Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,941 --> 00:00:02,648
NARRATOR:
In the criminal justice system
2
00:00:02,709 --> 00:00:06,623
the people are represented by two
separate yet equally important groups,
3
00:00:06,680 --> 00:00:08,490
the police
who investigate crime
4
00:00:08,550 --> 00:00:11,360
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:11,419 --> 00:00:13,126
These are their stories.
6
00:00:13,421 --> 00:00:16,027
RON: But I have a guaranteed
reservation for a suite.
7
00:00:16,090 --> 00:00:19,071
I'm sorry, sir, but as of midnight
the computers moved your suite
8
00:00:19,127 --> 00:00:20,732
into the pool of assignable rooms.
Ron...
9
00:00:20,796 --> 00:00:22,207
I called from the plane.
I talked to someone.
10
00:00:22,264 --> 00:00:23,470
IRENE: Ron, please,
this isn't helping anything.
11
00:00:23,532 --> 00:00:26,445
Look, what do we need, a note from the
pilot saying why we didn't make it?
12
00:00:26,502 --> 00:00:28,504
IRENE: This isn't helping anything.
RON: Don't you start on me, too.
13
00:00:28,571 --> 00:00:31,051
Just let me deal
with this gentleman.
14
00:00:31,440 --> 00:00:33,750
Excuse me, sir, can I help you?
15
00:00:34,076 --> 00:00:35,750
(IRENE GASPING)
16
00:00:37,414 --> 00:00:38,552
I thought he was drunk.
17
00:00:38,615 --> 00:00:41,152
We get all kinds wandering in
here at this hour of the morning.
18
00:00:41,218 --> 00:00:43,129
Maybe this one
wandered in from your bar.
19
00:00:43,186 --> 00:00:44,290
No, the bar is over there.
20
00:00:44,354 --> 00:00:45,856
He was coming from upstairs.
21
00:00:45,922 --> 00:00:47,902
Detective, how much longer
is this going to take?
22
00:00:47,959 --> 00:00:50,565
Our guests are quite sensitive
to this kind of thing.
23
00:00:50,628 --> 00:00:52,301
Yeah, especially this guest.
24
00:00:52,363 --> 00:00:54,809
In his pocket.
No ID, no wallet.
25
00:00:54,866 --> 00:00:57,938
Any way to find out
what room this belongs to.
26
00:00:58,102 --> 00:00:59,308
No, they're untraceable.
27
00:00:59,370 --> 00:01:00,542
A security precaution.
28
00:01:00,605 --> 00:01:02,279
I'm sure he appreciated it.
29
00:01:02,341 --> 00:01:04,947
Hey, next time there's a heart
attack at 3:00 in the morning,
30
00:01:05,010 --> 00:01:06,648
why don't you call it
into the 2-0?
31
00:01:06,712 --> 00:01:08,714
I didn't know what we got here.
32
00:01:09,515 --> 00:01:12,553
Before he keeled over, did you notice
if he was holding his left arm?
33
00:01:12,618 --> 00:01:14,097
No, he just looked drunk.
34
00:01:14,152 --> 00:01:15,860
BRISCOE:
Was he slurring his words?
35
00:01:16,022 --> 00:01:17,365
JENSEN:
No, he was trying to speak.
36
00:01:17,423 --> 00:01:18,834
Could be a stroke.
37
00:01:19,492 --> 00:01:21,438
Yeah.
How about a stroke of lead?
38
00:01:21,494 --> 00:01:22,700
Look at that.
39
00:01:22,762 --> 00:01:23,763
Jeez.
40
00:01:24,230 --> 00:01:25,971
Blink once and you'd miss it.
41
00:01:26,032 --> 00:01:27,306
Must be a small caliber.
42
00:01:27,367 --> 00:01:29,245
There's no exit wound.
43
00:01:29,537 --> 00:01:31,414
Could be a .22.
That'll do it.
44
00:01:31,472 --> 00:01:34,544
Ping-pongs off his vitals,
all the bleeding's internal.
45
00:01:34,608 --> 00:01:35,746
Great.
46
00:01:35,809 --> 00:01:38,813
I liked him better
when he had a heart attack.
47
00:02:30,969 --> 00:02:33,609
(SPEAKING JAPANESE)
48
00:02:33,705 --> 00:02:36,652
Just making sure that
everything's okay here.
49
00:02:37,008 --> 00:02:39,512
Okay. 524's next.
50
00:02:39,578 --> 00:02:42,457
You know, there's gotta be
an easier way than this.
51
00:02:47,786 --> 00:02:49,265
Go ahead, open it.
52
00:02:54,694 --> 00:02:56,469
My, my, what a mess.
53
00:03:02,002 --> 00:03:03,675
Okay, what do you got?
54
00:03:04,471 --> 00:03:05,849
Shiunro Hayashi.
55
00:03:05,940 --> 00:03:09,547
Room's charged to a corporate
credit card from a...
56
00:03:09,610 --> 00:03:11,487
Ingoyo Leisure Company.
57
00:03:11,545 --> 00:03:12,751
Tokyo address.
58
00:03:12,813 --> 00:03:14,918
Phone cord's
pulled out of the wall.
59
00:03:14,982 --> 00:03:16,928
Look what's sitting
right in front of me.
60
00:03:16,984 --> 00:03:18,224
A wallet.
61
00:03:18,285 --> 00:03:19,526
Okay.
62
00:03:21,823 --> 00:03:23,734
Picture ID, and it's him.
63
00:03:24,359 --> 00:03:28,501
Credit cards, receipt from a
traveler's check, and there's no cash.
64
00:03:29,164 --> 00:03:32,111
And we have a shell casing.
65
00:03:32,234 --> 00:03:33,475
.22.
66
00:03:33,536 --> 00:03:35,880
Is this starting
to remind you of something?
67
00:03:35,938 --> 00:03:39,249
Couple of weeks ago a German tourist
got a surprise visit, right?
68
00:03:39,308 --> 00:03:41,345
That was
one of the Barrington hotels.
69
00:03:41,411 --> 00:03:43,857
Midtown
and definitely mid-range.
70
00:03:44,080 --> 00:03:46,755
The rumor about that
is that it was an inside job.
71
00:03:46,817 --> 00:03:49,093
We're going to need a list
of all your employees.
72
00:03:49,153 --> 00:03:52,100
And we're gonna want to talk to
everybody who's staying on this floor.
73
00:03:52,156 --> 00:03:55,831
I'm sure the Barrington wasn't put
through this sort of inconvenience.
74
00:03:55,893 --> 00:03:58,430
Nobody left the Barrington
in a bag.
75
00:03:59,463 --> 00:04:01,944
I've got calls
from the Asahi Shimbun,
76
00:04:02,000 --> 00:04:04,913
the Nippon Weekly,
the Japan Times,
77
00:04:04,969 --> 00:04:08,815
and that's not counting the Japanese
consulate climbing all over us.
78
00:04:08,940 --> 00:04:12,547
Yeah, great. They can help us sort
through the 85 sets of fingerprints.
79
00:04:12,610 --> 00:04:15,285
Okay, there's no calls
from his room after 5:00.
80
00:04:15,347 --> 00:04:18,885
No one on the floor saw anything
go in or out of his room
81
00:04:19,318 --> 00:04:21,355
and no one heard anything.
82
00:04:21,887 --> 00:04:23,662
And no forced entry.
83
00:04:23,956 --> 00:04:26,903
At the Barrington, didn't
the robber talk his way in?
84
00:04:26,959 --> 00:04:29,304
Yeah, he identified himself
as hotel maintenance.
85
00:04:29,362 --> 00:04:31,569
German tourist lets him in,
gets pistol-whipped.
86
00:04:31,631 --> 00:04:34,942
Hayashi has no bruises, but he
gets a slug through the armpit.
87
00:04:35,001 --> 00:04:36,207
Maybe that's what it took.
88
00:04:36,269 --> 00:04:38,715
Seems this guy
was carrying a wad.
89
00:04:38,872 --> 00:04:41,854
According to the travelers' check company,
Hayashi cashed 10 grand yesterday
90
00:04:41,909 --> 00:04:43,081
at the front desk.
91
00:04:43,144 --> 00:04:44,919
That's a lot
of walking around money.
92
00:04:44,979 --> 00:04:48,085
I bet someone at the front
desk thought so, too.
93
00:04:49,283 --> 00:04:51,320
TEAGLE: You'd be amazed how many
guests come back an hour later
94
00:04:51,385 --> 00:04:53,126
claiming we shorted them.
95
00:04:53,187 --> 00:04:54,564
This put an end to that.
96
00:04:54,622 --> 00:04:58,298
Hayashi, 10:08.
$10,000 and your signature.
97
00:04:58,827 --> 00:05:01,831
Anybody else who might know how
much Hayashi was carrying?
98
00:05:01,897 --> 00:05:03,240
Anyone in tipping range.
99
00:05:03,298 --> 00:05:04,868
He was unusually generous.
100
00:05:04,933 --> 00:05:07,812
You've got other receipts here
with someone else's signature.
101
00:05:07,870 --> 00:05:10,215
Danny Zabel.
I was training him.
102
00:05:10,473 --> 00:05:14,478
I had to make him forget everything
he learned at the Barrington.
103
00:05:18,014 --> 00:05:19,288
LOGAN: According
to the manager,
104
00:05:19,349 --> 00:05:22,661
you were with him when he helped the
victim cash some travelers' checks?
105
00:05:23,454 --> 00:05:25,058
He was Japanese.
106
00:05:25,122 --> 00:05:26,362
Hayashi?
107
00:05:27,792 --> 00:05:30,204
I guess.
I don't really remember.
108
00:05:30,327 --> 00:05:32,238
You were working
at the Barrington, midtown,
109
00:05:32,296 --> 00:05:34,606
when a similar robbery
happened, right?
110
00:05:34,665 --> 00:05:38,739
Look, at the Barrington the police
talked to everybody, all right?
111
00:05:38,904 --> 00:05:40,315
I wasn't even in town
when that happened.
112
00:05:40,372 --> 00:05:44,286
So it's for no particular reason
that you're not there anymore?
113
00:05:45,177 --> 00:05:46,713
I was laid off.
114
00:05:46,812 --> 00:05:47,950
It happens.
115
00:05:48,013 --> 00:05:51,086
They told us you quit
a week after the robbery.
116
00:05:51,784 --> 00:05:53,286
Let me tell you something,
Danny.
117
00:05:53,352 --> 00:05:54,763
Robberies happen all the time.
118
00:05:54,821 --> 00:05:58,234
Now, maybe the detectives down at
the Barrington let things slide,
119
00:05:58,291 --> 00:05:59,326
but we don't.
120
00:05:59,392 --> 00:06:01,599
We want the shooter, big guy.
121
00:06:04,131 --> 00:06:05,769
I don't know, I...
Good, we'll take you.
122
00:06:05,833 --> 00:06:07,642
You're just as good for it.
123
00:06:07,968 --> 00:06:10,209
Hold on.
All right, all right.
124
00:06:11,138 --> 00:06:12,515
You were saying?
125
00:06:13,540 --> 00:06:16,885
The stupid idiot. He wasn't
supposed to kill anybody.
126
00:06:17,979 --> 00:06:19,151
Who?
127
00:06:19,414 --> 00:06:20,620
Charlie Kett.
128
00:06:20,682 --> 00:06:22,491
He's my brother-in-law.
129
00:06:22,550 --> 00:06:24,029
He got out of prison
six months ago.
130
00:06:24,085 --> 00:06:27,658
He says I gotta help him or
he takes it out on my sister.
131
00:06:28,690 --> 00:06:31,365
Hey, hey, Mikey, heard you
got one handed to you, huh?
132
00:06:31,427 --> 00:06:32,929
Yeah. For once,
we did something right.
133
00:06:32,995 --> 00:06:35,305
It should be big news in Tokyo.
134
00:06:36,365 --> 00:06:39,244
A slightly late
Detective Logan.
135
00:06:39,301 --> 00:06:42,077
Mr. Nakahara
from the Japanese consulate.
136
00:06:42,137 --> 00:06:44,675
He's here
for Mr. Hayashi's remains.
137
00:06:45,942 --> 00:06:47,012
How are you?
138
00:06:47,077 --> 00:06:50,524
Lieutenant Van Buren tells me
you are making progress.
139
00:06:51,014 --> 00:06:53,585
I have great respect
for the New York police.
140
00:06:53,650 --> 00:06:56,654
I am sure you will solve
this terrible crime.
141
00:06:57,687 --> 00:06:58,860
So are we.
142
00:06:58,923 --> 00:07:02,063
In Japan,
murders are so unusual,
143
00:07:02,126 --> 00:07:05,300
each one can receive the full
attention of the police.
144
00:07:05,363 --> 00:07:08,833
Mr. Nakahara, we may be
overworked and understaffed,
145
00:07:08,900 --> 00:07:12,906
but we sure do like to catch
murderers, no matter who they kill.
146
00:07:12,971 --> 00:07:15,850
Yes. Let me know when we can
take possession of the remains.
147
00:07:15,908 --> 00:07:17,785
Of course.
Thank you.
148
00:07:22,681 --> 00:07:23,853
Nice gull...
149
00:07:23,916 --> 00:07:26,864
Probably thinks you have to be born
eating sushi to get the job done.
150
00:07:26,920 --> 00:07:29,127
Maybe a little brain food
wouldn't hurt.
151
00:07:29,188 --> 00:07:30,895
We located Charles Kett.
152
00:07:30,957 --> 00:07:33,460
He's been in Rikers
since yesterday afternoon.
153
00:07:33,526 --> 00:07:36,700
Picked up on a DWI,
with outstanding warrants.
154
00:07:36,996 --> 00:07:40,444
So if Kett was locked up,
that leaves us with Zabel.
155
00:07:40,501 --> 00:07:43,607
I don't quite picture Mighty Mouse
robbing Hayashi by himself.
156
00:07:43,671 --> 00:07:46,208
We'll hold him as Kett's
accomplice on the Barrington job.
157
00:07:46,273 --> 00:07:49,914
Maybe the shooter's someone Hayashi
brought back to the hotel.
158
00:07:49,977 --> 00:07:51,183
Walk in his shoes.
159
00:07:51,245 --> 00:07:52,884
See who turns up.
160
00:07:53,582 --> 00:07:54,822
What's the deal, Mike?
161
00:07:54,883 --> 00:07:57,693
Your favorite uncle
died at Pearl Harbor?
162
00:07:58,720 --> 00:08:00,256
It's their attitude.
163
00:08:00,922 --> 00:08:03,596
They think they're better
than everybody else.
164
00:08:04,392 --> 00:08:05,769
Masters of the universe.
165
00:08:05,827 --> 00:08:07,330
Doesn't that bother you?
166
00:08:07,396 --> 00:08:10,309
No, what bothers me is some kid
heisting my car for a living
167
00:08:10,366 --> 00:08:13,006
because nobody taught him
how to read.
168
00:08:13,769 --> 00:08:15,476
Lighter than air.
169
00:08:15,538 --> 00:08:18,144
Jacket alone
must be worth two grand.
170
00:08:26,783 --> 00:08:29,559
You believe this is what he
wears to go hit some balls?
171
00:08:29,620 --> 00:08:31,566
Golf Land.
Indoor driving range.
172
00:08:31,621 --> 00:08:33,362
West 34th.
173
00:08:33,557 --> 00:08:36,562
6:00 p.m.,
that's the day he got shot.
174
00:08:39,063 --> 00:08:40,599
Well, look around.
175
00:08:40,665 --> 00:08:43,942
Someone of the Japanese persuasion
would hardly stand out.
176
00:08:44,002 --> 00:08:47,540
Well, what if I told you that
Mr. Hayashi is a very big tipper?
177
00:08:47,605 --> 00:08:49,176
Would that jog your memory?
178
00:08:49,241 --> 00:08:51,084
Yeah, I remember him now.
179
00:08:51,143 --> 00:08:53,054
Actually,
I remember his friend.
180
00:08:53,112 --> 00:08:55,285
A woman?
No, a black guy.
181
00:08:55,347 --> 00:08:57,987
You don't often see
a twosome like that.
182
00:08:58,083 --> 00:08:59,585
He gave me his card.
183
00:08:59,651 --> 00:09:03,099
I think I still have his
number around here somewhere.
184
00:09:05,659 --> 00:09:08,663
I booked some piano players
for his clubs in Tokyo.
185
00:09:08,762 --> 00:09:11,800
I don't know if it's because they
saw Casablanca too many times,
186
00:09:11,865 --> 00:09:13,776
but a cat who can hum
As Time Goes By
187
00:09:13,833 --> 00:09:15,745
can make a very decent living
over there.
188
00:09:15,803 --> 00:09:17,510
So you talked about
lounge acts?
189
00:09:17,571 --> 00:09:21,417
He was also interested in singers,
of the white female variety.
190
00:09:21,475 --> 00:09:23,978
After golf
what else was on the menu?
191
00:09:24,045 --> 00:09:26,548
He invited me along
for some socializing.
192
00:09:26,614 --> 00:09:29,755
The man has...
had a lot of energy.
193
00:09:30,118 --> 00:09:32,257
I, on the other hand,
have a wife.
194
00:09:32,320 --> 00:09:33,424
My condolences.
195
00:09:33,488 --> 00:09:35,764
Any idea
where Hayashi was heading?
196
00:09:35,824 --> 00:09:38,304
Club in midtown.
The East-West.
197
00:09:38,493 --> 00:09:40,666
Said I wouldn't be
disappointed.
198
00:09:40,729 --> 00:09:44,075
KENDRICK: The Japanese are about the last
people in America who still eat steak.
199
00:09:44,133 --> 00:09:47,376
Yeah, and about the only people
who pay $75 for prime rib.
200
00:09:47,437 --> 00:09:49,439
They pay twice
that much in Tokyo.
201
00:09:49,505 --> 00:09:51,280
Anyway, it's all
on their expense account.
202
00:09:51,340 --> 00:09:52,546
This is where they do business.
203
00:09:52,608 --> 00:09:55,919
They relax, close a couple of
deals, and the wives stay at home.
204
00:09:55,978 --> 00:09:58,755
So was Hayashi closing any
deals the other night?
205
00:09:58,916 --> 00:09:59,917
It was a social call.
206
00:09:59,983 --> 00:10:02,259
I met him in Tokyo
about three years ago.
207
00:10:02,319 --> 00:10:03,798
That's where I got the idea.
208
00:10:03,854 --> 00:10:07,631
I saw how he ran his club, and I figured
with all the Japanese over here,
209
00:10:07,691 --> 00:10:09,398
they need a place
where they feel at home.
210
00:10:09,460 --> 00:10:11,236
At home? Look at this.
211
00:10:11,296 --> 00:10:14,607
You got American songs,
girls, food.
212
00:10:14,666 --> 00:10:16,373
What's home about that?
213
00:10:16,434 --> 00:10:19,472
People think they want to bring
America to its knees, uh-uh?
214
00:10:19,871 --> 00:10:21,509
They wanna be America.
215
00:10:21,573 --> 00:10:24,487
They prefer their scotch mellow,
and their women blonde.
216
00:10:24,543 --> 00:10:26,784
How about Hayashi?
Did he leave alone?
217
00:10:26,846 --> 00:10:27,847
Are you kidding?
218
00:10:27,913 --> 00:10:29,324
A guy like him?
219
00:10:29,381 --> 00:10:31,952
He was with one
of the waitresses, Suzy.
220
00:10:32,251 --> 00:10:33,992
I think they might've
left together.
221
00:10:34,053 --> 00:10:36,465
I saw her in the back.
She's cashing out.
222
00:10:37,156 --> 00:10:38,158
Sure, I was with him.
223
00:10:38,225 --> 00:10:40,796
That makes me guilty
of bad taste, not murder.
224
00:10:40,861 --> 00:10:42,966
The United Nations thing
didn't work out?
225
00:10:43,029 --> 00:10:44,940
We understood
each other perfectly.
226
00:10:44,998 --> 00:10:47,478
He wanted to take,
I didn't wanna give.
227
00:10:47,534 --> 00:10:49,207
Some things
I don't do on the first date.
228
00:10:49,269 --> 00:10:50,646
Unless you're getting
paid for it.
229
00:10:50,704 --> 00:10:52,241
I just called up her yellows.
230
00:10:52,306 --> 00:10:57,051
Felony larceny, solicitation, and a little
incident of you discharging a weapon.
231
00:10:57,378 --> 00:10:59,324
.22, surprise, surprise.
232
00:10:59,380 --> 00:11:00,688
Some guy was starting with me.
233
00:11:00,748 --> 00:11:03,888
I told him the next shot would have him
singing with the Vienna Boys Choir.
234
00:11:03,951 --> 00:11:06,865
Right. Now you got Hayashi
singing with a different choir.
235
00:11:06,922 --> 00:11:09,232
I told you,
all we did was kiss.
236
00:11:12,194 --> 00:11:13,935
Then I asked
for money up front.
237
00:11:13,996 --> 00:11:15,202
He said he never
had to pay for it.
238
00:11:15,264 --> 00:11:17,039
Like just because they own
Rockefeller Center
239
00:11:17,099 --> 00:11:18,511
I'm supposed to go to bed
with him?
240
00:11:18,568 --> 00:11:22,414
And meanwhile, the better part of 10
grand is falling out of his wallet.
241
00:11:23,139 --> 00:11:24,174
I'm calling my lawyer.
242
00:11:24,240 --> 00:11:27,346
Good. Tell him to meet you
at the station house.
243
00:11:28,111 --> 00:11:32,219
Don't worry. They got nothing.
They got a lot of nothing.
244
00:11:34,218 --> 00:11:36,494
Three hours of dancing around
with her, and I got nothing.
245
00:11:36,554 --> 00:11:38,625
You tell her she matched up
on fingerprints?
246
00:11:38,689 --> 00:11:40,498
She doesn't deny
being in the room.
247
00:11:40,558 --> 00:11:42,003
Forensics just called.
248
00:11:42,059 --> 00:11:45,233
Suzy left a little something
behind with Hayashi.
249
00:11:45,596 --> 00:11:48,237
Her big mistake
was not taking his watch.
250
00:11:48,300 --> 00:11:50,246
Female pubic hair
caught in the band.
251
00:11:50,302 --> 00:11:52,612
I thought they got caught
on soda cans.
252
00:11:52,671 --> 00:11:54,844
You said she was a brunette?
Yeah.
253
00:11:55,040 --> 00:11:58,385
Brunettes try to look like
blondes, not vice versa.
254
00:11:58,710 --> 00:11:59,746
You got the wrong girl.
255
00:11:59,812 --> 00:12:01,723
Wait a minute, are you saying
the hair's from a blonde?
256
00:12:01,781 --> 00:12:03,852
Yeah, natural blonde. Sorry.
257
00:12:06,519 --> 00:12:10,228
I'm surprised a guy this busy
didn't die of a heart attack.
258
00:12:10,923 --> 00:12:13,164
Must be all the fish they eat.
259
00:12:13,259 --> 00:12:17,037
Last night I caught Mike in the
parking lot smashing up a Toyota.
260
00:12:17,097 --> 00:12:20,476
Our problem is who left their
mark on Hayashi's watch.
261
00:12:20,534 --> 00:12:24,607
After Suzy's out the door, where did
Hayashi find a blonde on short notice?
262
00:12:24,671 --> 00:12:27,209
Well, he's not gonna call a hooker
if he doesn't want to pay for it.
263
00:12:27,275 --> 00:12:31,417
If I wanted a date on the double, I'd
head straight for the hotel bar.
264
00:12:31,479 --> 00:12:33,083
Well, it was pretty busy.
265
00:12:33,147 --> 00:12:35,753
It was the last night
of a dentists' convention.
266
00:12:35,817 --> 00:12:37,797
Somebody should
give them Novocain.
267
00:12:37,852 --> 00:12:40,332
But is that a yes or a no
on Mr. Hayashi?
268
00:12:40,388 --> 00:12:41,925
Yeah, he was here
around closing.
269
00:12:41,991 --> 00:12:43,470
Alone, or was he with somebody?
270
00:12:43,525 --> 00:12:45,334
More like glued to.
A blonde.
271
00:12:45,394 --> 00:12:48,000
They kind of stuck out in a room
full of guys discussing drill bits.
272
00:12:48,063 --> 00:12:49,974
So did you get a look at her?
273
00:12:50,566 --> 00:12:52,409
He ordered drinks
before she got here,
274
00:12:52,468 --> 00:12:54,642
then they did a little
dry hump on the couch,
275
00:12:54,704 --> 00:12:56,149
just enough to make me puke,
276
00:12:56,206 --> 00:12:57,810
and they're off
to the elevators.
277
00:12:57,874 --> 00:12:59,615
This blonde,
you ever see her before?
278
00:12:59,676 --> 00:13:01,053
Maybe she was a guest here?
279
00:13:01,111 --> 00:13:03,717
No, I never seen her
before or since.
280
00:13:03,780 --> 00:13:06,090
But with her level of
enthusiasm, something tells me
281
00:13:06,149 --> 00:13:08,060
she works off a beeper.
282
00:13:08,586 --> 00:13:10,088
Half hour before she gets here,
283
00:13:10,154 --> 00:13:13,431
he tips me a 10 to get change
for the pay phone.
284
00:13:15,026 --> 00:13:17,370
Hey, 12, including the john.
285
00:13:17,662 --> 00:13:20,768
It'll take a couple of days to
pull IUDs from that many phones.
286
00:13:20,831 --> 00:13:24,041
The booking agent said Hayashi
was in town auditioning singers.
287
00:13:24,102 --> 00:13:25,979
Of the female variety.
288
00:13:27,506 --> 00:13:31,147
I put an ad in the trades, and
the headshots came pouring in.
289
00:13:31,209 --> 00:13:35,625
LOGAN: Look at this.
Blonde, blonde. Blonde.
290
00:13:35,682 --> 00:13:37,559
Hayashi had
specific requirements.
291
00:13:37,617 --> 00:13:39,494
I made the phone calls,
set up all the auditions.
292
00:13:39,552 --> 00:13:41,862
And then what?
Hayashi met all the hopefuls?
293
00:13:41,921 --> 00:13:45,459
The auditions were held in his hotel
room during regular business hours.
294
00:13:45,525 --> 00:13:47,402
What about
after business hours?
295
00:13:47,460 --> 00:13:48,530
I wouldn't know.
296
00:13:48,594 --> 00:13:49,801
Hayashi was on his own.
297
00:13:49,863 --> 00:13:51,740
Are these all the girls
Hayashi saw?
298
00:13:51,799 --> 00:13:53,745
Mostly, yeah. I kept a list.
299
00:13:54,968 --> 00:13:58,006
All the future Madonnas
in the five boroughs.
300
00:13:58,205 --> 00:13:59,377
Enjoy.
301
00:14:00,874 --> 00:14:02,980
Our turn to hold auditions.
302
00:14:03,411 --> 00:14:04,913
He saw me personally.
303
00:14:04,979 --> 00:14:07,858
It wasn't as much fun
as having my tonsils out.
304
00:14:07,916 --> 00:14:10,362
Really? We heard
he was a real charmer.
305
00:14:10,418 --> 00:14:13,160
Well, he was busy
charming someone else.
306
00:14:13,254 --> 00:14:14,858
Cell phone glued to his ear,
307
00:14:14,923 --> 00:14:17,268
I'm belting out Whitney
Houston's greatest hits.
308
00:14:17,326 --> 00:14:19,533
Turns out he's ordering lunch.
309
00:14:19,595 --> 00:14:20,596
And that was it?
310
00:14:20,663 --> 00:14:22,643
My mother's just as happy.
311
00:14:22,698 --> 00:14:25,702
She says I need Tokyo
like I need another kid.
312
00:14:27,002 --> 00:14:28,504
I wish I could help.
313
00:14:28,771 --> 00:14:30,809
I never even spoke to him.
314
00:14:32,375 --> 00:14:34,013
You are on the audition list.
315
00:14:34,077 --> 00:14:35,886
You see here,
it says Kristi Jakes.
316
00:14:35,946 --> 00:14:37,619
I'm on a lot of lists.
317
00:14:37,681 --> 00:14:40,093
I get plenty of work
right here singing jingles.
318
00:14:40,150 --> 00:14:41,220
Savmor Car Rentals?
319
00:14:41,284 --> 00:14:42,558
You're kidding.
320
00:14:42,619 --> 00:14:44,725
"Savmor, drive more."
That's you?
321
00:14:45,289 --> 00:14:47,496
Pay's good, I wear what I like,
322
00:14:47,558 --> 00:14:49,834
I don't have to worry
about men like Hayashi.
323
00:14:49,894 --> 00:14:51,567
Who you never met.
324
00:14:51,963 --> 00:14:53,567
I said like him.
325
00:14:54,065 --> 00:14:55,669
I know the type.
326
00:14:56,267 --> 00:14:58,179
"You have a nice voice."
327
00:14:58,237 --> 00:14:59,944
"What else can you do?"
328
00:15:00,005 --> 00:15:02,212
Why did you audition for it,
anyway?
329
00:15:02,274 --> 00:15:04,413
Well, I heard
the pay's good over there.
330
00:15:04,476 --> 00:15:07,923
Then I got on the list, and then
I heard it was at his hotel.
331
00:15:07,980 --> 00:15:09,357
No, thanks.
332
00:15:09,681 --> 00:15:11,183
I didn't show.
333
00:15:11,450 --> 00:15:14,796
I didn't even know he was dead until
my agent called me this morning.
334
00:15:14,854 --> 00:15:16,993
The other singers
weren't so upset about it.
335
00:15:17,056 --> 00:15:18,729
He wanted me in his clubs.
336
00:15:18,792 --> 00:15:20,271
That means I'm good.
337
00:15:20,560 --> 00:15:22,506
"Good" meaning you can sing?
338
00:15:23,329 --> 00:15:24,603
Right.
339
00:15:25,332 --> 00:15:26,834
My bags were packed.
340
00:15:27,902 --> 00:15:30,746
What, you think I want to do
temp work the rest of my life?
341
00:15:30,805 --> 00:15:33,115
I can only type
40 words a minute.
342
00:15:33,908 --> 00:15:35,512
Can I get going?
343
00:15:37,912 --> 00:15:40,154
IUDs from the lobby phones
came in.
344
00:15:40,816 --> 00:15:42,591
Here,
I got you a tuna on white.
345
00:15:42,651 --> 00:15:44,289
They were all out of blowfish.
346
00:15:44,352 --> 00:15:45,854
Arigato, baby.
347
00:15:46,321 --> 00:15:47,925
Got the audition list?
Mmm-hmm.
348
00:15:48,924 --> 00:15:52,702
Okay, I got Tiffany Bouchet.
349
00:15:53,896 --> 00:15:55,273
I don't see her.
350
00:15:55,364 --> 00:15:56,843
Angel Monroe.
351
00:15:59,936 --> 00:16:01,438
Heather Wayne.
352
00:16:02,271 --> 00:16:03,750
Kristi Jakes.
353
00:16:04,006 --> 00:16:05,417
Tori Bishop.
354
00:16:06,142 --> 00:16:07,520
No, no, no.
355
00:16:08,111 --> 00:16:09,385
How about Keli Konnors?
356
00:16:09,446 --> 00:16:11,426
K-E-I-I, Konnors with a
357
00:16:11,949 --> 00:16:13,553
What? Let me see that.
358
00:16:13,817 --> 00:16:16,491
I dated a Keli Konnors
with two "K's" once.
359
00:16:17,788 --> 00:16:20,292
Her real name
was Joan Kozlasky.
360
00:16:22,494 --> 00:16:23,802
Listen to this.
361
00:16:24,295 --> 00:16:25,774
Tara Harmony.
362
00:16:26,965 --> 00:16:28,603
Lisa Larue.
363
00:16:29,868 --> 00:16:31,176
Doesn't that sound bogus
to you?
364
00:16:31,236 --> 00:16:32,544
Stage names.
365
00:16:32,604 --> 00:16:35,518
I doubt that's what NYNEX
puts on their phone bills.
366
00:16:36,775 --> 00:16:38,584
Okay, what've we got?
367
00:16:40,145 --> 00:16:43,319
Shannon Gilbert's real name
is Paulette McDougal.
368
00:16:43,582 --> 00:16:44,686
What's wrong with that?
369
00:16:44,750 --> 00:16:47,857
Sounds like somebody your mother would
make you take to the senior prom.
370
00:16:47,921 --> 00:16:48,956
Next?
371
00:16:49,022 --> 00:16:50,899
Local 802 just faxed this in.
372
00:16:50,957 --> 00:16:51,992
More lady singers.
373
00:16:52,058 --> 00:16:55,267
You find anyone that can
handle opera, let me know.
374
00:16:58,665 --> 00:17:02,773
Dig this. Toni with an "I"
Curtis is Bernice Schwartz.
375
00:17:02,970 --> 00:17:05,382
Cute.
I would've remembered that.
376
00:17:08,376 --> 00:17:09,946
Kristi Jakes, Martha Bowen.
377
00:17:10,011 --> 00:17:12,287
That's the "Savmor,
drive more" lady.
378
00:17:13,347 --> 00:17:17,319
Martha Bowen got a phone call
from the hotel at 1:10 a.m.
379
00:17:18,387 --> 00:17:20,594
It doesn't mean
the call was from Hayashi.
380
00:17:20,656 --> 00:17:22,397
We checked the IUDs
from her apartment.
381
00:17:22,457 --> 00:17:25,404
Three calls to his hotel
the day of the murder.
382
00:17:25,460 --> 00:17:26,871
You're getting warmer.
What else?
383
00:17:26,929 --> 00:17:28,739
Warmer? How about broiled?
384
00:17:28,798 --> 00:17:32,177
A couple of months ago, Martha
Bowen got a home use permit
385
00:17:32,235 --> 00:17:34,476
for a GAR .22 automatic.
386
00:17:34,537 --> 00:17:37,040
Which is probably at the bottom
of the East River by now.
387
00:17:37,106 --> 00:17:38,414
Look, put her in a line-up.
388
00:17:38,474 --> 00:17:40,078
See what the waitress says.
389
00:17:40,143 --> 00:17:42,624
If she can't make a positive ID,
we've tainted her as a witness.
390
00:17:42,680 --> 00:17:44,216
We have the pubic hair.
391
00:17:44,281 --> 00:17:46,192
If it matches with Martha...
392
00:17:46,250 --> 00:17:48,059
We'd have enough to arrest.
393
00:17:48,485 --> 00:17:51,694
Okay, I'll see Judge Rivera
about a search order.
394
00:17:53,591 --> 00:17:57,039
All right, let's make
this fast, Counselors.
395
00:17:57,095 --> 00:17:58,631
I'm on
a 10-minute recess here.
396
00:17:58,697 --> 00:18:00,199
Invasion of privacy,
Your Honor.
397
00:18:00,265 --> 00:18:01,801
Plucking my client's
pubic hair.
398
00:18:01,867 --> 00:18:03,244
I've got it.
399
00:18:04,002 --> 00:18:05,310
Miss Kincaid?
400
00:18:06,204 --> 00:18:08,912
Same standards apply as for the
taking of any other evidence.
401
00:18:08,974 --> 00:18:11,319
A suspect can be compelled
to provide a blood sample.
402
00:18:11,377 --> 00:18:12,788
If there's probable cause.
403
00:18:12,845 --> 00:18:16,122
There's no evidence my client
was anywhere near Mr. Hayashi.
404
00:18:16,182 --> 00:18:17,422
CLAIRE: She called his hotel.
405
00:18:17,483 --> 00:18:19,394
A woman of her description
was seen with the victim.
406
00:18:19,452 --> 00:18:22,990
Your Honor, if they have an eyewitness,
why aren't we talking about that
407
00:18:23,055 --> 00:18:24,330
instead of a hair sample?
408
00:18:24,391 --> 00:18:25,529
Good point.
409
00:18:25,592 --> 00:18:27,936
I see
sufficient cause for both.
410
00:18:28,495 --> 00:18:32,307
And since it's your idea,
Mr. Hellman, it's your call.
411
00:18:32,366 --> 00:18:34,869
Door number one
or door number two?
412
00:18:37,705 --> 00:18:40,208
That's a loaded question,
Your Honor.
413
00:18:40,708 --> 00:18:43,814
You see,
I haven't really... I...
414
00:18:43,878 --> 00:18:45,858
Not to worry, Counselor.
415
00:18:45,914 --> 00:18:47,860
I've got your answer for you.
416
00:18:47,915 --> 00:18:49,826
This is your lucky day.
417
00:18:49,951 --> 00:18:52,057
You get to win both prizes.
418
00:18:58,127 --> 00:18:59,367
I think number two.
419
00:18:59,428 --> 00:19:02,409
She was turned away from me most of the
time, but I'm pretty sure it's her.
420
00:19:02,464 --> 00:19:03,568
Pretty sure is not good enough.
421
00:19:03,632 --> 00:19:05,544
I'll take my client home now.
422
00:19:05,602 --> 00:19:06,672
The forensics came in.
423
00:19:06,736 --> 00:19:08,738
Not so fast, Mr. Hellman.
424
00:19:09,873 --> 00:19:11,875
The hairs match.
We've got her.
425
00:19:12,575 --> 00:19:15,317
Okay, everybody who's
innocent can leave the room.
426
00:19:15,378 --> 00:19:17,119
Not you, sweetheart.
427
00:19:17,480 --> 00:19:20,724
Martha Bowen, you're under arrest
for the murder of Shiunro Hayashi.
428
00:19:20,785 --> 00:19:21,923
You have the right
to remain silent.
429
00:19:21,986 --> 00:19:24,557
Anything you say can and will be
used against you in a court of law.
430
00:19:26,457 --> 00:19:28,562
I read the indictment
backwards and forwards.
431
00:19:28,626 --> 00:19:33,542
I see "ifs" and "maybes" but no
evidence my client did anything wrong,
432
00:19:33,599 --> 00:19:36,546
unless you count being
groped in a bar as a felony.
433
00:19:36,601 --> 00:19:39,639
There's still the matter of a
missing .22 caliber pistol.
434
00:19:39,705 --> 00:19:42,743
Which my client says was stolen
from her purse two months ago.
435
00:19:42,808 --> 00:19:46,018
And only now it occurs to her
to report the theft.
436
00:19:46,346 --> 00:19:49,623
Look, she lied to the police
about meeting Hayashi.
437
00:19:50,016 --> 00:19:52,656
What do you expect
a jury to conclude?
438
00:19:53,186 --> 00:19:55,689
Conclude beyond
a reasonable doubt?
439
00:19:55,988 --> 00:19:57,797
You really want to find out,
Jack?
440
00:19:57,857 --> 00:20:00,099
I wouldn't pass up the chance.
441
00:20:02,429 --> 00:20:04,431
HELLMAN:
Let's talk hypotheticals.
442
00:20:04,832 --> 00:20:07,335
A young singer
gets called for an audition...
443
00:20:07,401 --> 00:20:08,436
JACK: And she brings her gun.
444
00:20:08,502 --> 00:20:11,540
What's her audition piece,
22 Ways To Leave Your Lover?
445
00:20:11,605 --> 00:20:13,711
We live in dangerous times.
446
00:20:14,142 --> 00:20:15,553
Can I go on?
447
00:20:16,177 --> 00:20:18,088
She makes nice
with her future boss.
448
00:20:18,146 --> 00:20:21,787
Soon as she's in his room, it's
the casting couch gone bad.
449
00:20:21,850 --> 00:20:24,854
He tries to rape her,
she shoots in self-defense.
450
00:20:24,953 --> 00:20:26,934
Then rips the phone out,
and steals his money.
451
00:20:26,989 --> 00:20:28,525
The phone's ripped out
in the struggle.
452
00:20:28,591 --> 00:20:30,502
And who's to say
there was any money?
453
00:20:30,559 --> 00:20:31,833
Nice try.
454
00:20:32,561 --> 00:20:37,010
Your client entices a man up to his
room with the purpose of robbing him.
455
00:20:37,099 --> 00:20:40,547
She pumps a bullet into him
and leaves him for dead.
456
00:20:40,771 --> 00:20:41,977
That's murder two.
457
00:20:42,039 --> 00:20:43,245
Really?
458
00:20:43,573 --> 00:20:46,679
Is that the way it'll play
to 12 red-blooded citizens,
459
00:20:46,743 --> 00:20:49,383
who can't tell sushi
from sukiyaki?
460
00:20:52,783 --> 00:20:54,593
Anything to support
their claim?
461
00:20:54,652 --> 00:20:58,691
If there'd been a struggle, you'd
expect to see marks on Hayashi's body.
462
00:20:58,756 --> 00:21:01,862
And at least there'd be Bowen's
prints all over the room.
463
00:21:01,926 --> 00:21:04,566
And the money?
Hasn't been recovered.
464
00:21:04,629 --> 00:21:06,370
She managed to post bail.
465
00:21:06,431 --> 00:21:09,140
With help from a Sandra Krane,
her agent.
466
00:21:09,201 --> 00:21:12,671
Martha Bowen gets on the
stand, says scout's honor.
467
00:21:13,572 --> 00:21:16,746
And we hope the jury doesn't notice
the victim is a foreign national
468
00:21:16,809 --> 00:21:18,846
with an overactive libido.
469
00:21:19,111 --> 00:21:20,784
Talk to her agent.
470
00:21:20,846 --> 00:21:24,317
Maybe this isn't the first time she's
had problems with an audition.
471
00:21:26,886 --> 00:21:29,890
See, last month Martha
averaged three sessions a week
472
00:21:29,956 --> 00:21:31,993
at $600 per, plus royalties...
473
00:21:32,058 --> 00:21:33,662
Well, darling, you do the math.
474
00:21:33,727 --> 00:21:35,867
Very lucky
I found her this niche.
475
00:21:35,930 --> 00:21:37,238
Talent doesn't count?
476
00:21:37,298 --> 00:21:40,404
Talent? Talent doesn't count
if you can't handle a crowd.
477
00:21:40,468 --> 00:21:41,845
See, Martha had stage fright.
478
00:21:41,902 --> 00:21:43,210
She was seeing a therapist.
479
00:21:43,270 --> 00:21:46,251
So she auditions to sing
in a night club in Tokyo?
480
00:21:46,307 --> 00:21:50,051
Well, maybe it's different if the
room doesn't speak the same language.
481
00:21:50,112 --> 00:21:52,183
Why didn't you ask her that
before you set up the audition?
482
00:21:52,247 --> 00:21:55,160
Well, I didn't ask her because she
made the appointment herself.
483
00:21:55,217 --> 00:21:58,892
See, American faces go at a
very high premium in Japan.
484
00:21:59,387 --> 00:22:02,961
A singer like Martha
can make about $5,000 a week.
485
00:22:03,025 --> 00:22:04,504
If I'd known
she wanted to go back there,
486
00:22:04,560 --> 00:22:06,665
I would've booked her
through my own contacts.
487
00:22:06,729 --> 00:22:08,709
She's been there before?
488
00:22:11,300 --> 00:22:14,907
The Japanese consulate issued a work
visa to Martha Bowen two years ago
489
00:22:14,971 --> 00:22:17,077
to work in one of
Hayashi's clubs.
490
00:22:17,140 --> 00:22:20,087
At the time, she was using the
stage name Nicolette Laine.
491
00:22:20,143 --> 00:22:22,919
Hayashi co-signed
her visa application.
492
00:22:23,147 --> 00:22:25,024
What does her lawyer
have to say about this?
493
00:22:25,082 --> 00:22:26,356
Well, he claims he didn't know.
494
00:22:26,416 --> 00:22:28,089
Sure, he didn't know.
495
00:22:28,952 --> 00:22:30,990
Well, maybe he's just an idiot.
496
00:22:31,055 --> 00:22:33,365
Is there anybody who would know
what she was doing in Japan?
497
00:22:33,424 --> 00:22:36,030
There's no boyfriend, no one
she talked to about it.
498
00:22:36,094 --> 00:22:39,735
I called her father in Duluth,
he hasn't returned my calls.
499
00:22:39,797 --> 00:22:41,401
Get back in touch with
the Japanese consulate.
500
00:22:41,466 --> 00:22:45,313
Maybe we can find another singer
who worked with her in Tokyo.
501
00:22:48,607 --> 00:22:49,711
DIANE: I spent a year there.
502
00:22:49,775 --> 00:22:51,277
It was a hoot.
503
00:22:51,443 --> 00:22:53,423
People were real generous.
504
00:22:53,479 --> 00:22:58,486
I came back with two suitcases full
of Chanel bags and Ferragamo shoes.
505
00:22:58,685 --> 00:23:01,325
Most singers get flowers
after a show.
506
00:23:01,888 --> 00:23:04,664
Well, I told my mother
I was singing.
507
00:23:06,426 --> 00:23:08,906
Are you saying
you became a prostitute?
508
00:23:08,962 --> 00:23:12,069
Look, in Japan things don't
work out the same as here.
509
00:23:12,133 --> 00:23:13,476
They've got customs.
510
00:23:13,534 --> 00:23:15,275
You go with the flow.
511
00:23:15,403 --> 00:23:16,711
And Martha didn't?
512
00:23:16,771 --> 00:23:19,342
One night, I heard she took
a swing at somebody.
513
00:23:19,407 --> 00:23:20,408
They had to call the cops.
514
00:23:20,474 --> 00:23:22,681
Even the embassy got into it.
515
00:23:23,511 --> 00:23:27,255
I was on the telephone to our Tokyo
embassy until 4:00 this morning.
516
00:23:27,316 --> 00:23:29,660
I hope we found
what you wanted.
517
00:23:29,851 --> 00:23:34,766
A year ago last April, Miss Bowen was
arrested for assaulting a customer
518
00:23:34,823 --> 00:23:36,894
at a club
where she was employed.
519
00:23:36,959 --> 00:23:38,336
Apparently she'd been drinking.
520
00:23:38,393 --> 00:23:41,967
Maybe she felt that being fondled
wasn't included in the cover charge.
521
00:23:42,031 --> 00:23:43,772
According to her
written statement,
522
00:23:43,833 --> 00:23:46,336
her real beef
was with her employer.
523
00:23:46,402 --> 00:23:47,904
Shiunro Hayashi?
524
00:23:48,538 --> 00:23:50,415
She was interrogated
by the Tokyo police
525
00:23:50,473 --> 00:23:52,715
in the presence
of an embassy officer.
526
00:23:52,776 --> 00:23:56,588
She claimed that Mr. Hayashi owed her
a few thousand dollars in back pay.
527
00:23:56,647 --> 00:23:59,958
She also claimed that he was
holding her passport to keep her
528
00:24:00,017 --> 00:24:01,690
from leaving the country.
529
00:24:01,752 --> 00:24:05,427
Now, we sent a letter to Mr. Hayashi
explaining that the passport
530
00:24:05,489 --> 00:24:08,232
was the property of the U.S. government,
and that it should be returned.
531
00:24:08,293 --> 00:24:09,931
And like a good boy, he did?
532
00:24:09,995 --> 00:24:11,201
Apparently so.
533
00:24:11,263 --> 00:24:14,176
The embassy never heard back
from Miss Bowen.
534
00:24:14,666 --> 00:24:17,738
The Tokyo police dropped the drunk
and disorderly charges against her,
535
00:24:17,802 --> 00:24:20,306
apparently
at Hayashi's insistence.
536
00:24:20,373 --> 00:24:23,411
A couple of months later, she left
Japan on a medical emergency.
537
00:24:23,476 --> 00:24:28,186
So Bowen waits until Hayashi's on her
home turf to settle up with him.
538
00:24:28,914 --> 00:24:31,292
He probably thought she just
wanted to kiss and make up.
539
00:24:31,350 --> 00:24:32,590
CLERK: Miss Kincaid.
540
00:24:39,426 --> 00:24:41,235
It's from Bowen's attorney.
541
00:24:42,129 --> 00:24:44,973
He's moving to suppress
the embassy report.
542
00:24:49,203 --> 00:24:50,409
HELLMAN: Simply put,
Your Honor,
543
00:24:50,471 --> 00:24:53,918
my client wasn't Mirandized
when she was arrested in Tokyo.
544
00:24:53,975 --> 00:24:58,082
Ergo, her statements and any report based
on those statements are inadmissible.
545
00:24:58,146 --> 00:25:01,924
As far as I know, Your Honor, Japan
is still a sovereign nation.
546
00:25:01,984 --> 00:25:04,328
Our constitutional protections
don't apply there.
547
00:25:04,386 --> 00:25:06,525
They do, if there's any
governmental involvement.
548
00:25:06,822 --> 00:25:08,495
An officer
from the U.S. embassy
549
00:25:08,557 --> 00:25:11,003
was present during
my client's interrogation.
550
00:25:11,527 --> 00:25:15,635
She was under the impression that the
officer was there as her legal counsel.
551
00:25:15,699 --> 00:25:17,576
What she thought
is beside the point.
552
00:25:17,634 --> 00:25:20,080
She was under the authority
of the Tokyo police.
553
00:25:20,136 --> 00:25:24,278
If you play stickball in Canarsie,
you better learn Brooklyn rules.
554
00:25:24,541 --> 00:25:26,316
Point well taken, Mr. McCoy.
555
00:25:26,376 --> 00:25:28,516
HELLMAN: This is unbelievable,
Your Honor.
556
00:25:28,679 --> 00:25:32,058
Illegal aliens swarm into our
country by the thousands
557
00:25:32,116 --> 00:25:34,528
and are immediately granted
constitutional protection.
558
00:25:34,585 --> 00:25:36,428
But the minute I set foot
across the border,
559
00:25:36,487 --> 00:25:38,057
you're saying my own government
560
00:25:38,122 --> 00:25:39,226
won't protect my interests?
561
00:25:39,290 --> 00:25:44,707
Come on, Mr. Hellman, you're arguing a
motion here, not running for Congress,
562
00:25:45,063 --> 00:25:46,542
and that motion is denied.
563
00:25:46,598 --> 00:25:49,408
The statements and the report
are admissible.
564
00:25:51,970 --> 00:25:53,210
What next, Jack?
565
00:25:53,271 --> 00:25:56,378
Drag a suspect across the nearest
border, beat a confession out of him,
566
00:25:56,442 --> 00:25:57,978
then use it in court?
567
00:25:58,644 --> 00:26:00,123
Works for me.
568
00:26:01,781 --> 00:26:03,920
"Right next to
Rockefeller Center,"
569
00:26:03,983 --> 00:26:06,862
"Pebble Beach
and the Seattle Mariners,"
570
00:26:06,919 --> 00:26:11,460
"add to the Japanese trophy case the U.S.
Constitution."
571
00:26:12,259 --> 00:26:16,207
Yep, now they have us trampling on
the rights of an American citizen
572
00:26:16,263 --> 00:26:17,901
to pacify the Japanese.
573
00:26:17,965 --> 00:26:20,912
We should let the murderer
go free so that a few bigots
574
00:26:20,968 --> 00:26:24,041
can stand a little taller
at the Fourth of July picnic.
575
00:26:24,806 --> 00:26:28,652
You don't have to be a bigot to see
that we've been taken by our friends
576
00:26:28,710 --> 00:26:30,314
on the other side
of the dateline.
577
00:26:30,378 --> 00:26:33,825
Let's not confuse Martha Bowen
with the auto industry.
578
00:26:34,449 --> 00:26:35,826
(PHONE BUZZING)
579
00:26:37,219 --> 00:26:38,289
Yes.
580
00:26:41,157 --> 00:26:43,137
Hellman's on his way up.
581
00:26:43,192 --> 00:26:45,672
Martha Bowen's
gonna get on the stand,
582
00:26:46,996 --> 00:26:48,498
and she's going to cry rape,
583
00:26:48,564 --> 00:26:52,479
or some other nonsense
about the big, bad Japanese,
584
00:26:52,903 --> 00:26:55,645
and you're lucky
if you get a hung jury.
585
00:27:00,510 --> 00:27:01,853
(KNOCKING ON DOOR)
586
00:27:03,513 --> 00:27:06,859
Jack. I think
you know Mildred Kaskel.
587
00:27:06,918 --> 00:27:09,228
She'll be taking over
as chief counsel.
588
00:27:09,287 --> 00:27:11,961
I filed a notice of
substitution on the way over.
589
00:27:12,023 --> 00:27:13,229
I know your work, Miss Kaskel.
590
00:27:13,291 --> 00:27:17,706
So what's it gonna be, the feminist
version of "the Devil made me do it?"
591
00:27:18,864 --> 00:27:21,606
The Devil here
is your so-called victim.
592
00:27:21,867 --> 00:27:25,246
He viciously abused my client
while she was in Japan.
593
00:27:26,004 --> 00:27:30,009
I plan to introduce evidence she was
suffering from Battered Woman Syndrome
594
00:27:30,075 --> 00:27:31,247
when she shot him.
595
00:27:31,310 --> 00:27:32,688
Come again?
596
00:27:33,012 --> 00:27:34,992
She shot him
over a contract dispute.
597
00:27:35,048 --> 00:27:36,152
MILDRED: No.
598
00:27:36,249 --> 00:27:40,061
What happened to her in Japan
had nothing to do with singing.
599
00:27:45,759 --> 00:27:48,865
It was gonna be
the biggest break I ever got.
600
00:27:50,431 --> 00:27:54,538
Mr. Hayashi said important
people came to his club.
601
00:27:55,436 --> 00:27:58,542
My first week, it was
like a party every night.
602
00:27:58,806 --> 00:28:01,344
All these men
throwing money around.
603
00:28:02,043 --> 00:28:04,353
$100 for a Scotch.
604
00:28:04,780 --> 00:28:07,317
500 just to sit next to me.
605
00:28:09,117 --> 00:28:13,464
Mr. Hayashi told me
to just be nice to them.
606
00:28:14,790 --> 00:28:16,929
No one cared I was a singer.
607
00:28:18,694 --> 00:28:20,469
I wanted to go home.
608
00:28:21,864 --> 00:28:25,073
Mr. Hayashi said
lowed him all this money.
609
00:28:25,134 --> 00:28:27,012
I didn't know what to do.
610
00:28:27,304 --> 00:28:29,045
He had my passport.
611
00:28:29,306 --> 00:28:30,717
I was alone.
612
00:28:32,809 --> 00:28:37,155
He said I could pay him back
by being more friendly.
613
00:28:38,115 --> 00:28:40,426
By sleeping with his customers.
614
00:28:44,422 --> 00:28:45,765
I said no.
615
00:28:46,991 --> 00:28:48,527
He got furious.
616
00:28:50,728 --> 00:28:52,105
He beat me.
617
00:28:55,000 --> 00:28:58,345
He said if I disappeared,
618
00:28:59,138 --> 00:29:00,674
no one would know.
619
00:29:02,174 --> 00:29:03,847
No one would care.
620
00:29:06,245 --> 00:29:07,987
I didn't want to die.
621
00:29:11,051 --> 00:29:15,295
Every day she's been back, Martha's
been living in fear for her life.
622
00:29:16,489 --> 00:29:18,332
When she found out
Mr. Hayashi was in town,
623
00:29:18,391 --> 00:29:21,235
she believed he came here
looking for her.
624
00:29:21,729 --> 00:29:25,267
She killed him believing she
was acting in self-defense.
625
00:29:32,807 --> 00:29:36,654
Martha Bowen claims she killed Hayashi
because she feared for her life.
626
00:29:36,712 --> 00:29:38,555
It sounds irrational,
unless you believe
627
00:29:38,614 --> 00:29:40,992
the Battered Woman Syndrome
applies here.
628
00:29:41,049 --> 00:29:42,221
It's bull.
629
00:29:42,484 --> 00:29:45,124
It's revenge dressed up
in smoke and mirrors.
630
00:29:45,187 --> 00:29:49,261
Tall, blonde Miss Bowen killed
a short, dark Japanese man
631
00:29:49,325 --> 00:29:51,635
who was running
a white slavery operation.
632
00:29:51,694 --> 00:29:53,799
This is not
a Saturday morning cartoon.
633
00:29:53,863 --> 00:29:54,967
Yeah.
634
00:29:55,198 --> 00:29:59,544
Kaskel times her summation
to fall on Pearl Harbor Day,
635
00:29:59,602 --> 00:30:01,912
so the jury can pin a medal
on her client.
636
00:30:01,971 --> 00:30:04,851
She saw his ad, she called
him up, she seduced him,
637
00:30:04,909 --> 00:30:07,446
and she shot him
behind closed doors.
638
00:30:07,511 --> 00:30:09,047
She set him up.
639
00:30:09,313 --> 00:30:13,227
Kaskel can use the Syndrome to
justify every one of those acts.
640
00:30:16,454 --> 00:30:17,728
This defense,
641
00:30:20,025 --> 00:30:23,302
like my grandmother's
nightgown, covers everything.
642
00:30:23,628 --> 00:30:28,737
Just keep the jury focused on the
fact that this woman killed this man
643
00:30:28,800 --> 00:30:31,042
and walked off with the money.
644
00:30:31,437 --> 00:30:34,145
The Battered Woman Syndrome
almost exclusively applies
645
00:30:34,206 --> 00:30:35,810
to abused wives or girlfriends.
646
00:30:35,875 --> 00:30:37,013
Almost.
647
00:30:37,076 --> 00:30:39,249
Any woman
in any abusive relationship
648
00:30:39,311 --> 00:30:41,757
can display characteristics
of this syndrome.
649
00:30:41,814 --> 00:30:44,421
It's never been applied in a
case where the abuser was killed
650
00:30:44,484 --> 00:30:47,829
a year after the relationship
and the abuse ended.
651
00:30:47,888 --> 00:30:52,428
Let's ask some Vietnam vets about the
expiration date on stress disorders.
652
00:30:52,492 --> 00:30:55,996
This theory is not generally accepted
by the scientific community.
653
00:30:56,063 --> 00:30:58,840
Until it is, it's not a proper
subject for expert testimony.
654
00:30:58,900 --> 00:31:03,042
My client has the right to present
evidence to explain her conduct.
655
00:31:03,204 --> 00:31:07,118
She reasonably and honestly
believed her life was in danger.
656
00:31:07,175 --> 00:31:09,416
Mr. McCoy doesn't want
the jury to hear why.
657
00:31:09,477 --> 00:31:12,925
No, I don't want them confusing
Miss Bowen with the actual women
658
00:31:12,981 --> 00:31:14,927
this syndrome
was meant to describe.
659
00:31:14,983 --> 00:31:16,963
They can decide that
for themselves.
660
00:31:17,019 --> 00:31:21,365
Frankly, her actions seem
so far beyond understanding
661
00:31:21,423 --> 00:31:24,962
that I'd like to hear
her explanations myself.
662
00:31:25,395 --> 00:31:28,501
Then I'd like our psychiatrist
to hear them, too.
663
00:31:28,698 --> 00:31:31,110
I want Miss Bowen to submit
to an examination.
664
00:31:31,167 --> 00:31:32,237
MILDRED: No problem.
665
00:31:32,302 --> 00:31:34,839
But I would like the record to
show we're not required to submit.
666
00:31:34,904 --> 00:31:36,781
We're pleading justification.
667
00:31:36,840 --> 00:31:40,812
My client's reasonable beliefs are
at issue, not her state of mind.
668
00:31:40,878 --> 00:31:42,152
So noted.
669
00:31:42,513 --> 00:31:44,720
And I'll see you all in court.
670
00:31:47,151 --> 00:31:49,392
MARTHA: He'd never hit me
on the face.
671
00:31:51,388 --> 00:31:52,959
He'd twist my arm.
672
00:31:53,024 --> 00:31:55,061
He'd punch me in the side.
673
00:31:56,228 --> 00:31:58,765
At first, it was because I
wouldn't sleep with those men.
674
00:31:58,830 --> 00:32:00,468
But then, even after...
675
00:32:01,233 --> 00:32:03,372
If I didn't smile enough
676
00:32:03,602 --> 00:32:06,379
or if a customer complained.
677
00:32:07,506 --> 00:32:10,578
The smallest thing I did
wrong, I'd catch hell.
678
00:32:11,210 --> 00:32:14,248
Have you had any problems
since you've been back here?
679
00:32:14,614 --> 00:32:16,116
I can't sleep.
680
00:32:16,916 --> 00:32:18,896
My doctor gave me pills.
681
00:32:21,388 --> 00:32:23,061
It's stupid.
682
00:32:25,225 --> 00:32:28,502
I'm afraid if I go to sleep,
I'm gonna wake up back there.
683
00:32:28,562 --> 00:32:30,803
Well, how do you deal
with that fear?
684
00:32:30,864 --> 00:32:32,400
I bought a gun.
685
00:32:35,003 --> 00:32:37,643
Men are always looking at me.
It's disgusting.
686
00:32:38,139 --> 00:32:40,050
Do you mean all men,
or just Japanese men?
687
00:32:40,108 --> 00:32:42,520
Well,
the Japanese are the worst.
688
00:32:42,710 --> 00:32:44,155
I mean, all they're
interested in is themselves.
689
00:32:44,212 --> 00:32:46,021
You're there only for them,
690
00:32:46,147 --> 00:32:50,221
and they have a way
of looking at you.
691
00:32:50,920 --> 00:32:53,093
Like, I could never
get a read on them.
692
00:32:53,155 --> 00:32:56,398
I just...
I felt dirty and cheap.
693
00:32:57,893 --> 00:33:01,706
Do you have the same feelings
in your personal relationships?
694
00:33:03,066 --> 00:33:05,103
What, you mean boyfriends?
695
00:33:06,069 --> 00:33:08,345
I don't have one.
696
00:33:09,339 --> 00:33:10,943
I mean, I can't.
697
00:33:12,042 --> 00:33:13,715
You don't want to?
698
00:33:15,279 --> 00:33:16,917
I can't have sex.
699
00:33:17,515 --> 00:33:20,155
It's a medical thing.
It hurts too much.
700
00:33:21,419 --> 00:33:23,160
I got an infection.
701
00:33:24,522 --> 00:33:28,630
She's been diagnosed with chronic
pelvic inflammatory disease.
702
00:33:29,361 --> 00:33:32,638
She has permanent tubal
lesions, and she's sterile.
703
00:33:35,100 --> 00:33:38,309
I caught something from
one of those men in Japan.
704
00:33:39,104 --> 00:33:41,744
It's why Mr. Hayashi
let me leave
705
00:33:42,141 --> 00:33:44,747
MARTHA: 'cause I was no good
to him anymore.
706
00:33:46,312 --> 00:33:48,588
She still calls him
Mr. Hayashi.
707
00:33:48,748 --> 00:33:51,285
She feels her life depended
on her ability to placate him.
708
00:33:51,351 --> 00:33:52,989
It's the heart of the syndrome.
709
00:33:53,052 --> 00:33:56,034
It doesn't bother you that
she never mentioned abuse,
710
00:33:56,090 --> 00:33:58,934
or the word "prostitute"
to the United States embassy?
711
00:33:58,993 --> 00:34:02,634
You want the statistics
on unreported spousal abuse?
712
00:34:02,863 --> 00:34:04,536
However Martha Bowen
came about it,
713
00:34:04,598 --> 00:34:06,475
she walks and talks
like a battered woman.
714
00:34:06,534 --> 00:34:08,411
She's a textbook case.
715
00:34:11,106 --> 00:34:13,552
A battered wife
kills her husband.
716
00:34:14,142 --> 00:34:16,782
I abhor it,
but I can sympathize.
717
00:34:18,480 --> 00:34:21,825
But from the moment that she
set foot in this country,
718
00:34:21,883 --> 00:34:24,490
Martha Bowen was free
and clear of Hayashi.
719
00:34:24,553 --> 00:34:28,695
You have no idea what it's like to
be victimized by a powerful man.
720
00:34:28,824 --> 00:34:33,739
So you want to create a new category
of self-defense just for women?
721
00:34:33,796 --> 00:34:37,574
You might as well say we're by nature
incapable of controlling our emotions.
722
00:34:37,634 --> 00:34:40,240
I doubt that's what
Gloria Steinem had in mind.
723
00:34:40,304 --> 00:34:42,443
That is not what I'm saying.
724
00:34:43,040 --> 00:34:47,648
But, Jack, if you put me on the stand,
I have to stick to my diagnosis.
725
00:34:48,578 --> 00:34:50,855
Fine. You're not testifying.
726
00:34:51,849 --> 00:34:54,796
I wanted her mental condition,
not your emotional reaction.
727
00:34:54,852 --> 00:34:57,731
If you think vengeance
belongs in the penal code,
728
00:34:57,855 --> 00:35:00,665
then you don't belong
on my witness list.
729
00:35:10,169 --> 00:35:12,080
What do you want to do?
730
00:35:17,944 --> 00:35:19,855
Maybe it is a textbook case.
731
00:35:19,913 --> 00:35:23,190
Let's have the police take
a look at Bowen's apartment.
732
00:35:23,249 --> 00:35:25,786
See what she keeps
on her bookshelf.
733
00:35:28,288 --> 00:35:31,292
Enough Is Enough:
Battered Women Fight Back.
734
00:35:32,426 --> 00:35:35,635
Defending Her Life: A Battered
Woman Tells Her Story.
735
00:35:35,696 --> 00:35:40,145
Kill Or Be Killed: Self-Defense
And The Battered Wife Syndrome.
736
00:35:40,368 --> 00:35:42,780
All with highlighted passages.
737
00:35:44,372 --> 00:35:48,844
You know, 15 years ago, a serial
killer named Kenneth Bianchi
738
00:35:49,678 --> 00:35:53,956
almost convinced a team of doctors
that he had multiple personalities.
739
00:35:55,884 --> 00:35:58,330
You think Martha's
a better actor?
740
00:35:59,422 --> 00:36:01,402
She's done the homework.
741
00:36:05,094 --> 00:36:08,598
He kept one hand free for his drink,
and the other hand was in her lap
742
00:36:08,665 --> 00:36:09,871
or on her chest.
743
00:36:09,932 --> 00:36:11,878
And how was
the defendant behaving?
744
00:36:11,934 --> 00:36:14,848
She had her arm around him
and she was smiling.
745
00:36:14,905 --> 00:36:17,784
Did she do anything to make you
think she wasn't enjoying herself?
746
00:36:17,841 --> 00:36:21,516
No. It looked to me like the
current was running both ways,
747
00:36:21,578 --> 00:36:24,320
and when they left
they were arm in arm.
748
00:36:25,315 --> 00:36:26,659
Thank you.
749
00:36:28,520 --> 00:36:32,297
You said you were working
a full bar that night?
750
00:36:33,625 --> 00:36:37,095
So how could you possibly be aware
of everything that transpired
751
00:36:37,162 --> 00:36:39,733
between Mr. Hayashi
and his companion?
752
00:36:40,031 --> 00:36:41,306
I didn't say I was.
753
00:36:41,367 --> 00:36:43,404
And when you picked my client
out of a lineup,
754
00:36:43,469 --> 00:36:46,712
you said you were pretty sure
she was the woman at the bar?
755
00:36:46,872 --> 00:36:47,907
Yeah.
756
00:36:47,973 --> 00:36:50,977
So now when you say there
was current running both ways,
757
00:36:51,043 --> 00:36:53,854
are you dead certain
or are you just pretty sure?
758
00:36:54,715 --> 00:36:55,921
I don't know.
759
00:36:55,982 --> 00:36:57,984
I'm just telling you
how it looked.
760
00:36:58,051 --> 00:36:59,291
Thank you.
761
00:36:59,986 --> 00:37:03,297
During the last 15 years,
I've investigated 48 cases
762
00:37:03,357 --> 00:37:06,304
where a battered woman
has killed her abuser.
763
00:37:06,526 --> 00:37:10,373
Nine times out of 10, when we get to
the scene, the woman's waiting for us.
764
00:37:10,431 --> 00:37:11,808
And the other 10%?
765
00:37:11,866 --> 00:37:13,402
The woman runs
to a family member,
766
00:37:13,468 --> 00:37:16,244
or we find her wandering
in the neighborhood.
767
00:37:16,304 --> 00:37:19,183
In any of these cases, did the
women try to cover up their crime?
768
00:37:19,240 --> 00:37:22,381
No. These women
are not acting rationally.
769
00:37:22,945 --> 00:37:24,447
They're in a state of shock.
770
00:37:24,513 --> 00:37:28,256
So, no pulling out the phone cord, no
effort to make it look like a robbery?
771
00:37:28,317 --> 00:37:29,921
No, nothing like that.
772
00:37:29,985 --> 00:37:31,328
Thank you.
773
00:37:33,722 --> 00:37:38,331
Detective, you said that these
women were acting irrationally.
774
00:37:38,595 --> 00:37:41,508
In other words, their
behavior was unpredictable?
775
00:37:41,564 --> 00:37:44,067
In general,
you know what to expect.
776
00:37:44,134 --> 00:37:47,946
So you could have predicted that an
abused woman named Lorena Bobbitt
777
00:37:48,004 --> 00:37:52,476
would be found driving down the highway
with her husband's penis in her hand?
778
00:37:52,543 --> 00:37:54,784
No, I guess I missed that one.
779
00:37:55,846 --> 00:37:57,189
Thank you.
780
00:37:57,481 --> 00:38:00,951
The women I studied had to live with
the fear that they might be killed
781
00:38:01,018 --> 00:38:03,863
or take drastic action
to save themselves.
782
00:38:04,022 --> 00:38:07,003
You spent a year
at Tokyo University.
783
00:38:07,359 --> 00:38:09,270
What was the nature
of your work?
784
00:38:09,327 --> 00:38:12,274
I studied the exploitation
of women in Japan.
785
00:38:12,364 --> 00:38:14,435
It's a perfect model
of a male-dominated society...
786
00:38:14,499 --> 00:38:16,946
Objection.
This is all irrelevant.
787
00:38:21,741 --> 00:38:26,019
My client was trapped in a culture where
wives still walk behind their husbands.
788
00:38:26,078 --> 00:38:28,991
Now that's relevant to understanding
her feelings of helplessness.
789
00:38:29,048 --> 00:38:32,462
This witness is qualified as an
expert on the abuse of women,
790
00:38:32,519 --> 00:38:34,328
not on Japan bashing.
791
00:38:34,488 --> 00:38:37,662
I'm going to allow some
latitude here, Mr. McCoy.
792
00:38:39,126 --> 00:38:41,834
The witness may finish
with her answer.
793
00:38:42,963 --> 00:38:46,377
Japan is a perfect model
of a male-dominated society
794
00:38:46,434 --> 00:38:49,813
that has a poor record of
respecting the rights of women.
795
00:38:49,871 --> 00:38:54,820
So how would you characterize the
attitude of the typical Japanese male
796
00:38:54,876 --> 00:38:56,685
toward Western women?
797
00:38:56,845 --> 00:38:59,417
They're a status symbol
for Japanese men.
798
00:38:59,481 --> 00:39:00,516
How's that?
799
00:39:00,583 --> 00:39:03,723
In the past, they felt
intimidated by Western women.
800
00:39:03,786 --> 00:39:07,063
That these women now serve
Japanese men is a sign to them
801
00:39:07,123 --> 00:39:08,966
of Japan's rise in the world.
802
00:39:09,024 --> 00:39:10,401
Thank you.
803
00:39:10,626 --> 00:39:13,733
Let's get back to your stated
area of expertise.
804
00:39:14,731 --> 00:39:18,645
Does every abused woman develop
Battered Woman Syndrome?
805
00:39:18,835 --> 00:39:20,576
They all show signs of it.
806
00:39:20,637 --> 00:39:24,780
Does that mean that every abused
woman eventually kills her abuser?
807
00:39:24,842 --> 00:39:26,947
No, there is no hard
and fast rule.
808
00:39:27,011 --> 00:39:28,012
There's no cause and effect?
809
00:39:28,079 --> 00:39:30,992
First you look at the behavior, and
then you see if it fits the pattern.
810
00:39:31,048 --> 00:39:33,460
So first you have the crime, and
then you look for the excuse?
811
00:39:33,518 --> 00:39:34,861
Objection.
812
00:39:35,086 --> 00:39:36,429
Withdrawn.
813
00:39:41,960 --> 00:39:43,997
Everything cuts both ways.
814
00:39:44,796 --> 00:39:47,970
What we call premeditation,
they call a syndrome.
815
00:39:48,166 --> 00:39:51,010
I can't believe anybody
on that jury's gonna buy it.
816
00:39:51,069 --> 00:39:53,607
It's all gonna boil down
to race.
817
00:39:55,108 --> 00:39:58,749
Abuse is just something for the
jury to hang their hat on.
818
00:39:58,978 --> 00:40:01,822
You wanna do the cross
on Bowen tomorrow?
819
00:40:02,081 --> 00:40:04,527
Because of my skills
or my gender?
820
00:40:04,884 --> 00:40:05,989
Both.
821
00:40:07,621 --> 00:40:09,066
Claire, I want to win.
822
00:40:09,123 --> 00:40:10,466
So do you.
823
00:40:15,496 --> 00:40:17,271
MARTHA:
He was always on me.
824
00:40:18,365 --> 00:40:20,676
He said my chest was too small.
825
00:40:21,803 --> 00:40:23,476
He said I smelled.
826
00:40:24,439 --> 00:40:26,419
All Americans smell bad.
827
00:40:27,442 --> 00:40:29,786
I could never do
anything right.
828
00:40:31,479 --> 00:40:35,690
I started believing that all I
was good for was being a whore.
829
00:40:38,321 --> 00:40:42,997
And after you came home,
what happened?
830
00:40:43,726 --> 00:40:46,799
Every day I was afraid
he was going to show up.
831
00:40:47,764 --> 00:40:49,209
It's why I changed
my stage name.
832
00:40:49,266 --> 00:40:51,576
I knew he had the money
to find me.
833
00:40:51,635 --> 00:40:55,276
But why would he,
when he sent you home?
834
00:40:56,773 --> 00:41:00,916
Maybe deep down
I thought it was crazy,
835
00:41:01,746 --> 00:41:04,420
but I felt trapped,
836
00:41:05,183 --> 00:41:07,424
like I couldn't run anymore.
837
00:41:08,019 --> 00:41:11,466
I had to do something
to stop him.
838
00:41:14,860 --> 00:41:16,430
What did you do?
839
00:41:17,796 --> 00:41:20,743
I met with him,
just to tell him how I felt.
840
00:41:21,400 --> 00:41:25,644
In the bar, when he started touching
me, I was afraid to say anything.
841
00:41:27,106 --> 00:41:29,519
He wanted to go back
to his room.
842
00:41:30,677 --> 00:41:32,816
I don't know why I said yes.
843
00:41:33,580 --> 00:41:38,393
We got there, and just
the way he looked at me,
844
00:41:38,885 --> 00:41:40,762
like I was nothing...
845
00:41:42,256 --> 00:41:44,998
I was afraid
of what he was gonna do.
846
00:41:47,094 --> 00:41:49,005
The gun was in my hand.
847
00:41:51,999 --> 00:41:54,707
I don't know what I did next.
It's just a blur.
848
00:41:59,841 --> 00:42:01,013
Thank you.
849
00:42:01,877 --> 00:42:05,620
Miss Bowen, during your
examination by Dr. Olivet,
850
00:42:05,781 --> 00:42:10,959
you stated, quote, "The smallest
thing I did wrong, I'd catch hell."
851
00:42:11,421 --> 00:42:13,332
Do you remember that statement?
852
00:42:13,389 --> 00:42:14,459
Yes.
853
00:42:14,557 --> 00:42:17,299
Miss Bowen,
do you recognize these books?
854
00:42:18,928 --> 00:42:19,963
Yes.
855
00:42:20,029 --> 00:42:22,009
I'm referring to People's
18 through 20.
856
00:42:22,065 --> 00:42:24,012
These books were found
in your apartment.
857
00:42:24,067 --> 00:42:26,638
This one's titled
Defending Her Life:
858
00:42:26,704 --> 00:42:29,207
A Battered Woman
Tells Her Story.
859
00:42:29,273 --> 00:42:33,016
Please read this passage, the
one with the orange highlight.
860
00:42:38,550 --> 00:42:40,587
"I couldn't do anything right."
861
00:42:41,553 --> 00:42:44,295
"Every little thing I did
wrong, he'd punch me."
862
00:42:48,726 --> 00:42:50,536
Now, please read
this passage from
863
00:42:50,596 --> 00:42:53,907
Enough Is Enough:
Battered Women Fight Back.
864
00:42:56,368 --> 00:42:58,871
"I stood over him
while he slept."
865
00:42:59,338 --> 00:43:02,842
"I wanted to make him feel the
way I felt when he beat me."
866
00:43:02,908 --> 00:43:04,820
"The gun was in my hand."
867
00:43:07,047 --> 00:43:09,084
Please continue reading.
868
00:43:12,185 --> 00:43:13,892
"I was nothing to him."
869
00:43:13,954 --> 00:43:16,958
"I had to do something
to stop the pain."
870
00:43:20,127 --> 00:43:22,698
Miss Bowen?
You don't understand.
871
00:43:23,631 --> 00:43:26,669
Just look
what he did to me. Look.
872
00:43:27,201 --> 00:43:29,203
What else was I gonna do?
873
00:43:31,607 --> 00:43:34,110
"The jury is instructed that
it may consider this evidence"
874
00:43:34,176 --> 00:43:37,180
"only as it relates
to consciousness of guilt."
875
00:43:38,147 --> 00:43:40,024
Are we agreed on the language?
876
00:43:40,082 --> 00:43:41,288
Fine with me.
877
00:43:41,350 --> 00:43:42,624
No problem here.
878
00:43:42,684 --> 00:43:43,788
Good.
879
00:43:44,019 --> 00:43:48,230
Next point, "The jury may not consider
the victim's background or origins"
880
00:43:48,291 --> 00:43:50,293
"in making
its determination."
881
00:43:50,460 --> 00:43:51,666
That's not sufficient,
Your Honor.
882
00:43:51,728 --> 00:43:53,969
This case demands
a much stronger statement.
883
00:43:54,030 --> 00:43:55,703
It's funny
how we completely disagree.
884
00:43:55,765 --> 00:43:58,609
I want the jury to consider
all the factors that effect
885
00:43:58,668 --> 00:44:01,980
my client's reasonable belief
that her life was in danger.
886
00:44:02,073 --> 00:44:06,044
You'd also like to pack the jury with
the widows of World War ll veterans.
887
00:44:06,110 --> 00:44:08,283
That's the sum total
of her case, Your Honor.
888
00:44:08,345 --> 00:44:12,157
If this victim were white, Miss Bowen
would have taken a plea months ago.
889
00:44:12,216 --> 00:44:14,697
Now, let's stay focused,
Mr. McCoy.
890
00:44:14,920 --> 00:44:19,767
With all due respect, Your Honor,
you know what people can feel
891
00:44:19,824 --> 00:44:22,464
about certain minorities
in this city.
892
00:44:23,161 --> 00:44:25,869
Racism poisons practically
every trial we see here.
893
00:44:25,931 --> 00:44:28,242
Mr. McCoy is talking
in generalities.
894
00:44:28,301 --> 00:44:33,148
And the defense would like to turn
the jury into a panel of racists.
895
00:44:34,540 --> 00:44:36,679
The court must take a stand.
896
00:44:38,077 --> 00:44:40,354
All right,
let me see what you have.
897
00:44:47,654 --> 00:44:50,931
And lastly, I will
instruct you as follows.
898
00:44:52,259 --> 00:44:57,869
You may not consider Mr. Hayashi's
race or country of origin
899
00:44:58,133 --> 00:45:01,080
or prior acts
when making your decision.
900
00:45:02,403 --> 00:45:05,577
I instruct you this
as a matter of law.
901
00:45:06,941 --> 00:45:13,188
Your duty is to pass judgment on
Martha Bowen, not on the victim.
902
00:45:13,949 --> 00:45:16,361
And your personal feelings
about the Japanese people,
903
00:45:16,418 --> 00:45:18,989
their culture,
or their government
904
00:45:20,957 --> 00:45:23,961
has no place in a jury room.
905
00:45:25,195 --> 00:45:29,666
You swore an oath to put aside
such considerations.
906
00:45:30,634 --> 00:45:35,277
I instruct you now
to live up to that oath,
907
00:45:36,340 --> 00:45:37,717
and I thank you.
908
00:45:40,111 --> 00:45:42,785
Madam Foreman, has the jury
reached a verdict?
909
00:45:42,847 --> 00:45:44,554
Yes, Your Honor, we have.
910
00:45:44,615 --> 00:45:47,528
On the sole count of the indictment,
murder in the Second Degree,
911
00:45:47,585 --> 00:45:48,656
how do you find?
912
00:45:48,720 --> 00:45:50,996
We find the defendant
not guilty.
913
00:45:52,090 --> 00:45:54,570
The jury is dismissed.
Court is adjourned.
914
00:46:10,176 --> 00:46:12,019
Mr. Nakahara, I'm sorry.
915
00:46:12,245 --> 00:46:15,921
I was in the Midwest last year for
the opening of an auto plant.
916
00:46:15,983 --> 00:46:17,894
4,000 new jobs.
917
00:46:18,085 --> 00:46:21,191
When I left,
someone threw paint on my car.
918
00:46:21,488 --> 00:46:24,162
It was disturbing,
but expected.
919
00:46:30,198 --> 00:46:33,907
My guess, tomorrow the papers will call
this a victory for women's rights.
920
00:46:33,968 --> 00:46:37,108
Yeah. And a giant leap
for ignorance.
73205
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.