Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,795 --> 00:00:07,424
PIASKOWE MORZE GOKASE
2
00:00:14,681 --> 00:00:18,435
Przybyłem za późno,
by spotkać się z Neftem.
3
00:00:19,811 --> 00:00:23,815
Pozostał jeszcze jeden członekPierwszej Drużyny, prawda?
4
00:00:24,316 --> 00:00:25,859
Masz na myśli Romzo Mapę Gwiazd.
5
00:00:26,485 --> 00:00:27,986
On się nam nie przyda.
6
00:00:28,070 --> 00:00:30,739
Negocjacje z nim są bardziej ryzykowne,
niż z Neftem.
7
00:00:32,532 --> 00:00:35,369
Jeśli nie możemy liczyć na nikogo
z Pierwszej Drużyny,
8
00:00:35,911 --> 00:00:37,579
to czas ruszać do Ostatniej Krainy.
9
00:00:38,830 --> 00:00:41,875
Czy to nie tam zginąłPrawdziwy Król Demonów?
10
00:00:41,959 --> 00:00:46,338
Tak, boję się Ostatniej Krainy.
11
00:00:47,172 --> 00:00:51,718
Słyszałaś o wiosce Arimo?
Leży na granicy z Ostatnią Krainą.
12
00:00:52,803 --> 00:00:55,764
Niedawno miał tam miejsce
straszny wypadek.
13
00:00:56,306 --> 00:01:00,394
Nie mamy innych poszlako Prawdziwym Królu Demonów?
14
00:01:01,728 --> 00:01:05,148
Wolałbym tam nie iść…
15
00:01:05,232 --> 00:01:07,150
Ale z ciebie tchórz.
16
00:01:07,234 --> 00:01:11,071
Ale zawsze, jak tak mówisz,to i tak w końcu tam idziesz, Yukiharu.
17
00:01:12,114 --> 00:01:13,156
Masz rację.
18
00:01:14,408 --> 00:01:15,492
Jestem profesjonalistą.
19
00:01:15,576 --> 00:01:16,910
MINIAN
YUKIHARU ZMIERZCHONUREK
20
00:01:18,495 --> 00:01:21,790
Prawdziwy Król Demonów,wróg całego świata,
21
00:01:22,583 --> 00:01:25,544
który siał trwogę, jak świat szeroki,został pokonany.
22
00:01:26,837 --> 00:01:31,800
Ale na świecie wciąż żyją istoty,które mogłyby zmienić tę erę,
23
00:01:32,342 --> 00:01:35,345
dziesiątki przemierzających światdemonicznych shura.
24
00:01:36,013 --> 00:01:41,643
Ludzie poszukują Prawdziwego Herosa,który zaprowadzi na świecie pokój.
25
00:01:42,728 --> 00:01:46,606
Czas wybrać tego Herosa.
26
00:02:00,537 --> 00:02:03,457
ISHURA
27
00:03:16,988 --> 00:03:20,909
ODCINEK 20 UHAK CICHY
28
00:03:21,660 --> 00:03:25,372
WIOSKA ARIMO
29
00:03:32,337 --> 00:03:35,382
O wielka wyrocznio,
Cunodey Tronie Pierścienia.
30
00:03:35,465 --> 00:03:38,427
Obdarz nas świętą ochroną Sztuki Słów.
31
00:03:38,844 --> 00:03:43,181
Oczywiście, dla moich sąsiadów.
32
00:03:43,598 --> 00:03:46,435
Na leśnej drodze pojawiły się ogry.
33
00:03:47,894 --> 00:03:48,937
Ogry…
34
00:03:49,688 --> 00:03:53,233
Spośród wszystkich potwornych ras,to najsilniejsze i najstraszniejsze
35
00:03:53,316 --> 00:03:55,193
potwory ludojady.
36
00:03:57,112 --> 00:04:02,784
Widziałam je raz za młodu.
37
00:04:12,252 --> 00:04:13,253
Jutro rano…
38
00:04:13,920 --> 00:04:16,798
Kilka osób z wioski rusza,
by na nie zapolować.
39
00:04:17,424 --> 00:04:19,468
Czy możemy prosić o świętą protekcję
40
00:04:19,551 --> 00:04:21,219
Sztuki Słów Religijnego Zakonu?
41
00:04:22,095 --> 00:04:25,182
Wyrocznie Religijnego Zakonu
uczą się Sztuki Słów,
42
00:04:25,265 --> 00:04:30,854
by poznać cuda Stwórcy,
który podarował światu język powszechny.
43
00:04:31,313 --> 00:04:35,066
Jednak w czasach Prawdziwego Króla Demonów
44
00:04:35,150 --> 00:04:39,654
wszyscy używali mocy przeznaczonej
dla sprawiedliwych do toczenia wojen.
45
00:04:40,322 --> 00:04:43,116
My, Religijny Zakon,
nie byliśmy wyjątkiem…
46
00:04:43,992 --> 00:04:47,871
Nie wiem, czy taka staruszka, jak ja,
jest w stanie pomóc, ale…
47
00:04:48,413 --> 00:04:51,833
Jeśli ukoi to wasze serca,
48
00:04:51,917 --> 00:04:53,752
to pójdę z wami.
49
00:04:54,669 --> 00:04:56,129
Stwórca!
50
00:04:56,213 --> 00:04:58,048
Dziękujemy!
51
00:04:58,131 --> 00:04:59,132
Dziękujemy!
52
00:04:59,966 --> 00:05:05,931
Tego dnia, jasne światło porankazalało leśną drogę.
53
00:05:06,765 --> 00:05:11,061
Ogry są inteligentne. Mogły się zaczaić.
54
00:05:11,394 --> 00:05:14,314
Ostatnim razem zaatakowały z koron drzew…
55
00:05:27,077 --> 00:05:28,578
Najpierw do niego strzelmy
56
00:05:29,120 --> 00:05:31,706
i dobijemy go, gdy wskoczy na drzewo.
57
00:05:32,249 --> 00:05:34,960
Wyrocznio Cunodey,
ochronisz nas Sztuką Słów?
58
00:05:35,293 --> 00:05:36,545
Dobrze.
59
00:05:40,715 --> 00:05:45,846
Ale czy to na pewno ten ogr,
który krzywdzi ludzi?
60
00:05:52,561 --> 00:05:53,854
Wyrocznio Cunodey!
61
00:05:54,312 --> 00:05:56,356
To niebezpieczne! Wyrocznio Cunodey!
62
00:05:59,943 --> 00:06:01,695
Nie czuję zapachu krwi.
63
00:06:11,997 --> 00:06:14,499
Witaj, sąsiedzie.
64
00:06:18,253 --> 00:06:21,965
Jestem wyrocznią z okolicznej wioski.
65
00:06:22,424 --> 00:06:26,678
Ja, Cunodey Tron Pierścienia,
chciałabym cię ocalić.
66
00:06:30,807 --> 00:06:32,893
Czy to możliwe, że…
67
00:06:35,520 --> 00:06:38,189
Nie słyszysz naszych słów?
68
00:06:45,697 --> 00:06:52,579
Osamotniony ogr, który urodził sięz niezrozumiałą niepełnosprawnością.
69
00:06:53,747 --> 00:06:56,249
Nazywał się Uhak.
70
00:06:59,586 --> 00:07:05,258
Od miesiąca
nie zostaliśmy zaatakowani przez ogry.
71
00:07:06,051 --> 00:07:09,262
A on nikogo nie skrzywdził.
72
00:07:09,888 --> 00:07:11,014
Nie wierzę.
73
00:07:12,432 --> 00:07:16,227
Wiem, że ciężko jest uwierzyć
ogrowi ludojadowi,
74
00:07:16,311 --> 00:07:21,441
szczególnie takiemu,
który nie rozumie języka i nic nie mówi.
75
00:07:21,900 --> 00:07:25,737
Zgodnie z moimi wierzeniami,
76
00:07:25,820 --> 00:07:32,118
myślę, że powinniśmy wyciągnąć rękę
do każdego zagubionego i cierpiącego.
77
00:07:35,580 --> 00:07:38,708
Pozwolili mi cię chronić.
78
00:07:39,042 --> 00:07:42,712
Chociaż pewnie uważają,
że to bardziej nadzór.
79
00:07:43,546 --> 00:07:48,677
To dziwne, że chociaż wygląda na to,
że z twoim słuchem wszystko gra,
80
00:07:48,760 --> 00:07:50,178
to nie rozumiesz słów.
81
00:07:51,721 --> 00:07:56,601
Jakby nikt do ciebie wcześniej nie mówił.
82
00:07:56,685 --> 00:07:59,104
Powiem Ci coś teraz.
83
00:08:01,022 --> 00:08:03,441
Uhak Cichy.
84
00:08:07,362 --> 00:08:09,989
Cichy… z legendarnych czasów…
85
00:08:10,907 --> 00:08:14,119
To cnotliwe imię
Świętego Melyugre Cichego,
86
00:08:14,202 --> 00:08:18,665
który odzywał się powściągliwie
87
00:08:19,207 --> 00:08:22,919
i rozwiązywał konflikty
między wieloma rasami nie używając słów.
88
00:08:24,254 --> 00:08:28,800
Znamy prawdziwą moc Sztuki Słów.
89
00:08:29,426 --> 00:08:31,803
Sekret nie leży w wypowiadanych słowach,
90
00:08:31,886 --> 00:08:37,225
ale w sercu dostrojonym do Sztuki Słów.
91
00:08:38,101 --> 00:08:41,479
Z pewnością pewnego dnia to zrozumiesz.
92
00:08:42,397 --> 00:08:45,608
Chociaż jesteś niemową i nie słyszysz.
93
00:08:50,613 --> 00:08:54,325
W zgodzie ze swoim drugim imieniem,
94
00:08:55,160 --> 00:08:59,539
Uhak chętnie pomagał mi,oraz mieszkańcom wioski.
95
00:09:02,208 --> 00:09:05,962
Chcąc pomóc mu w komunikowaniu się,
96
00:09:06,379 --> 00:09:09,049
nauczyłam go pisma Religijnego Zakonu.
97
00:09:12,385 --> 00:09:16,890
Robił niesamowite postępy.Nie mogłam w to uwierzyć.
98
00:09:18,391 --> 00:09:22,103
Nigdy nie jadł mięsa.
99
00:09:23,021 --> 00:09:28,234
Zbierał garstkę orzechów i fasolek z lasu,
100
00:09:28,318 --> 00:09:30,320
która mu wystarczała.
101
00:09:38,578 --> 00:09:43,666
Aina, Nofelt, Rivie, Kuze…
102
00:09:44,584 --> 00:09:50,465
Dzieci, które niegdyś sprawiały mi kłopotyi przynosiły radość, odeszły.
103
00:09:51,341 --> 00:09:55,011
Teraz, ten milczący ogrjest dla mnie jak syn.
104
00:09:55,762 --> 00:09:58,765
Stał się niezastąpionym członkiemmojej rodziny,
105
00:09:59,140 --> 00:10:01,768
oraz kompanem,
106
00:10:02,227 --> 00:10:06,439
który pomaga chronić naszą wiaręw imieniu wszystkich wyroczni.
107
00:10:08,108 --> 00:10:13,655
Rozumiesz dlaczego studiujemy
nauki Stwórcy, prawda?
108
00:10:15,490 --> 00:10:18,785
Wyrocznie potrafią złamać klątwę.
109
00:10:19,369 --> 00:10:25,416
Dzięki słowom i sile woli odpędzamy mrok,
który zalęgł się w sercach ludzi.
110
00:10:26,251 --> 00:10:30,839
Możemy nawet przegonić strach
pozostały po Prawdziwym Królu Demonów.
111
00:10:31,506 --> 00:10:37,053
Dlatego wszystkie słowa są święte,
a Sztuka Słów to nasze błogosławieństwo.
112
00:10:38,263 --> 00:10:42,684
Ty jednak nie zostałeś obdarzony słowami.
113
00:10:43,226 --> 00:10:45,728
Chociaż twoje gardło i uszy są zdrowe.
114
00:10:46,855 --> 00:10:50,191
Taka musiała być wola Stwórcy.
115
00:10:51,192 --> 00:10:55,363
Ale masz serce,
116
00:10:56,573 --> 00:11:00,827
które w niczym nie różni się od naszych.
117
00:11:07,417 --> 00:11:13,590
Myślę, że mieszkańcypowoli zaczynali rozumieć,
118
00:11:14,090 --> 00:11:16,551
że Uhak miał dobre serce.
119
00:11:31,983 --> 00:11:35,195
Dziękuję ci Uhaku. Nie było ci zimno?
120
00:11:38,656 --> 00:11:40,658
Znalazłeś go dla mnie?
121
00:11:41,117 --> 00:11:43,328
Dobrze się spisałeś.
122
00:11:43,661 --> 00:11:48,333
Teraz mieszkańcy będą mogli
przestać się bać wilków.
123
00:12:22,033 --> 00:12:23,034
ISHURA
124
00:12:23,117 --> 00:12:25,954
OGRY: ZNANA RASA POTWORÓW
O SILNEJ BUDOWIE I WYSOKIM WZROŚCIE
125
00:12:37,507 --> 00:12:39,259
Uhaku, widzisz…
126
00:12:49,936 --> 00:12:53,314
Widziałam już kiedyś coś podobnego.
127
00:12:56,317 --> 00:13:02,490
Za czasów Prawdziwego Króla Demonówstrach sprawiał, że wszystko było złe.
128
00:13:15,795 --> 00:13:16,921
Pomocy!
129
00:13:17,714 --> 00:13:21,634
Wciąż to słyszę. Wciąż słyszę ten głos.
130
00:13:25,305 --> 00:13:26,347
To Belka!
131
00:13:26,431 --> 00:13:28,349
Próbowała pokonać Króla Demonów!
132
00:13:28,433 --> 00:13:32,020
Od Belki do ziemi Arimo.
Wijące się cienie. Pomóżcie mi!
133
00:13:32,103 --> 00:13:37,108
Geneza żelaza. Przełamane fale.
Boję się! Boję się!
134
00:13:37,191 --> 00:13:38,484
Wykluj się!
135
00:13:55,710 --> 00:13:58,504
Ten głos… Spraw, by zamilkł.
136
00:14:04,802 --> 00:14:05,928
Przestań!
137
00:14:14,270 --> 00:14:16,731
Przestań! Belko Łamiący Wstrząsie!
138
00:14:17,356 --> 00:14:19,275
Prawdziwy Król Demonów odszedł!
139
00:14:20,818 --> 00:14:23,112
Wszyscy odeszli!
140
00:14:24,072 --> 00:14:25,615
To kłamstwo.
141
00:14:26,824 --> 00:14:30,661
Wciąż słyszę w głowie ten głos.
142
00:14:31,162 --> 00:14:33,247
Nie, nie ma żadnego głosu.
143
00:14:33,664 --> 00:14:38,252
Musisz pokonać lęk w swoim sercu!
144
00:14:38,669 --> 00:14:41,839
Strach i nienawiść do wszystkiego…
Zabijanie się nawzajem…
145
00:14:41,923 --> 00:14:44,884
Czy to nie pozostałości
z czasów Prawdziwego Króla Demonów?
146
00:14:44,967 --> 00:14:49,388
Proszę, obudź w sobie serce czempiona!
147
00:14:49,722 --> 00:14:51,808
Od Belki do ziemi Arimo.
Wijące się cienie.
148
00:14:51,891 --> 00:14:53,476
Geneza żelaza. Przełamane fale…
149
00:14:58,815 --> 00:15:02,568
Od Cunodey do wiatru Arimo.
Prąd wodospadu. Łamiące się gałęzie…
150
00:15:06,823 --> 00:15:08,533
- Wykluj się!
- Stój!
151
00:15:22,463 --> 00:15:23,673
Uhak…
152
00:15:37,645 --> 00:15:40,064
Od Belki do ziemi Arimo.
Wijące się cienie.
153
00:15:40,148 --> 00:15:42,441
Geneza żelaza. Przełamane fale.
154
00:15:42,525 --> 00:15:43,609
Wykluj się!
155
00:15:47,113 --> 00:15:51,200
Nasza Sztuka Słównie miała żadnego efektu.
156
00:15:51,701 --> 00:15:58,374
Jakby kompletnie odizolowała sięod reszty świata.
157
00:16:10,303 --> 00:16:11,304
Belka!
158
00:17:00,186 --> 00:17:03,773
Wtedy właśnie wszyscy zrozumieli.
159
00:17:04,357 --> 00:17:08,027
Uhak nie zjadał ludzi nie dlatego,że nie mógł,
160
00:17:08,569 --> 00:17:11,322
ale dlatego, że nie chciał.
161
00:17:14,367 --> 00:17:18,913
Po tym zdarzeniusytuacja stawała się co raz gorsza.
162
00:17:19,372 --> 00:17:24,168
Strach, który zasiała Belkarozkwitł w całej wiosce.
163
00:17:26,003 --> 00:17:27,380
Nie zadzieraj z nami!
164
00:17:30,049 --> 00:17:34,387
Dopóki w ludzkich sercach mieszka strach
165
00:17:35,304 --> 00:17:40,476
Król Demonów będzie wracał do życia.
166
00:17:46,482 --> 00:17:48,025
Zabić Religijny Zakon!
167
00:17:48,109 --> 00:17:49,819
Zabić ogra ludojada!
168
00:17:49,902 --> 00:17:51,112
Zabić go!
169
00:17:52,905 --> 00:17:53,906
Uhak…
170
00:17:55,032 --> 00:17:57,868
Nie zrobiłeś nic złego.
171
00:17:58,327 --> 00:18:01,455
Ocaliłeś życie wielu mieszkańców wioski.
172
00:18:01,956 --> 00:18:05,626
Zjedzenie ciała Belki
również nie było aktem zła.
173
00:18:06,085 --> 00:18:08,462
Przedstawiciele potwornych ras
zjadają minian.
174
00:18:08,546 --> 00:18:11,257
Jest tak od zarania dziejów.
175
00:18:12,300 --> 00:18:18,681
Pomimo tego, przez cały ten czas,
nie zrobiłeś nam krzywdy.
176
00:18:21,475 --> 00:18:23,185
Idź przez las aż przekroczysz rzekę,
177
00:18:23,269 --> 00:18:25,479
poproś o pomoc w Zakonie w innej wiosce.
178
00:18:25,563 --> 00:18:27,189
Wszystko już zaaranżowałam.
179
00:18:27,773 --> 00:18:32,945
Muszę rozpędzić cienie i strach,
który padł na serca mieszkańców.
180
00:18:36,699 --> 00:18:37,700
Uhak?
181
00:18:40,536 --> 00:18:42,663
Uhak! Przestań!
182
00:18:44,957 --> 00:18:47,376
- Wychodzi!
- Ogr ludojad!
183
00:18:47,460 --> 00:18:49,503
- Otoczyć go!
- Bierzmy się za niego!
184
00:18:59,847 --> 00:19:04,352
Nie byłam w stanie nic zrobić,gdy Uhak walczył.
185
00:19:06,604 --> 00:19:09,690
Jakby Sztuka Słów,która powinna wszystko scalać,
186
00:19:10,816 --> 00:19:13,653
stała się czymś niemożliwym…
187
00:19:17,239 --> 00:19:18,282
Uhak…
188
00:19:18,949 --> 00:19:23,412
Co mogłam zrobić?Co mogłam zrobić, by mieć rację?
189
00:19:54,026 --> 00:19:56,946
Witaj, mistrzyni. Żyjesz jeszcze?
190
00:20:03,703 --> 00:20:04,704
Kuze…
191
00:20:11,877 --> 00:20:14,797
Wyrosłeś, Kuze…
192
00:20:14,880 --> 00:20:18,217
Przepraszam, spóźniłem się.
193
00:20:22,012 --> 00:20:24,724
Wszystko będzie dobrze. Proszę wytrzymać.
194
00:20:25,391 --> 00:20:27,309
Zabiorę cię do domu, mistrzyni.
195
00:20:27,852 --> 00:20:30,730
Pozbędę się koszmarów.
196
00:20:31,522 --> 00:20:34,608
Kuze… Daj mi coś do pisania.
197
00:20:35,609 --> 00:20:41,615
Uhaku… Zapisuję swoje ostatnie myśli.
198
00:20:42,491 --> 00:20:48,289
Ten wilczek, którego widziałamw ów zimowy poranek, był jak ty, prawda?
199
00:20:48,914 --> 00:20:53,669
Mówią, że bestie, które nie znająSztuki Słów, nie mają serca.
200
00:20:55,755 --> 00:21:02,553
Ale Uhaku… ty jeden byłeś w staniebezstronnie zmierzyć się z życiem,
201
00:21:02,636 --> 00:21:06,390
ciesząc się i rozmawiającz każdym stworzeniem na równi.
202
00:21:07,099 --> 00:21:12,563
Kopanie małych grobów i zjadanie tych,którym odebrałeś życia
203
00:21:12,646 --> 00:21:16,942
musiało być twoim sposobemna poniesienie konsekwencji.
204
00:21:17,693 --> 00:21:19,361
Mówiłam ci kiedyś o tym, prawda?
205
00:21:20,279 --> 00:21:24,533
Że wyrocznie muszą łamać klątwy.
206
00:21:26,202 --> 00:21:30,581
Porzuć wszystko, czego cię nauczyłam.
207
00:21:31,248 --> 00:21:37,588
Żyj, jak uważasz za słuszne,zjadaj wszystkich po równo.
208
00:21:40,174 --> 00:21:45,095
Ja dłużej nie zniosę grzechu życia.
209
00:21:49,350 --> 00:21:52,394
Nie jestem w stanie odpokutowaćza wszystko,
210
00:21:52,478 --> 00:21:54,772
za co to ciało odpowiada.
211
00:21:55,523 --> 00:22:00,027
Jeśli umrę, zjedz moje ciało.
212
00:22:00,110 --> 00:22:01,904
SZESNASTY GENERAŁ:
NOFELT PONURY WIATR
213
00:22:03,322 --> 00:22:04,365
Przezabawne.
214
00:22:06,992 --> 00:22:10,913
Czy ona oszalała?
Ta staruszka, Cunodey, musiała oszaleć.
215
00:22:11,622 --> 00:22:15,334
Zapracowała się na śmierć,
dla takiej wioski…
216
00:22:16,252 --> 00:22:17,878
Czy już zawsze tak będzie?
217
00:22:18,546 --> 00:22:20,714
Nawet nie mogę pomóc rodzinnemu miastu,
218
00:22:20,798 --> 00:22:23,300
bo Religijny Zakon się wmieszał.
219
00:22:24,885 --> 00:22:28,931
Uhaku, skoro byłeś uczniem staruszki,
220
00:22:29,473 --> 00:22:31,141
to jesteś moim podopiecznym.
221
00:22:31,767 --> 00:22:34,353
Aureatia porzuca Religijny Zakon…
222
00:22:34,436 --> 00:22:36,438
Stwórca, który nikogo nie ratuje…
223
00:22:36,981 --> 00:22:39,942
Świat, który wciąż boi się
Prawdziwego Króla Demonów…
224
00:22:40,693 --> 00:22:43,445
A co tam. Już mnie to nie obchodzi.
225
00:22:43,529 --> 00:22:45,447
Zniszczmy wszystko.
226
00:22:46,073 --> 00:22:47,950
Zostaniesz Herosem, Uhaku.
227
00:22:50,035 --> 00:22:55,708
Postrzega światbez wewnętrznego zrozumienia
228
00:22:55,791 --> 00:22:57,668
idei Sztuki Słów.
229
00:22:59,044 --> 00:23:03,966
Narzuca swoją rzeczywistość innym
230
00:23:04,049 --> 00:23:06,427
i posiada prawdziwą moc odczarowania.
231
00:23:08,053 --> 00:23:10,848
Posiada niezaprzeczalną siłę i rozmiary.
232
00:23:11,348 --> 00:23:15,311
Jest najsilniejszym minian-kształtnymstworzeniem.
233
00:23:18,105 --> 00:23:20,816
To potwór, który zaprzecza pewnikom,
234
00:23:20,900 --> 00:23:26,405
odwracając podwaliny światazachowując niezaraźliwą ciszę.
235
00:23:30,659 --> 00:23:34,872
To wyrocznia. To ogr. To Uhak Cichy.
236
00:23:39,209 --> 00:23:40,836
NASTĘPNY ODCINEK:
KAZUKI CZARNY TON
237
00:23:40,920 --> 00:23:41,921
Napisy: Wojciech Winkowski
19507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.