Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,506 --> 00:00:09,568
The following program is brought
to you in living color on NBC.
2
00:00:21,722 --> 00:00:22,781
Hoss.
3
00:00:24,992 --> 00:00:26,426
Hoss, sun's up.
4
00:00:28,896 --> 00:00:31,388
It's too early for anything
to be up, much less the sun.
5
00:00:33,467 --> 00:00:35,902
We gotta get moving, buddy.
We got a long way to ride.
6
00:00:39,573 --> 00:00:41,007
Yeah.
7
00:00:56,089 --> 00:00:59,423
Hey, you're right. Sun is up.
8
00:01:12,839 --> 00:01:17,573
Well, what'll it be? Hot beans and
bacon or just jerky and hardtack?
9
00:01:18,412 --> 00:01:19,812
Yeah.
10
00:01:21,048 --> 00:01:23,381
All right, hot beans
and bacon it is.
11
00:01:34,628 --> 00:01:36,096
You gotta whistle?
12
00:01:36,630 --> 00:01:39,464
I don't gotta but I like to.
I'm pretty good at it, too.
13
00:01:49,610 --> 00:01:51,135
More than one
way to prod a mule.
14
00:01:53,480 --> 00:01:55,676
If there's anything I
can't hardly put up with,
15
00:01:55,816 --> 00:01:57,842
is a fella that wakes
up in a happy mood.
16
00:02:08,895 --> 00:02:10,659
My coffee that bad?
17
00:02:10,797 --> 00:02:12,857
- No. Look at that.
- What?
18
00:02:13,000 --> 00:02:15,026
I ain't never seen
nothing looking like that
19
00:02:15,168 --> 00:02:16,898
without three or
four belts of booze.
20
00:02:25,312 --> 00:02:27,213
I didn't know there
was a lake out there.
21
00:02:27,347 --> 00:02:29,475
Lake? There's no water
within miles of here.
22
00:02:30,083 --> 00:02:33,349
There may be no water,
but that's for sure a boat.
23
00:03:51,531 --> 00:03:55,059
♪ Row, row, row your
boat gently down the stream
24
00:03:55,202 --> 00:03:57,637
♪ Merrily, merrily,
merrily, merrily
25
00:03:57,771 --> 00:04:00,036
♪ Merrily, merrily,
merrily, merrily...
26
00:04:03,243 --> 00:04:06,702
♪ Row, row, row your
boat gently down the stream
27
00:04:06,847 --> 00:04:11,251
♪ Merrily, merrily, merrily,
merrily Life is but a dream
28
00:04:11,785 --> 00:04:13,014
♪ Row, row, row...
29
00:04:13,553 --> 00:04:15,146
Gently down what stream?
30
00:04:16,389 --> 00:04:20,656
♪ Merrily, merrily, merrily,
merrily Life is but a dream
31
00:04:21,161 --> 00:04:23,392
♪ Row, row, row your boat
32
00:04:23,530 --> 00:04:25,465
♪ Life is but a dream
33
00:04:25,599 --> 00:04:28,763
♪ Merrily, merrily,
merrily, merrily ♪
34
00:04:29,503 --> 00:04:32,940
Life is but a dream.
35
00:04:33,707 --> 00:04:36,336
That's all it is,
gentlemen, a dream.
36
00:04:36,476 --> 00:04:38,638
Yeah, it feels
like one, don't it?
37
00:04:38,779 --> 00:04:40,475
Yeah, sure does.
38
00:04:40,614 --> 00:04:42,879
But a beautiful one
on a morning like this.
39
00:04:43,483 --> 00:04:46,317
Donald Q. Hought's the
name. Don Q. for short.
40
00:04:46,453 --> 00:04:48,718
That's my daughter, Abigail.
41
00:04:48,855 --> 00:04:50,187
Abby for short.
42
00:04:50,323 --> 00:04:51,689
Yeah. Hoss Cartwright here.
43
00:04:51,825 --> 00:04:53,794
Canaday's mine. Candy for short.
44
00:04:56,129 --> 00:04:58,496
A pleasure to meet
you, gentlemen.
45
00:04:59,266 --> 00:05:02,202
You're just, uh... You're
just out rowing, huh?
46
00:05:02,335 --> 00:05:06,466
Yes. Fine exercise for the
biceps and the chest muscles.
47
00:05:06,606 --> 00:05:08,131
Good for the waistline, too.
48
00:05:08,275 --> 00:05:12,076
Yeah, I imagine, but seems it'd be
a mighty better if you did it in water.
49
00:05:16,149 --> 00:05:20,610
True. But as there's no water, I
have to make do with what is available.
50
00:05:21,121 --> 00:05:24,717
- And you chose grass?
- There's no law against it, is there?
51
00:05:27,127 --> 00:05:28,993
No, no, not that I know of.
52
00:05:37,404 --> 00:05:39,100
I wouldn't want
to drift off course.
53
00:05:39,239 --> 00:05:41,140
Drift? Oh...
54
00:05:41,842 --> 00:05:43,105
Of course not.
55
00:05:43,243 --> 00:05:45,769
- Do you think there should be one?
- Huh?
56
00:05:46,713 --> 00:05:48,545
A law against
rowing in the grass?
57
00:05:48,682 --> 00:05:50,048
No, no, no.
58
00:05:53,453 --> 00:05:58,187
If there was one, it'd be a dang
foolish law, wouldn't it? I think.
59
00:05:58,325 --> 00:06:02,490
Well, not all the laws are sensible,
Mr. Cartwright, but if there was one,
60
00:06:02,629 --> 00:06:05,622
a foolish one, I mean, I
assure you I should not break it.
61
00:06:05,765 --> 00:06:07,063
Pa believes in the law.
62
00:06:07,200 --> 00:06:09,533
He upholds it, abides
by it, he lives by it.
63
00:06:11,705 --> 00:06:12,705
Unless...
64
00:06:14,174 --> 00:06:15,301
Perhaps we're trespassing.
65
00:06:16,142 --> 00:06:18,441
I hear the Cartwrights own
a lot of property around here.
66
00:06:18,578 --> 00:06:19,910
Is this Cartwright land?
67
00:06:20,046 --> 00:06:23,608
Can't be, Pa. I checked the charts real
good. This is government land, isn't it?
68
00:06:23,750 --> 00:06:25,048
Well, yes, but...
69
00:06:25,185 --> 00:06:27,120
See, we lease the
grazing rights, though.
70
00:06:27,854 --> 00:06:31,052
Oh. Are we infringing
on those rights?
71
00:06:31,191 --> 00:06:34,491
Well, no, I reckon not.
72
00:06:34,628 --> 00:06:38,929
I can't figure how one horse and
a boat's gonna do much eating!
73
00:06:39,966 --> 00:06:43,494
Well, in that case, we'll up
anchor and be on our way.
74
00:06:43,637 --> 00:06:46,129
Oh, wait a minute. Wait,
wait. Just one question.
75
00:06:48,108 --> 00:06:49,576
What's this all about?
76
00:06:49,709 --> 00:06:52,804
Well, at my age...
77
00:06:52,946 --> 00:06:56,075
in fact, at any age, a man
should do what he feels like doing
78
00:06:56,216 --> 00:06:58,117
when he feels like doing it.
79
00:06:58,718 --> 00:07:02,052
After all, none of us know how many
tomorrows we have ahead of us, do we?
80
00:07:06,059 --> 00:07:07,994
- You ready, Abby?
- Right, Pa.
81
00:07:10,563 --> 00:07:12,828
♪ Row, row, row your boat
82
00:07:12,966 --> 00:07:15,299
- ♪ Gently down the stream
- ♪ Row, row, row your boat
83
00:07:15,435 --> 00:07:20,032
- ♪ Gently down the stream -
♪ Merrily, merrily, merrily, merrily
84
00:07:20,173 --> 00:07:22,199
♪ Life is but a dream... ♪
85
00:07:47,567 --> 00:07:49,627
I thought you two would
be halfway to Elko by now.
86
00:07:49,769 --> 00:07:51,965
Yeah, well, we
would have, Pa, but...
87
00:07:52,839 --> 00:07:54,467
Something came up.
88
00:07:56,409 --> 00:07:58,002
Well, what would that be?
89
00:07:58,645 --> 00:08:02,207
Well, you know that piece of government
range, down south of Widow's Peak?
90
00:08:03,883 --> 00:08:06,443
Naturally. That's where I plan
to graze those 200 head of steers
91
00:08:06,586 --> 00:08:08,487
that you're supposed
to be picking up.
92
00:08:10,724 --> 00:08:14,024
Well, you see, Pa, we
ran into this man out there...
93
00:08:14,160 --> 00:08:16,493
Joseph, will you quit that?
94
00:08:16,629 --> 00:08:17,790
Uh-huh.
95
00:08:21,301 --> 00:08:23,099
You met this man.
What about him?
96
00:08:23,236 --> 00:08:24,864
Yeah...
97
00:08:27,807 --> 00:08:31,403
You see, this man... Well, he
was a nice man, a nice little man.
98
00:08:31,544 --> 00:08:34,844
He had a big stovepipe hat and
fancy clothes, he was dressed real well.
99
00:08:35,482 --> 00:08:38,281
Fine. You met a well-dressed
man. I'm very happy.
100
00:08:39,352 --> 00:08:41,097
Now, what has that got
to do with you being here
101
00:08:41,121 --> 00:08:42,885
instead of on your way to Elko?
102
00:08:43,490 --> 00:08:45,516
Well, see, Pa, I... You
ain't gonna believe this,
103
00:08:45,658 --> 00:08:47,889
but this fella we met
out there, he was...
104
00:08:49,429 --> 00:08:51,762
Candy, tell him what
he was doing. Go on.
105
00:08:54,034 --> 00:08:55,161
He was, uh...
106
00:08:56,269 --> 00:08:58,898
rowing in... in the grass.
107
00:09:07,313 --> 00:09:09,544
This man was... rowing?
108
00:09:10,817 --> 00:09:13,309
- Candy, he wasn't exactly rowing.
- Why...?
109
00:09:13,453 --> 00:09:15,684
He was rowing a boat in the
grass, is what he was doing.
110
00:09:15,822 --> 00:09:17,620
He had a horse in front of it.
111
00:09:17,757 --> 00:09:20,352
The danged boat had wheels
on it and he had a horse in front
112
00:09:20,493 --> 00:09:22,338
and there was this girl
sitting on the horse, see?
113
00:09:22,362 --> 00:09:27,096
Hey. Hey, this girl, was she
about five-six, light-brown hair,
114
00:09:27,233 --> 00:09:31,329
wears it kind of long, nice smile,
a little mole behind her earlobe?
115
00:09:33,973 --> 00:09:35,305
You know them, do you?
116
00:09:35,442 --> 00:09:38,674
- Well, he sure knows her all right.
- I don't know about the mole.
117
00:09:38,812 --> 00:09:40,838
Yeah, yeah. Right
behind the left earlobe.
118
00:09:41,548 --> 00:09:43,642
Yeah, well, we
didn't get that close.
119
00:09:43,783 --> 00:09:46,582
She's be Abby Hought. That'd
be her father, Don Q. Hought.
120
00:09:50,690 --> 00:09:54,024
Don Q. Hought?
I don't believe it.
121
00:09:54,160 --> 00:09:57,255
No, that's a fact, Pa. He
told us his name. That's him.
122
00:09:57,797 --> 00:10:00,342
Yeah, I met them about three years
ago down in the Arizona territory.
123
00:10:00,366 --> 00:10:02,961
I was delivering those horses
to the army remount depot.
124
00:10:03,103 --> 00:10:05,834
Yeah. Were they as nutty
as a tree full of squirrels then?
125
00:10:06,840 --> 00:10:09,901
Well, I'd say they were kind of
unusual, yeah. But nutty, I don't know.
126
00:10:10,043 --> 00:10:12,774
At least you couldn't convince
the Arizona Pacific Railroad of that.
127
00:10:12,912 --> 00:10:15,575
- What'd he have to do with them?
- I'm not too sure.
128
00:10:15,715 --> 00:10:18,260
I never did get the whole story
from him, but what the people say,
129
00:10:18,284 --> 00:10:19,877
he made the railroad
sit up and beg.
130
00:10:22,789 --> 00:10:25,918
And this same fellow is
rowing a boat across a pasture
131
00:10:26,059 --> 00:10:28,358
that we got the
grazing rights leased to?
132
00:10:29,629 --> 00:10:30,892
Couldn't you find out why?
133
00:10:31,030 --> 00:10:32,726
- Yeah.
- Well, he told us.
134
00:10:32,866 --> 00:10:34,494
Yeah. He, uh...
135
00:10:34,634 --> 00:10:36,330
He said that he, uh...
136
00:10:36,469 --> 00:10:38,267
He wanted to row a
boat, so he rowed it.
137
00:10:38,404 --> 00:10:41,150
He said a fellow ought to do what
he wants to do when he wants to do it.
138
00:10:41,174 --> 00:10:42,414
Leastwise, that's what he said.
139
00:10:44,344 --> 00:10:48,247
Well, I'll tell you what I want to do.
I want to meet this man right now.
140
00:10:48,381 --> 00:10:49,492
- Want us to go with you?
- No.
141
00:10:49,516 --> 00:10:52,247
You just continue on to
Elko and get those steers.
142
00:10:52,385 --> 00:10:55,822
Joe, you know them. Let's go
and meet this Don Q. Hought.
143
00:10:55,955 --> 00:10:57,389
That's the man's name.
144
00:10:58,458 --> 00:11:01,826
I tell ya, the sight of him rowing
that boat out across that pasture
145
00:11:01,961 --> 00:11:03,589
would make a
teetotaler order a...
146
00:11:03,730 --> 00:11:05,665
A double whiskey,
bartender, please.
147
00:11:06,299 --> 00:11:08,325
- Mr. Keylot?
- Quickly.
148
00:11:09,302 --> 00:11:12,295
But Mr. Keylot, you don't drink.
149
00:11:12,438 --> 00:11:14,031
I do now. Pour, please.
150
00:11:14,174 --> 00:11:17,804
When cold sober, I see a man in
a high hat rowing a boat on wheels
151
00:11:17,944 --> 00:11:21,108
through a field of grass, then I think
it's high time that I started drinking.
152
00:11:21,247 --> 00:11:24,740
- High hat, rowing a boat.
- Sure do sound crazy enough to he him.
153
00:11:24,884 --> 00:11:28,082
Sure does. Where'd
you see all this, friend?
154
00:11:28,955 --> 00:11:31,151
South of town,
near Widow's Peak.
155
00:11:31,291 --> 00:11:33,487
- Was he a young fella?
- Old.
156
00:11:33,626 --> 00:11:36,289
If my horse hadn't had blinders
on, he probably would have bolted.
157
00:11:36,429 --> 00:11:39,228
Are you sure about
this, Mr. Keylot?
158
00:11:39,365 --> 00:11:40,560
Pour.
159
00:11:44,604 --> 00:11:46,368
How do I drink this?
160
00:11:46,873 --> 00:11:48,603
Like water, friend.
161
00:12:24,310 --> 00:12:27,803
I've been watching it for ten
minutes, and I still don't believe it.
162
00:12:28,648 --> 00:12:32,085
Why don't you have yourself another
little nip? Maybe they'll go away.
163
00:12:45,131 --> 00:12:46,656
Still there.
164
00:12:46,799 --> 00:12:49,030
Now, you know
they can't be real.
165
00:12:50,637 --> 00:12:53,368
I'll find out.
166
00:13:13,893 --> 00:13:15,987
Hey! You real?
167
00:13:16,596 --> 00:13:17,894
I think so.
168
00:13:18,031 --> 00:13:19,465
She talks real!
169
00:13:20,466 --> 00:13:22,367
Well, does she feel real?
170
00:13:22,502 --> 00:13:23,993
I'll find out.
171
00:13:26,873 --> 00:13:29,741
- Well, she sure kicks real.
- She sure does.
172
00:13:40,620 --> 00:13:43,215
Oh! My dear sir!
173
00:13:43,356 --> 00:13:45,791
I'm so sorry. I had no idea...
174
00:13:45,925 --> 00:13:48,690
Sorry? I'll give you
something to be sorry about!
175
00:13:48,828 --> 00:13:52,060
- I assure you it was an accident.
- That's just what you're gonna have.
176
00:13:55,268 --> 00:13:56,998
Let go of him!
177
00:14:17,223 --> 00:14:20,057
- Come on. Take it easy!
- Get your hands off me, you...
178
00:14:20,760 --> 00:14:22,956
- Joe Cartwright!
- Hi, Abby.
179
00:14:25,998 --> 00:14:27,466
I'll be back in a second.
180
00:14:33,439 --> 00:14:35,499
You boys better
take Clay into town.
181
00:14:36,476 --> 00:14:39,537
We... we wasn't meaning
no trouble, Mr. Cartwright.
182
00:14:40,713 --> 00:14:41,976
I know that. You never do.
183
00:14:42,115 --> 00:14:44,277
It's that bottle that keeps
getting you into trouble.
184
00:14:44,984 --> 00:14:47,112
You're probably
right, Mr. Cartwright.
185
00:14:47,587 --> 00:14:51,115
- We're gonna swear off.
- Yeah. Take the pledge.
186
00:14:51,257 --> 00:14:52,589
I'll help you, boys.
187
00:14:54,460 --> 00:14:56,258
Do it the easy way, huh?
188
00:15:05,972 --> 00:15:08,339
You're sure a real help, Joe.
189
00:15:08,908 --> 00:15:12,140
- You sure give a man strength.
- Anything for a friend.
190
00:15:12,678 --> 00:15:14,146
Now, you better get going.
191
00:15:14,747 --> 00:15:17,216
- Yeah.
- Yeah. Going.
192
00:15:41,607 --> 00:15:43,235
Abby, how are you?
193
00:15:44,177 --> 00:15:46,146
Joe, how long has it been?
194
00:15:46,279 --> 00:15:48,305
It's been three years.
You look better than ever.
195
00:15:48,448 --> 00:15:51,475
- Hey, Mr. Hought, good to see you.
- Delighted to see you, Joseph.
196
00:15:51,617 --> 00:15:54,212
Like the cavalry, you
arrived in the nick of time.
197
00:15:54,353 --> 00:15:55,821
Oh, Pa, we could
have handled them.
198
00:15:55,955 --> 00:15:58,720
You, perhaps, my dear, but
I'm past the age of fisticuffs.
199
00:15:58,858 --> 00:16:01,458
Excuse me, this is my father, Ben
Cartwright. This is Abby Hought.
200
00:16:01,494 --> 00:16:03,326
- Hello.
- And her father, Mr. Hought.
201
00:16:03,996 --> 00:16:06,864
- An honor, Mr. Cartwright.
- Pleasure, pleasure, pleasure.
202
00:16:08,067 --> 00:16:11,299
Hought, Don Q. Hought.
A very interesting name.
203
00:16:11,437 --> 00:16:15,033
Actually, Donald Hought.
I threw the Q in myself.
204
00:16:15,174 --> 00:16:17,666
It gives it a sort of
flair, don't you think?
205
00:16:17,810 --> 00:16:19,438
Yes, yes, definitely.
206
00:16:20,279 --> 00:16:24,546
I take it your big son and his friend
mentioned meeting me this morning.
207
00:16:24,684 --> 00:16:26,585
Yes, as a matter
of fact, they did.
208
00:16:27,487 --> 00:16:29,979
And piqued your curiosity?
209
00:16:30,122 --> 00:16:35,493
I must say it's a most
unusual looking wagon.
210
00:16:36,762 --> 00:16:38,697
Pop and I like things
out of the ordinary.
211
00:16:38,831 --> 00:16:43,997
Hm. It's fine exercise. Tones up
the muscles. Tears down the waist.
212
00:16:44,136 --> 00:16:47,937
Yes, yes. Nothing but
exercise? No other reason?
213
00:16:50,109 --> 00:16:52,738
What other reason should
there be, Mr. Cartwright?
214
00:16:52,879 --> 00:16:56,111
Well, of course.
None that I can see.
215
00:16:56,249 --> 00:16:59,617
I was just wondering if perhaps
there was some reason I couldn't see?
216
00:16:59,752 --> 00:17:03,052
Well, let's just say that it's
a little eccentricity of mine.
217
00:17:03,189 --> 00:17:06,557
I like to startle,
shake up people.
218
00:17:08,027 --> 00:17:10,223
- Any other questions?
- No, no, of course not.
219
00:17:10,363 --> 00:17:13,060
Well, in that case,
we'll be on our way.
220
00:17:13,633 --> 00:17:15,795
- More exercise?
- Of course.
221
00:17:16,802 --> 00:17:18,862
Tone up the muscles,
tear down the waist?
222
00:17:19,739 --> 00:17:21,605
Yes. Abby, are you ready?
223
00:17:22,208 --> 00:17:23,232
Yes, Pa.
224
00:17:23,376 --> 00:17:25,811
- Will I see you again?
- Sure. How long you gonna be here?
225
00:17:26,913 --> 00:17:29,678
Oh, few days, a week,
a month at the most.
226
00:17:29,815 --> 00:17:31,784
Oh, then, we'll be
seeing more of you.
227
00:17:32,385 --> 00:17:34,354
You certainly will,
Mr. Cartwright.
228
00:17:51,037 --> 00:17:54,269
- Goodbye, Mr. Cartwright. Goodbye, Joe.
- Goodbye. Take care.
229
00:18:02,949 --> 00:18:04,542
Goodbye!
230
00:18:19,031 --> 00:18:20,693
Well, what do you think of them?
231
00:18:21,767 --> 00:18:24,327
Well, very lovely girl.
232
00:18:25,638 --> 00:18:28,870
The gentleman's a very
charming and gracious man.
233
00:18:29,008 --> 00:18:32,536
Well, you didn't say anything
about nuttier than a squirrel.
234
00:18:34,113 --> 00:18:35,979
Well, that is one
thing he's not.
235
00:18:36,115 --> 00:18:40,917
I don't know who he is or what he is
or what he's after, but he's not nutty.
236
00:18:48,561 --> 00:18:50,359
Uh... You know, I
was just thinking.
237
00:18:50,496 --> 00:18:53,330
They might run into some more
trouble, like the drunks, you know.
238
00:18:54,767 --> 00:18:55,996
Well, they might.
239
00:18:56,135 --> 00:18:59,095
It might be kind of neighborly of me
if I just kind of rode along with them
240
00:18:59,171 --> 00:19:02,107
and, you know, stayed close to
them around camp and so forth.
241
00:19:02,241 --> 00:19:04,233
Just so they
wouldn't get in trouble.
242
00:19:04,710 --> 00:19:06,736
- Neighborly?
- Yeah, I thought so.
243
00:19:07,813 --> 00:19:09,714
Joseph, I think that
would be very nice of you.
244
00:19:09,849 --> 00:19:11,545
- I can do it?
- Go ahead.
245
00:19:11,684 --> 00:19:12,879
Thanks, Pa.
246
00:19:20,359 --> 00:19:21,691
It that him?
247
00:19:21,827 --> 00:19:24,922
And his daughter and
two other men. Take a look.
248
00:19:30,903 --> 00:19:32,337
They're riding off.
249
00:19:32,838 --> 00:19:35,433
It's Ben Cartwright, the man
who owns the Ponderosa.
250
00:19:35,574 --> 00:19:36,974
Are you sure?
251
00:19:37,109 --> 00:19:40,079
Ought to be. I worked for
him once, a long time ago.
252
00:19:40,579 --> 00:19:42,707
Oh, that Hought's a smart man.
253
00:19:43,282 --> 00:19:45,979
Cost the Arizona
Pacific a fortune.
254
00:19:46,118 --> 00:19:47,958
You can bet that whatever's
going on down there
255
00:19:48,054 --> 00:19:50,148
is gonna cost
somebody a lot of cash.
256
00:19:50,990 --> 00:19:53,459
Do you think he's after
Cartwright and the Ponderosa?
257
00:19:54,393 --> 00:19:56,123
That seems to figure all right.
258
00:19:57,663 --> 00:19:59,689
Ben Cartwright's
a tough old bobcat.
259
00:20:00,566 --> 00:20:02,762
He's not about to start
giving things away.
260
00:20:02,902 --> 00:20:06,066
Neither was the Arizona
Pacific until Don Q. came along.
261
00:20:07,206 --> 00:20:10,506
No, we'll let Don Q.
Tangle with the Cartwrights.
262
00:20:10,643 --> 00:20:15,206
Whatever he squeezes out of the
Ponderosa, we'll squeeze out of him.
263
00:20:24,256 --> 00:20:27,556
Pay you more than the dollar a
day you make as deputy marshal.
264
00:20:28,928 --> 00:20:31,124
Squeezing money
from a thief, huh?
265
00:20:32,531 --> 00:20:35,626
Now, that's the kind of
work I like. It's almost legal.
266
00:20:53,486 --> 00:20:55,819
- Let me.
- Oh.
267
00:20:55,955 --> 00:20:58,686
Are you going to go
rowing again tomorrow?
268
00:20:58,824 --> 00:21:01,726
- I don't know. You'll have to ask Pa.
- Ask me what?
269
00:21:01,861 --> 00:21:04,330
Oh, whether or not you were
going to go rowing again tomorrow.
270
00:21:04,463 --> 00:21:08,127
Oh, no. I've had
my fill of... exercise.
271
00:21:08,267 --> 00:21:10,293
- Perhaps you'd like to try.
- Thank you, but no.
272
00:21:10,436 --> 00:21:12,735
- He doesn't need any.
- No, perhaps he doesn't.
273
00:21:12,872 --> 00:21:14,773
Abby, you get
away from that fire.
274
00:21:14,907 --> 00:21:19,311
- Pa, we have to eat.
- But not your cooking.
275
00:21:19,445 --> 00:21:22,279
You know, I ascribe the
excellent condition of my digestion
276
00:21:22,414 --> 00:21:25,646
to the fact that I avoid Abby's
cooking as often as possible.
277
00:21:26,218 --> 00:21:27,311
Pa!
278
00:21:27,453 --> 00:21:30,252
Her mother, God rest her soul...
279
00:21:31,123 --> 00:21:32,591
was a terrible cook!
280
00:21:32,725 --> 00:21:35,524
And that's one talent Abby
seems to have inherited from her.
281
00:21:35,661 --> 00:21:38,722
Why don't you, uh...
drag her away from here?
282
00:21:39,398 --> 00:21:40,798
I'd be happy to.
283
00:21:43,169 --> 00:21:46,333
And I'll provide
a supper fit for...
284
00:21:46,472 --> 00:21:50,409
Well, not necessarily a
king, but at least edible.
285
00:21:51,844 --> 00:21:53,972
All right, Pop. It's all yours.
286
00:21:54,113 --> 00:21:55,240
Come on.
287
00:21:56,816 --> 00:22:01,379
You know, he's right.
I am a terrible cook!
288
00:22:01,520 --> 00:22:03,546
Well, he seems to
know what he's doing.
289
00:22:03,689 --> 00:22:06,682
- Oh, he does, and he...
- Then why don't we just let him do it?
290
00:22:06,826 --> 00:22:09,352
Make supper for one. You
and I can go into Virginia City.
291
00:22:10,029 --> 00:22:12,225
Three years and you
haven't changed a bit!
292
00:22:12,364 --> 00:22:14,924
A little supper and a midnight
ride, what's the matter with that?
293
00:22:15,067 --> 00:22:16,330
- Everything!
- Like what?
294
00:22:17,636 --> 00:22:20,504
Well, we've got a very
busy day tomorrow,
295
00:22:20,639 --> 00:22:23,507
and I'm tired, and
Ginger's tired...
296
00:22:23,642 --> 00:22:25,270
Ginger? Who's Ginger?
297
00:22:26,145 --> 00:22:27,238
The horse.
298
00:22:27,379 --> 00:22:28,574
Oh.
299
00:22:28,714 --> 00:22:31,548
I don't know why she should be
tired. Your father did all the rowing.
300
00:22:32,284 --> 00:22:35,164
Seriously, what's your father doing
rowing around on the grass like that?
301
00:22:35,521 --> 00:22:36,716
Why don't you ask Pa?
302
00:22:36,856 --> 00:22:39,758
Oh, I did, my father did,
my brother did, Candy did.
303
00:22:39,892 --> 00:22:42,623
- Abby!
- Oh, I'm being summoned.
304
00:22:42,761 --> 00:22:45,629
I'll tell you what, if
you're very good...
305
00:22:45,764 --> 00:22:47,096
Mm-hm!
306
00:22:47,233 --> 00:22:48,895
I'll let you do the dishes.
307
00:22:50,336 --> 00:22:52,862
Oh, it seems to me you did
the same thing to me in Arizona.
308
00:22:53,005 --> 00:22:54,337
- Mm-hm?
- Mm-hm.
309
00:23:08,520 --> 00:23:10,887
Abby? Mr. Hought?
310
00:23:11,423 --> 00:23:13,324
- Good morning, Joe.
- Morning.
311
00:23:14,193 --> 00:23:15,957
It's a beautiful day!
312
00:23:16,095 --> 00:23:17,393
It sure is.
313
00:23:18,564 --> 00:23:20,624
How do you like your
bacon, raw or burned?
314
00:23:20,766 --> 00:23:23,998
- Oh, you're gonna do the cooking?
- Afraid to take a chance?
315
00:23:24,136 --> 00:23:27,470
No, your father didn't scare me a
bit. You don't know what bad cooking is
316
00:23:27,606 --> 00:23:29,768
till you've tasted one of
my brother Hoss' pancakes.
317
00:23:29,909 --> 00:23:31,605
Unbelievably soggy!
318
00:23:32,678 --> 00:23:34,306
Mm, it smells good.
319
00:23:37,883 --> 00:23:39,579
- Strong?
- Mm?
320
00:23:40,419 --> 00:23:43,184
Well, let's just say that if you
put some of this in a washtub,
321
00:23:43,322 --> 00:23:44,915
you could float an animal in it.
322
00:23:45,057 --> 00:23:48,186
I usually make it too weak, so this
morning I put some extra coffee in it.
323
00:23:48,327 --> 00:23:49,818
Wait till you taste my bacon!
324
00:23:49,962 --> 00:23:53,023
I can't wait. Of course, when
you see how bad it makes me feel,
325
00:23:53,165 --> 00:23:55,045
you might decide to go
to Virginia City with me.
326
00:23:55,534 --> 00:23:57,435
For a late supper
and a moonlight ride?
327
00:23:57,569 --> 00:23:59,663
It's a bit early for that.
The sun's barely up.
328
00:23:59,805 --> 00:24:02,400
You start early and stay
late. That's the ideal way.
329
00:24:03,042 --> 00:24:06,206
Well, we can't go till Pa
gets back. He took Ginger.
330
00:24:06,345 --> 00:24:08,576
- Yeah? Where'd he go?
- Virginia City.
331
00:24:09,982 --> 00:24:12,781
- What for?
- Oh, he had to see a man.
332
00:24:13,852 --> 00:24:17,311
- Mind me asking who?
- The government land agent.
333
00:24:21,727 --> 00:24:23,457
That's kind of funny, isn't it?
334
00:24:24,430 --> 00:24:28,026
Your father rows across some land
and he goes in town to see the land agent.
335
00:24:28,167 --> 00:24:30,966
- Why would he do that?
- It's his business.
336
00:24:33,305 --> 00:24:37,208
- Just might be my pa's business, too.
- Not gonna try my cooking?
337
00:24:37,343 --> 00:24:39,608
I think I'll take your
father's advice and avoid it.
338
00:24:57,730 --> 00:24:59,028
Sure I can do it.
339
00:24:59,164 --> 00:25:03,659
But what kind of a fool notion is
that, putting wheels on this old scull?
340
00:25:03,802 --> 00:25:06,772
Never you mind. You
do it and I'll pay you.
341
00:25:44,543 --> 00:25:46,136
Uh... Mr. Keylot?
342
00:25:47,112 --> 00:25:49,013
Oh, Mr. Cartwright, come in.
343
00:25:53,218 --> 00:25:56,916
I have to tell you, Mr. Cartwright,
that I have been drinking.
344
00:25:58,023 --> 00:25:59,787
Yes, well, I didn't
know you did, but...
345
00:25:59,925 --> 00:26:03,657
Actually, I should have
started a long time ago.
346
00:26:04,163 --> 00:26:05,163
Why?
347
00:26:06,198 --> 00:26:09,794
When a man comes
in here and files a claim
348
00:26:09,935 --> 00:26:15,875
to buy two sections,
1,280 acres,
349
00:26:16,008 --> 00:26:20,036
of the finest grazing
land in the whole territory
350
00:26:20,179 --> 00:26:23,377
at $1.25 an acre
351
00:26:23,515 --> 00:26:26,610
simply because he has
rowed a boat around it,
352
00:26:26,752 --> 00:26:30,280
well, then, I think it's time for
all good men to start drinking.
353
00:26:33,358 --> 00:26:34,849
You recorded that claim?
354
00:26:35,727 --> 00:26:39,664
As I am oblig...
obligated to do, by law.
355
00:26:39,798 --> 00:26:41,027
What law?
356
00:26:41,166 --> 00:26:43,863
Oh, I'm glad that
you asked me that.
357
00:26:44,002 --> 00:26:49,464
Uh... That's subsection
D under paragraph two
358
00:26:49,608 --> 00:26:52,271
of subsection capital A
359
00:26:52,411 --> 00:26:56,348
under roman
numeral Ill of article 12
360
00:26:56,482 --> 00:26:59,247
of the Federal
Swamp and Marsh Act.
361
00:27:00,953 --> 00:27:03,047
And it's a real law.
362
00:27:04,556 --> 00:27:06,476
What are you talking about
a Swamp and Marsh Act?
363
00:27:06,558 --> 00:27:08,584
We're talking about
good, dry grazing land.
364
00:27:08,727 --> 00:27:11,822
Just a minute, Joe. Just
a minute. Read that, uh...
365
00:27:13,132 --> 00:27:14,327
Yeah, uh...
366
00:27:14,466 --> 00:27:22,033
"Furthermore, a man
may claim for $1.25 an acre
367
00:27:22,174 --> 00:27:25,804
all of that area
which he can row..."
368
00:27:25,944 --> 00:27:29,881
- What do you mean "row"?
- Joseph. Go on, Mr. Keylot.
369
00:27:30,015 --> 00:27:32,041
Thank you, Mr. Cartwright.
370
00:27:33,218 --> 00:27:38,213
"which he can row over in a
boat from sunup to sundown."
371
00:27:39,591 --> 00:27:40,718
And that is it.
372
00:27:40,859 --> 00:27:44,352
Well, that's silly. You can't
row where there isn't any water.
373
00:27:44,496 --> 00:27:49,127
As the gentlemen, Mr. Hought,
was in pains to point out,
374
00:27:49,268 --> 00:27:51,999
there is nothing in this
section about water.
375
00:27:53,739 --> 00:27:55,571
Well, it'll never
hold up in court.
376
00:27:58,243 --> 00:27:59,506
Will it?
377
00:28:00,646 --> 00:28:03,047
Well, if I know lawyers,
they'll try to make it hold up.
378
00:28:03,715 --> 00:28:05,707
Well, what's that
do to our lease?
379
00:28:07,920 --> 00:28:11,857
I'm afraid that you're going to
have to take that up with Mr. Hought.
380
00:28:13,926 --> 00:28:18,022
Joe, do you realize that
if this story gets around,
381
00:28:18,163 --> 00:28:21,224
every bum, every thief,
every drunk in the territory
382
00:28:21,366 --> 00:28:24,302
will be rowing around over
all our prime grazing land.
383
00:28:24,436 --> 00:28:26,268
What can we do to stop them?
384
00:28:26,872 --> 00:28:28,898
Well, we'll just have
to stop then somehow.
385
00:28:30,475 --> 00:28:32,239
We'll get an injunction.
386
00:28:32,377 --> 00:28:35,939
We'll have Judge Harper
serve an injunction on you.
387
00:28:36,081 --> 00:28:37,572
- Me?
- Yes.
388
00:28:37,716 --> 00:28:41,244
Uh... Stopping you from filling any
further claims until this law is amended
389
00:28:41,386 --> 00:28:43,651
to include the words "in water."
390
00:28:43,789 --> 00:28:47,248
Oh, that's a splendid
idea, Mr. Cartwright.
391
00:28:48,260 --> 00:28:50,286
Now, you'll have to
come with us, Mr. Keylot.
392
00:28:50,429 --> 00:28:51,624
Gladly.
393
00:28:54,166 --> 00:28:58,297
Only, I'm afraid that I
am, um... not quite able.
394
00:29:12,751 --> 00:29:15,346
- There's your injunction, Ben.
- Thank you.
395
00:29:15,487 --> 00:29:18,286
Mr. Keylot, now you
have been served.
396
00:29:18,423 --> 00:29:21,359
Well, thank you very
much. May I sit down?
397
00:29:21,493 --> 00:29:23,257
Yeah, Mr. Keylot,
right over here.
398
00:29:23,395 --> 00:29:26,627
What are you going to do about the
claim that's already been filed, Ben?
399
00:29:26,765 --> 00:29:29,564
- Will that stand up in court?
- In my court it would.
400
00:29:29,701 --> 00:29:32,398
I'm afraid it would stand
up in a court of appeals, too.
401
00:29:32,537 --> 00:29:35,029
So, I guess I'm just going
to have to deal with the...
402
00:29:35,173 --> 00:29:37,267
not-so-nutty Don Q. Hought.
403
00:30:01,833 --> 00:30:06,271
Not yet. We'll let Mr. Cartwright
finish his business with Mr. Hought.
404
00:30:07,139 --> 00:30:10,075
Then we'll take up our
business with Mr. Hought.
405
00:30:49,047 --> 00:30:51,516
You know, I got a feeling
they're in for a big surprise!
406
00:30:52,084 --> 00:30:55,418
- Yeah. You think we ought to tell 'em?
- No, no. Let 'em go.
407
00:30:55,554 --> 00:30:57,716
They haven't done that much
work in a bunch of Sundays.
408
00:30:57,856 --> 00:31:00,052
You're right, you know. The
exercise will do them good.
409
00:31:00,192 --> 00:31:03,026
You know, tone up their
biceps, trim down their waists!
410
00:31:30,722 --> 00:31:31,951
Here.
411
00:31:39,064 --> 00:31:40,555
It will get cold.
412
00:31:41,366 --> 00:31:43,062
Yes, my dear. Thank you.
413
00:31:45,904 --> 00:31:48,271
There's a grizzly bear
standing right behind you.
414
00:31:49,074 --> 00:31:50,098
Yes, dear.
415
00:31:56,615 --> 00:31:58,379
Oh, this is most interesting!
416
00:32:01,820 --> 00:32:03,789
Oh, I beg your pardon.
Did you say something?
417
00:32:03,922 --> 00:32:05,982
Nothing important.
418
00:32:06,825 --> 00:32:09,124
This is Oregon homestead law.
419
00:32:09,261 --> 00:32:11,821
Oregon, Pa. Oregon.
420
00:32:11,963 --> 00:32:14,091
Oh, "Oreg-en," "Oreg-on,"
whatever you like.
421
00:32:15,033 --> 00:32:19,971
"To qualify as a homesteader on the
land set aside by law for such purpose,
422
00:32:20,105 --> 00:32:24,133
the person claiming a
homestead must dig a well."
423
00:32:24,643 --> 00:32:27,704
Well, I can understand that.
It's always nice to have water.
424
00:32:27,846 --> 00:32:31,908
Yes, but supposing the homestead's
on the side of a river or a lake?
425
00:32:32,050 --> 00:32:35,543
- Still you have to dig a well.
- That does seem rather foolish.
426
00:32:35,687 --> 00:32:38,816
And the law doesn't specify that
the well has got to have water in it.
427
00:32:38,957 --> 00:32:40,391
It just says you've
got to dig one.
428
00:32:45,363 --> 00:32:49,198
"You must also build a
fence, length unspecified,
429
00:32:49,334 --> 00:32:56,207
a house, a cabin with four
walls, a door and a roof."
430
00:32:59,578 --> 00:33:00,841
Hm.
431
00:33:02,948 --> 00:33:04,712
Pa, you're thinking again.
432
00:33:06,918 --> 00:33:11,515
There are some most interesting
loopholes in the structure of this law.
433
00:33:14,359 --> 00:33:19,161
For instance, it does not say
how big the house must be,
434
00:33:19,297 --> 00:33:22,495
nor how long it must stay
on the homestead in question.
435
00:33:22,634 --> 00:33:25,213
Well, why should it? If it's built
there, it's meant to stay there.
436
00:33:25,237 --> 00:33:27,797
Well, that was the presumption
of the man who wrote the law,
437
00:33:27,939 --> 00:33:29,066
but it needn't be true.
438
00:33:30,308 --> 00:33:32,106
Well, why would anybody move it?
439
00:33:32,677 --> 00:33:35,670
If someone settled on the homestead
to work the land, they wouldn't.
440
00:33:37,015 --> 00:33:39,075
But if, on the other hand,
441
00:33:39,217 --> 00:33:42,949
they were interested in obtaining
legal rights to vast amounts of property
442
00:33:43,088 --> 00:33:45,023
at no cost...
443
00:33:52,030 --> 00:33:55,070
Well, you and your father came up
with a real good one this time, didn't you?
444
00:33:55,200 --> 00:33:57,169
- Meaning?
- Meaning a real nice swindle.
445
00:33:57,302 --> 00:33:58,827
We've never swindled anyone.
446
00:33:59,871 --> 00:34:02,033
I guess you've been
expecting me, Mr. Hought?
447
00:34:02,173 --> 00:34:05,610
Oh, please, not
so formal. Don Q.
448
00:34:06,678 --> 00:34:09,773
Yes, I did rather think
you would be calling on me.
449
00:34:09,915 --> 00:34:10,915
Yes.
450
00:34:11,550 --> 00:34:13,815
All right. How much?
451
00:34:15,387 --> 00:34:17,447
You're a blunt
man, Mr. Cartwright.
452
00:34:17,589 --> 00:34:19,319
No point in beating
around the bush.
453
00:34:19,457 --> 00:34:21,824
You know I need the
grazing rights to that land.
454
00:34:21,960 --> 00:34:23,792
- Well, I...
- How much?
455
00:34:23,929 --> 00:34:27,889
I'm not sure of a value. How much
were you paying the government?
456
00:34:29,100 --> 00:34:30,932
$1,200 a year.
457
00:34:31,436 --> 00:34:33,371
- 1,200 a year?
- That's right.
458
00:34:33,505 --> 00:34:36,475
Well, I think we
could come to terms.
459
00:34:36,608 --> 00:34:39,635
Well, that depends upon
what you consider "terms."
460
00:34:40,111 --> 00:34:42,910
You were paying the
government $1,200 a year.
461
00:34:43,048 --> 00:34:49,579
Suppose we make an agreement
that you pay me, oh, say, 12?
462
00:34:55,727 --> 00:34:56,751
12 what?
463
00:34:57,696 --> 00:34:58,857
Dollars a year.
464
00:35:05,136 --> 00:35:06,604
Dollars?
465
00:35:07,439 --> 00:35:09,567
Frankly, Mr. Cartwright,
I had no idea
466
00:35:09,708 --> 00:35:12,303
that you leased the rights
of the grazing on this land.
467
00:35:12,444 --> 00:35:14,845
I just knew it was
government land.
468
00:35:16,648 --> 00:35:18,116
Well, I... I don't get it.
469
00:35:18,249 --> 00:35:20,809
If you don't want money, then
why'd you bother to file a claim?
470
00:35:20,952 --> 00:35:23,512
Satisfaction. Right, Abby?
471
00:35:23,655 --> 00:35:25,089
Right, Pa.
472
00:35:33,999 --> 00:35:35,524
I... I don't understand.
473
00:35:35,667 --> 00:35:40,435
You would, if you'd been a citizen of
the United States for only five years
474
00:35:40,572 --> 00:35:44,168
and had spent much of that time, as
I have, studying the laws of the land.
475
00:35:45,176 --> 00:35:46,439
Well, I still don't...
476
00:35:46,578 --> 00:35:48,672
- You're still in the dark, eh?
- Yes.
477
00:35:49,280 --> 00:35:55,277
Well, I'm afraid that when I put the
"Q" in my name, I shaped my character.
478
00:35:57,689 --> 00:35:59,317
"Don Q. Hought."
479
00:35:59,457 --> 00:36:04,259
Yes, of course, but well, you've
been successful tilting at windmills.
480
00:36:04,396 --> 00:36:08,424
Hm. Just my small
contribution to my new country.
481
00:36:08,566 --> 00:36:10,967
Yes, I've toppled
a few windmills,
482
00:36:11,102 --> 00:36:13,697
like this ridiculously
written law.
483
00:36:14,305 --> 00:36:17,571
I'm sure the filing of my claim will
cause it to be sensibly amended.
484
00:36:17,709 --> 00:36:20,702
Well, as a matter of fact, I've
filed an injunction to do just that.
485
00:36:20,845 --> 00:36:22,905
Of course, it won't
affect your claim.
486
00:36:23,048 --> 00:36:29,045
Now, uh... how long a lease
are you willing to give me?
487
00:36:31,923 --> 00:36:36,588
Would you say perpetuity...
forever would be long enough?
488
00:36:36,728 --> 00:36:38,026
$12 a year?
489
00:36:50,508 --> 00:36:53,410
If that is satisfactory, I
can draw up a lease now.
490
00:36:54,312 --> 00:36:55,507
Eminently satisfactory.
491
00:37:04,823 --> 00:37:05,950
A swindle?
492
00:37:06,091 --> 00:37:07,616
All right, all right, I'm sorry.
493
00:37:07,759 --> 00:37:10,194
Look, I just don't understand
your father, that's all.
494
00:37:10,328 --> 00:37:12,729
- Few people do.
- But can you blame them?
495
00:37:12,864 --> 00:37:15,663
I mean, you like riding around
the country doing this sort of thing?
496
00:37:16,568 --> 00:37:18,901
You do? Then I don't
understand you either.
497
00:37:19,037 --> 00:37:21,472
- I'm an open book!
- If you're an open book, my dear,
498
00:37:21,606 --> 00:37:24,007
it's in a language I have
not learned to read yet.
499
00:37:24,676 --> 00:37:28,306
Maybe I'm too much his daughter.
I like tilting at windmills, too.
500
00:37:32,250 --> 00:37:34,082
There you are, your lease.
501
00:37:37,655 --> 00:37:39,021
Oh, uh...
502
00:37:40,592 --> 00:37:42,754
- Better not forget the $12.
- Oh, no.
503
00:37:43,928 --> 00:37:45,191
That's ten.
504
00:37:45,330 --> 00:37:47,299
And two. There you are.
505
00:37:47,999 --> 00:37:49,467
Thank you.
506
00:37:50,335 --> 00:37:51,530
Uh...
507
00:37:54,005 --> 00:37:56,497
- Answer a question?
- Gladly.
508
00:37:58,009 --> 00:38:00,103
The Arizona Pacific Railroad.
509
00:38:00,245 --> 00:38:03,215
You heard about that, eh?
510
00:38:03,348 --> 00:38:06,113
Yes, I did. I heard you
made 'em sit up and beg.
511
00:38:06,251 --> 00:38:09,517
They're a pretty rough outfit. I've had
dealings with them. How'd you do it?
512
00:38:10,822 --> 00:38:14,782
Well, their freight rates were
outrageous and they wouldn't lower them.
513
00:38:14,926 --> 00:38:19,364
So, I decided to float stock in a
company to build a competing railroad.
514
00:38:20,698 --> 00:38:22,298
I thought they had
the only right of way.
515
00:38:22,433 --> 00:38:27,531
They do, but I was going to
build my railroad in the Gila River.
516
00:38:28,673 --> 00:38:31,905
- What? In the Gila River?
- Yes.
517
00:38:32,043 --> 00:38:35,275
Oh, I had a wonderful
plan drawn up.
518
00:38:35,413 --> 00:38:40,545
I was going to divert the river and
then lay my tracks in the dry riverbed
519
00:38:40,685 --> 00:38:43,086
which, by law, is public land.
520
00:38:43,221 --> 00:38:45,383
Riparian rights, of course!
521
00:38:46,758 --> 00:38:48,989
Well, could it have been done?
522
00:38:49,928 --> 00:38:52,727
I haven't the faintest idea. I
never thought I'd have to try.
523
00:38:53,531 --> 00:38:56,831
You see, when a company is
as greedy as the Arizona Pacific,
524
00:38:56,968 --> 00:38:58,664
they become easy to bluff.
525
00:38:58,803 --> 00:39:01,932
So, I bluffed, and they
cut their rates in half.
526
00:39:02,073 --> 00:39:03,871
Answer your question?
527
00:39:04,008 --> 00:39:05,670
Yes.
528
00:39:05,810 --> 00:39:11,340
I dislike greed in companies,
stupidity in laws, and foolishness in men.
529
00:39:12,617 --> 00:39:14,313
My sentiments exactly.
530
00:39:16,454 --> 00:39:18,855
Been a pleasure doing
business with you, Mr. Hought.
531
00:39:18,990 --> 00:39:20,549
Oh, Don Q.
532
00:39:21,826 --> 00:39:23,158
Don Q.
533
00:39:25,230 --> 00:39:26,493
Ready, Joe?
534
00:39:26,631 --> 00:39:28,293
Oh, yeah, I'll be
right there, Pa.
535
00:39:28,433 --> 00:39:31,164
Now that this is over,
can I see you again?
536
00:39:31,302 --> 00:39:34,864
- Just me? Not my father?
- Yes, open book, just you.
537
00:39:35,773 --> 00:39:38,140
- I'd like that.
- Well, what about tonight?
538
00:39:39,811 --> 00:39:41,074
Fine.
539
00:39:42,413 --> 00:39:43,938
See you tonight.
540
00:40:17,048 --> 00:40:20,485
Well, now, waiting time's over.
541
00:40:45,810 --> 00:40:47,642
Oh, thank you, my dear.
542
00:40:49,847 --> 00:40:51,816
Pa, how long are we
gonna be staying here?
543
00:40:51,950 --> 00:40:54,078
Oh, I thought maybe
a couple of weeks.
544
00:40:56,187 --> 00:40:57,951
Do you mind if I see Joe?
545
00:41:00,158 --> 00:41:02,821
Mind? I'd be delighted.
546
00:41:08,633 --> 00:41:10,659
- Hello?
- Hello, Mr. Hought.
547
00:41:13,838 --> 00:41:17,866
- You know me?
- We've met. Arizona.
548
00:41:19,744 --> 00:41:24,739
Walters. Bert Walters! You worked
for the Arizona Pacific Railroad.
549
00:41:24,882 --> 00:41:26,145
Still do.
550
00:41:27,819 --> 00:41:31,449
Brought the marshal along to
serve a paper on you, a legal one.
551
00:41:31,589 --> 00:41:33,490
Oh? What is it?
552
00:41:33,624 --> 00:41:35,252
The lawyer says it's a lien,
553
00:41:35,393 --> 00:41:37,885
a writ of attachment
impounding everything you own.
554
00:41:38,930 --> 00:41:40,728
On what basis was it issued?
555
00:41:40,865 --> 00:41:45,929
Don't ask me. I'm no lawyer, but it's
all legal and proper, isn't it, Marshal?
556
00:41:46,070 --> 00:41:47,538
Legal and proper.
557
00:41:50,074 --> 00:41:51,736
The railroad is suing you.
558
00:41:52,910 --> 00:41:54,503
Oh, how flattering.
559
00:41:54,645 --> 00:41:57,809
Well, there's not much to
impound, gentlemen, just two horses,
560
00:41:57,949 --> 00:42:00,043
two bedrolls, and a rowboat.
561
00:42:01,352 --> 00:42:06,017
Plus 1,280 acres of
prime grazing land.
562
00:42:07,592 --> 00:42:09,060
Oh.
563
00:42:09,193 --> 00:42:11,162
If you're wondering
why we know that,
564
00:42:11,295 --> 00:42:13,764
we bought the land agent a
couple of drinks this morning.
565
00:42:13,898 --> 00:42:16,265
Yes. I imagine he needed one.
566
00:42:16,401 --> 00:42:18,302
Sure did.
567
00:42:19,737 --> 00:42:23,299
So, you're putting a lien on the land on
behalf of the Arizona Pacific Railroad?
568
00:42:24,008 --> 00:42:28,241
We could. There are some
other very interesting possibilities.
569
00:42:29,180 --> 00:42:30,204
Such as?
570
00:42:30,782 --> 00:42:33,479
Well, you've got 1,280
acres of good land
571
00:42:33,618 --> 00:42:36,417
that it kind of seems
Ben Cartwright wants.
572
00:42:36,554 --> 00:42:39,752
Ben Cartwright's a rich
man. He'd pay a lot for them.
573
00:42:40,591 --> 00:42:42,992
Pay enough to split three ways.
574
00:42:43,127 --> 00:42:46,325
And, uh... what
happens to the lien?
575
00:42:46,464 --> 00:42:49,923
Well, that's just a piece of
paper. It could be torn up.
576
00:42:52,336 --> 00:42:54,032
It's an interesting idea.
577
00:42:54,172 --> 00:42:55,731
- Pa!
- What is it, Abby?
578
00:42:55,873 --> 00:42:57,967
Pa, you can't go back on
your word to Mr. Cartwright.
579
00:42:58,109 --> 00:43:00,738
There comes a time, Abby,
when a man has to think for himself.
580
00:43:00,878 --> 00:43:02,676
- But, Pa, you can't!
- Abby, I can.
581
00:43:03,681 --> 00:43:06,981
Forgive me, gentlemen, a
little rebellion in the family.
582
00:43:08,152 --> 00:43:09,643
Pa, you're hurting me!
583
00:43:10,388 --> 00:43:11,219
Good!
584
00:43:11,355 --> 00:43:13,555
- I hope they sense it.
- What are you up to?
585
00:43:13,691 --> 00:43:16,286
Turning a small profit and
teaching two fools a lesson.
586
00:43:16,427 --> 00:43:17,690
- But I...
- Do you trust me?
587
00:43:17,829 --> 00:43:18,853
Of course.
588
00:43:18,996 --> 00:43:20,741
The moment I ride out of
here with those two men,
589
00:43:20,765 --> 00:43:23,064
ride over to Ben Cartwright
and have him meet me in town.
590
00:43:23,201 --> 00:43:24,692
- All right.
- Now start crying.
591
00:43:24,836 --> 00:43:26,600
Not another word, Abby!
592
00:43:26,737 --> 00:43:28,137
I'll handle this matter.
593
00:43:33,911 --> 00:43:36,312
I'm sorry, gentlemen.
594
00:43:36,447 --> 00:43:38,973
Now, back to business.
595
00:43:39,117 --> 00:43:43,680
- I have a little proposition for you.
- What?
596
00:43:45,256 --> 00:43:48,624
Frankly, I don't want to become
involved here or back in Arizona.
597
00:43:48,759 --> 00:43:52,025
I'd like to... pull out
with a little profit.
598
00:43:52,163 --> 00:43:54,029
What do you mean "pull out?"
599
00:43:54,165 --> 00:43:58,626
Well, when I filed the claim on
that land, I paid $100 filing fee.
600
00:43:58,769 --> 00:43:59,964
So?
601
00:44:00,638 --> 00:44:03,437
When the claim is finally
registered and approved,
602
00:44:03,574 --> 00:44:06,544
there'll be another
$1,500 to pay.
603
00:44:06,677 --> 00:44:08,202
I'm listening.
604
00:44:08,346 --> 00:44:13,216
Well, as I want to move on,
I'll sell my claim right now.
605
00:44:14,418 --> 00:44:17,217
- For how much?
- $400.
606
00:44:18,523 --> 00:44:21,288
- Three.
- Done!
607
00:44:21,425 --> 00:44:25,328
I'll saddle up, we'll ride into town
and transfer the claim immediately.
608
00:44:27,298 --> 00:44:28,994
I'm telling you, Horace,
609
00:44:29,133 --> 00:44:32,831
we rowed this boat over every
foot of that land we're claiming.
610
00:44:32,970 --> 00:44:36,532
Mr. Kinross, I don't care if you
rowed this boat over the entire territory.
611
00:44:36,674 --> 00:44:39,303
- I cannot accept your claim.
- Why not?
612
00:44:39,443 --> 00:44:42,379
Because a court of law has
enjoined me from doing so.
613
00:44:42,513 --> 00:44:44,072
- Court?
- Law?
614
00:44:44,215 --> 00:44:45,843
- Did what?
- Enjoined!
615
00:44:45,983 --> 00:44:47,645
You're too late with your claim.
616
00:44:47,785 --> 00:44:50,653
Well, now, we're always
either too early or too late!
617
00:44:51,022 --> 00:44:53,787
I tell you one thing we're not
too early or too late for, boy.
618
00:44:53,925 --> 00:44:55,359
- What's that?
- That's drinking.
619
00:44:55,493 --> 00:44:56,756
Yeah!
620
00:45:00,898 --> 00:45:02,366
Wait a minute!
621
00:45:02,500 --> 00:45:04,696
What am I gonna
do with this boat?
622
00:45:04,835 --> 00:45:07,066
- You want us to tell you?
- You can...
623
00:45:07,205 --> 00:45:11,438
Never mind. I'll get
rid of it somehow.
624
00:45:15,513 --> 00:45:16,879
I hate boats!
625
00:45:32,496 --> 00:45:33,657
Mr. Keylot.
626
00:45:35,066 --> 00:45:36,466
Oh, Mr. Cartwright.
627
00:45:36,601 --> 00:45:39,366
Oh, now, don't tell me there's any
more trouble with that stupid law.
628
00:45:39,503 --> 00:45:41,303
This has been the worst
day of my entire life.
629
00:45:41,372 --> 00:45:44,342
No, I was looking for Mr. Hought.
Have you seen him around?
630
00:45:44,475 --> 00:45:45,704
Uh, no.
631
00:45:45,843 --> 00:45:48,244
- Oh, yes, I have, yes, I have.
- Where is he?
632
00:45:48,379 --> 00:45:51,713
I don't know. And if I never
see him again, it'll be too soon.
633
00:45:53,584 --> 00:45:54,950
Abby!
634
00:45:55,987 --> 00:45:57,979
Mr. Cartwright!
635
00:46:09,133 --> 00:46:12,467
- Pa! Is everything all right?
- Fine, fine, fine.
636
00:46:12,603 --> 00:46:14,265
Well, what did you
want to see me about?
637
00:46:14,405 --> 00:46:18,172
Well, to pass on a little information
and to ask for a little help.
638
00:46:18,309 --> 00:46:19,504
Help?
639
00:46:19,944 --> 00:46:21,572
First, the information.
640
00:46:21,712 --> 00:46:24,307
I, uh... sold my claim.
641
00:46:29,020 --> 00:46:30,386
Pa, you didn't?
642
00:46:30,521 --> 00:46:32,456
For $300 cash.
643
00:46:34,125 --> 00:46:35,457
For $300, huh?
644
00:46:36,460 --> 00:46:40,795
Subject to all previous rights,
easements, and agreements.
645
00:46:52,643 --> 00:46:56,739
- What's so funny?
- Well, what your father sold.
646
00:46:56,881 --> 00:46:58,577
Nothing, right?
647
00:46:58,716 --> 00:47:03,586
Precisely, Mr. Cartwright. I love
selling nothing to greedy men.
648
00:47:03,721 --> 00:47:06,816
Wait a minute, I don't get it. What
do you mean, he sold nothing?
649
00:47:06,957 --> 00:47:09,859
Well, they've got these two
prime sections of grazing land,
650
00:47:09,994 --> 00:47:12,896
but I've got a lease which says I
can graze all my stock there forever,
651
00:47:13,030 --> 00:47:15,124
just as long as I pay
them $12 a year, right?
652
00:47:15,266 --> 00:47:18,668
Ah! And I didn't tell them that.
653
00:47:18,803 --> 00:47:21,238
In fact, they're coming out
to the Ponderosa tomorrow
654
00:47:21,372 --> 00:47:23,671
to sell it to you for as
much as they can and...
655
00:47:23,808 --> 00:47:26,937
Well, now, that's where
I could use a little help.
656
00:47:27,078 --> 00:47:31,277
If you could, uh... continue
negotiations for a couple of days?
657
00:47:33,818 --> 00:47:39,052
- Fixing to move on, are you?
- Well, I think it rather advisable.
658
00:47:39,690 --> 00:47:41,591
- Where you heading?
- Oregon.
659
00:47:41,726 --> 00:47:43,886
There're some very interesting
homesteading laws there,
660
00:47:43,928 --> 00:47:45,760
and I've bought myself a house.
661
00:47:46,697 --> 00:47:47,960
A house?
662
00:47:48,099 --> 00:47:50,364
Well, it's more of a shack.
663
00:47:51,001 --> 00:47:53,527
- We're gonna settle down?
- Well, no, not exactly.
664
00:47:53,671 --> 00:47:56,732
Smithy! Will you be ready soon?
665
00:47:56,874 --> 00:47:58,365
Ready now.
666
00:48:10,154 --> 00:48:13,647
- On wheels?
- That's my kind of house!
667
00:48:13,791 --> 00:48:15,419
Quite an idea, don't you think?
668
00:48:15,559 --> 00:48:17,255
Abby?
669
00:48:20,364 --> 00:48:21,923
Bye, Joseph!
670
00:48:22,066 --> 00:48:23,830
Bye, Mr. Cartwright.
671
00:48:54,031 --> 00:48:56,330
What he's gonna do
with a house on wheels?
672
00:48:56,467 --> 00:49:00,802
I don't know, but I have a
feeling Oregon is gonna find out.
53956
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.