Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,960 --> 00:00:10,680
[ Indistinct conversations ]
2
00:00:10,760 --> 00:00:12,120
♪♪
3
00:00:17,000 --> 00:00:19,040
-Wait for it.
Wait for it, Sezza!
4
00:00:22,360 --> 00:00:25,440
Here we go! This is me!
[ Cheers and applause ]
5
00:00:25,520 --> 00:00:26,640
Whoo!
6
00:00:26,720 --> 00:00:29,880
Whoo!
7
00:00:29,960 --> 00:00:31,480
Whoo!
8
00:00:35,720 --> 00:00:39,680
Whoo-hoo! Come on!
9
00:00:39,760 --> 00:00:41,440
I love that! Look at those!
10
00:00:41,520 --> 00:00:43,640
Whoo!
11
00:00:43,720 --> 00:00:45,400
Nan, Kate.
12
00:00:46,920 --> 00:00:48,800
-A burka?
13
00:00:48,880 --> 00:00:50,560
Oh, bloody hell, Anthony.
14
00:00:50,640 --> 00:00:52,040
-IQ know. Brilliant or what?
15
00:00:52,120 --> 00:00:58,920
♪♪
16
00:00:59,000 --> 00:01:01,200
Whoo!
17
00:01:01,280 --> 00:01:03,240
Whoo!
♪♪
18
00:01:05,600 --> 00:01:07,000
Oh, sod this, I am getting up.
19
00:01:07,080 --> 00:01:09,200
Come here. Here, grab a picture.
Grab a picture.
20
00:01:09,280 --> 00:01:10,800
Whoo!
21
00:01:10,880 --> 00:01:12,800
-Yeah! Yeah!
22
00:01:12,880 --> 00:01:14,680
-Whoo-hoo!
23
00:01:14,760 --> 00:01:16,240
-Oh, go on, Anthony!
24
00:01:16,320 --> 00:01:19,840
♪♪
25
00:01:19,920 --> 00:01:22,200
-Whoo-hoo-hoo!
26
00:01:23,320 --> 00:01:25,840
Whoo-hoo!
27
00:01:25,920 --> 00:01:28,600
Whooooo!
28
00:01:28,680 --> 00:01:30,280
-No way that were
a burka, Anthony.
29
00:01:30,360 --> 00:01:32,480
-It bloody were!
A women's-lib burka.
30
00:01:32,560 --> 00:01:34,040
I wrote an essay about it,
31
00:01:34,120 --> 00:01:35,280
Said it's diabolical,
32
00:01:35,360 --> 00:01:36,520
women being forced to
wear burkas,
33
00:01:36,600 --> 00:01:37,920
so I'm revolutionising them.
34
00:01:38,000 --> 00:01:39,120
Me tutor failed it,
said it were too extreme.
35
00:01:39,200 --> 00:01:40,360
I said, "I'm not racist.
36
00:01:40,440 --> 00:01:42,080
Me stepdad's Muslim,
for a start."
37
00:01:42,160 --> 00:01:44,760
-Imagine I try put
your mother in burka.
38
00:01:44,840 --> 00:01:46,240
-And I thought it were
a lovely dress, Anthony,
39
00:01:46,320 --> 00:01:47,480
whatever it were.
40
00:01:47,560 --> 00:01:48,920
-Ah, thanks, Nan.
41
00:01:49,000 --> 00:01:50,720
Right, come on.
I'm taking you lot to Soho!
42
00:01:50,800 --> 00:01:52,400
-Well, not tonight you won't,
sweetheart.
43
00:01:52,480 --> 00:01:53,600
We have got a bus to get home.
44
00:01:53,680 --> 00:01:55,520
-Oh, yes.
-Come on.
45
00:01:55,600 --> 00:01:57,600
-Let's go.
46
00:02:00,240 --> 00:02:01,360
-We made it. Come on.
47
00:02:01,440 --> 00:02:02,880
Well done, love.
I were so proud.
48
00:02:02,960 --> 00:02:04,240
-Shove over, Calvin Klein.
49
00:02:04,320 --> 00:02:06,240
Anthony Walgate's coming!
50
00:02:06,320 --> 00:02:07,440
-When'll we see you again?
51
00:02:07,520 --> 00:02:08,640
-Anytime.
You know where I am.
52
00:02:08,720 --> 00:02:10,160
-Hey, nowt to stop you coming up
53
00:02:10,240 --> 00:02:11,560
and seeing us every now
and again, you know.
54
00:02:11,640 --> 00:02:12,960
-Yeah, there is.
It's called Hull.
55
00:02:13,040 --> 00:02:14,360
Anyway, Mum's moving down here.
56
00:02:14,440 --> 00:02:16,480
-Yeah, well, Sami'll not
move to Hull, will he?
57
00:02:16,560 --> 00:02:18,640
Here, Anthony, son, take that.
Take care, love.
58
00:02:18,720 --> 00:02:20,800
-Aw, thanks, Sez. Thanks.
59
00:02:20,880 --> 00:02:22,560
And have a belting holiday.
-You bet.
60
00:02:22,640 --> 00:02:24,520
You be up in good time
on Sunday.
61
00:02:24,600 --> 00:02:25,800
-Oh, please.
62
00:02:25,880 --> 00:02:27,560
-Bye, Sezz.
63
00:02:27,640 --> 00:02:29,680
-Bye, babe.
-Bye!
64
00:02:29,760 --> 00:02:32,560
Love you.
-Love you, too!
65
00:02:40,120 --> 00:02:42,120
[ Humming ]
66
00:02:47,680 --> 00:02:49,120
Oh, shit a brick!
67
00:02:49,200 --> 00:02:52,480
[ Cellphone ringing ]
68
00:02:52,560 --> 00:02:56,200
[ Clock ticking ]
69
00:02:56,280 --> 00:02:59,400
-[ Groans ]
70
00:02:59,480 --> 00:03:03,440
[ Ringing continues ]
71
00:03:03,520 --> 00:03:05,880
-Anthony.
-I've bolloxed me hair up.
72
00:03:05,960 --> 00:03:08,440
-Do you know what time it is?
73
00:03:08,520 --> 00:03:11,200
-Just come over and sort it out,
can you?
74
00:03:17,160 --> 00:03:19,360
I'm not sure I like this shade.
75
00:03:19,440 --> 00:03:20,640
-That's your natural colour.
76
00:03:20,720 --> 00:03:22,400
-Why can't I have your colour,
China?
77
00:03:22,480 --> 00:03:24,240
-'Cause you'd look like a twat.
-[ Laughs ]
78
00:03:24,320 --> 00:03:25,480
[ Cellphone chimes ]
79
00:03:25,560 --> 00:03:27,240
-Oh. Hello, hello.
80
00:03:27,320 --> 00:03:28,840
Looks like I might have a gig.
81
00:03:28,920 --> 00:03:30,400
-Bloody hell, Anth.
82
00:03:30,480 --> 00:03:31,600
-I'm only doing it now and then,
aren't I?
83
00:03:31,680 --> 00:03:32,920
When funds are low.
84
00:03:33,000 --> 00:03:34,440
-There are other ways
of making money
85
00:03:34,520 --> 00:03:35,880
-What? Like you two,
handing out leaflets on
86
00:03:35,960 --> 00:03:37,400
Oxford Street
for fiver an hour?
87
00:03:37,480 --> 00:03:38,800
-This is money for old rope.
88
00:03:38,880 --> 00:03:40,200
-It's risky not knowing
who you're
89
00:03:40,280 --> 00:03:41,920
hooking up with
until you get there.
90
00:03:42,000 --> 00:03:43,480
-Yeah, you were bricking it
that first time.
91
00:03:43,560 --> 00:03:45,160
-Yeah, piece of piss in the end,
though.
92
00:03:45,240 --> 00:03:47,960
-But suppose you met someone,
got into a relationship.
93
00:03:48,040 --> 00:03:49,240
-What? Like when I'm 60?
94
00:03:49,320 --> 00:03:51,880
-No, seriously.
You'd have to quit then.
95
00:03:51,960 --> 00:03:53,920
[ Cellphone chimes ]
-Oh, my God.
96
00:03:54,000 --> 00:03:55,400
This one's offering me 800 quid!
97
00:03:55,480 --> 00:03:57,760
-You are kidding!
-Who is it?
98
00:03:57,840 --> 00:03:59,640
-Says his name's Joe Dean.
99
00:03:59,720 --> 00:04:01,840
-Jesus Christ!
He's no oil painting, is he?
100
00:04:01,920 --> 00:04:03,360
-Yeah, for 800 quid, who cares?
101
00:04:03,440 --> 00:04:05,560
-And 28, my arse!
40 more like!
102
00:04:05,640 --> 00:04:06,840
-Yeah, so?
103
00:04:06,920 --> 00:04:08,360
I told him I'm 18
'cause he's into twinks.
104
00:04:08,440 --> 00:04:09,760
-At Barking?
105
00:04:09,840 --> 00:04:11,840
How could someone from Barking
afford 800 quid?
106
00:04:11,920 --> 00:04:13,640
-Yeah, no offence, if he's got
that kind of money,
107
00:04:13,720 --> 00:04:15,000
he'd go for high class.
108
00:04:15,080 --> 00:04:16,840
-Oy! I'm high class!
109
00:04:16,920 --> 00:04:19,440
I will ask him, though.
110
00:04:19,520 --> 00:04:21,640
You got...that...
111
00:04:21,720 --> 00:04:24,760
kinda money...
112
00:04:24,840 --> 00:04:27,800
how come...you live...
113
00:04:27,880 --> 00:04:30,160
in a shithole?
114
00:04:30,240 --> 00:04:31,640
-Seriously, Anth,
I'd give him a miss.
115
00:04:31,720 --> 00:04:33,640
-Wait, wait, wait, wait, wait.
He's answering.
116
00:04:33,720 --> 00:04:35,040
[ Cellphone chimes ]
117
00:04:35,120 --> 00:04:36,520
"Don't live Barking.
118
00:04:36,600 --> 00:04:38,280
House-sitting for mate
who gone South Africa."
119
00:04:38,360 --> 00:04:40,240
-It just sounds dodgy to me.
120
00:04:40,320 --> 00:04:42,560
-Anyway, you decide to do it,
do the usual.
121
00:04:42,640 --> 00:04:45,400
Let us know when, where before,
and that you're okay after.
122
00:04:45,480 --> 00:04:46,880
-Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
123
00:04:46,960 --> 00:04:49,600
-Come on.
Have you got the keys?
124
00:04:49,680 --> 00:04:50,840
-Come on, get your arses
in gear.
125
00:04:50,920 --> 00:04:52,120
-Alright, shut up, Paul.
126
00:04:52,200 --> 00:04:54,120
Have you got your passport?
-You had?
127
00:04:54,200 --> 00:04:56,840
-No, I didn't. I-I had mine.
128
00:04:56,920 --> 00:05:00,080
If you've left it in Essex,
I will bloody kill you.
129
00:05:00,160 --> 00:05:02,720
-[ Gasps ]
-Oh, you idiot! Come on.
130
00:05:02,800 --> 00:05:04,800
-Mum...hold on.
131
00:05:06,080 --> 00:05:07,240
It's for tomorrow.
132
00:05:07,320 --> 00:05:09,040
-Oh. Where's me flowers?
133
00:05:09,120 --> 00:05:11,120
Thought you got me garage
flowers for me birthday.
134
00:05:11,200 --> 00:05:13,040
-I would have done
if you'd have stopped in Hull.
135
00:05:14,320 --> 00:05:18,040
♪♪
136
00:05:18,120 --> 00:05:20,120
[ Cellphone chimes ]
137
00:05:24,920 --> 00:05:26,840
-Prick!
138
00:05:26,920 --> 00:05:33,880
♪♪
139
00:05:33,960 --> 00:05:40,920
♪♪
140
00:05:41,000 --> 00:05:47,960
♪♪
141
00:05:48,040 --> 00:05:49,600
[ Beeping ]
142
00:05:49,680 --> 00:05:52,480
-Ambulance. What's the address
of the emergency?
143
00:05:52,560 --> 00:05:54,160
-Cooke Street.
144
00:05:54,240 --> 00:05:56,640
There's a young boy, looks like
he's collapsed outside.
145
00:05:56,720 --> 00:05:59,280
-Outside of which number?
146
00:05:59,360 --> 00:06:01,800
-160 to 168.
147
00:06:01,880 --> 00:06:03,720
-Okay. What area?
148
00:06:03,800 --> 00:06:05,240
-Barking.
149
00:06:05,320 --> 00:06:07,600
Looks like he's had a seizure
or something or --
150
00:06:07,680 --> 00:06:08,840
or just drunk.
151
00:06:08,920 --> 00:06:10,560
I was just driving past.
152
00:06:10,640 --> 00:06:12,720
-Okay, what number
are you calling from?
153
00:06:12,800 --> 00:06:14,480
[ Click, dial tone ]
154
00:06:14,560 --> 00:06:16,720
Hello?
155
00:06:16,800 --> 00:06:17,960
Hello?
156
00:06:18,040 --> 00:06:19,840
[ Dialling ]
157
00:06:19,920 --> 00:06:21,880
[ Ringing ]
158
00:06:21,960 --> 00:06:23,680
Hello. We got cut off there.
159
00:06:23,760 --> 00:06:25,560
Can you confirm
the location, please?
160
00:06:25,640 --> 00:06:28,680
You said
160 Cooke Street before?
161
00:06:28,760 --> 00:06:31,040
-Yeah. Sorry. Yeah, 160.
162
00:06:31,120 --> 00:06:32,480
-Yeah, you said you were
driving past
163
00:06:32,560 --> 00:06:35,680
and you saw the patient
lying there?
164
00:06:35,760 --> 00:06:38,600
-Yeah, I was just -- I was just
driving out of my car park.
165
00:06:38,680 --> 00:06:40,800
-Oh, your car park's there?
166
00:06:40,880 --> 00:06:43,760
-Yeah, and I got out of my car,
had a look at him,
167
00:06:43,840 --> 00:06:45,280
called you,
and got back in my car.
168
00:06:45,360 --> 00:06:46,760
-Okay, well,
thanks for letting us know.
169
00:06:46,840 --> 00:06:48,800
We'll get someone
there as soon as we can.
170
00:06:49,120 --> 00:06:50,560
[ Click ]
171
00:06:50,640 --> 00:06:57,600
♪♪
172
00:06:57,680 --> 00:07:04,640
♪♪
173
00:07:04,720 --> 00:07:11,640
♪♪
174
00:07:11,720 --> 00:07:18,760
♪♪
175
00:07:20,760 --> 00:07:22,040
-Come on, come on.
[ Vocalising ]
176
00:07:22,120 --> 00:07:23,960
-I'll never get it, Sami.
177
00:07:24,040 --> 00:07:25,680
-Try.
-I'm trying.
178
00:07:25,760 --> 00:07:27,480
-[ Vocalising continues ]
179
00:07:30,360 --> 00:07:32,520
Come on. You can do better!
180
00:07:32,600 --> 00:07:34,480
-Oh, bollocks! I cannot.
181
00:07:34,560 --> 00:07:36,560
[ Both laugh ]
182
00:07:39,320 --> 00:07:40,720
This is beautiful.
183
00:07:40,800 --> 00:07:42,640
-Only the best for my wife.
184
00:07:42,720 --> 00:07:45,360
Mwah! I'm gonna show you
more dance now.
185
00:07:45,440 --> 00:07:48,960
-Sami! What you doing?
186
00:07:49,040 --> 00:07:51,320
-No, but this dance
makes this go off.
187
00:07:51,400 --> 00:07:54,840
-Oh, I like this dance.
[ Laughs ]
188
00:08:01,400 --> 00:08:03,000
[ Indistinct conversations,
dog barking ]
189
00:08:03,080 --> 00:08:05,080
[ Police radio chatter ]
190
00:08:09,240 --> 00:08:11,160
-Pupils are dilated.
-Whereabouts?
191
00:08:11,240 --> 00:08:13,400
-Just on the side, on the right,
around the corner.
192
00:08:13,480 --> 00:08:15,080
-Thanks.
193
00:08:17,560 --> 00:08:19,560
[ Knock on door ]
194
00:08:22,200 --> 00:08:23,320
[ Knocking continues ]
195
00:08:23,400 --> 00:08:25,280
[ Door opens, creaks ]
196
00:08:30,920 --> 00:08:32,240
-Stephen Port?
197
00:08:32,320 --> 00:08:34,560
-Yes.
198
00:08:34,640 --> 00:08:36,680
-Met Police,
Barking and Dagenham.
199
00:08:36,760 --> 00:08:38,080
A 999 call was made by a mobile
200
00:08:38,160 --> 00:08:40,200
registered to you
at this address.
201
00:08:40,280 --> 00:08:41,640
Was it you?
202
00:08:41,720 --> 00:08:44,360
-Yeah.
203
00:08:44,440 --> 00:08:46,400
-May I come in?
204
00:08:51,600 --> 00:08:54,400
I was coming back
from my night shift
205
00:08:54,480 --> 00:08:58,240
and, uh just
saw him lying there.
206
00:08:58,320 --> 00:09:00,440
-And where do you work, sir?
207
00:09:00,520 --> 00:09:04,160
-Bus depot, West Ham.
I'm a cook.
208
00:09:06,000 --> 00:09:08,920
Thought he must have had
too much to drink, you know,
209
00:09:09,000 --> 00:09:11,760
a seizure or something.
210
00:09:11,840 --> 00:09:14,080
-And did you recognise
the man at all?
211
00:09:14,160 --> 00:09:17,160
-No. Never seen him before.
212
00:09:17,240 --> 00:09:21,360
-And did he appear to be
dead or alive?
213
00:09:21,440 --> 00:09:22,920
-Alive, I thought.
214
00:09:23,000 --> 00:09:26,000
-Alive?
-Yeah.
215
00:09:26,080 --> 00:09:28,760
He was making noises.
216
00:09:28,840 --> 00:09:30,760
So I sort of jogged him,
217
00:09:30,840 --> 00:09:32,920
see if I could
make him come 'round.
218
00:09:33,000 --> 00:09:37,320
Uh, he didn't,
so I-I moved him a bit.
219
00:09:39,080 --> 00:09:41,680
-You moved him?
220
00:09:41,760 --> 00:09:45,120
-Yeah. I just sort of propped
him up against the wall.
221
00:09:45,200 --> 00:09:46,760
-And why did you do that?
222
00:09:46,840 --> 00:09:48,360
-Just thought it would be
a better position
223
00:09:48,440 --> 00:09:51,640
for coming 'round and that.
224
00:09:51,720 --> 00:09:53,320
-I see.
225
00:09:55,680 --> 00:09:56,880
And after that?
226
00:09:56,960 --> 00:10:03,480
-Uh...called 999
and, uh, I came inside.
227
00:10:03,560 --> 00:10:06,160
I was knackered,
so I went straight asleep.
228
00:10:06,240 --> 00:10:10,280
And, uh, next thing I know,
you're knocking.
229
00:10:16,760 --> 00:10:19,160
-Anthony! You there?
230
00:10:29,040 --> 00:10:31,040
[ Ringtone ]
231
00:10:35,800 --> 00:10:36,960
-Any luck?
232
00:10:37,040 --> 00:10:38,440
-No.
I've been knocking and knocking.
233
00:10:38,520 --> 00:10:40,000
Tried calling him.
234
00:10:40,080 --> 00:10:41,880
If his phone was inside,
I'd hear that stupid ringtone,
235
00:10:41,960 --> 00:10:43,080
wouldn't I?
236
00:10:43,160 --> 00:10:44,640
-Yeah,
unless his battery's died.
237
00:10:44,720 --> 00:10:47,240
-He'd have charged it, Kiera.
It's been two days.
238
00:10:48,600 --> 00:10:49,920
I think we should report it.
239
00:10:51,960 --> 00:10:53,120
-Yeah, okay.
240
00:10:53,200 --> 00:10:54,360
-What's the name, please?
241
00:10:54,440 --> 00:10:58,040
-Anthony Walgate --
W-A-L-G-A-T-E.
242
00:10:59,720 --> 00:11:01,040
-And do you have
his home address?
243
00:11:01,120 --> 00:11:03,360
-He lives in a flat above here,
number 61.
244
00:11:03,440 --> 00:11:05,040
-That's handy.
245
00:11:05,120 --> 00:11:07,520
If you need a copper.
246
00:11:08,520 --> 00:11:10,080
[ Keys clacking,
mouse clicking ]
247
00:11:14,720 --> 00:11:16,480
-What is it?
248
00:11:16,560 --> 00:11:18,520
-A person by
that name's been found.
249
00:11:18,600 --> 00:11:19,960
-Found?
250
00:11:21,440 --> 00:11:22,600
-Found dead.
251
00:11:22,680 --> 00:11:28,240
♪♪
252
00:11:28,320 --> 00:11:33,880
♪♪
253
00:11:33,960 --> 00:11:35,960
[ Doorbell rings ]
254
00:11:40,400 --> 00:11:43,680
-Hi. Um, is Sarah Sak in?
255
00:11:43,760 --> 00:11:45,320
-No. I'm Sarah's sister.
256
00:11:45,400 --> 00:11:48,760
-Right, sorry, but this is
the address I was given for her.
257
00:11:48,840 --> 00:11:50,560
-Yeah, she did live here
for a while.
258
00:11:50,640 --> 00:11:52,600
She's on holiday in Turkey.
Can I help?
259
00:11:52,680 --> 00:11:56,040
-Well, it's about her son.
260
00:11:56,120 --> 00:11:58,120
-Sarah. Yeah, it's me again.
261
00:11:58,200 --> 00:12:00,240
Can you call me back
when you get this?
262
00:12:03,440 --> 00:12:04,960
Oh, God, it's Tom.
263
00:12:05,040 --> 00:12:07,000
[ Doorbell rings ]
264
00:12:13,200 --> 00:12:14,880
Hiya, Tom.
265
00:12:14,960 --> 00:12:17,520
We were about to come 'round --
-Yeah, it's alright. I know.
266
00:12:17,600 --> 00:12:20,200
At least I think I do.
267
00:12:20,280 --> 00:12:21,480
-What do you mean?
268
00:12:21,560 --> 00:12:23,280
-Copper come 'round.
269
00:12:23,360 --> 00:12:25,040
She says, "We've had a message
through to say
270
00:12:25,120 --> 00:12:26,240
your brother Anthony's dead."
271
00:12:26,320 --> 00:12:27,880
-Brother?
272
00:12:27,960 --> 00:12:29,360
-I said, "I haven't got
a brother called Anthony.
273
00:12:29,440 --> 00:12:31,640
I've got a son by that name."
274
00:12:31,720 --> 00:12:33,480
She says,
"Well, it'll be him then."
275
00:12:33,560 --> 00:12:35,480
-Jesus.
276
00:12:35,560 --> 00:12:37,080
-Where's Sarah?
277
00:12:37,160 --> 00:12:38,760
-She's away with Sami.
278
00:12:38,840 --> 00:12:41,040
I can't get hold of her.
279
00:12:41,120 --> 00:12:43,240
What else did the police
tell you?
280
00:12:43,320 --> 00:12:48,160
-Just that a-a-a member of
the public had found him dead.
281
00:12:48,240 --> 00:12:51,160
-Yeah, that's what she told us.
282
00:12:56,280 --> 00:12:58,760
-Yeah, alright.
-Let's see what happens.
283
00:13:00,400 --> 00:13:02,360
-I'm Detective Sergeant
O'Donnell.
284
00:13:02,440 --> 00:13:06,600
This is DC Slaymaker
of Barking and Dagenham CID.
285
00:13:08,360 --> 00:13:10,720
I believe you, uh,
knew the deceased?
286
00:13:10,800 --> 00:13:13,000
-He was my mate, yeah.
287
00:13:13,680 --> 00:13:16,120
-Right. Come on.
288
00:13:17,280 --> 00:13:18,880
-Where d'you get a key?
289
00:13:18,960 --> 00:13:21,320
-Uh, landlord.
290
00:13:27,000 --> 00:13:29,040
Do you want to set up there?
-Yep.
291
00:13:29,880 --> 00:13:33,480
-I, uh, understand Antony
went to Barking to meet someone.
292
00:13:33,560 --> 00:13:37,680
-It's Anthony.
And, yeah, he did.
293
00:13:37,760 --> 00:13:41,120
This guy called Joe Dean he'd
contacted through the Internet.
294
00:13:41,200 --> 00:13:42,480
-What? Through a website?
295
00:13:42,560 --> 00:13:44,400
-Yeah.
-Dating website?
296
00:13:44,480 --> 00:13:45,720
-Sort of.
297
00:13:45,800 --> 00:13:49,160
-So, you say it was a guy?
298
00:13:49,240 --> 00:13:50,400
Antony was gay then?
299
00:13:50,480 --> 00:13:53,880
Anthony. And, yeah, he was.
300
00:13:53,960 --> 00:13:58,320
-So this was a, um --
a gay dating website?
301
00:13:58,400 --> 00:14:01,080
-Sort of a gay escort site.
302
00:14:01,160 --> 00:14:03,160
-So he was a male escort.
303
00:14:03,240 --> 00:14:05,400
-No. Student, like me.
304
00:14:05,480 --> 00:14:07,600
It was just something
he did now and then.
305
00:14:07,680 --> 00:14:10,240
-I see.
306
00:14:10,320 --> 00:14:12,760
-But there was nothing
sleazy about Anth.
307
00:14:14,760 --> 00:14:17,560
He was lovely.
-Mm-hmm.
308
00:14:17,640 --> 00:14:19,640
[ Rustling, banging ]
309
00:14:28,280 --> 00:14:31,160
-So, what do you think happened
to him?
310
00:14:31,240 --> 00:14:34,400
Do you think he was
mugged or robbed or...
311
00:14:34,480 --> 00:14:36,240
-He had no money on him
when he was found.
312
00:14:36,320 --> 00:14:37,520
Or phone.
313
00:14:37,600 --> 00:14:38,920
-Well, I can give you
his phone number.
314
00:14:39,000 --> 00:14:41,160
You could get his records,
et cetera,
315
00:14:41,240 --> 00:14:43,480
get info on this Joe Dean.
316
00:14:43,560 --> 00:14:45,760
Anthony showed us
a picture of him.
317
00:14:45,840 --> 00:14:49,040
Bet you'd find it on there, too.
His whole life was on that.
318
00:14:52,040 --> 00:14:53,960
I mean, it's not for me to
tell you your job or anything,
319
00:14:54,040 --> 00:14:55,560
but do you think he could
have been drugged?
320
00:14:55,640 --> 00:14:57,640
-Well, did he do drugs?
321
00:14:57,720 --> 00:15:00,560
-Uh, not really.
322
00:15:00,640 --> 00:15:02,840
May-- Maybe the
odd line of coke.
323
00:15:04,960 --> 00:15:07,120
But, no, those -- those
are just poppers.
324
00:15:07,200 --> 00:15:09,560
Loads of people take those
before a night out.
325
00:15:10,600 --> 00:15:12,200
-Here.
326
00:15:20,560 --> 00:15:22,560
-Presume his Mum and Dad've
been told?
327
00:15:22,640 --> 00:15:24,720
-Uh, yeah, that's in hand.
328
00:15:24,800 --> 00:15:28,480
-Could you ask his Dad
to call me?
329
00:15:28,560 --> 00:15:30,120
-Why?
330
00:15:32,000 --> 00:15:34,480
-Anthony never told him
he was gay.
331
00:15:34,560 --> 00:15:37,720
Better he hears it from me
than you.
332
00:15:39,560 --> 00:15:40,960
-Geez, this heat.
333
00:15:41,040 --> 00:15:43,760
Oh, I love it here,
but I couldn't live here.
334
00:15:43,840 --> 00:15:46,440
-I bloody could. And I did.
335
00:15:46,520 --> 00:15:48,480
Then I'm in love
with mad English lady,
336
00:15:48,560 --> 00:15:52,080
she takes me to her country,
where it rain dogs every day.
337
00:15:52,160 --> 00:15:54,800
-Cats and dogs, sweetheart.
Mwah!
338
00:15:54,880 --> 00:15:56,400
Shower, cocktail, dinner?
339
00:15:56,480 --> 00:15:58,560
-You go bathroom first
or we be here all night.
340
00:15:58,640 --> 00:16:01,480
-Hey!
-I smoke outside.
341
00:16:03,120 --> 00:16:05,120
[ Cellphone chimes ]
342
00:16:07,280 --> 00:16:09,280
[ Cellphone beeping ]
343
00:16:21,040 --> 00:16:24,200
-Bloody hell.
[ Sighs ]
344
00:16:26,400 --> 00:16:28,720
[ Ringing ]
345
00:16:28,800 --> 00:16:30,960
-Hello?
-Paul.
346
00:16:31,040 --> 00:16:32,400
-Mum.
-What's going on?
347
00:16:32,480 --> 00:16:34,760
I've had all these messages.
348
00:16:34,840 --> 00:16:37,280
-It -- It's Anthony.
349
00:16:37,360 --> 00:16:40,840
The police have been 'round.
350
00:16:40,920 --> 00:16:42,520
He's dead.
351
00:16:45,040 --> 00:16:48,200
-What -- What do you mean dead?
352
00:16:48,280 --> 00:16:50,720
-They found him...
353
00:16:50,800 --> 00:16:52,800
They found him dead.
354
00:16:52,880 --> 00:16:54,360
I can't talk about it, mum.
355
00:16:54,440 --> 00:16:56,600
I-I'll tell Kate to ring.
356
00:16:56,680 --> 00:16:58,200
-Oh, Jesus.
357
00:16:58,280 --> 00:17:04,200
♪♪
358
00:17:04,280 --> 00:17:10,160
♪♪
359
00:17:10,240 --> 00:17:16,160
♪♪
360
00:17:16,240 --> 00:17:18,400
-[ Laughs ]
361
00:17:18,480 --> 00:17:19,720
-Love you, too.
362
00:17:23,520 --> 00:17:26,280
-Sarah?
363
00:17:26,360 --> 00:17:32,480
♪♪
364
00:17:32,560 --> 00:17:38,680
♪♪
365
00:17:38,760 --> 00:17:40,600
[ Engine shuts off ]
366
00:17:40,680 --> 00:17:44,400
[ Keys jingle, door opens ]
367
00:17:44,480 --> 00:17:50,960
♪♪
368
00:17:51,040 --> 00:17:53,280
♪♪
369
00:17:53,360 --> 00:17:57,080
-Mum.
-Oh, love. Come here.
370
00:17:58,440 --> 00:18:00,640
-I still can't take it in, mum.
371
00:18:02,240 --> 00:18:03,680
-Me neither.
372
00:18:05,720 --> 00:18:07,760
-I've got that number
they gave me.
373
00:18:07,840 --> 00:18:10,760
It -- it's for Barking Police.
374
00:18:14,720 --> 00:18:18,880
-Um...I'll go give em a call.
375
00:18:30,120 --> 00:18:31,840
[ Beeping ]
376
00:18:31,920 --> 00:18:33,320
-Barking and Dagenham Police.
377
00:18:33,400 --> 00:18:35,040
-Hello?
-Yes, hello?
378
00:18:35,120 --> 00:18:38,000
-Um, can I speak to Detective
Sergeant O'Donnell, please?
379
00:18:38,080 --> 00:18:39,800
-And your name is?
380
00:18:39,880 --> 00:18:41,640
-Uh, Sarah Sak.
381
00:18:41,720 --> 00:18:42,880
-What's this concerning?
382
00:18:42,960 --> 00:18:44,400
-It's about my son...
383
00:18:44,480 --> 00:18:46,120
-I see. And, uh --
384
00:18:46,200 --> 00:18:49,120
-He's dead.
-I'm sorry?
385
00:18:49,200 --> 00:18:51,280
-He -- he was --
he was found dead.
386
00:18:51,360 --> 00:18:52,520
-Are you reporting?
387
00:18:52,600 --> 00:18:55,600
-No. No, no
I'm not reporting it.
388
00:18:55,680 --> 00:18:58,120
You're already dealing with it.
389
00:19:00,840 --> 00:19:02,160
[ Siren wails ]
390
00:19:02,240 --> 00:19:05,680
[ Telephone rings ]
391
00:19:05,760 --> 00:19:07,320
-Detective Sergeant O'Donnell.
392
00:19:07,400 --> 00:19:12,320
-Hi. Uh, I'm -- I'm calling
about Anthony Walgate.
393
00:19:12,400 --> 00:19:15,160
-Right. Uh, and you are?
394
00:19:15,240 --> 00:19:16,640
-Sarah Sak.
395
00:19:16,720 --> 00:19:18,240
I'm his mother.
396
00:19:18,320 --> 00:19:20,800
I was -- I was told to ring you
for further information.
397
00:19:20,880 --> 00:19:22,120
-Sarah Sacks.
398
00:19:22,200 --> 00:19:25,160
-No, no, no. Sak -- S-A-K.
399
00:19:25,240 --> 00:19:28,440
-Okay. Um, we've assigned
a dedicated
400
00:19:28,520 --> 00:19:31,440
Family Liaison Officer
to the case.
401
00:19:31,520 --> 00:19:33,240
If you can give me your number.
402
00:19:33,320 --> 00:19:36,320
[ Children shouting,
dog barking ]
403
00:19:42,840 --> 00:19:44,520
-Trying to imagine
you're on a beach in Malibu?
404
00:19:44,600 --> 00:19:45,760
[ Chuckles ]
405
00:19:45,840 --> 00:19:48,080
-Alright, neighbour?
-Yeah. You?
406
00:19:48,160 --> 00:19:49,960
Not seen you about much lately.
407
00:19:50,040 --> 00:19:52,480
-Yeah, been busy.
408
00:19:52,560 --> 00:19:54,640
Work and shit.
-Yeah.
409
00:19:54,720 --> 00:19:56,600
Oh, nice set of wheels
over there.
410
00:19:56,680 --> 00:19:58,520
Wouldn't be yours by any chance.
411
00:19:58,600 --> 00:20:01,960
-Got an even nicer set inside.
412
00:20:12,920 --> 00:20:14,920
[ Door closes ]
413
00:20:21,960 --> 00:20:24,480
What do you reckon?
-Another for the collection, eh?
414
00:20:26,040 --> 00:20:27,960
Impressed.
415
00:20:28,040 --> 00:20:29,600
-4 quid on eBay.
416
00:20:34,520 --> 00:20:36,680
Bidding on another dumper truck
at the moment.
417
00:20:36,760 --> 00:20:38,600
Still winning.
418
00:20:43,720 --> 00:20:46,760
-You're spending too much time
on there, Stephen.
419
00:20:46,840 --> 00:20:48,280
Why don't we go out one night?
420
00:20:48,360 --> 00:20:50,160
-What? Soho or somewhere?
421
00:20:50,240 --> 00:20:52,760
-I was thinking here, Barking.
422
00:20:52,840 --> 00:20:54,320
-Who goes out in Barking?
423
00:20:54,400 --> 00:20:57,080
-I don't know. Some people must.
424
00:20:57,160 --> 00:21:00,760
-Not gay men.
-There's got to be some.
425
00:21:00,840 --> 00:21:02,360
-Never seen any twinks.
426
00:21:05,120 --> 00:21:08,240
-Anyway, who cares?
Let's give it a go.
427
00:21:08,320 --> 00:21:11,280
You, me,
night in the Barking Dog?
428
00:21:11,360 --> 00:21:12,840
-Easier meeting guys online,
isn't it?
429
00:21:12,920 --> 00:21:16,880
[ Computer beeps ]
Yes! One vintage dumper truck.
430
00:21:16,960 --> 00:21:19,000
Mine for 6.50.
431
00:21:19,080 --> 00:21:25,000
♪♪
432
00:21:25,080 --> 00:21:30,960
♪♪
433
00:21:31,040 --> 00:21:33,280
[ Ringtone ]
-Oh.
434
00:21:35,880 --> 00:21:38,400
-Hello?
-Am I speaking to Sarah Sak?
435
00:21:38,480 --> 00:21:39,680
-Yeah.
436
00:21:39,760 --> 00:21:42,000
-DC Slaymaker,
Barking and Dagenham CID.
437
00:21:42,080 --> 00:21:45,720
I'm the FLO that's dealing
with Antony Walgate's death.
438
00:21:45,800 --> 00:21:47,400
-It's Anthony.
439
00:21:47,480 --> 00:21:50,080
-Right. You're his mother?
440
00:21:50,160 --> 00:21:51,360
-Yeah.
441
00:21:51,440 --> 00:21:54,520
Yeah, um,
so -- so what happened to him?
442
00:21:54,600 --> 00:21:58,320
-He was found dead by a member
of the public last Thursday.
443
00:21:58,400 --> 00:22:00,240
-And you're quite sure
it was Anthony?
444
00:22:00,320 --> 00:22:03,320
-He had his passport on him.
We're satisfied of the likeness.
445
00:22:06,240 --> 00:22:07,800
-So, how did he die?
446
00:22:07,880 --> 00:22:11,360
-Well, the -- the initial
postmortem was inconclusive,
447
00:22:11,440 --> 00:22:13,720
so we're waiting
on toxicology tests.
448
00:22:13,800 --> 00:22:15,440
-Toxicology test?
449
00:22:15,520 --> 00:22:19,400
Do you think -- do you think
he's been poisoned or sommat?
450
00:22:19,480 --> 00:22:21,000
-No, no, I'm not saying that,
451
00:22:21,080 --> 00:22:24,800
but it should help determine
the cause of his death.
452
00:22:24,880 --> 00:22:27,680
-Why -- Why was he in Barking?
453
00:22:27,760 --> 00:22:31,040
-That's a matter
of ongoing investigation.
454
00:22:31,120 --> 00:22:33,240
-And when you --
when you say he was --
455
00:22:33,320 --> 00:22:34,840
he was found dead,
I mean, what do you mean?
456
00:22:34,920 --> 00:22:36,120
Was he just lying there?
457
00:22:36,200 --> 00:22:38,600
-So I believe, yes.
458
00:22:38,680 --> 00:22:40,120
-Was he injured?
459
00:22:40,200 --> 00:22:42,720
-There were no obvious
signs of injury.
460
00:22:42,800 --> 00:22:44,680
-So what? You just think he just
dropped down dead?
461
00:22:44,760 --> 00:22:46,920
A fit, healthy 23-year-old lad?
462
00:22:47,000 --> 00:22:48,440
-Look, Mrs. Sak,
I understand you're very upset,
463
00:22:48,520 --> 00:22:49,680
but it's important you trust us
464
00:22:49,760 --> 00:22:50,920
with the necessary
investigations.
465
00:22:51,000 --> 00:22:52,640
-So, where is he now?
466
00:22:52,720 --> 00:22:55,280
-The mortuary.
467
00:22:55,360 --> 00:22:57,440
-And when can I have
his body back?
468
00:22:57,520 --> 00:23:00,200
-That's a decision
for the coroner.
469
00:23:00,280 --> 00:23:02,800
I'll be in touch when I have
any more information.
470
00:23:02,880 --> 00:23:04,280
Alright?
471
00:23:04,360 --> 00:23:05,960
-Thank you.
472
00:23:06,040 --> 00:23:12,400
♪♪
473
00:23:12,480 --> 00:23:18,840
♪♪
474
00:23:18,920 --> 00:23:25,280
♪♪
475
00:23:25,360 --> 00:23:27,360
[ Cellphone rings ]
476
00:23:32,720 --> 00:23:34,680
-Hello?
-Hi. Is that China?
477
00:23:34,760 --> 00:23:35,960
-Speaking.
478
00:23:36,040 --> 00:23:39,160
-Hi.
It's Tom Walgate, Anthony's dad.
479
00:23:39,240 --> 00:23:41,800
-Oh, hi.
480
00:23:41,880 --> 00:23:43,680
I'm so sorry about Anthony.
481
00:23:43,760 --> 00:23:45,480
-Thanks.
482
00:23:45,560 --> 00:23:47,600
The police gave me
your phone number.
483
00:23:47,680 --> 00:23:48,960
-Yeah. I'm glad you called.
484
00:23:49,040 --> 00:23:52,440
Um, we gave
the police some information
485
00:23:52,520 --> 00:23:55,840
about Anthony, and I
wanted you to know what it was.
486
00:23:55,920 --> 00:23:59,240
♪♪
487
00:23:59,320 --> 00:24:02,640
-When did he tell you?
488
00:24:02,720 --> 00:24:05,400
-When he was 14.
489
00:24:05,480 --> 00:24:06,760
I was driving him
to a hospital appointment,
490
00:24:06,840 --> 00:24:08,160
and he just come out with it.
491
00:24:08,240 --> 00:24:10,120
I said, "I know."
492
00:24:10,200 --> 00:24:12,240
He said, "How?"
493
00:24:12,320 --> 00:24:14,120
I said,
"Mums just sense these things."
494
00:24:21,880 --> 00:24:24,800
-So everyone else knew
except me, then?
495
00:24:27,040 --> 00:24:29,400
-It was for Anth to tell you.
496
00:24:29,480 --> 00:24:30,800
-Why didn't he?
497
00:24:30,880 --> 00:24:36,000
♪♪
498
00:24:36,080 --> 00:24:39,000
[ Clock ticking ]
499
00:24:39,080 --> 00:24:45,960
♪♪
500
00:24:46,040 --> 00:24:50,000
-Anyway...what about
this Joe Dean?
501
00:24:50,080 --> 00:24:52,000
-China's sure it was
a false name.
502
00:24:52,080 --> 00:24:54,600
But Anthony showed her
a picture of him on his phone.
503
00:24:54,680 --> 00:24:56,400
She's told the police all this,
504
00:24:56,480 --> 00:24:58,600
but she's worried they are not
going to follow it up properly.
505
00:24:58,680 --> 00:24:59,800
She thought with us
being parents,
506
00:24:59,880 --> 00:25:01,440
we can insist that they do.
507
00:25:01,520 --> 00:25:02,800
-Of course.
508
00:25:02,880 --> 00:25:04,320
But you think the police
would have told us?
509
00:25:04,400 --> 00:25:06,880
I mean, Jesus, I mean, it's like
we're bloody irrelevant.
510
00:25:08,600 --> 00:25:14,360
♪♪
511
00:25:14,440 --> 00:25:16,200
-Bye.
512
00:25:16,280 --> 00:25:24,640
♪♪
513
00:25:24,720 --> 00:25:27,280
♪♪
514
00:25:27,360 --> 00:25:29,360
-[ Laughs ]
515
00:25:30,760 --> 00:25:39,480
♪♪
516
00:25:39,560 --> 00:25:46,240
♪♪
517
00:25:46,320 --> 00:25:48,320
[ Indistinct conversation ]
518
00:25:58,360 --> 00:25:59,880
-Gabriel?
519
00:25:59,960 --> 00:26:02,400
-Hey.
520
00:26:02,480 --> 00:26:05,280
-Good to meet you.
Take a seat.
521
00:26:09,440 --> 00:26:11,440
-[ Chuckles ]
522
00:26:13,280 --> 00:26:14,880
-That's what I call a rucksack.
523
00:26:14,960 --> 00:26:17,120
-Everything I own.
524
00:26:21,680 --> 00:26:24,280
-So, how --
-How --
525
00:26:24,360 --> 00:26:26,240
-How long have you been here?
526
00:26:26,320 --> 00:26:28,640
-Mm, few weeks.
527
00:26:30,840 --> 00:26:32,200
-Why London?
528
00:26:33,760 --> 00:26:35,840
-Best city in the world.
529
00:26:35,920 --> 00:26:39,240
-To be gay, you mean?
-So they say.
530
00:26:39,320 --> 00:26:41,800
-Well, having travelled
a fair bit,
531
00:26:41,880 --> 00:26:44,840
I would say that's true.
532
00:26:48,600 --> 00:26:51,480
-I have a job at
a Deli in Richmond.
533
00:26:51,560 --> 00:26:54,960
Guy owns it doesn't like me.
534
00:26:55,040 --> 00:26:57,080
Don't even give me
packet of potato chips.
535
00:26:57,160 --> 00:26:59,320
Don't pay me yet either.
-Why not?
536
00:26:59,400 --> 00:27:00,960
-'Cause no bank account.
537
00:27:01,040 --> 00:27:03,280
-So, um, where've
you been staying?
538
00:27:03,360 --> 00:27:04,600
-Hostel.
539
00:27:04,680 --> 00:27:07,520
Isle of Dogs.
540
00:27:07,600 --> 00:27:13,200
-Well, like I said when, uh --
when we messaged,
541
00:27:13,280 --> 00:27:14,840
I have a spare room.
542
00:27:14,920 --> 00:27:16,600
And I know it was
a dating website,
543
00:27:16,680 --> 00:27:19,200
but I think we both
already realise,
544
00:27:19,280 --> 00:27:22,320
we're not exactly going
to be leaping into bed.
545
00:27:22,400 --> 00:27:25,440
-You don't mind?
546
00:27:25,520 --> 00:27:29,320
-I'm old enough to be your dad.
[ Chuckles ]
547
00:27:29,400 --> 00:27:30,920
I'd planned to take in
a refugee anyway.
548
00:27:31,000 --> 00:27:33,400
So if you want it...
549
00:27:33,480 --> 00:27:34,880
-I pay you rent.
550
00:27:36,840 --> 00:27:42,600
-Okay. Say...£50 a week?
551
00:27:42,680 --> 00:27:44,880
-That's cheap.
-Well. my flat's a bit of a tip.
552
00:27:44,960 --> 00:27:46,520
I'm doing it up.
553
00:27:46,600 --> 00:27:51,840
Let's just give it a couple
of weeks, see how it goes.
554
00:27:57,040 --> 00:27:59,400
-Y'alright?
-Hi, Jean.
555
00:28:12,920 --> 00:28:14,920
[ Phone keys clacking ]
556
00:28:18,560 --> 00:28:20,960
[ Beeping ]
557
00:28:21,040 --> 00:28:23,840
[ Telephone rings ]
558
00:28:23,920 --> 00:28:25,080
[ Beep ]
559
00:28:25,160 --> 00:28:27,120
-This is DC Slaymaker's
voicemail.
560
00:28:27,200 --> 00:28:28,880
Sorry, I can't take your call.
561
00:28:28,960 --> 00:28:30,080
Please leave a message
after the tone,
562
00:28:30,160 --> 00:28:31,400
and I'll get back to you.
563
00:28:31,480 --> 00:28:32,640
[ Beep ]
564
00:28:32,720 --> 00:28:34,960
-Hello. This is Sarah Sak.
565
00:28:35,040 --> 00:28:37,120
Look, I wanna know what's going
on with the investigation
566
00:28:37,200 --> 00:28:39,440
and when I can get
my son's body back.
567
00:28:39,520 --> 00:28:41,520
I mean, do I need to come down
there and get it or what?
568
00:28:51,560 --> 00:28:55,000
[ Indistinct conversations ]
569
00:28:55,080 --> 00:28:57,080
[ Cellphone rings ]
570
00:28:59,160 --> 00:29:01,520
-Hello?
-China.
571
00:29:01,600 --> 00:29:03,400
Hi, love.
It's Anthony's mum.
572
00:29:03,480 --> 00:29:04,840
-Oh, hiya.
573
00:29:04,920 --> 00:29:07,320
-Look, you heard anything
from the police?
574
00:29:07,400 --> 00:29:09,760
-Uh, no, have you?
-Nothing.
575
00:29:09,840 --> 00:29:11,720
They've given us
this Family Liaison Officer,
576
00:29:11,800 --> 00:29:13,760
but I can never get hold of him.
577
00:29:13,840 --> 00:29:16,040
All I know is what
you've told Anthony's Dad,
578
00:29:16,120 --> 00:29:18,880
about him going to meet
this Joe Dean
579
00:29:18,960 --> 00:29:20,640
he'd met off the Internet.
580
00:29:20,720 --> 00:29:22,200
-Right, yeah.
581
00:29:22,280 --> 00:29:24,560
Well, surely they can
track this guy down.
582
00:29:24,640 --> 00:29:26,360
-Yeah, you'd think so.
583
00:29:26,440 --> 00:29:28,080
-I was thinking,
if they haven't got his phone,
584
00:29:28,160 --> 00:29:29,960
maybe they could get him from
the from the dating website.
585
00:29:30,040 --> 00:29:32,640
Do you know what it's called?
586
00:29:32,720 --> 00:29:36,720
-Um...Sleepyboys, I think.
587
00:29:40,040 --> 00:29:44,240
-And, um -- And did Anthony
use his own name?
588
00:29:44,320 --> 00:29:48,240
-Uh, no. He called himself Ryan.
589
00:29:49,920 --> 00:29:51,120
-Okay, love.
590
00:29:51,200 --> 00:29:53,280
Thanks. Bye.
591
00:29:53,360 --> 00:30:01,400
♪♪
592
00:30:01,480 --> 00:30:07,480
♪♪
593
00:30:07,560 --> 00:30:17,080
♪♪
594
00:30:17,160 --> 00:30:25,480
♪♪
595
00:30:25,560 --> 00:30:33,960
♪♪
596
00:30:34,040 --> 00:30:41,800
♪♪
597
00:30:41,880 --> 00:30:49,200
♪♪
598
00:30:49,280 --> 00:30:58,360
♪♪
599
00:30:58,440 --> 00:31:06,120
♪♪
600
00:31:06,200 --> 00:31:08,200
[ Clock ticking ]
601
00:31:11,240 --> 00:31:14,040
To find out he was doing that
with a total stranger for money.
602
00:31:14,120 --> 00:31:16,600
-Yeah, but he had money,
though, didn't he?
603
00:31:16,680 --> 00:31:18,120
With his student loan.
604
00:31:18,200 --> 00:31:19,680
His dad used to give him
100 every month.
605
00:31:19,760 --> 00:31:21,320
-Yeah, and I was always
subbing him.
606
00:31:21,400 --> 00:31:23,120
So was Sami.
607
00:31:23,200 --> 00:31:25,400
And you know what he was like
about his personal hygiene.
608
00:31:25,480 --> 00:31:26,880
He wouldn't even get in a bath
without bleach in it,
609
00:31:26,960 --> 00:31:29,320
because other people's arses
had been in there.
610
00:31:30,720 --> 00:31:31,920
-[ Chuckles ]
[ Cellphone rings ]
611
00:31:38,840 --> 00:31:40,680
-Hello.
-Sarah Sak?
612
00:31:40,760 --> 00:31:42,040
-I've been trying to get hold
of you all week.
613
00:31:42,120 --> 00:31:43,680
Is there any news?
-Not really.
614
00:31:43,760 --> 00:31:45,480
Enquiries are ongoing.
615
00:31:45,560 --> 00:31:47,440
-What about this Joe Dean?
Have you tracked him down yet?
616
00:31:47,520 --> 00:31:49,520
-I can't discuss
operational matters.
617
00:31:49,600 --> 00:31:51,080
-Look, I don't know if you're
trying to protect me,
618
00:31:51,160 --> 00:31:54,080
but I know -- I know why Anthony
was meeting that guy.
619
00:31:54,160 --> 00:31:55,520
And do you know what?
I don't give a shit.
620
00:31:55,600 --> 00:31:56,760
-I don't want to get into
a discussion
621
00:31:56,840 --> 00:31:58,000
of Antony's lifestyle --
622
00:31:58,080 --> 00:32:00,080
-It's Anthony!
623
00:32:00,160 --> 00:32:01,680
And what about
those toxicology results?
624
00:32:01,760 --> 00:32:03,440
-We haven't got them.
625
00:32:03,520 --> 00:32:05,720
Uh, the -- the coroner won't
release his body until we have.
626
00:32:05,800 --> 00:32:07,800
Although, I should probably
point out that we found drugs
627
00:32:07,880 --> 00:32:09,080
in his flat.
628
00:32:09,160 --> 00:32:11,800
-What drugs?
Do you mean poppers?
629
00:32:11,880 --> 00:32:13,840
Poppers because they all
do them -- straight, gay.
630
00:32:13,920 --> 00:32:16,080
-I'm not making any judgements
about your son being gay.
631
00:32:16,160 --> 00:32:18,120
-Well, what about this Joe Dean?
632
00:32:18,200 --> 00:32:19,600
I mean, he's taken his profile
off the website.
633
00:32:19,680 --> 00:32:21,000
Why would he do that?
634
00:32:21,080 --> 00:32:22,840
Something just seems
so bloody suspicious.
635
00:32:22,920 --> 00:32:24,400
-Look if --
if my governors thought
636
00:32:24,480 --> 00:32:26,200
there was anything suspicious,
I'd have been told.
637
00:32:26,280 --> 00:32:27,400
It's being investigated as
an unexplained death.
638
00:32:27,480 --> 00:32:29,000
That's all.
639
00:32:29,080 --> 00:32:33,240
-Well, pull your finger
out and fucking explain it then.
640
00:32:33,320 --> 00:32:35,320
[ Keys jingling ]
641
00:32:41,320 --> 00:32:43,320
[ Door closes ]
642
00:32:43,400 --> 00:32:44,720
-You alright?
643
00:32:44,800 --> 00:32:47,480
-Yeah, yeah. Okay.
644
00:32:47,560 --> 00:32:49,480
Still no wages, though.
645
00:32:49,560 --> 00:32:51,960
So I take revenge.
646
00:32:54,120 --> 00:32:56,160
-Did you nick all that?
647
00:32:56,240 --> 00:32:58,800
-One night,
I make us Slovakian meal.
648
00:33:01,920 --> 00:33:04,840
-It's just nice to meet people
that take sea-gull safety
649
00:33:04,920 --> 00:33:06,040
as seriously as I do.
650
00:33:06,120 --> 00:33:07,840
[ Sea gulls squawking ]
651
00:33:07,920 --> 00:33:11,240
-Do you like this?
-Sure.
652
00:33:11,320 --> 00:33:13,360
You don't?
653
00:33:13,440 --> 00:33:15,240
-Maybe after
a few more of these.
654
00:33:18,040 --> 00:33:19,560
-I have DVD we can watch later.
655
00:33:19,640 --> 00:33:21,560
-Yeah? What's that?
656
00:33:21,640 --> 00:33:24,360
-"Revolutionary Road."
657
00:33:24,440 --> 00:33:26,560
Kate Winslet.
658
00:33:26,640 --> 00:33:30,080
You know it?
-No, I haven't seen it.
659
00:33:30,160 --> 00:33:32,240
-My favourite movie.
660
00:33:32,320 --> 00:33:34,760
-Why?
[ Chuckles ]
661
00:33:34,840 --> 00:33:38,360
-It's about a couple
trapped in old-fashion society,
662
00:33:38,440 --> 00:33:40,040
killing them.
663
00:33:43,600 --> 00:33:46,680
-Is that how it felt
for you back home?
664
00:33:50,560 --> 00:33:53,840
-In Slovakia, they vote against
civil partnership for gays.
665
00:33:56,240 --> 00:33:59,960
-And how were your family
with you being gay?
666
00:34:08,600 --> 00:34:10,200
-My dad is dead.
667
00:34:10,280 --> 00:34:11,880
-Sorry.
668
00:34:11,960 --> 00:34:16,560
-Mother, brother, sister --
I mean, they love me,
669
00:34:16,640 --> 00:34:19,680
but, you know,
I don't want to embarrass them.
670
00:34:19,760 --> 00:34:21,000
-Mm-hmm.
671
00:34:21,080 --> 00:34:24,840
-So I think best I go
somewhere else.
672
00:34:24,920 --> 00:34:27,720
Here, a guy show love for a guy,
673
00:34:27,800 --> 00:34:31,040
whether there is sex or no,
no one minds.
674
00:34:37,440 --> 00:34:38,840
-You're a good man.
675
00:34:40,680 --> 00:34:42,760
[ Cellphone chimes ]
676
00:34:42,840 --> 00:34:48,800
♪♪
677
00:34:48,880 --> 00:34:55,240
♪♪
678
00:34:55,320 --> 00:34:56,840
[ Cellphone swishes ]
679
00:34:56,920 --> 00:35:00,160
-"He hated you, mate, and
couldn't tell you he was gay.
680
00:35:00,240 --> 00:35:01,640
Just took the money.
681
00:35:01,720 --> 00:35:03,760
The 100 every month
just gave him drug money."
682
00:35:03,840 --> 00:35:05,080
-Anth didn't do drugs.
683
00:35:05,160 --> 00:35:07,640
-I know.
I texted back and said that.
684
00:35:07,720 --> 00:35:08,840
And then I gets this.
685
00:35:08,920 --> 00:35:10,240
"He told me he never felt loved
686
00:35:10,320 --> 00:35:12,760
by you or the slag that was
his mum.
687
00:35:12,840 --> 00:35:16,160
Just married a Turk,
didn't give a fuck 'bout him.
688
00:35:16,240 --> 00:35:18,480
He was screwed up by you."
689
00:35:18,560 --> 00:35:20,240
I told that liaison officer,
Slaymaker.
690
00:35:20,320 --> 00:35:21,640
He's asked me
to forward them to him.
691
00:35:21,720 --> 00:35:23,880
-Yeah, well, it's not true,
is it, any of it!
692
00:35:23,960 --> 00:35:26,000
Me and Anth couldn't
have been any closer.
693
00:35:26,080 --> 00:35:28,280
And to say that
we screwed him up...
694
00:35:28,360 --> 00:35:29,640
-I know.
695
00:35:29,720 --> 00:35:32,000
I can't get it out of me head.
696
00:35:32,080 --> 00:35:33,240
Did he ever mention
a Dan to you?
697
00:35:33,320 --> 00:35:35,560
-No.
-No, me neither.
698
00:35:35,640 --> 00:35:37,200
Don't ring any bells
with China and Kiera, either.
699
00:35:37,280 --> 00:35:38,560
So who is it?
700
00:35:38,640 --> 00:35:40,080
-Look, I've no
fucking idea, Tom,
701
00:35:40,160 --> 00:35:41,480
and I can't handle this
right now.
702
00:35:41,560 --> 00:35:43,600
-I mean, is it some random
nutter or -- or
703
00:35:43,680 --> 00:35:45,280
does he know how Anth died?
704
00:35:45,360 --> 00:35:47,520
Or maybe it's this Joe Dean.
-I don't know Tom, alright?!
705
00:35:47,600 --> 00:35:50,440
I don't fucking know!
Just leave me be, will you?
706
00:35:50,520 --> 00:35:53,200
-You're not the only one
that's hurting over this, Sarah.
707
00:36:01,320 --> 00:36:03,480
-Scarf?
-What?
708
00:36:03,560 --> 00:36:05,960
-Well, we said that
you'd get mum a scarf.
709
00:36:07,240 --> 00:36:09,680
-Sarah.
710
00:36:09,760 --> 00:36:11,280
Sarah.
711
00:36:11,360 --> 00:36:12,800
-Oh, God, I wish Tom had never
712
00:36:12,880 --> 00:36:14,360
told me about them
text messages.
713
00:36:14,440 --> 00:36:16,640
-No, don't beat yourself up.
-But they're lies.
714
00:36:16,720 --> 00:36:18,280
They're just all
vicious, horrible lies.
715
00:36:18,360 --> 00:36:19,800
-We both know that.
716
00:36:19,880 --> 00:36:21,880
-I mean, how could somebody
put that in my head?
717
00:36:21,960 --> 00:36:23,600
Telling me I don't know
my own son anymore.
718
00:36:23,680 --> 00:36:25,680
-It's rubbish!
-I thought I knew him!
719
00:36:25,760 --> 00:36:27,160
Well, maybe I didn't!
720
00:36:27,240 --> 00:36:29,480
-Don't even think that.
-I just can't help it.
721
00:36:29,560 --> 00:36:31,360
And I still can't get that...
722
00:36:31,440 --> 00:36:33,320
I can't get me head around him
doing all that --
723
00:36:33,400 --> 00:36:34,920
all that for money.
724
00:36:35,000 --> 00:36:37,840
It's the thought of him
doing that, selling himself.
725
00:36:37,920 --> 00:36:39,280
-Come on, now.
Don't get yourself worked up.
726
00:36:39,360 --> 00:36:40,920
-And who is this Joe Dean?
I mean, who is he?
727
00:36:41,000 --> 00:36:42,120
Why haven't they found him
and asked him what he knows?
728
00:36:42,200 --> 00:36:43,480
-Alright, love.
729
00:36:43,560 --> 00:36:44,800
Why don't we go
and get a coffee.
730
00:36:44,880 --> 00:36:46,000
-I don't want
a fucking coffee, Kate!
731
00:36:46,080 --> 00:36:47,640
I just want to know
where me son is!
732
00:36:47,720 --> 00:36:50,480
I just want to know!
733
00:36:50,560 --> 00:36:53,680
I just want to know
what's happened to me son!
734
00:36:55,720 --> 00:36:57,920
That's all I want.
735
00:36:58,000 --> 00:37:00,440
I want my lad back!
736
00:37:08,400 --> 00:37:10,880
-We just wanted to
clarify a few matters with you.
737
00:37:10,960 --> 00:37:15,080
Does the name Joe Dean
mean anything to you, Stephen?
738
00:37:16,440 --> 00:37:18,040
-Not sure.
739
00:37:20,440 --> 00:37:22,080
-We've reason to believe
it's a name
740
00:37:22,160 --> 00:37:25,760
that you used
on a gay-escort site.
741
00:37:25,840 --> 00:37:27,440
Is that the case?
742
00:37:30,800 --> 00:37:33,600
-Yeah, possibly,
now I think about it.
743
00:37:36,600 --> 00:37:40,280
-And we have reason to believe
that you met a man on that site
744
00:37:40,360 --> 00:37:44,000
on the evening
of Tuesday, the 17th of June,
745
00:37:44,080 --> 00:37:46,720
for the purpose of having sex.
746
00:37:46,800 --> 00:37:48,400
Is that correct?
747
00:37:51,760 --> 00:37:54,520
-Yeah, possibly.
748
00:37:54,600 --> 00:37:56,760
-Who was that person, Stephen?
749
00:37:57,840 --> 00:38:00,320
-Uh...
750
00:38:00,400 --> 00:38:02,000
trying to remember.
751
00:38:04,240 --> 00:38:09,560
-Was it the same young man you
say you found outside
752
00:38:09,640 --> 00:38:14,360
in the early hours of
Thursday, the 19th of June?
753
00:38:14,440 --> 00:38:16,040
-No. It wasn't him.
754
00:38:20,000 --> 00:38:23,160
-Now, the name of the young man
755
00:38:23,240 --> 00:38:27,680
that was found outside your flat
was Antony Walgate.
756
00:38:31,080 --> 00:38:34,040
What was the young man you met
on the Tuesday night called?
757
00:38:36,240 --> 00:38:39,040
-Uh...
758
00:38:39,120 --> 00:38:40,520
I think his name was Anthony.
759
00:38:47,360 --> 00:38:49,320
-You see, you're asking us to
believe a big coincidence,
760
00:38:49,400 --> 00:38:52,080
here, Stephen,
761
00:38:52,160 --> 00:38:55,400
that the man you had sex with
762
00:38:55,480 --> 00:39:01,320
and the dead man outside
your flat have the same name.
763
00:39:01,400 --> 00:39:05,000
Now, I put it to you that
they are the same person.
764
00:39:06,960 --> 00:39:08,160
-I already said they weren't.
765
00:39:08,240 --> 00:39:09,600
-And I'm asking you again,
766
00:39:09,680 --> 00:39:12,960
because I'm not convinced
you're telling the truth.
767
00:39:13,040 --> 00:39:16,960
Did something happen that you're
not telling us about, Stephen?
768
00:39:20,600 --> 00:39:21,960
-No.
769
00:39:22,040 --> 00:39:25,400
But, um...
770
00:39:25,480 --> 00:39:27,080
-But what?
771
00:39:30,880 --> 00:39:33,080
-Can I just ask,
for the scenario,
772
00:39:33,160 --> 00:39:37,640
if it was an accident,
773
00:39:37,720 --> 00:39:41,080
if he had a fit in my place
774
00:39:41,160 --> 00:39:46,480
and somehow ended up there,
775
00:39:46,560 --> 00:39:48,320
would it be my fault?
776
00:39:49,000 --> 00:39:52,080
-Why do you ask that
777
00:39:52,160 --> 00:39:54,600
if it was something
that didn't happen?
778
00:39:58,200 --> 00:39:59,440
-Stephen?
779
00:40:04,880 --> 00:40:07,320
-I panicked.
I thought I'd get the blame.
780
00:40:07,400 --> 00:40:09,240
-For what?
781
00:40:11,960 --> 00:40:14,720
-We met up, like I said.
782
00:40:14,800 --> 00:40:18,080
We'd agreed that
I would pay him 800 quid,
783
00:40:18,160 --> 00:40:19,520
but I didn't have
that much money on me,
784
00:40:19,600 --> 00:40:22,880
so we settled on 200.
785
00:40:22,960 --> 00:40:25,680
Went back to my place.
786
00:40:25,760 --> 00:40:28,640
He asked me if I minded him
taking a drug
787
00:40:28,720 --> 00:40:32,160
'cause he wanted
to get high and horny.
788
00:40:32,240 --> 00:40:34,400
I said, "Fine."
789
00:40:34,480 --> 00:40:37,160
Got some stuff
out of a brown bottle,
790
00:40:37,240 --> 00:40:40,240
mixed it with water,
swallowed it.
791
00:40:40,320 --> 00:40:42,720
Got quite hyper.
792
00:40:42,800 --> 00:40:47,280
We had sex for a bit,
and, uh, he took some more.
793
00:40:47,360 --> 00:40:49,440
We had sex again.
794
00:40:49,520 --> 00:40:56,680
Uh, then he was sick,
like he wasn't used to the drug.
795
00:40:56,760 --> 00:41:00,040
And he said he felt tired,
so, uh,
796
00:41:00,120 --> 00:41:01,880
I suggested he go to bed,
797
00:41:01,960 --> 00:41:05,680
and, um,
I got -- I got in with him.
798
00:41:05,760 --> 00:41:10,080
And, um, when I got up
in the morning to go to work,
799
00:41:10,160 --> 00:41:11,520
he was still asleep.
800
00:41:11,600 --> 00:41:13,360
I thought he'd be gone
by the time
801
00:41:13,440 --> 00:41:17,560
I got back that night, but
he was -- he was still there.
802
00:41:17,640 --> 00:41:21,120
And, uh, I tried to wake him up.
803
00:41:21,200 --> 00:41:23,920
Couldn't.
804
00:41:24,000 --> 00:41:25,320
But I didn't think
too much about it,
805
00:41:25,400 --> 00:41:28,320
you know, because,
806
00:41:28,400 --> 00:41:30,280
you know, I know that drugs
can take a --
807
00:41:30,360 --> 00:41:32,320
take a while to wear off.
808
00:41:37,800 --> 00:41:39,720
-So, what did you do then?
809
00:41:41,360 --> 00:41:43,200
-Bits and pieces.
810
00:41:43,280 --> 00:41:46,600
Um, then I went to bed.
811
00:41:48,760 --> 00:41:51,040
But in the middle of the night,
I touched him,
812
00:41:51,120 --> 00:41:55,760
and, uh, seemed like
he was in a deep coma.
813
00:41:55,840 --> 00:41:58,520
Well, that was when I panicked,
814
00:41:58,600 --> 00:42:01,880
'cause I thought if people
found him like that in my bed,
815
00:42:01,960 --> 00:42:05,720
they'd think that I'd
murdered him or something.
816
00:42:07,640 --> 00:42:09,760
So I moved him outside.
817
00:42:11,000 --> 00:42:13,720
-Was he dead when you moved him?
818
00:42:15,360 --> 00:42:17,160
-No.
819
00:42:17,240 --> 00:42:18,840
Didn't think so, no.
820
00:42:25,760 --> 00:42:29,320
-Why didn't you tell us
this at the time, Stephen?
821
00:42:30,560 --> 00:42:33,680
You realise that it's
a serious offence,
822
00:42:33,760 --> 00:42:37,080
giving a misleading statement
to the police?
823
00:42:37,160 --> 00:42:38,520
He's been charged with
824
00:42:38,600 --> 00:42:41,000
perverting the
course of justice and bailed.
825
00:42:41,080 --> 00:42:43,680
Could be six months
before it gets to trial.
826
00:42:43,760 --> 00:42:46,240
-Upstairs'll be glad
it's done and dusted.
827
00:42:46,320 --> 00:42:48,480
-Someone will need to
put the mother in the picture.
828
00:42:48,560 --> 00:42:50,000
-Bloke is a time-waster.
829
00:42:50,080 --> 00:42:53,240
He's probably sat out now
with his feet up.
830
00:43:09,080 --> 00:43:12,000
-Only spag Bol, I'm afraid.
831
00:43:12,080 --> 00:43:14,000
-Spag Bol is great.
832
00:43:21,680 --> 00:43:24,440
John?
-Mm?
833
00:43:24,520 --> 00:43:25,760
-I find another place.
834
00:43:28,600 --> 00:43:30,520
Another place to stay.
835
00:43:33,560 --> 00:43:34,880
-Why?
836
00:43:34,960 --> 00:43:38,680
-You said two weeks.
It's nearly six.
837
00:43:38,760 --> 00:43:40,680
And you go for holiday
next week.
838
00:43:47,200 --> 00:43:49,040
-Is it because you want
to meet guys
839
00:43:49,120 --> 00:43:52,000
and you feel like you can't
bring them back here?
840
00:43:59,240 --> 00:44:01,640
Okay.
841
00:44:01,720 --> 00:44:04,560
Fair enough.
842
00:44:06,880 --> 00:44:09,360
So, um...Sorry.
843
00:44:09,440 --> 00:44:11,840
When -- When you say
you've found somewhere else...
844
00:44:11,920 --> 00:44:15,560
-Mm-hmm.
A couch-surfing website.
845
00:44:15,640 --> 00:44:18,560
Guy in Barking.
846
00:44:18,640 --> 00:44:19,920
-And he's got a spare room or...
847
00:44:20,000 --> 00:44:22,440
-No. Just a sofa.
848
00:44:22,520 --> 00:44:23,760
-How much rent does he want?
849
00:44:23,840 --> 00:44:25,800
-Uh, £100.
850
00:44:25,880 --> 00:44:27,520
-That's double what
you're paying me.
851
00:44:27,600 --> 00:44:28,840
-Oh, it's okay.
852
00:44:28,920 --> 00:44:30,240
Now I'm getting paid wages,
853
00:44:30,320 --> 00:44:32,640
thanks to you sorting out
bank account for me.
854
00:44:37,920 --> 00:44:39,880
-Just so long as you don't feel
855
00:44:39,960 --> 00:44:41,840
like I'm pressurising you
to move on?
856
00:44:41,920 --> 00:44:44,480
-It's cool. Honestly.
857
00:44:46,520 --> 00:44:48,200
We stay friends, yeah?
858
00:44:50,720 --> 00:44:52,320
-Yeah.
859
00:44:54,360 --> 00:44:56,360
[ Both laugh ]
860
00:44:58,240 --> 00:45:00,240
[ Indistinct conversation ]
861
00:45:05,720 --> 00:45:07,600
-I know it must seem strange,
us coming to speak
862
00:45:07,680 --> 00:45:13,120
to an MP about all this,
but she's absolutely desperate.
863
00:45:13,200 --> 00:45:17,320
-And this family liaison officer
hasn't been up to see you?
864
00:45:17,400 --> 00:45:19,960
-I don't even know
what he looks like.
865
00:45:20,040 --> 00:45:22,080
-And where is Anthony now?
866
00:45:22,160 --> 00:45:24,280
-In a mortuary, down there.
867
00:45:26,760 --> 00:45:28,600
-Why haven't you been able
to bring him home?
868
00:45:28,680 --> 00:45:32,440
-They say they're still
doing toxicology tests.
869
00:45:32,520 --> 00:45:35,600
Could be months before we
get him home and have a funeral.
870
00:45:37,920 --> 00:45:40,640
It all just feels so wrong --
871
00:45:40,720 --> 00:45:42,200
me not knowing
what's happened to Anthony,
872
00:45:42,280 --> 00:45:44,200
the police not telling me
what's going on.
873
00:45:47,160 --> 00:45:50,120
-Well, Sarah,
I think your concerns
874
00:45:50,200 --> 00:45:52,360
are completely understandable.
875
00:45:52,440 --> 00:45:55,360
I will speak to the
Chief Constable here in Hull
876
00:45:55,440 --> 00:45:58,880
and I will ask him to chase
this up as a matter of urgency.
877
00:45:59,640 --> 00:46:01,720
-[ Breathes deeply ]
Thank you.
878
00:46:01,800 --> 00:46:03,800
[ Knock on door ]
879
00:46:12,920 --> 00:46:15,840
-Alright, neighbour.
Just me and my couch surfer.
880
00:46:15,920 --> 00:46:17,080
-Ah, you're Gabriel.
881
00:46:17,160 --> 00:46:19,800
Stephen was telling me
about you.
882
00:46:19,880 --> 00:46:21,520
-Hi.
-Hi.
883
00:46:21,600 --> 00:46:23,760
You want to see the girls,
I believe?
884
00:46:23,840 --> 00:46:25,440
-Yes, please.
-Ah, come in.
885
00:46:33,480 --> 00:46:35,640
-Wow!
[ Laughs ]
886
00:46:35,720 --> 00:46:36,960
-You like chickens?
887
00:46:37,040 --> 00:46:39,680
-Yeah, usually
with side order of fries.
888
00:46:39,760 --> 00:46:41,160
-[ Gasps ] No, these two
will never be eaten.
889
00:46:41,240 --> 00:46:42,560
Will you my darlings?
890
00:46:42,640 --> 00:46:45,280
Um, that one's Izzy,
and that's Ginger.
891
00:46:47,040 --> 00:46:48,800
[ Chickens clucking ]
892
00:46:48,880 --> 00:46:50,400
-And they make eggs?
893
00:46:50,480 --> 00:46:53,400
-Mm-hmm. And mountains of shit.
894
00:46:53,480 --> 00:46:55,000
Coffee?
895
00:46:56,680 --> 00:46:59,640
So, art's your thing?
896
00:46:59,720 --> 00:47:02,720
-Yeah. I like sketching.
897
00:47:02,800 --> 00:47:06,600
Maybe I'll find an art course
to take.
898
00:47:06,680 --> 00:47:09,480
Or look for work
as a translator.
899
00:47:11,080 --> 00:47:12,360
-Still finding your feet
at the moment then?
900
00:47:12,440 --> 00:47:14,080
-Yeah.
901
00:47:14,160 --> 00:47:16,960
-Well, Barking's
definitely not the centre
902
00:47:17,040 --> 00:47:19,120
of gay civilisation,
is it, Stephen?
903
00:47:19,200 --> 00:47:20,880
-Can say that again.
904
00:47:27,080 --> 00:47:29,760
-[ Whispering ] Hey,
how's it going with Stephen?
905
00:47:35,280 --> 00:47:37,880
-He's...a strange guy.
906
00:47:37,960 --> 00:47:41,560
-Yeah, Stephen is a bit quirky,
but he's harmless enough.
907
00:47:43,480 --> 00:47:45,680
-That's what I thought at first.
908
00:47:45,760 --> 00:47:49,840
But...
909
00:47:49,920 --> 00:47:52,280
he's really strange.
910
00:47:56,200 --> 00:47:58,800
-Has he...
911
00:47:58,880 --> 00:48:00,440
tried to come on to you?
912
00:48:00,520 --> 00:48:02,840
Because if he has
and you're not interested,
913
00:48:02,920 --> 00:48:05,480
you just make that very clear.
914
00:48:05,560 --> 00:48:07,360
-I know that.
915
00:48:07,440 --> 00:48:08,760
Not easy.
916
00:48:10,360 --> 00:48:13,160
Here, with you, he's okay.
917
00:48:13,240 --> 00:48:16,080
When I'm on my own
and with him...
918
00:48:18,680 --> 00:48:20,720
he's different.
919
00:48:21,960 --> 00:48:23,880
I don't like him.
920
00:48:29,400 --> 00:48:32,800
-♪ It's called Toys"R"Us ♪
921
00:48:32,880 --> 00:48:34,440
-Look, if you're not happy
in his place,
922
00:48:34,520 --> 00:48:37,840
you are very welcome
to stay here.
923
00:48:37,920 --> 00:48:39,320
What's your mobile?
924
00:48:43,280 --> 00:48:44,680
-♪ As millions...♪
925
00:48:44,760 --> 00:48:46,320
-[ Chuckles ]
926
00:48:48,280 --> 00:48:50,240
[ Cellphone chimes ]
-Right. You've got mine.
927
00:48:50,320 --> 00:48:52,360
The offer's open, okay?
928
00:48:57,760 --> 00:49:00,280
-New range of Transformers
in Toys"R"Us.
929
00:49:00,360 --> 00:49:02,080
Die-cast metal.
930
00:49:02,160 --> 00:49:03,760
Stunning.
931
00:49:08,520 --> 00:49:11,280
[ Sea gulls squawking ]
932
00:49:26,680 --> 00:49:28,360
♪♪
933
00:49:28,440 --> 00:49:30,400
[ Cellphone swishes ]
934
00:49:30,480 --> 00:49:38,800
♪♪
935
00:49:38,880 --> 00:49:46,040
♪♪
936
00:49:46,120 --> 00:49:47,360
[ Cellphone swishes ]
937
00:49:47,440 --> 00:49:55,000
♪♪
938
00:49:55,080 --> 00:49:58,560
-Hello, ladies. There we are.
939
00:50:01,160 --> 00:50:10,160
♪♪
940
00:50:10,240 --> 00:50:18,560
♪♪
941
00:50:18,640 --> 00:50:26,720
♪♪
942
00:50:26,800 --> 00:50:35,200
♪♪
943
00:50:35,280 --> 00:50:43,600
♪♪
944
00:50:43,680 --> 00:50:49,880
♪♪
945
00:50:49,960 --> 00:50:51,960
[ Computer chimes ]
946
00:50:55,520 --> 00:50:57,360
[ Bottle hisses ]
947
00:50:57,440 --> 00:51:05,680
♪♪
948
00:51:05,760 --> 00:51:13,840
♪♪
949
00:51:13,920 --> 00:51:16,240
[ Computer chimes ]
950
00:51:16,320 --> 00:51:24,400
♪♪
951
00:51:24,480 --> 00:51:27,760
♪♪
952
00:51:27,840 --> 00:51:29,440
[ Computer chimes ]
953
00:51:29,520 --> 00:51:37,480
♪♪
954
00:51:37,560 --> 00:51:40,480
♪♪
955
00:51:40,560 --> 00:51:42,560
[ Cellphone chimes ]
956
00:51:52,320 --> 00:51:55,120
♪♪
957
00:51:55,200 --> 00:51:56,680
-Good lad.
958
00:51:56,760 --> 00:52:03,280
♪♪
959
00:52:03,360 --> 00:52:06,080
Off you go, Ness. Go on.
960
00:52:06,160 --> 00:52:07,720
[ Cellphone chimes ]
961
00:52:07,800 --> 00:52:16,120
♪♪
962
00:52:16,200 --> 00:52:24,280
♪♪
963
00:52:24,360 --> 00:52:32,600
♪♪
964
00:52:32,680 --> 00:52:40,880
♪♪
965
00:52:40,960 --> 00:52:49,120
♪♪
966
00:52:49,200 --> 00:52:54,840
♪♪
967
00:52:54,920 --> 00:52:56,920
[ Doorbell rings ]
968
00:53:13,840 --> 00:53:16,080
-You weren't in a relationship
with him, as such?
969
00:53:16,160 --> 00:53:18,920
-No.
970
00:53:20,320 --> 00:53:23,560
No, we're -- we're
just good friends.
971
00:53:23,640 --> 00:53:25,800
I mean, I helped him out
with a few things.
972
00:53:25,880 --> 00:53:30,440
I set up a bank account,
using this address.
973
00:53:30,520 --> 00:53:32,080
-Yeah, that's how we
traced him back here.
974
00:53:35,560 --> 00:53:37,560
-C-Can you tell me
the circumstances?
975
00:53:37,640 --> 00:53:39,920
-Well, this is being dealt with
by Barking and Dagenham,
976
00:53:40,000 --> 00:53:41,400
so we only know
what we've been told us,
977
00:53:41,480 --> 00:53:43,520
which is just that his body
was found in
978
00:53:43,600 --> 00:53:44,720
a graveyard in Barking.
979
00:53:44,800 --> 00:53:46,080
-A graveyard?
980
00:53:46,160 --> 00:53:48,040
-It's being treated
as an unexplained death.
981
00:53:50,600 --> 00:53:52,600
-Alright, neighbour?
982
00:53:52,680 --> 00:53:54,800
-Oh. Yeah. Okay.
983
00:53:58,440 --> 00:54:00,960
-Been meaning to
get in touch, actually.
984
00:54:01,040 --> 00:54:03,000
Had a bit of bad news.
985
00:54:03,080 --> 00:54:04,440
-What?
986
00:54:04,520 --> 00:54:06,360
-About Gabriel.
987
00:54:06,440 --> 00:54:08,560
-What?
988
00:54:08,640 --> 00:54:11,040
-He's dead.
989
00:54:11,120 --> 00:54:13,320
-No.
-I know.
990
00:54:13,400 --> 00:54:15,200
I couldn't believe it.
991
00:54:15,280 --> 00:54:18,520
-But, no, you -- you said
he'd gone off
992
00:54:18,600 --> 00:54:20,640
to be with some guy.
993
00:54:20,720 --> 00:54:23,160
-Must have been bollocks.
994
00:54:23,240 --> 00:54:26,760
Went back to Slovakia
'cause he was sick, apparently.
995
00:54:26,840 --> 00:54:30,120
Got back there and went into
some kind
996
00:54:30,200 --> 00:54:33,360
of medical crisis
and just died.
997
00:54:33,440 --> 00:54:37,000
-God, you're kidding!
998
00:54:37,080 --> 00:54:39,200
-I knew there was something
he wasn't telling me.
999
00:54:39,280 --> 00:54:41,000
Must have had a virus
or something.
1000
00:54:41,080 --> 00:54:43,560
-Jesus! Poor kid.
1001
00:54:43,640 --> 00:54:45,880
So, how did you find out?
1002
00:54:45,960 --> 00:54:49,120
-Some guy who knew him
got in touch.
1003
00:54:49,200 --> 00:54:53,520
He said, "Don't go posting about
it on Facebook or whatever."
1004
00:54:53,600 --> 00:54:54,800
-Why?
1005
00:54:54,880 --> 00:54:57,320
-Gabriel's
family will be devastated.
1006
00:54:57,400 --> 00:54:59,080
Last thing they need is people
1007
00:54:59,160 --> 00:55:00,440
going on about it
on social media.
1008
00:55:00,520 --> 00:55:03,760
-Oh, no. No, I won't.
Obviously.
1009
00:55:03,840 --> 00:55:12,080
♪♪
1010
00:55:12,160 --> 00:55:19,880
♪♪
1011
00:55:19,960 --> 00:55:27,920
♪♪
1012
00:55:28,000 --> 00:55:36,320
♪♪
1013
00:55:36,400 --> 00:55:44,680
♪♪
1014
00:55:44,760 --> 00:55:51,520
♪♪
1015
00:55:58,240 --> 00:55:59,760
-This is DC Slaymaker's
voicemail.
1016
00:55:59,840 --> 00:56:02,520
-Voicemail again.
-...I can't take...
1017
00:56:04,720 --> 00:56:06,240
-Well, say something.
1018
00:56:06,320 --> 00:56:08,320
-What is there to say?
1019
00:56:08,400 --> 00:56:10,720
-Anything. Anything at all.
1020
00:56:10,800 --> 00:56:12,760
You don't talk.
You don't even mention Anthony.
1021
00:56:12,840 --> 00:56:13,960
-What do you want be to do?
1022
00:56:14,040 --> 00:56:16,360
Bawl my eyes out
or swallow fistfuls
1023
00:56:16,440 --> 00:56:17,680
of these things, like you?
1024
00:56:17,760 --> 00:56:19,640
Nothing's gonna
bring him back, is it?
1025
00:56:19,720 --> 00:56:21,200
-But we could still talk
about him.
1026
00:56:21,280 --> 00:56:23,640
It's not normal trying to act
like it hasn't happened.
1027
00:56:23,720 --> 00:56:25,440
-What's normal about any of
this, for fuck's sake?! Nothing!
1028
00:56:25,520 --> 00:56:27,240
-You don't have to
tell me that, Paul!
1029
00:56:27,320 --> 00:56:29,120
-And it wouldn't have happened
if it hadn't have been for you!
1030
00:56:32,400 --> 00:56:33,840
-What do you mean?
1031
00:56:33,920 --> 00:56:35,960
-If he'd have stayed here
in Hull,
1032
00:56:36,040 --> 00:56:38,400
he'd still be alive,
wouldn't he?
1033
00:56:38,480 --> 00:56:42,960
-No. He -- Anthony couldn't
be himself in Hull.
1034
00:56:43,040 --> 00:56:44,600
He was forever saying that,
wasn't he?
1035
00:56:44,680 --> 00:56:46,640
-You should have stopped him!
1036
00:56:46,720 --> 00:56:49,720
-I couldn't.
That's all he ever wanted.
1037
00:56:49,800 --> 00:56:51,400
He wanted to go to London!
1038
00:56:51,480 --> 00:56:53,320
-Yeah, and look what's happened!
1039
00:57:01,880 --> 00:57:03,240
[ Door slams ]
1040
00:57:03,320 --> 00:57:06,600
-DC Slaymaker.
-It's Sarah Sak.
1041
00:57:06,680 --> 00:57:08,080
-I was about to ring you.
Why have you done this?
1042
00:57:08,160 --> 00:57:10,480
-Done what?
-Complained to your MP.
1043
00:57:10,560 --> 00:57:12,080
-Because I didn't know
what else to do.
1044
00:57:12,160 --> 00:57:13,840
You don't answer my calls.
-That's not true.
1045
00:57:13,920 --> 00:57:15,320
-You can't tell me anything.
-I tell --
1046
00:57:15,400 --> 00:57:17,120
-I don't know what
investigations are going on.
1047
00:57:17,200 --> 00:57:18,400
-I tell you as much
as I'm able to.
1048
00:57:18,480 --> 00:57:20,520
-When I'm going
to get Anthony home
1049
00:57:20,600 --> 00:57:22,600
or his clothes
or his belongings.
1050
00:57:22,680 --> 00:57:24,640
I mean, I'm sat in here,
in middle of fucking Hull,
1051
00:57:24,720 --> 00:57:28,840
in a big, fat silence,
not knowing anything except
1052
00:57:28,920 --> 00:57:30,680
that I think
my son's been murdered.
1053
00:57:30,760 --> 00:57:32,400
-What?!
You can't start saying that.
1054
00:57:32,480 --> 00:57:34,040
-I can and I will.
1055
00:57:34,120 --> 00:57:35,840
-If there was any evidence
of that, I'd have been told.
1056
00:57:35,920 --> 00:57:37,280
-Well, I mean, there's been
that other lad found,
1057
00:57:37,360 --> 00:57:38,960
hasn't there, in Barking,
in the graveyard.
1058
00:57:39,040 --> 00:57:40,440
-There is nothing whatsoever
to connect what happened
1059
00:57:40,520 --> 00:57:42,640
to your son
to any other death, Mrs. Sak.
1060
00:57:42,720 --> 00:57:44,200
If there was, my governors
would have told us.
1061
00:57:44,280 --> 00:57:46,400
But to go to your MP
and tell him you want another
1062
00:57:46,480 --> 00:57:48,040
Family Liaison Officer --
1063
00:57:48,120 --> 00:57:49,920
-Yeah, well, you're neither use
nor ornament, are ya?
1064
00:57:50,000 --> 00:57:51,440
I mean, have you even
done this job before?
1065
00:57:51,520 --> 00:57:53,560
-As it happens, no,
but I've done the training.
1066
00:57:56,120 --> 00:57:57,640
You've put me
in a very difficult position.
1067
00:57:57,720 --> 00:57:59,000
-Yeah, well, what about my
fucking position, eh?
1068
00:57:59,080 --> 00:58:00,280
-I appreciate
you're distressed --
1069
00:58:00,360 --> 00:58:01,840
-No, you don't.
1070
00:58:01,920 --> 00:58:03,240
You don't have the first
bloody clue about my distress!
1071
00:58:03,320 --> 00:58:04,440
-I suggest we end this call
and speak when --
1072
00:58:04,520 --> 00:58:05,720
-No, no! I want answers!
1073
00:58:05,800 --> 00:58:06,920
-I'm going to end the call,
Mrs. Sak.
1074
00:58:07,000 --> 00:58:08,240
-No, don't you fucking dare!
1075
00:58:08,320 --> 00:58:09,640
-I'll speak to you
when you're calmer.
1076
00:58:09,720 --> 00:58:17,880
♪♪
1077
00:58:17,960 --> 00:58:26,120
♪♪
1078
00:58:26,200 --> 00:58:34,360
♪♪
1079
00:58:34,440 --> 00:58:42,560
♪♪
1080
00:58:42,640 --> 00:58:50,800
♪♪
1081
00:58:50,880 --> 00:58:59,080
♪♪
69913
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.