Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,160 --> 00:01:17,440
Laboratory of This and That
2
00:01:20,320 --> 00:01:23,040
842-9 Cheonggyecheon Road, Seoul
Laboratory of This and That.
3
00:01:38,760 --> 00:01:40,520
Is it $90,000?
4
00:01:42,080 --> 00:01:44,640
I prepared cash as you said.
5
00:02:02,320 --> 00:02:05,760
You said the accident
happened three months ago.
6
00:02:06,920 --> 00:02:09,240
Then it's last year October?
7
00:02:10,920 --> 00:02:13,680
Not weird for a fire in October.
8
00:02:13,840 --> 00:02:19,440
My granddaughter doesn't stay in the
master room at that time.
9
00:02:19,680 --> 00:02:21,840
She always sleeps in her room.
10
00:02:22,360 --> 00:02:24,120
What time was the fire?
11
00:02:25,240 --> 00:02:29,280
The fire department estimated as 3:50 a.m.
12
00:02:32,760 --> 00:02:35,600
How old was your granddaughter?
13
00:02:38,920 --> 00:02:41,320
She was Grade1.
14
00:02:43,200 --> 00:02:44,720
So eight years old.
15
00:02:46,480 --> 00:02:52,640
My dead granddaughter
appeared in my dream and cried.
16
00:02:57,160 --> 00:03:01,560
The dream was weird,
so I went to a fortune teller.
17
00:03:47,840 --> 00:03:49,920
Grandma.
18
00:03:50,800 --> 00:03:52,800
Grandma.
19
00:03:55,400 --> 00:03:57,920
It was an undeserved death.
20
00:03:59,560 --> 00:04:02,880
There were bad guys.
21
00:04:05,560 --> 00:04:08,800
I can't breathe grandma.
22
00:04:12,920 --> 00:04:14,920
It's too hot.
23
00:04:17,840 --> 00:04:22,760
Please take revenge for me grandma.
24
00:04:23,400 --> 00:04:25,600
Please grandma.
25
00:04:26,880 --> 00:04:28,640
One.
26
00:04:30,400 --> 00:04:32,200
Two.
27
00:04:33,640 --> 00:04:35,440
Three.
28
00:04:36,680 --> 00:04:38,600
It's four guys.
29
00:04:41,680 --> 00:04:44,200
There were four guys.
30
00:04:45,760 --> 00:04:50,720
Please get them for me.
31
00:04:51,560 --> 00:04:53,520
We don't get them.
32
00:04:54,880 --> 00:04:56,920
We kill them.
33
00:05:00,840 --> 00:05:02,760
All four of them?
34
00:05:03,080 --> 00:05:05,720
It could be five or six.
35
00:05:05,840 --> 00:05:07,760
Doesn't matter if it's more.
36
00:05:09,200 --> 00:05:13,600
We kill everyone involved
to prevent aftermath.
37
00:05:17,920 --> 00:05:21,920
Do you know anyone that could
hold a grudge on your son?
38
00:05:22,400 --> 00:05:24,400
My son was an upright man.
39
00:05:24,560 --> 00:05:30,200
Maybe your son or his wife
cheated on each other?
40
00:05:30,320 --> 00:05:31,800
That's impossible!
41
00:05:32,040 --> 00:05:34,560
I'm just considering every possibilities.
42
00:05:37,760 --> 00:05:39,880
Did he have any money issues?
43
00:05:42,480 --> 00:05:45,240
My son never borrows money from others.
44
00:05:45,480 --> 00:05:48,640
- He's the one that lent money.
- To who?
45
00:05:49,920 --> 00:05:55,360
Daughter-in-law called me last July.
46
00:05:56,080 --> 00:05:58,640
She asked me if I knew Councilor Seol-min.
47
00:05:59,160 --> 00:06:01,400
I said I don't know him.
48
00:06:01,840 --> 00:06:05,480
She said that she overheard
my son calling Seol-min.
49
00:06:06,200 --> 00:06:09,400
They were fighting on money issues.
50
00:06:09,920 --> 00:06:11,800
About debt acknowledgement forms?
51
00:06:32,080 --> 00:06:35,400
My son ran a construction company.
52
00:06:35,600 --> 00:06:40,920
He had to lobby
politicians to win contracts.
53
00:06:45,320 --> 00:06:48,720
Is it hard to kill a politician?
54
00:06:51,520 --> 00:06:54,600
It doesn't matter.
55
00:06:55,520 --> 00:06:59,320
Fulfilling the client's request is my job.
56
00:07:09,720 --> 00:07:11,920
We're professionals.
57
00:07:13,640 --> 00:07:15,680
I know an expert for this.
58
00:07:16,520 --> 00:07:20,720
Three months for background investigation
and four days to kill everyone.
59
00:07:21,360 --> 00:07:24,280
You have to keep this to yourself.
60
00:07:24,640 --> 00:07:28,160
If you fail to do so.
61
00:07:28,600 --> 00:07:32,320
You will have to make your own grave
62
00:07:32,600 --> 00:07:34,480
I know the rules!
63
00:07:34,680 --> 00:07:36,640
I'm prepared for anything.
64
00:07:43,840 --> 00:07:48,080
It was in my son's room.
65
00:08:19,680 --> 00:08:22,920
Here, it's Starbucks.
66
00:08:27,080 --> 00:08:28,600
It's yours.
67
00:08:33,680 --> 00:08:35,720
I took my commission already
68
00:08:35,920 --> 00:08:38,920
I took five percent less than I usually did
69
00:08:59,160 --> 00:09:00,640
010...
70
00:09:11,840 --> 00:09:13,480
Okay.
71
00:09:18,280 --> 00:09:21,840
It's a burner phone
Call me only with this phone
72
00:09:22,040 --> 00:09:24,920
I'll call you first if
something goes wrong.
73
00:09:25,080 --> 00:09:26,640
So hide and make yourself safe.
74
00:09:26,760 --> 00:09:31,600
Seol-min's office address and
personal information are in the memos.
75
00:09:37,640 --> 00:09:45,080
Tae-ju is a local gang member
and was convicted of attempted murder.
76
00:09:46,160 --> 00:09:50,360
He used to manage brothels at Yongsan.
77
00:09:50,920 --> 00:09:56,760
But he went to Macau in 2011
after the place got redeveloped.
78
00:09:57,400 --> 00:10:04,080
He made some big money there
from running a casino junket business.
79
00:10:06,760 --> 00:10:12,320
Councilor Seol-min was the one that
introduced investors to Tae-ju's business.
80
00:10:13,800 --> 00:10:17,640
Seol-min and Tae-ju
were like brothers until then.
81
00:10:18,800 --> 00:10:25,720
But their business didn't last long
and Tae-ju returned to Korea.
82
00:10:27,280 --> 00:10:29,680
Then how about the
investors and their money?
83
00:10:34,400 --> 00:10:37,320
Tae-ju didn't care about them.
84
00:10:37,480 --> 00:10:40,160
Seol-min had to deal with all of them.
85
00:10:40,800 --> 00:10:48,640
Investors that invested or
lent money sued Seol-min.
86
00:10:49,200 --> 00:10:55,640
Seol-min had no choice
but to get rid of them.
87
00:10:58,920 --> 00:11:02,920
Do you get it now?
88
00:11:04,120 --> 00:11:06,600
I'm just a hound that gets the target.
89
00:11:13,400 --> 00:11:20,120
Even dogs at railroads can make
train sounds after three years.
90
00:11:21,680 --> 00:11:23,480
Have you been off for too long?
91
00:11:23,920 --> 00:11:26,080
You're bullshit improved.
92
00:11:32,840 --> 00:11:34,440
What's your plan?
93
00:11:35,640 --> 00:11:37,320
Find where they are.
94
00:11:37,520 --> 00:11:40,640
Everyone involved have hidden already.
95
00:11:40,760 --> 00:11:42,840
How will you find them?
96
00:11:43,560 --> 00:11:45,280
I'm just saying.
97
00:11:46,520 --> 00:11:48,920
Tae-ju and Seol-min fell apart.
98
00:11:49,280 --> 00:11:52,520
Who would've Seol-min
hired to kill the investors?
99
00:11:52,640 --> 00:11:56,080
It wasn't me.
100
00:12:20,280 --> 00:12:23,720
Let's go drink
I have more to talk about
101
00:12:23,880 --> 00:12:25,400
I've quit drinking.
102
00:12:25,720 --> 00:12:27,600
Finish talking here.
103
00:12:37,920 --> 00:12:42,760
You should sometimes enjoy yourself.
104
00:12:47,200 --> 00:12:51,480
Nak-joong came to Seoul.
105
00:13:07,720 --> 00:13:11,600
I found out while searching
some address in Itaewon.
106
00:13:12,040 --> 00:13:15,040
He never smuggled to China.
107
00:13:15,920 --> 00:13:21,200
I tried to find him but failed.
108
00:13:55,640 --> 00:13:58,760
Illegal Hold'em Pub Address
Yongsan.
109
00:14:09,640 --> 00:14:11,240
Reveal your cards.
110
00:14:17,080 --> 00:14:19,520
This way sir.
111
00:14:22,440 --> 00:14:24,200
You earned a lot today
112
00:14:43,280 --> 00:14:45,480
- $2,000
- Yes sir
113
00:14:48,720 --> 00:14:50,320
$2,000 of chips.
114
00:14:52,600 --> 00:14:54,080
Here you go.
115
00:15:25,240 --> 00:15:27,920
- Let's hurry up.
- $1,000.
116
00:15:31,680 --> 00:15:33,080
I'm down.
117
00:15:54,800 --> 00:15:56,400
I got a full house.
118
00:15:57,320 --> 00:15:59,240
He got all the money!
119
00:16:03,120 --> 00:16:04,920
Give me some good cards.
120
00:16:06,120 --> 00:16:08,240
I'm sorry everyone.
121
00:16:19,600 --> 00:16:22,120
Look everyone!
122
00:16:22,240 --> 00:16:24,880
I'm the fortune cookie!
123
00:16:25,480 --> 00:16:28,760
I can't fucking concentrate.
124
00:16:28,920 --> 00:16:32,200
This is how you make
money with money!
125
00:16:37,920 --> 00:16:41,240
Can you just leave?
126
00:16:43,480 --> 00:16:44,880
What?
127
00:16:46,440 --> 00:16:47,840
You, the money bag.
128
00:16:49,760 --> 00:16:53,200
Are you out of your mind?
129
00:16:53,400 --> 00:16:55,040
Don't you know who I am?
130
00:16:55,320 --> 00:16:58,360
Everyone here is playing with my money.
131
00:16:58,560 --> 00:17:02,360
Okay, so don't ever come here again
132
00:17:02,520 --> 00:17:04,680
I've got business to do so get lost.
133
00:17:04,840 --> 00:17:07,840
Fucking bitch.
134
00:17:12,120 --> 00:17:14,560
Bloody hell.
135
00:17:16,320 --> 00:17:18,360
Are you done?
136
00:17:23,080 --> 00:17:25,640
You wanna fight or what!
137
00:17:28,640 --> 00:17:34,360
Do you know that your
supervisor is my friend?
138
00:17:36,200 --> 00:17:38,600
Did you sleep with her?
139
00:17:40,480 --> 00:17:43,040
Damn it.
140
00:17:44,520 --> 00:17:47,720
What a nicely dressed up man.
141
00:17:48,480 --> 00:17:50,680
But she's not as easy as you think!
142
00:17:51,280 --> 00:17:54,120
She doesn't fuck newcomers!
143
00:17:54,280 --> 00:17:57,080
You have no chance!
144
00:17:57,600 --> 00:18:00,920
You talk too much.
145
00:18:01,760 --> 00:18:04,080
Fucking bitch.
146
00:18:04,240 --> 00:18:07,640
Shall I blow up your
vagina with a dynamite?
147
00:18:08,400 --> 00:18:11,400
Why don't you tie it on your dick?
148
00:18:11,560 --> 00:18:13,440
It might help your erection.
149
00:18:15,400 --> 00:18:18,560
You think it's funny?
150
00:18:19,320 --> 00:18:24,560
Shall I blow this place up
with a truck of dynamites?
151
00:18:24,720 --> 00:18:26,200
Excuse me.
152
00:18:29,800 --> 00:18:31,520
Do you work in Korea Explosives?
153
00:18:31,640 --> 00:18:32,920
What?
154
00:18:33,240 --> 00:18:34,800
I'm just curious.
155
00:18:35,360 --> 00:18:37,680
What the fuck?
156
00:18:57,120 --> 00:18:59,240
You own an ice cream shop?
157
00:19:01,400 --> 00:19:02,920
This is complimentary.
158
00:19:03,640 --> 00:19:05,720
- Thank you.
- You're welcome.
159
00:19:05,880 --> 00:19:09,440
- One more soju please.
- Okay.
160
00:19:11,760 --> 00:19:15,920
I started five years ago
and made quite a lot of money.
161
00:19:16,840 --> 00:19:20,760
But I used them all
on that bitch dealer Min-ji.
162
00:19:21,200 --> 00:19:24,240
Watch out, she's a gold digger
163
00:19:24,560 --> 00:19:26,400
I didn't expect that.
164
00:19:26,800 --> 00:19:30,560
She's like a Femme fatale.
165
00:19:32,600 --> 00:19:36,800
You don't seem like a guy to gamble.
166
00:19:40,240 --> 00:19:42,280
Can I ask one thing?
167
00:19:43,560 --> 00:19:47,080
How is Councilor Seol-min's reputation?
168
00:19:48,160 --> 00:19:50,720
The City Councilor?
169
00:19:50,880 --> 00:19:54,080
Yes, I want to sponsor him.
170
00:19:54,320 --> 00:19:55,600
What?
171
00:20:02,440 --> 00:20:05,760
How would someone like me
know about a politician?
172
00:20:10,240 --> 00:20:12,200
What do you want to know?
173
00:20:16,760 --> 00:20:21,080
I need his help to
get my business approved.
174
00:20:24,320 --> 00:20:28,400
I'm not close with politicians.
175
00:20:30,920 --> 00:20:34,280
Are you trying to start a business here?
176
00:20:34,640 --> 00:20:37,400
Yeah, a Multilevel
Marketing Works business.
177
00:20:38,560 --> 00:20:39,920
A pyramid scheme?
178
00:20:40,280 --> 00:20:41,720
It's a legal business.
179
00:20:43,720 --> 00:20:47,640
I know it's an illegal financing business.
180
00:20:49,680 --> 00:20:51,360
I'll explain later.
181
00:20:52,240 --> 00:20:56,320
You're like an onion.
182
00:20:59,280 --> 00:21:00,680
Do you smoke weed?
183
00:21:02,280 --> 00:21:03,640
What?
184
00:21:34,520 --> 00:21:38,280
I'm getting high.
185
00:21:45,720 --> 00:21:47,920
There's this fucker named Jong-tae.
186
00:21:48,160 --> 00:21:50,560
He sold me one car.
187
00:21:50,760 --> 00:21:53,160
But it was actually a burner car.
188
00:21:53,880 --> 00:21:57,400
My gangster friends tried to
let him know that I'm looking for him.
189
00:21:57,640 --> 00:22:00,080
But he never called or texted me.
190
00:22:00,760 --> 00:22:02,760
But after about one month.
191
00:22:03,280 --> 00:22:06,080
He came to me with
the principal and interest.
192
00:22:06,360 --> 00:22:08,440
When was that?
193
00:22:08,600 --> 00:22:11,800
About three months ago.
194
00:22:12,600 --> 00:22:14,600
But I never saw him after.
195
00:22:15,600 --> 00:22:18,680
- What gang is he in?
- There not even gangsters.
196
00:22:19,080 --> 00:22:22,680
He's too broke to be one.
197
00:22:22,880 --> 00:22:26,040
He's just a poor shit
with debts from gambling.
198
00:22:28,360 --> 00:22:32,480
But don't they still have a name?
199
00:22:32,680 --> 00:22:38,720
They just call themselves this and that.
200
00:22:39,920 --> 00:22:41,920
I want to meet him.
201
00:22:43,920 --> 00:22:48,480
How come a businessman
like you want to meet such guy?
202
00:22:50,080 --> 00:22:52,920
Then why did you
lend money to such guy?
203
00:22:55,040 --> 00:22:59,040
I need all kinds of
people to run a business.
204
00:23:00,800 --> 00:23:02,760
Give me his number.
205
00:23:04,520 --> 00:23:09,320
He doesn't receive calls
from unknown number.
206
00:23:12,560 --> 00:23:15,400
Which car do you prefer for burner cars?
207
00:23:15,640 --> 00:23:16,920
Genesis.
208
00:23:17,920 --> 00:23:21,120
Jong-tae drove a Genesis too.
209
00:23:21,840 --> 00:23:25,160
He also gave all his
money to the bitch dealer Min-ji.
210
00:23:26,600 --> 00:23:28,680
Poor guy.
211
00:23:31,840 --> 00:23:34,920
That bitch dealer is the black hole
212
00:23:35,240 --> 00:23:39,120
I bet he'll go to her again.
213
00:23:39,920 --> 00:23:41,480
Are they in a relationship?
214
00:23:41,760 --> 00:23:43,840
She has many guys.
215
00:23:47,680 --> 00:23:50,920
Guess life was tough for her.
216
00:23:52,640 --> 00:23:55,280
She's not a normal girl.
217
00:23:56,040 --> 00:24:00,560
She's knows many scary guys.
218
00:24:03,280 --> 00:24:07,880
I majored in Physical Education!
219
00:24:08,640 --> 00:24:11,840
I can handle few guys on my own.
220
00:24:28,920 --> 00:24:30,240
Hey there.
221
00:24:31,160 --> 00:24:33,360
You ever killed someone before?
222
00:24:34,400 --> 00:24:36,920
If you want to kill someone, tell me
223
00:24:37,360 --> 00:24:39,720
I'll do it for you.
224
00:24:41,680 --> 00:24:43,640
You've watched Netflix too much.
225
00:24:44,280 --> 00:24:46,840
Security cameras are everywhere.
226
00:24:51,440 --> 00:24:57,080
They figure out a person's
daily route for months.
227
00:24:57,520 --> 00:25:02,920
They then kill the person and make it
look like a fire accident or hit-and-run.
228
00:25:05,320 --> 00:25:08,600
Can I meet them?
229
00:25:09,320 --> 00:25:12,040
Not until they know who the target is.
230
00:25:12,920 --> 00:25:17,920
They will first do a research on the
target and estimate the price.
231
00:25:19,920 --> 00:25:21,520
You have their number?
232
00:25:23,920 --> 00:25:28,920
You really want to kill someone right?
233
00:25:32,800 --> 00:25:36,080
Sounds like those guys are trustworthy.
234
00:25:37,800 --> 00:25:39,680
Call me if you need them.
235
00:25:40,040 --> 00:25:43,480
Prepare the money too.
236
00:25:44,880 --> 00:25:46,280
Per person or per work?
237
00:25:49,880 --> 00:25:52,800
$30,000 per work
$10,000 as commission
238
00:25:52,920 --> 00:25:54,720
$40,000 in total.
239
00:25:55,760 --> 00:26:00,480
Then they can kill a whole
family just for $40,000?
240
00:26:02,320 --> 00:26:03,680
What?
241
00:26:09,280 --> 00:26:13,920
I was just joking
Don't take it seriously.
242
00:27:02,760 --> 00:27:04,720
Parking lot.
243
00:27:35,040 --> 00:27:36,880
What the hell?
244
00:27:37,040 --> 00:27:39,440
Sorry sir, I'm looking for someone.
245
00:27:41,520 --> 00:27:43,080
Sir!
246
00:27:44,160 --> 00:27:46,040
What took you here?
247
00:27:47,880 --> 00:27:50,120
I was looking for Dynamite.
248
00:27:50,480 --> 00:27:54,360
He went for dinner with Jong-tae.
249
00:27:54,800 --> 00:27:56,320
- Jong-tae?
- Yes sir.
250
00:27:56,560 --> 00:27:58,240
Do you know him?
251
00:27:58,800 --> 00:28:00,280
No I don't.
252
00:28:00,480 --> 00:28:01,920
Why don't you sleep at home?
253
00:28:02,880 --> 00:28:05,080
I sleep in the car sometimes.
254
00:28:05,840 --> 00:28:07,720
But it's quite cold these days.
255
00:28:08,920 --> 00:28:10,760
Find yourself a motel.
256
00:28:11,240 --> 00:28:13,560
Don't tell Dynamite about me.
257
00:28:13,720 --> 00:28:15,040
Yes sir.
258
00:28:15,360 --> 00:28:17,200
Thank you sir!
259
00:28:22,480 --> 00:28:23,760
What's the collateral?
260
00:28:24,320 --> 00:28:27,920
Come one man, aren't we close?
261
00:28:28,200 --> 00:28:32,080
We even have mutual friends!
262
00:28:32,200 --> 00:28:34,360
- I'm the collateral.
- Hold on.
263
00:28:36,440 --> 00:28:40,280
Can I borrow $5,000 against this car?
264
00:28:40,480 --> 00:28:42,920
Bought in 2017 and rode 10,000 km.
265
00:28:43,560 --> 00:28:45,840
It's worth around $30,000!
266
00:28:46,160 --> 00:28:47,480
$30,000?
267
00:28:56,800 --> 00:28:58,040
Hello?
268
00:28:59,720 --> 00:29:02,160
Glad you called back.
269
00:29:03,120 --> 00:29:05,880
It's my friend, he's trustworthy.
270
00:29:06,120 --> 00:29:10,480
Why don't you lend him
money if he's trustworthy?
271
00:29:10,640 --> 00:29:13,680
I don't lend money to anyone,
not even my family.
272
00:29:14,240 --> 00:29:15,520
What the hell?
273
00:29:18,800 --> 00:29:23,600
Alright then, since this is our first deal.
274
00:29:24,440 --> 00:29:27,600
- Can I see the car?
- Of course.
275
00:29:41,600 --> 00:29:43,200
Hey!
276
00:29:44,120 --> 00:29:46,240
- Is it this car?
- Yeah.
277
00:29:49,200 --> 00:29:50,920
The car's in good condition.
278
00:29:52,280 --> 00:29:54,400
- You have the documents?
- Of course.
279
00:30:01,240 --> 00:30:02,720
The documents are fine.
280
00:30:02,920 --> 00:30:04,920
Where's the car keys?
281
00:30:08,880 --> 00:30:10,600
I don't have it right now.
282
00:30:14,920 --> 00:30:16,520
What the...
283
00:30:17,920 --> 00:30:22,360
Be careful not to get addicted.
284
00:30:42,480 --> 00:30:44,840
What's all this for?
285
00:30:52,480 --> 00:30:55,920
This might sting a little.
286
00:31:18,600 --> 00:31:19,920
Should I start?
287
00:31:22,760 --> 00:31:25,840
Nice to meet you sir
288
00:31:27,640 --> 00:31:29,440
I'll explain concisely.
289
00:31:29,920 --> 00:31:34,360
You can speak after I cut
fingers one and two.
290
00:31:34,680 --> 00:31:38,600
After that, nod your head
if you're willing to confess.
291
00:31:38,840 --> 00:31:44,440
If you don't nod, I'll continue to cut
fingers three four and five.
292
00:31:45,320 --> 00:31:47,360
Then you'll get a chance to speak again.
293
00:31:47,800 --> 00:31:50,920
Please nod your head and let me know.
294
00:31:51,920 --> 00:31:54,880
Left hand will be the
same as the right hand.
295
00:31:57,640 --> 00:32:00,880
Oh and your toes.
296
00:32:01,040 --> 00:32:08,760
You get a chance to
speak after I cut all five
297
00:32:09,880 --> 00:32:13,920
I'll start cutting now.
298
00:32:43,560 --> 00:32:45,800
Didn't you hear what I said?
299
00:32:45,920 --> 00:32:49,760
You can speak after I cut two fingers.
300
00:32:51,200 --> 00:32:53,200
It hurts more if you move.
301
00:33:36,840 --> 00:33:41,400
Why are you doing this to me?
302
00:33:41,760 --> 00:33:45,120
You will die with no pain
if you answer my questions.
303
00:33:45,440 --> 00:33:49,440
But you will die painfully
if you lie or refuse to answer.
304
00:33:49,560 --> 00:33:51,320
Oh my god.
305
00:33:55,280 --> 00:33:57,360
I'll give all my money.
306
00:33:57,480 --> 00:33:59,480
So please don't kill me
307
00:34:00,640 --> 00:34:04,920
September 21st, 2021
Nowon family murder case.
308
00:34:05,560 --> 00:34:07,160
Who did it?
309
00:34:07,800 --> 00:34:11,720
I don't know about that.
310
00:34:12,200 --> 00:34:16,760
- You told me about contract killing.
- I heard it from someone else
311
00:34:16,880 --> 00:34:18,640
I really know nothing.
312
00:34:18,800 --> 00:34:20,240
Who did you hear it from?
313
00:34:21,600 --> 00:34:23,560
Jong-tae.
314
00:34:24,080 --> 00:34:25,840
Is Jong-tae the murderer?
315
00:34:28,920 --> 00:34:30,720
I'm not sure.
316
00:34:36,560 --> 00:34:40,080
Wait, I think it's Jong-tae.
317
00:34:42,240 --> 00:34:44,200
Where can I find him?
318
00:34:44,720 --> 00:34:49,640
We haven't talked for long.
319
00:35:34,720 --> 00:35:36,200
Do you know now?
320
00:35:36,760 --> 00:35:38,160
Yeah.
321
00:35:41,400 --> 00:35:43,600
He'll be at a motel in Nonhyeon.
322
00:35:45,120 --> 00:35:47,400
But I don't know the name of it.
323
00:35:49,400 --> 00:35:50,720
What's his number?
324
00:35:51,720 --> 00:35:53,120
010...
325
00:35:53,920 --> 00:35:57,040
3314-8498
326
00:35:57,760 --> 00:35:59,800
Who else is involved?
327
00:35:59,920 --> 00:36:02,920
They work in a group
of four, so three more.
328
00:36:03,240 --> 00:36:04,560
Who are they?
329
00:36:05,760 --> 00:36:10,080
I really don't know them.
330
00:36:12,520 --> 00:36:14,640
For real!
331
00:36:22,880 --> 00:36:25,920
Will he pick up if I call with your phone?
332
00:36:26,720 --> 00:36:30,480
He only picks up late at night.
333
00:36:33,080 --> 00:36:35,080
I told you everything I know.
334
00:36:36,760 --> 00:36:38,520
Will you let me go now?
335
00:36:40,720 --> 00:36:44,880
I won't tell anyone about
what happened today.
336
00:36:48,640 --> 00:36:53,240
I don't have much time left
to reattach my finger.
337
00:37:12,400 --> 00:37:14,920
My fingers!
338
00:37:32,240 --> 00:37:34,560
Since I answered.
339
00:37:37,240 --> 00:37:39,360
Will you give back my money?
340
00:37:40,200 --> 00:37:43,280
Thank you so much!
341
00:37:54,520 --> 00:37:57,920
What are you doing?
342
00:38:34,720 --> 00:38:38,480
Fucking Dynamite.
343
00:38:41,920 --> 00:38:45,200
Is he having sex or what?
344
00:38:45,920 --> 00:38:48,600
Fucking asshole.
345
00:39:00,240 --> 00:39:01,840
This bastard.
346
00:39:03,160 --> 00:39:09,720
- On the way, where are you?
- Waiting in the parking lot.
347
00:39:22,800 --> 00:39:25,760
Why is that car coming in?
348
00:39:35,080 --> 00:39:37,560
Did you arrive?
Where are you?
349
00:39:38,920 --> 00:39:40,320
Hello?
350
00:39:40,880 --> 00:39:42,200
What the fuck?
351
00:39:45,200 --> 00:39:46,640
What the hell?
352
00:39:47,880 --> 00:39:49,760
He's waiting over there.
353
00:39:50,920 --> 00:39:53,520
- Who are you?
- The one who called you.
354
00:39:56,600 --> 00:39:59,240
What the hell?
355
00:40:02,800 --> 00:40:04,280
Over there.
356
00:41:02,560 --> 00:41:04,040
Who are you?
357
00:41:05,600 --> 00:41:06,920
An expert.
358
00:41:07,920 --> 00:41:09,440
Expert in torturing?
359
00:41:13,600 --> 00:41:14,880
What do you want?
360
00:41:14,920 --> 00:41:17,360
Nowon family murder case.
361
00:41:17,800 --> 00:41:20,200
Who's the client and who are the killers?
362
00:41:21,080 --> 00:41:25,040
Will you let me go if I answer?
363
00:41:35,280 --> 00:41:36,840
To be honest.
364
00:41:38,720 --> 00:41:43,360
I'm not a gang member
I only drove the car.
365
00:41:44,080 --> 00:41:46,680
Seems like he knows about it.
366
00:41:52,040 --> 00:41:54,680
Even the court has
extenuating circumstances?
367
00:41:55,280 --> 00:41:57,240
Isn't this too harsh?
368
00:41:57,880 --> 00:41:59,760
I'll ask one last time.
369
00:42:01,520 --> 00:42:04,400
Who's the client and who are the killers?
370
00:42:06,040 --> 00:42:09,920
Even Anton in the movie
'No Country for Old Men'
371
00:42:10,520 --> 00:42:13,920
gets a last chance with coin flipping.
372
00:42:14,760 --> 00:42:20,200
Please give me one
last chance before I die.
373
00:42:33,560 --> 00:42:38,040
How long can you hold your breath in water?
374
00:42:42,640 --> 00:42:44,120
Around...
375
00:42:45,480 --> 00:42:48,520
One minute and 30 seconds?
376
00:42:49,880 --> 00:42:52,080
One minute and 30 seconds.
377
00:42:56,240 --> 00:42:58,280
- Then let's do it this way.
- Sure
378
00:42:58,480 --> 00:42:59,840
I'll do anything
379
00:43:00,200 --> 00:43:03,520
I'll let you go if you hold your
breath for 350 seconds,
380
00:43:05,800 --> 00:43:12,440
Hold my breath for 350 seconds?
381
00:43:13,200 --> 00:43:15,440
Are you refusing?
382
00:43:15,760 --> 00:43:19,040
Of course not!
383
00:43:19,240 --> 00:43:22,880
But promise to let me go if I succeed!
384
00:43:23,320 --> 00:43:25,640
You know the answer to my question.
385
00:43:31,880 --> 00:43:36,160
Only Tae-ju know's the client.
386
00:43:36,920 --> 00:43:38,920
I really know nothing.
387
00:43:39,160 --> 00:43:40,560
Who else?
388
00:43:40,680 --> 00:43:44,240
Tae-ju's brother Tae-jeong.
389
00:43:45,560 --> 00:43:48,600
And Tae-jeong's underling Hoon.
390
00:43:49,920 --> 00:43:52,520
Do you know Councilor Seol-min?
391
00:43:54,240 --> 00:43:56,880
I don't know him.
392
00:43:58,120 --> 00:44:02,040
Where can I meet Tae-ju?
393
00:45:55,920 --> 00:45:58,920
Have a drink!
394
00:45:59,080 --> 00:46:02,240
Let's drink until we get drunk!
395
00:46:02,400 --> 00:46:08,840
You and I will become one tonight!
396
00:46:09,040 --> 00:46:11,800
Have a drink!
397
00:46:11,920 --> 00:46:14,800
Let's drink until we get drunk!
398
00:46:15,040 --> 00:46:19,520
The drinks are one me!
So let's drink!
399
00:46:28,720 --> 00:46:30,040
Welcome.
400
00:46:30,320 --> 00:46:32,600
- Two people?
- I'm Tae-jeong's friend.
401
00:46:33,200 --> 00:46:36,280
- Which room is he in?
- Tae-jeong...
402
00:46:39,760 --> 00:46:41,160
But who are you?
403
00:46:51,680 --> 00:46:54,920
Let's drink with some chicken!
404
00:46:55,360 --> 00:46:58,080
Let's have a drink!
405
00:46:58,320 --> 00:47:00,520
Have a drink...
406
00:47:15,880 --> 00:47:20,040
The number you have dialed
is not available at this moment...
407
00:47:38,400 --> 00:47:40,640
Where the hell are they?
408
00:47:55,920 --> 00:47:57,400
Where are you Tae-ju?
409
00:47:57,920 --> 00:47:59,920
Is Tae-jeong and Hoon there?
410
00:48:00,200 --> 00:48:02,240
They didn't come today.
411
00:48:02,360 --> 00:48:04,760
- Try calling them.
- I already did.
412
00:48:04,920 --> 00:48:06,560
Maybe they're sleeping.
413
00:48:06,720 --> 00:48:09,680
It's Tae-jeong's birthday today
They should be partying.
414
00:48:10,320 --> 00:48:14,600
Did you notice anyone
unusual who came to the pub?
415
00:48:14,760 --> 00:48:16,680
No one came.
416
00:48:27,160 --> 00:48:29,480
A new customer came few days ago.
417
00:48:29,920 --> 00:48:32,560
He left with Dynamite
and they both disappeared.
418
00:48:34,280 --> 00:48:36,440
Dynamite, the money lender.
419
00:48:38,200 --> 00:48:40,200
Dynamite never skips
days coming to the pub.
420
00:48:43,280 --> 00:48:44,600
And one more thing.
421
00:48:45,160 --> 00:48:49,120
Jong-tae's car has been in the
parking lot for days.
422
00:48:50,320 --> 00:48:52,280
I'm a bit worried.
423
00:48:53,720 --> 00:48:57,240
Jong-tae, can we meet?
424
00:48:57,640 --> 00:48:58,920
Come to my place.
425
00:49:05,760 --> 00:49:11,440
Please keep this as top secret.
426
00:49:11,640 --> 00:49:15,880
The hound will soon catch the prey
Please keep this as top secret.
427
00:49:34,880 --> 00:49:36,640
Park Jeong-ja.
428
00:50:49,920 --> 00:50:53,360
He didn't look like a normal person.
429
00:50:55,040 --> 00:50:56,440
Police?
430
00:51:03,560 --> 00:51:05,640
Girls have instincts.
431
00:51:06,840 --> 00:51:09,600
He's like a beast wearing suits.
432
00:51:20,160 --> 00:51:22,720
I have a bad feeling and it's never wrong.
433
00:51:23,520 --> 00:51:25,600
I hope it's wrong this time.
434
00:51:27,920 --> 00:51:30,800
Send me the security camera video.
435
00:51:32,440 --> 00:51:34,600
Also the credit card transaction history.
436
00:51:38,240 --> 00:51:40,160
He only used cash.
437
00:51:44,200 --> 00:51:46,040
What if he comes again?
438
00:51:47,160 --> 00:51:49,200
I'm not sure yet.
439
00:51:49,680 --> 00:51:53,680
But I will kill him if he gets in my way.
440
00:52:02,800 --> 00:52:05,040
Shouldn't we tell Seol-min about this?
441
00:52:06,680 --> 00:52:10,080
I don't trust politicians.
442
00:52:12,600 --> 00:52:14,760
I know that he sued you.
443
00:52:15,480 --> 00:52:17,280
But he's at least a reasonable person.
444
00:52:41,080 --> 00:52:43,520
Don't we have to make the move first?
445
00:53:12,920 --> 00:53:17,280
Happy birthday to you.
446
00:53:30,480 --> 00:53:32,240
Guess you'll die on your birthday.
447
00:54:30,920 --> 00:54:33,600
If you manage to get out of here alive.
448
00:54:33,760 --> 00:54:37,720
Even after my hands and foot are cut.
449
00:54:44,920 --> 00:54:48,240
I will find you and kill you.
450
00:54:48,480 --> 00:54:50,680
Fuck!
451
00:54:51,360 --> 00:54:55,080
I will peel your skin with my teeth
452
00:54:55,240 --> 00:54:57,600
I will take your guts out
453
00:54:58,160 --> 00:55:01,480
and eat them alive in front of you.
454
00:55:02,040 --> 00:55:05,640
So make sure you kill me.
455
00:55:06,480 --> 00:55:08,920
Do I have to pull his teeth also?
456
00:55:09,160 --> 00:55:11,120
No sir!
457
00:55:11,320 --> 00:55:14,240
Stop talking!
458
00:55:15,680 --> 00:55:17,560
Thanks for the advice.
459
00:55:18,040 --> 00:55:20,840
But you have no chance to leave here alive.
460
00:55:21,040 --> 00:55:23,120
Bullshit.
461
00:55:29,560 --> 00:55:32,160
- Please don't kill us!
- Fuck you!
462
00:55:41,440 --> 00:55:44,560
Stop it you bastard!
463
00:56:09,360 --> 00:56:12,680
Please don't kill me!
464
00:57:01,480 --> 00:57:04,040
Seoul Metropolitan Council.
465
00:58:28,760 --> 00:58:29,840
Delete.
466
00:58:33,800 --> 00:58:35,120
Delete.
467
00:58:54,520 --> 00:58:57,560
Three done one more to go.
468
00:58:57,720 --> 00:59:00,160
Is she out of her mind?
469
01:00:18,040 --> 01:00:19,920
How much did you get for murdering?
470
01:00:21,640 --> 01:00:23,080
$20,000
471
01:00:24,800 --> 01:00:26,600
Jong-tae got $10,000.
472
01:00:26,920 --> 01:00:29,640
Tae-ju took the rest.
473
01:00:30,800 --> 01:00:32,240
How much?
474
01:00:35,040 --> 01:00:37,360
Around $100,000.
475
01:00:38,040 --> 01:00:39,880
From Councilor Seol-min?
476
01:00:41,920 --> 01:00:44,920
Only Tae-ju meets the client.
477
01:00:45,600 --> 01:00:48,480
So I'm not sure if the client is Seol-min.
478
01:00:52,160 --> 01:00:55,600
Proceedings are ongoing between the two.
479
01:00:56,680 --> 01:00:59,320
- You know Tae-ju's place?
- Yes sir
480
01:01:00,360 --> 01:01:03,280
I'll tell you so please don't kill me
481
01:01:04,440 --> 01:01:07,200
I'll tell you everything.
482
01:01:07,920 --> 01:01:11,280
Mr. Shim.
483
01:01:14,680 --> 01:01:15,920
Hello?
484
01:01:16,280 --> 01:01:18,280
I'm Tae-ju.
485
01:01:19,720 --> 01:01:22,320
I was about to go to you.
486
01:01:23,200 --> 01:01:26,320
Don't worry, I'll go to you myself.
487
01:01:26,720 --> 01:01:31,920
Mr. Shim and the old lady is with me.
488
01:01:32,800 --> 01:01:36,880
If you harm Tae-jeong before I go.
489
01:01:37,440 --> 01:01:39,920
I will burn them up into barbecues.
490
01:01:43,920 --> 01:01:45,360
Are you listening?
491
01:01:46,640 --> 01:01:47,920
Keep talking.
492
01:01:48,200 --> 01:01:50,040
Put Tae-jeong on the phone.
493
01:01:57,040 --> 01:01:58,640
He's not here.
494
01:02:09,280 --> 01:02:14,600
If you don't want to
smell their skin burning.
495
01:02:14,800 --> 01:02:17,600
Keep Tae-jeong safe.
496
01:02:17,760 --> 01:02:20,280
Don't tell me what to do
497
01:02:20,560 --> 01:02:27,640
I might just burn Tae-jeong with
fuel like you did before.
498
01:02:34,920 --> 01:02:36,920
Hello Officer Park?
499
01:02:37,160 --> 01:02:40,320
Oh right, I forgot that you got
fired three years ago
500
01:02:40,560 --> 01:02:44,480
I'm sorry for you're wife and
daughter for getting murdered.
501
01:02:44,680 --> 01:02:48,920
But what if the press gets to know that
502
01:02:49,200 --> 01:02:52,480
a former officer is now a hitman?
503
01:02:52,840 --> 01:02:54,520
Councilor Seol-min?
504
01:02:54,880 --> 01:02:57,920
Aren't you looking for Nak-Joong?
The one who killed your family.
505
01:02:58,880 --> 01:03:01,480
Let's make a deal
506
01:03:01,800 --> 01:03:05,160
Mr. Shim and the old lady.
507
01:03:05,600 --> 01:03:07,400
I have them with me.
508
01:03:08,600 --> 01:03:13,120
Let's trade these two
with the two guys you have
509
01:03:13,280 --> 01:03:15,040
I will go with Tae-ju
510
01:03:15,320 --> 01:03:18,920
I won't bring any police
so don't worry.
511
01:03:25,320 --> 01:03:29,320
You also have some good information.
512
01:03:31,560 --> 01:03:33,800
I'll text you the address.
513
01:03:41,920 --> 01:03:43,840
Should I do CPR on him?
514
01:03:45,560 --> 01:03:47,480
It's been one hour already.
515
01:03:48,200 --> 01:03:49,680
Then what do we do?
516
01:03:50,040 --> 01:03:53,440
Just do as we always did.
517
01:03:56,440 --> 01:03:58,320
Will you let me go?
518
01:04:02,360 --> 01:04:03,920
Let go to where?
519
01:04:48,840 --> 01:04:50,280
Where is Mr. Shim?
520
01:04:56,560 --> 01:04:58,320
Tae-jeong first.
521
01:06:05,120 --> 01:06:06,800
Where is Tae-jeong?
522
01:07:19,280 --> 01:07:21,280
Sorry brother.
523
01:07:46,840 --> 01:07:50,320
Didn't we make a deal?
524
01:07:51,680 --> 01:07:55,200
I'm above the laws
This is the way I do it.
525
01:07:55,320 --> 01:07:57,640
Shut up before I blow your head up.
526
01:07:57,840 --> 01:08:01,160
Calm down
We're not here to fight.
527
01:08:01,480 --> 01:08:03,320
Can't you see my brother dead?
528
01:08:03,560 --> 01:08:06,120
Everyone will die if you continue!
529
01:08:06,320 --> 01:08:10,640
I'm sorry for your brother
but face the reality.
530
01:08:11,080 --> 01:08:12,640
They also have a gun.
531
01:08:12,880 --> 01:08:18,440
This is why I said
we should kill the old lady!
532
01:08:18,720 --> 01:08:22,280
Think about the present!
533
01:08:23,680 --> 01:08:26,120
Fucking bitch.
534
01:08:28,840 --> 01:08:32,320
Fine, go ahead and kill me!
535
01:08:33,360 --> 01:08:36,160
How dare you touch me!
536
01:08:37,720 --> 01:08:41,240
Shoot this old lady first.
537
01:08:41,480 --> 01:08:44,920
You will die if you do so.
538
01:08:45,120 --> 01:08:47,680
Just shoot her!
539
01:08:47,920 --> 01:08:51,320
Watch your mouth.
540
01:08:51,920 --> 01:08:54,920
You also can't leave alive
without my permission.
541
01:08:57,320 --> 01:09:01,040
You think that you're the boss here?
542
01:09:01,480 --> 01:09:05,840
I dropped your charges and
saved you from going to prison.
543
01:09:06,040 --> 01:09:08,560
How dare you to act like this?
544
01:09:08,720 --> 01:09:13,600
We're just business partners,
nothing more.
545
01:09:13,840 --> 01:09:17,880
So shut up.
546
01:09:25,680 --> 01:09:27,480
How much did she give you?
547
01:09:27,920 --> 01:09:29,800
If you kill her
548
01:09:30,280 --> 01:09:33,920
I'll give you three times more.
549
01:09:34,560 --> 01:09:37,880
Is it not enough?
550
01:09:40,320 --> 01:09:45,560
I have my own rules
and I go by my own rules.
551
01:09:45,680 --> 01:09:48,160
You said you're above the laws.
552
01:09:49,920 --> 01:09:52,520
You're all caught up in your own heads.
553
01:09:54,080 --> 01:09:56,760
Even if I die here.
554
01:09:57,920 --> 01:10:01,120
I will die after killing you.
555
01:10:01,760 --> 01:10:06,920
Why don't we make new rules now.
556
01:10:07,680 --> 01:10:11,560
Isn't money everything?
557
01:10:12,360 --> 01:10:15,480
My rules are more important.
558
01:10:16,520 --> 01:10:22,280
You're just a shitty cop
and yet you talk like this?
559
01:10:22,920 --> 01:10:24,760
Rules my ass!
560
01:10:25,320 --> 01:10:29,920
If you have set a goal,
then work for it by all means.
561
01:10:30,520 --> 01:10:33,120
- Don't you know who I am?
- Bullshit.
562
01:10:33,280 --> 01:10:36,320
My brother is a chief prosecutor!
563
01:10:36,520 --> 01:10:39,640
You're just a shitty former officer.
564
01:10:40,720 --> 01:10:42,680
Aplogize to me!
565
01:10:42,880 --> 01:10:44,680
I'm an expert.
566
01:10:47,320 --> 01:10:50,880
I kill people who stays above the laws.
567
01:10:52,800 --> 01:10:54,440
People like you.
568
01:10:55,080 --> 01:11:00,480
You're even filled with victim mentality
against governmental authority!
569
01:11:01,280 --> 01:11:05,760
Did I kill your family?
570
01:11:05,920 --> 01:11:10,560
No, but why are you mad at me?
571
01:11:23,240 --> 01:11:24,680
Stand up ma'am.
572
01:12:16,800 --> 01:12:18,560
Good afternoon officer.
573
01:12:19,800 --> 01:12:22,920
Am I not allowed to park here?
574
01:12:24,600 --> 01:12:28,920
That car is idling with no driver.
575
01:12:29,200 --> 01:12:31,280
Do you happen to know the car?
576
01:12:32,440 --> 01:12:33,920
I don't know sir.
577
01:12:35,760 --> 01:12:37,240
Didn't you come together?
578
01:12:38,480 --> 01:12:42,080
No sir, I parked here
just to take a nap.
579
01:12:46,120 --> 01:12:49,880
The curtains make the inside warmer.
580
01:12:50,200 --> 01:12:51,880
Isn't it cold outside?
581
01:12:55,840 --> 01:12:59,920
I'll get going now officer.
582
01:13:00,120 --> 01:13:01,320
Alright.
583
01:13:03,160 --> 01:13:04,880
Drive safely sir.
584
01:13:40,920 --> 01:13:42,440
- Get him.
- Get who?
585
01:13:42,640 --> 01:13:44,560
The guy running away.
586
01:13:44,680 --> 01:13:45,840
Hurry!
587
01:14:14,640 --> 01:14:16,400
Damn it.
588
01:14:16,560 --> 01:14:20,160
Be quiet.
589
01:14:58,720 --> 01:15:03,640
A lot happened in a short time.
590
01:15:03,880 --> 01:15:05,360
Are you alright?
591
01:15:15,280 --> 01:15:21,200
You're client is dead now.
592
01:15:22,280 --> 01:15:23,840
To be honest.
593
01:15:25,120 --> 01:15:31,720
Jeong-ja's son blackmailed me.
594
01:15:32,320 --> 01:15:35,720
So I just tried to scare him.
595
01:15:36,920 --> 01:15:41,640
Jong-tae is the one that killed him.
596
01:15:49,400 --> 01:15:54,160
Say that a worker made a mistake.
597
01:15:55,200 --> 01:16:01,280
Doesn't mean that the
CEO takes responsibility right?
598
01:16:01,600 --> 01:16:02,920
What the hell?
599
01:16:03,120 --> 01:16:05,720
Is he a lawyer?
600
01:16:28,720 --> 01:16:31,640
Mr. Shim is the bastard.
601
01:16:32,520 --> 01:16:34,800
He was taking advantage of you.
602
01:16:36,800 --> 01:16:39,680
After getting beaten up by Jong-tae
603
01:16:39,920 --> 01:16:42,920
Mr. Shim told us everything.
604
01:16:44,880 --> 01:16:46,480
Also about Nak-joong.
605
01:16:46,880 --> 01:16:50,920
He changed his name
and was in prison at Anyang.
606
01:16:51,720 --> 01:16:54,040
Mr. Shim knew but didn't tell you.
607
01:16:55,440 --> 01:16:58,720
How can you work with
someone that lies to you.
608
01:17:04,480 --> 01:17:07,920
There's no more reason to kill me now.
609
01:17:08,240 --> 01:17:12,080
It must be fate for us to meet like this.
610
01:17:13,080 --> 01:17:15,200
How about working with me?
611
01:17:15,920 --> 01:17:19,240
Let's do a huge business together.
612
01:17:21,720 --> 01:17:24,920
My job is to kill you.
613
01:17:25,680 --> 01:17:28,640
You're so stuck up.
614
01:17:29,600 --> 01:17:33,040
I'm the city councilor!
615
01:17:33,160 --> 01:17:35,520
The whole country will
go topsy-turvy if I die.
616
01:17:35,720 --> 01:17:38,480
And my brother is a chief prosecutor.
617
01:17:38,800 --> 01:17:42,200
Sue me if you can.
618
01:17:42,920 --> 01:17:45,160
I don't care
619
01:17:45,440 --> 01:17:47,760
I'm above the laws.
620
01:17:48,680 --> 01:17:50,360
You moron.
621
01:17:52,600 --> 01:17:53,800
Fine.
622
01:17:55,840 --> 01:17:59,920
I'll give you $1 million
623
01:18:12,280 --> 01:18:13,840
$1.3 million?
624
01:18:18,800 --> 01:18:20,560
Alright
625
01:18:22,640 --> 01:18:24,360
$1.9 million.
626
01:18:24,560 --> 01:18:26,560
This is my last offer
627
01:18:26,680 --> 01:18:29,720
I worked my ass of for that money!
628
01:18:30,200 --> 01:18:31,560
I don't need it.
629
01:18:32,600 --> 01:18:35,720
Go to hell with the money.
630
01:18:40,320 --> 01:18:44,240
Are you fucking crazy?
631
01:19:01,040 --> 01:19:09,040
How can a police do
this to a disabled like me?
632
01:19:10,840 --> 01:19:17,160
Why didn't you tell me about Nak-joong?
633
01:19:18,800 --> 01:19:23,040
I worried you would get distracted.
634
01:19:23,560 --> 01:19:28,200
I was gonna tell
after you finish this work.
635
01:19:29,080 --> 01:19:32,280
Don't take it personally.
636
01:19:34,440 --> 01:19:40,920
I couldn't bare calling
with a burner phone.
637
01:19:44,200 --> 01:19:50,400
I think it's time to retire now.
638
01:19:51,920 --> 01:19:53,920
Seems like you'll retire soon.
639
01:19:57,040 --> 01:20:05,040
My kids have to receive
my insurance on death.
640
01:20:08,320 --> 01:20:16,320
So just leave me here and go.
641
01:21:33,760 --> 01:21:36,040
He's so noisy.
642
01:21:44,720 --> 01:21:48,400
How dare you treat me like this!
643
01:21:50,760 --> 01:21:53,480
You bastard.
644
01:21:58,760 --> 01:22:02,640
Doesn't matter if you're
smart and rich or dumb and poor.
645
01:22:03,120 --> 01:22:05,600
It's all useless in front of death.
646
01:22:06,080 --> 01:22:11,480
You will also get killed one day!
647
01:22:13,480 --> 01:22:15,200
See you in hell.
648
01:22:20,480 --> 01:22:24,920
I'm a Deacon of Geumnan Church!
649
01:22:25,520 --> 01:22:29,880
How dare you do this to the son of God!
650
01:22:30,200 --> 01:22:33,040
I don't care about God
I'm just doing my job.
651
01:22:33,720 --> 01:22:37,400
You're filled with a distorted
sense of accomplishment.
652
01:22:37,600 --> 01:22:42,160
How dare you talk about
God with your filthy mouth!
653
01:22:42,320 --> 01:22:44,040
Wait!
654
01:22:44,240 --> 01:22:48,560
What are you doing?
655
01:22:48,800 --> 01:22:52,760
I'm sorry.
656
01:22:52,920 --> 01:22:55,920
Please don't kill me!
657
01:22:59,720 --> 01:23:03,280
Fuck you!
658
01:23:21,920 --> 01:23:25,840
The client requested to burn you alive.
659
01:23:29,760 --> 01:23:31,600
- I'll start preparing.
- Okay.
660
01:24:01,760 --> 01:24:04,720
- It's okay officer.
- Just take it
661
01:24:04,920 --> 01:24:07,680
I owe you a lot Officer Park.
662
01:24:10,240 --> 01:24:11,680
Thank you sir.
663
01:26:08,640 --> 01:26:10,560
Min-ji, the dealer.
664
01:26:14,840 --> 01:26:22,840
She's a hitman like us.
665
01:26:25,360 --> 01:26:30,360
She persuaded Seol-min
666
01:26:30,600 --> 01:26:34,920
and got Tae-ju involved into this.
667
01:26:37,240 --> 01:26:43,160
She took the $100,000.
668
01:26:43,320 --> 01:26:50,640
She's an expert like you.
669
01:27:59,920 --> 01:28:01,720
Are you going to kill me?
670
01:28:04,200 --> 01:28:06,320
I'll kill you with no pain.
671
01:28:25,880 --> 01:28:28,360
Can I wait until the sun sets?
672
01:28:31,400 --> 01:28:33,120
As you wish
45985
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.