All language subtitles for Law & Order (1990) - S05E05 - White Rabbit (1080p AMZN WEB-DL x265 ImE)-5.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,793 --> 00:00:03,500 NARRATOR: In the criminal justice system 2 00:00:03,562 --> 00:00:07,442 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:07,499 --> 00:00:09,342 the police who investigate crime 4 00:00:09,401 --> 00:00:12,211 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:12,270 --> 00:00:13,749 These are their stories. 6 00:00:15,307 --> 00:00:16,980 9:00 a.m. sharp, Antonio. 7 00:00:17,075 --> 00:00:18,520 ANTONIO: I couldn't find Henry. 8 00:00:18,577 --> 00:00:21,887 Maybe that's because he goes off duty when you come on duty. 9 00:00:21,946 --> 00:00:24,893 He goes off duty after I've signed for the rounds sheet. 10 00:00:24,949 --> 00:00:26,519 Did you look for him in the men's room? 11 00:00:26,584 --> 00:00:27,961 Yeah. 12 00:00:28,018 --> 00:00:29,725 Do you know where he goes after work? No. 13 00:00:29,787 --> 00:00:31,596 If you can't find him, I'll call Mr. Simmons 14 00:00:31,655 --> 00:00:33,657 and we'll hire another watchman. 15 00:00:33,991 --> 00:00:35,766 Oh. My God! 16 00:00:36,860 --> 00:00:38,635 Oh. My God! 17 00:00:38,696 --> 00:00:41,302 Henry! Mr. Wick, over here! 18 00:00:41,365 --> 00:00:42,639 What? 19 00:00:43,934 --> 00:00:44,969 BRISCOE: How bad is he? 20 00:00:45,035 --> 00:00:48,141 We got him stabilized, but his blood pressure's barely 80 over 50. 21 00:00:48,205 --> 00:00:49,343 Pulse is off the charts. 22 00:00:49,406 --> 00:00:50,885 He got that way from a knock on the head? 23 00:00:50,941 --> 00:00:52,352 Hell of a knock. LOGAN: Heart attack? 24 00:00:52,409 --> 00:00:54,787 I'll send you a diagnosis with my bill. 25 00:00:54,845 --> 00:00:57,451 This is Mr. Wick, the manager of the safe deposit company. 26 00:00:57,514 --> 00:00:59,494 People rent these boxes just like at a bank? 27 00:00:59,550 --> 00:01:02,052 Everybody needs a secure place for their valuables. 28 00:01:02,118 --> 00:01:04,120 Looks like they'd do better shoving them under the mattress. 29 00:01:04,187 --> 00:01:05,825 Well, this door is two feet thick. 30 00:01:05,888 --> 00:01:07,663 The lock's on a timer. 31 00:01:07,957 --> 00:01:09,959 BRISCOE: You got some pretty big mice. 32 00:01:10,026 --> 00:01:12,472 Hey, you don't reinforce the floor? 33 00:01:12,528 --> 00:01:14,838 We don't own the floor. We rent this space. 34 00:01:14,897 --> 00:01:17,241 But it is six inches of reinforced concrete. 35 00:01:17,300 --> 00:01:18,608 Who has access to the basement? 36 00:01:18,668 --> 00:01:20,113 Uh, janitors? 37 00:01:20,169 --> 00:01:21,773 No. The basement door was crowbarred. 38 00:01:21,838 --> 00:01:22,976 It's not on an alarm? 39 00:01:23,039 --> 00:01:25,747 It's a basement. There's nothing down there. 40 00:01:25,808 --> 00:01:28,152 Just a stairway to heaven. 41 00:02:18,593 --> 00:02:20,435 He's in ventricular tachycardia. 42 00:02:20,494 --> 00:02:22,167 He's responding to medication. 43 00:02:22,229 --> 00:02:24,800 Well, this tachycardia, could it have been brought on 44 00:02:24,865 --> 00:02:27,038 by being jumped and handcuffed to a wall? 45 00:02:27,101 --> 00:02:30,605 I suppose, but if that hadn't done it, something else would have. 46 00:02:31,439 --> 00:02:34,477 Mr. Maybrook has alcoholic cardiomyopathy. 47 00:02:34,942 --> 00:02:36,080 Is that as bad as it sounds? 48 00:02:36,143 --> 00:02:38,987 Worse. Your victim has killed an awful lot of whiskey. 49 00:02:39,380 --> 00:02:41,223 He'll probably be dead in a year. 50 00:02:43,384 --> 00:02:45,762 HENRY: A man called about midnight, 51 00:02:46,520 --> 00:02:49,023 said he was from the alarm company, 52 00:02:50,024 --> 00:02:52,197 asked if everything was all right, 53 00:02:52,393 --> 00:02:54,100 said they were getting an alarm. 54 00:02:54,161 --> 00:02:56,266 But everything was quiet where you were? 55 00:02:56,330 --> 00:02:58,537 Dead quiet, I told him. 56 00:03:00,066 --> 00:03:02,546 He called back five minutes later. 57 00:03:02,969 --> 00:03:05,575 Said they were getting another alarm. 58 00:03:06,106 --> 00:03:08,108 They'd have to come over and fix it. 59 00:03:08,174 --> 00:03:11,621 Well, Henry, this didn't make you a little suspicious? 60 00:03:13,747 --> 00:03:18,025 A man came over. He was wearing a uniform. 61 00:03:18,785 --> 00:03:22,198 He marched me down to the basement and put a mask over me. 62 00:03:22,255 --> 00:03:24,997 You ever see anybody nosing around the basement? 63 00:03:25,325 --> 00:03:27,965 I don't know who they have down there. 64 00:03:28,027 --> 00:03:30,234 Basement is not my territory. 65 00:03:30,730 --> 00:03:33,142 When did these burglars put you in the vault? 66 00:03:33,199 --> 00:03:36,112 When they were done. It seemed like forever. 67 00:03:37,170 --> 00:03:38,615 I was feeling bad. 68 00:03:38,872 --> 00:03:40,282 BRISCOE: Did you hear them talking? 69 00:03:40,772 --> 00:03:42,683 No, couldn't hear much. 70 00:03:44,209 --> 00:03:47,782 They had some kind of tools. Noisy. 71 00:03:51,817 --> 00:03:55,094 The tool of choice of today's sophisticated burglars. 72 00:03:55,154 --> 00:03:57,156 Meet the Porto-Jack, gentlemen. 73 00:03:57,923 --> 00:04:00,335 This thing busted through the basement ceiling? 74 00:04:00,392 --> 00:04:01,894 They used a slightly larger model 75 00:04:01,960 --> 00:04:05,169 to jack up the I.A. freeways after the earthquake. 76 00:04:05,330 --> 00:04:08,675 This one can twist a truck frame into shape. 77 00:04:08,901 --> 00:04:10,380 Sit it on the floor, 78 00:04:10,435 --> 00:04:13,541 you attach a steel rod here, it'll push through a foot of concrete. 79 00:04:13,605 --> 00:04:15,551 Well, what about the rebars in the ceiling? 80 00:04:15,774 --> 00:04:19,949 Tensile strength but no trick to cut through with a reciprocating saw. 81 00:04:20,011 --> 00:04:21,922 Yeah. Well, when you pump this thing, 82 00:04:21,979 --> 00:04:24,926 how does it know to punch through the ceiling, not through the floor? 83 00:04:24,982 --> 00:04:26,484 You put a metal plate under it 84 00:04:26,551 --> 00:04:28,827 to dissipate the force in that direction. 85 00:04:28,886 --> 00:04:30,024 Was there a plate in your basement? 86 00:04:30,087 --> 00:04:31,725 Yeah, but no jack. 87 00:04:31,789 --> 00:04:34,326 We didn't know it was a matched set. 88 00:04:34,392 --> 00:04:36,963 (POLICE RADIO CHATTERING) 89 00:04:40,932 --> 00:04:43,970 LOGAN: Well, they knew where to punch that hole. 90 00:04:44,035 --> 00:04:46,845 Or the guy who jumped Henry could've paced it off. 91 00:04:46,904 --> 00:04:50,181 He would have showed up on that video camera above the vault door. 92 00:04:50,241 --> 00:04:52,778 He never got near it. So they had the plans. 93 00:04:52,844 --> 00:04:54,721 Or they've been here before. 94 00:04:55,179 --> 00:04:56,988 Or it's an inside job. 95 00:04:57,582 --> 00:05:01,290 Well, we start tracing all the maintenance personnel. 96 00:05:01,484 --> 00:05:04,658 Yeah, well, it doesn't look like they got down here much. 97 00:05:04,788 --> 00:05:06,096 Look at this mess. 98 00:05:07,123 --> 00:05:08,363 What have you got? 99 00:05:08,425 --> 00:05:09,802 There's broken glass. 100 00:05:09,860 --> 00:05:11,601 LOGAN: Watch out for the rats. 101 00:05:12,963 --> 00:05:16,968 Old Harmony bourbon, about 6 bucks a quart. 102 00:05:17,767 --> 00:05:20,941 You gotta be pretty hard-core to drink this crap. 103 00:05:21,238 --> 00:05:22,842 Is that where you take your siestas, Henry? 104 00:05:22,906 --> 00:05:24,852 Your fingerprints are on that bottle. 105 00:05:25,208 --> 00:05:26,846 You told us you never went in the basement. 106 00:05:26,910 --> 00:05:28,514 BRISCOE: You lied to us, Henry. 107 00:05:28,578 --> 00:05:33,288 Oh, what... what if I did sneak down now and again, take a nip? 108 00:05:33,984 --> 00:05:36,897 I couldn't tell you that. I was on the job. 109 00:05:40,256 --> 00:05:42,167 You know how it is. 110 00:05:43,225 --> 00:05:45,671 Aren't you a drinking man at all? 111 00:05:48,130 --> 00:05:49,165 (SIGHING) 112 00:05:49,231 --> 00:05:51,108 You, uh, you needed some refreshment. 113 00:05:51,166 --> 00:05:52,474 I can understand that. 114 00:05:52,534 --> 00:05:54,741 Right, right. No big deal. 115 00:05:54,803 --> 00:05:56,544 Yeah, so you slip down to the basement, 116 00:05:56,605 --> 00:05:59,176 where nobody can see you, and you unwind. 117 00:05:59,241 --> 00:06:00,743 Yeah. You've been there. 118 00:06:00,809 --> 00:06:03,187 Yeah. Then you, you get to looking around, 119 00:06:03,245 --> 00:06:05,782 and you see that ceiling and you start thinking. 120 00:06:05,848 --> 00:06:07,350 No, no, no. Yeah. You start thinking how 121 00:06:07,416 --> 00:06:09,293 there's only a few inches between you 122 00:06:09,351 --> 00:06:10,557 and all that good stuff in that vault. 123 00:06:10,619 --> 00:06:12,326 No, no, no. I just took a drink! 124 00:06:12,388 --> 00:06:16,063 All right. Now you listen to me, Henry, very carefully. 125 00:06:16,725 --> 00:06:18,863 We tear your life apart, are we gonna find somebody in it 126 00:06:18,927 --> 00:06:21,134 with a hydraulic jack? A what? 127 00:06:21,195 --> 00:06:24,608 One of your noisy tools, Henry. Tell me right now 128 00:06:24,666 --> 00:06:27,545 or you finish your recovery in an infirmary at Rikers. 129 00:06:27,602 --> 00:06:29,138 No private rooms there, Henry. 130 00:06:29,203 --> 00:06:30,307 No pretty nurses. 131 00:06:30,405 --> 00:06:33,648 The orderlies there'll slit your throat to steal your I.V. 132 00:06:34,742 --> 00:06:36,449 Let's go! Come on! 133 00:06:40,915 --> 00:06:42,792 My cousin Eddie. 134 00:06:44,686 --> 00:06:46,495 It was his damn idea. 135 00:06:54,095 --> 00:06:56,041 Where's Eddie Maybrook? 136 00:06:56,664 --> 00:06:58,574 Where's Eddie Maybrook? 137 00:06:59,599 --> 00:07:01,442 (PEOPLE CHATTERING) 138 00:07:05,339 --> 00:07:08,218 Hey! Eddie Maybrook, you're under arrest 139 00:07:08,275 --> 00:07:10,152 for grand larceny and burglary. 140 00:07:10,210 --> 00:07:11,655 You have the right to remain silent. 141 00:07:12,012 --> 00:07:14,686 I understand you've been to my apartment. 142 00:07:14,748 --> 00:07:16,591 Did you feed the cat? 143 00:07:17,985 --> 00:07:20,556 (SIGHING) Eddie, we're gonna find the stuff. 144 00:07:21,288 --> 00:07:22,631 This year? 145 00:07:22,856 --> 00:07:25,166 We have his cousin's testimony. 146 00:07:25,492 --> 00:07:27,665 We can match the tool marks from his jack. 147 00:07:27,728 --> 00:07:31,175 We don't need to find the stolen goods to convict your client. 148 00:07:31,231 --> 00:07:33,336 But the owners would like you to. 149 00:07:33,400 --> 00:07:34,845 You invited me down here. 150 00:07:35,802 --> 00:07:36,974 Okay. 151 00:07:37,037 --> 00:07:39,073 He's gonna help you find the property. 152 00:07:39,338 --> 00:07:42,012 It's burglary only, no grand larceny. 153 00:07:44,110 --> 00:07:45,555 He does two years. 154 00:07:45,611 --> 00:07:48,217 Why don't you toss in a free subscription to Playboy magazine 155 00:07:48,280 --> 00:07:49,486 while you're at it? 156 00:07:49,548 --> 00:07:53,291 This is what the vault company wants and the other victims. 157 00:07:53,586 --> 00:07:57,159 It's always a pleasure to cooperate with the authorities. 158 00:07:59,558 --> 00:08:01,299 (SIGHING) We would have found this stuff anyway. 159 00:08:01,360 --> 00:08:04,102 Well, this way we get to go home early. 160 00:08:09,301 --> 00:08:11,713 Not bad. At least two carats. 161 00:08:12,471 --> 00:08:15,884 Birth certificates, stamp collection. 162 00:08:16,976 --> 00:08:19,922 "Mickey Mantle Rookie Year '51." 163 00:08:21,346 --> 00:08:24,190 What's that? Somebody's valuable dirty gym clothes? 164 00:08:24,983 --> 00:08:27,327 Well, it's dirty something. 165 00:08:27,552 --> 00:08:29,532 Money, and a lot of it. 166 00:08:29,821 --> 00:08:33,234 So, somebody else is hiding some cash from Uncle Sam. 167 00:08:36,861 --> 00:08:38,397 Colt revolver... 168 00:08:38,963 --> 00:08:41,603 Hey, Sherlock, this case is supposed to be closed. 169 00:08:41,666 --> 00:08:44,272 With the serial numbers filed off. 170 00:08:47,739 --> 00:08:50,618 Our customers are very grateful to get their property back. 171 00:08:50,675 --> 00:08:52,848 I've written a letter of thanks to the commissioner. 172 00:08:52,911 --> 00:08:54,515 Well, he told us to say, "You're welcome," 173 00:08:54,579 --> 00:08:56,650 but, uh, we're still interested in that gym bag. 174 00:08:56,714 --> 00:08:58,056 Everything else was claimed. 175 00:08:58,115 --> 00:09:00,254 Well, who didn't claim their stuff? 176 00:09:00,317 --> 00:09:01,625 Well, some people are traveling 177 00:09:01,685 --> 00:09:04,097 or said their boxes were empty, or we couldn't reach them. 178 00:09:04,154 --> 00:09:07,567 Well, how many had boxes big enough to hold that bag? 179 00:09:08,025 --> 00:09:12,235 That would be our $175 size. 180 00:09:12,496 --> 00:09:15,102 Let me see. Uh. 181 00:09:16,800 --> 00:09:19,406 Yeah. Just this one. 182 00:09:19,703 --> 00:09:20,875 "Michael Cavanaugh." 183 00:09:20,938 --> 00:09:22,918 Yeah. Rented the box in 1971. 184 00:09:22,973 --> 00:09:24,782 Hasn't been here in 13 years, 185 00:09:24,842 --> 00:09:27,789 but he sends his money order for the rental 186 00:09:27,845 --> 00:09:30,553 every January 1st, like clockwork. 187 00:09:31,982 --> 00:09:33,484 Mr. Cavanaugh? 188 00:09:33,617 --> 00:09:35,119 We bought the house from him. 189 00:09:35,219 --> 00:09:36,527 And when was that, ma'am? 190 00:09:36,587 --> 00:09:39,726 1969, right after my husband got out of the army. 191 00:09:39,789 --> 00:09:41,826 So do you know where we can find Mr. Cavanaugh? 192 00:09:41,891 --> 00:09:43,370 Find him? Yeah. 193 00:09:43,426 --> 00:09:45,565 He sold the house because he was sick. 194 00:09:45,628 --> 00:09:47,767 He died a few months later. 195 00:09:49,499 --> 00:09:51,137 Thank you, ma'am. 196 00:09:55,771 --> 00:09:57,216 That's my kind of guy. 197 00:09:57,273 --> 00:10:01,278 Dies in 1969, rents a safe deposit box two years later. 198 00:10:01,344 --> 00:10:03,085 Keeps up the payments better than I do. 199 00:10:03,146 --> 00:10:05,422 So somebody with hot money and a gun 200 00:10:05,481 --> 00:10:06,983 sees his name in the obituaries 201 00:10:07,049 --> 00:10:08,585 and decides to borrow his name. 202 00:10:08,651 --> 00:10:10,528 Yeah, now all we have to do is interview anybody 203 00:10:10,586 --> 00:10:12,930 who read a newspaper in 1969. 204 00:10:12,989 --> 00:10:14,434 The gun's not traceable. 205 00:10:14,490 --> 00:10:15,798 Maybe the money is. 206 00:10:21,229 --> 00:10:23,937 "Secretary of the Treasury, C. Douglas Dillon." 207 00:10:23,999 --> 00:10:27,845 Yeah, we noticed. Uh, that would put the bill someplace in the '60s. 208 00:10:27,903 --> 00:10:31,316 We figured maybe the bureau had something on the serial numbers. 209 00:10:31,907 --> 00:10:33,545 (BEEPING) 210 00:10:36,378 --> 00:10:37,721 Excuse me. 211 00:10:44,619 --> 00:10:45,791 (SIGHS) 212 00:10:45,854 --> 00:10:47,265 Nice office. 213 00:10:47,622 --> 00:10:50,125 You want to be an F.B.l. agent when you grow up? 214 00:10:50,192 --> 00:10:52,399 He blanked the screen. What? 215 00:10:52,460 --> 00:10:54,565 Maybe he thinks we're communist spies. 216 00:10:54,629 --> 00:10:56,199 Hi, I'm Agent Tilley. 217 00:10:57,098 --> 00:10:58,167 Charmed. 218 00:10:58,232 --> 00:11:00,712 Hayden told me about your inquiry. 219 00:11:02,369 --> 00:11:04,679 I'm afraid we have nothing that can help you. 220 00:11:04,738 --> 00:11:08,049 Well, it looked like he saw something on the screen. 221 00:11:11,178 --> 00:11:12,316 What? 222 00:11:12,846 --> 00:11:14,757 Well, there's another great example 223 00:11:14,815 --> 00:11:16,920 of federal and local cooperation. 224 00:11:16,984 --> 00:11:19,089 Yeah, but what are they trying to hide? 225 00:11:19,153 --> 00:11:21,599 Whatever it is, we're going to have to break in to find out. 226 00:11:21,655 --> 00:11:25,364 Hey, what was the F.B.l. doing in 1971? 227 00:11:25,893 --> 00:11:26,997 Don't know. 228 00:11:27,061 --> 00:11:29,803 Buying feather boas for J. Edgar Hoover? 229 00:11:30,064 --> 00:11:32,044 Let's go to the library. 230 00:11:32,399 --> 00:11:35,642 "Federal agents arrested four Catholic priests" 231 00:11:35,703 --> 00:11:38,979 "for pouring their own blood over draft files." 232 00:11:39,038 --> 00:11:41,109 Yeah. They nabbed Dr. Spock, too. 233 00:11:41,441 --> 00:11:45,184 Every once in a while they actually tangled with a criminal. 234 00:11:46,045 --> 00:11:48,685 Wow! Look at this. 235 00:11:50,650 --> 00:11:53,494 Three days before the safe deposit box was rented, 236 00:11:53,920 --> 00:11:57,766 $200,000 was stolen from a payroll. 237 00:11:58,591 --> 00:12:02,038 Nucon Technologies, defense contractor. 238 00:12:02,095 --> 00:12:04,598 I remember that. They killed a cop. 239 00:12:04,864 --> 00:12:06,002 Yeah. 240 00:12:06,532 --> 00:12:07,977 "Vincent J. Perella." 241 00:12:08,034 --> 00:12:09,945 He was a year ahead of me at the Academy. 242 00:12:10,003 --> 00:12:13,883 Walked in on the scene and took a bullet in the back of the head. 243 00:12:14,941 --> 00:12:17,750 .38 caliber. Like the one in the bag. 244 00:12:19,578 --> 00:12:22,650 "The killers issued a press release afterwards." 245 00:12:23,448 --> 00:12:26,088 "They apologized for killing Perella." 246 00:12:26,718 --> 00:12:28,220 "Said they only took the money" 247 00:12:28,286 --> 00:12:30,357 "to slow down the 'immoral war in Vietnam.'" 248 00:12:30,422 --> 00:12:33,062 Antiwar radicals. The lunatic fringe. 249 00:12:34,059 --> 00:12:35,766 Well, no wonder the F.B.l. kicked us out. 250 00:12:35,827 --> 00:12:37,500 They wanted this one for themselves. 251 00:12:37,562 --> 00:12:39,974 Yeah? So do I. 252 00:12:43,502 --> 00:12:45,778 Did you know the officer that was killed? 253 00:12:45,837 --> 00:12:47,441 No, but I went to his funeral. 254 00:12:47,506 --> 00:12:50,043 LOGAN: Four people were involved in that crime. 255 00:12:50,242 --> 00:12:52,848 Susan Forrest, Margaret Pauley, 256 00:12:52,911 --> 00:12:54,720 both juniors at Columbia University. 257 00:12:54,780 --> 00:12:56,589 Yeah. They got active in the antiwar movement 258 00:12:56,648 --> 00:12:58,092 and went a little bit overboard. 259 00:12:58,149 --> 00:13:00,026 Yeah, helped along by these two. 260 00:13:00,084 --> 00:13:03,156 Tom Rudisill. Sam Burdett. 261 00:13:03,487 --> 00:13:06,525 Convicted armed robbers on a study-release program. 262 00:13:06,590 --> 00:13:09,400 You know, that sounds like a wonderfully progressive idea. 263 00:13:09,460 --> 00:13:11,462 It was the '60s, Mike. You had to be there. 264 00:13:11,529 --> 00:13:14,169 I happened to be at a couple antiwar rallies. 265 00:13:14,565 --> 00:13:15,908 Oh, yeah, to meet girls? 266 00:13:15,966 --> 00:13:18,446 Yeah, I heard hippie chicks believed in free love. 267 00:13:18,502 --> 00:13:20,209 So did Rudisill and Burdett. 268 00:13:20,271 --> 00:13:23,184 They majored in sex, drugs and rock 'n roll, 269 00:13:23,240 --> 00:13:26,119 and they got involved in the antiwar movement, too. 270 00:13:26,877 --> 00:13:31,019 Rudisill was killed in a shoot-out with police two weeks after the robbery. 271 00:13:31,082 --> 00:13:33,926 Okay. Burdett was arrested as the accomplice. 272 00:13:33,985 --> 00:13:36,329 He's still in Sing Sing. Good. 273 00:13:36,387 --> 00:13:38,992 Margaret Pauley was underground for 12 years. 274 00:13:39,055 --> 00:13:40,534 They caught her in a parking lot 275 00:13:40,590 --> 00:13:43,833 in a New Jersey shopping mall in 1983. 276 00:13:43,893 --> 00:13:46,271 Copped a plea, was paroled two years ago. 277 00:13:46,329 --> 00:13:47,967 That leaves Susan Forrest. 278 00:13:48,331 --> 00:13:51,369 She was pulled in for a line-up the day after the robbery. 279 00:13:51,434 --> 00:13:53,243 She called in her lawyer, stood mum, 280 00:13:53,303 --> 00:13:55,408 and the driver couldn't identify her. 281 00:13:55,472 --> 00:13:56,678 She walked away. 282 00:13:56,740 --> 00:13:59,550 When the F.B.l. went back to get her later, she was gone. 283 00:13:59,609 --> 00:14:01,282 She's been gone ever since. 284 00:14:01,378 --> 00:14:03,119 Twenty-three years. 285 00:14:04,214 --> 00:14:05,887 We'll have her by lunch. 286 00:14:06,182 --> 00:14:07,490 No prints on the gun. 287 00:14:07,550 --> 00:14:08,893 You hear from ballistics? 288 00:14:08,952 --> 00:14:11,398 Yeah. It killed Officer Perella. 289 00:14:11,988 --> 00:14:13,865 No usable prints on the money. 290 00:14:13,923 --> 00:14:16,631 But I've got four good sets on this card. 291 00:14:16,693 --> 00:14:18,171 The guy who used the safe deposit box 292 00:14:18,227 --> 00:14:20,298 had to sign it every time he came to visit. 293 00:14:20,362 --> 00:14:23,468 Any chance "he" was Susan Forrest in a fake mustache? 294 00:14:23,532 --> 00:14:26,376 No. Three of the sets belong to vault employees. 295 00:14:26,435 --> 00:14:27,778 One set's unknown. 296 00:14:27,836 --> 00:14:29,645 That would be the fake Michael Cavanaugh. 297 00:14:29,705 --> 00:14:32,515 Yes. But he's not in our files. 298 00:14:33,342 --> 00:14:35,083 All right, dead end. Yeah. 299 00:14:35,144 --> 00:14:37,522 Let's go see what's left of the old gang. 300 00:14:40,916 --> 00:14:43,419 The only cop I have to talk to is my parole officer. 301 00:14:43,485 --> 00:14:46,489 You don't talk to cops, you shoot them? 302 00:14:47,022 --> 00:14:48,660 Tom Rudisill shot him. 303 00:14:48,724 --> 00:14:50,465 I didn't even have a gun. 304 00:14:50,526 --> 00:14:52,437 It wasn't supposed to happen that way. 305 00:14:52,494 --> 00:14:54,770 Oops, your mistake. Yes. 306 00:14:54,830 --> 00:14:56,571 For getting involved with macho creeps. 307 00:14:56,632 --> 00:14:59,168 Hey, nobody held a gun to your head. 308 00:14:59,300 --> 00:15:01,541 We were trying to save lives. 309 00:15:01,803 --> 00:15:05,512 Do you know how many people were being killed every day in Vietnam? 310 00:15:05,573 --> 00:15:07,109 Who you saving now? 311 00:15:07,175 --> 00:15:09,212 I mean, do I need a bullet-proof vest? 312 00:15:09,477 --> 00:15:11,582 By the way, we found the money. 313 00:15:11,646 --> 00:15:14,092 What money? From your mistake. 314 00:15:14,148 --> 00:15:16,355 It was in a safe deposit box. 315 00:15:16,751 --> 00:15:18,697 I haven't seen that money since 1971. 316 00:15:18,753 --> 00:15:20,255 Well, who was taking care of it? 317 00:15:20,321 --> 00:15:23,427 We're thinking maybe it was your pal, Susan Forrest? 318 00:15:23,491 --> 00:15:26,062 I haven't seen her since 1971, either. 319 00:15:26,127 --> 00:15:28,539 Did she have any boyfriends back then? 320 00:15:28,596 --> 00:15:32,567 Yeah. Tom Rudisill. May he rot in hell. 321 00:15:34,802 --> 00:15:38,772 I think when she said "macho creeps," she was talking about you. 322 00:15:40,574 --> 00:15:42,918 Those girls, they were live wires. 323 00:15:43,410 --> 00:15:47,517 Their plan was to give the money to the Black Panthers. 324 00:15:47,581 --> 00:15:49,925 Yeah? What was your plan for it? 325 00:15:50,917 --> 00:15:52,021 Different. 326 00:15:52,786 --> 00:15:54,163 How much did you find? 327 00:15:54,221 --> 00:15:55,757 More than 100 large. 328 00:15:57,858 --> 00:16:00,532 You can send my cut to the prison store. 329 00:16:00,594 --> 00:16:02,369 Cigarettes for life. 330 00:16:02,562 --> 00:16:04,838 Who do you think was tending it, Sam? 331 00:16:05,298 --> 00:16:06,402 (SIGHING) 332 00:16:06,466 --> 00:16:09,675 Well, it wasn't me, 'cause I was here, 333 00:16:10,470 --> 00:16:13,610 and it wasn't Tom, 'cause he was dead. 334 00:16:13,807 --> 00:16:18,084 Well, you knew the rest of the antiwar crowd at Columbia. Any of them? 335 00:16:18,511 --> 00:16:19,649 Brave young students. 336 00:16:19,712 --> 00:16:22,488 Their idea of living dangerously 337 00:16:22,548 --> 00:16:24,459 was to spend a night in the faculty lounge 338 00:16:24,516 --> 00:16:26,223 and call it a sit-in. 339 00:16:26,285 --> 00:16:28,959 Tom "proposed our action." That's how they talked. 340 00:16:29,021 --> 00:16:33,401 All the big mouths decided that it was time to study for finals. 341 00:16:34,026 --> 00:16:37,439 Susan and Meg were the only ones who had the stones to do it. 342 00:16:38,297 --> 00:16:39,503 "Meg"? 343 00:16:41,433 --> 00:16:42,969 We were close. 344 00:16:44,103 --> 00:16:45,878 Didn't she tell you? 345 00:16:46,372 --> 00:16:49,046 Margaret Pauley and that scum-sucker? 346 00:16:49,108 --> 00:16:52,749 That beats Michael Jackson and Lisa Marie for the Odd Couple Award. 347 00:16:52,811 --> 00:16:54,916 The '60s, Mike. You had to be there. 348 00:16:54,980 --> 00:16:56,686 Oh, really? What were you doing then? 349 00:16:56,748 --> 00:16:58,694 Touring with Strawberry Alarm Clock? 350 00:16:59,250 --> 00:17:02,163 I was patrolling the West Side in uniform. 351 00:17:02,220 --> 00:17:04,666 I got called in on some of those student sit-ins, 352 00:17:04,722 --> 00:17:07,066 had to carry out kids wearing cashmere sweaters 353 00:17:07,125 --> 00:17:09,662 and get called a pig for my trouble. 354 00:17:11,563 --> 00:17:14,373 These kids sitting in, were they arrested? 355 00:17:14,432 --> 00:17:17,936 Yeah. Trespassing, conditional discharges. 356 00:17:18,102 --> 00:17:20,104 They were good little boys and girls for six months 357 00:17:20,171 --> 00:17:22,674 and their records got expunged. 358 00:17:22,740 --> 00:17:25,619 Expunged, huh? But not destroyed. 359 00:17:27,412 --> 00:17:30,518 Expunged records, pre-'78, never made it to the main files. 360 00:17:30,582 --> 00:17:33,529 60s and '70s. 361 00:17:34,285 --> 00:17:36,127 If you find Jimmy Hoffa, let me know. 362 00:17:36,186 --> 00:17:37,460 Wait a minute, 363 00:17:37,521 --> 00:17:41,264 Mr. Dawkins said you're the guy who knows how to find things down here. 364 00:17:41,325 --> 00:17:43,601 Mr. Dawkins doesn't like to come down here himself. 365 00:17:43,660 --> 00:17:45,731 Uh, we're looking for Columbia University 366 00:17:45,796 --> 00:17:48,936 antiwar protesters, like '70 to '71. 367 00:17:48,999 --> 00:17:51,639 That ought to narrow it down a little. 368 00:17:51,735 --> 00:17:53,009 A little. 369 00:17:53,604 --> 00:17:56,710 Hope us taxpayers aren't paying you by the hour. 370 00:18:00,344 --> 00:18:01,448 WILLIAM: I don't understand. 371 00:18:01,511 --> 00:18:03,457 BRISCOE: It's not that hard, Professor Goodwin. 372 00:18:03,513 --> 00:18:04,651 What is it you teach? 373 00:18:04,715 --> 00:18:05,853 Comparative literature. 374 00:18:05,916 --> 00:18:07,224 Oh. Nice. 375 00:18:07,284 --> 00:18:09,764 Well, how's this for comparative literature? 376 00:18:09,820 --> 00:18:12,130 We dug up some old arrest records, 377 00:18:12,189 --> 00:18:15,329 including yours from a 1970 campus sit-in. 378 00:18:15,392 --> 00:18:16,461 Why? 379 00:18:16,525 --> 00:18:19,631 To compare the fingerprints with some prints found on a sign-in card 380 00:18:19,695 --> 00:18:21,800 for a safe deposit box holding the money 381 00:18:21,864 --> 00:18:24,606 from the Nucon robbery in 1971. 382 00:18:24,667 --> 00:18:25,941 Do you remember that? 383 00:18:26,002 --> 00:18:28,312 Yeah. It was big news. A policeman was shot. 384 00:18:28,371 --> 00:18:29,907 Yeah. And the gun that shot him 385 00:18:29,972 --> 00:18:32,543 was found in that box, too. Your box. 386 00:18:32,608 --> 00:18:34,087 LOGAN: Your fingerprints are on the card. 387 00:18:34,143 --> 00:18:35,554 This has to be a mistake. 388 00:18:35,611 --> 00:18:38,649 Maybe we better talk this over down at the station house. 389 00:18:40,850 --> 00:18:43,057 "Faculty dining pass," 390 00:18:45,855 --> 00:18:47,892 "campus squash club." 391 00:18:48,257 --> 00:18:50,498 Boy, you had a real nice life. 392 00:18:51,027 --> 00:18:54,941 I think murder is grounds for revoking your tenure, by the way. 393 00:18:55,097 --> 00:18:57,906 I had nothing whatever to do with that robbery. 394 00:18:57,966 --> 00:19:00,139 You knew Susan Forrest. 395 00:19:00,201 --> 00:19:03,978 The two of you were "co-chairpersons" of the campus S.D.S. 396 00:19:04,205 --> 00:19:05,650 A lot of people knew Susan. 397 00:19:05,707 --> 00:19:09,382 Yeah, but you see, you ended up with the money and the gun. 398 00:19:11,880 --> 00:19:13,188 Help us, Professor. 399 00:19:13,248 --> 00:19:16,991 Or I promise you're gonna have a really bad mid-life crisis. 400 00:19:20,655 --> 00:19:23,067 Susan brought me the bag. She asked me to hold it. 401 00:19:23,124 --> 00:19:24,432 After the robbery? 402 00:19:24,492 --> 00:19:26,028 I didn't know anything about the robbery. 403 00:19:26,094 --> 00:19:27,937 Well, what'd she tell you? She won the lottery? 404 00:19:27,996 --> 00:19:29,634 She didn't say. I didn't ask. 405 00:19:29,698 --> 00:19:32,770 BRISCOE: You rented that box in 1971. 406 00:19:32,834 --> 00:19:35,542 Until 1981, you were there at least once a year. 407 00:19:35,603 --> 00:19:37,513 What'd you do, go in and not look at it? 408 00:19:37,571 --> 00:19:39,175 Susan called me a week after the robbery. 409 00:19:39,239 --> 00:19:42,015 She asked me to send some money to the policeman's widow. 410 00:19:42,076 --> 00:19:44,920 Oh, well, that's very thoughtful of you. 411 00:19:46,280 --> 00:19:48,817 Everybody felt terrible about that. 412 00:19:52,453 --> 00:19:54,296 Susan and Margaret, they were underground. 413 00:19:54,355 --> 00:19:56,767 They'd call me when they needed money. I'd get them some. 414 00:19:56,824 --> 00:19:58,201 How'd you deliver it? 415 00:19:58,258 --> 00:20:00,169 I parked next to them in a parking lot 416 00:20:00,227 --> 00:20:01,729 at a shopping mall in New Jersey. 417 00:20:01,795 --> 00:20:04,605 All right, cut the crap. Where is Susan Forrest? 418 00:20:04,665 --> 00:20:05,871 I don't know! 419 00:20:05,933 --> 00:20:07,674 She stopped calling me after a couple of years. 420 00:20:07,735 --> 00:20:10,079 I don't know why! Margaret kept calling 421 00:20:10,137 --> 00:20:12,378 until I told her I wouldn't go to that box anymore. 422 00:20:12,439 --> 00:20:14,248 We", Why'd you stop? 423 00:20:14,775 --> 00:20:16,651 They installed video cameras at the vault. 424 00:20:16,709 --> 00:20:18,814 I was afraid to get my picture taken. 425 00:20:20,546 --> 00:20:22,492 Some radical hero. 426 00:20:22,548 --> 00:20:25,188 Yeah, his girlfriends take out an armored car. 427 00:20:25,251 --> 00:20:27,754 Here's his contribution to the revolution. 428 00:20:28,221 --> 00:20:32,067 "The Whale is Red: A Neo-Marxist Interpretation of Moby Dick." 429 00:20:32,992 --> 00:20:35,131 Do you think he knows where Susan Forrest is? 430 00:20:35,194 --> 00:20:37,037 I think he'd tell us if he did. 431 00:20:37,096 --> 00:20:38,871 You know, the professor delivered cash 432 00:20:38,931 --> 00:20:42,572 to Margaret Pauley at a New Jersey mall. 433 00:20:42,635 --> 00:20:44,546 Two years after he stopped helping her, 434 00:20:44,604 --> 00:20:46,413 she was caught in the same place. 435 00:20:46,472 --> 00:20:49,214 She changed paymasters, kept the same M.Jo.. 436 00:20:49,675 --> 00:20:50,915 How was she caught? 437 00:20:50,977 --> 00:20:52,615 Just one of those things. 438 00:20:52,678 --> 00:20:55,920 Uh, a drunk plowed into a row of parked cars. 439 00:20:55,981 --> 00:20:57,551 Margaret was sitting in one, 440 00:20:57,616 --> 00:21:00,460 got knocked unconscious and by the time she woke up in the hospital, 441 00:21:00,519 --> 00:21:02,726 the police had figured out who she was. 442 00:21:02,788 --> 00:21:04,768 LOGAN: A row of cars? 443 00:21:05,357 --> 00:21:07,496 Did the cop who wrote up the accident report 444 00:21:07,559 --> 00:21:11,097 get the license numbers of the cars parked next to hers? 445 00:21:11,229 --> 00:21:12,435 Yes. 446 00:21:12,964 --> 00:21:15,205 One was driven by a tourist from Sweden. 447 00:21:15,267 --> 00:21:16,871 The other a green Mercedes. 448 00:21:16,935 --> 00:21:19,438 BDM 7291. 449 00:21:19,504 --> 00:21:22,041 Stuart Levitan, Larchmont. 450 00:21:22,107 --> 00:21:24,348 The new underground paymaster? 451 00:21:24,943 --> 00:21:26,217 Ask him. 452 00:21:27,779 --> 00:21:31,192 Margaret Pauley? I never heard of her. 453 00:21:31,783 --> 00:21:33,956 Well, your car was parked next to hers 454 00:21:34,019 --> 00:21:37,488 at the North Jersey mall, April 12, 1983, 455 00:21:37,555 --> 00:21:39,125 when it was hit by a drunk. 456 00:21:39,924 --> 00:21:40,959 It was? 457 00:21:41,025 --> 00:21:43,301 Would you like to see the police record? 458 00:21:43,360 --> 00:21:44,737 You're detectives from New York City, 459 00:21:44,795 --> 00:21:47,776 and you're investigating a traffic accident that happened in New Jersey 460 00:21:47,832 --> 00:21:48,936 11 years ago? 461 00:21:48,999 --> 00:21:51,741 Did you attend Columbia University, Mr. Levitan? 462 00:21:51,836 --> 00:21:53,440 No. I went to Cornell. 463 00:21:53,504 --> 00:21:54,949 You active in the S.D.S.? 464 00:21:55,005 --> 00:21:57,007 S.D.S.? I'm a C.P.A. 465 00:21:57,074 --> 00:21:59,315 Who wants pasta for dinner? 466 00:22:00,511 --> 00:22:01,717 Stuart? 467 00:22:03,013 --> 00:22:05,015 They're detectives, Rita. 468 00:22:05,349 --> 00:22:06,794 I don't understand how I can help you. 469 00:22:06,851 --> 00:22:09,058 I don't even understand what it is you want. 470 00:22:09,653 --> 00:22:11,189 Susan Forrest? 471 00:22:14,158 --> 00:22:16,364 This is my wife, Rita Levitan. 472 00:22:18,628 --> 00:22:20,107 Miss Forrest? 473 00:22:20,930 --> 00:22:22,773 STUART: Who is Susan Forrest? 474 00:22:24,734 --> 00:22:26,805 Cuff her, Mike. What? 475 00:22:26,870 --> 00:22:28,076 LOGAN: You sure? 476 00:22:28,137 --> 00:22:30,549 STUART: No. What is happening here? 477 00:22:31,374 --> 00:22:32,876 Honey, go to Daddy. Rita! 478 00:22:32,942 --> 00:22:34,319 BRISCOE: Susan Forrest, you're under arrest 479 00:22:34,377 --> 00:22:35,685 for the murder of Officer Vincent Perella. 480 00:22:35,745 --> 00:22:37,452 STUART: What's going on? You have the right to remain silent. 481 00:22:37,513 --> 00:22:39,288 Anything you do say can and... Rita, what is happening here? 482 00:22:39,349 --> 00:22:40,885 Mom! ...Will be used against you in a court of law. 483 00:22:40,950 --> 00:22:42,554 Just tell them who you are, Rita! Mom! 484 00:22:42,619 --> 00:22:43,757 Rita! 485 00:22:44,053 --> 00:22:45,259 Susan. 486 00:22:47,957 --> 00:22:49,163 My name 487 00:22:51,361 --> 00:22:55,365 is Susan Forrest. 488 00:22:57,199 --> 00:22:58,473 You have the right to an attorney. 489 00:22:58,534 --> 00:23:00,878 If you cannot afford one, one will be provided... 490 00:23:00,936 --> 00:23:02,040 (DOOR CLOSING) 491 00:23:04,773 --> 00:23:07,049 SUSAN: You can't know what it's like. 492 00:23:07,342 --> 00:23:10,983 For 23 years, if somebody said "Susan," 493 00:23:12,381 --> 00:23:14,361 I couldn't turn my head. 494 00:23:14,683 --> 00:23:16,993 My husband and son, they wondered why 495 00:23:17,052 --> 00:23:19,191 I'd start crying in the middle of dinner. 496 00:23:19,421 --> 00:23:21,401 You can have an attorney here. 497 00:23:21,456 --> 00:23:23,367 I just want this over. 498 00:23:24,993 --> 00:23:26,370 Every day... 499 00:23:31,133 --> 00:23:32,578 Every day 500 00:23:33,268 --> 00:23:35,747 I thought about turning myself in. 501 00:23:40,107 --> 00:23:42,519 You found me because of Margaret? 502 00:23:43,010 --> 00:23:46,389 Because your car was next to hers in the parking lot. 503 00:23:48,616 --> 00:23:51,529 When Billy stopped helping her, I'd give her money. 504 00:23:51,586 --> 00:23:53,327 I was married then. 505 00:23:55,223 --> 00:23:56,566 Your husband didn't know? 506 00:23:56,624 --> 00:23:58,228 No. He didn't know anything. 507 00:23:59,193 --> 00:24:00,331 I'd met him on a bus. 508 00:24:00,394 --> 00:24:04,069 I told him I was an orphan from Wyoming. 509 00:24:05,032 --> 00:24:06,841 But now you admit taking part 510 00:24:06,901 --> 00:24:09,313 in the armed robbery of Nucon Technologies? 511 00:24:18,945 --> 00:24:20,151 Yes. 512 00:24:21,314 --> 00:24:22,987 I was the lookout. 513 00:24:23,383 --> 00:24:26,762 And you were present when Officer Perella was killed? 514 00:24:28,822 --> 00:24:30,665 Well, I was outside. 515 00:24:30,724 --> 00:24:33,466 I was throwing up in the bushes. 516 00:24:33,526 --> 00:24:36,029 I was so scared. 517 00:24:37,430 --> 00:24:40,604 You knew Tom Rudisill and Sam Burdett were armed? 518 00:24:40,667 --> 00:24:42,647 Nobody was supposed to get shot. 519 00:24:42,702 --> 00:24:44,579 We were doing this for a good reason. 520 00:24:44,638 --> 00:24:46,743 At least we thought it was a good reason. 521 00:24:47,107 --> 00:24:50,213 I know that that doesn't matter now. 522 00:24:53,680 --> 00:24:55,522 Can I call my family? 523 00:24:56,181 --> 00:24:57,387 Your husband's outside. 524 00:24:57,449 --> 00:24:58,723 No. 525 00:25:00,185 --> 00:25:01,630 My parents. 526 00:25:01,987 --> 00:25:03,466 (SNIFFLING) 527 00:25:05,924 --> 00:25:07,767 I was their only child, 528 00:25:10,496 --> 00:25:13,966 and they don't even know 529 00:25:15,834 --> 00:25:17,905 that they have a grandson. 530 00:25:22,741 --> 00:25:25,915 JACK: Get Susan Forrest's lawyer in. We'll take a plea. 531 00:25:26,011 --> 00:25:28,617 You don't want to let her stew in Rikers for a couple of days? 532 00:25:28,681 --> 00:25:31,525 She's confessed. I don't foresee a problem. 533 00:25:32,051 --> 00:25:33,826 How far do you want to drop this? 534 00:25:33,886 --> 00:25:35,626 She killed a policeman. 535 00:25:37,855 --> 00:25:41,064 She was a college kid who was angry about the war. 536 00:25:41,459 --> 00:25:43,962 She was stupid and frightened, 537 00:25:45,897 --> 00:25:48,036 and she was duped by a couple of convicts 538 00:25:48,099 --> 00:25:50,101 who pretended to love Ho Chi Minh 539 00:25:50,168 --> 00:25:52,114 so they could get in her pants. 540 00:25:52,637 --> 00:25:55,811 I've never heard you make excuses for a criminal before. 541 00:25:55,873 --> 00:25:58,820 It's not an excuse. It's the way things were. 542 00:25:59,577 --> 00:26:00,954 Mr. McCoy? 543 00:26:01,612 --> 00:26:02,886 Yeah? 544 00:26:03,014 --> 00:26:04,618 I'm Mary Perella. 545 00:26:04,949 --> 00:26:08,226 I understand you've got one of the people who murdered my husband. 546 00:26:08,953 --> 00:26:11,900 MARY: Vincent called me from the precinct that morning. 547 00:26:11,956 --> 00:26:14,561 Finally got his vacation approved. 548 00:26:15,659 --> 00:26:19,505 We were going to stay with my sister at the Connecticut shore. 549 00:26:19,896 --> 00:26:21,307 I'm sorry. 550 00:26:21,698 --> 00:26:23,837 So was that other prosecutor 551 00:26:24,601 --> 00:26:27,275 who let Margaret Pauley off with manslaughter. 552 00:26:27,337 --> 00:26:30,614 I'm sure he thought it was the best sentence he could get. 553 00:26:30,674 --> 00:26:34,986 Eight years and she is out planting tomatoes for poor people? 554 00:26:37,747 --> 00:26:40,250 I think there should be a death penalty 555 00:26:40,751 --> 00:26:43,095 for her and for this other one. 556 00:26:51,928 --> 00:26:55,374 This is Officer Vincent J. Perella. 557 00:26:57,033 --> 00:27:00,242 I wanted you to see him before you make any deals. 558 00:27:01,670 --> 00:27:03,547 ADAM: Should have made your deal yesterday. 559 00:27:03,606 --> 00:27:07,247 Susan Forrest just got rid of the Levitan family lawyer. 560 00:27:07,309 --> 00:27:09,516 She's hired William Kunstler. 561 00:27:09,912 --> 00:27:13,758 From the Chicago Seven to the Westchester One. 562 00:27:13,816 --> 00:27:16,592 He'll be onto 10 other causes by the end of the week. 563 00:27:16,652 --> 00:27:19,326 Susan Forrest will be lucky to get five minutes of his time. 564 00:27:19,388 --> 00:27:22,392 Five minutes of Bill Kunstler goes a long way. 565 00:27:22,458 --> 00:27:24,096 When you were learning to walk, 566 00:27:24,160 --> 00:27:26,902 he and I were on the same side of the courtroom, 567 00:27:27,129 --> 00:27:29,609 protecting protesters from the government. 568 00:27:29,665 --> 00:27:32,874 Nobody protected Officer Perella from Susan Forrest. 569 00:27:32,935 --> 00:27:35,744 Yes, but now she's Den Mother of the Year. 570 00:27:36,137 --> 00:27:37,844 She bakes cookies for the Little League. 571 00:27:37,906 --> 00:27:39,817 She's a prisoner of conscience. 572 00:27:40,108 --> 00:27:42,054 Get a deal. You have her confession. 573 00:27:42,110 --> 00:27:44,613 And it's all we have. After 23 years, 574 00:27:44,679 --> 00:27:47,319 evidence is lost, witnesses are dead. 575 00:27:47,782 --> 00:27:50,490 That's how Margaret Pauley got off with manslaughter. 576 00:27:50,552 --> 00:27:53,123 CLAIRE: Since when is a confession not enough? 577 00:27:53,188 --> 00:27:56,499 If Susan Forrest had robbed that armored car in the 1950s, 578 00:27:56,558 --> 00:27:58,333 I don't think I'd be hearing all these reasons 579 00:27:58,393 --> 00:27:59,701 not to go after her for murder. 580 00:27:59,761 --> 00:28:02,241 I'm sure you've listened to all The Doors' albums, Claire, 581 00:28:02,297 --> 00:28:04,800 but you just don't have any idea what it was like back then. 582 00:28:04,866 --> 00:28:07,574 I can't prosecute Susan Forrest because I wasn't at Woodstock? 583 00:28:07,635 --> 00:28:09,512 The whole country was at war. 584 00:28:09,571 --> 00:28:13,383 The President and the Attorney General were breaking the law. 585 00:28:13,441 --> 00:28:16,580 Young people thought they were a force in history. 586 00:28:16,643 --> 00:28:18,782 CLAIRE: Is that how you felt, Jack? 587 00:28:20,380 --> 00:28:22,724 How many cops did you kill? 588 00:28:26,687 --> 00:28:28,189 (GATE BUZZING) 589 00:28:31,258 --> 00:28:34,296 I've reviewed your offer, McCoy. We'll pass. 590 00:28:34,361 --> 00:28:35,669 JACK: Manslaughter one? 591 00:28:35,729 --> 00:28:37,902 It was good enough for the Greenwich Village bombers 592 00:28:37,965 --> 00:28:39,205 who you represented. 593 00:28:39,266 --> 00:28:41,109 Yeah, but that prosecutor had a case. 594 00:28:41,168 --> 00:28:42,738 We have a confession. 595 00:28:42,803 --> 00:28:44,305 Not anymore you don't. 596 00:28:44,772 --> 00:28:46,376 My motion to suppress. 597 00:28:49,276 --> 00:28:51,017 "Right to counsel"? 598 00:28:51,078 --> 00:28:53,058 I asked her three times if she wanted an attorney. 599 00:28:53,113 --> 00:28:54,921 She said no. It's on tape. 600 00:28:54,981 --> 00:28:58,019 Yes, my dear, but you weren't allowed to ask that question 601 00:28:58,084 --> 00:28:59,722 without me being present. 602 00:28:59,785 --> 00:29:02,629 Why? No one can have a party without you? 603 00:29:02,922 --> 00:29:05,232 Miss Forrest was picked up for questioning 604 00:29:05,291 --> 00:29:07,737 the day after the robbery in 1971. 605 00:29:08,027 --> 00:29:10,633 I went down to the precinct to represent her. 606 00:29:10,696 --> 00:29:12,676 When you picked her up a month ago, 607 00:29:12,732 --> 00:29:15,076 I was still her lawyer in this matter. 608 00:29:15,134 --> 00:29:18,479 She can't be asked to waive her right to an attorney 609 00:29:18,537 --> 00:29:20,346 except in my presence, 610 00:29:20,640 --> 00:29:22,483 even after 23 years. 611 00:29:23,276 --> 00:29:26,086 I assume that you've read People v. West? 612 00:29:26,412 --> 00:29:29,359 I have a new life now. I have a son. 613 00:29:30,483 --> 00:29:33,429 You told me you wanted to make amends for what happened, 614 00:29:33,485 --> 00:29:35,556 that it was the only way you could feel healed. 615 00:29:35,620 --> 00:29:38,430 I... There's nothing else for us to talk about. 616 00:29:38,590 --> 00:29:39,933 Susan? 617 00:29:42,160 --> 00:29:43,571 (DOOR BUZZING) 618 00:29:45,363 --> 00:29:47,809 Personally, I think she is healed. 619 00:29:52,938 --> 00:29:55,885 You didn't pull the police records from 1971? 620 00:29:57,409 --> 00:29:58,547 (SIGHING) 621 00:29:59,277 --> 00:30:00,415 I'm sorry. 622 00:30:00,478 --> 00:30:01,650 You should be. 623 00:30:03,581 --> 00:30:06,460 So we drop the charge 624 00:30:06,518 --> 00:30:10,660 and sing a duet of We Shall Overcome as she leaves the courtroom? 625 00:30:12,724 --> 00:30:13,758 No. 626 00:30:14,992 --> 00:30:16,869 If the only option Kunstler gives us 627 00:30:16,927 --> 00:30:18,531 is murder in the first degree, 628 00:30:18,596 --> 00:30:20,769 then that's what we'll take. 629 00:30:21,131 --> 00:30:22,804 What have you got? 630 00:30:23,467 --> 00:30:26,676 The armored car driver is still alive, 631 00:30:27,838 --> 00:30:30,717 but he never saw Susan Forrest. 632 00:30:31,208 --> 00:30:33,051 He'll establish the crime. 633 00:30:33,310 --> 00:30:35,051 Sam Burdett puts her there. 634 00:30:36,013 --> 00:30:37,515 A convicted accomplice? 635 00:30:37,581 --> 00:30:40,187 His testimony requires corroboration. 636 00:30:40,517 --> 00:30:43,760 Professor Goodwin links Susan to the gun and the money. 637 00:30:44,588 --> 00:30:46,431 It should be just enough, 638 00:30:47,157 --> 00:30:50,832 if we sit the widow Perella where the jury can see her. 639 00:30:54,530 --> 00:30:57,977 I drove the truck in through that door there 640 00:30:58,534 --> 00:31:01,014 and backed it in to here. 641 00:31:02,171 --> 00:31:04,242 While we were opening the doors, 642 00:31:04,774 --> 00:31:07,220 this Chevy pulls in and blocks us. 643 00:31:08,845 --> 00:31:10,722 That girl was driving. 644 00:31:11,214 --> 00:31:13,285 Let the record show that Mr. Giggins is pointing 645 00:31:13,349 --> 00:31:15,386 to a photograph of Margaret Pauley. 646 00:31:15,752 --> 00:31:17,163 GIGGINS: Right. Her. 647 00:31:18,288 --> 00:31:20,791 Then these two guys get out with a gun. 648 00:31:21,958 --> 00:31:24,336 They told us to give it up. 649 00:31:24,560 --> 00:31:26,267 That is, to hand over the money? 650 00:31:26,329 --> 00:31:27,672 Yup. 651 00:31:27,730 --> 00:31:30,768 The girl in the car got impatient, I guess. 652 00:31:31,367 --> 00:31:32,869 She started honking. 653 00:31:32,935 --> 00:31:34,380 JACK: What happened then? 654 00:31:34,436 --> 00:31:36,074 GIGGINS: The policeman walked in. 655 00:31:36,138 --> 00:31:38,175 I guess he saw the Chevy. 656 00:31:38,573 --> 00:31:40,382 I never did find out. 657 00:31:43,712 --> 00:31:45,020 That one. 658 00:31:46,248 --> 00:31:47,659 He shot him. 659 00:31:48,450 --> 00:31:50,054 Thank you, sir. 660 00:31:51,319 --> 00:31:55,563 Mr. Giggins, did you see the defendant, Susan Forrest, that day? 661 00:31:57,359 --> 00:31:58,531 No. 662 00:31:58,593 --> 00:32:01,437 She didn't shoot Officer Perella, did she? 663 00:32:01,696 --> 00:32:02,731 No. 664 00:32:02,798 --> 00:32:04,675 Thank you. No further questions. 665 00:32:06,001 --> 00:32:08,948 And what was Susan Forrest doing, Mr. Burdett? 666 00:32:09,237 --> 00:32:10,511 She was the lookout. 667 00:32:10,572 --> 00:32:13,575 We dropped her outside before we drove into the garage. 668 00:32:13,641 --> 00:32:15,314 JACK: She was there the whole time? 669 00:32:15,376 --> 00:32:17,913 Yes, she was still there when we drove out. 670 00:32:18,279 --> 00:32:20,623 Hopped into the car, on my lap. 671 00:32:21,449 --> 00:32:24,896 And she had participated in the planning sessions for the robbery? 672 00:32:24,952 --> 00:32:26,363 Absolutely. 673 00:32:26,721 --> 00:32:30,498 She was all hot to strike a blow against the war machine. 674 00:32:31,392 --> 00:32:32,928 Thank you, sir. 675 00:32:34,795 --> 00:32:38,470 Mr. Burdett, when you were arrested after the robbery, 676 00:32:38,532 --> 00:32:40,603 didn't you deny any involvement? 677 00:32:40,668 --> 00:32:42,079 I believe so. 678 00:32:42,136 --> 00:32:45,709 And in exchange for a deal, didn't you agree to testify 679 00:32:45,973 --> 00:32:48,180 that Tom Rudisill did it all on his own? 680 00:32:48,409 --> 00:32:49,649 Yes. 681 00:32:49,710 --> 00:32:52,088 And when Margaret Pauley was arrested, 682 00:32:52,146 --> 00:32:54,386 didn't you first say she wasn't there 683 00:32:54,547 --> 00:32:56,686 but that you might remember it differently 684 00:32:56,750 --> 00:32:58,855 if the authorities reduced your sentence? 685 00:32:58,918 --> 00:33:00,659 You got me again. 686 00:33:00,854 --> 00:33:02,663 And now comes Susan Forrest. 687 00:33:03,623 --> 00:33:04,897 Tell me, what have you been promised 688 00:33:04,958 --> 00:33:06,960 for your testimony here today? 689 00:33:08,027 --> 00:33:13,033 Three weeks a year at the Adirondack Prison Camp for my health. 690 00:33:14,134 --> 00:33:15,545 For your health? 691 00:33:16,102 --> 00:33:19,879 Mr. Burdett, if I were to give you this watch, 692 00:33:20,607 --> 00:33:23,884 would you testify the judge was present at the robbery? 693 00:33:23,943 --> 00:33:25,923 Objection! Sustained. 694 00:33:25,979 --> 00:33:27,481 Mr. Kunstler. 695 00:33:27,847 --> 00:33:29,758 Thank you, Your Honor. 696 00:33:30,083 --> 00:33:32,324 I would have hated to lose it. 697 00:33:36,121 --> 00:33:39,034 Starting in the spring of 1970, I spent most of my time 698 00:33:39,091 --> 00:33:40,934 in the student mobilization against the war. 699 00:33:40,993 --> 00:33:43,701 And that's where you met Susan Forrest? 700 00:33:44,530 --> 00:33:47,739 She was an inspirational leader. 701 00:33:48,066 --> 00:33:49,704 And you became friends? 702 00:33:50,302 --> 00:33:51,542 We did. 703 00:33:52,004 --> 00:33:53,347 Did she come and see you 704 00:33:53,405 --> 00:33:55,976 the day after the Nucon Technologies robbery? 705 00:33:58,777 --> 00:34:00,415 I don't remember. 706 00:34:09,755 --> 00:34:11,792 Do you recognize this bag? 707 00:34:18,362 --> 00:34:21,707 Let me refresh your recollection, Mr. Goodwin. 708 00:34:22,099 --> 00:34:27,048 You told two detectives that Susan Forrest gave you this bag. 709 00:34:27,371 --> 00:34:29,009 I don't remember. 710 00:34:30,408 --> 00:34:32,183 Permission to treat as hostile. 711 00:34:32,677 --> 00:34:33,917 Granted. 712 00:34:36,247 --> 00:34:40,821 Do you remember telling Detectives Briscoe and Logan 713 00:34:41,219 --> 00:34:43,825 that Susan Forrest gave you this bag 714 00:34:43,888 --> 00:34:48,098 containing more than $100,000 in cash and a handgun? 715 00:34:48,159 --> 00:34:50,036 What I remember is the United States Government 716 00:34:50,094 --> 00:34:51,471 sending half a million troops 717 00:34:51,529 --> 00:34:53,940 to fight in a war it had already decided it couldn't win. 718 00:34:53,997 --> 00:34:55,738 JUDGE QUINN: That's enough. I remember the National Guard 719 00:34:55,799 --> 00:34:57,801 killing four college students whose only crime 720 00:34:57,868 --> 00:34:59,541 was protesting the illegal invasion of Cambodia. 721 00:34:59,603 --> 00:35:01,549 You are in contempt of this court. 722 00:35:01,605 --> 00:35:05,052 Well, I cite this court with contempt! Officer, remove him. 723 00:35:05,108 --> 00:35:08,851 I'm sorry, Susan. I should have been with you 25 years ago. 724 00:35:17,921 --> 00:35:21,130 He had to wait until now to impress Susan Forrest. 725 00:35:21,825 --> 00:35:24,635 He gets the time in prison he always dreamed about. 726 00:35:24,995 --> 00:35:26,406 Big man on campus. 727 00:35:26,463 --> 00:35:28,238 ADAM: You have anything else? 728 00:35:29,165 --> 00:35:32,270 Claire's been through all the original F.B.l. files. 729 00:35:32,334 --> 00:35:34,075 Down to the agents' dinner receipts. 730 00:35:34,136 --> 00:35:35,410 What about the wiretaps? 731 00:35:35,905 --> 00:35:37,646 There weren't any wiretaps. 732 00:35:37,706 --> 00:35:39,515 They're holding back. 733 00:35:40,342 --> 00:35:42,982 In those days, the F.B.l. wiretapped anybody 734 00:35:43,045 --> 00:35:44,683 who wore a paisley shirt. 735 00:35:44,747 --> 00:35:47,353 The White House loved the technology. 736 00:35:47,750 --> 00:35:50,492 The Supreme Court was less enthusiastic. 737 00:35:51,120 --> 00:35:52,326 Nixon. 738 00:35:53,822 --> 00:35:55,631 I'll call Washington. 739 00:35:57,693 --> 00:35:59,639 SUSAN: Just got back from Virginia. 740 00:35:59,695 --> 00:36:01,936 TILLEY: That's Susan Forrest. 741 00:36:01,997 --> 00:36:03,442 TOM: How'd it go? 742 00:36:03,599 --> 00:36:06,170 That's the ringleader, Tom Rudisill. 743 00:36:06,569 --> 00:36:09,072 Piece of cake. We used Opie's I. D. 744 00:36:09,505 --> 00:36:11,507 We don't know who Opie was. 745 00:36:11,640 --> 00:36:13,209 Right on. You get plenty of salt? 746 00:36:13,274 --> 00:36:15,083 Yep. We're ready for the picnic. 747 00:36:15,944 --> 00:36:17,753 "Salt" means bullets. 748 00:36:18,646 --> 00:36:21,217 I want to be with you tonight to celebrate. 749 00:36:21,282 --> 00:36:22,693 That's the adrenaline talking. 750 00:36:22,750 --> 00:36:24,388 Get your pretty little ass over here. 751 00:36:24,452 --> 00:36:25,795 She was buying guns? 752 00:36:26,187 --> 00:36:28,064 Don't get too excited. 753 00:36:28,156 --> 00:36:29,863 These tapes can't be used in court. 754 00:36:30,291 --> 00:36:32,168 You couldn't have gotten a warrant? 755 00:36:33,127 --> 00:36:36,836 The President of the United States said we didn't need one. 756 00:36:38,199 --> 00:36:40,509 Now this is the day after the robbery. 757 00:36:41,269 --> 00:36:43,579 The police took me in for questioning. You'd better split. 758 00:36:43,638 --> 00:36:44,981 Damn! How'd they get onto you? 759 00:36:45,039 --> 00:36:46,712 I don't know. I was scared. 760 00:36:47,141 --> 00:36:48,950 You did like I told you? 761 00:36:49,010 --> 00:36:51,047 I got rid of the bag. I smashed the walkie-talkie 762 00:36:51,112 --> 00:36:52,784 and threw it down the sewers. 763 00:36:52,846 --> 00:36:54,450 So did Margaret. 764 00:36:54,915 --> 00:36:56,724 Unfortunately, we didn't transcribe these 765 00:36:56,783 --> 00:36:58,763 until two days after the robbery. 766 00:36:59,519 --> 00:37:01,430 We had quite a backlog. 767 00:37:01,889 --> 00:37:03,197 Susan Forrest's role in the crime 768 00:37:03,257 --> 00:37:05,259 was a little more than she let on. 769 00:37:06,059 --> 00:37:07,595 She bought the guns. 770 00:37:07,661 --> 00:37:10,733 And she and Margaret Pauley had walkie-talkies. 771 00:37:12,532 --> 00:37:15,342 The driver said Margaret honked her horn. 772 00:37:15,402 --> 00:37:17,006 He thought she was just impatient. 773 00:37:17,070 --> 00:37:20,381 It was right before Officer Perella walked in and got shot. 774 00:37:20,440 --> 00:37:21,885 In the back of the head. 775 00:37:21,942 --> 00:37:23,888 Rudisill was here with the guard. 776 00:37:23,944 --> 00:37:26,015 He would have had to duck back here 777 00:37:26,079 --> 00:37:28,218 to surprise the policeman from behind. 778 00:37:28,415 --> 00:37:29,689 He was warned. 779 00:37:29,750 --> 00:37:32,093 Susan warned Margaret over the walkie-talkie. 780 00:37:32,151 --> 00:37:33,323 Margaret honked. 781 00:37:33,386 --> 00:37:36,526 She said she was just throwing up in the bushes. 782 00:37:36,822 --> 00:37:38,597 A bush with a view. 783 00:37:38,724 --> 00:37:40,704 I believed her, too. 784 00:37:40,760 --> 00:37:43,707 After 23 years, she might believe it herself. 785 00:37:44,263 --> 00:37:46,834 How do we prove what she really did? 786 00:37:47,967 --> 00:37:49,969 Margaret relayed the message. 787 00:37:50,036 --> 00:37:52,482 Well, Margaret hasn't been very cooperative. 788 00:37:52,538 --> 00:37:54,381 For how many years does she go back to prison 789 00:37:54,440 --> 00:37:56,681 if we prove she violated parole? 790 00:37:57,310 --> 00:38:02,316 JACK: You told the police you hadn't spoken to Susan Forrest since 1971. 791 00:38:02,381 --> 00:38:04,759 She told us that she gave you money 792 00:38:04,817 --> 00:38:07,627 in the early '80s, after she was married. 793 00:38:07,686 --> 00:38:09,825 Six months ago, Rita Levitan 794 00:38:09,889 --> 00:38:13,199 wrote a check for $500 to the Women's Community Garden. 795 00:38:13,258 --> 00:38:15,260 We have a lot of contributors. We're a good cause. 796 00:38:15,327 --> 00:38:17,967 You knew Rita Levitan was Susan Forrest. 797 00:38:18,029 --> 00:38:21,033 All we have to show is that she's talked to you one time 798 00:38:21,099 --> 00:38:22,806 since you've been on parole, 799 00:38:22,867 --> 00:38:25,370 you go back to jail for six more years. 800 00:38:25,437 --> 00:38:28,316 Billy Goodwin just went to jail to protect Susan. 801 00:38:28,373 --> 00:38:31,013 I spent my first two years underground with her. 802 00:38:31,076 --> 00:38:33,420 We worked as waitresses in rat holes, 803 00:38:33,478 --> 00:38:37,153 panicking if we accidentally drove two miles over the speed limit. 804 00:38:37,215 --> 00:38:39,456 You don't think I'd go to jail to protect her, too? 805 00:38:39,517 --> 00:38:43,556 Why? So she can go to white-glove garden parties in Westchester? 806 00:38:43,621 --> 00:38:45,498 The same day Susan gave you $500, 807 00:38:45,557 --> 00:38:48,936 she gave $2,000 to the Republican National Committee. 808 00:38:48,994 --> 00:38:51,473 Republican National Committee? 809 00:38:52,463 --> 00:38:55,876 Pretty good cover for a radical on the run, don't you think? 810 00:38:55,933 --> 00:38:58,072 JACK: What makes you think it's cover? 811 00:38:59,236 --> 00:39:02,979 Her checkbook reads like a who's who of conservative causes. 812 00:39:03,874 --> 00:39:07,185 Stuart Levitan has her involved in his politics now. 813 00:39:08,412 --> 00:39:11,222 Have you ever been a fugitive, Mr. McCoy? 814 00:39:11,949 --> 00:39:14,088 You do what you have to do. 815 00:39:15,285 --> 00:39:18,129 We can revoke her parole, but she's loyal. 816 00:39:18,188 --> 00:39:19,929 Yeah. Army buddies. 817 00:39:20,190 --> 00:39:22,067 What about Susan Forrest? 818 00:39:22,126 --> 00:39:26,040 She's probably chartering a limo to take her home from Rikers. 819 00:39:26,363 --> 00:39:29,003 You know she lied about what happened. 820 00:39:29,066 --> 00:39:30,909 Throw it in her face, see if she flinches. 821 00:39:30,968 --> 00:39:33,607 If she starts to say something useful, 822 00:39:33,669 --> 00:39:35,706 Kunstler will stick his handkerchief in her mouth. 823 00:39:35,771 --> 00:39:38,081 No. He'll be too busy trying to figure out 824 00:39:38,141 --> 00:39:40,212 what you know and how you know it. 825 00:39:40,276 --> 00:39:42,882 Bill hates to be the one in the dark. 826 00:39:43,012 --> 00:39:44,685 I trust you won't keep us long. 827 00:39:44,747 --> 00:39:46,988 My client has a date with a plastic tray. 828 00:39:47,050 --> 00:39:48,927 For the next 25 years. 829 00:39:49,752 --> 00:39:52,699 We know what happened at the Nucon robbery, Miss Forrest. 830 00:39:52,755 --> 00:39:53,859 So do I. 831 00:39:53,923 --> 00:39:56,563 The violence launched against the people of Vietnam 832 00:39:56,626 --> 00:39:58,503 finally redounded to the home front. 833 00:39:58,561 --> 00:40:00,199 A tragic confluence of events. 834 00:40:00,263 --> 00:40:01,469 No. 835 00:40:02,398 --> 00:40:05,936 You warned Tom Rudisill that Officer Perella was coming. 836 00:40:06,235 --> 00:40:09,478 If it weren't for you, he'd still be alive today. 837 00:40:10,039 --> 00:40:11,608 (STAMMERING) No. I just... 838 00:40:11,673 --> 00:40:13,675 You tell a lovely tale there, Mr. McCoy. 839 00:40:13,742 --> 00:40:15,813 I'm sure if you had someone to tell it in court, 840 00:40:15,877 --> 00:40:17,914 we'd hear it there and not here. 841 00:40:17,979 --> 00:40:20,585 You also bought the gun Rudisill used. 842 00:40:20,649 --> 00:40:22,026 Gun sales leave a trace. 843 00:40:22,084 --> 00:40:25,258 I don't care if it's 23 years or 230 years, 844 00:40:25,721 --> 00:40:29,897 I'll find that trace and link you to the gun and send you to prison. 845 00:40:30,892 --> 00:40:32,769 Don't waste your time. 846 00:40:33,795 --> 00:40:34,899 Tell them. 847 00:40:35,931 --> 00:40:37,842 He can't be prosecuted. 848 00:40:41,369 --> 00:40:44,441 It was Billy Goodwin. He bought the guns. 849 00:40:44,506 --> 00:40:45,780 Goodwin? 850 00:40:45,841 --> 00:40:47,184 It was legal. 851 00:40:47,242 --> 00:40:50,121 It made him feel important. Like he was doing something. 852 00:40:50,178 --> 00:40:51,679 He was "Opie"? 853 00:40:54,348 --> 00:40:55,691 Kunstler's right about Goodwin. 854 00:40:55,749 --> 00:40:58,093 The most he can be charged with is conspiracy. 855 00:40:58,152 --> 00:41:01,031 And the statute of limitations on that ran out 18 years ago. 856 00:41:01,088 --> 00:41:03,659 Not if we argue that his refusal to testify now 857 00:41:03,724 --> 00:41:06,295 is a continuation of the original conspiracy. 858 00:41:06,360 --> 00:41:08,966 Get an arrest warrant for the professor. 859 00:41:09,029 --> 00:41:11,009 You think that argument will hold up? 860 00:41:11,298 --> 00:41:12,504 No. 861 00:41:12,566 --> 00:41:15,638 But until we're laughed out of court, it increases the pressure. 862 00:41:15,703 --> 00:41:18,445 On Goodwin? He's already gone to jail to protect Susan. 863 00:41:18,505 --> 00:41:21,418 Which is why Margaret so admires him now. 864 00:41:21,475 --> 00:41:23,421 Margaret practically spit in my face. 865 00:41:23,477 --> 00:41:25,616 That was before she had a chance to think things over. 866 00:41:25,679 --> 00:41:27,590 Have her arrested, too. 867 00:41:30,984 --> 00:41:32,554 JACK: Ms. Pauley. 868 00:41:32,619 --> 00:41:34,292 I told you I'm not gonna testify. 869 00:41:34,354 --> 00:41:36,425 I told you I'd go back to prison. 870 00:41:36,489 --> 00:41:39,163 We can still pretend this never happened. 871 00:41:39,292 --> 00:41:40,600 Let's go. 872 00:41:40,660 --> 00:41:42,105 CLAIRE: Have you seen tomorrow's paper? 873 00:41:42,162 --> 00:41:44,199 Did I make the front page? 874 00:41:45,398 --> 00:41:46,638 Susan did. 875 00:41:51,437 --> 00:41:53,212 This is a trick. Susan wouldn't do that. 876 00:41:53,273 --> 00:41:54,616 If you don't believe it, 877 00:41:54,674 --> 00:41:58,315 the officer can take you past Professor Goodwin's cell, 878 00:41:58,378 --> 00:41:59,982 on the way to yours. 879 00:42:00,046 --> 00:42:02,287 Why are you doing this to us? 880 00:42:02,682 --> 00:42:06,789 The real criminals killed 50,000 American boys 881 00:42:06,853 --> 00:42:09,026 and over a million Vietnamese, 882 00:42:09,088 --> 00:42:11,533 and they've never been in a courtroom. 883 00:42:11,590 --> 00:42:14,332 Susan Forrest isn't one of you anymore. 884 00:42:15,027 --> 00:42:17,837 Do you really want to go to jail for her? 885 00:42:20,298 --> 00:42:22,608 She says Billy bought the guns? 886 00:42:29,942 --> 00:42:32,286 If he got within 10 miles of a gun store, 887 00:42:32,344 --> 00:42:35,223 it was only because he wanted to be near Susan. 888 00:42:35,280 --> 00:42:36,759 He loved her. 889 00:42:42,521 --> 00:42:44,330 (CRYING) 890 00:42:44,656 --> 00:42:45,930 So did I. 891 00:42:51,329 --> 00:42:54,173 JACK: Where was Susan Forrest during the robbery? 892 00:42:55,633 --> 00:42:58,170 MARGARET: Susan was stationed outside the gate. 893 00:42:58,235 --> 00:43:00,511 She was there the entire time? 894 00:43:01,939 --> 00:43:02,940 Yes. 895 00:43:04,442 --> 00:43:06,251 How do you know that? 896 00:43:07,478 --> 00:43:09,185 She and I were on walkie-talkies. 897 00:43:09,246 --> 00:43:11,055 We were in touch the whole time. 898 00:43:11,115 --> 00:43:13,095 Did Tom Rudisill have any warning 899 00:43:13,150 --> 00:43:15,289 that Officer Perella was approaching? 900 00:43:17,555 --> 00:43:20,297 Yes. I honked the horn. 901 00:43:21,559 --> 00:43:23,698 How did you know to do that? 902 00:43:24,995 --> 00:43:26,565 Susan saw him. 903 00:43:26,797 --> 00:43:28,868 And what did she tell you? 904 00:43:30,134 --> 00:43:31,840 She said he was coming. 905 00:43:31,901 --> 00:43:33,938 What were her exact words? 906 00:43:54,724 --> 00:43:56,226 "Pig at 3:00." 907 00:44:06,336 --> 00:44:07,576 (KNOCKING ON DOOR) 908 00:44:08,838 --> 00:44:11,647 Kunstler wants to meet as soon as possible. 909 00:44:11,707 --> 00:44:12,845 Yeah. 910 00:44:13,909 --> 00:44:17,049 He wants to accept the plea bargain you offered before the trial. 911 00:44:17,112 --> 00:44:18,887 It's off the table. 912 00:44:22,384 --> 00:44:23,692 Isn't it? 913 00:44:25,387 --> 00:44:28,527 How much time in prison does the Den Mother of the Year require 914 00:44:28,590 --> 00:44:30,365 to be rehabilitated? 915 00:44:31,760 --> 00:44:35,037 The policeman she shot could have been your father. 916 00:44:38,801 --> 00:44:40,576 She didn't shoot anybody. 917 00:44:40,636 --> 00:44:42,206 What she said to Margaret. 918 00:44:42,271 --> 00:44:45,718 We knew she was there when we made the original offer. 919 00:44:47,009 --> 00:44:50,649 How much more guilty does her choice of language make her? 920 00:44:51,446 --> 00:44:53,357 It impressed the jury. 921 00:44:58,119 --> 00:44:59,462 UP '10 you. 922 00:45:02,857 --> 00:45:04,700 The offer was manslaughter one. 923 00:45:04,826 --> 00:45:06,703 We'll accept manslaughter two. 924 00:45:13,901 --> 00:45:15,278 Mr. McCoy... 925 00:45:19,574 --> 00:45:22,077 I couldn't tell anybody what I did. 926 00:45:23,878 --> 00:45:26,882 I was ashamed. 927 00:45:28,216 --> 00:45:30,126 And all these years... 928 00:45:36,089 --> 00:45:37,591 I am so sorry. 929 00:45:49,102 --> 00:45:51,013 The offer was man one. 930 00:45:52,806 --> 00:45:54,308 Eight and a third to 25. 931 00:46:01,815 --> 00:46:02,919 Deal. 932 00:46:05,719 --> 00:46:06,823 Deal. 933 00:46:08,355 --> 00:46:09,527 Susan? 934 00:46:19,365 --> 00:46:20,810 (DOOR CLOSING) 935 00:46:23,769 --> 00:46:26,045 She'll be in jail till 2003. 936 00:46:31,811 --> 00:46:34,621 I think the '60s should be over by then. 70781

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.