with you. 732 00:43:57,010 --> 00:43:58,717 We talked to your doctor, Mrs. Willach. 733 00:43:58,778 --> 00:44:00,553 He says you're two-and-a-half months pregnant. 734 00:44:03,083 --> 00:44:07,032 Eileen, how could you... You didn't know, did you, Mr. Willach? 735 00:44:08,222 --> 00:44:11,726 Oh, Marty, I was gonna tell you. 736 00:44:12,360 --> 00:44:15,637 This doesn't change anything. I think it does. 737 00:44:17,598 --> 00:44:18,975 Am I right, Mr. Willach? 738 00:44:20,368 --> 00:44:23,350 In a year, will you be helping this child take its first steps, 739 00:44:23,839 --> 00:44:25,045 or will you be McCoy. 740 00:44:25,107 --> 00:44:26,677 Standing over another grave? 741 00:44:30,178 --> 00:44:32,124 It's your decision this time, Mr. Willach. 742 00:44:35,384 --> 00:44:38,331 Marty, don't do this to me. 743 00:44:48,031 --> 00:44:49,271 I want her to get help. 744 00:44:51,834 --> 00:44:53,108 It depends on you. 745 00:44:55,305 --> 00:44:58,411 Marty, I strongly urge you not to say another word. 746 00:45:01,978 --> 00:45:04,482 Eileen was standing beside Emily's crib. 747 00:45:05,883 --> 00:45:08,659 She was holding a little pillow we used in the stroller. 748 00:45:12,790 --> 00:45:14,064 She looked at me. 749 00:45:20,364 --> 00:45:21,365 I knew. 750 00:45:23,968 --> 00:45:26,505 After Caroline, I thought things would be different. 751 00:45:38,783 --> 00:45:40,194 You're a good person. 752 00:45:42,054 --> 00:45:43,863 I just don't know why you do this. 753 00:45:46,926 --> 00:45:49,964 I want you to go somewhere where you can get help. 754 00:45:53,165 --> 00:45:57,910 Jack, man one, with a sentence recommendation. 755 00:46:13,253 --> 00:46:15,859 She tried to delay her sentence until after she gave birth. 756 00:46:16,156 --> 00:46:18,102 She didn't want her baby being born in prison. 757 00:46:18,625 --> 00:46:20,663 Probably the safest place for the child. 758 00:46:21,129 --> 00:46:25,874 By the time Mom gets out of Bedford, the kid should be able to defend itself. 65402

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.