Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,502 --> 00:00:45,296
I'm so...
I'm so glad you called.
2
00:00:45,796 --> 00:00:47,340
I'm so glad you were free.
3
00:00:47,590 --> 00:00:50,301
God, I love your eyes.
4
00:00:50,593 --> 00:00:52,720
Okay, now what?
5
00:00:53,471 --> 00:00:54,513
Cup my balls.
6
00:00:54,722 --> 00:00:57,391
Okay, yes.
All right. I can do that.
7
00:00:57,850 --> 00:00:58,851
- There it is.
- There we go.
8
00:01:00,686 --> 00:01:01,938
That feels good.
9
00:01:02,355 --> 00:01:04,315
You know what to do.
10
00:01:06,150 --> 00:01:08,569
Okay, you know what?
Slow it down, slow it down.
11
00:01:08,653 --> 00:01:10,529
- Okay.
- Slow it down.
12
00:01:11,197 --> 00:01:12,365
- There we go.
- How's that?
13
00:01:12,448 --> 00:01:16,285
That's good, nice and slow.
See? Doesn't that feel good?
14
00:01:16,369 --> 00:01:17,577
- Yeah.
- No, I want to go fast.
15
00:01:17,661 --> 00:01:19,496
- You want to go fast?
- Fast.
16
00:01:22,872 --> 00:01:24,248
Yeah. No...
17
00:01:24,331 --> 00:01:25,666
Oh, yeah.
That feels good.
18
00:01:25,749 --> 00:01:27,084
Oh, Yeah.
19
00:01:27,167 --> 00:01:28,335
Yeah.
20
00:01:30,295 --> 00:01:31,922
Okay. You know what?
I think...
21
00:01:32,005 --> 00:01:33,840
I think maybe we are on
different rhythms here.
22
00:02:20,885 --> 00:02:23,722
I was having a nightmare.
I was so scared.
23
00:02:25,223 --> 00:02:26,224
Good morning.
24
00:02:26,308 --> 00:02:27,309
Good morning.
25
00:02:28,226 --> 00:02:30,895
You look beautiful.
26
00:02:30,979 --> 00:02:32,314
No, I'm sure I look terrible.
27
00:02:32,397 --> 00:02:34,357
I just woke up.
Are you kidding?
28
00:02:34,441 --> 00:02:36,233
I'm sure I'm a mess.
29
00:02:37,401 --> 00:02:38,485
You slept over.
30
00:02:38,569 --> 00:02:40,237
I did.
31
00:02:40,321 --> 00:02:42,906
I thought we had
a rule against that.
32
00:02:44,325 --> 00:02:46,076
I'm kidding.
33
00:02:46,410 --> 00:02:47,536
- That was funny.
- I'm kidding.
34
00:02:47,619 --> 00:02:49,495
You're funny in the morning.
35
00:02:49,579 --> 00:02:51,163
- I like hanging out with you.
- Yeah.
36
00:02:51,246 --> 00:02:54,666
I love hanging out with you.
I think we get along really well
37
00:02:54,750 --> 00:02:58,420
and you're so sexy.
38
00:02:58,879 --> 00:03:00,339
I know.
39
00:03:01,590 --> 00:03:05,719
I just have a lot
coming up at work
40
00:03:05,802 --> 00:03:08,472
and I don't want to make promises
I can't keep.
41
00:03:08,638 --> 00:03:10,349
You know what I mean?
I know you do.
42
00:03:10,432 --> 00:03:12,392
Yeah.
We're on the same page.
43
00:03:12,476 --> 00:03:15,437
I'm not looking for a relationship
right now, either. Let's just say that.
44
00:03:15,520 --> 00:03:18,357
Whatever you wanna...
I can do...
45
00:03:18,440 --> 00:03:22,361
I'd rather just... I like simple...
I'm not like other girls.
46
00:03:22,444 --> 00:03:25,530
I'm not like, "Be my boyfriend!"
Unless you were like, "Yeah!"
47
00:03:25,614 --> 00:03:27,616
Then I'd be like, "maybe".
48
00:03:28,116 --> 00:03:29,992
But let's not.
49
00:03:30,076 --> 00:03:32,119
I don't want that either.
50
00:03:43,339 --> 00:03:45,383
Wow, this is so awkward.
I really want you to leave,
51
00:03:45,466 --> 00:03:49,261
but I don't know how to say it
without sounding like a dick.
52
00:04:48,696 --> 00:04:51,031
Come on! Hands behind your heads!
Let's go! Sit-ups!
53
00:04:51,490 --> 00:04:54,577
You're looking like pieces
of bacon on a plate.
54
00:04:54,660 --> 00:04:57,580
It's disgusting!
I smell the fat!
55
00:04:58,372 --> 00:05:00,248
- He scares me.
- Me, too.
56
00:05:00,331 --> 00:05:01,458
But he's an excellent motivator.
57
00:05:01,583 --> 00:05:02,750
That's true.
58
00:05:02,834 --> 00:05:04,794
What are you looking at?
59
00:05:05,545 --> 00:05:07,045
Oh, Shit, he sees us.
Oh, God.
60
00:05:07,212 --> 00:05:08,880
Hey! Hey!
61
00:05:09,297 --> 00:05:10,840
If you want to take this class,
62
00:05:11,048 --> 00:05:13,008
you're going to
have to pay for it
63
00:05:13,133 --> 00:05:15,093
like the rest of these bitches!
64
00:05:15,177 --> 00:05:18,263
What, are you dancing?
In the park... Dance class?
65
00:05:18,430 --> 00:05:21,223
You are not dancing.
You are not dancing in the park!
66
00:05:21,390 --> 00:05:23,225
- Go, go, go, go!
- Freeloaders!
67
00:05:23,434 --> 00:05:24,477
I'm coming over there.
68
00:05:24,727 --> 00:05:26,103
- Is he coming?
- I'm coming after you!
69
00:05:26,187 --> 00:05:28,564
Sorry, Rodney.
We're on a budget.
70
00:05:28,647 --> 00:05:30,983
Oh, come on!
It's only 12 bucks!
71
00:05:31,233 --> 00:05:32,568
Oh, my God!
72
00:05:32,818 --> 00:05:35,237
Come on!
You fucking freeloaders.
73
00:05:37,990 --> 00:05:39,658
- We are out of our minds.
- I know.
74
00:05:39,742 --> 00:05:41,744
That's okay.
I'm so glad that we got to do this.
75
00:05:41,827 --> 00:05:43,037
I feel like I haven't
seen you in forever.
76
00:05:43,579 --> 00:05:44,663
I've been in Chicago a lot.
77
00:05:44,830 --> 00:05:46,749
I know.
Sleeping at Dougie's house.
78
00:05:46,832 --> 00:05:48,459
Well, it's just closer to work.
79
00:05:48,751 --> 00:05:50,043
How is it going with him anyway?
80
00:05:51,127 --> 00:05:53,003
I don't know.
I mean, it's fine,
81
00:05:53,128 --> 00:05:55,004
but I just feel like he's been
distant later.
82
00:05:55,087 --> 00:05:56,839
And I don't know...
83
00:05:57,423 --> 00:05:59,383
He calls me "dude" a lot.
84
00:05:59,467 --> 00:06:00,593
That doesn't mean anything.
85
00:06:00,760 --> 00:06:02,052
I think everything is fine.
86
00:06:02,135 --> 00:06:03,595
I don't know.
Anyway,
87
00:06:03,762 --> 00:06:05,430
what did you do last night?
88
00:06:07,432 --> 00:06:08,934
What did you do last night?
89
00:06:11,268 --> 00:06:12,936
You are not telling me something.
90
00:06:14,938 --> 00:06:16,356
I hung out with
Ted for a little bit.
91
00:06:16,564 --> 00:06:19,359
- I knew it!
- We had fun.
92
00:06:19,776 --> 00:06:21,528
- It was fun.
- Here's what I don't like about it.
93
00:06:21,819 --> 00:06:24,906
You hate yourself after
you see him, every time.
94
00:06:25,448 --> 00:06:27,200
And then we go through this,
and then you feel like shit,
95
00:06:27,283 --> 00:06:28,743
and it's almost
like you're doing it
96
00:06:28,868 --> 00:06:30,328
because you feel
bad about yourself.
97
00:06:30,828 --> 00:06:34,123
He called me late,
and we hung out.
98
00:06:34,207 --> 00:06:36,834
It wasn't a big deal.
And you know what? It was fun.
99
00:06:38,210 --> 00:06:39,294
You had sex with him.
100
00:06:40,295 --> 00:06:43,632
We had an adult sleepover.
101
00:06:44,800 --> 00:06:47,344
Did you let him sleep over
in your mouth?
102
00:06:49,888 --> 00:06:51,431
- Annie!
- I'm sorry!
103
00:06:51,473 --> 00:06:55,477
- You're unbelievable.
- He kept putting it near my face.
104
00:06:55,852 --> 00:06:56,936
They do that, don't they?
105
00:06:57,061 --> 00:06:58,145
Why do they do that?
Let us offer.
106
00:06:58,479 --> 00:06:59,480
If we don't offer...
107
00:06:59,605 --> 00:07:00,565
Please.
You're supposed to slap it away.
108
00:07:00,648 --> 00:07:01,649
I couldn't.
109
00:07:04,360 --> 00:07:05,528
You don't want to
look right at it.
110
00:07:05,653 --> 00:07:06,821
No.
111
00:07:06,904 --> 00:07:09,949
It's too aggressive.
It's like...
112
00:07:10,032 --> 00:07:11,408
"Hello."
113
00:07:11,491 --> 00:07:12,534
That's my impression.
114
00:07:12,617 --> 00:07:13,577
Those are the balls?
115
00:07:13,660 --> 00:07:15,244
Yeah.
I'm trying to make it round,
116
00:07:15,369 --> 00:07:16,953
but I can't
because I have elbows.
117
00:07:19,622 --> 00:07:20,665
He is so hot, though.
118
00:07:20,832 --> 00:07:25,003
Look, I know you say he's cute
and all that stuff,
119
00:07:25,086 --> 00:07:27,046
but it makes you feel
like shit, you know?
120
00:07:27,130 --> 00:07:29,132
You're a total catch,
and any guy
121
00:07:29,257 --> 00:07:31,259
would be psyched to be your man.
122
00:07:31,467 --> 00:07:33,678
You should just make room
123
00:07:34,178 --> 00:07:36,222
for somebody who is nice to you.
124
00:07:36,306 --> 00:07:38,308
You know what?
He's honest!
125
00:07:38,391 --> 00:07:40,143
He told me that
we are what we are
126
00:07:40,268 --> 00:07:42,020
and we're just having fun.
And I like that.
127
00:07:42,103 --> 00:07:45,315
He also told you that you need
dental work. He's an asshole.
128
00:07:47,692 --> 00:07:51,195
I don't need dental work.
129
00:07:51,696 --> 00:07:52,864
You're right.
130
00:07:52,989 --> 00:07:54,157
There is nothing wrong with my teeth.
131
00:07:54,240 --> 00:07:56,159
You are so beautiful.
132
00:07:56,451 --> 00:07:58,453
- Will you marry me?
- Yes.
133
00:08:01,497 --> 00:08:02,498
I love you.
134
00:08:02,624 --> 00:08:03,625
I love you.
135
00:08:04,375 --> 00:08:07,462
I don't want to go to work today.
136
00:08:07,545 --> 00:08:09,631
Let's see how many
times Terry's called me.
137
00:08:09,714 --> 00:08:10,715
Only 15!
138
00:08:11,049 --> 00:08:12,341
You know what, Terry?
I don't want
139
00:08:12,424 --> 00:08:14,216
to pick up your monkey lamps.
Sorry!
140
00:08:14,842 --> 00:08:16,385
Monkey lamps?
141
00:08:16,469 --> 00:08:19,347
I cannot wait to never work
for a psychopath again.
142
00:08:20,847 --> 00:08:21,931
Annie!
143
00:08:22,015 --> 00:08:24,976
I'm sorry. I should
have gone down Mason.
144
00:08:25,268 --> 00:08:28,647
Well, I'm the genius that opened
a bakery during the recession.
145
00:08:29,648 --> 00:08:31,066
They were good cakes, Annie.
146
00:08:31,149 --> 00:08:32,484
Thank you.
147
00:08:33,443 --> 00:08:35,695
Come on. Look away,
look away, look away.
148
00:08:39,407 --> 00:08:41,534
Do you have any ideas of styles?
149
00:08:41,618 --> 00:08:42,786
Oh, I don't know.
What do you think, honey?
150
00:08:42,911 --> 00:08:44,079
Whatever you want.
151
00:08:44,245 --> 00:08:46,205
Look at how you guys are making
this decision together.
152
00:08:46,830 --> 00:08:48,414
That's sweet.
You guys love each other, huh?
153
00:08:48,498 --> 00:08:49,998
- Yeah.
- Yeah.
154
00:08:50,540 --> 00:08:52,834
That's sweet.
That will go away.
155
00:08:55,879 --> 00:09:00,634
You cannot trust anybody, ever.
156
00:09:01,093 --> 00:09:02,928
Especially someone you're in a
relationship with.
157
00:09:03,011 --> 00:09:04,429
'Cause they're living with you,
you don't
158
00:09:04,596 --> 00:09:06,056
know who you're sleeping next to.
It is scary.
159
00:09:06,640 --> 00:09:09,768
I mean, look at him.
He may not even be Asian.
160
00:09:10,519 --> 00:09:11,937
It is scary.
161
00:09:14,189 --> 00:09:16,817
So did you guys want to look at
these engagement rings?
162
00:09:17,275 --> 00:09:19,151
- We're going to browse.
- Okay, sure.
163
00:09:19,360 --> 00:09:20,568
I'll be here.
164
00:09:24,447 --> 00:09:25,782
Thank you.
165
00:09:26,658 --> 00:09:27,659
What was that about?
166
00:09:28,867 --> 00:09:31,537
Nothing. They had to run.
They had to go somewhere.
167
00:09:31,620 --> 00:09:33,789
And no wonder.
You're selling lifelong happiness.
168
00:09:33,872 --> 00:09:35,916
You're not telling everyone
about your problems
169
00:09:35,999 --> 00:09:37,501
and how your boyfriend left you,
170
00:09:37,626 --> 00:09:39,169
and maybe marriage will work out.
171
00:09:39,378 --> 00:09:41,797
Show me your
"love is eternal" face.
172
00:09:44,258 --> 00:09:47,469
No, that's two years, four years tops.
That is not eternal.
173
00:09:48,053 --> 00:09:50,305
Kahlua, can you come over here
for a second, please?
174
00:09:50,389 --> 00:09:52,141
What's up, Don-Don?
175
00:09:52,641 --> 00:09:54,810
You make up the best nicknames.
176
00:09:54,935 --> 00:09:57,688
You don't need a nickname because
Kahlua is so delicious.
177
00:09:57,813 --> 00:09:58,981
Don't sue me for touching you.
178
00:09:59,898 --> 00:10:02,609
Show Annie your
"love is eternal" face.
179
00:10:09,658 --> 00:10:11,827
That looks like you
have menstrual cramps.
180
00:10:12,327 --> 00:10:13,370
Thank you so much, Kahlua.
181
00:10:17,416 --> 00:10:19,042
Now, why can't you
be more like Kahlua?
182
00:10:19,126 --> 00:10:20,169
Look, I'm trying really hard.
183
00:10:20,335 --> 00:10:21,378
You've just got to try harder.
184
00:10:21,462 --> 00:10:23,254
The whole reason
you have got this job, Annie,
185
00:10:23,337 --> 00:10:26,298
is because your mom is my sponsor in AA,
and I'm doing her a favour.
186
00:10:26,381 --> 00:10:27,382
I understand.
187
00:10:29,009 --> 00:10:31,011
Oscar, get back to work.
188
00:10:33,680 --> 00:10:34,890
You shouldn't be
behind the counter.
189
00:10:41,271 --> 00:10:43,856
Andrew, you are not the father!
190
00:10:45,983 --> 00:10:47,693
That's great. Yeah.
191
00:10:50,362 --> 00:10:52,531
Stop that.
Don't do that.
192
00:10:54,533 --> 00:10:55,785
Hey, Brynn.
193
00:10:55,868 --> 00:10:57,244
Oh, hey, roomie.
194
00:10:58,078 --> 00:11:00,038
- Guess what happened to me today.
- What?
195
00:11:00,705 --> 00:11:02,248
- I got a free tattoo.
- You did what?
196
00:11:02,499 --> 00:11:05,168
I could not believe it.
The guy said, "Do you want a tattoo?"
197
00:11:05,251 --> 00:11:06,211
Just a random...
198
00:11:06,336 --> 00:11:08,087
- Yeah, opened up the side of his van.
- No.
199
00:11:08,171 --> 00:11:10,590
He said, "It's for free!"
And I said, "Sure".
200
00:11:11,049 --> 00:11:12,008
- You said yes?
- Yeah!
201
00:11:12,091 --> 00:11:14,468
Yeah. Look.
See here?
202
00:11:14,551 --> 00:11:15,927
What is it?
203
00:11:16,677 --> 00:11:18,053
See that?
204
00:11:18,720 --> 00:11:20,639
Oh, my God.
Oh, my God, Brynn!
205
00:11:20,722 --> 00:11:23,058
It's a Mexican drinking worm.
206
00:11:23,183 --> 00:11:26,394
It's a Native American
symbol meaning "wasted".
207
00:11:26,478 --> 00:11:28,480
Okay, Brynn, just so you know,
it's...
208
00:11:28,563 --> 00:11:30,190
- Gil, hi.
- Hello. How are you?
209
00:11:30,273 --> 00:11:32,943
Have you seen your sister's tattoo?
It's really infected.
210
00:11:33,068 --> 00:11:34,194
Better get a little bit
of ice on it.
211
00:11:34,319 --> 00:11:35,445
Yeah, a little bit.
212
00:11:35,529 --> 00:11:36,863
Stick some frozen peas on there.
213
00:11:36,947 --> 00:11:38,990
- Yeah. It can't hurt.
- All right.
214
00:11:39,074 --> 00:11:41,409
So, I just wanted a quick word.
215
00:11:42,077 --> 00:11:44,329
You know that
tomorrow the rent is due.
216
00:11:44,412 --> 00:11:45,580
I was getting my check,
and I wondered
217
00:11:45,705 --> 00:11:46,915
if I could get your check, too?
218
00:11:47,123 --> 00:11:49,251
Yes.
I'm getting the money.
219
00:11:49,334 --> 00:11:52,003
It's been a little slow.
220
00:11:54,464 --> 00:11:58,009
You have to keep it in the bag
and put the bag on it.
221
00:12:03,556 --> 00:12:05,683
So, the check?
222
00:12:05,975 --> 00:12:07,851
- Yes. Yes.
- Yeah.
223
00:12:07,934 --> 00:12:11,271
Because it's a kind of, like,
"needing it today"-type situation.
224
00:12:11,354 --> 00:12:12,438
It's coming.
225
00:12:14,774 --> 00:12:16,109
- Who is it?
- Me!
226
00:12:16,234 --> 00:12:17,277
Who is it?
227
00:12:17,610 --> 00:12:19,237
Oh, my God. Hurry up,
your creepy neighbour asked me
228
00:12:19,320 --> 00:12:20,864
if I wanted to
watch the news again.
229
00:12:20,947 --> 00:12:22,490
Sorry.
He is so gross.
230
00:12:22,574 --> 00:12:25,034
Please, come on in.
Let me take your magazines.
231
00:12:25,118 --> 00:12:28,204
Welcome to the magazine
and wine party.
232
00:12:28,705 --> 00:12:30,164
Have a seat.
233
00:12:30,248 --> 00:12:32,500
I'm very happy that you are here.
234
00:12:32,584 --> 00:12:35,628
- What?
- Because I want to eat an apple.
235
00:12:35,879 --> 00:12:38,256
Would you like some apple?
236
00:12:40,465 --> 00:12:42,509
- What is that?
- I got engaged.
237
00:12:42,885 --> 00:12:44,177
- What?
- He asked me last night.
238
00:12:44,261 --> 00:12:45,929
- What?
- I know!
239
00:12:46,138 --> 00:12:47,472
That's why he's
been acting so weird
240
00:12:47,556 --> 00:12:49,725
'cause he's a terrible liar,
and he thought he was gonna blow it.
241
00:12:49,808 --> 00:12:50,851
He was ignoring me and I thought
242
00:12:50,976 --> 00:12:52,060
he was going to break up with me.
243
00:12:52,144 --> 00:12:53,270
Oh, my gosh.
244
00:12:55,606 --> 00:12:56,607
Oh, my gosh!
245
00:12:56,732 --> 00:12:57,774
I know!
246
00:12:57,983 --> 00:12:59,359
LiI!
247
00:12:59,484 --> 00:13:00,903
I'm shocked, still.
248
00:13:01,111 --> 00:13:02,487
But I'm happy.
Can you believe this?
249
00:13:02,571 --> 00:13:05,364
Oh, my God.
Oh, my God, I just got hot.
250
00:13:05,656 --> 00:13:06,699
You did?
Are you okay?
251
00:13:06,782 --> 00:13:07,742
Yes. My pits are sweating.
252
00:13:07,825 --> 00:13:09,409
- My stomach hurts. I'm hot.
- What does that mean?
253
00:13:09,492 --> 00:13:12,661
Oh, my God!
What is happening?
254
00:13:12,786 --> 00:13:14,914
I don't know.
I'm wearing a ring.
255
00:13:15,414 --> 00:13:16,582
I can't believe it.
256
00:13:16,665 --> 00:13:17,833
Lil, you're getting married.
257
00:13:18,000 --> 00:13:19,208
I'm getting married.
258
00:13:19,834 --> 00:13:21,836
And you'll be my maid of honour.
259
00:13:22,045 --> 00:13:24,422
God, of course I will!
260
00:13:24,505 --> 00:13:25,881
- It will be super fun.
- It's gonna be really fun.
261
00:13:25,964 --> 00:13:28,008
Yeah. You know,
we can plan everything together.
262
00:13:28,091 --> 00:13:30,636
My God!
Planning your wedding...
263
00:13:30,761 --> 00:13:31,969
Are you sure you're up for it?
264
00:13:32,053 --> 00:13:34,305
I know it's a lot to ask
and to put on your plate.
265
00:13:34,388 --> 00:13:37,349
And you're going through a tricky time,
and you're super-busy...
266
00:13:37,432 --> 00:13:38,934
- Stop.
- It's a lot to ask.
267
00:13:39,017 --> 00:13:40,060
- Stop.
- Okay.
268
00:13:40,143 --> 00:13:43,896
It's fine. And I'm more than happy
to do it, and it's not too much.
269
00:13:45,814 --> 00:13:47,232
Look at that.
It's my fiancé calling.
270
00:13:47,358 --> 00:13:48,776
Oh, your fiancé.
271
00:13:48,859 --> 00:13:50,443
Hi, baby, what's up?
272
00:13:51,986 --> 00:13:54,906
It's Annie. I just told her!
Yeah, she's so happy.
273
00:13:54,989 --> 00:13:56,281
No, I'm not!
274
00:13:57,240 --> 00:13:58,532
"Yay", she said.
275
00:14:00,076 --> 00:14:01,576
What, baby?
276
00:14:02,035 --> 00:14:03,995
I know, I miss you, too.
277
00:14:05,330 --> 00:14:07,624
Yeah, I'll meet you in an hour.
278
00:14:08,416 --> 00:14:09,792
I love you, too.
279
00:14:33,524 --> 00:14:34,566
Wow.
280
00:14:35,359 --> 00:14:36,819
Wynonna Judd.
281
00:14:37,069 --> 00:14:38,653
That's really good.
282
00:14:38,736 --> 00:14:42,489
Painting those giant bangs
was a royal pain in my can.
283
00:14:42,572 --> 00:14:45,617
And those teeth!
I should have painted her mouth shut.
284
00:14:45,742 --> 00:14:48,078
Can you just get dressed?
We're gonna be late for the engagement party.
285
00:14:48,161 --> 00:14:49,287
- Oh, I forgot to tell you, honey.
- What?
286
00:14:49,371 --> 00:14:50,497
- Forgot to tell you.
- What?
287
00:14:50,580 --> 00:14:54,418
I signed up to speak at AA tonight,
and I just have to.
288
00:14:54,501 --> 00:14:55,711
- Mom!
- No.
289
00:14:55,794 --> 00:14:58,296
I forgot. I'm sorry.
Sorry, sorry, sorry.
290
00:14:58,380 --> 00:15:00,841
I keep telling you, you're not
supposed to go to those things.
291
00:15:00,924 --> 00:15:02,008
You're not an alcoholic.
292
00:15:02,091 --> 00:15:04,051
Only because I've
never had a drink.
293
00:15:04,927 --> 00:15:07,263
- What?
- They are inspiring.
294
00:15:07,513 --> 00:15:09,932
There is this one story
I've just got to tell you. Sit down.
295
00:15:10,016 --> 00:15:11,392
Okay.
296
00:15:11,517 --> 00:15:12,893
This gentleman
297
00:15:12,977 --> 00:15:16,146
who started blow-jobbing to get crack.
His name is Marvin Johnson...
298
00:15:16,396 --> 00:15:20,025
- Mom, anonymous. You keep... It's no names.
- Okay, okay.
299
00:15:20,233 --> 00:15:22,360
Forget it.
Marvin J. Whatever.
300
00:15:22,652 --> 00:15:25,029
- Too late.
- Well, he became a gay prostitute.
301
00:15:25,112 --> 00:15:27,406
And he realised that
he had hit his bottom.
302
00:15:27,489 --> 00:15:30,034
And I have been thinking, honey,
303
00:15:30,117 --> 00:15:32,995
that maybe this is your bottom.
304
00:15:33,162 --> 00:15:36,915
I'm telling you,
hitting bottom is a good thing.
305
00:15:36,999 --> 00:15:38,751
Because there's
nowhere to go but up.
306
00:15:38,876 --> 00:15:40,627
Because there's
nowhere to go but up.
307
00:15:40,711 --> 00:15:42,129
- Right?
- Yep. That's what you say.
308
00:15:42,421 --> 00:15:44,465
- Yeah, a positive message.
- Yeah.
309
00:15:44,798 --> 00:15:46,592
Yeah. Thanks for the pep talk, Mom.
310
00:15:46,675 --> 00:15:48,761
Honey. Anytime, anytime.
311
00:15:48,844 --> 00:15:51,597
All right. I guess I'm going
to Lillian's party by myself, then.
312
00:15:52,139 --> 00:15:53,974
Don't talk to me
about being by yourself.
313
00:15:54,141 --> 00:15:56,393
I go everywhere by myself.
314
00:15:56,477 --> 00:15:58,020
Thanks to that new whore, Barb.
315
00:15:58,103 --> 00:15:59,897
- Mom, come on.
- No, I don't like to say it.
316
00:15:59,980 --> 00:16:01,815
They've been married 12 years.
317
00:16:01,940 --> 00:16:03,734
Okay.
But she's still a whore.
318
00:16:03,817 --> 00:16:07,321
I'm sure she greets him
in the evening, beaver first.
319
00:16:08,989 --> 00:16:10,073
I don't want to think about that.
320
00:16:10,239 --> 00:16:13,743
I bet she got that car by giving
your dad something sexually.
321
00:16:14,577 --> 00:16:16,746
'Cause there was one thing
I would never do,
322
00:16:16,829 --> 00:16:18,247
and I'm sure Barb
is a champion at it.
323
00:16:18,331 --> 00:16:19,499
I don't want to know.
324
00:16:19,540 --> 00:16:21,459
- It's called a "chicken coop".
- Of course it is.
325
00:16:21,542 --> 00:16:23,418
You start at the back
and you peck your way
326
00:16:23,502 --> 00:16:24,920
to the front like
you have a beak.
327
00:16:25,003 --> 00:16:28,256
And then you end up with two eggs
in your mouth.
328
00:16:30,008 --> 00:16:31,092
That's gross.
329
00:16:31,176 --> 00:16:32,803
Well, I'm sure
your dad likes it.
330
00:16:32,886 --> 00:16:35,180
Of course,
he grew up on a farm.
331
00:16:35,263 --> 00:16:36,264
Okay.
332
00:16:37,390 --> 00:16:38,600
You sure you don't
want to move in with me?
333
00:16:39,476 --> 00:16:42,145
Mom, thanks, but no way.
334
00:16:42,354 --> 00:16:43,688
- No way in hell.
- Yeah?
335
00:16:43,772 --> 00:16:44,773
No, thanks.
336
00:16:45,232 --> 00:16:46,274
- Think about it.
- Okay.
337
00:16:46,358 --> 00:16:47,484
You don't need your own place.
338
00:16:47,567 --> 00:16:49,527
- Yeah, I kind of do.
- Okay.
339
00:16:49,944 --> 00:16:50,945
- All right, I'm going to go.
- All right.
340
00:17:12,967 --> 00:17:14,385
Holy shit.
341
00:17:17,346 --> 00:17:19,056
Valet. Perfect.
342
00:17:22,560 --> 00:17:24,520
Sorry.
Needs a wash.
343
00:17:31,317 --> 00:17:33,736
You have to
punch it a few times.
344
00:17:46,666 --> 00:17:47,834
Annie!
345
00:17:48,376 --> 00:17:49,752
Oh, my God!
346
00:17:50,670 --> 00:17:52,755
- Oh, my God, Lillian.
- I know.
347
00:17:52,922 --> 00:17:54,924
- This is your engagement party.
- Isn't that crazy?
348
00:17:55,008 --> 00:17:56,676
It's so beautiful.
349
00:17:56,759 --> 00:17:58,761
I can't believe Dougie's boss
is a member here.
350
00:17:58,887 --> 00:18:02,432
I know, and his parents, too.
And Dougie, I guess.
351
00:18:02,849 --> 00:18:04,725
Gosh, and me,
I guess, too, now.
352
00:18:05,267 --> 00:18:07,728
Come on, let's go say hi
to the rest of the bridal party!
353
00:18:08,312 --> 00:18:10,439
You remember my cousin Rita?
354
00:18:10,689 --> 00:18:12,565
- Rita.
- Annie.
355
00:18:12,899 --> 00:18:16,444
I haven't seen you since you
graduated high school.
356
00:18:16,694 --> 00:18:17,820
She has three kids now.
357
00:18:17,945 --> 00:18:20,031
- Three boys.
- They're so cute.
358
00:18:20,239 --> 00:18:22,783
They are cute,
but when they reach that age,
359
00:18:22,992 --> 00:18:24,243
they are disgusting.
360
00:18:24,327 --> 00:18:26,245
They smell, they are sticky,
361
00:18:26,537 --> 00:18:28,413
they say things
that are horrible,
362
00:18:28,496 --> 00:18:31,541
and there is semen all
over everything, okay?
363
00:18:32,125 --> 00:18:33,209
Disgusting.
364
00:18:33,418 --> 00:18:35,378
I cracked a blanket in half.
365
00:18:35,587 --> 00:18:37,213
- Do you get where I'm going with that?
- I do.
366
00:18:37,297 --> 00:18:38,505
I cracked it in half.
367
00:18:38,631 --> 00:18:39,839
What?
368
00:18:40,089 --> 00:18:42,550
Annie, this is Becca,
my friend from work.
369
00:18:42,634 --> 00:18:43,635
We are in
the trenches together.
370
00:18:43,718 --> 00:18:44,886
- Hey. It's great to meet you.
- Hey, how are you?
371
00:18:45,053 --> 00:18:46,220
Nice to meet you.
372
00:18:46,346 --> 00:18:47,472
This is my husband, Kevin.
373
00:18:47,555 --> 00:18:48,765
- Hi.
- "Husband."
374
00:18:48,848 --> 00:18:50,058
I like to say it.
We are newlyweds.
375
00:18:50,350 --> 00:18:51,392
Wow. Congratulations.
376
00:18:51,559 --> 00:18:52,643
Thank you so much.
377
00:18:53,185 --> 00:18:55,354
We went on
a sweetheart honeymoon.
378
00:18:56,396 --> 00:18:57,688
Where did you guys go?
379
00:18:57,772 --> 00:18:59,148
- Disney World.
- Disney World.
380
00:18:59,231 --> 00:19:00,607
We finish each other's sentences.
Sorry.
381
00:19:05,111 --> 00:19:06,363
Sorry.
Is this your husband?
382
00:19:08,239 --> 00:19:10,115
No, no, no, no, no.
383
00:19:10,199 --> 00:19:11,909
I don't know him.
I'm sorry.
384
00:19:12,242 --> 00:19:14,745
Do you want to go
for a walk later?
385
00:19:15,245 --> 00:19:16,455
Oh. I can't.
386
00:19:16,956 --> 00:19:18,748
- All right.
- I can't. I'm sorry.
387
00:19:19,082 --> 00:19:20,124
I'm so sorry.
388
00:19:20,208 --> 00:19:22,293
I'm not with anybody.
I'm here solo.
389
00:19:23,169 --> 00:19:26,338
- Let's start it again. I'm Becca.
- Rewind.
390
00:19:26,421 --> 00:19:29,424
This is my husband.
You don't have a husband.
391
00:19:30,384 --> 00:19:31,510
Sorry.
392
00:19:31,593 --> 00:19:34,429
And this is
Dougie's sister, Megan.
393
00:19:34,513 --> 00:19:35,597
- Hey.
- Hi.
394
00:19:36,807 --> 00:19:39,184
My grandma is not supposed to have wine.
I'll be right back.
395
00:19:41,144 --> 00:19:43,188
- Hey.
- Hey. How is it going?
396
00:19:43,271 --> 00:19:46,232
It's going great. It's going great.
I'm on the mend.
397
00:19:46,315 --> 00:19:48,150
I just got some pins in my legs.
398
00:19:48,526 --> 00:19:52,363
Believe it or not, pins in my legs,
I can still do this. Right?
399
00:19:52,446 --> 00:19:54,865
I fell off a cruise ship,
but I'm back.
400
00:19:54,949 --> 00:19:56,533
- Oh, shit.
- Yeah, "Oh, shit".
401
00:19:57,117 --> 00:19:58,284
Yeah, "Oh, Shit".
402
00:19:58,952 --> 00:20:02,789
Took a hard, hard, violent fall.
Kind of pin-balled down.
403
00:20:02,872 --> 00:20:05,083
Hit a lot of railings,
broke a lot of shit.
404
00:20:05,291 --> 00:20:08,211
I'm not going to say I survived,
I'm going to say I thrived.
405
00:20:08,753 --> 00:20:10,296
I met a dolphin down there.
406
00:20:10,630 --> 00:20:13,591
And I swear to God,
that dolphin looked not at me,
407
00:20:13,675 --> 00:20:14,883
but into my soul.
408
00:20:14,967 --> 00:20:16,635
Into my goddamn soul, Annie.
409
00:20:16,927 --> 00:20:19,388
And he said,
"I'm saving you, Megan".
410
00:20:19,805 --> 00:20:24,059
Not with his mouth, but he said it,
I'm assuming, telepathically.
411
00:20:24,476 --> 00:20:28,772
We had a connection that I don't
even know if I can... Jesus.
412
00:20:30,482 --> 00:20:33,402
Hey, shut my mouth.
Look at... Unbelievable.
413
00:20:33,485 --> 00:20:34,653
You must be Annie's fella.
414
00:20:35,362 --> 00:20:36,946
I'm Megan.
It's a pleasure.
415
00:20:37,447 --> 00:20:40,116
He's not... I'm not... He's not...
I'm not with him.
416
00:20:40,241 --> 00:20:41,659
- Sorry.
- All right.
417
00:20:42,285 --> 00:20:44,954
I'm glad he's single, because I'm
going to climb that like a tree.
418
00:20:46,330 --> 00:20:49,083
Okay. You have to meet Helen.
419
00:20:49,167 --> 00:20:50,835
There she is. Helen.
420
00:20:54,630 --> 00:20:55,965
Come here!
421
00:21:00,845 --> 00:21:02,180
Helen, this is Annie.
422
00:21:02,263 --> 00:21:03,264
Hi!
423
00:21:03,347 --> 00:21:06,225
There she is.
Maid of honour.
424
00:21:06,309 --> 00:21:09,437
So lovely to meet
Lillian's childhood friend.
425
00:21:10,645 --> 00:21:12,313
You are so pretty.
426
00:21:12,688 --> 00:21:15,441
You are so cute!
You are so sweet.
427
00:21:16,067 --> 00:21:20,488
Helen is married to Dougie's boss,
Mr Harris. Perry.
428
00:21:20,571 --> 00:21:22,447
Perry. And they are so close now,
429
00:21:22,530 --> 00:21:24,282
they are literally joined at the hip.
430
00:21:24,365 --> 00:21:26,117
Which is good, because so are we.
431
00:21:26,201 --> 00:21:29,412
I know. I'm so glad you guys
are finally meeting.
432
00:21:29,496 --> 00:21:31,498
- I know. Me, too.
- I know. It's lovely.
433
00:21:32,207 --> 00:21:34,334
Well, excuse me, I better go
check on the hors d'oeuvres.
434
00:21:34,417 --> 00:21:36,169
But it was great
to finally meet you.
435
00:21:36,461 --> 00:21:37,961
It's a great party.
436
00:21:38,045 --> 00:21:39,337
- Enjoy.
- Bye.
437
00:21:39,420 --> 00:21:40,796
- Bye.
- Bye.
438
00:21:44,132 --> 00:21:45,175
She's great, isn't she?
439
00:21:45,383 --> 00:21:46,885
She's awesome.
440
00:21:48,887 --> 00:21:51,598
And I really look forward to having
Doug as part of our family.
441
00:21:51,973 --> 00:21:53,892
So much so that you two should
get married right now
442
00:21:53,975 --> 00:21:55,435
and save me
a shitload of money.
443
00:21:56,103 --> 00:21:57,187
Dad.
444
00:21:57,771 --> 00:22:01,108
Everybody always laughs at that,
but I'm not joking.
445
00:22:03,485 --> 00:22:04,528
I'm not joking.
446
00:22:05,737 --> 00:22:09,241
Anyway, I want to thank all of you
for coming.
447
00:22:09,324 --> 00:22:12,285
And here's to Doug and
my baby girl, Lillian.
448
00:22:12,536 --> 00:22:14,328
- Cheers!
- Cheers!
449
00:22:14,411 --> 00:22:15,955
- I love you, Dad.
- Enough of me.
450
00:22:16,038 --> 00:22:17,748
Let's get the maid
of honour up here.
451
00:22:18,249 --> 00:22:19,917
All right.
Annie?
452
00:22:23,087 --> 00:22:24,630
Hi. I'm Annie Walker.
453
00:22:24,922 --> 00:22:26,090
Yay, Annie!
454
00:22:28,592 --> 00:22:32,596
I'm not going to go on with a
big speech, so I'll just say this.
455
00:22:33,264 --> 00:22:36,142
I'm so happy to be
a part of this celebration.
456
00:22:36,225 --> 00:22:38,101
And you two deserve each other,
457
00:22:38,268 --> 00:22:40,144
as well as
a lifetime of happiness.
458
00:22:40,227 --> 00:22:41,562
- Thank you.
- Cheers.
459
00:22:41,645 --> 00:22:43,355
- Love you guys.
- Cheers.
460
00:22:43,480 --> 00:22:44,898
- Thanks, Annie.
- Cheers.
461
00:22:47,651 --> 00:22:50,028
Thank you, Annie. That was so sweet.
Thank you.
462
00:22:50,320 --> 00:22:54,324
Lil, remember that trip we took to
Miami with the boys?
463
00:22:55,367 --> 00:22:57,119
And they were
working the entire weekend,
464
00:22:57,202 --> 00:22:59,787
and we just sat and drank wine
and ate peanut brittle.
465
00:22:59,871 --> 00:23:03,791
And I shared things with you
that I've never shared with anyone.
466
00:23:04,125 --> 00:23:09,088
And you made me realise
how I can trust people again.
467
00:23:09,589 --> 00:23:11,132
So let me just say,
468
00:23:12,133 --> 00:23:14,468
Lillian, you are my best friend.
469
00:23:15,552 --> 00:23:17,512
And I'm so proud of you.
470
00:23:18,972 --> 00:23:22,058
Sorry. And, Dougly...
471
00:23:22,309 --> 00:23:24,227
I'm sorry, inside joke.
472
00:23:27,314 --> 00:23:29,106
You better not
keep my Lil on a leash
473
00:23:29,190 --> 00:23:31,066
because I still need my drunken
Saturday nights
474
00:23:31,150 --> 00:23:33,319
at Rockin' Sushi, okay?
475
00:23:34,862 --> 00:23:39,450
Everybody raise your glasses
to the couple of the decade,
476
00:23:39,783 --> 00:23:41,410
Doug and Lillian.
477
00:23:47,915 --> 00:23:50,209
Have a great night.
Dessert wine is out.
478
00:23:50,292 --> 00:23:52,836
Dessert wine, yummy.
Excuse me.
479
00:23:55,380 --> 00:23:58,425
I just wanted to
say really quick that
480
00:23:58,508 --> 00:24:02,012
you are so special
to me, because...
481
00:24:02,095 --> 00:24:05,056
Well, one of the reasons is because
I've known you my whole entire life.
482
00:24:05,848 --> 00:24:09,143
And you've really
helped shape who I am.
483
00:24:09,435 --> 00:24:13,564
I just want to thank you
for carefully selecting me
484
00:24:13,648 --> 00:24:15,399
as your maid of honour.
485
00:24:15,483 --> 00:24:18,361
I know you had some other choices,
486
00:24:19,195 --> 00:24:21,864
but you are like my sister,
and I love you.
487
00:24:22,198 --> 00:24:24,700
Well, that concludes
the speeches for the night.
488
00:24:25,034 --> 00:24:26,786
Thank you.
One last thing.
489
00:24:26,869 --> 00:24:30,164
It's rare to meet someone as an adult
who you really connect with,
490
00:24:30,248 --> 00:24:31,374
and that's you, Lil.
491
00:24:31,707 --> 00:24:34,084
I went to Thailand recently
with my husband, Perry,
492
00:24:34,167 --> 00:24:37,544
and there is a beautiful saying
that I learned there.
493
00:24:45,594 --> 00:24:47,470
It means,
"You are a part of me,
494
00:24:48,054 --> 00:24:50,056
"a part that I could
never live without,
495
00:24:50,139 --> 00:24:53,977
"and I hope and I pray
that I never have to."
496
00:25:00,315 --> 00:25:02,275
And that's it for tonight.
Thank you for coming.
497
00:25:02,358 --> 00:25:03,566
- Really quick...
- Thank you all for coming.
498
00:25:03,650 --> 00:25:05,277
I just wanted to
say really quick...
499
00:25:05,402 --> 00:25:07,028
Dessert wine is out.
Consuelo?
500
00:25:07,112 --> 00:25:08,488
- Really quick.
- Speaking of Consuelo,
501
00:25:08,571 --> 00:25:12,867
Lillian and I took
Spanish together in school.
502
00:25:13,368 --> 00:25:16,788
And so, I would just like to say
to you, and to everyone here...
503
00:25:38,935 --> 00:25:40,687
Thank you.
504
00:25:40,770 --> 00:25:43,648
Thank you. I feel so close to you
and can trust you.
505
00:25:43,732 --> 00:25:46,026
You are my angel and soul mate.
506
00:25:46,109 --> 00:25:51,280
And I feel I can communicate
with you with simply a look.
507
00:25:54,241 --> 00:25:56,201
Thank you for coming.
508
00:25:56,285 --> 00:25:58,704
Here, I'll take that.
I'll take that.
509
00:26:00,288 --> 00:26:01,831
Yep, I got it.
510
00:26:03,249 --> 00:26:04,917
Lillian...
511
00:26:13,801 --> 00:26:16,679
♪ Keep smiling, keep shining
512
00:26:16,763 --> 00:26:20,975
♪ Knowing you can
always count on me
513
00:26:21,142 --> 00:26:22,185
♪ For sure
514
00:26:23,269 --> 00:26:26,022
♪ That's what friends are for
515
00:26:26,105 --> 00:26:27,315
♪ In good times and bad times
516
00:26:27,440 --> 00:26:28,608
♪ In good times and bad times
517
00:26:28,691 --> 00:26:31,569
♪ I’ll be on your
Side forever more
518
00:26:31,694 --> 00:26:34,572
♪ I'll be on your
Side forever more
519
00:26:34,655 --> 00:26:36,366
♪ That's what friends are for
520
00:26:36,491 --> 00:26:38,242
♪ That's what friends are for
521
00:26:51,839 --> 00:26:53,507
Man, engagement parties rule.
522
00:26:53,840 --> 00:26:55,550
It made me feel awesome,
523
00:26:55,634 --> 00:26:58,345
like I can go out
and catch another dude to marry.
524
00:27:01,306 --> 00:27:04,184
So, what's up with her, anyway?
With Helen?
525
00:27:05,143 --> 00:27:06,519
- -What?
- I'm just like...
526
00:27:06,852 --> 00:27:08,354
I don't know.
She's in your wedding
527
00:27:08,437 --> 00:27:10,606
and you've only known her
eight months, though, right?
528
00:27:10,856 --> 00:27:12,608
Come on.
Get it out, get it all out.
529
00:27:12,691 --> 00:27:18,447
I'm just... Like, the whole gown,
and the... thing.
530
00:27:18,531 --> 00:27:20,366
It's just weird, right?
You know what?
531
00:27:20,449 --> 00:27:22,785
She's actually really cool, Annie.
532
00:27:22,868 --> 00:27:25,204
She's really... She's a good one.
I'm telling you.
533
00:27:25,538 --> 00:27:28,666
Well, I'm sure if you
like her, I will like her.
534
00:27:29,166 --> 00:27:31,210
You have to just get to know her.
535
00:27:31,293 --> 00:27:33,087
Yeah.
Which I think you really should.
536
00:27:33,170 --> 00:27:35,005
And... Will you
just do me a favour?
537
00:27:35,089 --> 00:27:36,589
Would you just hang
out with her once,
538
00:27:36,714 --> 00:27:38,216
just the two of you.
All right?
539
00:27:38,299 --> 00:27:39,883
As a favour to me.
540
00:27:39,967 --> 00:27:41,135
Okay, I will.
541
00:27:41,802 --> 00:27:43,386
- I love you, Annie Lou.
- I love you, too.
542
00:27:43,469 --> 00:27:44,512
- Bye.
- Bye.
543
00:27:44,804 --> 00:27:46,931
Oh. Hi, I'm Helen.
544
00:27:47,014 --> 00:27:49,809
You live in Milwaukee?
I'm sorry.
545
00:27:50,059 --> 00:27:52,436
Have you met Lillian?
She's my best friend.
546
00:27:52,519 --> 00:27:54,395
Yeah, I know. We've only known
each other for five minutes.
547
00:28:00,317 --> 00:28:02,694
Cute.
548
00:28:03,611 --> 00:28:06,196
No. No. Come on.
549
00:28:11,326 --> 00:28:15,079
See? Okay?
I'm not drunk. I told you.
550
00:28:15,538 --> 00:28:17,330
So, you are just
a terrible sober driver?
551
00:28:17,873 --> 00:28:19,708
Very funny.
Can I stop walking now?
552
00:28:19,791 --> 00:28:21,710
You can stop walking
when I tell you to stop walking.
553
00:28:21,793 --> 00:28:23,211
Hey, look.
If I was drunk,
554
00:28:23,295 --> 00:28:24,963
would I be able to do this?
555
00:28:43,190 --> 00:28:45,942
Stop it. Stop it.
Please, stop.
556
00:28:46,026 --> 00:28:47,777
Please, stop. I believe you.
You are not drunk.
557
00:28:48,236 --> 00:28:49,612
But I'm still gonna
have to give you a ticket.
558
00:28:49,862 --> 00:28:51,197
What? Why?
559
00:28:51,280 --> 00:28:54,366
It's a funny thing about brake lights.
You have to have them.
560
00:28:54,700 --> 00:28:57,495
I knew it. God, those have
been out for like a year.
561
00:28:57,661 --> 00:28:59,288
I'm so stupid.
562
00:28:59,371 --> 00:29:00,623
Look, please.
563
00:29:01,373 --> 00:29:03,000
Please, I promise
I will get them fixed.
564
00:29:03,167 --> 00:29:07,796
This week, I promise. Please.
Do you have to give me a ticket?
565
00:29:10,132 --> 00:29:12,301
Yes. License and registration, please.
566
00:29:19,725 --> 00:29:20,935
Thanks.
567
00:29:22,686 --> 00:29:25,063
Look at that,
you live on Wynnewood Drive.
568
00:29:25,146 --> 00:29:26,522
- Yep.
- We are neighbours.
569
00:29:26,980 --> 00:29:29,107
I just live over on Ashley.
570
00:29:31,151 --> 00:29:32,443
I used to work on Ashley.
571
00:29:32,527 --> 00:29:34,695
You did? Where?
572
00:29:34,779 --> 00:29:39,617
I had a bakery on the main part
of the street there.
573
00:29:40,909 --> 00:29:42,701
Cake Baby.
574
00:29:44,912 --> 00:29:46,539
- You are Cake Baby!
- Yeah!
575
00:29:46,914 --> 00:29:49,625
Yeah, you had your sign.
It was your face.
576
00:29:50,251 --> 00:29:51,543
- Yeah!
- That was you?
577
00:29:51,626 --> 00:29:52,669
That was me.
578
00:29:53,795 --> 00:29:55,046
You made good cakes.
579
00:29:56,838 --> 00:29:57,839
Thanks.
580
00:29:57,923 --> 00:30:01,051
You used to make these
little pastry things,
581
00:30:01,134 --> 00:30:04,887
and you'd put something in them,
like a cream or a custard...
582
00:30:05,304 --> 00:30:06,305
Cream puffs.
583
00:30:06,389 --> 00:30:08,683
Cream puffs, that's what you call them.
Delicious.
584
00:30:09,809 --> 00:30:13,396
I used to get served
by this tall, broad guy,
585
00:30:13,479 --> 00:30:15,022
with, like, a wormy face.
586
00:30:15,648 --> 00:30:17,817
Yeah, that was my boyfriend.
587
00:30:19,860 --> 00:30:21,362
- Sorry.
- No, no. It was...
588
00:30:21,445 --> 00:30:24,740
He was my boyfriend,
and then he left me
589
00:30:24,824 --> 00:30:28,452
when the business went under.
So, anyway...
590
00:30:28,536 --> 00:30:30,079
You're kidding?
591
00:30:31,414 --> 00:30:32,832
What a dick.
592
00:30:34,040 --> 00:30:36,000
I'm glad I never tipped him.
593
00:30:41,379 --> 00:30:42,505
You know what?
Let's forget about this.
594
00:30:43,423 --> 00:30:45,299
- Let's just forget this one.
- Really?
595
00:30:45,382 --> 00:30:47,009
- Under one condition.
- What? What?
596
00:30:47,092 --> 00:30:48,218
Get your taillights fixed...
597
00:30:48,302 --> 00:30:50,178
I promise. I promise I will.
I promise. Thank you.
598
00:30:50,262 --> 00:30:51,388
...before you kill someone.
599
00:30:51,555 --> 00:30:52,639
I'm not going to kill anybody.
600
00:30:52,723 --> 00:30:54,223
All right.
Here, there's your ID.
601
00:30:54,348 --> 00:30:55,808
And I'm going to give you this.
602
00:30:55,891 --> 00:30:58,476
It's a buddy of mine.
He has a body shop in Milwaukee.
603
00:30:58,560 --> 00:31:00,270
He'll fix those right up for you.
604
00:31:01,062 --> 00:31:02,730
Bill Cozbi?
605
00:31:02,980 --> 00:31:04,272
Yeah, with a "Z".
606
00:31:04,772 --> 00:31:06,524
- Different guy.
- Yeah.
607
00:31:06,608 --> 00:31:08,985
And don't mention the whole
"Bill Cosby" thing to him.
608
00:31:09,068 --> 00:31:11,487
It drives him nuts.
I mean it.
609
00:31:11,571 --> 00:31:13,906
Okay, I get it. Thanks.
610
00:31:13,990 --> 00:31:16,826
You know what? If you mention
my name, that I referred you,
611
00:31:16,909 --> 00:31:18,703
he'll give you a particularly
good deal.
612
00:31:18,786 --> 00:31:20,955
My gosh. Thank you.
613
00:31:21,039 --> 00:31:23,248
I really appreciate it.
Thanks.
614
00:31:23,332 --> 00:31:25,959
Okay. Well,
I appreciated your cakes.
615
00:31:26,043 --> 00:31:27,835
So, we are even.
616
00:31:27,918 --> 00:31:30,046
That's me, there.
Rhodes. Officer Rhodes.
617
00:31:30,129 --> 00:31:31,297
That's really nice of you.
618
00:31:35,468 --> 00:31:37,178
Thank you.
619
00:31:37,261 --> 00:31:38,763
We are not all bad.
620
00:31:38,846 --> 00:31:40,097
What?
621
00:31:40,181 --> 00:31:41,599
I was just saying,
we are not all bad!
622
00:31:41,807 --> 00:31:43,225
Yeah.
623
00:31:43,309 --> 00:31:46,020
Actually, the rest of
them are, but not me.
624
00:31:46,103 --> 00:31:47,605
I'm the best of them.
625
00:31:47,855 --> 00:31:49,023
Okay. Thank you.
626
00:31:49,774 --> 00:31:50,941
Anyway.
627
00:31:51,442 --> 00:31:52,443
Thank you.
628
00:33:42,136 --> 00:33:43,512
I didn't know you played tennis.
629
00:33:43,596 --> 00:33:45,514
Yeah, I played a little in
high school.
630
00:33:45,723 --> 00:33:47,391
I'm so glad we
were able to do this.
631
00:33:47,641 --> 00:33:49,852
I'm really glad we could do this, too.
It's nice we get to hang out.
632
00:33:49,935 --> 00:33:51,145
- I know, right?
- Yeah.
633
00:33:51,228 --> 00:33:53,147
It's too bad Lillian couldn't
play with us today.
634
00:33:53,230 --> 00:33:54,398
Poor thing, she is so busy.
635
00:33:54,523 --> 00:33:55,733
I know.
636
00:33:55,900 --> 00:33:58,527
But she's not really
that into sports.
637
00:33:58,736 --> 00:34:00,154
Even when we were little,
she didn't like anything
638
00:34:00,237 --> 00:34:01,613
that was too competitive.
639
00:34:01,780 --> 00:34:04,699
She certainly enjoys
playing tennis now.
640
00:34:04,783 --> 00:34:06,534
It's funny how
people change, isn't it?
641
00:34:06,910 --> 00:34:09,913
Yeah. I mean, I don't know.
Do people really change?
642
00:34:10,538 --> 00:34:11,581
I think they do.
643
00:34:11,831 --> 00:34:14,918
Yeah, but, I mean, they still stay
who they are, pretty much.
644
00:34:15,251 --> 00:34:17,587
I think we change all the time.
645
00:34:18,046 --> 00:34:22,133
I think we stay the same,
but grow, I guess, a little bit.
646
00:34:22,425 --> 00:34:24,677
I think if you are growing,
then you are changing.
647
00:34:24,761 --> 00:34:28,097
But, I mean, we are changing from who
we are, which we always stay as.
648
00:34:28,181 --> 00:34:29,724
Not really,
I don't think so.
649
00:34:29,849 --> 00:34:31,433
- I think so.
- I don't.
650
00:34:32,684 --> 00:34:34,186
Annie! These are my kids.
651
00:34:34,269 --> 00:34:36,104
- Step-kids.
- Step.
652
00:34:38,273 --> 00:34:39,316
They are so hilarious.
653
00:34:39,441 --> 00:34:40,525
Funny.
654
00:34:40,608 --> 00:34:43,361
Excuse me,
my husband's kids.
655
00:34:43,736 --> 00:34:44,862
What are you guys up to?
656
00:34:44,987 --> 00:34:46,113
Going to the snack bar.
657
00:34:46,197 --> 00:34:48,115
Awesome. You need
a ride home later?
658
00:34:48,366 --> 00:34:49,826
Fuck off, Helen.
659
00:34:50,284 --> 00:34:53,453
Okay. Put a quarter
in the swear-jar.
660
00:34:53,954 --> 00:34:56,248
Good to see you.
661
00:34:56,331 --> 00:34:57,374
They are so cute.
662
00:34:57,499 --> 00:34:58,583
Sweet kids.
663
00:35:30,740 --> 00:35:31,824
Carol!
664
00:35:31,991 --> 00:35:33,659
Get your shit together, Carol!
665
00:35:46,505 --> 00:35:47,589
Yes!
666
00:35:50,091 --> 00:35:53,553
I've seen better tennis playing
in a tampon commercial.
667
00:35:59,517 --> 00:36:01,393
I've been thinking, and...
668
00:36:01,643 --> 00:36:04,271
Brynn needs to start
paying rent. That's it.
669
00:36:04,354 --> 00:36:05,646
She's been here long enough.
670
00:36:05,730 --> 00:36:08,691
The three of us live here,
it's not fair for me to be paying half.
671
00:36:08,858 --> 00:36:11,319
We split it three ways.
What do you say?
672
00:36:11,402 --> 00:36:13,905
Well, she can't work.
She's on a tourist visa.
673
00:36:13,988 --> 00:36:16,616
Yeah. So, technically,
I'm only allowed to tour.
674
00:36:16,699 --> 00:36:18,034
Well, you know...
675
00:36:18,159 --> 00:36:19,451
I have no way of earning money,
676
00:36:19,534 --> 00:36:22,162
unless I just go and prostitute
down on the street.
677
00:36:22,245 --> 00:36:23,997
I don't want you to do that, no.
678
00:36:24,122 --> 00:36:25,832
"Hello, fellas.
Here I am."
679
00:36:25,916 --> 00:36:27,334
Yeah, but we...
"Put your American sausage
680
00:36:27,417 --> 00:36:28,919
"in my English McMuffin."
681
00:36:29,002 --> 00:36:30,128
- No, we did that.
- All right.
682
00:36:30,211 --> 00:36:32,547
Okay, I don't even know what you're
talking about anymore.
683
00:36:32,756 --> 00:36:34,507
- There's three people living here.
- Yeah.
684
00:36:34,591 --> 00:36:36,509
If she doesn't start paying...
685
00:36:36,593 --> 00:36:37,719
- I'm not.
- ...she has to leave.
686
00:36:38,053 --> 00:36:39,596
Is this about the diary again?
687
00:36:39,679 --> 00:36:40,763
What diary?
688
00:36:41,013 --> 00:36:43,724
Your diary proved
very interesting to read.
689
00:36:43,974 --> 00:36:45,850
You read my...
You read my journal?
690
00:36:45,934 --> 00:36:49,145
At first, I did not know
that it was your diary.
691
00:36:49,228 --> 00:36:52,273
I thought it was a very sad,
hand-written book.
692
00:36:53,565 --> 00:36:55,233
What? That does not
make any...
693
00:36:55,400 --> 00:36:57,027
But, because of
the deep personal details
694
00:36:57,152 --> 00:36:59,613
- and the bits that mentioned Gil and Brynn...
- No, no, no, no.
695
00:36:59,738 --> 00:37:01,406
- Don't read my journal!
- And the crumbs.
696
00:37:01,490 --> 00:37:02,741
- Then...
- Don't go in my room!
697
00:37:02,824 --> 00:37:06,954
Well, hello! I think,
before you make those sort of demands,
698
00:37:07,037 --> 00:37:08,372
you need to, maybe, think about
699
00:37:08,497 --> 00:37:09,831
putting a note on your door saying,
700
00:37:09,915 --> 00:37:13,210
"Do not come into my room,
read my diary and wear my clothes."
701
00:37:24,096 --> 00:37:26,264
Wow, I've never been
to this part of town before.
702
00:37:26,765 --> 00:37:28,767
Look, you can get your cheques
cashed next door.
703
00:37:28,850 --> 00:37:30,310
I know it looks a little scary
on the outside,
704
00:37:30,394 --> 00:37:32,729
but the food is really good,
authentic Brazilian.
705
00:37:33,021 --> 00:37:35,273
I'm telling you, this is where
Brazilians come to eat.
706
00:37:35,357 --> 00:37:36,692
I got to say, Annie's
really good at this.
707
00:37:36,775 --> 00:37:38,443
She always drags me
to the weirdest places
708
00:37:38,610 --> 00:37:40,278
and the food is always incredible.
709
00:37:40,362 --> 00:37:43,240
And plus, you get a lot for
your money, too. So that's good.
710
00:37:43,907 --> 00:37:46,702
- All right. Let's do it.
- Let's do it.
711
00:37:46,785 --> 00:37:48,745
Whoa!
Somebody likes Brazilian food.
712
00:37:53,208 --> 00:37:54,334
To my bridesmaids.
713
00:37:54,418 --> 00:37:56,210
- Cheers.
- Cheers.
714
00:37:56,919 --> 00:37:58,379
Cheers to Lil!
715
00:37:58,462 --> 00:38:02,466
This is such a stone-cold
pack of weirdos, and I'm so proud.
716
00:38:02,550 --> 00:38:04,802
And I just want to toast
all of you ladies.
717
00:38:04,885 --> 00:38:06,469
I'm so happy to
get to know you guys,
718
00:38:06,553 --> 00:38:09,472
and happy to say that I have
four new friends.
719
00:38:09,806 --> 00:38:11,349
Absolutely. Cheers.
720
00:38:12,600 --> 00:38:15,395
So, Annie, do you have a date
for the wedding?
721
00:38:17,813 --> 00:38:21,275
I don't... I don't think
I'm bringing anybody, I guess.
722
00:38:21,400 --> 00:38:23,652
Please, can I set you up?
Please?
723
00:38:23,736 --> 00:38:26,196
Annie, you can't go
to the wedding alone. Please?
724
00:38:26,280 --> 00:38:28,449
If you go alone, people might
think you're a prostitute.
725
00:38:28,532 --> 00:38:29,700
Maybe.
726
00:38:31,076 --> 00:38:32,119
I'm sorry.
727
00:38:34,079 --> 00:38:38,876
I hope that you're all hungry for churrasco Brasil.
What would you like?
728
00:38:39,209 --> 00:38:40,501
Yeah, I'll have
some of that, please.
729
00:38:40,585 --> 00:38:41,669
I'll start with this.
730
00:38:41,753 --> 00:38:44,255
I'd say yes.
Hello, chicken.
731
00:38:44,338 --> 00:38:46,132
This is crazy good, ya'll.
732
00:38:46,591 --> 00:38:48,091
Helen, aren't you
eating any meat?
733
00:38:49,426 --> 00:38:52,595
It's not good to eat a big meal
before a fitting.
734
00:38:52,678 --> 00:38:54,013
I feel a bit bloated, so...
735
00:38:54,096 --> 00:38:55,139
Not me.
736
00:38:55,222 --> 00:38:57,433
- No?
- No. Physically, I don't bloat.
737
00:38:58,350 --> 00:38:59,685
- Lucky.
- That is lucky.
738
00:39:00,478 --> 00:39:01,770
It's a gift.
739
00:39:01,936 --> 00:39:05,607
I can't wait to be married
for as long as you've been married.
740
00:39:05,690 --> 00:39:06,858
And to have kids.
741
00:39:10,070 --> 00:39:11,696
- And be a mom.
- Becca?
742
00:39:11,780 --> 00:39:13,865
Yeah?
743
00:39:13,948 --> 00:39:16,117
The other night,
I'm slaving away,
744
00:39:16,201 --> 00:39:18,328
making a beautiful
dinner for my family.
745
00:39:18,745 --> 00:39:21,790
My youngest boy comes in and says
he wants to order a pizza.
746
00:39:22,040 --> 00:39:23,708
I said, "No, we're not
ordering pizza tonight."
747
00:39:23,792 --> 00:39:26,294
He goes, "Mom, why don't you go
and fuck yourself?"
748
00:39:26,795 --> 00:39:28,129
He's nine.
749
00:39:29,964 --> 00:39:31,299
Okay, now that
Lillian's in the bathroom,
750
00:39:31,382 --> 00:39:33,759
I just wanted to talk to you guys
about the shower really quick.
751
00:39:33,842 --> 00:39:37,262
I was thinking it
could be French-themed,
752
00:39:37,346 --> 00:39:39,890
since she's always wanted
to go to Paris her whole life.
753
00:39:40,891 --> 00:39:43,894
So I figured we
could bring Paris here
754
00:39:44,061 --> 00:39:47,064
and have champagne
and little cookies.
755
00:39:47,147 --> 00:39:48,649
They'd say "Lillian
and Dougie" on them.
756
00:39:48,774 --> 00:39:50,317
We can dip them in
chocolate fondue,
757
00:39:50,400 --> 00:39:53,070
and get cheese from
the nice part of the store.
758
00:39:53,445 --> 00:39:54,947
- I love that.
- Good idea, Annie.
759
00:39:55,030 --> 00:39:57,032
We can have French invitations,
the whole thing.
760
00:39:57,116 --> 00:39:58,242
Don't you think that'd be nice?
761
00:39:58,325 --> 00:40:00,327
- That's adorable!
- That's really cute.
762
00:40:00,410 --> 00:40:02,078
Good. Great.
763
00:40:02,161 --> 00:40:03,829
I don't know.
It's really cute.
764
00:40:03,912 --> 00:40:05,914
But I feel like, personally,
the Paris theme's
765
00:40:06,081 --> 00:40:08,083
a bit,
"Been there, done that".
766
00:40:08,250 --> 00:40:09,542
I just feel
like we can top it.
767
00:40:09,625 --> 00:40:11,001
We should throw
some ideas around.
768
00:40:11,085 --> 00:40:13,294
See if anyone else
has a theme they had in mind
769
00:40:13,378 --> 00:40:14,921
or something
they'd been thinking of.
770
00:40:15,380 --> 00:40:17,256
What about
a Pixar-themed shower?
771
00:40:18,090 --> 00:40:20,259
And we all come dressed
as our favourite Pixar character.
772
00:40:20,425 --> 00:40:24,721
That, and I'll just snowball
on top of that, also Fight Club.
773
00:40:26,389 --> 00:40:27,431
Female fight club.
774
00:40:28,599 --> 00:40:30,518
We grease up, we pull in.
775
00:40:30,601 --> 00:40:34,272
Lillian doesn't know, so it's,
"Surprise! We're going to fight!"
776
00:40:34,438 --> 00:40:36,022
We beat the shit out of her.
777
00:40:36,815 --> 00:40:38,399
She's not going to forget that.
778
00:40:38,649 --> 00:40:40,525
We just fucking attack.
779
00:40:40,984 --> 00:40:42,776
- Can I be honest?
- No.
780
00:40:42,860 --> 00:40:46,029
I'm at home with three boys all day,
every day.
781
00:40:46,113 --> 00:40:47,447
What about the bachelorette party?
782
00:40:47,781 --> 00:40:48,949
That's what's more important.
783
00:40:49,366 --> 00:40:51,535
I've got a new tube top,
I want to cut the tags off.
784
00:40:51,618 --> 00:40:53,578
I'd like to take
advantage of this opportunity.
785
00:40:54,078 --> 00:40:55,872
- Where are we going?
- I'm going to second her.
786
00:40:55,955 --> 00:40:57,582
- We'd better blow this shit out.
- Yeah.
787
00:40:57,665 --> 00:41:00,334
That poor girl, Lillian,
who we're all here for,
788
00:41:00,418 --> 00:41:02,795
is in the bathroom probably bawling
her fucking eyes out.
789
00:41:03,087 --> 00:41:04,963
Because she's realising,
"Holy shit!
790
00:41:05,046 --> 00:41:06,798
"I've got to spend
the rest of my life with Doug."
791
00:41:06,882 --> 00:41:10,051
He's my brother. I love him.
But he is a fucking asshole.
792
00:41:10,135 --> 00:41:11,845
I think we can all
agree on that, right?
793
00:41:13,429 --> 00:41:15,264
We can...
We'll figure it out.
794
00:41:15,347 --> 00:41:17,808
I mean, I can think of stuff,
and it will be great.
795
00:41:17,892 --> 00:41:20,144
We just have to make sure
it's really, really special.
796
00:41:23,981 --> 00:41:27,734
Belle en Blanc? This is the place.
Great job, Annie.
797
00:41:27,817 --> 00:41:29,485
- Thanks.
- Annie.
798
00:41:32,155 --> 00:41:33,947
Belle en Blanc.
Reservation name?
799
00:41:34,031 --> 00:41:37,910
I don't have one. We're just here to shop,
just to try on some dresses.
800
00:41:37,993 --> 00:41:39,661
Okay. Well, the next
available appointment
801
00:41:39,786 --> 00:41:41,413
for bridesmaids'
fittings is in seven weeks.
802
00:41:41,496 --> 00:41:43,332
Absolutely no walk-ins.
803
00:41:43,457 --> 00:41:45,249
Whitney? It's Helen.
804
00:41:45,416 --> 00:41:47,000
- Helen Harris?
- Yeah!
805
00:41:47,083 --> 00:41:48,126
- Hi!
- Hi.
806
00:41:48,210 --> 00:41:50,086
Oh, my God. Hi. Listen,
I'll buzz you right in.
807
00:41:50,170 --> 00:41:52,005
- Great, thanks.
- Okay.
808
00:41:53,381 --> 00:41:55,842
Hello. Welcome, come in.
809
00:41:55,926 --> 00:41:57,052
You look wonderful.
Great to see you.
810
00:41:57,135 --> 00:41:59,095
Welcome to Belle en Blanc, ladies.
811
00:41:59,179 --> 00:42:00,931
- Welcome to heaven.
- Thank you.
812
00:42:01,014 --> 00:42:02,349
Oh, man!
813
00:42:03,183 --> 00:42:06,352
This is some classy shit here.
814
00:42:06,435 --> 00:42:08,103
Jesus, Megan!
815
00:42:08,187 --> 00:42:09,687
I'm sorry,
I want to apologise.
816
00:42:09,771 --> 00:42:13,066
I'm not even confident
on which end that came out of.
817
00:42:13,149 --> 00:42:15,193
Whitney, back to you.
I'm sorry.
818
00:42:15,276 --> 00:42:18,363
Anyway, take a look around.
Get to know the dresses.
819
00:42:18,696 --> 00:42:20,156
If you need anything,
I'll be in my office.
820
00:42:20,657 --> 00:42:21,741
Have fun.
821
00:42:21,824 --> 00:42:24,661
Oh, my God.
822
00:42:25,119 --> 00:42:26,537
It's a Fritz Bernaise.
823
00:42:26,663 --> 00:42:27,789
- Ladies, I...
- Oh, my God!
824
00:42:27,872 --> 00:42:30,291
I just don't think we can do any better.
This is...
825
00:42:30,375 --> 00:42:32,293
- This is beautiful.
- That is gorgeous.
826
00:42:32,377 --> 00:42:34,128
It's unique,
it's special, it's couture.
827
00:42:34,212 --> 00:42:35,922
This is made in France.
828
00:42:36,047 --> 00:42:37,799
Helen, this is $800.
829
00:42:37,882 --> 00:42:39,717
Are you kidding?
It's on sale.
830
00:42:39,842 --> 00:42:41,886
- Are you serious?
- Oh, my gosh. What a perfect combination.
831
00:42:41,970 --> 00:42:43,388
You guys, it was meant to be.
832
00:42:43,471 --> 00:42:44,889
That's nice.
833
00:42:45,515 --> 00:42:49,102
There's other dresses
we should be looking at.
834
00:42:49,185 --> 00:42:50,895
Nope, not that one.
835
00:42:52,563 --> 00:42:54,523
Lillian,
Lillian, look at this one.
836
00:42:54,606 --> 00:42:56,149
- Isn't this pretty?
- Yeah.
837
00:42:56,233 --> 00:42:58,442
It's really pretty
and sweet, and...
838
00:42:58,526 --> 00:43:02,697
We don't want to upstage Lillian
with a big fancy dress.
839
00:43:02,780 --> 00:43:04,364
Maybe we should just get something
kind of simple.
840
00:43:05,740 --> 00:43:09,035
Please do not worry
about upstaging me.
841
00:43:09,119 --> 00:43:12,122
Because guess who
Helen is friends with
842
00:43:12,247 --> 00:43:15,292
and who's
designing my wedding dress.
843
00:43:15,375 --> 00:43:18,168
Lady St Petsois JuJu.
844
00:43:19,128 --> 00:43:21,046
I just sent my
measurements to France, y'all.
845
00:43:21,171 --> 00:43:23,090
No, you didn't.
846
00:43:23,173 --> 00:43:24,675
Where were you when I
was getting married?
847
00:43:24,758 --> 00:43:27,845
Ladies, let's not decide on this
bridesmaids' dress straight away.
848
00:43:27,928 --> 00:43:29,263
Let's let our bodies decide.
849
00:43:29,596 --> 00:43:31,932
Try some things on
and have some fun, okay?
850
00:43:32,308 --> 00:43:34,226
Yeah, let's have some fun, girls.
851
00:43:34,351 --> 00:43:36,270
Ladies, start your "engines".
852
00:43:37,021 --> 00:43:38,521
- Oh, yeah.
- Lil, Lil.
853
00:43:38,604 --> 00:43:41,441
Amazing.
This is so cool.
854
00:43:50,950 --> 00:43:53,870
Ladies. Ladies, if I may interject.
855
00:43:53,953 --> 00:43:56,372
I just want to say
you all look stunning.
856
00:43:56,539 --> 00:43:58,207
That's a given. Head to toe.
857
00:43:58,291 --> 00:44:01,294
But, sadly,
we need to agree on one.
858
00:44:01,377 --> 00:44:03,754
Well, I mean, ladies,
you all look beautiful.
859
00:44:03,837 --> 00:44:07,466
But I just think, personally,
the Fritz Bernaise is just...
860
00:44:07,549 --> 00:44:08,884
- I mean...
- It's a Bernaise.
861
00:44:08,967 --> 00:44:11,386
This is one o fa kind.
I just...
862
00:44:11,470 --> 00:44:12,471
I don't think
there is a question.
863
00:44:12,596 --> 00:44:13,597
No. No question.
864
00:44:14,473 --> 00:44:15,973
There might be a question.
865
00:44:16,432 --> 00:44:17,892
I might...
I might have a question.
866
00:44:17,975 --> 00:44:19,769
I think this dress would
look great on everybody.
867
00:44:19,852 --> 00:44:21,937
It's a great colour.
It's a great length.
868
00:44:22,021 --> 00:44:24,482
It's fun. You can twirl.
869
00:44:24,565 --> 00:44:26,609
You can move in it.
870
00:44:26,692 --> 00:44:28,402
You can spread your legs apart.
871
00:44:28,486 --> 00:44:30,821
And it's a great price.
872
00:44:31,655 --> 00:44:33,657
This is designer as well.
873
00:44:33,991 --> 00:44:35,283
Is anyone else hot?
874
00:44:35,408 --> 00:44:36,659
It is like an oven in here.
875
00:44:37,160 --> 00:44:39,913
Okay, well, maybe this might
help you decide.
876
00:44:39,996 --> 00:44:41,748
While you gals were
in the changing room,
877
00:44:41,831 --> 00:44:46,211
I happened to rustle up a two-year-old
Lady JuJu dress in storage.
878
00:44:46,294 --> 00:44:48,004
I had Lillian put it
on so you could see
879
00:44:48,129 --> 00:44:49,797
what you'll be standing next to.
880
00:44:49,880 --> 00:44:51,340
Lillian, honey.
881
00:44:51,423 --> 00:44:53,091
My God.
882
00:44:55,343 --> 00:44:56,677
Beautiful length.
883
00:44:56,844 --> 00:44:58,220
Breathtaking.
884
00:44:58,303 --> 00:45:02,015
Holy shit!
You look amazing.
885
00:45:02,140 --> 00:45:03,600
- That's a dress.
- That dress is so pretty
886
00:45:03,683 --> 00:45:04,684
it makes my stomach hurt.
887
00:45:06,812 --> 00:45:08,522
Lillian,
888
00:45:08,688 --> 00:45:11,273
I don't know what to say.
You look...
889
00:45:13,401 --> 00:45:14,443
Megan, are you okay?
890
00:45:18,656 --> 00:45:19,698
I think...
891
00:45:21,492 --> 00:45:22,992
My dress was probably just tight.
892
00:45:23,076 --> 00:45:24,411
Oh, my God.
893
00:45:24,494 --> 00:45:26,788
You got food poisoning
from that restaurant, didn't you?
894
00:45:27,080 --> 00:45:30,375
No, I had the same thing
that she had and I feel fine.
895
00:45:30,667 --> 00:45:32,043
- Oh, my... Okay.
- Oh, no.
896
00:45:32,252 --> 00:45:33,752
Why is this happening?
Nothing is happening.
897
00:45:35,003 --> 00:45:36,213
Oh, my God.
898
00:45:36,839 --> 00:45:38,631
I don't really care
which dress we get.
899
00:45:38,714 --> 00:45:40,800
It doesn't matter to me. I just need
to get off this white carpet.
900
00:45:40,883 --> 00:45:42,301
- Oh, God.
- Okay. No, not the bathroom.
901
00:45:42,385 --> 00:45:45,138
Everybody go outside.
I'm serious!
902
00:45:45,221 --> 00:45:47,140
There is a bathroom
across the street.
903
00:45:49,349 --> 00:45:51,560
I think everybody has the flu.
904
00:45:54,229 --> 00:45:55,313
Shit!
905
00:45:56,690 --> 00:45:58,859
I need the toilet!
I need the toilet!
906
00:46:00,694 --> 00:46:02,612
I need the toilet!
907
00:46:02,696 --> 00:46:04,196
No!
908
00:46:05,239 --> 00:46:07,992
No. No, Megan.
No! No!
909
00:46:08,075 --> 00:46:09,743
- Look away!
- Megan, no!
910
00:46:09,869 --> 00:46:10,953
Look away!
911
00:46:15,916 --> 00:46:18,586
You don't look very well, Annie.
912
00:46:19,753 --> 00:46:20,796
I feel fine.
913
00:46:21,130 --> 00:46:25,009
Are you sure?
It wasn't that grey kind of lamb?
914
00:46:25,092 --> 00:46:26,844
You ate a lot of
that weird chicken.
915
00:46:27,261 --> 00:46:28,804
Was it that?
916
00:46:28,929 --> 00:46:31,182
No. I'm...
917
00:46:31,265 --> 00:46:32,433
I... I feel fine.
918
00:46:33,601 --> 00:46:36,394
I think you'd just feel
better if you threw up.
919
00:46:38,730 --> 00:46:40,440
I don't have...
I don't have to throw up.
920
00:46:43,109 --> 00:46:44,152
I am so sorry.
921
00:46:44,235 --> 00:46:45,236
Get away from me!
922
00:46:46,154 --> 00:46:47,197
You're not sick?
923
00:46:47,280 --> 00:46:48,281
- No.
- No?
924
00:46:48,364 --> 00:46:51,451
In fact, Helen, I'm hungry.
925
00:46:51,534 --> 00:46:53,703
And I wish I had a snack.
926
00:46:53,912 --> 00:46:54,954
You're hungry?
927
00:46:55,955 --> 00:46:57,415
I'm starving.
928
00:46:58,875 --> 00:46:59,959
What did we eat?
929
00:47:01,294 --> 00:47:03,213
- The sink is a goner.
- What are you doing?
930
00:47:03,296 --> 00:47:04,964
It's coming out of me like lava!
931
00:47:05,840 --> 00:47:07,216
Oh, my God.
932
00:47:07,341 --> 00:47:08,717
Don't you fucking look at me!
933
00:47:12,637 --> 00:47:13,638
Jordan almonds.
934
00:47:14,055 --> 00:47:15,056
These are great.
935
00:47:15,806 --> 00:47:17,141
Thank you.
936
00:47:27,652 --> 00:47:28,860
Better?
937
00:47:30,028 --> 00:47:31,320
I was...
I was just hungry.
938
00:47:31,445 --> 00:47:32,696
Yeah.
939
00:47:33,988 --> 00:47:36,365
Annie, everybody is really sick
from that restaurant.
940
00:47:38,116 --> 00:47:39,700
- But it wasn't the restaurant.
- No, no, no, no.
941
00:47:39,784 --> 00:47:41,202
- Lillian, where are you going?
- No.
942
00:47:41,285 --> 00:47:42,328
I need a bathroom.
943
00:47:43,329 --> 00:47:44,372
Lil!
944
00:47:44,455 --> 00:47:45,414
No. No.
945
00:47:45,498 --> 00:47:46,582
Lil, where are you going?
946
00:47:47,666 --> 00:47:49,334
Be careful.
What are you doing?
947
00:47:50,335 --> 00:47:52,003
It's happening.
It's happening.
948
00:47:52,128 --> 00:47:53,838
It's happening.
It's happening.
949
00:47:57,007 --> 00:47:58,717
- It happened.
- What are you doing?
950
00:47:58,801 --> 00:48:00,177
It happened.
951
00:48:01,345 --> 00:48:03,889
No. Don't you
dare ruin that dress!
952
00:48:04,848 --> 00:48:06,392
You're really doing it,
aren't you?
953
00:48:06,517 --> 00:48:08,101
You're really
shitting in the street.
954
00:48:11,771 --> 00:48:14,023
955
00:48:18,444 --> 00:48:20,196
We'll just take five
of the Fritz Bernaises.
956
00:48:20,280 --> 00:48:21,906
Thank you, Whitney.
They really do look better.
957
00:48:21,990 --> 00:48:23,658
- Right.
- Thank you.
958
00:48:27,787 --> 00:48:29,122
You okay?
959
00:48:31,082 --> 00:48:34,127
I crapped my wedding dress.
I crapped...
960
00:48:34,210 --> 00:48:37,922
I... I crapped my wedding dress.
961
00:48:39,966 --> 00:48:42,051
Lunch was fun, though, right?
962
00:48:43,177 --> 00:48:44,804
It was a good time,
all the girls together.
963
00:48:44,887 --> 00:48:46,806
Is this a sign, Annie?
964
00:48:47,140 --> 00:48:48,224
No. I'm just going to pull over
965
00:48:48,308 --> 00:48:50,100
really quick, though, because...
966
00:48:50,183 --> 00:48:51,184
What?
967
00:48:51,268 --> 00:48:52,394
...my tire just feels a little...
968
00:48:52,477 --> 00:48:53,561
Where are you going?
969
00:48:53,644 --> 00:48:54,728
My tire just feels a little low.
970
00:48:54,811 --> 00:48:56,730
I just want to check
my tire real quick.
971
00:49:23,715 --> 00:49:26,508
Could I borrow your razor, please?
972
00:49:30,471 --> 00:49:31,971
Thank you.
973
00:49:32,180 --> 00:49:33,388
- Have a good date.
- Thank you.
974
00:49:33,513 --> 00:49:36,808
Is the guy that you're going out
with also over 40?
975
00:49:36,933 --> 00:49:38,852
I'm not over 40.
Forget it.
976
00:49:39,019 --> 00:49:41,604
Lift up your arm.
Point it up.
977
00:49:43,689 --> 00:49:45,149
Sorry.
978
00:49:55,868 --> 00:49:57,244
- Hi.
- Annie.
979
00:49:57,536 --> 00:49:59,038
- Pete?
- Yeah.
980
00:49:59,163 --> 00:50:00,164
Come on in.
981
00:50:00,247 --> 00:50:01,248
All right. Thank you.
982
00:50:04,417 --> 00:50:06,628
This is my son, Tyler.
983
00:50:06,920 --> 00:50:08,796
- Hi, Tyler.
- Hi.
984
00:50:09,838 --> 00:50:11,632
- These things are always so awkward.
- Yeah.
985
00:50:11,715 --> 00:50:13,591
- I'm not really a setup guy.
- Me, either.
986
00:50:13,674 --> 00:50:15,218
But Becca spoke so highly of you.
987
00:50:16,010 --> 00:50:18,054
She had a lot of really nice things
to say about you, too.
988
00:50:18,137 --> 00:50:19,221
That's nice to hear.
989
00:50:19,388 --> 00:50:22,015
I'm going to go upstairs,
throw on a couple of finishing touches.
990
00:50:23,099 --> 00:50:25,935
The babysitter's not here yet,
so just hang out with Tyler
991
00:50:26,060 --> 00:50:27,268
- and I'll be right back down.
- Okay.
992
00:50:27,352 --> 00:50:28,353
Okay.
993
00:50:39,489 --> 00:50:41,281
So, how old are you?
994
00:50:45,452 --> 00:50:47,162
Do you watch movies?
995
00:50:53,252 --> 00:50:55,587
Are you afraid of dying?
996
00:50:56,755 --> 00:50:59,007
Are you afraid of dying?
997
00:51:02,051 --> 00:51:03,927
I don't know.
998
00:51:04,094 --> 00:51:08,765
I mean, I guess everybody is.
I don't know. Why?
999
00:51:09,433 --> 00:51:11,893
Because my mom is
going to kill you.
1000
00:51:22,487 --> 00:51:24,614
You're making me uncomfortable.
1001
00:51:29,577 --> 00:51:32,370
Your hair looks burned.
1002
00:51:34,581 --> 00:51:35,582
Okay.
1003
00:51:37,125 --> 00:51:40,420
Are you going to make
a baby with my father?
1004
00:51:42,380 --> 00:51:44,382
I don't...
I don't know.
1005
00:51:44,883 --> 00:51:47,676
My grandma died
where you're sitting.
1006
00:51:48,968 --> 00:51:50,428
She died right here?
1007
00:51:51,762 --> 00:51:54,098
Right where your underpants are.
1008
00:52:01,772 --> 00:52:03,440
You wanna watch me dance?
1009
00:52:04,983 --> 00:52:05,984
Sure.
1010
00:52:26,421 --> 00:52:28,173
I can't do this.
1011
00:52:28,632 --> 00:52:31,676
Listen to me.
I miss you so much.
1012
00:52:32,010 --> 00:52:33,929
I'll come over right now.
1013
00:52:34,012 --> 00:52:36,139
Okay, I'm not over you yet,
that's why.
1014
00:52:36,223 --> 00:52:37,849
She's not even pretty.
1015
00:52:38,725 --> 00:52:41,228
I'm not doing it.
I can't. No.
1016
00:52:49,151 --> 00:52:51,445
What are you doing?
Did you eat one of those?
1017
00:52:51,529 --> 00:52:53,614
Did you eat one of those?
1018
00:52:53,697 --> 00:52:55,407
I ate Saturday.
1019
00:52:56,200 --> 00:52:57,868
Okay. Oh, boy.
You know what?
1020
00:52:57,952 --> 00:53:00,579
Something's going to happen to you.
I don't know what it is,
1021
00:53:00,663 --> 00:53:03,541
but something's going to happen
to your body.
1022
00:53:08,087 --> 00:53:09,922
- That was fun.
- Oh, my gosh.
1023
00:53:11,924 --> 00:53:15,344
You know what I was thinking?
1024
00:53:15,427 --> 00:53:18,180
You should come with me
to Lillian's wedding, maybe.
1025
00:53:18,639 --> 00:53:20,599
Not like that.
Not like anything serious.
1026
00:53:20,683 --> 00:53:22,518
But just like a fun time,
you know?
1027
00:53:22,601 --> 00:53:27,189
We can get dressed up, and we
can go dancing and have a drink.
1028
00:53:27,273 --> 00:53:28,565
It'll be fun, right?
1029
00:53:29,107 --> 00:53:31,943
No. I mean, I don't want
to make you have to explain
1030
00:53:32,026 --> 00:53:34,821
to all those people
what our relationship is.
1031
00:53:35,238 --> 00:53:38,741
That would suck for you.
Right?
1032
00:53:39,701 --> 00:53:41,035
Yeah. I guess so.
1033
00:53:41,411 --> 00:53:43,037
- I'm just thinking of you.
- Yeah.
1034
00:53:43,121 --> 00:53:45,706
No, it's okay.
1035
00:53:45,789 --> 00:53:49,084
I have someone else
I can ask, anyway. So...
1036
00:53:50,586 --> 00:53:52,129
- Really?
- Yeah.
1037
00:53:52,212 --> 00:53:53,422
Who?
1038
00:53:53,547 --> 00:53:54,798
This guy, George.
1039
00:53:56,382 --> 00:53:58,050
George Glass.
1040
00:54:01,429 --> 00:54:02,513
Okay.
1041
00:54:04,097 --> 00:54:06,600
Who is this George?
1042
00:54:07,309 --> 00:54:11,229
He is a very hot, nice guy
1043
00:54:11,313 --> 00:54:14,816
who likes me a lot, and would
probably love to be my date.
1044
00:54:14,899 --> 00:54:15,900
Really?
1045
00:54:21,823 --> 00:54:23,908
Well, let me ask you this.
1046
00:54:23,992 --> 00:54:27,871
Can this George Glass
1047
00:54:29,455 --> 00:54:31,832
do this to you?
1048
00:54:42,676 --> 00:54:44,011
Probably.
1049
00:54:44,803 --> 00:54:47,598
You know what?
It's getting really late.
1050
00:54:47,681 --> 00:54:51,143
You should probably go.
I'm going to miss you so much.
1051
00:55:15,376 --> 00:55:16,377
Annie Walker.
1052
00:55:16,543 --> 00:55:17,544
Hi.
1053
00:55:17,628 --> 00:55:18,879
- Hey.
- Hey.
1054
00:55:19,129 --> 00:55:21,382
What brings you in here so early?
1055
00:55:21,465 --> 00:55:24,551
I've just had a bad night.
Boy stuff.
1056
00:55:25,719 --> 00:55:27,303
Do you want me to arrest anybody?
1057
00:55:27,387 --> 00:55:28,388
I could do that.
1058
00:55:28,513 --> 00:55:29,514
Actually... No.
1059
00:55:29,847 --> 00:55:32,975
Do you want to talk to a cop about it?
We are just like priests.
1060
00:55:34,643 --> 00:55:36,770
Except we can tell everybody
about it afterwards.
1061
00:55:36,853 --> 00:55:37,896
I won't, though.
1062
00:55:38,397 --> 00:55:39,605
Doesn't sound very inviting.
1063
00:55:41,232 --> 00:55:42,400
You want a carrot?
1064
00:55:44,360 --> 00:55:45,652
- Right now?
- Yeah.
1065
00:55:46,236 --> 00:55:48,405
I'll share.
I've got plenty.
1066
00:55:49,406 --> 00:55:50,532
Sure, I'll have a carrot.
1067
00:55:50,657 --> 00:55:51,741
Yeah?
1068
00:55:51,825 --> 00:55:53,076
Okay.
1069
00:55:53,743 --> 00:55:55,703
Yeah, that sounds rough.
1070
00:55:57,037 --> 00:55:58,121
It's going to get better, right?
1071
00:55:58,204 --> 00:55:59,205
I wouldn't have thought so.
1072
00:55:59,288 --> 00:56:02,333
You know, my sister was a maid of honour
at our cousin's wedding,
1073
00:56:02,417 --> 00:56:06,002
and she found it so stressful,
her hair started falling out.
1074
00:56:06,253 --> 00:56:08,004
- That's terrible.
- Yeah.
1075
00:56:08,088 --> 00:56:10,215
It grew back,
but it was...
1076
00:56:10,716 --> 00:56:12,216
It was pretty gross.
1077
00:56:12,758 --> 00:56:14,093
Planning a wedding should be fun.
1078
00:56:14,176 --> 00:56:16,846
You know what?
If I ever had a wedding,
1079
00:56:16,971 --> 00:56:19,640
I'd want everybody
to be stress-free.
1080
00:56:19,724 --> 00:56:21,434
I'd like it to be like a carnival.
1081
00:56:21,892 --> 00:56:25,980
Like, people win prizes
for guessing the bride's weight.
1082
00:56:26,063 --> 00:56:27,398
Dunk tanks.
1083
00:56:27,481 --> 00:56:28,607
- Yeah.
- You know?
1084
00:56:29,275 --> 00:56:30,359
You could have elephants,
1085
00:56:30,443 --> 00:56:32,778
and the bride and groom can walk on
a little tightrope.
1086
00:56:32,862 --> 00:56:35,698
Okay, what you are talking about there,
that's a circus wedding.
1087
00:56:35,781 --> 00:56:37,408
- It's a totally different...
- Right.
1088
00:56:37,491 --> 00:56:38,909
- You missed it.
- Yeah.
1089
00:56:39,785 --> 00:56:42,872
Hey, you know, instead of stressing
out about this wedding,
1090
00:56:42,955 --> 00:56:45,540
you know what you
should be doing?
1091
00:56:45,623 --> 00:56:47,583
Setting up a new bakery!
1092
00:56:50,669 --> 00:56:52,045
No, I'm kind of done with that.
1093
00:56:52,671 --> 00:56:53,714
What?
1094
00:56:54,381 --> 00:56:56,257
I don't do it anymore.
1095
00:56:56,591 --> 00:56:57,925
All right.
1096
00:57:02,180 --> 00:57:03,514
- You got the ugly carrot.
- What?
1097
00:57:04,223 --> 00:57:06,225
There is one in every bag.
You have to eat it. It's good luck.
1098
00:57:06,309 --> 00:57:07,435
I'm not eating this.
1099
00:57:07,560 --> 00:57:08,644
Yeah! I'll eat it.
1100
00:57:08,811 --> 00:57:11,147
It's the lucky carrot?
No, don't eat it! Don't eat it. Don't eat it!
1101
00:57:12,148 --> 00:57:16,319
- Well, don't litter! I'll fine you.
- I'm sorry.
1102
00:57:16,819 --> 00:57:18,362
You know what?
Actually, I'm going to pick it up.
1103
00:57:18,446 --> 00:57:19,738
- It really bothers me.
- Sorry.
1104
00:57:19,821 --> 00:57:23,992
I'm sorry. It's just that I'm anal
about that kind of thing.
1105
00:57:27,537 --> 00:57:32,500
I didn't know that you could be a
cop here if you weren't a citizen.
1106
00:57:33,417 --> 00:57:34,501
- You can't.
- No?
1107
00:57:34,584 --> 00:57:36,419
No. No, you can't.
1108
00:57:36,503 --> 00:57:38,421
But they made a special dispensation
1109
00:57:38,546 --> 00:57:40,465
because I'm so tough and strong.
1110
00:57:40,548 --> 00:57:42,008
- Right.
- And handsome.
1111
00:57:42,091 --> 00:57:43,383
Okay.
1112
00:57:43,467 --> 00:57:45,010
You're pretty...
You're pretty tough.
1113
00:57:46,053 --> 00:57:48,096
- I am tough.
- You're tough. You're a tough cop.
1114
00:57:48,180 --> 00:57:49,348
Look. You're saying it,
but you're laughing.
1115
00:57:49,473 --> 00:57:50,599
No, you're...
You're...
1116
00:57:50,682 --> 00:57:51,892
You didn't let
me flex that time.
1117
00:57:52,017 --> 00:57:53,227
That was unfair.
I'm really tough.
1118
00:57:53,435 --> 00:57:55,270
- So am I.
- No.
1119
00:57:55,354 --> 00:57:57,606
Yeah. I could be a cop.
1120
00:57:57,856 --> 00:58:00,776
- You think you could be a cop?
- Yeah.
1121
00:58:00,859 --> 00:58:01,860
- Okay.
- Yeah.
1122
00:58:01,944 --> 00:58:03,779
Let's see.
You know what?
1123
00:58:03,862 --> 00:58:06,949
The sun is nearly up. Let's go and
see if you've got what it takes.
1124
00:58:08,909 --> 00:58:09,910
That's right.
Now, plant your feet.
1125
00:58:10,035 --> 00:58:11,036
Okay.
1126
00:58:11,119 --> 00:58:12,162
Good.
1127
00:58:12,788 --> 00:58:14,288
And take aim.
1128
00:58:15,872 --> 00:58:19,209
Now, put your left
hand behind your head.
1129
00:58:20,252 --> 00:58:22,087
Yeah. And just
drop your left hip.
1130
00:58:25,757 --> 00:58:27,759
- I'm kidding. Put your arms out straight.
- Okay.
1131
00:58:28,218 --> 00:58:30,094
You want to hit the middle
of the license plate.
1132
00:58:30,177 --> 00:58:31,637
That's where you get
the most accurate reading.
1133
00:58:31,720 --> 00:58:33,806
- Okay.
- Okay, here we go. You ready?
1134
00:58:33,889 --> 00:58:34,932
Okay.
1135
00:58:36,559 --> 00:58:39,436
Fifty-eight.
What's the speed limit?
1136
00:58:39,520 --> 00:58:40,728
Fifty-five.
1137
00:58:40,812 --> 00:58:43,481
Okay, they were all right.
We'll let them go.
1138
00:58:43,565 --> 00:58:46,192
You were born to do this.
Look at you.
1139
00:58:47,110 --> 00:58:48,486
- Okay.
- All right, here we go.
1140
00:58:50,446 --> 00:58:52,073
Sixty-three.
1141
00:58:52,448 --> 00:58:53,908
You are missing
some good ones here.
1142
00:58:53,992 --> 00:58:57,287
People are on their way to work.
Why ruin their day?
1143
00:58:57,954 --> 00:58:59,454
Okay, watch this. 48.
1144
00:59:01,248 --> 00:59:02,249
Forty-eight.
How did you do that?
1145
00:59:02,332 --> 00:59:03,500
- It wasn't!
- Yes, it was.
1146
00:59:03,584 --> 00:59:05,002
- That's never happened.
- Are you serious?
1147
00:59:05,085 --> 00:59:06,503
- It was 48?
- Yes, 48!
1148
00:59:06,587 --> 00:59:08,255
- Yeah.
- I'm so impressed.
1149
00:59:08,338 --> 00:59:09,506
I'm pretty impressive.
1150
00:59:09,590 --> 00:59:11,550
I'm very impressed by you.
1151
00:59:12,426 --> 00:59:13,427
Whoa!
1152
00:59:13,677 --> 00:59:14,678
Whoa!
1153
00:59:14,887 --> 00:59:16,346
- Whoa!
- Damn!
1154
00:59:17,139 --> 00:59:18,307
- That was 91.
- 91?
1155
00:59:18,390 --> 00:59:19,391
Yes. Can we go?
1156
00:59:19,474 --> 00:59:20,475
We can go.
1157
00:59:21,685 --> 00:59:22,728
Come on, hot dogger.
1158
00:59:25,105 --> 00:59:26,273
Let's get that fucker.
1159
00:59:26,440 --> 00:59:27,608
Oh, my God!
1160
00:59:28,692 --> 00:59:30,068
Oh, my God!
1161
00:59:39,494 --> 00:59:42,581
...family lake house. Perfect.
1162
00:59:50,756 --> 00:59:54,426
- Hello?
- I just got your e-mail. Lake house?
1163
00:59:55,052 --> 00:59:56,887
Yeah.
1164
00:59:56,970 --> 00:59:59,306
Yeah, it's Lillian's parents' house.
1165
00:59:59,389 --> 01:00:01,934
We used to go there all the time
in the summers and everything.
1166
01:00:02,059 --> 01:00:04,561
- It's one of...
- A bachelorette in a cabin?
1167
01:00:04,895 --> 01:00:07,064
Wait. Can you...
Hold that thought. Hold on.
1168
01:00:07,147 --> 01:00:08,190
Hello?
1169
01:00:08,607 --> 01:00:10,609
Fucking Helen. Hello?
1170
01:00:10,943 --> 01:00:12,569
Annie, it's Rita.
1171
01:00:12,778 --> 01:00:13,904
Hi.
1172
01:00:13,987 --> 01:00:17,240
Listen, I need a trip
that I can fantasise forever
1173
01:00:17,324 --> 01:00:19,284
so that I am able to
have sex with my husband.
1174
01:00:19,409 --> 01:00:21,495
That's why I'm thinking Vegas.
1175
01:00:22,329 --> 01:00:23,372
Vegas?
1176
01:00:23,455 --> 01:00:24,456
Hang on. Hey!
1177
01:00:24,665 --> 01:00:27,125
Shut your filthy fucking mouths!
I'm sorry.
1178
01:00:27,209 --> 01:00:28,627
I'm surrounded by savages.
1179
01:00:29,795 --> 01:00:31,671
You know what? I should probably run.
My other line is ringing.
1180
01:00:31,754 --> 01:00:34,006
You know, I can get cocaine
from my hairdresser.
1181
01:00:34,256 --> 01:00:36,592
Okay, bye. Hello?
1182
01:00:36,926 --> 01:00:37,969
- Annie.
- Yeah?
1183
01:00:38,094 --> 01:00:41,180
I'm so excited. Helen just called.
She said we can go to Vegas.
1184
01:00:41,430 --> 01:00:44,266
You know... Yeah, but we have to...
We have to fly there, and...
1185
01:00:44,350 --> 01:00:47,519
Okay, Annie, I know
you are afraid of flying,
1186
01:00:47,602 --> 01:00:50,605
but I want to see Criss Angel,
but I'm scared.
1187
01:00:51,356 --> 01:00:52,732
Which I sort of love.
1188
01:00:53,191 --> 01:00:54,442
Can you just hold on
for one second?
1189
01:00:54,526 --> 01:00:56,735
- Oh, sure, sure, sure. I...
- Thanks. Hold on. God damn it.
1190
01:00:56,902 --> 01:00:58,862
- Hello?
- Hey, Annie, it's Megan.
1191
01:00:58,946 --> 01:00:59,947
Hey.
1192
01:01:00,030 --> 01:01:02,407
I just had some thoughts
about the bachelorette party.
1193
01:01:02,532 --> 01:01:04,116
Okay, here we go.
1194
01:01:04,366 --> 01:01:05,742
Easy-peasy. Vegas it is.
1195
01:01:06,910 --> 01:01:07,953
Helen called you, didn't she?
1196
01:01:08,078 --> 01:01:09,705
Yeah, she got the jump on you.
1197
01:01:11,123 --> 01:01:13,166
I want balls in my face.
1198
01:01:13,333 --> 01:01:14,584
Honestly, I think it's Vegas.
1199
01:01:14,710 --> 01:01:16,628
- I love puppets.
- Balls.
1200
01:01:16,962 --> 01:01:18,046
I guess we are undecided.
1201
01:01:48,035 --> 01:01:50,078
I feel so bad Annie's
stuck back in coach.
1202
01:01:50,245 --> 01:01:51,580
I know, I offered to pay for her
1203
01:01:51,747 --> 01:01:53,123
so she could sit in first class,
1204
01:01:53,206 --> 01:01:55,375
but she said no.
1205
01:01:55,459 --> 01:01:56,585
She's too proud.
1206
01:01:56,668 --> 01:01:58,252
It was nice of you to offer.
1207
01:02:01,047 --> 01:02:02,131
No carry-on, huh?
1208
01:02:02,965 --> 01:02:04,717
- No.
- Yeah, I noticed.
1209
01:02:04,800 --> 01:02:07,177
I noticed you didn't put anything
in the overhead bin either.
1210
01:02:07,260 --> 01:02:08,261
And I get it.
1211
01:02:08,470 --> 01:02:11,931
I get it. I want you to know,
protect and serve
1212
01:02:12,098 --> 01:02:13,558
Air Marshal-style.
1213
01:02:14,100 --> 01:02:15,226
What?
1214
01:02:15,310 --> 01:02:17,312
I don't want to
infringe on your privacy, man.
1215
01:02:17,395 --> 01:02:19,772
I just... I really appreciate
what you do for this country.
1216
01:02:20,314 --> 01:02:22,190
And I respect the hell out of you.
1217
01:02:24,275 --> 01:02:25,359
That's great.
1218
01:02:25,985 --> 01:02:28,154
I'm not an Air Marshal.
I'm going to take a nap.
1219
01:02:28,237 --> 01:02:29,321
- Awesome.
- Cool.
1220
01:02:29,571 --> 01:02:31,823
I'll take the first watch.
1221
01:02:32,282 --> 01:02:35,619
I'm not an Air Marshal.
You don't need to take a watch.
1222
01:02:35,702 --> 01:02:36,912
Okay.
1223
01:02:37,871 --> 01:02:39,998
I've got the first watch.
1224
01:02:40,248 --> 01:02:41,540
Please check your seatbelts
1225
01:02:41,624 --> 01:02:43,793
and that your seat backs are in
an upright position before takeoff.
1226
01:02:43,876 --> 01:02:44,919
Gosh.
1227
01:02:46,378 --> 01:02:48,422
I am really hoping
this flight is quick,
1228
01:02:48,547 --> 01:02:50,549
and we get there on
the ground safely.
1229
01:02:50,633 --> 01:02:51,717
I'm not a good flyer,
I'm sorry.
1230
01:02:52,093 --> 01:02:54,970
I had a dream last
night that we went down.
1231
01:02:55,054 --> 01:02:57,847
Yep. It was terrible.
You were in it.
1232
01:02:57,972 --> 01:03:00,433
- What?
- It sounds like something's happening.
1233
01:03:09,984 --> 01:03:11,360
Annie, what are you
doing up here?
1234
01:03:11,485 --> 01:03:12,861
You are supposed
to be in your seat.
1235
01:03:12,945 --> 01:03:14,279
I know.
I'm freaking out a little bit.
1236
01:03:14,363 --> 01:03:17,199
Ma'am, we're still ascending.
You're gonna need to return to your seat.
1237
01:03:17,366 --> 01:03:18,617
Okay, I was just...
1238
01:03:18,700 --> 01:03:21,703
Annie, I have something.
1239
01:03:21,829 --> 01:03:24,456
Take two, you'll fall asleep,
wake up and we'll be there. Here.
1240
01:03:26,083 --> 01:03:28,502
Ma'am, you're going to have to
return to your seat, please.
1241
01:03:28,710 --> 01:03:30,170
- It's fine.
- Okay. All right.
1242
01:03:30,254 --> 01:03:32,256
- Ma'am!
- All right. All right.
1243
01:03:33,464 --> 01:03:36,717
Oh, my God, I feel terrible.
I should be sitting back there with her.
1244
01:03:36,801 --> 01:03:39,720
I shouldn't be up here in first class.
I feel like such a jerk.
1245
01:03:39,804 --> 01:03:41,722
Lil, this is your weekend, okay?
1246
01:03:41,848 --> 01:03:43,808
You are treating yourself.
Just relax.
1247
01:03:44,016 --> 01:03:45,560
She will be fine.
She will make friends.
1248
01:03:45,643 --> 01:03:47,770
There is much more sense of
community in coach, I promise you.
1249
01:03:47,854 --> 01:03:48,938
She'll be fine.
1250
01:03:52,315 --> 01:03:55,026
I can't believe you've never been
with anybody else.
1251
01:03:55,944 --> 01:03:57,112
Just Kevin.
1252
01:04:00,657 --> 01:04:02,117
I'm sorry. I just...
1253
01:04:02,367 --> 01:04:04,786
Becca, I just can't
help but feel bad for you.
1254
01:04:05,203 --> 01:04:07,539
You don't even
know what you want.
1255
01:04:07,706 --> 01:04:09,541
I got to know where
you keep the gun, man.
1256
01:04:09,791 --> 01:04:12,168
I mean, is it ankle, hip,
lower back?
1257
01:04:12,376 --> 01:04:15,004
You don't...
Between the cheeks, do you?
1258
01:04:15,087 --> 01:04:20,092
No, I don't stick a gun... up my butt.
That's stupid.
1259
01:04:20,176 --> 01:04:21,302
I didn't say "up".
1260
01:04:21,552 --> 01:04:25,139
I just knew of a guy,
that guy did a lot of undercover work.
1261
01:04:25,389 --> 01:04:29,310
And all I know is he had tape marks
all up and down his cheeks.
1262
01:04:30,144 --> 01:04:31,312
That can't be true.
1263
01:04:31,562 --> 01:04:33,689
People don't keep
guns up their asses
1264
01:04:33,772 --> 01:04:36,233
because if you needed to use it,
how are you going to get it?
1265
01:04:36,400 --> 01:04:37,818
He cut a hole in his pocket.
1266
01:04:37,985 --> 01:04:39,820
- What?
- In his back pocket.
1267
01:04:40,237 --> 01:04:41,529
You have got to get
something out of your ass
1268
01:04:41,613 --> 01:04:43,656
and you cut a hole in
the back of your jeans,
1269
01:04:43,740 --> 01:04:45,616
you want to tell me
you can't get to something?
1270
01:04:46,283 --> 01:04:49,328
I don't have a gun for you to put up my ass
to make your point.
1271
01:04:49,411 --> 01:04:51,538
I can put my Nano.
I will show you.
1272
01:04:51,622 --> 01:04:53,040
I will...
If you get me scissors,
1273
01:04:53,165 --> 01:04:54,583
I will cut
a hole in my pocket.
1274
01:04:55,083 --> 01:04:58,962
And you will never find this again
until I want you to find it.
1275
01:05:00,214 --> 01:05:04,676
Kevin can only have sex in bed,
in the dark, under the covers,
1276
01:05:04,760 --> 01:05:06,094
only after we have showered
1277
01:05:06,678 --> 01:05:08,096
separately.
1278
01:05:09,180 --> 01:05:11,265
And sometimes,
by the time we are finished
1279
01:05:11,390 --> 01:05:13,476
cleaning ourselves, he's too tired.
1280
01:05:14,393 --> 01:05:19,106
And then I pretend I'm tired, but I'm not tired.
I'm not tired. I'm not tired.
1281
01:05:19,273 --> 01:05:22,276
That's why every girl needs
those slutty college years.
1282
01:05:22,443 --> 01:05:26,072
To experiment, get it out of your system,
find out what you like.
1283
01:05:26,781 --> 01:05:30,117
Excuse me, could I have a glass of alcohol
when you get a chance?
1284
01:05:31,035 --> 01:05:33,913
Two double Seven and Sevens.
1285
01:05:34,789 --> 01:05:36,289
Is that...
1286
01:05:36,456 --> 01:05:38,625
You will like it.
It's sweet.
1287
01:05:39,292 --> 01:05:40,293
I have to go to the bathroom.
1288
01:05:40,460 --> 01:05:43,421
But I heard about a woman who went to
the bathroom on a plane.
1289
01:05:43,588 --> 01:05:45,632
She got sucked into the toilet.
1290
01:05:46,633 --> 01:05:48,260
Sucked right in.
1291
01:05:51,388 --> 01:05:52,514
Are you okay?
1292
01:05:52,639 --> 01:05:53,807
Yes.
1293
01:05:53,974 --> 01:05:57,477
Yeah, I just think that what you gave me
didn't really do anything.
1294
01:05:57,644 --> 01:06:01,147
I just have too much adrenalin
or something. But, thanks.
1295
01:06:01,898 --> 01:06:04,567
Why don't you take my scotch?
1296
01:06:04,734 --> 01:06:07,654
It will just give the pill
a little kick that it needs.
1297
01:06:07,821 --> 01:06:09,489
- Honestly, I do it all the time.
- Yeah?
1298
01:06:09,656 --> 01:06:12,117
Yeah, and I'm much smaller than you,
so you'll handle it.
1299
01:06:13,325 --> 01:06:14,326
Well, thanks.
1300
01:06:14,493 --> 01:06:15,953
- Yeah?
- Okay.
1301
01:06:29,466 --> 01:06:30,550
Yummy?
1302
01:06:30,675 --> 01:06:31,843
Yeah, it's good.
1303
01:06:32,010 --> 01:06:34,137
You should just toss it back.
Don't waste any more time.
1304
01:06:34,304 --> 01:06:35,346
Okay.
1305
01:06:40,184 --> 01:06:41,352
Look at that.
1306
01:06:43,521 --> 01:06:46,816
Okay, that'll do it.
That'll do it.
1307
01:06:47,275 --> 01:06:48,985
So you don't even have sex anymore?
1308
01:06:49,152 --> 01:06:51,487
No, I have sex constantly.
1309
01:06:51,779 --> 01:06:53,114
The sex is constant.
1310
01:06:53,281 --> 01:06:55,950
But he hasn't
kissed me in five years.
1311
01:06:56,117 --> 01:06:57,535
What are you doing when you
are having sex, then?
1312
01:06:58,703 --> 01:07:01,539
Thinking about other things
and wishing it would stop.
1313
01:07:02,332 --> 01:07:04,292
You know, sometimes
I just want to watch
1314
01:07:04,417 --> 01:07:06,377
The Daily Show
without him entering me.
1315
01:07:07,378 --> 01:07:09,797
- It's the Wet Republic Ultra Pool.
- No.
1316
01:07:09,964 --> 01:07:11,132
Are you kidding?
1317
01:07:11,132 --> 01:07:12,467
What is it again?
1318
01:07:12,550 --> 01:07:14,218
There is a bar in the pool
and a tiger.
1319
01:07:14,344 --> 01:07:16,012
What?
1320
01:07:16,179 --> 01:07:18,014
It's crazy.
It's Vegas at its best.
1321
01:07:18,181 --> 01:07:21,726
Wait a minute. Is this that place
that was on The Real World?
1322
01:07:21,893 --> 01:07:24,520
Are you kidding me?
Oh, my God. It's...
1323
01:07:24,687 --> 01:07:27,148
Hey, buddy.
How you doing?
1324
01:07:27,315 --> 01:07:31,235
I'm good. I'm so much more relaxed.
Thank you, Helen.
1325
01:07:31,402 --> 01:07:35,907
l just feel like I'm excited,
and I feel relaxed.
1326
01:07:36,074 --> 01:07:38,201
And I'm ready
1327
01:07:38,368 --> 01:07:41,996
to party
1328
01:07:42,163 --> 01:07:45,416
with the best of them!
1329
01:07:45,583 --> 01:07:50,004
♪ And I'm going to
go down to the river ♪
1330
01:07:50,171 --> 01:07:54,926
Wow! It looks like somebody
is really relaxing now.
1331
01:07:55,259 --> 01:07:58,262
What are you guys
talking about up here?
1332
01:07:58,429 --> 01:08:01,099
We are going to a restaurant tonight.
I know the owner, so...
1333
01:08:01,265 --> 01:08:02,767
You do?
1334
01:08:04,602 --> 01:08:06,729
Helen knows the owner.
1335
01:08:10,942 --> 01:08:12,110
Big whoop.
1336
01:08:12,276 --> 01:08:14,278
Let's go take a nap.
What do you say?
1337
01:08:14,445 --> 01:08:16,447
Miss, you cannot be up here.
1338
01:08:16,614 --> 01:08:18,950
Hello, grandpa.
1339
01:08:20,034 --> 01:08:21,828
I'm sorry.
I just want to be here with
1340
01:08:21,953 --> 01:08:23,788
my friends,
because I'm with this group.
1341
01:08:23,955 --> 01:08:26,791
The sign just went off. Can't she stay
up here for a minute and just talk?
1342
01:08:26,958 --> 01:08:27,959
Absolutely not.
1343
01:08:28,126 --> 01:08:30,086
Coach passengers are not allowed
up here in first class.
1344
01:08:30,253 --> 01:08:31,587
It's policy.
I'm sorry.
1345
01:08:32,964 --> 01:08:37,260
This is a very strict plane
that I'm on.
1346
01:08:37,427 --> 01:08:39,095
Welcome to Germany.
1347
01:08:40,638 --> 01:08:44,308
Auf Wiedersehen, asshole.
1348
01:08:44,475 --> 01:08:45,476
All right.
1349
01:08:45,643 --> 01:08:46,644
Why don't you go lay down?
1350
01:08:46,811 --> 01:08:49,147
I'm going to go take a nap.
I'm tired.
1351
01:08:49,272 --> 01:08:50,314
I think it's a good idea.
1352
01:08:50,481 --> 01:08:53,650
Catch you on the flip side,
motherfuckers.
1353
01:08:54,776 --> 01:08:55,735
I'm sorry.
1354
01:08:55,819 --> 01:08:56,903
I'm leaving.
1355
01:08:56,987 --> 01:08:58,029
Thank you.
1356
01:08:59,405 --> 01:09:01,782
This should be open,
because it's civil rights.
1357
01:09:01,949 --> 01:09:03,241
This is the '90s.
1358
01:09:03,408 --> 01:09:06,411
Right. It's not.
You're in the wrong decade.
1359
01:09:06,578 --> 01:09:08,288
- You are.
- Okay, I am.
1360
01:09:08,455 --> 01:09:09,497
Thank you.
1361
01:09:09,831 --> 01:09:12,292
Holy shit.
What did you give her?
1362
01:09:30,852 --> 01:09:31,895
Miss?
1363
01:09:33,646 --> 01:09:35,773
No. It's not me.
1364
01:09:35,940 --> 01:09:38,317
Yes, it is you.
Please go back to your seat.
1365
01:09:38,484 --> 01:09:40,527
Yes, I am with him.
1366
01:09:40,694 --> 01:09:43,030
I am Mrs Iglesias.
1367
01:09:43,197 --> 01:09:44,198
No, you are not.
1368
01:09:44,323 --> 01:09:47,116
You were just out here
and you put sunglasses on. Out.
1369
01:09:47,533 --> 01:09:48,534
But I don't want to.
1370
01:09:48,659 --> 01:09:51,036
Sir, she can have my seat, okay?
1371
01:09:51,119 --> 01:09:53,288
Everyone should experience first class
at least once in their lives.
1372
01:09:53,371 --> 01:09:55,665
And Annie shouldn't miss out
just because she can't afford it.
1373
01:09:55,832 --> 01:09:57,375
No, ma'am,
I'm afraid that's not allowed.
1374
01:09:57,542 --> 01:09:59,502
- Help me, I'm poor.
- No, listen,
1375
01:09:59,668 --> 01:10:02,379
we're a whole wedding party.
I'm the bride. I'm getting married.
1376
01:10:02,546 --> 01:10:05,382
This seat is empty. She's obviously nervous.
We'll calm her down and...
1377
01:10:05,549 --> 01:10:07,217
I understand.
But Claire is right.
1378
01:10:07,383 --> 01:10:08,718
Everybody, go back to your seats.
1379
01:10:08,885 --> 01:10:10,385
Okay, you especially.
1380
01:10:10,552 --> 01:10:12,512
You have three seconds
to get back to your seat.
1381
01:10:13,721 --> 01:10:15,806
You can't get
anywhere in three seconds.
1382
01:10:15,973 --> 01:10:17,057
Well, you'd better try.
1383
01:10:17,224 --> 01:10:18,600
You are setting me
up for a loss already.
1384
01:10:18,683 --> 01:10:19,726
Thank you.
1385
01:10:20,894 --> 01:10:23,396
Whatever you say, Stove.
1386
01:10:23,563 --> 01:10:24,898
It's Steve.
1387
01:10:26,233 --> 01:10:28,025
"Stove."
What kind of name is that?
1388
01:10:28,192 --> 01:10:30,027
That's not a name.
My name is Steve.
1389
01:10:30,194 --> 01:10:31,402
Are you an appliance?
1390
01:10:31,569 --> 01:10:33,404
No, I'm a man,
and my name is Steve.
1391
01:10:33,571 --> 01:10:34,906
You are a flight attendant.
1392
01:10:35,073 --> 01:10:37,742
That's absolutely accurate.
1393
01:10:39,577 --> 01:10:41,913
You can close that.
Thank you.
1394
01:10:46,417 --> 01:10:48,085
Hey, not-Air Marshall Jon.
1395
01:10:48,252 --> 01:10:50,879
You want to get back in that restroom
and not rest?
1396
01:10:51,046 --> 01:10:52,922
No, I have to get back to my seat.
1397
01:10:53,089 --> 01:10:55,716
Yeah, you gotta
get back on my seat.
1398
01:10:57,760 --> 01:10:58,761
You get it?
1399
01:10:58,928 --> 01:11:00,428
Yeah, I definitely got it.
1400
01:11:00,595 --> 01:11:02,097
What's that?
1401
01:11:04,224 --> 01:11:07,102
I got to get back to my seat.
Could you just move your leg, please?
1402
01:11:07,269 --> 01:11:08,769
I got to go.
1403
01:11:11,105 --> 01:11:13,274
Somebody found a souvenir.
1404
01:11:13,774 --> 01:11:17,444
You feel that steam heat coming?
That's from my undercarriage.
1405
01:11:17,778 --> 01:11:19,989
That can go up and higher.
1406
01:11:20,155 --> 01:11:21,574
Okay.
1407
01:11:23,325 --> 01:11:25,119
Jon, get us a blanket.
1408
01:11:25,286 --> 01:11:26,620
No.
1409
01:11:26,787 --> 01:11:29,456
I got to take a whiz
and I'll be right back.
1410
01:11:30,457 --> 01:11:31,500
Cool.
1411
01:11:33,794 --> 01:11:37,506
I don't want you to be
a big fuck-up like me.
1412
01:11:37,673 --> 01:11:39,008
How do you think I feel?
1413
01:11:39,174 --> 01:11:41,802
Like me.
You can still turn it around.
1414
01:11:41,969 --> 01:11:43,345
No, don't.
1415
01:11:44,637 --> 01:11:45,805
Stop it!
1416
01:11:45,972 --> 01:11:48,683
You are more beautiful than Cinderella.
1417
01:11:48,850 --> 01:11:53,146
You smell like pine needles and you
have a face like sunshine.
1418
01:12:06,659 --> 01:12:07,827
What?
1419
01:12:10,955 --> 01:12:12,123
Oh, no.
1420
01:12:13,333 --> 01:12:14,709
Ladies and gentlemen,
1421
01:12:14,876 --> 01:12:18,045
as you can see, the captain has turned on
the "fasten seatbelt" sign.
1422
01:12:18,211 --> 01:12:20,297
It appears we've run into
a rough patch of weather...
1423
01:12:20,380 --> 01:12:21,632
I have an announcement, too.
1424
01:12:21,715 --> 01:12:23,675
There is a Colonial woman
on the wing.
1425
01:12:23,759 --> 01:12:25,135
There's a woman on the wing.
I saw her.
1426
01:12:25,260 --> 01:12:26,636
There's something they're not telling us!
1427
01:12:26,719 --> 01:12:27,762
- Steve.
- All right.
1428
01:12:27,845 --> 01:12:28,971
There's a Colonial woman.
1429
01:12:29,055 --> 01:12:30,765
- She was churning butter on that wing.
- Steve, get her.
1430
01:12:30,848 --> 01:12:32,350
- She is out there right now.
- Shit!
1431
01:12:32,516 --> 01:12:34,810
Everyone, remain calm!
I'm an Air Marshal.
1432
01:12:35,686 --> 01:12:38,356
Yes! I knew it.
I got your back, Jon!
1433
01:12:38,439 --> 01:12:39,857
There is a woman on the wing.
I saw her.
1434
01:12:40,024 --> 01:12:41,442
There's something they're not telling us.
1435
01:12:41,525 --> 01:12:43,485
Let's get out!
Let's open the doors and get out!
1436
01:12:43,652 --> 01:12:46,237
She is dressed in
traditional Colonial garb.
1437
01:12:46,696 --> 01:12:48,531
Say goodbye!
We are going down!
1438
01:12:48,615 --> 01:12:49,658
Stay calm.
1439
01:12:49,741 --> 01:12:51,033
There is something
they are not telling us.
1440
01:12:51,116 --> 01:12:52,784
There is a Colonial woman on the wing.
1441
01:12:53,368 --> 01:12:54,410
I will cover the pilot!
1442
01:12:59,040 --> 01:13:01,125
Who is she?
What does she want?
1443
01:13:32,365 --> 01:13:34,492
Just let me make it
up to you, please.
1444
01:13:35,451 --> 01:13:37,370
I'm telling you,
1445
01:13:37,537 --> 01:13:40,206
your shower is
going to be amazing.
1446
01:13:40,373 --> 01:13:42,291
I have so many ideas.
1447
01:13:42,458 --> 01:13:44,126
I want to talk to
you about the shower.
1448
01:13:44,292 --> 01:13:46,669
I feel like...
1449
01:13:46,836 --> 01:13:50,840
it has been really
overwhelming for you.
1450
01:13:51,632 --> 01:13:53,300
It's just starting to make you crazy.
1451
01:13:53,467 --> 01:13:55,970
No, Lil, I'm fine.
I mean...
1452
01:13:57,304 --> 01:13:58,931
Lil, I'm fine.
1453
01:13:59,056 --> 01:14:00,640
No, you're not fine.
1454
01:14:00,807 --> 01:14:02,726
You are not fine, Annie,
1455
01:14:02,892 --> 01:14:05,937
and we need things to just
1456
01:14:07,480 --> 01:14:09,107
flow smoothly from now on
1457
01:14:09,274 --> 01:14:12,777
and Helen just knows
how to do this kind of stuff.
1458
01:14:12,944 --> 01:14:14,779
She does it all the time.
1459
01:14:14,946 --> 01:14:16,865
She is good at it.
She likes doing it.
1460
01:14:17,449 --> 01:14:19,951
This way you don't have to...
1461
01:14:20,702 --> 01:14:24,455
plan any more lunches or trips.
1462
01:14:24,621 --> 01:14:26,457
You don't have to do anything
you don't want to do.
1463
01:14:26,623 --> 01:14:27,958
I get it.
1464
01:14:28,125 --> 01:14:30,461
I think it'll be best here on out
1465
01:14:30,627 --> 01:14:33,464
for the shower and for everything.
1466
01:14:33,964 --> 01:14:36,300
Yeah, whatever you want.
1467
01:14:36,467 --> 01:14:39,136
I mean, it's probably best.
1468
01:14:39,303 --> 01:14:41,346
I think so, right?
1469
01:14:41,513 --> 01:14:42,848
Yeah.
I just want you to be happy.
1470
01:14:43,015 --> 01:14:45,142
I think that will make me happy.
It will be good.
1471
01:14:45,309 --> 01:14:47,352
- Okay.
- Okay.
1472
01:14:48,312 --> 01:14:49,480
Good.
1473
01:15:13,587 --> 01:15:14,588
Hey.
1474
01:15:15,005 --> 01:15:16,006
Hey.
1475
01:15:16,173 --> 01:15:18,675
Do you want to hang out?
1476
01:15:26,517 --> 01:15:27,935
It's not funny!
Stop laughing.
1477
01:15:28,060 --> 01:15:29,520
It's a little funny.
1478
01:15:29,686 --> 01:15:32,481
None of those girls
are laughing, believe me.
1479
01:15:32,648 --> 01:15:34,857
It's not funny.
Have you ever been kicked off a plane?
1480
01:15:35,024 --> 01:15:36,025
I can't say that I have.
1481
01:15:36,150 --> 01:15:37,151
Thank you.
1482
01:15:37,318 --> 01:15:41,030
All of the girls...
hate me right now.
1483
01:15:41,197 --> 01:15:43,366
You are like the maid of dishonour.
1484
01:15:45,868 --> 01:15:48,538
I hope Lillian isn't going to be
mad at me for too long.
1485
01:15:48,704 --> 01:15:50,414
No, she will be all right.
1486
01:15:50,581 --> 01:15:51,999
I don't know,
I just wish things were
1487
01:15:52,124 --> 01:15:53,543
the way that they
used to be, you know.
1488
01:15:53,709 --> 01:15:55,545
I feel like her life is going off
1489
01:15:55,711 --> 01:15:59,048
and getting perfect,
and mine is just like...
1490
01:16:00,883 --> 01:16:02,218
It will turn around, you know.
1491
01:16:02,385 --> 01:16:04,220
I have been hearing
that for a long time.
1492
01:16:04,387 --> 01:16:05,930
It's going to turn around.
I just know it.
1493
01:16:06,097 --> 01:16:07,723
Anyway.
1494
01:16:08,724 --> 01:16:09,892
You got to bake.
1495
01:16:10,059 --> 01:16:11,769
I don't really do
that anymore, I told you.
1496
01:16:11,936 --> 01:16:13,104
Why?
1497
01:16:13,229 --> 01:16:14,437
I don't know,
it's just...
1498
01:16:16,231 --> 01:16:19,234
I don't know, after it just went under,
l just, kind of,
1499
01:16:20,861 --> 01:16:22,279
stopped, I guess.
1500
01:16:22,445 --> 01:16:24,447
It doesn't make me happy anymore.
1501
01:16:24,614 --> 01:16:26,324
Just because you didn't
make any money at it,
1502
01:16:26,408 --> 01:16:27,450
doesn't mean that you failed at it.
1503
01:16:28,285 --> 01:16:30,077
I lost a lot of money.
1504
01:16:30,244 --> 01:16:32,204
All my money.
1505
01:16:32,413 --> 01:16:33,913
But you are so good at it.
1506
01:16:34,080 --> 01:16:35,582
Oh, well.
Let's change the subject.
1507
01:16:35,748 --> 01:16:37,917
No more baking.
I'm done.
1508
01:16:38,084 --> 01:16:40,253
I don't know how
you just can't do it anymore.
1509
01:16:40,420 --> 01:16:43,715
If I wasn't a cop anymore,
I would still...
1510
01:16:43,882 --> 01:16:44,883
Arrest people?
1511
01:16:45,049 --> 01:16:47,051
...go out with a gun
and shoot people.
1512
01:16:47,844 --> 01:16:50,346
I probably wouldn't do that.
I'm just trying to make you feel better.
1513
01:16:52,515 --> 01:16:54,183
You are okay, you know.
1514
01:16:55,393 --> 01:16:56,394
You don't know me very well.
1515
01:16:56,561 --> 01:16:58,770
I know you well enough to know
that you're not so bad.
1516
01:16:58,937 --> 01:17:00,605
- You got some stuff.
- Oh, yeah.
1517
01:17:00,771 --> 01:17:02,523
You got bits and pieces going on.
1518
01:17:02,607 --> 01:17:03,649
Thanks.
1519
01:17:03,733 --> 01:17:05,693
I have been thinking
about you a little bit.
1520
01:17:05,860 --> 01:17:07,570
About me? Really?
1521
01:17:07,737 --> 01:17:09,196
There is something about you.
1522
01:17:09,614 --> 01:17:11,908
Something about you that sticks.
1523
01:17:17,538 --> 01:17:19,373
I hate buttons.
1524
01:17:20,708 --> 01:17:22,126
Where is the bedroom?
1525
01:17:26,881 --> 01:17:29,592
- Sorry. It's a mountain bike.
- Are you okay?
1526
01:17:29,759 --> 01:17:31,135
- Do you like mountain biking?
- Uh-huh.
1527
01:17:35,765 --> 01:17:36,933
Take this off.
1528
01:17:37,099 --> 01:17:38,475
I'm so glad this is happening.
1529
01:17:38,642 --> 01:17:39,893
So am I.
1530
01:17:54,824 --> 01:17:56,492
- Hello.
- Morning.
1531
01:17:56,659 --> 01:17:58,202
Sorry, I didn't
mean to freak you out.
1532
01:17:58,369 --> 01:17:59,620
No, it's okay.
1533
01:17:59,787 --> 01:18:01,872
I haven't been sitting here that long.
1534
01:18:06,251 --> 01:18:07,711
Sorry, I guess I fell asleep.
1535
01:18:07,920 --> 01:18:10,881
I didn't mean to sleep over.
1536
01:18:11,840 --> 01:18:12,841
Don't be silly.
1537
01:18:13,968 --> 01:18:15,468
I made you a cappuccino.
1538
01:18:15,635 --> 01:18:17,971
- Made it?
- Yeah.
1539
01:18:18,972 --> 01:18:20,848
So, last night was fun.
1540
01:18:21,891 --> 01:18:24,644
It was.
It was very fun.
1541
01:18:26,187 --> 01:18:27,188
I had fun.
1542
01:18:27,355 --> 01:18:28,982
It was fun.
1543
01:18:30,316 --> 01:18:33,027
If you care to
accompany me to the kitchen,
1544
01:18:33,194 --> 01:18:34,946
the fun may continue.
1545
01:18:35,113 --> 01:18:37,198
A different kind of fun.
1546
01:18:37,365 --> 01:18:40,952
But why don't you just get dressed
and whatever, and...
1547
01:18:41,119 --> 01:18:42,453
I left your clothes over there.
1548
01:18:42,578 --> 01:18:43,913
Okay.
1549
01:18:44,080 --> 01:18:45,372
And I'll see you in there.
1550
01:18:45,539 --> 01:18:46,873
Okay.
1551
01:18:51,378 --> 01:18:53,088
There she is.
1552
01:18:53,964 --> 01:18:55,756
Your workshop awaits.
1553
01:18:55,965 --> 01:18:57,841
I know it's a bit crazy,
but I popped out
1554
01:18:57,924 --> 01:19:00,760
and I got a few little
baking bits and pieces.
1555
01:19:00,927 --> 01:19:02,053
Butter, milk.
1556
01:19:02,220 --> 01:19:04,764
Because I thought that it would be fun
for us to bake together today.
1557
01:19:04,931 --> 01:19:06,766
Obviously, you will be doing the baking.
1558
01:19:06,933 --> 01:19:08,560
I will be doing the eating.
1559
01:19:08,727 --> 01:19:10,895
Because you are the expert.
1560
01:19:11,312 --> 01:19:12,896
Yeah, I don't...
1561
01:19:13,063 --> 01:19:14,939
I don't really wanna...
1562
01:19:15,606 --> 01:19:17,650
Sorry. You went to
all this trouble, but...
1563
01:19:17,817 --> 01:19:20,278
Come on, I know you haven't
done it in a while, but it'll be great.
1564
01:19:20,445 --> 01:19:23,573
Don't be silly, just get into it.
You are so good at it.
1565
01:19:24,865 --> 01:19:27,117
All right. I get it.
1566
01:19:27,284 --> 01:19:29,828
It was a bit of a curve ball.
1567
01:19:30,078 --> 01:19:31,954
Yeah, I think I'm going to go.
1568
01:19:32,121 --> 01:19:35,666
I'm sorry.
I should just probably go.
1569
01:19:36,208 --> 01:19:37,251
Annie,
1570
01:19:38,377 --> 01:19:39,961
I don't know what you are getting
so upset about.
1571
01:19:40,128 --> 01:19:41,546
Because you don't know me.
1572
01:19:42,172 --> 01:19:44,841
You don't know anything
about me or my life or...
1573
01:19:45,008 --> 01:19:47,844
- Well, no, because...
- I don't know what you're trying to do here.
1574
01:19:48,011 --> 01:19:50,096
- I don't need you to fix me.
- To fix you?
1575
01:19:50,263 --> 01:19:52,640
I don't need any help.
I mean, who do you think you are?
1576
01:19:52,807 --> 01:19:55,560
Jesus, Annie, we had a really good time.
And now you are being all...
1577
01:19:55,727 --> 01:19:58,271
It's my fault.
I shouldn't have come here last night.
1578
01:19:58,438 --> 01:20:00,482
Last night was a mistake.
1579
01:20:00,648 --> 01:20:02,024
Fucking hell. All right.
1580
01:20:17,998 --> 01:20:20,834
Hey, it's Lillian.
Leave a message after the beep.
1581
01:20:21,668 --> 01:20:24,253
Hey, Lil, it's me.
1582
01:20:26,297 --> 01:20:31,052
I'm sure you're probably still a little bit
mad at me, but I hope not.
1583
01:20:31,761 --> 01:20:35,932
Anyway, the excitement
still continues with me.
1584
01:20:37,350 --> 01:20:41,103
I just slept with
a cop that pulled me over
1585
01:20:41,269 --> 01:20:46,399
and I woke up today,
and he was really sweet and nice and cute.
1586
01:20:46,691 --> 01:20:49,945
So, naturally,
I ran out as fast as I could.
1587
01:20:50,112 --> 01:20:51,780
What's wrong with me?
1588
01:20:53,406 --> 01:20:56,493
Anyway, I know you
are busy and stuff,
1589
01:20:56,618 --> 01:20:59,704
so just call me
when you get a chance.
1590
01:20:59,871 --> 01:21:04,042
I'd love to talk this out with you
when you can.
1591
01:21:04,209 --> 01:21:06,128
Okay, bye.
1592
01:21:14,302 --> 01:21:16,972
Annie! Annie, wake up.
1593
01:21:17,139 --> 01:21:18,890
It's 11:00 am.
1594
01:21:20,558 --> 01:21:22,309
Oh, shit.
1595
01:21:22,476 --> 01:21:24,103
You got a package.
1596
01:21:24,270 --> 01:21:27,815
I'd bring it to you, but you said,
"Don't touch my things."
1597
01:21:57,386 --> 01:21:59,138
Please join us for
a Parisian brunch
1598
01:21:59,221 --> 01:22:00,973
at the home of Helen Harris III
1599
01:22:01,056 --> 01:22:04,225
to celebrate the marriage
of Lillian Donovan and Douglas Price.
1600
01:22:04,726 --> 01:22:09,647
Let us shower Lillian with gifts and love.
Répondez s'il vous plaît. Yay!
1601
01:22:18,448 --> 01:22:20,283
- Excuse me.
- Oh. Hi.
1602
01:22:20,366 --> 01:22:22,827
I'm looking for a birthday
gift for my best friend.
1603
01:22:22,911 --> 01:22:25,455
I want to get her a necklace that says,
"Best Friends Forever."
1604
01:22:26,247 --> 01:22:27,749
You sure you want
it to say "Forever"?
1605
01:22:28,625 --> 01:22:29,751
Yeah, why?
1606
01:22:29,876 --> 01:22:31,544
Come on. "Forever"?
1607
01:22:32,420 --> 01:22:33,421
Forever.
1608
01:22:33,504 --> 01:22:35,715
I don't think you guys will be
best friends forever. No offence.
1609
01:22:35,798 --> 01:22:37,217
But you know...
1610
01:22:37,300 --> 01:22:39,344
The friends you have
when you are younger sometimes...
1611
01:22:39,594 --> 01:22:41,638
sometimes you grow apart
when you get older.
1612
01:22:41,721 --> 01:22:43,264
Maybe she'll find a new best friend.
1613
01:22:43,431 --> 01:22:45,141
And maybe she will be more
successful than you are
1614
01:22:45,225 --> 01:22:47,434
and prettier and richer and skinnier
1615
01:22:47,601 --> 01:22:49,853
and they end up doing
everything together.
1616
01:22:50,979 --> 01:22:52,271
You are weird.
1617
01:22:52,521 --> 01:22:54,105
I'm not weird. Okay?
1618
01:22:54,773 --> 01:22:55,774
Yes, you are.
1619
01:22:55,857 --> 01:22:56,858
No, I'm not,
and you started it.
1620
01:22:57,025 --> 01:22:58,568
No, you started it.
1621
01:22:58,735 --> 01:23:00,611
Did you forget to take your Xanax
this morning?
1622
01:23:00,778 --> 01:23:02,278
God, I feel bad for your parents.
1623
01:23:02,362 --> 01:23:03,404
I feel bad for your face.
1624
01:23:03,696 --> 01:23:05,782
Okay, well,
call me when your boobs come in.
1625
01:23:05,865 --> 01:23:07,533
You call me when yours come in.
1626
01:23:07,659 --> 01:23:09,619
- What, do you have four boyfriends?
- Exactly.
1627
01:23:09,786 --> 01:23:12,664
Yeah, okay, have fun
having a baby at your prom.
1628
01:23:12,830 --> 01:23:14,374
You look like an old mop.
1629
01:23:14,540 --> 01:23:16,376
You know what?
You're not as popular as you think you are.
1630
01:23:16,459 --> 01:23:17,460
I am very popular.
1631
01:23:17,752 --> 01:23:19,712
I'm sure you are.
1632
01:23:20,171 --> 01:23:21,297
Very popular.
1633
01:23:21,464 --> 01:23:23,132
Well, you're an old,
single loser
1634
01:23:23,258 --> 01:23:24,884
who is never going
to have any friends.
1635
01:23:25,677 --> 01:23:26,969
You're a little cunt.
1636
01:23:35,018 --> 01:23:36,270
I'm sorry.
1637
01:23:40,023 --> 01:23:42,150
Let me tell my mom, okay.
1638
01:23:42,734 --> 01:23:44,402
I already told her.
1639
01:23:44,986 --> 01:23:46,153
Was she mad?
1640
01:23:54,954 --> 01:23:57,248
Hi, Annie,
it’s Rhodes again.
1641
01:23:57,415 --> 01:23:58,833
Since you're not
returning any of my calls,
1642
01:23:59,000 --> 01:24:00,418
I assume that you're not interested
1643
01:24:00,584 --> 01:24:02,837
in spending any more time with me,
which is fine.
1644
01:24:03,004 --> 01:24:06,424
So don't worry,
I won't be bothering you ever again.
1645
01:24:07,258 --> 01:24:08,968
Get those taillights fixed.
1646
01:24:16,767 --> 01:24:21,022
We'd like to invite you
to no longer live with us anymore.
1647
01:24:22,440 --> 01:24:24,191
What? What do you mean?
I don't get it.
1648
01:24:24,525 --> 01:24:27,445
The thing is, we decided that it was
actually a bit immature
1649
01:24:27,528 --> 01:24:28,863
for a grown-up brother and sister to
1650
01:24:29,030 --> 01:24:30,364
still be living together with a roommate.
1651
01:24:30,656 --> 01:24:33,451
- At our age, it's a bit ridiculous, isn't it?
- Yeah.
1652
01:24:33,534 --> 01:24:35,661
- We look a bit silly, don't we?
- Pathetic.
1653
01:24:35,828 --> 01:24:37,913
So we are actually
going to live together alone.
1654
01:24:38,289 --> 01:24:39,540
Without you.
1655
01:24:39,749 --> 01:24:41,208
You're moving out.
1656
01:24:44,920 --> 01:24:46,088
She's not moving.
1657
01:24:46,172 --> 01:24:47,423
She will move.
1658
01:24:47,590 --> 01:24:48,841
- Eventually.
- Eventually.
1659
01:24:48,924 --> 01:24:50,051
She has to.
1660
01:24:50,259 --> 01:24:51,343
She is taking it in.
1661
01:24:51,426 --> 01:24:53,010
You have to leave.
1662
01:24:53,177 --> 01:24:54,553
That's prickly.
1663
01:24:59,808 --> 01:25:01,392
- Hi.
- Hi.
1664
01:25:03,394 --> 01:25:05,855
Remember when you thought
I hit bottom?
1665
01:25:06,731 --> 01:25:08,066
That wasn't bottom.
1666
01:25:08,399 --> 01:25:10,067
Come here.
1667
01:25:10,901 --> 01:25:13,737
We're gonna have fun.
I, for one, am really glad you're here.
1668
01:25:14,237 --> 01:25:15,529
And guess what?
1669
01:25:16,072 --> 01:25:17,656
Good timing.
1670
01:25:18,157 --> 01:25:20,409
You know what just came in today
on the Netflix?
1671
01:25:20,868 --> 01:25:22,995
Cast Away. Tom Hanks.
1672
01:25:23,162 --> 01:25:25,164
It's like Forrest Gump,
but on an island.
1673
01:25:25,331 --> 01:25:27,416
Honey, you are gonna love it.
1674
01:25:55,945 --> 01:25:58,406
My God.
1675
01:25:58,864 --> 01:26:00,324
This is her driveway?
1676
01:26:01,867 --> 01:26:03,911
Who is that man?
1677
01:26:08,082 --> 01:26:10,291
Are you a guest of Helen Harris III?
1678
01:26:11,126 --> 01:26:13,294
Yes. Technically. I guess.
1679
01:26:13,461 --> 01:26:15,463
An attendant will
meet you at the stables.
1680
01:26:15,713 --> 01:26:16,881
Where?
1681
01:26:17,006 --> 01:26:18,216
The shower is over
the second bridge.
1682
01:26:18,383 --> 01:26:21,261
- Pink lemonade?
- Thank you.
1683
01:26:21,428 --> 01:26:24,472
I don't have a cup holder.
Can I just give that...
1684
01:26:28,309 --> 01:26:31,478
Pink lemonade.
Nice. Nice touch.
1685
01:26:32,980 --> 01:26:34,440
Shit.
1686
01:26:42,239 --> 01:26:44,450
God damn it, that's good.
1687
01:26:47,453 --> 01:26:49,288
Shit, that is fresh.
1688
01:27:05,846 --> 01:27:08,307
This is the most beautiful shower
I have ever been to.
1689
01:27:08,682 --> 01:27:11,185
Yes, and Helen is giving out the
cutest party favours.
1690
01:27:11,268 --> 01:27:14,146
I know, I love their pink berets.
1691
01:27:29,703 --> 01:27:31,538
- Would you like some champagne?
- Yes.
1692
01:27:31,955 --> 01:27:32,998
It's French.
1693
01:27:34,208 --> 01:27:36,084
Annie. Hey.
1694
01:27:36,502 --> 01:27:37,503
Hi.
1695
01:27:38,670 --> 01:27:40,506
How are you doing?
You're here.
1696
01:27:41,048 --> 01:27:43,509
Yeah, I'm here.
I was invited. Sorry.
1697
01:27:43,884 --> 01:27:46,303
Of course you were invited.
I just meant you have arrived.
1698
01:27:46,386 --> 01:27:49,056
- No, I was just joking.
- Okay.
1699
01:27:49,973 --> 01:27:51,600
Can you believe this?
Isn't it amazing?
1700
01:27:52,392 --> 01:27:53,519
Yep.
1701
01:27:53,685 --> 01:27:55,229
Yeah. It's nice.
1702
01:27:55,395 --> 01:27:57,397
Yeah. Pretty.
1703
01:27:58,023 --> 01:27:59,441
Are we okay?
1704
01:27:59,566 --> 01:28:01,068
Yes, I'm sorry I haven't called.
1705
01:28:01,235 --> 01:28:03,654
I just didn't want to bug you, but...
1706
01:28:03,737 --> 01:28:06,073
Forgive me.
It just got crazy.
1707
01:28:06,156 --> 01:28:08,992
- There has been lots of organising, and...
- I have so much to tell you.
1708
01:28:09,076 --> 01:28:11,578
I have to say hi to my aunt
or she will get mad at my mom.
1709
01:28:11,662 --> 01:28:13,080
No, you gotta go do
your party rounds.
1710
01:28:13,247 --> 01:28:14,706
Yeah.
1711
01:28:14,873 --> 01:28:16,041
I'll see you in a minute.
1712
01:28:16,166 --> 01:28:17,334
Yeah. Okay.
1713
01:28:17,501 --> 01:28:19,169
Rita, you got all our towels.
1714
01:28:19,253 --> 01:28:21,588
Yes, I did.
Because I love you, kitten.
1715
01:28:21,838 --> 01:28:23,840
All right,
let's see what's next.
1716
01:28:23,966 --> 01:28:26,009
Another one,
another one, another one.
1717
01:28:26,176 --> 01:28:29,513
I know who this is from.
I can tell by the wrapping.
1718
01:28:29,680 --> 01:28:31,056
Is that you?
1719
01:28:33,559 --> 01:28:35,894
Annie, you made this.
1720
01:28:36,895 --> 01:28:37,938
Look.
1721
01:28:38,188 --> 01:28:39,898
- Oh, man.
- Oh, my gosh.
1722
01:28:40,107 --> 01:28:41,650
It's us, Annie.
1723
01:28:42,234 --> 01:28:44,236
Oh, my God.
Let me see.
1724
01:28:45,696 --> 01:28:47,155
Oh, my God.
1725
01:28:48,115 --> 01:28:53,161
This is all my favourite stuff from all
the stores I love in Milwaukee.
1726
01:28:53,245 --> 01:28:56,290
Annie!
This is so unbelievable.
1727
01:28:56,748 --> 01:28:57,791
Wilson Phillips.
1728
01:28:59,167 --> 01:29:00,459
Man, I love Wilson Phillips.
1729
01:29:00,626 --> 01:29:02,670
We listened to Hold On
probably 10,000 times
1730
01:29:02,753 --> 01:29:04,505
when I got my driver's license.
1731
01:29:04,714 --> 01:29:07,633
This is such an amazing gift.
1732
01:29:07,925 --> 01:29:09,301
- Thank you.
- You're welcome.
1733
01:29:10,427 --> 01:29:12,053
I feel really bad, Lil,
1734
01:29:12,137 --> 01:29:14,222
I didn't get a chance
to actually get you a present
1735
01:29:14,306 --> 01:29:16,349
because I have been so busy
organising the shower.
1736
01:29:16,433 --> 01:29:18,977
Helen, please.
It's more than enough.
1737
01:29:19,144 --> 01:29:21,396
Here is a card to say congratulations.
1738
01:29:21,479 --> 01:29:25,317
Thank you.
Gosh, you have really outdone yourself.
1739
01:29:27,652 --> 01:29:29,028
Oh, my God, Helen.
1740
01:29:30,988 --> 01:29:32,615
Honey, what is it?
1741
01:29:33,324 --> 01:29:35,701
Helen's taking me to Paris.
1742
01:29:38,495 --> 01:29:39,787
Your face!
1743
01:29:39,996 --> 01:29:41,456
I got you. I fooled you.
1744
01:29:41,539 --> 01:29:42,540
Look at your face.
1745
01:29:43,666 --> 01:29:46,835
It's just a little pre-wedding vacation.
And while we're there,
1746
01:29:46,918 --> 01:29:49,171
we're gonna meet the designer
of her dress and have a fitting.
1747
01:29:49,338 --> 01:29:51,840
You are taking me to Paris?
1748
01:29:52,007 --> 01:29:54,551
Oh, my God! This is
the best present ever!
1749
01:29:55,177 --> 01:29:56,677
Thank you so much.
1750
01:29:56,802 --> 01:29:57,803
À Paris!
1751
01:29:57,928 --> 01:29:58,971
Oh, my God.
1752
01:29:59,180 --> 01:30:00,764
Are you fucking kidding me?
1753
01:30:02,515 --> 01:30:03,807
- Annie!
- No, Mom.
1754
01:30:03,891 --> 01:30:05,183
Motherfucking Paris?
1755
01:30:05,350 --> 01:30:06,392
Annie, what are you doing?
1756
01:30:06,517 --> 01:30:09,812
I told you about Paris, Helen.
I told you about this whole idea!
1757
01:30:09,896 --> 01:30:11,230
- Annie, calm down.
- No, Lillian!
1758
01:30:11,356 --> 01:30:13,900
What, you're gonna
go to Paris with Helen now?
1759
01:30:14,025 --> 01:30:16,110
What, you guys are
gonna ride around on bikes
1760
01:30:16,194 --> 01:30:17,862
with berets and fucking baguettes
1761
01:30:17,987 --> 01:30:19,614
in the basket of
the front of your bikes?
1762
01:30:19,697 --> 01:30:20,865
How romantic!
1763
01:30:21,157 --> 01:30:24,494
What woman gives another woman
a trip to Paris?
1764
01:30:24,577 --> 01:30:26,537
Am I right? Lesbian.
1765
01:30:26,704 --> 01:30:28,288
- We're all thinking it, aren't we?
- I'm not.
1766
01:30:28,372 --> 01:30:30,707
- Okay? Yes, we're all thinking it, right?
- I was.
1767
01:30:30,874 --> 01:30:33,710
- Annie...
- Lillian, this is not the "you" that I know.
1768
01:30:33,877 --> 01:30:35,212
The "you" that I know would have
1769
01:30:35,379 --> 01:30:36,713
walked in here and rolled your eyes
1770
01:30:36,838 --> 01:30:38,340
and thought this was completely
1771
01:30:38,465 --> 01:30:39,965
over-the-top,
ridiculous and stupid.
1772
01:30:40,049 --> 01:30:43,552
Look at this shower!
Look at that fucking cookie!
1773
01:30:43,761 --> 01:30:45,805
Did you really think
that this group of women
1774
01:30:45,930 --> 01:30:48,015
was going to finish that cookie?
1775
01:30:48,140 --> 01:30:49,724
Really? You know what?
That reminds me, actually.
1776
01:30:49,891 --> 01:30:53,395
I never got a chance
to try that fucking cookie!
1777
01:30:55,063 --> 01:30:56,898
Stupid fucking cookie!
1778
01:31:00,568 --> 01:31:03,405
Delicious! Stupid cookie.
I think I'll...
1779
01:31:04,613 --> 01:31:07,616
Maybe it's better if I
dip it in the chocolate.
1780
01:31:14,707 --> 01:31:15,915
Is this what you want, Lillian?
1781
01:31:22,839 --> 01:31:24,131
This is so awesome.
1782
01:31:24,214 --> 01:31:30,595
All right, let's have some nice,
hot, unsanitary chocolate!
1783
01:31:37,477 --> 01:31:39,646
It's hot!
Jesus! God!
1784
01:31:39,730 --> 01:31:42,399
Christ, Annie.
Have you lost your fucking mind?
1785
01:31:42,482 --> 01:31:44,358
- What are you doing?
- What am I doing?
1786
01:31:44,442 --> 01:31:46,527
You wouldn't know, would you?
Where have you been?
1787
01:31:46,610 --> 01:31:48,779
You would have no idea.
Let me fill you in, okay?
1788
01:31:48,988 --> 01:31:51,532
Ever since you got engaged,
everything has turned to shit!
1789
01:31:51,615 --> 01:31:54,326
You know what?
This is supposed to be about my time!
1790
01:31:54,452 --> 01:31:56,579
You have managed
to ruin every event
1791
01:31:56,704 --> 01:31:58,831
in my wedding.
Thank you very much.
1792
01:31:58,956 --> 01:32:00,291
Okay, well,
thank you very much.
1793
01:32:00,416 --> 01:32:01,792
It's all her fault.
It is not mine!
1794
01:32:01,876 --> 01:32:03,084
And you would know that,
1795
01:32:03,168 --> 01:32:06,171
if you got your beautiful haired head
out of your asshole.
1796
01:32:06,254 --> 01:32:10,467
In fact, out of her asshole,
which I'm sure is perfectly bleached.
1797
01:32:10,592 --> 01:32:12,218
You know what? It is!
1798
01:32:12,302 --> 01:32:13,594
And you know how I know?
1799
01:32:13,677 --> 01:32:15,596
Because I went to
the fucking salon with her
1800
01:32:15,721 --> 01:32:17,639
and I got my asshole bleached, too!
1801
01:32:17,973 --> 01:32:20,809
And I love my new asshole!
1802
01:32:21,727 --> 01:32:24,354
You know what?
Why can't you just be happy for me
1803
01:32:24,438 --> 01:32:28,066
and then go home and talk behind
my back later, like a normal person?
1804
01:32:29,650 --> 01:32:32,195
I am happy for you, Lillian.
I am very happy for you.
1805
01:32:32,278 --> 01:32:35,865
I wish you well.
I won't bother you anymore.
1806
01:32:36,824 --> 01:32:39,577
Are you kidding me? Annie!
1807
01:32:39,660 --> 01:32:41,328
Go, go, go, go, go!
1808
01:32:41,828 --> 01:32:44,122
Get back here! Stop.
1809
01:32:45,790 --> 01:32:48,334
No, no!
She does not get a party favour.
1810
01:32:48,542 --> 01:32:50,418
She does not get a dog!
1811
01:32:53,003 --> 01:32:54,587
And if you are
going to act like this,
1812
01:32:54,670 --> 01:32:57,089
then don't even bother
coming to my wedding!
1813
01:33:05,807 --> 01:33:06,891
I'm proud of you, Lil.
1814
01:33:07,016 --> 01:33:08,142
Shut up, Helen!
1815
01:33:09,518 --> 01:33:12,395
Anybody else have anything
they want to share today?
1816
01:33:14,689 --> 01:33:17,943
I took two dogs already.
They're in the back of my van.
1817
01:33:36,378 --> 01:33:37,712
What?
1818
01:33:47,222 --> 01:33:49,807
What? Where are you going?
1819
01:33:50,516 --> 01:33:52,059
Hit and run! Classy!
1820
01:33:52,309 --> 01:33:53,727
Perfect! Okay.
1821
01:33:54,854 --> 01:33:58,399
I'm gonna find you!
I'm coming!
1822
01:33:58,566 --> 01:34:02,945
Come on! Come on! Come on.
1823
01:34:06,407 --> 01:34:08,409
No!
1824
01:34:23,716 --> 01:34:26,010
Shit.
1825
01:34:29,597 --> 01:34:31,806
I can't say I'm surprised.
1826
01:34:31,973 --> 01:34:34,142
I did tell you to
get your lights fixed.
1827
01:34:34,309 --> 01:34:35,809
Yeah, I know.
1828
01:34:35,934 --> 01:34:38,061
And now here we are.
1829
01:34:39,605 --> 01:34:43,025
Look, I have had a horrible day.
1830
01:34:43,191 --> 01:34:45,568
I don't need a lecture
from you right now, okay?
1831
01:34:45,735 --> 01:34:47,278
I just... Helen just...
1832
01:34:47,737 --> 01:34:48,738
Don't...
1833
01:34:49,113 --> 01:34:50,907
This didn't happen because of Helen.
1834
01:34:51,240 --> 01:34:53,951
This happened because you didn't
get your taillights fixed.
1835
01:34:54,118 --> 01:34:55,620
It's pretty simple.
1836
01:34:59,123 --> 01:35:01,417
Do you have any idea
how frustrating it is
1837
01:35:01,542 --> 01:35:03,878
to see you, night by night,
drive past me
1838
01:35:04,045 --> 01:35:06,756
with your fucking
taillights still broken?
1839
01:35:06,923 --> 01:35:09,050
Do you have any idea
how crazy that makes me?
1840
01:35:09,216 --> 01:35:11,636
It's a simple solution!
1841
01:35:11,719 --> 01:35:12,803
Your problem, Annie,
1842
01:35:12,887 --> 01:35:15,806
is that you just don't understand
that you can hurt people
1843
01:35:16,098 --> 01:35:18,142
with these broken lights.
1844
01:35:19,393 --> 01:35:21,479
Don't you see how
irresponsible this is?
1845
01:35:21,562 --> 01:35:25,315
Yes, I should have gotten my
fucking taillights fixed.
1846
01:35:25,482 --> 01:35:27,400
But I didn't, okay?
I didn't.
1847
01:35:27,567 --> 01:35:29,736
Listen, don't worry about it.
1848
01:35:29,903 --> 01:35:32,447
Seriously.
Your message was received.
1849
01:35:32,614 --> 01:35:35,407
No, look, please, I don't know what's
going on with me right now.
1850
01:35:35,491 --> 01:35:39,328
Look, it's fine. Don't bother.
Really, what's done is done.
1851
01:35:39,495 --> 01:35:40,995
That's it?
Where are you going?
1852
01:35:41,120 --> 01:35:43,748
That's it! That's it.
That's how this works.
1853
01:35:43,873 --> 01:35:44,916
Come on. I didn't...
1854
01:35:44,999 --> 01:35:48,752
For the record, Annie,
you flirted with me.
1855
01:35:49,127 --> 01:35:53,090
You made me feel like
you really liked me,
1856
01:35:53,173 --> 01:35:54,508
which was really unfair.
1857
01:35:54,841 --> 01:35:58,345
And then you came home with me
and we did stuff, fun stuff,
1858
01:35:59,513 --> 01:36:01,807
and then you just left,
just like it was nothing.
1859
01:36:02,349 --> 01:36:05,894
Oh, please. I know
how guys do this thing.
1860
01:36:05,978 --> 01:36:07,478
I know how guys act.
1861
01:36:07,645 --> 01:36:10,189
One minute, it means something.
The next minute, it doesn't.
1862
01:36:10,314 --> 01:36:11,357
Right, yeah, you've
got it all figured out.
1863
01:36:11,482 --> 01:36:12,525
Yeah.
1864
01:36:12,608 --> 01:36:15,319
How is that working out for you?
Pretty good?
1865
01:36:18,614 --> 01:36:19,782
Boom!
1866
01:36:19,865 --> 01:36:22,201
What's up, fuck-buddy?
You call for some roadside assistance?
1867
01:36:27,039 --> 01:36:30,626
Thanks, officer.
I can handle it from here on out.
1868
01:36:35,673 --> 01:36:36,716
Come on!
1869
01:36:38,050 --> 01:36:39,677
I didn't have anyone else to call!
1870
01:36:39,760 --> 01:36:41,136
I didn't know that
you were gonna show up!
1871
01:36:41,219 --> 01:36:42,637
That's the problem with cops, Annie.
1872
01:36:42,762 --> 01:36:44,222
We're just never
there when you need us.
1873
01:36:46,349 --> 01:36:47,392
That cop talks weird.
1874
01:36:54,315 --> 01:36:57,694
Come on, dingus.
Tick-tock. I got shit to do.
1875
01:36:58,737 --> 01:37:01,072
Check it out.
Look what's steering the car.
1876
01:37:07,328 --> 01:37:08,955
Thanks again
for picking me up.
1877
01:37:09,039 --> 01:37:10,539
Not a problem.
1878
01:37:11,081 --> 01:37:12,457
Were you busy?
1879
01:37:12,707 --> 01:37:14,876
Well, it is Friday.
1880
01:37:17,085 --> 01:37:19,796
You know, you look tired.
1881
01:37:19,921 --> 01:37:22,007
If you're tired,
you can totally
1882
01:37:22,132 --> 01:37:24,259
lay down in my lap,
if you want.
1883
01:37:24,801 --> 01:37:25,844
What?
1884
01:37:25,927 --> 01:37:28,180
Just take a little lap-nap.
1885
01:37:34,436 --> 01:37:35,854
If you want.
1886
01:37:36,646 --> 01:37:38,065
Open for biz.
1887
01:37:38,231 --> 01:37:39,775
Okay, can you just pull over?
1888
01:37:39,941 --> 01:37:41,860
Yeah, actually,
that's an even better idea.
1889
01:37:41,943 --> 01:37:45,363
No, no, no, can you please just stop the car?
I want to get out.
1890
01:37:45,447 --> 01:37:46,615
No, it's super gravelly.
1891
01:37:46,698 --> 01:37:48,658
- Please pull over!
- Why?
1892
01:37:48,742 --> 01:37:51,119
Because I would rather
get murdered out here
1893
01:37:51,203 --> 01:37:53,371
than spend the next
half-an-hour with you.
1894
01:37:53,455 --> 01:37:55,082
Can you please just pull over?
1895
01:37:55,457 --> 01:37:57,542
Come on, Annie.
It's called humour.
1896
01:37:57,709 --> 01:37:59,544
Learn about it.
1897
01:38:00,420 --> 01:38:02,339
Besides, I would
never last a half-hour.
1898
01:38:06,885 --> 01:38:08,011
Goodbye, Ted.
1899
01:38:12,557 --> 01:38:15,352
If you're trying to turn me on,
it's working.
1900
01:38:17,479 --> 01:38:19,106
You used me!
1901
01:38:19,272 --> 01:38:22,567
No big deal.
You are no longer my number three!
1902
01:38:35,539 --> 01:38:36,706
Wilson!
1903
01:38:40,127 --> 01:38:43,712
Wilson! I'm sorry!
1904
01:38:45,548 --> 01:38:47,466
I'm sorry, Wilson.
1905
01:38:48,425 --> 01:38:50,636
Wilson, I'm sorry!
1906
01:38:51,387 --> 01:38:52,388
I'm sorry!
1907
01:38:52,471 --> 01:38:53,763
Oh, no, Wilson.
1908
01:38:53,930 --> 01:38:55,098
Wilson!
1909
01:38:57,308 --> 01:38:58,976
I'm coming in.
1910
01:38:59,143 --> 01:39:01,145
Let's go, let's go.
And we're walking.
1911
01:39:01,562 --> 01:39:03,438
Okay, we're walking.
Heel. Heel!
1912
01:39:03,856 --> 01:39:06,191
No pee. No!
Not on the carpet!
1913
01:39:06,358 --> 01:39:08,485
Okay, we're coming...
We're coming in.
1914
01:39:08,569 --> 01:39:10,946
Everybody is in and having fun.
1915
01:39:11,113 --> 01:39:13,365
We're having fun.
And heel! We're heeling.
1916
01:39:14,074 --> 01:39:15,075
Heel!
1917
01:39:15,534 --> 01:39:16,952
How many of those did you take?
1918
01:39:17,077 --> 01:39:18,537
I took nine.
1919
01:39:18,704 --> 01:39:19,746
I took nine.
1920
01:39:19,913 --> 01:39:24,668
Yeah, I did slightly over-commit
to the whole dog thing.
1921
01:39:24,751 --> 01:39:27,671
It turns out, I'm probably
more comfortable with six.
1922
01:39:27,838 --> 01:39:30,924
It's a lot...
That's a lot of energy to deal with.
1923
01:39:31,091 --> 01:39:32,675
But you wouldn't know
anything about that,
1924
01:39:32,800 --> 01:39:34,384
because you haven't
been returning my calls.
1925
01:39:36,052 --> 01:39:38,096
And say what, Megan?
1926
01:39:38,180 --> 01:39:41,141
Say, "Hi, I can't get off the couch.
1927
01:39:41,349 --> 01:39:44,811
"I got fired from my job.
I got kicked out of my apartment.
1928
01:39:44,895 --> 01:39:48,148
"I can't pay any of my bills.
My car is a piece of shit.
1929
01:39:48,231 --> 01:39:50,775
"I don't have any friends.
The last time I...
1930
01:39:50,859 --> 01:39:53,195
You know what I find interesting
about that, Annie?
1931
01:39:53,278 --> 01:39:56,239
It's interesting to me that you
have absolutely no friends.
1932
01:39:56,323 --> 01:39:57,782
You know why it's interesting?
1933
01:39:57,949 --> 01:39:59,284
Here's a friend standing directly
1934
01:39:59,409 --> 01:40:00,785
in front of you,
trying to talk to you.
1935
01:40:00,911 --> 01:40:02,329
And you choose to talk about the fact
1936
01:40:02,454 --> 01:40:03,872
that you don't have any friends.
1937
01:40:03,955 --> 01:40:05,331
You know what I mean.
1938
01:40:05,456 --> 01:40:06,832
No, I don't think you want any help.
1939
01:40:06,916 --> 01:40:08,959
- I think you want to have a little pity party.
- That's not true.
1940
01:40:09,043 --> 01:40:11,128
I think Annie wants a little pity party.
1941
01:40:11,253 --> 01:40:13,297
- You're an asshole, Annie!
- Oh, my God. What are you doing?
1942
01:40:13,380 --> 01:40:15,965
You're an asshole. I'm life.
Is life bothering you?
1943
01:40:16,049 --> 01:40:17,091
Yes! What are you doing?
1944
01:40:17,258 --> 01:40:18,301
I'm life, Annie.
I'm life, Annie.
1945
01:40:18,509 --> 01:40:20,929
You have got to fight back on life.
1946
01:40:21,012 --> 01:40:22,263
Megan!
1947
01:40:22,388 --> 01:40:23,640
You better learn to fight.
1948
01:40:23,890 --> 01:40:24,891
Megan!
1949
01:40:24,974 --> 01:40:26,768
I'm life and I'm going
to bite you in the ass!
1950
01:40:28,937 --> 01:40:30,855
- Megan...
- It's not me. I'm your life. Turn over!
1951
01:40:30,939 --> 01:40:32,106
My God!
1952
01:40:32,190 --> 01:40:36,069
I'm trying to get you to fight for your shitty life,
and you won't do it!
1953
01:40:36,152 --> 01:40:37,195
- You just won't do it.
- Stop it.
1954
01:40:37,445 --> 01:40:39,614
You stop slapping yourself.
Stop slapping yourself.
1955
01:40:39,781 --> 01:40:42,283
I'm your life, Annie.
I'm your shitty...
1956
01:40:43,659 --> 01:40:44,660
I'm sorry.
1957
01:40:45,786 --> 01:40:46,787
Nice hit.
1958
01:40:49,580 --> 01:40:50,581
All right.
1959
01:40:50,665 --> 01:40:52,917
I'm glad to see you've got
a little bit of spark in you.
1960
01:40:53,751 --> 01:40:55,627
I knew that Annie
was in there somewhere.
1961
01:40:56,002 --> 01:40:57,462
I think...
1962
01:40:57,629 --> 01:41:00,966
I think you're ready now to hear
a little story about a girl.
1963
01:41:01,132 --> 01:41:03,176
A girl named Megan.
1964
01:41:03,343 --> 01:41:04,843
A girl named Megan that didn't have
1965
01:41:04,969 --> 01:41:06,512
a very good time in high school.
1966
01:41:06,679 --> 01:41:09,765
I'm referring to myself
when I say "Megan".
1967
01:41:09,932 --> 01:41:11,850
- It's me, Megan.
- Yeah, I got that.
1968
01:41:12,017 --> 01:41:13,519
I know you look at
me now and think,
1969
01:41:13,602 --> 01:41:15,562
"Boy, she must have
breezed through high school."
1970
01:41:15,646 --> 01:41:17,189
Not the case, Annie.
1971
01:41:17,273 --> 01:41:21,110
No, this was not easy going up
and down the halls. Okay?
1972
01:41:21,193 --> 01:41:22,777
They used to try to blow me up.
1973
01:41:22,902 --> 01:41:24,486
They threw firecrackers at my head.
1974
01:41:25,112 --> 01:41:26,113
Firecrackers.
1975
01:41:26,488 --> 01:41:28,907
I mean literally.
I'm not saying that figuratively.
1976
01:41:28,991 --> 01:41:31,702
I got firecrackers thrown at my head.
They called me a freak.
1977
01:41:32,244 --> 01:41:33,495
Do you think I let that break me?
1978
01:41:33,912 --> 01:41:36,206
Do you think I went home
to my mommy, crying,
1979
01:41:36,290 --> 01:41:39,042
"I don't have any friends.
Megan doesn't have any friends"?
1980
01:41:39,126 --> 01:41:41,503
No, I did not.
You know what I did?
1981
01:41:41,586 --> 01:41:44,089
I pulled myself up,
I studied really hard.
1982
01:41:44,172 --> 01:41:46,341
I read every book in the library.
And now?
1983
01:41:46,425 --> 01:41:47,843
I work for the government.
I have
1984
01:41:47,968 --> 01:41:49,386
the highest possible security clearance.
1985
01:41:49,469 --> 01:41:51,013
- Don't repeat that!
- I won't.
1986
01:41:51,096 --> 01:41:52,139
I can't protect you.
1987
01:41:52,431 --> 01:41:54,683
I know where all the nukes are
and I know the codes.
1988
01:41:56,685 --> 01:41:57,728
I won't say anything.
1989
01:41:57,978 --> 01:42:00,105
You would be amazed.
1990
01:42:00,355 --> 01:42:01,690
A lot of shopping malls.
1991
01:42:01,898 --> 01:42:03,108
Don't repeat that!
1992
01:42:03,233 --> 01:42:04,484
I won't.
1993
01:42:04,651 --> 01:42:05,735
I have six houses.
1994
01:42:06,110 --> 01:42:09,155
I bought an 18-wheeler a couple of
months ago just because I could.
1995
01:42:09,238 --> 01:42:10,448
Okay, you lost Lillian.
1996
01:42:10,531 --> 01:42:11,866
You got another best friend
1997
01:42:11,949 --> 01:42:13,617
sitting right in front of you,
if you would notice.
1998
01:42:14,535 --> 01:42:15,578
Huh?
1999
01:42:15,661 --> 01:42:17,371
Now, you got to stop
feeling sorry for yourself.
2000
01:42:18,039 --> 01:42:19,665
Okay, 'cause I do not
associate with people
2001
01:42:19,790 --> 01:42:21,417
that blame the world
for their problems.
2002
01:42:21,500 --> 01:42:23,252
'Cause you're your problem, Annie.
2003
01:42:23,419 --> 01:42:25,796
And you're also your solution.
2004
01:42:27,340 --> 01:42:28,883
Right? I mean, that's...
2005
01:42:28,966 --> 01:42:31,093
You get that?
2006
01:42:32,261 --> 01:42:33,721
I just miss her, I guess.
2007
01:42:34,638 --> 01:42:36,766
Yeah, I know you do.
2008
01:42:37,224 --> 01:42:39,184
I know you do.
2009
01:42:39,601 --> 01:42:41,561
All right, come on.
Bring it in.
2010
01:42:41,644 --> 01:42:43,063
There's the Annie...
2011
01:42:43,146 --> 01:42:44,856
There's the Annie I
knew was there, okay?
2012
01:42:44,981 --> 01:42:47,233
All right.
Man, you have got to wash your hair.
2013
01:42:47,359 --> 01:42:48,360
I'm sorry.
2014
01:42:48,443 --> 01:42:49,861
You've got to wash that hair.
2015
01:43:15,512 --> 01:43:16,804
What's wrong?
2016
01:43:16,970 --> 01:43:18,305
Nothing.
2017
01:43:23,268 --> 01:43:24,311
I love you.
2018
01:43:37,825 --> 01:43:40,285
Looks great. Thank you.
2019
01:43:40,536 --> 01:43:44,331
Rhodes and I worked out a deal
way back when, so it's on the house.
2020
01:43:45,040 --> 01:43:46,124
Are you serious?
2021
01:43:46,332 --> 01:43:48,626
Yeah. I owe him big time.
2022
01:43:48,876 --> 01:43:50,628
That's really nice.
2023
01:43:58,052 --> 01:43:59,303
Hey, Mom?
2024
01:44:01,472 --> 01:44:02,764
This is my mom, Judy.
2025
01:44:02,848 --> 01:44:04,850
Hey, how are you?
Nice to meet you.
2026
01:44:04,933 --> 01:44:06,852
Good to meet you, too.
2027
01:44:07,853 --> 01:44:09,855
Wait a minute,
don't I know you from AA?
2028
01:44:10,188 --> 01:44:13,525
Oh, my gosh.
You made that artichoke dip, didn't you?
2029
01:44:13,692 --> 01:44:15,192
It's good, huh?
2030
01:44:15,276 --> 01:44:16,318
It's just delicious.
2031
01:45:21,217 --> 01:45:22,218
Come in.
2032
01:45:26,805 --> 01:45:28,891
Are you sure you're not gonna
come with me today?
2033
01:45:29,141 --> 01:45:30,643
It's Lillian's big day.
2034
01:45:30,726 --> 01:45:32,518
Mom, she doesn't want me there.
2035
01:45:36,189 --> 01:45:38,149
I'll fix you a tuna fish sandwich.
2036
01:45:38,441 --> 01:45:39,733
Mom, it's 8:00 in the morning.
2037
01:45:39,858 --> 01:45:41,276
You can put syrup on it.
2038
01:45:51,245 --> 01:45:52,663
I know.
2039
01:45:53,830 --> 01:45:54,831
Hi.
2040
01:45:55,165 --> 01:45:56,249
What do you want?
2041
01:45:56,415 --> 01:45:58,459
I was wondering if you knew
where Lillian was.
2042
01:45:58,834 --> 01:46:00,753
No, why would I...
What do you mean?
2043
01:46:01,128 --> 01:46:03,756
I can't find her.
We've looked everywhere.
2044
01:46:03,923 --> 01:46:05,007
What?
2045
01:46:05,091 --> 01:46:07,260
She is missing.
Can you help?
2046
01:46:07,760 --> 01:46:09,428
Okay, just wait here.
I think I know
2047
01:46:09,595 --> 01:46:11,263
someone that might be able to help.
2048
01:46:11,429 --> 01:46:13,598
- I'll get my keys.
- Can I just use...
2049
01:46:16,767 --> 01:46:20,688
I mean, l just don't know what
could have possibly gone wrong.
2050
01:46:20,771 --> 01:46:22,355
Everything was going smoothly.
2051
01:46:22,438 --> 01:46:24,398
The dress looked fantastic.
It had come in from Paris.
2052
01:46:24,773 --> 01:46:27,025
Dougie was being
great and very helpful.
2053
01:46:27,109 --> 01:46:31,738
I had organised everything
to the last final detail.
2054
01:46:31,822 --> 01:46:33,282
I just...
2055
01:46:33,448 --> 01:46:35,116
I don't know
what's happened to her.
2056
01:46:35,324 --> 01:46:37,451
I don't know.
You should know, right?
2057
01:46:37,535 --> 01:46:40,830
You're her best friend.
It's weird that you don't know.
2058
01:46:40,997 --> 01:46:42,248
You guys are so close.
2059
01:46:46,335 --> 01:46:49,839
Annie, I want to
apologise to you personally
2060
01:46:49,964 --> 01:46:52,717
for all of the things
that have gone down.
2061
01:46:52,800 --> 01:46:54,719
I know that I hurt you,
2062
01:46:54,802 --> 01:46:57,305
and that I created a distance
between you and Lillian.
2063
01:46:57,388 --> 01:46:59,223
- I want to apologise for that...
- I don't want to hear...
2064
01:46:59,307 --> 01:47:00,850
...and everything that happened
2065
01:47:00,975 --> 01:47:02,518
at the shower.
And with Las Vegas...
2066
01:47:02,601 --> 01:47:04,395
Okay, I don't want
to hear any more, honestly.
2067
01:47:04,478 --> 01:47:06,564
I don't even want to talk to you.
2068
01:47:07,189 --> 01:47:09,442
Harry never really
wants to talk to me, either.
2069
01:47:09,525 --> 01:47:12,236
He travels a lot.
Like, all year.
2070
01:47:12,320 --> 01:47:14,947
I'm basically just by myself.
2071
01:47:15,031 --> 01:47:18,075
I don't want to...
I don't feel sorry for you.
2072
01:47:19,243 --> 01:47:20,995
I really liked that original dress
2073
01:47:21,120 --> 01:47:22,830
you picked at the bridal store.
2074
01:47:22,913 --> 01:47:25,833
I thought it was beautiful.
You have really lovely taste.
2075
01:47:25,916 --> 01:47:29,378
Thanks, but it's
a little too late for that.
2076
01:47:29,545 --> 01:47:30,713
And I know...
2077
01:47:30,796 --> 01:47:33,757
I don't think that Brazilian food
really gave us food poisoning.
2078
01:47:33,840 --> 01:47:34,841
No, it did.
2079
01:47:35,008 --> 01:47:35,967
No, I don't think it did.
2080
01:47:36,051 --> 01:47:38,053
It was the food.
I shit my pants on the way home.
2081
01:47:38,136 --> 01:47:39,554
I don't think it was your fault.
2082
01:47:40,096 --> 01:47:41,848
That was my fault.
2083
01:47:42,724 --> 01:47:45,393
I think people just
ask me to their weddings
2084
01:47:45,518 --> 01:47:48,188
because I'm good at organising parties.
2085
01:47:50,273 --> 01:47:53,026
I don't have any female friends.
2086
01:47:54,069 --> 01:47:55,569
I'm so sorry.
2087
01:47:55,944 --> 01:47:58,072
Why are you smiling, Annie?
2088
01:47:58,238 --> 01:47:59,906
It's just...
It's just...
2089
01:48:00,073 --> 01:48:02,533
It's the first time I've
ever seen you look ugly.
2090
01:48:02,700 --> 01:48:04,452
And that makes me kind of happy.
2091
01:48:05,203 --> 01:48:08,580
I look ugly? No, I don't.
I don't really look ugly.
2092
01:48:08,663 --> 01:48:10,957
A little bit.
You're an ugly crier, but that's okay.
2093
01:48:11,041 --> 01:48:12,751
No, I'm not really an ugly crier.
2094
01:48:12,959 --> 01:48:14,419
- Maybe just a little bit.
- No.
2095
01:48:14,586 --> 01:48:15,921
Just a little bit.
2096
01:48:16,797 --> 01:48:18,757
It's just my makeup.
2097
01:48:18,924 --> 01:48:20,967
But I still look pretty good.
2098
01:48:24,554 --> 01:48:25,764
Rhodes!
2099
01:48:27,056 --> 01:48:28,057
Rhodes.
2100
01:48:28,766 --> 01:48:30,058
Rhodes.
2101
01:48:31,226 --> 01:48:32,685
Come on! Rhodes!
2102
01:48:32,977 --> 01:48:34,479
- He's ignoring you. Let me.
- Yes, he is.
2103
01:48:34,562 --> 01:48:36,564
Officer!
Roll down your window!
2104
01:48:36,731 --> 01:48:39,609
Excuse me! Please!
2105
01:48:40,652 --> 01:48:43,363
Rhodes, I know you can hear me,
and I know you're mad at me,
2106
01:48:43,780 --> 01:48:46,157
but I need your help. Please!
2107
01:48:48,993 --> 01:48:50,661
You know this guy?
2108
01:48:59,837 --> 01:49:00,921
What are you doing?
2109
01:49:01,004 --> 01:49:02,631
I just want to get his attention.
2110
01:49:03,923 --> 01:49:06,008
Annie! Oh, my God.
2111
01:49:08,761 --> 01:49:10,555
Reckless driving!
2112
01:49:12,849 --> 01:49:16,602
Annie, my hair!
What are you doing?
2113
01:49:16,727 --> 01:49:18,938
I'm speeding!
You better pull me over!
2114
01:49:22,107 --> 01:49:23,150
Really?
2115
01:49:23,316 --> 01:49:25,152
Here comes the litter-bug!
2116
01:49:29,656 --> 01:49:31,616
Let's see what Marmaduke's doing.
2117
01:49:31,908 --> 01:49:34,369
Just texting.
Talking on the phone while I'm driving.
2118
01:49:34,453 --> 01:49:36,955
Not even using my hands.
Oh, hi!
2119
01:49:39,040 --> 01:49:40,041
Yum! Yum!
2120
01:49:40,250 --> 01:49:41,750
Beer!
2121
01:49:41,876 --> 01:49:42,877
Yum! Yum! Yum!
2122
01:49:43,627 --> 01:49:44,670
Idiot.
2123
01:49:47,006 --> 01:49:48,882
Hey, what's up, man?
2124
01:49:59,099 --> 01:50:01,226
I don't care. I don't care.
2125
01:50:06,730 --> 01:50:09,357
I'm going to hurl.
I feel really sick, Annie!
2126
01:50:11,109 --> 01:50:13,361
Hey, who's driving that car?
2127
01:50:16,114 --> 01:50:17,157
Can we go up now?
2128
01:50:18,116 --> 01:50:19,992
That's not clever.
2129
01:50:20,326 --> 01:50:21,410
Hey!
2130
01:50:21,494 --> 01:50:22,994
I'm topless!
2131
01:50:24,286 --> 01:50:25,786
I'm totally topless.
2132
01:50:35,338 --> 01:50:36,546
Really?
2133
01:50:38,632 --> 01:50:40,508
Wow. Unbelievable.
2134
01:50:40,841 --> 01:50:42,551
What the fuck are you doing?
2135
01:50:42,718 --> 01:50:43,761
I don't know.
2136
01:50:43,844 --> 01:50:45,387
Hey! Are you crazy?
2137
01:50:45,679 --> 01:50:46,847
Are you crazy?
2138
01:50:47,014 --> 01:50:49,934
All of that stuff, that would have been
dangerous for a good driver.
2139
01:50:50,184 --> 01:50:53,187
I'm sorry. I just...
I really need your help.
2140
01:50:53,354 --> 01:50:54,480
We can't find Lillian.
2141
01:50:55,856 --> 01:50:57,107
How long has she been gone?
2142
01:50:57,233 --> 01:50:58,484
She's been missing for 12 hours.
2143
01:50:58,651 --> 01:50:59,902
12 hours?
2144
01:51:00,069 --> 01:51:02,613
It's not a missing person
until it's at least 24 hours.
2145
01:51:02,696 --> 01:51:04,907
Have you ever seen CSI?
24 hours.
2146
01:51:05,366 --> 01:51:07,575
Let me get on with my job, Annie.
2147
01:51:07,742 --> 01:51:10,495
Nathan, please?
2148
01:51:10,662 --> 01:51:11,704
I really need your help.
2149
01:51:13,790 --> 01:51:15,082
Please, Nathan.
2150
01:51:15,707 --> 01:51:16,708
Who is this one?
2151
01:51:17,167 --> 01:51:18,210
- This is Helen.
- I'm Helen.
2152
01:51:18,377 --> 01:51:19,545
What?
2153
01:51:19,711 --> 01:51:20,879
It's Helen.
2154
01:51:21,213 --> 01:51:25,217
Hello, Helen.
I've heard wonderful things.
2155
01:51:28,386 --> 01:51:31,472
Okay, thanks, buddy.
Bye-bye.
2156
01:51:31,639 --> 01:51:33,223
Okay, we've traced her cell phone
2157
01:51:33,390 --> 01:51:34,974
to the corner of Craner and Rose.
2158
01:51:35,808 --> 01:51:37,142
Do you know where that is?
2159
01:51:37,226 --> 01:51:39,270
Yes. That is her apartment.
2160
01:51:40,062 --> 01:51:41,230
I thought you said you looked there.
2161
01:51:41,397 --> 01:51:42,439
We did. We did.
Last night.
2162
01:51:42,565 --> 01:51:43,607
Okay.
2163
01:51:43,899 --> 01:51:46,652
So you're saying she's at her apartment?
That's what you're telling me?
2164
01:51:46,735 --> 01:51:48,403
She must have gone
back after you left.
2165
01:51:48,486 --> 01:51:49,778
God, that was crazy of her.
2166
01:51:50,028 --> 01:51:51,238
Thank God! Thank you.
Let's go. Let's go.
2167
01:51:51,363 --> 01:51:52,573
Okay.
2168
01:51:56,034 --> 01:51:57,410
We found her!
2169
01:52:01,205 --> 01:52:03,833
I am so sorry.
I didn't mean to waste your time.
2170
01:52:03,916 --> 01:52:05,751
That's embarrassing.
2171
01:52:06,919 --> 01:52:08,838
- Thank you
- No, you are welcome.
2172
01:52:08,921 --> 01:52:10,923
It's this kind of high-octane stuff
2173
01:52:11,090 --> 01:52:13,092
that really made me
want to become a cop.
2174
01:52:13,426 --> 01:52:15,511
"Missing girl found at her apartment."
2175
01:52:15,678 --> 01:52:17,096
It's...
2176
01:52:17,263 --> 01:52:19,265
It's adrenalin-pinching.
2177
01:52:21,767 --> 01:52:23,227
It's nice to see you.
2178
01:52:27,273 --> 01:52:30,066
I'm glad that you got
your taillights fixed.
2179
01:52:30,233 --> 01:52:32,152
Means I won't have
to stop you again.
2180
01:52:37,073 --> 01:52:38,116
Okay.
2181
01:52:39,826 --> 01:52:41,453
Annie, let's go.
2182
01:52:43,455 --> 01:52:45,582
Anyway, go and save your friend
from her apartment.
2183
01:52:46,207 --> 01:52:47,459
Bye-bye.
2184
01:52:47,626 --> 01:52:48,960
Bye.
2185
01:53:16,988 --> 01:53:19,658
Do you mind actually
if I go by myself?
2186
01:53:21,284 --> 01:53:23,160
- Sure.
- Okay.
2187
01:53:24,370 --> 01:53:25,996
Lil?
2188
01:53:27,164 --> 01:53:28,624
Lillian?
2189
01:53:30,416 --> 01:53:31,417
Lil?
2190
01:53:31,501 --> 01:53:32,502
Go away.
2191
01:53:41,469 --> 01:53:42,512
What happened?
2192
01:53:45,515 --> 01:53:48,684
This whole wedding is fucked up.
2193
01:53:49,017 --> 01:53:51,311
Helen just took over everything,
and
2194
01:53:53,688 --> 01:53:55,272
everything's got out of control.
2195
01:53:55,356 --> 01:53:58,234
And my dad can't afford the wedding.
2196
01:53:59,193 --> 01:54:02,655
This has been really
hard to do without you.
2197
01:54:03,739 --> 01:54:06,659
It's been shitty.
2198
01:54:08,868 --> 01:54:10,495
I'm sorry.
2199
01:54:11,496 --> 01:54:13,372
Nope. I'm sorry.
2200
01:54:13,872 --> 01:54:15,666
I'm sorry I kicked
you out of my wedding.
2201
01:54:17,458 --> 01:54:18,542
It's my fault.
2202
01:54:18,625 --> 01:54:19,668
No, it's my fault.
2203
01:54:19,751 --> 01:54:22,671
I think I'm the one
with the mental problems.
2204
01:54:22,879 --> 01:54:24,089
Yeah, wasn't it my turn to be crazy?
2205
01:54:24,214 --> 01:54:25,465
The bride's supposed to be crazy.
2206
01:54:25,549 --> 01:54:26,550
Yes, technically.
2207
01:54:26,800 --> 01:54:29,553
You kind of stole all the crazy.
I out-crazied you.
2208
01:54:31,805 --> 01:54:33,223
Everything's going to be okay.
2209
01:54:33,473 --> 01:54:35,684
Yeah? How do you know that?
2210
01:54:38,687 --> 01:54:41,231
I left the rehearsal dinner last night.
2211
01:54:41,398 --> 01:54:43,525
I told Dougie
I had to go get Q-tips.
2212
01:54:43,692 --> 01:54:45,068
And...
2213
01:54:46,152 --> 01:54:49,280
all of a sudden,
I realised I was driving here.
2214
01:54:49,363 --> 01:54:50,447
I came here.
2215
01:54:53,158 --> 01:54:57,328
I realised this is the last time
I'm going to be here
2216
01:54:57,495 --> 01:54:59,205
in this apartment
2217
01:54:59,372 --> 01:55:00,623
with that couch,
2218
01:55:00,999 --> 01:55:02,250
and this bed,
2219
01:55:02,417 --> 01:55:04,335
and take a bath in my bathtub.
2220
01:55:04,502 --> 01:55:06,337
Because you know
how much I love my bathtub.
2221
01:55:06,588 --> 01:55:07,547
It's a good tub.
2222
01:55:07,672 --> 01:55:10,300
- I slept in there on my 30th birthday, remember?
- Uh-huh.
2223
01:55:11,384 --> 01:55:13,052
Everything's gonna change.
2224
01:55:14,596 --> 01:55:16,556
I mean, I'm not going to get to
2225
01:55:16,681 --> 01:55:18,600
live five minutes away from you.
2226
01:55:21,769 --> 01:55:23,395
And it makes me so sad.
2227
01:55:27,900 --> 01:55:28,901
Well, don't be.
2228
01:55:29,526 --> 01:55:32,487
Don't be sad.
Because things are going to change,
2229
01:55:32,570 --> 01:55:36,032
but they'll be better.
2230
01:55:37,742 --> 01:55:38,950
You know?
2231
01:55:39,326 --> 01:55:42,913
You're gonna take this huge, great,
beautiful step.
2232
01:55:43,914 --> 01:55:46,208
And Dougie loves you
more than anything.
2233
01:55:47,375 --> 01:55:48,543
And so do I.
2234
01:55:52,672 --> 01:55:55,342
But what about you?
What's gonna happen to you?
2235
01:56:01,139 --> 01:56:03,350
I'm gonna be fine.
2236
01:56:05,811 --> 01:56:08,522
So don't worry, okay?
I'm gonna be...
2237
01:56:08,688 --> 01:56:10,315
I'm gonna be fine.
2238
01:56:10,649 --> 01:56:12,192
I am fine.
2239
01:56:15,821 --> 01:56:19,241
And besides, you need
to blaze the trail for me.
2240
01:56:19,407 --> 01:56:22,327
And then report back
and tell me what's coming.
2241
01:56:23,203 --> 01:56:25,372
Whatever you say, boss.
2242
01:56:27,833 --> 01:56:29,751
All right, let's get your dress on,
2243
01:56:29,876 --> 01:56:31,836
okay, and let's go
to your wedding.
2244
01:56:33,504 --> 01:56:35,088
Oh, yeah.
2245
01:56:35,964 --> 01:56:37,340
That's the other problem.
2246
01:56:47,767 --> 01:56:51,855
Don't you dare laugh.
2247
01:56:59,778 --> 01:57:00,821
Okay.
2248
01:57:00,904 --> 01:57:03,115
I cannot wear this dress!
2249
01:57:03,365 --> 01:57:04,867
Okay, don't panic.
2250
01:57:06,034 --> 01:57:07,536
This is a nightmare.
2251
01:57:08,370 --> 01:57:09,913
We'll fix it.
2252
01:57:10,205 --> 01:57:11,748
We'll tweak it.
2253
01:57:12,416 --> 01:57:13,959
I will not let you
walk down that aisle
2254
01:57:14,042 --> 01:57:15,918
unless you look perfect and beautiful,
I promise.
2255
01:57:16,210 --> 01:57:19,379
Do you have a chainsaw
and a blowtorch?
2256
01:57:22,172 --> 01:57:24,466
I think this wedding
is gonna be a disaster.
2257
01:57:24,550 --> 01:57:25,634
No, don't say that.
2258
01:57:26,010 --> 01:57:27,970
If Helen had anything
to do with this wedding,
2259
01:57:28,053 --> 01:57:31,640
it is going to be perfect
and tasteful and beautiful.
2260
01:57:31,724 --> 01:57:32,725
That's true.
2261
01:57:33,809 --> 01:57:36,562
Will you, Douglas,
take Lillian to be your wife?
2262
01:57:36,770 --> 01:57:39,731
Will you love her,
comfort her, and keep her
2263
01:57:39,898 --> 01:57:42,817
and, forsaking all others,
remain true to her
2264
01:57:42,901 --> 01:57:44,903
as long as you both shall live?
2265
01:57:44,986 --> 01:57:46,029
I do.
2266
01:57:46,362 --> 01:57:48,907
And will you, Lillian,
take Douglas to be your husband?
2267
01:57:48,990 --> 01:57:51,326
Will you love him,
comfort him, and keep him
2268
01:57:51,492 --> 01:57:52,784
as long as you both shall live?
2269
01:57:54,076 --> 01:57:55,411
I do.
2270
01:57:57,246 --> 01:57:59,415
By the powers vested in me
by the state of Illinois,
2271
01:57:59,665 --> 01:58:01,417
I pronounce you husband and wife.
2272
01:58:01,667 --> 01:58:02,751
You may now kiss the bride.
2273
01:58:13,637 --> 01:58:15,180
Ladies and gentlemen,
2274
01:58:15,263 --> 01:58:19,684
here with us tonight is Lillian's favourite band
singing her favourite song.
2275
01:58:19,851 --> 01:58:24,105
Put your hands together for
Wilson Phillips!
2276
01:58:28,360 --> 01:58:29,361
Hi, everybody!
2277
01:58:31,863 --> 01:58:33,114
How we doing tonight?
2278
01:58:33,657 --> 01:58:35,617
I am not paying for this shit.
2279
01:58:37,702 --> 01:58:38,954
Really?
2280
01:58:40,622 --> 01:58:41,998
It's the last one,
I promise.
2281
01:58:42,082 --> 01:58:43,792
- The last one.
- The last one.
2282
01:58:44,459 --> 01:58:47,379
♪ I know this pain
2283
01:58:48,713 --> 01:58:52,801
♪ Why do you lock yourself up
in these chains?
2284
01:58:54,636 --> 01:58:57,931
♪ No one can change
your life except for you
2285
01:58:59,223 --> 01:59:03,644
♪ Don't ever let
anyone step all over you
2286
01:59:04,144 --> 01:59:07,773
♪ Just open your heart and your mind
2287
01:59:09,316 --> 01:59:12,152
♪ Is it really fair to feel
2288
01:59:12,861 --> 01:59:14,737
♪ This way inside
2289
01:59:16,906 --> 01:59:19,158
♪ Someday somebody's gonna make you
2290
01:59:19,325 --> 01:59:21,577
♪ Want to turn around and say goodbye
2291
01:59:21,661 --> 01:59:23,663
♪ Until then, baby,
are you going to let them
2292
01:59:23,788 --> 01:59:25,748
♪ Hold you down and make you cry?
2293
01:59:25,832 --> 01:59:26,833
♪ Don't you know
2294
01:59:27,000 --> 01:59:28,668
♪ Don't you know things can change
2295
01:59:28,835 --> 01:59:30,003
♪ Things'll go your way
2296
01:59:30,378 --> 01:59:34,424
♪ If you hold on for one more day
2297
01:59:35,008 --> 01:59:39,846
♪ Can you hold on for one more day?
2298
01:59:40,013 --> 01:59:43,349
♪ Things'll go your way
2299
01:59:43,683 --> 01:59:46,394
♪ Hold on for one more day
2300
01:59:55,695 --> 01:59:58,364
♪ You could sustain
2301
01:59:59,699 --> 02:00:03,369
♪ Or are you comfortable with the pain?
2302
02:00:04,871 --> 02:00:09,375
♪ You've got no one
to blame for your unhappiness
2303
02:00:09,542 --> 02:00:10,501
♪ No, baby
2304
02:00:10,585 --> 02:00:13,880
♪ You got yourself into your own mess
2305
02:00:15,214 --> 02:00:19,093
♪ Letting your worries pass you by
2306
02:00:19,260 --> 02:00:20,511
♪ Baby
2307
02:00:20,678 --> 02:00:26,059
♪ Don't you think it’s worth your time
to change your mind?
2308
02:00:26,225 --> 02:00:27,560
♪ No, no
2309
02:00:27,727 --> 02:00:29,896
♪ Someday somebody's gonna make you
2310
02:00:30,063 --> 02:00:31,189
♪ Want to turn around and say goodbye
2311
02:00:32,398 --> 02:00:33,816
♪ Until then, baby,
are you going to let them
2312
02:00:33,941 --> 02:00:35,401
♪ Hold you down and make you cry? ♪
2313
02:00:35,568 --> 02:00:37,570
What's so funny?
2314
02:00:38,529 --> 02:00:42,241
I put a loaded gun
in Dougie's carry-on.
2315
02:00:43,076 --> 02:00:46,954
The TSA is going to
just rip his ass apart.
2316
02:00:50,792 --> 02:00:51,793
Annie?
2317
02:00:53,461 --> 02:00:54,462
Hey.
2318
02:00:57,924 --> 02:00:59,884
Did you have a nice evening?
2319
02:01:00,051 --> 02:01:02,053
It was beautiful. Yeah.
2320
02:01:02,303 --> 02:01:04,430
What did you
think of the wedding?
2321
02:01:05,389 --> 02:01:06,808
It was...
2322
02:01:06,933 --> 02:01:07,934
It was great.
2323
02:01:08,101 --> 02:01:09,227
- It was great, right?
- Yeah.
2324
02:01:09,435 --> 02:01:10,603
It was perfect.
2325
02:01:11,270 --> 02:01:12,522
It was great.
2326
02:01:12,647 --> 02:01:13,939
Yeah, it was great.
2327
02:01:17,442 --> 02:01:19,402
It was really nice meeting you.
2328
02:01:20,320 --> 02:01:21,988
Yeah, it was...
2329
02:01:22,155 --> 02:01:24,825
Helen, it was really
nice meeting you, too.
2330
02:01:28,912 --> 02:01:30,539
Hey, you know, maybe
2331
02:01:30,622 --> 02:01:34,292
sometime the three of us could go to
Rockin' Sushi together.
2332
02:01:36,086 --> 02:01:38,964
Thank you, Annie.
2333
02:01:39,131 --> 02:01:40,799
I would love that.
2334
02:01:47,180 --> 02:01:49,140
Your ride is here.
2335
02:02:05,531 --> 02:02:07,491
Hey, how did everything go?
2336
02:02:09,702 --> 02:02:10,786
Strangely well.
2337
02:02:10,911 --> 02:02:11,995
Good.
2338
02:02:14,998 --> 02:02:16,624
So, I ate your cake...
2339
02:02:17,625 --> 02:02:19,043
that you left.
2340
02:02:19,169 --> 02:02:20,170
- You did?
- Yeah.
2341
02:02:20,378 --> 02:02:21,588
I mean, I had to
fight some raccoons off.
2342
02:02:22,630 --> 02:02:24,841
But that's okay.
I'm pretty strong and tough,
2343
02:02:24,966 --> 02:02:27,177
so it wasn't much of a contest.
2344
02:02:27,343 --> 02:02:28,427
So that might have been...
2345
02:02:28,510 --> 02:02:29,845
I'm just going to kiss you now
rather than just...
2346
02:02:42,858 --> 02:02:44,234
Officer Rhodes, please report to...
2347
02:02:44,318 --> 02:02:45,319
I'm on duty.
2348
02:02:46,153 --> 02:02:47,779
And I need to put my uniform on.
2349
02:02:47,863 --> 02:02:49,781
If I drive like this, they're gonna
think I just stole a car,
2350
02:02:49,865 --> 02:02:51,033
which wouldn't be great.
2351
02:02:52,325 --> 02:02:54,702
You could ride with me...
if you want.
2352
02:02:54,869 --> 02:02:56,829
- You want to come?
- Yeah, I do.
2353
02:02:57,038 --> 02:02:58,080
Come on.
2354
02:02:58,164 --> 02:02:59,165
All right.
2355
02:02:59,332 --> 02:03:00,374
Whoa! Whoa!
Where are you going?
2356
02:03:00,499 --> 02:03:01,542
I'm getting in the car.
2357
02:03:01,626 --> 02:03:03,294
- No, no, no, you got to get in the back.
- What?
2358
02:03:03,461 --> 02:03:05,630
You can't sit in the front,
it's against regulations.
2359
02:03:05,713 --> 02:03:07,798
Come on. Come on.
2360
02:03:07,965 --> 02:03:09,675
You're going to make me
sit in the back seat?
2361
02:03:09,884 --> 02:03:11,135
Yeah, come on.
2362
02:03:11,219 --> 02:03:12,303
Sorry. Habit.
2363
02:03:12,637 --> 02:03:13,888
All right.
2364
02:03:14,013 --> 02:03:15,223
It's a force of habit.
2365
02:03:19,018 --> 02:03:20,394
Can I please get
in the front seat?
2366
02:03:20,561 --> 02:03:23,564
Actually, no, I'm afraid there's
a warrant out for your arrest.
2367
02:03:23,731 --> 02:03:25,399
What? Why?
2368
02:03:25,483 --> 02:03:28,152
Reckless driving, littering, texting,
2369
02:03:28,319 --> 02:03:30,238
consuming alcohol
while operating a vehicle.
2370
02:03:30,404 --> 02:03:31,447
You didn't think I was going to
2371
02:03:31,530 --> 02:03:33,114
let you get away with that,
did you?
2372
02:03:33,907 --> 02:03:36,159
Could we put the siren on?
Please?
2373
02:03:38,662 --> 02:03:40,038
Thank you.
2374
02:03:41,998 --> 02:03:43,917
♪ I know that there is pain
2375
02:03:44,000 --> 02:03:46,377
♪ But you hold on for one more day
2376
02:03:46,543 --> 02:03:50,088
♪ And you break free from the chains
2377
02:03:51,422 --> 02:03:54,092
♪ Yeah, I know that there is pain
2378
02:03:54,259 --> 02:03:56,219
♪ But you hold on for one more day
2379
02:03:56,386 --> 02:03:59,430
♪ And you break free,
break from the chains
2380
02:04:01,683 --> 02:04:03,935
♪ Someday somebody's gonna make you
2381
02:04:04,060 --> 02:04:06,271
♪ Want to turn around and say goodbye
2382
02:04:06,437 --> 02:04:08,439
♪ Until then, baby,
are you going to let them
2383
02:04:08,564 --> 02:04:10,524
♪ Hold you down and make you cry?
2384
02:04:10,691 --> 02:04:11,692
♪ Don't you know
2385
02:04:11,858 --> 02:04:13,110
♪ Don't you know things can change
2386
02:04:13,277 --> 02:04:15,112
♪ Things'll go your way
2387
02:04:15,279 --> 02:04:17,614
♪ If you hold on ♪
2388
02:04:19,116 --> 02:04:20,408
Okay.
2389
02:04:21,616 --> 02:04:24,911
This is Tape 119.
2390
02:04:25,287 --> 02:04:28,872
Air Marshall Jon and I's
first sexual encounter.
2391
02:04:29,248 --> 02:04:30,624
Is there a hungry bear anywhere?
2392
02:04:30,749 --> 02:04:32,125
I'm a hungry bear.
2393
02:04:32,292 --> 02:04:34,419
I just happen to have
this bear sandwich.
2394
02:04:34,585 --> 02:04:35,712
Is there a hungry bear?
2395
02:04:35,837 --> 02:04:36,963
I'm a very hungry bear.
2396
02:04:37,130 --> 02:04:38,798
Did you see how my flap opens?
2397
02:04:38,965 --> 02:04:41,884
Yeah, that's a good-looking
bear sandwich.
2398
02:04:41,968 --> 02:04:43,636
Yeah, that's a
big bear sandwich.
2399
02:04:43,803 --> 02:04:45,972
- Do you want a bite of that sandwich?
- Feed me.
2400
02:04:46,139 --> 02:04:47,181
It's meat and cheeses.
2401
02:04:50,268 --> 02:04:51,311
Uh-oh.
2402
02:04:51,394 --> 02:04:55,565
I hope you don't have
a salad. Oh, yeah.
2403
02:04:57,065 --> 02:04:58,859
Hey, guess what.
Guess what, ham.
2404
02:04:58,942 --> 02:04:59,943
Fuck it up.
2405
02:05:00,027 --> 02:05:01,235
I'm gonna fuck you up,
ham nipple.
2406
02:05:01,319 --> 02:05:02,570
- Ham nipple.
- Fuck it up.
2407
02:05:03,904 --> 02:05:05,323
A little hard.
2408
02:05:06,615 --> 02:05:08,659
A little hard.
A little hard.
175946
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.