All language subtitles for Brandon Cronenberg - Antiviral - English with German Subs
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,443 --> 00:01:09,437
[Bleeping]
2
00:01:10,905 --> 00:01:12,899
[Sighs]
3
00:01:19,539 --> 00:01:21,117
[Groans]
4
00:01:29,465 --> 00:01:31,126
[Door opens]
5
00:01:31,300 --> 00:01:33,294
Yes.
6
00:01:34,679 --> 00:01:38,131
Yes, wonderful,
I'll transfer you to booking.
7
00:01:41,519 --> 00:01:43,429
Can I help you?
8
00:01:43,604 --> 00:01:46,179
Edward porris.
9
00:01:46,357 --> 00:01:49,525
- I... I have an appointment.
- Porris.
10
00:01:53,781 --> 00:01:55,775
Just have a seat.
11
00:02:27,023 --> 00:02:28,138
Hannah geist?
12
00:02:29,525 --> 00:02:31,234
Excuse me?
13
00:02:31,402 --> 00:02:35,187
You look like a Hannah geist.
I'd take you for a Hannah geist.
14
00:02:35,364 --> 00:02:38,402
Oh. Yes.
15
00:02:38,576 --> 00:02:40,570
Well, most people are.
16
00:02:42,663 --> 00:02:44,657
I'm here for Michael Felix.
17
00:02:48,211 --> 00:02:50,750
Do you know
he used to torment his lovers
18
00:02:50,922 --> 00:02:55,217
by packing his foreskin with spices
before intercourse?
19
00:02:57,428 --> 00:03:02,091
I'm just lucky they got to himbefore the execution. I'm real lucky.
20
00:03:05,102 --> 00:03:07,096
I'll take this one.
21
00:03:14,237 --> 00:03:16,230
Breathtaking.
22
00:03:18,950 --> 00:03:21,702
I understand your fascination with her.
23
00:03:24,038 --> 00:03:26,032
I understand completely.
24
00:03:27,667 --> 00:03:30,123
She's perfect somehow, isn't she?
25
00:03:32,171 --> 00:03:34,165
More than perfect.
26
00:03:36,467 --> 00:03:38,295
More than human.
27
00:03:40,054 --> 00:03:43,257
Her eyes seem to reach...
28
00:03:45,142 --> 00:03:49,058
right beneath your skin
and touch your organs.
29
00:03:51,315 --> 00:03:53,309
And touch your stomach.
30
00:03:54,485 --> 00:03:56,230
Your lungs.
31
00:03:57,947 --> 00:03:59,941
Gives me the shivers.
32
00:04:05,621 --> 00:04:09,241
As you can see,
we have several options available.
33
00:04:09,417 --> 00:04:13,332
Each was acquired
from miss geist directly.
34
00:04:14,964 --> 00:04:17,005
If I thought your interest
was only passing,
35
00:04:17,175 --> 00:04:19,428
there are any number
of low-end packages I could offer.
36
00:04:19,552 --> 00:04:22,009
However you strike me as a man
37
00:04:22,180 --> 00:04:26,225
whose involvement
runs a little deeper than that.
38
00:04:28,352 --> 00:04:32,980
I see you... as a man of taste.
39
00:04:35,985 --> 00:04:38,442
A connoisseur.
40
00:04:48,873 --> 00:04:51,661
If you'll permit me
to make a recommendation.
41
00:04:53,211 --> 00:04:55,999
S-558.
42
00:04:56,172 --> 00:05:01,250
Expensive...
But a must-have for the truly devoted.
43
00:05:02,303 --> 00:05:05,056
Miss geist was afflicted
during her much publicized affair
44
00:05:05,223 --> 00:05:07,512
with Laura law in 2003.
45
00:05:07,683 --> 00:05:10,436
We purchased it from her soon after.
46
00:05:11,812 --> 00:05:15,514
- S-558?
- Yes.
47
00:05:15,691 --> 00:05:18,729
A form of the herpes simplex virus.
48
00:05:18,903 --> 00:05:23,696
After infection, the virus lives on
in the cells of its host
49
00:05:23,866 --> 00:05:25,860
for the rest of their life.
50
00:05:30,998 --> 00:05:33,075
Did you know she's deformed?
51
00:05:34,460 --> 00:05:36,999
You can't tell from the magazines.
52
00:05:37,171 --> 00:05:40,790
She has to have special underwear made.
53
00:05:40,967 --> 00:05:43,922
Fashion designers
make her special underwear.
54
00:05:46,639 --> 00:05:48,633
I've heard that.
55
00:05:53,938 --> 00:05:56,726
Do you have your credit card
with you, mr porris?
56
00:05:59,110 --> 00:06:01,566
Which side do you want it on?
57
00:06:01,737 --> 00:06:03,731
I haven't decided.
58
00:06:05,158 --> 00:06:07,447
Most people want it on the left side.
59
00:06:09,370 --> 00:06:12,657
If she kissed you,
it would be on the left side.
60
00:06:14,750 --> 00:06:16,744
If she kissed me?
61
00:06:21,674 --> 00:06:26,717
Miss geist is infected here,
to the right of her mouth.
62
00:06:28,347 --> 00:06:31,764
Now, if she kissed you,
63
00:06:31,934 --> 00:06:34,473
it'd spread to your left side,
64
00:06:34,645 --> 00:06:36,639
around here.
65
00:06:39,567 --> 00:06:42,854
On the left, it'd be like
she gave it to you in person.
66
00:06:43,029 --> 00:06:45,437
Oh, yes, I'd like the left side.
67
00:06:53,831 --> 00:06:55,825
Lean back, please.
68
00:07:00,546 --> 00:07:02,540
Just a little pinch.
69
00:07:07,595 --> 00:07:09,921
[Groans]
70
00:07:12,099 --> 00:07:14,093
There.
71
00:07:16,687 --> 00:07:19,179
You should be showing
in a couple of weeks.
72
00:07:21,526 --> 00:07:23,519
Enjoy.
73
00:07:30,952 --> 00:07:33,526
Are you carrying
any infectious materials with you
74
00:07:33,704 --> 00:07:37,288
or items belonging to the Lucas clinic
incorporated or its suppliers?
75
00:07:37,458 --> 00:07:39,452
No.
76
00:07:56,727 --> 00:07:59,599
[Man on tv]Now, I thought a fungus was a plant
77
00:07:59,772 --> 00:08:01,481
because it comes from vegetables, right?
78
00:08:01,649 --> 00:08:05,019
- I told them this gives new meaning...
- [Knocks]
79
00:08:05,194 --> 00:08:07,235
Yeah, come in.
80
00:08:07,405 --> 00:08:10,775
Apparently I'm no biologist. Some of ourviewers were quick to point that out.
81
00:08:10,950 --> 00:08:13,572
I wanted to ask
about the alarm test tomorrow.
82
00:08:13,744 --> 00:08:15,489
There's nothing I can do about it.
83
00:08:15,663 --> 00:08:18,332
I don't like it either,
but it's the law.
84
00:08:18,499 --> 00:08:20,825
No, I know, but...
85
00:08:22,587 --> 00:08:27,297
it's just that I'm sick right now
and I need my sleep.
86
00:08:27,466 --> 00:08:31,252
Yeah. Ok, so, listen,
I'll tell you what we'll do about it.
87
00:08:31,429 --> 00:08:37,053
We'll start at the top floor, so
we won't even get to you until after 11.
88
00:08:37,226 --> 00:08:40,098
It's the Aria noble ordeal.
89
00:08:41,022 --> 00:08:44,273
And we'll, you know,
we'll just be in and out.
90
00:08:44,442 --> 00:08:46,981
You can keep your bedroom shut.
91
00:08:47,153 --> 00:08:49,146
[Man on tv]The question on everyone's mind is
92
00:08:49,322 --> 00:08:52,158
what is really going on with her?
93
00:09:43,709 --> 00:09:45,418
[Distant siren wails]
94
00:10:23,124 --> 00:10:25,117
[Coughs]
95
00:10:50,484 --> 00:10:51,944
[Alarm bell rings]
96
00:11:07,877 --> 00:11:09,871
[Ringing continues]
97
00:11:30,983 --> 00:11:32,977
[Bleeping]
98
00:11:47,583 --> 00:11:49,292
[Woman]
We're talking to mr Dorian Lucas,
99
00:11:49,460 --> 00:11:52,961
founder of the Lucas
celebrity services clinic.
100
00:11:53,130 --> 00:11:56,251
Mr Lucas, how do you respond to critics
101
00:11:56,425 --> 00:12:00,294
who say the disease
you're really selling is a cultural one?
102
00:12:00,471 --> 00:12:02,097
That's ridiculous.
103
00:12:02,265 --> 00:12:05,267
[Woman] Do you not agreethat the mania surrounding celebrity
104
00:12:05,434 --> 00:12:07,724
is reaching an unhealthy level?
105
00:12:07,895 --> 00:12:08,892
No, I don't.
106
00:12:09,063 --> 00:12:12,100
[Woman] So these people are reallyso deserving of our attention?
107
00:12:12,275 --> 00:12:15,146
In your opinion,does Aria noble deserve to be famous?
108
00:12:15,319 --> 00:12:17,527
[Lucas] Let me stop you there.Deserve to be famous?
109
00:12:17,697 --> 00:12:20,271
What does it meanto deserve to be famous?
110
00:12:20,449 --> 00:12:23,404
Anyone who's famousdeserves to be famous.
111
00:12:23,578 --> 00:12:26,449
Celebrity is not an accomplishment,not at all.
112
00:12:26,622 --> 00:12:30,123
It's more like a collaborationthat we choose to take part in.
113
00:12:30,293 --> 00:12:34,706
Celebrities are not people.They're group hallucinations.
114
00:12:34,881 --> 00:12:38,464
[Woman] Surely it's naive to imaginethat your clients think the same way.
115
00:12:38,634 --> 00:12:40,462
[Lucas] Really? Naive?
116
00:12:40,636 --> 00:12:46,592
My clients are intelligent adultsfrom all walks of life, all ages,
117
00:12:46,767 --> 00:12:50,718
and they find meaningin all the stories around them.
118
00:12:50,897 --> 00:12:52,440
They choose to come to me
119
00:12:52,607 --> 00:12:57,234
because they wanna feel more connectedto those faces, to those people
120
00:12:57,403 --> 00:13:00,109
that they see in the magazinesand on television,
121
00:13:00,281 --> 00:13:02,571
and their lives are much richer for it.
122
00:13:32,271 --> 00:13:36,899
The human face is a powerful messenger.
123
00:13:37,068 --> 00:13:40,901
Our brains are tuned
to its every nuance.
124
00:13:41,072 --> 00:13:43,196
The smallest shift in its musculature
125
00:13:43,366 --> 00:13:47,495
can translate itself
into complex nonverbal information,
126
00:13:47,662 --> 00:13:51,032
so subtle and communicated so quickly
127
00:13:51,207 --> 00:13:54,410
that we often don't even register it,
not consciously.
128
00:13:55,628 --> 00:13:57,669
One could say that for human beings,
129
00:13:57,839 --> 00:14:03,214
the face is a structure
with a high-information resolution.
130
00:14:03,386 --> 00:14:05,344
The ready face console is designed
131
00:14:05,513 --> 00:14:08,965
to engage the user's
unconscious mental resources
132
00:14:09,141 --> 00:14:14,350
by exploiting the brain's sensitivity
to facial patterns.
133
00:14:14,522 --> 00:14:17,477
Our technician
loads a virus sample into the port,
134
00:14:17,650 --> 00:14:23,985
where it's analysed by readyface
and is translated into a face graphic.
135
00:14:24,157 --> 00:14:27,242
This image represents
the structure of the disease.
136
00:14:27,410 --> 00:14:32,951
It is in a sense the face of the virus,
dense with information.
137
00:14:33,124 --> 00:14:35,995
As mr march manipulates the graphic,
138
00:14:36,169 --> 00:14:39,206
the machine manipulates the virus
in the sample container,
139
00:14:39,380 --> 00:14:42,880
eventually rendering it noncontagious.
140
00:14:43,050 --> 00:14:45,803
This advanced form of copy protection
141
00:14:45,970 --> 00:14:49,257
affords us control
over the distribution of our products,
142
00:14:49,432 --> 00:14:52,968
as the virus cannot spread
beyond the infected client.
143
00:14:55,021 --> 00:14:56,765
Readyface fluidly incorporates
144
00:14:56,939 --> 00:15:00,392
our technician's
unconscious mental resources
145
00:15:00,568 --> 00:15:04,104
so that copy protecting
a sample like this one
146
00:15:04,280 --> 00:15:07,152
will take hours rather than days.
147
00:15:07,325 --> 00:15:10,243
Hey, thanks for coming.
Lovely to see you.
148
00:15:10,411 --> 00:15:12,286
- Enjoyed it.
- Thank you.
149
00:15:12,455 --> 00:15:15,326
Thanks for making the time.
Appreciate it.
150
00:15:18,336 --> 00:15:21,503
No, she has to have special underwear
made because she doesn't have a vulva.
151
00:15:21,672 --> 00:15:23,381
She was born without a vulva.
152
00:15:23,549 --> 00:15:26,504
Her father used to make them,
which was an ordeal for her as a child,
153
00:15:26,677 --> 00:15:28,422
but now she has fashion designers do it.
154
00:15:28,596 --> 00:15:31,641
That's what she meant when she told
spot magazine she doesn't have a face.
155
00:15:31,766 --> 00:15:34,407
- Listen to what you're saying.
- You asked me, so I'm telling you.
156
00:15:34,519 --> 00:15:36,646
You're telling me
you've been working here too long.
157
00:15:36,771 --> 00:15:38,563
You're seriously buying into all this.
158
00:15:38,731 --> 00:15:41,188
What's to buy into?
What I'm saying is factual.
159
00:15:41,359 --> 00:15:46,187
Factual? Yesterday her birth defect
was a unique, nonfunctional organ
160
00:15:46,364 --> 00:15:47,907
connected to her urinary system.
161
00:15:48,074 --> 00:15:50,114
It's worth millions
on the celebrity meat market.
162
00:15:50,284 --> 00:15:51,448
Yeah, also true.
163
00:15:51,619 --> 00:15:53,914
I'm sure the kid could shed some light
on the situation.
164
00:15:54,080 --> 00:15:57,117
Didn't you take a genital wart sample
from Hannah geist once?
165
00:15:57,291 --> 00:16:00,911
- That was Derek.
- Did he mention if she had a vulva?
166
00:16:03,965 --> 00:16:06,504
We're doing lunch at dainty Davis.
You coming?
167
00:16:06,676 --> 00:16:08,669
[March] I already ate.
168
00:16:12,390 --> 00:16:14,383
You look like shit.
169
00:16:19,272 --> 00:16:22,108
- Hi, Michelle.
- Hey, Syd. What can I get for you?
170
00:16:22,275 --> 00:16:25,193
183, 644 and 915.
171
00:16:25,361 --> 00:16:28,030
- 915?
- The new Aria noble flu.
172
00:16:28,197 --> 00:16:30,191
We got it this morning.
173
00:16:32,160 --> 00:16:34,153
So we did.
174
00:16:49,802 --> 00:16:51,796
Thank you.
175
00:16:53,848 --> 00:16:55,842
Derek.
176
00:17:04,901 --> 00:17:07,653
[March] I understand
your fascination with her.
177
00:17:08,988 --> 00:17:11,397
I understand completely. She's...
178
00:17:11,574 --> 00:17:13,568
[Sighs]
179
00:17:13,743 --> 00:17:17,576
Perfect somehow, isn't she?
180
00:17:18,831 --> 00:17:20,741
More than perfect.
181
00:17:20,917 --> 00:17:23,456
An ideal.
182
00:17:23,628 --> 00:17:25,502
Overwhelming.
183
00:17:26,172 --> 00:17:30,799
With a whisper, she could have
anything she wanted.
184
00:17:32,637 --> 00:17:34,630
Anyone she wanted.
185
00:17:39,519 --> 00:17:44,478
I'm happy to inform you that we have
something special available today.
186
00:17:46,526 --> 00:17:48,519
It just came in this morning.
187
00:17:51,155 --> 00:17:53,149
S-915.
188
00:17:54,450 --> 00:17:56,444
You would be the first.
189
00:17:57,286 --> 00:18:01,996
A biological communion
between you and Aria.
190
00:18:02,166 --> 00:18:04,789
From her body to your body.
191
00:18:05,753 --> 00:18:08,791
From her cells to your cells.
192
00:18:09,966 --> 00:18:11,959
In my humble opinion...
193
00:18:14,136 --> 00:18:16,130
it's not even a question.
194
00:18:25,606 --> 00:18:27,600
Just a little pinch.
195
00:18:37,076 --> 00:18:40,411
The fever should come on
just in time for the long weekend.
196
00:18:50,131 --> 00:18:52,124
Enjoy.
197
00:19:31,923 --> 00:19:33,963
Are you carrying
any infectious material with you
198
00:19:34,133 --> 00:19:38,179
or items belonging to the Lucas clinic
incorporated or its suppliers?
199
00:19:38,346 --> 00:19:40,802
No.
200
00:20:14,924 --> 00:20:17,463
Next. Who's ne... ok.
201
00:20:17,635 --> 00:20:19,961
Geist, ok, yeah.
202
00:20:22,265 --> 00:20:25,635
Ok, what are we... like we're talking
like a roast for two people?
203
00:20:26,853 --> 00:20:27,885
This is good.
204
00:20:33,442 --> 00:20:35,436
Hello, sir. What can I get you?
205
00:20:44,787 --> 00:20:46,781
I've been trying to reach you.
206
00:20:48,791 --> 00:20:50,785
I was sick.
207
00:20:55,173 --> 00:20:58,708
I think my body's
starting to turn on me, arvid.
208
00:20:58,885 --> 00:21:01,127
I don't know how much longer
I can do this.
209
00:21:01,304 --> 00:21:02,585
You'll be fine.
210
00:21:02,763 --> 00:21:05,801
There's an ebb and flow
to this kind of work.
211
00:21:07,268 --> 00:21:11,267
Give it a month and you'll feel like
a completely different person.
212
00:21:11,439 --> 00:21:15,272
I already feel like a different person.
I'm developing a cripple identity.
213
00:21:16,944 --> 00:21:19,946
- [Arvid] I think you look great.
- Thanks.
214
00:21:22,492 --> 00:21:25,410
I don't understand
how this isn't considered cannibalism.
215
00:21:25,578 --> 00:21:27,702
Well, these are just muscle cells.
216
00:21:27,872 --> 00:21:31,621
It all depends on whether the human
being is found in its materials.
217
00:21:31,792 --> 00:21:36,870
Right now the law tends towards
something more religious,
218
00:21:37,048 --> 00:21:41,177
but we'll see what happens when we go
from growing celebrity cell steaks
219
00:21:41,344 --> 00:21:44,346
to growing complete celebrity bodies.
220
00:21:45,598 --> 00:21:47,342
I'm looking forward to it.
221
00:21:47,517 --> 00:21:51,515
And with the proper funding,
I could probably make that happen.
222
00:21:54,440 --> 00:21:56,897
- Have you seen my cell garden?
- No.
223
00:22:05,243 --> 00:22:07,699
[Arvid] Something new
I've been cooking up.
224
00:22:15,211 --> 00:22:17,205
So do we have business?
225
00:22:19,340 --> 00:22:21,334
Yeah.
226
00:22:22,260 --> 00:22:24,134
Yeah. I, uh...
227
00:22:25,972 --> 00:22:28,298
I cracked the new Aria noble flu.
228
00:22:28,474 --> 00:22:31,761
- It's already public.
- What?
229
00:22:31,936 --> 00:22:35,804
Since Saturday. You're behind the times.
230
00:22:35,982 --> 00:22:39,233
- The clinic just got it last week.
- Well, somebody beat you to the punch.
231
00:22:39,402 --> 00:22:42,273
- Who?
- One of my other guys.
232
00:22:42,446 --> 00:22:44,025
Arvid.
233
00:22:44,198 --> 00:22:47,615
Look, I'm not
some bug-collecting hobbyist.
234
00:22:47,785 --> 00:22:50,075
You wanna get paid for your work,
235
00:22:50,246 --> 00:22:52,703
talk to me
when you stop getting scooped.
236
00:23:11,100 --> 00:23:13,094
[Low voices]
237
00:23:25,198 --> 00:23:27,606
What's going on?
238
00:23:27,783 --> 00:23:29,409
They arrested Derek.
239
00:23:29,577 --> 00:23:33,492
Villainy in our own house, Syd. I simply
cannot work under these conditions.
240
00:23:33,664 --> 00:23:35,623
Like anyone would take you.
241
00:23:35,791 --> 00:23:37,915
I hear vole & tesser are hiring.
242
00:23:38,085 --> 00:23:40,923
Topp didn't even know about Sara
holden's skin flap until I told him.
243
00:23:41,005 --> 00:23:44,126
I'm sure the kid doesn't know about
Sara holden's skin flap right now.
244
00:23:44,300 --> 00:23:46,874
You're too good for skin flaps,
aren't you, Syd?
245
00:23:47,053 --> 00:23:49,260
Skin flaps are beneath you.
246
00:23:51,974 --> 00:23:56,103
Is there anything else you need? No?
247
00:23:58,272 --> 00:24:02,769
[Lucas] Did you know that healthy tulips
have solid-coloured petals?
248
00:24:02,944 --> 00:24:07,903
The stripes on this flower
are caused by a viral infection.
249
00:24:08,074 --> 00:24:10,743
[March] I had heard that, yes.
250
00:24:13,621 --> 00:24:15,745
Mm.
251
00:24:15,915 --> 00:24:17,909
Ok.
252
00:24:21,754 --> 00:24:23,748
It's a weird business, Syd.
253
00:24:26,843 --> 00:24:28,421
Do you know Derek Lessing?
254
00:24:30,012 --> 00:24:32,006
Not well.
255
00:24:33,391 --> 00:24:37,436
Well, the police found
an unlicensed readyface console
256
00:24:37,603 --> 00:24:40,012
in his apartment today.
257
00:24:40,189 --> 00:24:43,061
An older model, a 35-50.
258
00:24:43,234 --> 00:24:48,858
They think he was undoing the copy
protection on some of our samples
259
00:24:49,031 --> 00:24:53,279
and then selling the contagious viruses
to a piracy group.
260
00:24:53,452 --> 00:24:57,665
- Jesus.
- That machine is registered to us.
261
00:24:58,666 --> 00:25:02,083
I guess he must have smuggled it
out of the store room or something.
262
00:25:02,253 --> 00:25:04,045
So I had Michelle run an inventory
263
00:25:04,213 --> 00:25:08,544
and she discovered that there was
a second machine that's gone missing.
264
00:25:09,802 --> 00:25:13,468
Will you let me know
if you hear anything at all?
265
00:25:13,639 --> 00:25:15,099
Of course.
266
00:25:17,476 --> 00:25:19,933
I'm gonna send you
on a house call today.
267
00:25:20,104 --> 00:25:22,181
You're going to see Hannah geist.
268
00:25:22,356 --> 00:25:25,560
She's sick, she's at the mayerson
and she's eager to sell.
269
00:25:25,735 --> 00:25:29,520
Now, normally
I'd be sending Derek on this,
270
00:25:29,697 --> 00:25:33,197
so be tactful if the subject comes up.
271
00:25:34,285 --> 00:25:36,279
Yes, sir.
272
00:25:46,380 --> 00:25:48,374
ID.
273
00:25:51,636 --> 00:25:54,673
Wait inside.
They'll call you when they're ready.
274
00:26:21,749 --> 00:26:24,039
I didn't know vole & tesser was here.
275
00:26:28,005 --> 00:26:32,752
You do know the Hannah geist line
is exclusive to Lucas?
276
00:26:32,927 --> 00:26:36,546
Sure. She's all you have going for you.
277
00:26:39,600 --> 00:26:42,602
I hear she's worth more
than your entire catalogue.
278
00:26:43,980 --> 00:26:45,973
I've never really cared for her.
279
00:26:47,859 --> 00:26:49,852
Why are you here?
280
00:26:50,027 --> 00:26:52,519
Gregory vern.
281
00:26:52,697 --> 00:26:54,904
Terminal illness?
282
00:26:55,074 --> 00:26:58,361
It's for mr vole's personal collection.
283
00:26:58,536 --> 00:27:00,530
He has a license.
284
00:27:12,884 --> 00:27:14,877
Lucas clinic.
285
00:27:20,141 --> 00:27:21,636
Where's Derek?
286
00:27:21,809 --> 00:27:24,811
He called in sick. My name is Syd march.
287
00:27:27,857 --> 00:27:29,851
Shh.
288
00:29:59,217 --> 00:30:01,294
Tell Dorian we'll be in touch.
289
00:31:36,898 --> 00:31:40,896
[March] She's perfect somehow,
isn't she?
290
00:31:43,529 --> 00:31:45,523
More than perfect.
291
00:31:48,326 --> 00:31:50,319
More than human.
292
00:31:53,498 --> 00:31:55,954
Her eyes.
293
00:31:58,002 --> 00:31:59,663
Are... are you ok?
294
00:32:03,549 --> 00:32:07,085
Sorry. Excuse me for a moment.
295
00:32:13,184 --> 00:32:16,020
Whoa, hey.
Whoa. What is wrong with you?
296
00:32:16,187 --> 00:32:18,679
I need to go.
297
00:32:18,856 --> 00:32:21,099
Can you finish? Please?
298
00:35:39,807 --> 00:35:41,433
[Banging on door]
299
00:35:46,856 --> 00:35:48,850
[Banging on door]
300
00:35:59,118 --> 00:36:00,779
[Door handle rattles]
301
00:36:06,000 --> 00:36:07,994
[Receding footsteps]
302
00:37:06,435 --> 00:37:08,429
Shit.
303
00:38:01,449 --> 00:38:03,451
[Man on tv] We tracked downthe future of smiles,
304
00:38:03,534 --> 00:38:06,371
an office where we spoke to theprincipal coordinator, Gregory hurek.
305
00:38:06,496 --> 00:38:08,952
Mr hurek refused to appear on...
306
00:38:09,123 --> 00:38:11,331
[Knocks]
307
00:38:11,501 --> 00:38:14,871
[Woman] Oh, hey. A couple of guys
were here looking for you.
308
00:38:15,046 --> 00:38:18,463
Portland somebody?
I didn't get the other guy's name.
309
00:38:18,633 --> 00:38:20,959
But, look, he left you a number.
310
00:38:23,513 --> 00:38:25,506
Here.
311
00:38:28,976 --> 00:38:30,721
Has anyone been in the apartment?
312
00:38:30,895 --> 00:38:34,810
You know, they wanted me to let them in,
but it's against the law.
313
00:38:34,982 --> 00:38:36,810
So where were you?
314
00:38:36,984 --> 00:38:39,476
Um...
315
00:38:39,654 --> 00:38:43,071
- I was... asleep.
- Yeah, that's what I figured.
316
00:38:43,241 --> 00:38:44,985
I know you've been sick.
317
00:38:46,369 --> 00:38:49,038
Wow, I'll tell you,
it's pretty shocking.
318
00:38:49,205 --> 00:38:53,832
And now they're saying it's a virus
that she picked up in China.
319
00:38:54,001 --> 00:38:57,003
But her family
will not let them autopsy the body
320
00:38:57,171 --> 00:39:00,541
until they fly over a specialist
from Munich.
321
00:39:01,843 --> 00:39:03,717
Autopsy?
322
00:39:03,886 --> 00:39:07,256
Well, they want their own doctor.
They're German.
323
00:39:14,897 --> 00:39:17,187
Hey!
324
00:39:17,358 --> 00:39:19,527
- You get in line.
- [Man] Everyone listen carefully!
325
00:39:19,652 --> 00:39:22,488
We're cutting our last tray
of Hannah geist for the day.
326
00:39:22,655 --> 00:39:24,908
If you get a ticket,
you can buy one three-ounce steak.
327
00:39:25,074 --> 00:39:27,613
If you don't get a ticket,
you have to come back tomorrow.
328
00:39:27,785 --> 00:39:30,194
- Is arvid around?
- Yeah, he's in the back.
329
00:39:36,085 --> 00:39:39,954
[Arvid] Are you aware
they're still growing the cancer cells
330
00:39:40,131 --> 00:39:43,168
of a woman who died in the 1950s,
henrietta lacks?
331
00:39:43,342 --> 00:39:47,009
Yeah, they use them for research.
332
00:39:47,180 --> 00:39:52,056
So these cells of hers are alive
333
00:39:52,226 --> 00:39:55,098
and multiplying all over the world.
334
00:39:56,772 --> 00:40:00,059
The afterlife is getting
extremely perverse.
335
00:40:00,234 --> 00:40:02,857
What happened to Hannah geist?
336
00:40:03,029 --> 00:40:05,318
You don't know?
337
00:40:05,490 --> 00:40:08,195
I think I was asleep.
338
00:40:08,367 --> 00:40:13,873
She was sick for about a week.
Nothing serious.
339
00:40:14,040 --> 00:40:16,746
Then this morning
one of her aides found her dead.
340
00:40:18,711 --> 00:40:22,792
She was in China looking at orphans,
341
00:40:22,965 --> 00:40:25,837
but none of her entourage
are having any problems,
342
00:40:26,010 --> 00:40:29,878
so they don't know what it is she had
or how it was communicated.
343
00:40:30,056 --> 00:40:33,805
It's quite an ordeal for the family.
344
00:40:33,976 --> 00:40:38,770
This all must feel
a bit personal to you.
345
00:40:38,940 --> 00:40:40,020
How so?
346
00:40:40,191 --> 00:40:44,486
Well, you were one of the last people
to see her alive.
347
00:40:46,072 --> 00:40:49,074
- Where'd you hear that?
- I have big ears.
348
00:40:52,453 --> 00:40:55,076
I was hoping
that's why you came to see me.
349
00:40:56,332 --> 00:40:58,326
Sorry to disappoint.
350
00:40:59,210 --> 00:41:01,038
That's too bad,
351
00:41:01,212 --> 00:41:05,626
because that virus would be
the holy grail while this heat lasts.
352
00:41:07,134 --> 00:41:10,302
Is there any chance
you can get me a taste?
353
00:41:10,471 --> 00:41:15,181
I wish. We can't hold deadly pathogens.
354
00:41:15,351 --> 00:41:17,510
I'm sure the health board
already took everything.
355
00:41:17,687 --> 00:41:22,480
Yeah? What about you? You look sick.
356
00:41:22,650 --> 00:41:24,774
I am sick.
357
00:41:26,279 --> 00:41:30,906
Listen, my console's down.
You know anybody with parts to spare?
358
00:41:31,075 --> 00:41:33,365
Maybe.
359
00:41:33,536 --> 00:41:39,243
The antipiracy lobby is fairly insane
right now, so everyone's paranoid.
360
00:41:41,002 --> 00:41:43,754
- I need a new 80-box.
- I'll see what I can do.
361
00:41:44,964 --> 00:41:47,041
Hey. Hey, hey.
362
00:41:47,216 --> 00:41:49,424
Is it true they arrested Derek Lessing?
363
00:41:49,594 --> 00:41:51,801
Yeah.
364
00:41:51,971 --> 00:41:55,507
That's too bad.
He did some really good work for me.
365
00:41:56,392 --> 00:41:59,976
Here, have some Hannah.
On the house.
366
00:42:28,216 --> 00:42:30,968
[Lucas] There is less lightin the world now.
367
00:42:31,135 --> 00:42:33,627
That much is certain.
368
00:42:33,804 --> 00:42:37,056
A ray of light has been lost.
369
00:42:38,309 --> 00:42:41,015
Hannah was a friend of this clinic,
370
00:42:41,187 --> 00:42:44,723
and I'm proud to sayI knew her personally.
371
00:42:44,899 --> 00:42:49,895
She was truly a sweet and a humble soul.
372
00:42:50,071 --> 00:42:54,319
Our prayers here at Lucasare with her family and loved ones.
373
00:42:57,662 --> 00:43:00,617
- So what's your professional opinion?
- What?
374
00:43:00,790 --> 00:43:02,542
Well, you must have had
a good look at her.
375
00:43:02,667 --> 00:43:05,953
We've got a pre-autopsy pool
going with the guys in accounting.
376
00:43:06,128 --> 00:43:09,214
Mercer's playing it safe
and going with flu virus.
377
00:43:09,382 --> 00:43:12,467
I'm thinking of taking a flyer
and going with food poisoning.
378
00:43:12,635 --> 00:43:15,209
Do you think
it might have been food poisoning?
379
00:43:15,388 --> 00:43:17,547
I don't know.
380
00:43:17,723 --> 00:43:20,975
Of course, no one's saying drugs.
They'll never admit it if it is drugs.
381
00:43:21,143 --> 00:43:24,181
- She didn't do drugs.
- Oh, you knew her well?
382
00:43:24,355 --> 00:43:25,684
She was a Buddhist from birth.
383
00:43:25,857 --> 00:43:28,526
She couldn't even take painkillers
or she would have been beaten.
384
00:43:28,693 --> 00:43:32,905
I hear we'll be selling ringworm
from her dog brom to fans with dogs.
385
00:43:33,072 --> 00:43:35,564
Brom's getting a following.
386
00:43:35,741 --> 00:43:39,443
Hey, Dorian turned your sample over
to the board this morning.
387
00:43:39,620 --> 00:43:44,663
That's a bit exciting, our little shop
on the fringes of a media frenzy.
388
00:43:47,503 --> 00:43:50,256
Can I have a 900 pack?
389
00:43:50,423 --> 00:43:52,381
What's a 900 pack?
390
00:43:52,550 --> 00:43:54,709
Hannah geist variety pack.
391
00:43:54,886 --> 00:43:57,259
Everybody's guzzling geist today.
392
00:43:58,931 --> 00:44:00,640
[Woman] Everyone's talking about her...
393
00:44:00,808 --> 00:44:02,728
Oh, my gosh.I don't even know if I can say it.
394
00:44:02,768 --> 00:44:04,727
Her anus. You heard that right.
395
00:44:04,896 --> 00:44:09,060
Rumours of the young star's situationhave been spreading like a rash,
396
00:44:09,233 --> 00:44:12,686
with news outlets as far as Japan,Australia and even the middle east
397
00:44:12,862 --> 00:44:15,401
scrambling to get the poopon recent documents
398
00:44:15,573 --> 00:44:17,816
leaked by the officeof Aria's specialist.
399
00:44:17,992 --> 00:44:21,077
Swedish media network smthas even offered a bounty
400
00:44:21,245 --> 00:44:24,247
for photographic evidenceof the unusual condition.
401
00:44:24,415 --> 00:44:28,117
Sources close to her saythe normally hard-partying celeb
402
00:44:28,294 --> 00:44:30,204
hasn't been seen in public since.
403
00:44:30,379 --> 00:44:32,539
[Man] Well, that settles it.I'm getting a camera.
404
00:44:32,715 --> 00:44:34,625
- [Woman] You would do that.- The hunt is on.
405
00:44:34,800 --> 00:44:38,336
[Man] Meanwhile, Hannah geist'sformer dog Walker has opened up
406
00:44:38,513 --> 00:44:40,839
in a recent interviewwith our sister station.
407
00:44:41,015 --> 00:44:45,228
51-year-old Helen pinto was employedfull time at the now-shuttered estate
408
00:44:45,394 --> 00:44:47,768
and caused quite a stir earlier today
409
00:44:47,939 --> 00:44:52,020
when she claimed to be holdingone of the star's used pantyliners.
410
00:44:52,193 --> 00:44:55,527
Pinto said she retrieved the linertowards the end of Hannah's illness
411
00:44:55,696 --> 00:44:58,070
and was in the processof having it analysed...
412
00:44:58,241 --> 00:44:59,950
[March groans]
413
00:45:06,999 --> 00:45:11,330
- What's with the cane?
- I've been having a little trouble.
414
00:45:11,504 --> 00:45:14,340
I've gotta make a quick stop
before we get your part.
415
00:45:32,942 --> 00:45:36,394
[Man] It must have happened overnight.
We found them like this in the morning.
416
00:45:36,571 --> 00:45:38,648
[Arvid] I've never seen anything
like this before.
417
00:45:38,823 --> 00:45:40,616
I mean, they were fine
when we shipped them.
418
00:45:40,783 --> 00:45:45,576
Obviously they weren't fine.
You sold me bad meat.
419
00:45:45,746 --> 00:45:47,705
Well, are your trays clean?
420
00:45:47,874 --> 00:45:50,662
Don't fuck with me, arvid.
Don't you even fuck with me.
421
00:45:50,835 --> 00:45:54,335
- [Arvid] Ok. I'm sorry, Luc.
- [Luc] I can't serve this.
422
00:45:54,505 --> 00:45:57,626
They think they're getting Hannah geist
and I'm feeding them Ron deggy.
423
00:45:57,800 --> 00:46:02,178
[Arvid] Ok. I'm gonna find out
what happened and I'm gonna fix it.
424
00:46:03,890 --> 00:46:06,298
So do I get to know what's killing you?
425
00:46:08,227 --> 00:46:11,146
An antique Michael Felix bug
I sold the other day.
426
00:46:13,399 --> 00:46:14,894
It was a mistake.
427
00:46:15,067 --> 00:46:18,322
Apparently the copy protection on some
of those old samples got a little weird,
428
00:46:18,404 --> 00:46:21,073
but I didn't think
I'd get another chance.
429
00:46:21,240 --> 00:46:23,281
Sounds reckless.
430
00:46:23,451 --> 00:46:26,488
I'm just trying to keep things
interesting for myself.
431
00:46:46,933 --> 00:46:48,973
- For two?
- Is levine around?
432
00:46:49,143 --> 00:46:52,181
Sure, he's in the back.
I'll let him know you're coming.
433
00:47:25,847 --> 00:47:28,599
You'll like levine.
He's one of my best guys.
434
00:47:47,451 --> 00:47:50,786
I just wanna make sure
he's comfortable with all this.
435
00:47:50,955 --> 00:47:52,949
Hang out here.
436
00:48:23,154 --> 00:48:25,147
[Woman]Ls that you?
437
00:48:32,121 --> 00:48:34,281
I've done everything you've asked.
438
00:48:40,046 --> 00:48:42,336
I'm not strong enough to escape.
439
00:48:43,799 --> 00:48:46,374
Please say something.
440
00:48:46,552 --> 00:48:48,095
Hannah.
441
00:48:50,640 --> 00:48:52,633
Oh, thank God you're here.
442
00:48:54,060 --> 00:48:56,053
I'm so afraid.
443
00:48:57,230 --> 00:49:01,359
I'll do anything you say.Please, please just let me go.
444
00:49:09,450 --> 00:49:12,867
Do you...Do you want me to hurt myself?
445
00:49:14,080 --> 00:49:16,073
I can't say no to you.
446
00:49:17,542 --> 00:49:20,460
- Hello?
- What was that?
447
00:49:22,797 --> 00:49:25,585
Please repeat yourselfso I can obey your command.
448
00:49:28,010 --> 00:49:32,092
Do you want me to hurt myself?Do you wanna see my body?
449
00:49:34,016 --> 00:49:36,010
Please, I'm so afraid.
450
00:49:38,437 --> 00:49:40,016
Please.
451
00:49:41,232 --> 00:49:43,226
Please.
452
00:49:48,614 --> 00:49:52,115
- Are you still there?
- All right, let's go.
453
00:49:52,285 --> 00:49:54,741
- What is this thing?
- I can't take it any more!
454
00:49:54,912 --> 00:49:57,666
It's part of a new franchise.
Levine has the only location in town.
455
00:49:57,748 --> 00:50:01,996
- Tell me what to do. I'll do anything.
- It's catching on, though.
456
00:50:02,170 --> 00:50:05,421
- Come on.
- I'll do anything.
457
00:50:06,757 --> 00:50:08,466
Please.
458
00:50:08,634 --> 00:50:10,628
Please.
459
00:50:42,043 --> 00:50:43,289
[Chuckles]
460
00:50:43,461 --> 00:50:45,834
Levine.
461
00:50:46,005 --> 00:50:47,999
Syd march.
462
00:50:49,800 --> 00:50:51,344
[Sighs]
463
00:50:51,511 --> 00:50:54,133
It's always strange
to meet the competition.
464
00:50:58,309 --> 00:51:02,723
So arvid here tells me that
you actually work at the Lucas clinic.
465
00:51:02,897 --> 00:51:04,476
Yeah.
466
00:51:06,651 --> 00:51:09,937
I think one of your friends
is a customer of mine.
467
00:51:10,112 --> 00:51:12,605
Really? Yeah,
vera brings me bugs sometimes.
468
00:51:12,782 --> 00:51:16,448
So that's kind of cool, huh?
You're like an inside man.
469
00:51:16,619 --> 00:51:18,945
I think I'd be too contemptuous
to play that game.
470
00:51:19,121 --> 00:51:22,492
Oh, yeah. Levine's too classy
to profit from such trash.
471
00:51:22,667 --> 00:51:24,210
[Levine] I'm talking about politics.
472
00:51:24,377 --> 00:51:27,414
I get that we're all rat men here,
arvid, scavenging the bin.
473
00:51:29,590 --> 00:51:32,841
But I like to think that my work
is purposefully gross at least.
474
00:51:33,010 --> 00:51:35,253
Allows me to hoard
a little dignity somewhere.
475
00:51:35,429 --> 00:51:40,306
No of fence. I don't even think
dignity's still valid currency.
476
00:51:41,644 --> 00:51:43,721
I appreciate you
helping me out like this.
477
00:51:43,896 --> 00:51:46,471
Anything for a friend of arvid's. Here.
478
00:51:51,529 --> 00:51:54,447
[Whirring]
479
00:51:54,615 --> 00:51:56,656
Where'd you get this?
480
00:51:56,826 --> 00:52:00,575
I built it using old parts I co-opted
from a contact at vole & tesser.
481
00:52:00,746 --> 00:52:02,824
I've been modifying it for years.
482
00:52:02,999 --> 00:52:06,416
The resolution is somewhere between
one of the new readyfaces and a 7-86.
483
00:52:06,586 --> 00:52:10,834
You, uh... wanna run your blood
through it right here?
484
00:52:14,802 --> 00:52:16,760
No, thank you.
485
00:52:20,558 --> 00:52:23,132
Yeah, that's fine.
486
00:52:23,311 --> 00:52:26,348
So I don't have your 80-box,
but I can get one within the week.
487
00:52:26,522 --> 00:52:28,812
- Arvid said you had one.
- I thought I did.
488
00:52:28,983 --> 00:52:32,068
Turns out none of my stuff
is compatible.
489
00:52:32,236 --> 00:52:34,563
Levine's all right.
490
00:52:34,739 --> 00:52:37,029
Hey, I'm completely trustworthy,
all right?
491
00:52:37,200 --> 00:52:39,692
I already know the guy
who can dig one up for me.
492
00:52:39,869 --> 00:52:41,204
As a sign of good faith, though,
493
00:52:41,370 --> 00:52:44,538
I would like to get your payment
out of the way while you're here.
494
00:52:44,707 --> 00:52:46,914
My what?
495
00:52:47,084 --> 00:52:49,078
The sample.
496
00:52:50,880 --> 00:52:51,877
What sample?
497
00:52:54,133 --> 00:52:57,135
The sample. What the hell, arvid?
498
00:52:57,303 --> 00:53:00,139
I told levine you'd give us
a bit of that Hannah geist bug
499
00:53:00,306 --> 00:53:02,513
you've been carrying around.
500
00:53:06,521 --> 00:53:08,230
Arvid.
501
00:53:10,149 --> 00:53:12,475
Don't be a miser.
502
00:53:31,796 --> 00:53:33,789
[Coughs]
503
00:53:38,886 --> 00:53:40,880
[Wheezes]
504
00:53:54,402 --> 00:53:57,108
[Arvid] Hey, you. You gonna faint?
505
00:53:59,991 --> 00:54:02,565
I hope you're not taking this
too personally.
506
00:54:03,703 --> 00:54:07,536
Well, I'll admit I was a little insulted
507
00:54:07,707 --> 00:54:10,115
when I found out
you weren't gonna share with me.
508
00:54:10,293 --> 00:54:12,867
Were you gonna shop it around?
509
00:54:13,045 --> 00:54:15,834
Did you just want this one
all to yourself?
510
00:54:18,134 --> 00:54:20,507
Ok.
511
00:54:20,678 --> 00:54:25,922
Listen, I understand
these are special circumstances.
512
00:54:26,100 --> 00:54:28,308
You and I both recognise that.
513
00:54:29,187 --> 00:54:30,516
When we're done here,
514
00:54:30,688 --> 00:54:35,896
I'll find you a doctor who will keep
your situation low profile.
515
00:54:37,111 --> 00:54:43,067
And then we'll get you fixed up...
And you can still work for me.
516
00:54:43,242 --> 00:54:45,236
All right?
517
00:54:49,040 --> 00:54:55,245
Your clock is counting down
at a maniac pace. You need a friend.
518
00:54:55,421 --> 00:54:57,581
- [Levine] All done?
- Almost.
519
00:54:58,883 --> 00:55:02,419
I wouldn't mind grabbing
a bit of that rash for good measure.
520
00:55:06,933 --> 00:55:13,601
Now, I would love to do this properly
if you would just stop freaking out.
521
00:56:06,159 --> 00:56:08,152
Coffee.
522
00:56:18,462 --> 00:56:19,662
[Door opens]
523
00:56:19,839 --> 00:56:21,833
[Footsteps approach]
524
00:56:26,846 --> 00:56:28,840
Do you mind?
525
00:56:32,476 --> 00:56:34,470
Hm.
526
00:56:35,938 --> 00:56:40,067
Did you hear she died in her sleep while
her boyfriend was in the other room?
527
00:56:40,234 --> 00:56:41,480
Then he got into bed
528
00:56:41,652 --> 00:56:44,903
and slept beside her body
the whole night without knowing.
529
00:56:47,200 --> 00:56:50,700
Can you imagine what an ordeal
it must have been when he found out?
530
00:56:50,870 --> 00:56:53,113
I have no idea.
531
00:56:53,289 --> 00:56:54,582
Every night since I heard that,
532
00:56:54,707 --> 00:56:56,627
I've been touching my wife
before I go to sleep
533
00:56:56,709 --> 00:56:58,999
just to make sure she's still warm.
534
00:57:07,929 --> 00:57:09,922
Excuse me.
535
00:57:13,059 --> 00:57:15,052
Right.
536
00:57:17,813 --> 00:57:21,184
- What can I get you boys?
- I'll have the calamari.
537
00:57:21,359 --> 00:57:22,735
I'm fine.
538
00:57:22,902 --> 00:57:26,153
- How about you?
- I'll have the calamari.
539
00:57:26,322 --> 00:57:28,316
Two calamaris.
540
00:57:30,743 --> 00:57:33,412
You're looking pretty sick.
541
00:57:33,579 --> 00:57:36,285
- I'll live.
- Is that true?
542
00:57:37,708 --> 00:57:40,829
I think you're a lot worse
than you're letting on.
543
00:57:43,297 --> 00:57:46,383
I'm sorry. We're just waiting for a car.
544
00:57:46,551 --> 00:57:51,048
My name's Portland and this is west,
and we're taking you to meet someone.
545
00:57:51,222 --> 00:57:53,891
I'd rather not.
546
00:57:54,058 --> 00:57:56,301
Are you planning
on being difficult about it?
547
00:57:57,478 --> 00:58:00,433
No, I guess not.
548
00:58:00,606 --> 00:58:02,600
That would be for the best.
549
00:58:26,716 --> 00:58:30,252
Don't look so worried.
You're a commodity.
550
00:59:41,541 --> 00:59:43,534
This is it.
551
00:59:59,100 --> 01:00:02,185
[Doctor] Shortness of breath?
552
01:00:02,353 --> 01:00:03,433
No.
553
01:00:03,604 --> 01:00:05,397
Nausea?
554
01:00:05,565 --> 01:00:08,057
Yes.
555
01:00:08,234 --> 01:00:11,651
Ringing in your ears
or auditory hallucinations?
556
01:00:11,821 --> 01:00:13,020
No.
557
01:00:13,197 --> 01:00:15,570
No delusions of grandeur?
558
01:00:17,451 --> 01:00:20,074
You know, towards the end
of my grandmother's life,
559
01:00:20,246 --> 01:00:25,953
she imagined the entire world was
operating exclusively with her in mind.
560
01:00:26,127 --> 01:00:30,956
I was only a child at the time,
but I remember once I got off the toilet
561
01:00:31,132 --> 01:00:35,546
and she asked me what I had intended
to communicate to her.
562
01:00:35,720 --> 01:00:39,505
It was later discovered
she had a brain tumour.
563
01:00:42,894 --> 01:00:46,180
I've been told that Hannah's illness
564
01:00:46,355 --> 01:00:49,274
can produce florid hallucinations.
565
01:01:02,121 --> 01:01:04,660
Ah, there he is.
566
01:01:10,421 --> 01:01:13,542
I think that virus destroyed my console.
567
01:01:13,716 --> 01:01:18,296
The virus was designed with
a security measure to prevent analysis.
568
01:01:18,471 --> 01:01:23,217
It took a little effort,
but I was eventually able to bypass it.
569
01:01:23,392 --> 01:01:26,727
- Designed?
- Yes.
570
01:01:26,896 --> 01:01:30,147
I'm afraid you've become involved
in something sinister.
571
01:01:45,748 --> 01:01:47,742
Go inside and take a seat.
572
01:02:15,069 --> 01:02:17,063
Who are you?
573
01:02:20,449 --> 01:02:22,443
I'm Syd march.
574
01:02:24,078 --> 01:02:26,535
We met at the mayerson.
575
01:02:26,706 --> 01:02:28,699
Mm.
576
01:02:30,501 --> 01:02:32,495
Yeah, Dev told me you were coming.
577
01:02:33,462 --> 01:02:35,456
[Inhales deeply]
578
01:02:41,846 --> 01:02:43,840
Have you started bleeding yet?
579
01:02:45,016 --> 01:02:47,009
Bleeding?
580
01:02:49,645 --> 01:02:51,639
From your mouth.
581
01:02:58,821 --> 01:03:00,815
That's good.
582
01:03:04,035 --> 01:03:06,953
I don't mind the sight of blood.
It just...
583
01:03:08,956 --> 01:03:13,037
collects in my throat at night
and I have suffocation dreams.
584
01:03:16,172 --> 01:03:18,331
So I've mostly stopped sleeping.
585
01:03:19,800 --> 01:03:21,794
[Coughs]
586
01:03:27,475 --> 01:03:29,468
[Sighs]
587
01:03:32,188 --> 01:03:35,059
It's terrifying, really,
when you think about it.
588
01:03:41,739 --> 01:03:44,445
[Woman] The death is a cover story,
589
01:03:44,617 --> 01:03:47,820
but she is dying for real
590
01:03:47,995 --> 01:03:50,665
and we still don't have a cure.
591
01:03:50,832 --> 01:03:54,747
We have reason to believe that her
infection was an assassination attempt,
592
01:03:54,919 --> 01:03:58,336
and we felt this was the best way
to prevent a second attack.
593
01:03:58,506 --> 01:04:02,670
This is all very unlucky for you,
but I'm hoping we can help each other.
594
01:04:05,221 --> 01:04:08,757
The disease wasn't built from scratch.
595
01:04:08,933 --> 01:04:13,762
It's a modification of something
we sold to your clinic three years ago.
596
01:04:13,938 --> 01:04:17,937
We assume someone at Lucas created this,
and if you can find out who,
597
01:04:18,109 --> 01:04:21,775
it might be the first step
towards finding a cure for Hannah,
598
01:04:21,946 --> 01:04:24,438
and for yourself, of course.
599
01:04:24,615 --> 01:04:26,490
She looks frail.
600
01:04:26,659 --> 01:04:28,866
She needs your help.
601
01:04:32,874 --> 01:04:35,911
I have a burned-out readyface
at my apartment.
602
01:04:36,085 --> 01:04:39,502
It might be useful
if I could get it working again.
603
01:04:39,672 --> 01:04:42,211
I'm sure we can find you
whatever you need.
604
01:04:44,510 --> 01:04:47,631
- How do you feel?
- Tired.
605
01:04:48,681 --> 01:04:50,840
That all?
606
01:04:51,017 --> 01:04:53,010
I have a headache.
607
01:04:59,734 --> 01:05:05,855
Last night...
Hannah had a mild psychotic episode.
608
01:05:06,032 --> 01:05:11,454
For one hour she insisted that I was
her late publicist, maynard welsh.
609
01:05:12,872 --> 01:05:17,369
This has been in some ways
an uncomfortable experience for me.
610
01:05:17,543 --> 01:05:22,005
My interest in her, of course,
is more than professional.
611
01:05:24,592 --> 01:05:29,006
Here. There's a company in Munich
where they make these.
612
01:05:29,180 --> 01:05:34,768
They're skin grafts,
grown from celebrity skin-cell samples.
613
01:05:35,686 --> 01:05:40,100
This one here, this one is Hannah.
614
01:05:44,320 --> 01:05:48,650
You know, I'm not a spiritual man.
615
01:05:48,825 --> 01:05:55,113
A belief in God, it's always struck me
as a sign of dangerous infantilism.
616
01:05:56,499 --> 01:05:59,869
But you will forgive me if I tell you
617
01:06:00,044 --> 01:06:04,506
that with each of these patches,
618
01:06:04,674 --> 01:06:08,293
my world has become more charged,
619
01:06:10,054 --> 01:06:12,890
that there is a power,
620
01:06:13,057 --> 01:06:17,056
something in the thrall
of the collective eye
621
01:06:17,228 --> 01:06:20,645
that can be consumed and appropriated.
622
01:06:23,734 --> 01:06:26,820
You play the sceptic,
but I don't believe it.
623
01:06:26,988 --> 01:06:30,938
Surely you could have stolen Hannah's
blood without injecting yourself.
624
01:06:31,117 --> 01:06:33,110
Why did you do it?
625
01:06:35,163 --> 01:06:37,489
Maybe you feel what I feel.
626
01:06:39,083 --> 01:06:42,500
Or maybe you're really just another fan.
627
01:06:44,755 --> 01:06:49,502
Well, now you share a death with her,
628
01:06:49,677 --> 01:06:52,050
and that's a powerful bond.
629
01:06:53,723 --> 01:06:55,716
I don't wanna die from this.
630
01:06:58,186 --> 01:07:00,179
Of course.
631
01:07:03,107 --> 01:07:05,184
Uh, here.
632
01:07:06,319 --> 01:07:08,396
Two, three times daily.
633
01:07:08,571 --> 01:07:10,280
What are they?
634
01:07:10,448 --> 01:07:12,821
Antivirals.
635
01:07:12,992 --> 01:07:15,401
They should help
slow the infection down.
636
01:10:07,375 --> 01:10:11,670
You're an absolute disgrace.
Where you been, bud?
637
01:10:11,838 --> 01:10:15,041
- I was sick.
- Dorian's in a rage.
638
01:10:15,216 --> 01:10:17,375
You're making Mercer look good
these days.
639
01:10:17,552 --> 01:10:20,304
I had to pull a favour
to keep you from getting fired.
640
01:10:20,471 --> 01:10:21,801
Thank you.
641
01:10:21,973 --> 01:10:26,137
I need someone nonresponsive to talk to
and you're cheaper than my therapist.
642
01:10:26,310 --> 01:10:30,012
I gotta say, it doesn't look like
your little vacation did you much good.
643
01:10:30,189 --> 01:10:32,859
- Hi, Michelle.
- Hey, Mercer.
644
01:10:33,025 --> 01:10:37,190
Ask me if I'm looking forward to Timothy
Stanton's molluscum this afternoon.
645
01:10:37,363 --> 01:10:40,199
- [Mercer] Timothy Stanton is impotent.
- It's on his shoulder.
646
01:10:40,366 --> 01:10:42,525
You can get molluscum anywhere.
647
01:10:42,702 --> 01:10:45,823
He has an infection to sell every time
he gets a divorce. It's uncanny.
648
01:10:45,997 --> 01:10:48,074
He's holding a competition
through spot magazine.
649
01:10:48,249 --> 01:10:50,293
The winner gets to infect him
with their next cold
650
01:10:50,418 --> 01:10:52,874
and they get a free sample
after he gets sick.
651
01:10:54,672 --> 01:10:58,338
- Are you entering?
- No, I don't get colds.
652
01:10:58,509 --> 01:11:00,503
Catch you later.
653
01:11:09,979 --> 01:11:11,605
Welcome back.
654
01:11:24,535 --> 01:11:25,865
Anything else?
655
01:11:30,583 --> 01:11:32,793
I was wondering
if you could look something up for me.
656
01:11:32,877 --> 01:11:34,871
Yeah, sure thing.
657
01:11:37,465 --> 01:11:42,377
What is the recent sales history
for Hannah geist sample s-888?
658
01:11:43,095 --> 01:11:45,634
- How recent?
- Last two months.
659
01:11:45,806 --> 01:11:48,808
Uh, s-888 is the Bermuda flu
660
01:11:48,976 --> 01:11:51,266
which we phased out
when we got Paris honeymoon, so...
661
01:11:51,437 --> 01:11:54,273
- Right.
- It's been taken out once since April.
662
01:11:54,440 --> 01:11:58,225
- By who?
- Um... Derek Lessing.
663
01:12:01,030 --> 01:12:02,359
Thank you.
664
01:12:07,453 --> 01:12:09,447
- See you tomorrow.
- Yeah.
665
01:12:36,858 --> 01:12:39,776
I've got more of my blood here
if you want it.
666
01:12:40,778 --> 01:12:42,902
[Door closes]
667
01:12:48,578 --> 01:12:50,737
You kind of caught me off guard.
668
01:12:54,667 --> 01:12:56,910
What was Derek Lessing working on?
669
01:12:57,962 --> 01:13:02,210
Well, that's hard to say.
Derek was into some weird pathology.
670
01:13:07,430 --> 01:13:10,099
I thought he was one of your people.
671
01:13:10,266 --> 01:13:12,972
He hasn't sold me anything
for over a year.
672
01:13:18,065 --> 01:13:21,981
Drop it. Drop it. Drop it. Drop it.
673
01:13:31,829 --> 01:13:35,780
I wanted to keep things civil with us,
674
01:13:35,958 --> 01:13:39,079
but levine can be hard to manage.
675
01:13:39,253 --> 01:13:41,377
He's starting to get out of hand.
676
01:13:42,798 --> 01:13:45,551
And that blood you gave him
fried his rig.
677
01:13:46,886 --> 01:13:48,796
None of those samples
lasted more than a day.
678
01:13:48,971 --> 01:13:50,965
What is going on with you, man?
679
01:13:52,475 --> 01:13:55,430
Whatever it is you're into,
680
01:13:55,603 --> 01:13:58,439
it's attracting
a lot of dangerous attention.
681
01:14:00,149 --> 01:14:02,143
So here's what.
682
01:14:10,451 --> 01:14:13,786
I'm gonna give this back to you
683
01:14:13,955 --> 01:14:16,162
and you're gonna stay away from me.
684
01:14:18,543 --> 01:14:23,087
I refuse to be pulled into a crazy mess.
685
01:14:28,469 --> 01:14:30,463
[Dog barks]
686
01:16:34,345 --> 01:16:36,339
[Muffled voices]
687
01:16:40,017 --> 01:16:42,011
[Man shouts]
688
01:16:44,605 --> 01:16:46,599
[Front door opens]
689
01:16:47,483 --> 01:16:49,477
[Man] Mr Lessing?
690
01:16:54,740 --> 01:16:56,734
Mr Lessing, is that you?
691
01:17:39,076 --> 01:17:41,284
Hey, what, you just getting home?
692
01:17:43,873 --> 01:17:46,080
I've been having some trouble at work.
693
01:17:46,250 --> 01:17:48,956
Did you catch any of the funeral?
694
01:17:49,128 --> 01:17:51,881
The whole thing, yeah,
it was live on 503.
695
01:17:52,048 --> 01:17:53,709
- I must have missed it.
- Yeah.
696
01:17:53,883 --> 01:17:57,300
It was a beautiful service.
697
01:17:57,470 --> 01:17:59,677
But sad.
698
01:17:59,847 --> 01:18:02,517
For someone like that to die so young.
699
01:18:03,976 --> 01:18:06,599
She was an extraordinary woman.
700
01:18:07,688 --> 01:18:09,812
And absolutely gorgeous.
701
01:18:11,442 --> 01:18:13,436
I cried all the way through.
702
01:18:16,906 --> 01:18:20,157
Oh, that man Portland,
he was here again.
703
01:18:20,326 --> 01:18:22,320
He left you a package.
704
01:18:24,789 --> 01:18:25,786
Thank you.
705
01:18:25,957 --> 01:18:29,457
[Woman]Insiders say she had the flufor two weeks before passing away,
706
01:18:29,627 --> 01:18:33,293
but they were totally unpreparedfor the dramatic turn the illness took
707
01:18:33,464 --> 01:18:35,505
just as it seemed she was recovering.
708
01:18:35,675 --> 01:18:39,175
I spoke with the geist family earlierand they were absolutely devastated,
709
01:18:39,345 --> 01:18:40,757
like any other family, really,
710
01:18:40,930 --> 01:18:43,932
who have experienced the lossof a daughter or a sister,
711
01:18:44,100 --> 01:18:47,268
staying together and supportingeach other through this difficult time.
712
01:18:47,436 --> 01:18:49,015
[Man] Well, that's really just it.
713
01:18:49,188 --> 01:18:51,399
A death in the familywill affect anyone the same way,
714
01:18:51,482 --> 01:18:54,057
whether you're the geistsor the people next door.
715
01:18:54,235 --> 01:18:56,644
You can see thatin the outpouring of sympathy
716
01:18:56,821 --> 01:18:58,399
from her fans during the funeral.
717
01:18:58,573 --> 01:19:02,192
[Woman] Absolutely right, and manyfeel a personal connection to Hannah,
718
01:19:02,368 --> 01:19:05,820
which I think says so much.
719
01:19:05,997 --> 01:19:10,873
One crying fan today told us her lovefor Hannah actually saved her life.
720
01:19:11,043 --> 01:19:12,587
She had all but given up on the world
721
01:19:12,753 --> 01:19:15,162
after a spiral of depressionand drugs eventually...
722
01:19:33,649 --> 01:19:35,026
[Whirring]
723
01:19:37,945 --> 01:19:41,232
Hello, Derek. Great to see you again.
724
01:20:16,150 --> 01:20:18,144
[Groans]
725
01:20:22,240 --> 01:20:24,233
[Breathes heavily]
726
01:20:31,040 --> 01:20:33,746
[Doctor] What else are you feeling?
727
01:20:33,918 --> 01:20:36,410
[March]I can really feel itcoming on now.
728
01:20:38,589 --> 01:20:40,583
It's right in my cells.
729
01:20:42,885 --> 01:20:45,377
I'm tired all the time.
730
01:20:46,389 --> 01:20:50,886
I can't move or think properly.
731
01:20:52,979 --> 01:20:55,648
I'm only approximating myself.
732
01:20:57,984 --> 01:21:02,362
I passed on your findings
to an old colleague of mine, agna hahn.
733
01:21:02,530 --> 01:21:06,860
She's a Professor
of biotechnological law in California.
734
01:21:07,034 --> 01:21:10,238
Now, she discovered that vole & tesser
735
01:21:10,413 --> 01:21:15,870
had recently patented
a genetically modified virus.
736
01:21:16,043 --> 01:21:19,710
It's quite likely the source
of Hannah's and your infection.
737
01:21:19,881 --> 01:21:25,089
- A patent?
- Mm. What it means, it's unclear to me.
738
01:21:25,261 --> 01:21:27,385
But if they intended to kill her,
739
01:21:27,555 --> 01:21:32,716
then why would they declare ownership
over the weapon?
740
01:23:24,255 --> 01:23:26,249
What are you doing here?
741
01:23:27,758 --> 01:23:30,215
Hey, hey, hey, hey, hey. Oh!
742
01:24:45,753 --> 01:24:47,747
[Levine] Hello, Syd.
743
01:24:50,800 --> 01:24:52,793
How are you feeling?
744
01:24:57,974 --> 01:25:00,181
I'm told you are at this moment infected
745
01:25:00,351 --> 01:25:02,392
with the same virusthat killed Hannah geist.
746
01:25:02,562 --> 01:25:04,555
Ls that true?
747
01:25:07,859 --> 01:25:12,984
It's ok. We already know.You have nothing to hide from us here.
748
01:25:13,156 --> 01:25:15,149
This is an honest room.
749
01:25:15,324 --> 01:25:17,743
You can share any thoughts or feelingsyou might be having.
750
01:25:17,869 --> 01:25:20,740
In fact, you are encouraged to share.
751
01:25:31,132 --> 01:25:32,413
Hey!
752
01:25:32,592 --> 01:25:35,759
There's no need to yell.We can hear you clearly.
753
01:25:38,514 --> 01:25:41,552
Ok, I'll share first.
754
01:25:41,726 --> 01:25:46,056
Right now we are attemptingto capitalise on a unique opportunity.
755
01:25:46,230 --> 01:25:48,520
Since her tragic passing,many of Hannah's admirers
756
01:25:48,691 --> 01:25:53,568
have experienced what could be describedas an uncomfortable narrative gap
757
01:25:53,738 --> 01:25:56,526
between her life and funeral.
758
01:25:56,699 --> 01:25:59,156
How did she die really?
759
01:25:59,327 --> 01:26:03,242
What did the final hoursof her life look like?
760
01:26:03,414 --> 01:26:05,538
History may have denied themthese moments,
761
01:26:05,708 --> 01:26:09,493
but through youwe have a window into the past.
762
01:26:09,670 --> 01:26:14,417
By documenting your deterioration,we can ease the suffering of millions,
763
01:26:14,592 --> 01:26:19,588
who have, through no fault of their own,been left in the dark.
764
01:26:21,682 --> 01:26:24,637
How do you feel right now?
765
01:26:44,455 --> 01:26:46,449
Cooperate.
766
01:26:47,542 --> 01:26:49,535
Cooperate.
767
01:27:00,471 --> 01:27:03,888
I'm sorry. I'm an innovator.
768
01:27:33,421 --> 01:27:35,414
[Groans]
769
01:30:01,652 --> 01:30:03,646
[Camera shutter clicks]
770
01:30:08,951 --> 01:30:10,233
[Camera shutter clicks]
771
01:30:18,002 --> 01:30:19,996
Bad dream?
772
01:30:38,564 --> 01:30:40,439
I think sexual politics
are involved also
773
01:30:40,608 --> 01:30:43,729
because of cell penetration
by the virus.
774
01:30:43,903 --> 01:30:45,897
The original host
takes on the role of the male
775
01:30:46,072 --> 01:30:48,741
and the newly infected is the female.
776
01:30:48,908 --> 01:30:52,492
And then the infected changes gender
to infect others,
777
01:30:52,662 --> 01:30:55,118
sort of the way
the reef fish change gender.
778
01:30:56,207 --> 01:30:58,995
It probably says something
about your customers.
779
01:31:07,051 --> 01:31:11,548
Anyway, I just wanted to say I'm sorry
for the way you're being treated here.
780
01:31:12,932 --> 01:31:16,384
If it had been up to me,
we would have taken better care of you.
781
01:31:16,561 --> 01:31:18,305
[Levine sighs]
782
01:31:18,479 --> 01:31:21,733
But we gotta get this thing finished and
on the market while people still care,
783
01:31:21,858 --> 01:31:24,563
otherwise there's no point.
784
01:31:25,444 --> 01:31:29,490
Besides, you owe me
for what you did to my rig.
785
01:31:34,036 --> 01:31:35,366
[Gasps]
786
01:31:35,538 --> 01:31:37,532
[Yells]
787
01:31:41,043 --> 01:31:43,037
[Yells]
788
01:33:33,322 --> 01:33:36,906
[Woman] Ask us about the newvole & tesser rewards programme,
789
01:33:37,076 --> 01:33:40,078
now available at allvole & tesser locations.
790
01:33:58,306 --> 01:33:59,302
Back off!
791
01:34:19,494 --> 01:34:21,701
[March] Hello, miss tesser.
792
01:34:21,871 --> 01:34:24,078
[Tesser] Please, call me mira.
793
01:34:27,293 --> 01:34:30,295
I'm sorry I'm not thereto speak with you in person.
794
01:34:31,214 --> 01:34:33,207
[March]I understand completely.
795
01:34:34,550 --> 01:34:38,466
[Tesser]I hear you've been causingproblems for our good friend levine.
796
01:34:38,638 --> 01:34:40,263
[Chuckles]
797
01:34:40,431 --> 01:34:43,219
Such a brilliant little man, isn't he?
798
01:34:43,392 --> 01:34:47,771
Is there any way I can convince youto continue your collaboration?
799
01:34:47,939 --> 01:34:49,932
[March]I'm afraid not.
800
01:34:50,983 --> 01:34:53,226
[Tesser] That's a shame.
801
01:34:53,402 --> 01:34:56,321
We could make you excitingly famous.
802
01:34:59,992 --> 01:35:03,493
[March] I'd like to tell you something
about your virus.
803
01:35:03,663 --> 01:35:06,700
Oh? And what would that be?
804
01:35:07,542 --> 01:35:11,790
The contract Hannah geist
signed with Lucas
805
01:35:11,963 --> 01:35:13,624
prevents you from selling her diseases,
806
01:35:13,798 --> 01:35:19,136
but a... but a virus
you built and patented yourself
807
01:35:19,303 --> 01:35:24,050
would remain your property
even if it passed through her body.
808
01:35:25,601 --> 01:35:29,303
You could infect her, recover the sample
809
01:35:29,480 --> 01:35:31,937
and then sell it
as a vole & tesser exclusive.
810
01:35:33,025 --> 01:35:35,482
Ls that true?
811
01:35:35,653 --> 01:35:39,237
It's why you commissioned the virus
from Derek Lessing
812
01:35:39,407 --> 01:35:42,658
and why he infected her
during a house call.
813
01:35:44,829 --> 01:35:47,368
It's a great loophole, isn't it?
814
01:35:47,540 --> 01:35:51,325
My idea, of course.We stood to make a lot of money.
815
01:35:52,753 --> 01:35:55,874
Unfortunately there was a problemwith your friend Derek's build.
816
01:35:56,048 --> 01:35:59,169
I wanna know if it can be cured.
817
01:35:59,343 --> 01:36:00,969
I think so.
818
01:36:01,137 --> 01:36:03,676
However, producing a curewould be costly,
819
01:36:03,848 --> 01:36:05,558
and as you acquired the viruson your own,
820
01:36:05,683 --> 01:36:08,886
we feel no responsibilityfor your condition.
821
01:36:11,314 --> 01:36:13,557
I have something to barter.
822
01:36:21,324 --> 01:36:23,317
She'll be here in the morning.
823
01:36:36,380 --> 01:36:40,165
We're not sure, but, you know... no?
824
01:36:42,720 --> 01:36:48,261
Well, this is certainly
a heartbreaking turn of events.
825
01:36:48,434 --> 01:36:52,896
I mean, this really puts things
in perspective, doesn't it, you know?
826
01:36:53,064 --> 01:36:55,437
Now, I would happily
do something if I could,
827
01:36:55,608 --> 01:36:59,773
and the thought of a collaboration
between miss geist and our company
828
01:36:59,946 --> 01:37:01,322
is very appealing.
829
01:37:01,489 --> 01:37:05,108
Unfortunately,
my specialist here has advised me
830
01:37:05,284 --> 01:37:08,286
that she's too far gone to be saved.
831
01:37:08,454 --> 01:37:11,242
[Woman]
You'll be hearing from our lawyers.
832
01:37:11,415 --> 01:37:15,284
[Tesser] I think you'll find
we've taken the necessary precautions.
833
01:37:15,461 --> 01:37:17,455
Now, if you'll excuse me...
834
01:37:18,965 --> 01:37:25,253
You know,
while I was a guest at your clinic...
835
01:37:27,014 --> 01:37:30,847
I... I had some time
to think things over.
836
01:37:34,063 --> 01:37:38,311
I've been seeing
a little more clearly since then.
837
01:37:42,613 --> 01:37:48,486
For example, I can see
that this is an important moment.
838
01:37:50,329 --> 01:37:55,206
I can see an opportunity here...
839
01:37:59,213 --> 01:38:02,464
even in the face
of such a devastating tragedy.
840
01:38:05,136 --> 01:38:10,178
We... have a chance to innovate,
841
01:38:10,349 --> 01:38:16,804
and to do it in a way
that will benefit you both.
842
01:38:20,193 --> 01:38:23,064
The technology already exists...
843
01:38:24,864 --> 01:38:26,858
and I know where to find it.
844
01:38:31,412 --> 01:38:33,987
Allow me to take a moment of your time.
845
01:38:36,959 --> 01:38:40,210
When I was a little girl,my mother used to ask me,
846
01:38:40,379 --> 01:38:42,539
"what do you wanna bewhen you grow up?"
847
01:38:42,715 --> 01:38:46,548
And I would tell her,"I don't wanna grow up."
848
01:38:46,719 --> 01:38:50,255
"I wanna stay young and beautiful."
849
01:38:50,431 --> 01:38:53,766
So I guess in a waythis is my childhood dream realised.
850
01:38:55,353 --> 01:38:58,271
And I couldn't be more excitedto share it with you.
851
01:38:59,982 --> 01:39:03,518
Welcome, everyone, to my afterlife,
852
01:39:03,694 --> 01:39:06,566
exclusively from vole & tesser.
853
01:39:13,704 --> 01:39:16,493
[Tesser]
From the perspective of the virus,
854
01:39:16,666 --> 01:39:19,372
the human being is irrelevant.
855
01:39:19,544 --> 01:39:25,049
What matters is the system
that allows it to function.
856
01:39:26,092 --> 01:39:30,719
Skin cells, nerve cells,
the right home for the right disease.
857
01:39:31,806 --> 01:39:34,761
Within our afterlife capsule,
858
01:39:34,934 --> 01:39:40,273
the system that is Hannah geist's body
has been perpetuated,
859
01:39:40,439 --> 01:39:44,059
even expanded
beyond what existed during her lifetime.
860
01:39:44,235 --> 01:39:46,809
Make no mistake, however,
861
01:39:46,988 --> 01:39:50,274
this is not some glorified cell steak.
862
01:39:50,449 --> 01:39:52,194
Everything inside this housing
863
01:39:52,368 --> 01:39:55,074
is either part of the original body
864
01:39:55,246 --> 01:39:57,370
or has been grown directly from it
865
01:39:57,540 --> 01:40:01,586
as a result of our patented
cellgarden technology.
866
01:40:01,752 --> 01:40:04,589
Our chief technician, Syd march,
867
01:40:04,755 --> 01:40:08,837
is about to load the latest virus
into the system,
868
01:40:09,010 --> 01:40:13,139
where it will infect Hannah's body
869
01:40:13,306 --> 01:40:18,977
before being sold as part of our
vole & tesser afterlife product line.
870
01:40:21,439 --> 01:40:24,607
Now, this is just a sneak peek.
871
01:40:24,775 --> 01:40:27,612
If you wanna know
the nature of the infection,
872
01:40:27,778 --> 01:40:31,528
you'll have to wait
until it's announced officially
873
01:40:31,699 --> 01:40:35,780
at our product conference
at the end of this month.
874
01:40:36,579 --> 01:40:39,664
Thanks for coming by. Thank you.
Thanks so much for your time.
875
01:40:39,832 --> 01:40:41,292
Thanks for coming by.
876
01:40:41,459 --> 01:40:43,702
- We'll see you at the end of the month.
- Thank you.
877
01:40:45,588 --> 01:40:47,582
[Gas hisses]
878
01:42:39,410 --> 01:42:42,163
She's perfect somehow, isn't she?70105
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.