All language subtitles for Berlin-resync

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,047 --> 00:00:07,837 BERLIN 2 00:00:10,007 --> 00:00:17,960 This is a historical chronicle of the last, decisive battle with Nazi Germany, 3 00:00:18,047 --> 00:00:25,362 the capture of Berlin, and the unconditional surrender of the German armed forces. 4 00:00:25,447 --> 00:00:32,683 Written and directed by Y.Raizman, Director of Photography 5 00:00:32,767 --> 00:00:39,115 Text by N.Shpikovsky, Edited by E.Svilova, I.Setkina, T.Likhacheva 6 00:00:39,207 --> 00:00:46,761 Production manager: I.Khmelnitsky. Deputy production managers: A.Kuznetsov, M.Bessmertny, N.Melnikov. 7 00:00:46,847 --> 00:00:54,435 Production of documentary material from the 1st Belarussian Front: E.Volk and A.Usoltsev, text editor V.Popov 8 00:00:54,727 --> 00:00:59,164 Cameramen: A.Alexeyev, E.Alexeyev, I.Arons, N.Vikhirev, K.Vents, G.Giber, G.Golubov, A.Levitan, B.Dementyev, 9 00:00:59,247 --> 00:01:03,365 L.Dultsev, G.Yepifanov, D.Ibragimov, R.Karmen, I.Komarov, N.Kiselev, 10 00:01:03,447 --> 00:01:04,402 F.Leontovich, V.Lezerson, E.Mukhin, L.Mazrukho, M.Poselsky, S.Semyonov, 11 00:01:04,487 --> 00:01:11,916 V.Solovyov, A.Sofyin, G.Senotov, V.Simkhovich, B.Sokolov, V.Tomberg, V.Frolenko, M.Shneiderov 12 00:01:12,007 --> 00:01:14,077 With additional support from the camera crew of the 1st Ukrainian Front. 13 00:01:14,167 --> 00:01:16,556 Cameramen: G.Alexandrov, M.Aravov, A.Bogorov, K.Brovin, N.Bykov, P.Gorbenko, G.Ostrovsky, A.Pogorely, S.Sheinin 14 00:01:16,647 --> 00:01:18,558 Head of the camera crew: L.Saakov, M.Oshurkov 15 00:01:18,647 --> 00:01:23,880 Production assistants: Z.Tulubyeva, M.Pankina, N.Solovyova 16 00:01:23,967 --> 00:01:33,444 Narrated by A.Khmara. Designed by I.Nizhnik. Sound-track - A.Roitman. Sound engineers: V.Kotov, E.Kashkevich, I.Nikitin 17 00:01:33,527 --> 00:01:42,242 The film was produced with help from the headquarters and political department of the 1st Belarussian Front. Chief consultant: Major-General S.Platonov 18 00:01:42,327 --> 00:01:45,956 Sequences from German newsreels were used in the film. 19 00:01:46,047 --> 00:01:51,599 Produced by the Central Order of the Red Banner Studio of Documentary Films in 1945 20 00:01:55,487 --> 00:02:00,800 Berlin. May, Nineteen forty-five. Hitler's Reichskanzelei has already been taken. 21 00:02:09,647 --> 00:02:11,524 Hitler's personal office. 22 00:02:13,807 --> 00:02:18,835 Here the Nazi military brass cultivated their criminal plans to force people into slavery. 23 00:02:19,527 --> 00:02:22,087 Now these plans are known to the whole world. 24 00:02:22,287 --> 00:02:25,723 First it is necessary to conquer Western Europe. 25 00:02:28,047 --> 00:02:32,518 "Unless we rule Europe we are nothing. Europe is Germany".- Hitler. 26 00:02:32,607 --> 00:02:35,280 Then a Blitzkrieg campaign in Russia. 27 00:02:36,687 --> 00:02:43,081 "If we want to create a great German Empire ... we must decimate the Slav peoples."- Hitler. 28 00:02:45,047 --> 00:02:47,720 Then via the Middle East carry out a strike against Britain... 29 00:02:49,127 --> 00:02:49,559 ...India 30 00:02:51,167 --> 00:02:51,599 ...and Canada. 31 00:02:52,927 --> 00:02:57,796 "Britain should be hit where it is the weakest - in India and Canada."- Hitler. 32 00:02:59,407 --> 00:03:01,921 Then across the Mediterranean into Africa. 33 00:03:03,607 --> 00:03:07,282 "Africa must be a German dominion."- Hitler. 34 00:03:08,247 --> 00:03:10,841 From there into the Western Hemisphere. 35 00:03:12,607 --> 00:03:20,605 "Germany would become great and rich by capturing Mexican mines. Why should we not embark on this enterprise?"- Hitler 36 00:03:21,047 --> 00:03:24,403 And finally move on to the United States. 37 00:03:26,167 --> 00:03:34,040 "To defeat the Anglo-Saxons and in the future to include the United States of America into the German World Empire."- Hitler 38 00:03:34,607 --> 00:03:36,598 These were not just dreams. 39 00:03:41,607 --> 00:03:44,519 They landed troops in northern Norway. 40 00:03:57,847 --> 00:04:03,797 Having captured Europe, the Nazi armed forces invaded Africa and were approaching Alexandria. 41 00:04:26,727 --> 00:04:30,436 Their submarines were sinking vessels off the American coast. 42 00:04:48,807 --> 00:04:57,761 In those days Hitler thought he was the conqueror of the world and was even ready to share his glory with his Italian ally Mussolini. 43 00:04:59,447 --> 00:05:05,124 Drunken with easy victories, Hitler became brave enough to march his troops to the Soviet Union. 44 00:05:05,727 --> 00:05:11,597 It seemed to many then that there was no force on earth which could stop the advance of his armies. 45 00:05:12,087 --> 00:05:15,636 However, Stalingrad brought them to a standstill. 46 00:05:16,047 --> 00:05:22,520 The Red Army stopped this giant war machine of Hitler's murderers and rapists. 47 00:05:26,647 --> 00:05:33,200 The Red Army's victory and great fame was born out of the smoke of Stalingrad's embers. 48 00:05:34,007 --> 00:05:36,919 It was from here that the march to Berlin began. 49 00:05:37,407 --> 00:05:40,717 The Red Army drove them away from the Volga. 50 00:05:50,287 --> 00:05:52,164 It pursued them across the Don. 51 00:05:52,727 --> 00:05:55,560 Thousands of guns and tanks were left on the battlefields. 52 00:05:58,807 --> 00:06:03,927 Across the Desna. As they left, they burned our villages, blew up our factories, and destroyed our roads. 53 00:06:07,047 --> 00:06:09,436 The Red Army drove them across the Dnieper. 54 00:06:09,967 --> 00:06:12,527 Tens of thousands of Nazi killers and rapists remained on the fields of Ukraine. 55 00:06:13,167 --> 00:06:16,364 They were drowned in the Bug, encircled and destroyed. 56 00:06:20,527 --> 00:06:21,482 They crossed the Dvina. 57 00:06:25,727 --> 00:06:27,160 They were pushed back beyond the Niemen. 58 00:06:27,567 --> 00:06:32,595 Behind lay the liberated Soviet land. But the people of Europe were still awaiting liberation. 59 00:06:36,847 --> 00:06:39,042 The Vistula. The enemy were smashed and defeated decisively. 60 00:06:39,527 --> 00:06:43,202 The Red Army approached the final strip of water blocking their path to Berlin. 61 00:06:43,287 --> 00:06:46,882 The Red Army approached the river Oder. 62 00:06:54,047 --> 00:06:56,277 Here is the Oder. 63 00:07:04,087 --> 00:07:10,322 Four years of war are behind them. Four years of hard fighting and great victories. 64 00:07:11,447 --> 00:07:16,396 The Red Army has come here experienced in battle, hardened, 65 00:07:16,487 --> 00:07:21,402 strong and more than ever before ready to deal the final crushing blow. 66 00:07:22,167 --> 00:07:25,443 The Germans called the Oder their river of destiny. 67 00:07:25,887 --> 00:07:29,641 Now the destiny of that river is in the hands of Russian soldiers. 68 00:07:48,487 --> 00:07:51,559 Few days remain before the beginning of the operation. 69 00:08:00,247 --> 00:08:02,317 The last trains are arriving. 70 00:08:08,207 --> 00:08:10,801 Hundreds of trainloads of supplies were hidden in the woods. 71 00:08:32,247 --> 00:08:35,444 Thousands of tons of fuel were stored away in underground reservoirs. 72 00:09:01,447 --> 00:09:07,044 At the same time, forces were also amassing on the western bank of the Oder. 73 00:09:11,447 --> 00:09:18,762 Here, on a small patch of land captured from the enemy, they had to concentrate all their equipment for a blow of such tremendous force. 74 00:09:58,847 --> 00:10:04,444 It was from this bridgehead that an attack on Berlin would be launched. 75 00:10:26,967 --> 00:10:32,360 Before the offensive, a military council met, attended by the commanders of the 1st Belarussian Front. 76 00:10:32,447 --> 00:10:44,564 Generals who fought in the great campaigns of the patriotic war came together. 77 00:10:44,647 --> 00:10:49,846 They battled at Moscow, Stalingrad, Kursk, and Orel, and fought for Gomel, Bobruisk, and Vitebsk. 78 00:10:49,887 --> 00:10:55,564 They liberated Poland, and its cities of Lublin, Warsaw and Poznan, and brought their troops to the Oder. 79 00:10:55,607 --> 00:11:09,727 Today their task was to capture the capital of Nazi Germany and to hoist a banner of victory over the Reichstag. 80 00:11:10,007 --> 00:11:16,606 The plan of the operation is as follows: 81 00:11:17,727 --> 00:11:26,157 The troops of the 1st Belarussian Front will deal the main strike, then they are to move on to Berlin and surround it. 82 00:11:27,127 --> 00:11:33,999 The troops of the 1st Ukrainian Front will march forward to link up with the Allies and at the same time support the operation from the south. 83 00:11:34,847 --> 00:11:40,717 The troops of the 2nd Belarussian Front will cross the Oder and support the advance from the north. 84 00:11:43,607 --> 00:11:49,796 The army commanders are holding rehearsals for taking Berlin on a relief map. 85 00:11:53,087 --> 00:11:59,720 Everyone - from general to warrior - prepared for the historic task. 86 00:12:38,247 --> 00:12:40,681 Everything is ready for the decisive offensive. 87 00:12:41,287 --> 00:12:44,802 The bridgehead is quiet. 88 00:13:04,647 --> 00:13:11,439 At the appointed hour on the night of April 1 6, punctually at four a.m., twenty-two thousand guns opened fire on enemy positions. 89 00:13:44,127 --> 00:13:47,005 It was an artillery barrage of unprecedented scale and scope. 90 00:13:57,887 --> 00:14:04,440 In the area between the Oder and Berlin, where the battle is now raging, the enemy set up four fortified defense lines. 91 00:14:04,647 --> 00:14:08,196 Each of them was designed to resist for a long time. 92 00:14:09,167 --> 00:14:12,603 By withdrawing their troops from the Western Front and moving them over to the east, 93 00:14:12,687 --> 00:14:17,966 the Germans concentrated a half-a-million strong army there. 94 00:14:19,287 --> 00:14:21,403 These are both the Russian offensive and the German defensive strategies. 95 00:14:21,487 --> 00:14:24,206 Today these plans clashed with each other on the battlefield. 96 00:14:42,087 --> 00:14:47,480 All of the threads for controlling the battles lead here to Marshal Zhukov's surveillance point. 97 00:16:56,807 --> 00:17:00,595 Supporting the advancing Soviet troops, our assault planes pounded the enemy's strongholds and his reserves 98 00:17:00,687 --> 00:17:02,723 along all the roads leading to Berlin. 99 00:18:14,967 --> 00:18:20,166 The chances of victory became obvious as new regiments enter the battleground. 100 00:20:27,367 --> 00:20:29,642 The 1st Ukrainian Front simultaneously began their advance. 101 00:20:29,727 --> 00:20:32,924 Marshal Konev sent his troops into the offensive. 102 00:21:15,727 --> 00:21:21,723 The unexpectedness of the first strike and its powerful strength set the end of the operation. 103 00:21:22,207 --> 00:21:25,119 The Seelow Heights were passed very quickly, 104 00:21:25,207 --> 00:21:27,402 a dense network of canals and lakes were overcome, 105 00:21:27,487 --> 00:21:30,718 and strongpoints and centers of resistance were swept away. 106 00:21:30,807 --> 00:21:33,958 Forcibly pushing the enemy back to the walls of its doomed capital, 107 00:21:34,047 --> 00:21:38,325 the Soviet troops reached Berlin on April twenty-first. 108 00:21:44,207 --> 00:21:45,560 Here is Berlin. 109 00:21:48,127 --> 00:21:54,965 This was not the first time that Russian troops stood outside the walls of this city. 110 00:21:56,407 --> 00:22:06,760 In 1760, Berlin surrendered without resistance to the troops of General Chernyshov. 111 00:22:08,167 --> 00:22:12,524 It was under these colours that Russian troops entered Berlin. 112 00:22:12,927 --> 00:22:14,838 We uphold these colours. 113 00:22:15,887 --> 00:22:20,802 These bugles were the first to herald a bloodless victory at Berlin. 114 00:22:21,247 --> 00:22:22,760 We uphold these bugles. 115 00:22:23,727 --> 00:22:33,159 This was the treaty of the surrender signed by the Germans in 1760. 116 00:22:33,327 --> 00:22:35,443 We uphold this treaty. 117 00:22:41,607 --> 00:22:45,839 Today, Russian cannons are again at Berlin's walls... 118 00:22:45,927 --> 00:22:51,285 ...and the Russian soldier is again fighting for freedom and happiness for the people. 119 00:23:15,807 --> 00:23:18,844 The suburbs immediately became the scene of fierce fighting. 120 00:23:24,487 --> 00:23:29,083 Until now the people of Berlin judged the war on from conceited communiques issued by Dr. Goebbels. 121 00:23:29,167 --> 00:23:37,085 Now it arrived in Berlin itself, in its streets, courts, houses, in their own flats. 122 00:25:02,007 --> 00:25:06,683 Fear drove people into the cellars, while hunger drove them back into the streets. 123 00:25:07,407 --> 00:25:12,720 Instead of the promised affluence and prosperity, Hitler brought the Germans fear and hunger. 124 00:25:37,807 --> 00:25:43,359 Grabbing up the enemy's weapons, our warriors shoot the Germans with German bullets. 125 00:26:31,847 --> 00:26:34,520 Battles are happening in hundreds of streets and crossroads 126 00:26:34,607 --> 00:26:37,440 and sometimes people do not know what is going on around the corner. 127 00:26:37,527 --> 00:26:46,640 But the front squeezes in, moving forward like one whole machine, encircling Berlin. 128 00:27:01,407 --> 00:27:04,797 Ahead there are more and more new streets, more and more new blocks, 129 00:27:04,887 --> 00:27:09,517 but each soldier knows that somewhere out there, in the middle of this huge stone city 130 00:27:09,607 --> 00:27:12,201 there will be an end to this all: the end to Nazism, 131 00:27:12,287 --> 00:27:15,757 to the war, to its four years of existence. 132 00:27:52,287 --> 00:27:55,962 Soldiers steadily push their way through burning buildings and across the ruins. 133 00:27:56,047 --> 00:28:03,158 Their relentless progress seems to defy any force. 134 00:28:03,567 --> 00:28:06,877 Many Germans see this and surrender. 135 00:28:28,087 --> 00:28:31,159 On April twenty-fifth Berlin was encircled. 136 00:28:31,247 --> 00:28:37,561 The 1st Belarussian Front linking up with the armies of the 1st Ukrainian Front to close the ring about Berlin. 137 00:28:37,647 --> 00:28:40,605 By that time the situation was as follows: 138 00:28:40,847 --> 00:28:44,681 Kuznetsov's army was covering the city center from the north. 139 00:28:46,967 --> 00:28:50,118 Berzarin's army was fighting its way downtown from the east, 140 00:28:50,207 --> 00:28:52,801 but there the enemy's resistance was particularly tenacious. 141 00:28:52,887 --> 00:28:56,197 Chuikov's army was battling its way towards Tempelhof. 142 00:28:57,207 --> 00:29:01,325 From the south and south-west, more units commanded by Marshal Konev continued to arrive in their numbers. 143 00:29:23,527 --> 00:29:28,647 It is here on these streets that the overall plan of command is broken up into hundreds of smaller tasks: 144 00:29:28,727 --> 00:29:33,039 heavy fire, break down the door, take over. 145 00:29:55,007 --> 00:30:02,721 The Soviet command ordered the Germans to dismantle the street barricades and obstacles... 146 00:30:17,607 --> 00:30:22,727 ...to pave the way for our tanks moving towards the center of the capital. 147 00:30:23,887 --> 00:30:30,076 Yet not so long ago the Germans threw flowers under the tracks of their tanks leaving for the east. 148 00:30:30,607 --> 00:30:34,282 The tinkle of the spurs and the rattle of the sabers used to send them into ecstasies. 149 00:30:34,367 --> 00:30:38,599 Admiration for the military has been inculcated in the Germans for centuries. 150 00:30:40,407 --> 00:30:42,318 Look into those eyes! 151 00:30:46,727 --> 00:30:53,803 Look at that crowd, at those hands which are numbly stretching out with cries of "Heil Hitler!" 152 00:30:58,287 --> 00:31:05,477 Today their hands reach for bread and the Red Army gives them this bread. 153 00:31:25,567 --> 00:31:30,402 This Soviet girl soldier has her own bill to present to the Nazis. 154 00:31:31,007 --> 00:31:35,956 But the Red Army does not take vengeance on civilians and does not kill women and children. 155 00:31:36,487 --> 00:31:37,840 It feeds them. 156 00:31:38,367 --> 00:31:42,758 They make no resistance, they surrender. 157 00:32:03,047 --> 00:32:05,356 They were lucky: they had time to surrender. 158 00:32:12,287 --> 00:32:18,999 But there is not, and cannot be, any mercy for those continuing to resist and preparing a stab in the back for our troops. 159 00:32:19,087 --> 00:32:28,280 They felt it good here on the streets of Berlin and they will feel it even better. 160 00:32:33,567 --> 00:32:37,242 Berlin's central airfield Tempelhof. 161 00:32:37,327 --> 00:32:40,763 German aircraft were still burning and an artillery barrage was still going... 162 00:32:40,847 --> 00:32:43,839 ...on when Soviet flyers landed on the airfield. 163 00:32:54,607 --> 00:32:58,236 He is Major Kurt Brest, the airfield commandant taken prisoner. 164 00:32:58,767 --> 00:33:02,521 The major recalls other and more joyful days. 165 00:33:02,607 --> 00:33:08,364 Goering used to hold parades and award his aces here. 166 00:33:09,247 --> 00:33:13,286 The major himself received his first Iron Cross from Goering's hands on this spot. 167 00:33:18,767 --> 00:33:22,316 Now he has other and more melancholy memories. 168 00:33:22,967 --> 00:33:26,801 Benito Mussolini himself was once brought here. 169 00:33:27,647 --> 00:33:30,639 He had just been freed from captivity, 170 00:33:31,847 --> 00:33:36,318 and Hitler was there to meet his hapless friend. 171 00:33:41,207 --> 00:33:43,562 The major's memories are sad. 172 00:33:49,447 --> 00:33:52,200 Tempelhof airfield is far behind. 173 00:33:52,287 --> 00:33:55,359 Our artillery is now pounding towards the center of Berlin. 174 00:33:55,447 --> 00:33:58,519 The excitement of the competition drives the soldiers forward. 175 00:33:58,607 --> 00:34:01,917 Even at night fighting does not lose its intensity. 176 00:34:38,527 --> 00:34:40,119 Berlin is burning. 177 00:34:44,887 --> 00:34:48,436 But its residents have long got used to the acrid smoke of the fires. 178 00:34:48,847 --> 00:34:51,805 Here Hitler set fire to the Reichstag. 179 00:34:51,887 --> 00:34:55,482 It started a conflagration that enveloped the whole world. 180 00:34:55,727 --> 00:35:00,437 Here, in bonfires, the Nazis burned the great works of the human genius. 181 00:35:05,687 --> 00:35:11,523 Here, Nazi storm troopers held their torch-lit marches, recreating medieval times. 182 00:35:11,607 --> 00:35:17,284 Here, education was given to the future butchers of Majdanek, Oswiecim and Treblinka. 183 00:35:17,367 --> 00:35:22,885 Here was the point of departure to the rest Europe, for the arsonists of our peaceful towns and villages. 184 00:35:22,967 --> 00:35:29,520 The flames of war ignited here, in Berlin, have now come home to roost. Back to Berlin. 185 00:35:41,807 --> 00:35:44,560 It is at the city center that our men are now fighting. 186 00:35:56,087 --> 00:36:01,161 Such scenes could also be observed in the center of Berlin, although, in the interests of Berliners themselves, 187 00:36:01,247 --> 00:36:04,796 the Soviet command introduced strict penalties for appropriating abandoned property. 188 00:36:34,127 --> 00:36:36,800 The eighth day is drawing to a close. 189 00:36:36,887 --> 00:36:42,598 Soldiers sense victory in the air, and everyone is eager to contribute to it. 190 00:36:42,687 --> 00:36:47,841 Soldiers with bazookas compete against those with artillery, foot soldiers compete against tanks, soldiers with machine guns run forward. 191 00:36:52,567 --> 00:36:58,915 It grieves one to lose one's comrades-in-arms during these last hours when victory is so near. 192 00:37:13,367 --> 00:37:18,839 Chuikov's Guards units have broken through to the city center from the south-east, 193 00:37:19,887 --> 00:37:22,879 while Kuznetsov's army is advancing on the Reichstag from the north. 194 00:37:22,967 --> 00:37:26,846 It has already taken the Moabit prison. 195 00:37:28,247 --> 00:37:32,923 Berzarin's army is fighting in the east. 196 00:37:33,007 --> 00:37:36,682 The noose around the city center is tightening. 197 00:37:36,767 --> 00:37:38,598 It is closer and closer to Reichstag. 198 00:37:41,887 --> 00:37:44,037 The Reichstag is over there, behind that cathedral. 199 00:37:58,247 --> 00:38:00,715 The pitch of fighting reaches its climax. 200 00:38:06,327 --> 00:38:10,798 But even in these minutes of reckless and ruthless fighting the Russian soldier's heart 201 00:38:10,887 --> 00:38:13,685 is open to pity and commiseration. 202 00:38:29,887 --> 00:38:34,722 What has this woman got from Hitler's criminal plans for world supremacy? 203 00:38:43,807 --> 00:38:47,277 There is occasional action near the Reichstag. 204 00:39:17,127 --> 00:39:21,006 The Reichstag is close at hand and so is the Brandenburg Gate. 205 00:39:25,487 --> 00:39:28,957 Here it is, the Brandenburg Gate, 206 00:39:33,447 --> 00:39:40,797 the venue of past triumphs of the Fredericks and the Wilhelms, the Prussian kings and the German emperors. 207 00:39:45,167 --> 00:39:49,957 Only recently was counterfeit Nazi glory proclaimed to the world from here. 208 00:39:50,047 --> 00:39:52,959 Now it is all over - the Reichstag is just two hundred meters away. 209 00:39:56,967 --> 00:40:03,679 All now share one thought and one desire - to hoist a banner of victory over the Reichstag. 210 00:40:18,327 --> 00:40:22,764 To hoist a banner of victory over the Reichstag. 211 00:40:31,327 --> 00:40:35,878 To hoist a banner of victory over the Reichstag. 212 00:41:00,247 --> 00:41:08,564 A banner of victory is hoisted over the Reichstag! 213 00:41:29,567 --> 00:41:33,799 The second of May, nineteen forty-five. 214 00:41:34,367 --> 00:41:37,325 The date which will for ever go down in history. 215 00:41:37,847 --> 00:41:39,883 Berlin capitulated. 216 00:41:40,407 --> 00:41:45,845 The Germans laid down their arms and surrendered to the Red Army. 217 00:41:46,967 --> 00:41:50,323 Inglorious was the end of their last battle. 218 00:41:50,887 --> 00:41:55,005 They had declared that the Russians would never see Berlin, 219 00:41:55,087 --> 00:41:58,682 but within ten days' had given up their capital. 220 00:41:59,327 --> 00:42:00,555 Ten days. 221 00:42:01,007 --> 00:42:06,479 A pitiful stretch if one recalls the heroic defense of Leningrad, Sevastopol, and Stalingrad. 222 00:42:06,567 --> 00:42:11,277 On that day, one hundred and thirty thousand officers and men surrendered themselves in Berlin. 223 00:42:16,767 --> 00:42:23,525 Some inscriptions still assert: "Capitulate? Never!" 224 00:42:24,767 --> 00:42:28,476 It is no accident that these windows display white flags of surrender. 225 00:42:28,567 --> 00:42:32,401 Many of them vowed allegiance to Hitler in their day. 226 00:42:45,567 --> 00:42:50,402 This is General der Artillerie Weidling, the man who led the defense of Berlin. 227 00:42:50,487 --> 00:42:55,800 On May the second he signed an order of surrender and allowed himself and his staff to be taken prisoner. 228 00:43:16,047 --> 00:43:18,038 This was not the kind of meeting they dreamed of. 229 00:43:28,967 --> 00:43:35,600 At an interrogation General der Artillerie Weidling told representatives of the Soviet command... 230 00:43:35,687 --> 00:43:40,602 ...that he had had an audience with Hitler on the twenty-ninth of April, 231 00:43:40,687 --> 00:43:44,600 and that Hitler had insisted on prolonged resistance. 232 00:43:51,447 --> 00:43:58,239 Hitler had hoped that the German 9th army operating south-east of Berlin 233 00:43:58,327 --> 00:44:03,959 and the army fighting against the Allies south-west of Berlin, 234 00:44:04,047 --> 00:44:09,838 supported by a tank regiment, could encircle and defeat the Soviet troops. 235 00:44:12,327 --> 00:44:18,482 "This means that General Weidling saw Hitler personally on April the twenty-ninth". 236 00:44:18,567 --> 00:44:23,436 "Well, ask him how Hitler looked and what was his condition." 237 00:44:24,167 --> 00:44:25,282 "Please do." 238 00:44:34,967 --> 00:44:38,323 "Before that day I had last seen the Fuehrer a year ago. 239 00:44:38,407 --> 00:44:43,527 I was shocked when I saw him again. He was a wreck. 240 00:44:54,847 --> 00:44:58,237 He sat in his chair totally crushed. 241 00:44:58,327 --> 00:45:05,563 His hands were limp over the map like this. He spoke in quiet and barely audible tones, haltingly. 242 00:45:07,527 --> 00:45:09,757 He was a broken man." 243 00:45:14,287 --> 00:45:20,522 On the same day, the dead body of Goebbels was found and identified. 244 00:45:28,847 --> 00:45:30,405 Goebbels is silent. 245 00:45:33,607 --> 00:45:36,360 His ministry of propaganda is destroyed. 246 00:45:40,647 --> 00:45:48,565 Also silent is his radio station from which he has so long been poisoning the world with his preachings of violence and hatred of mankind. 247 00:45:59,807 --> 00:46:04,403 On this day Berlin was visited by Marshal Zhukov of the Soviet Union, 248 00:46:04,487 --> 00:46:08,241 his Berlin Commandant, Lt. General Berzarin, 249 00:46:08,327 --> 00:46:12,923 a member of the military advisory board, Lt. General Telegin, and Lt. General Bokov 250 00:46:13,007 --> 00:46:15,646 for the purpose of evaluating the areas of the recent battles. 251 00:46:32,447 --> 00:46:34,358 Memorial to Wilhelm I. 252 00:46:37,967 --> 00:46:39,116 Headquarters. 253 00:46:39,207 --> 00:46:44,281 It was here that for many decades the plans of many wars were drawn, 254 00:46:44,367 --> 00:46:50,886 it was here where the warmongers created their criminal Hitler thoughts of thievery. 255 00:46:53,607 --> 00:46:55,245 The Reich Chancellery. 256 00:47:37,927 --> 00:47:39,406 Victory Column. 257 00:47:56,087 --> 00:48:00,399 Lt. General Bogdanov's tank soldiers found these awards. 258 00:48:01,007 --> 00:48:07,640 The German military brass twice attempted world supremacy and twice was beaten - 259 00:48:07,727 --> 00:48:12,005 under the sign of the Prussian eagle and under the Nazi swastika banners. 260 00:48:34,807 --> 00:48:44,557 On the streets of Berlin, the victors are meeting the liberated French, Belgians, Americans, Poles, Norwegians, and the British. 261 00:49:13,847 --> 00:49:19,797 The Guards meet the decorated Hero of the Battle of Stalingrad, Chuikov, on a street. 262 00:49:21,407 --> 00:49:23,045 It is a good meeting. 263 00:49:55,367 --> 00:50:00,487 Head Marshal of Aviation Novikov and Lt. General Rudenko came to Berlin. 264 00:50:05,047 --> 00:50:08,278 Officers and men are posing for a snapshot outside the Reichstag. 265 00:50:09,527 --> 00:50:16,319 These pictures will for many generations preserve the memory of the great days of victory over Nazi Germany. 266 00:50:25,727 --> 00:50:29,845 The inscription reads: "Berlin remains German". 267 00:50:29,927 --> 00:50:33,522 Yes, it remains German. 268 00:50:43,247 --> 00:50:49,038 But this episode will never be erased from history the memory of these inscriptions 269 00:50:49,127 --> 00:50:55,077 left by Russian fighting men on the citadel of German imperialism. 270 00:51:25,887 --> 00:51:31,086 The Battle of Berlin had a decisive influence on the course of the hostilities in Europe. 271 00:51:31,167 --> 00:51:37,356 The German war machine broke down and proved incapable of offering further resistance. 272 00:51:37,447 --> 00:51:39,517 Germany capitulated. 273 00:51:40,487 --> 00:51:47,438 On the eighth of May, a delegation of the supreme command of the Allied expeditionary force arrived at Tempelhof airfield. 274 00:51:47,527 --> 00:51:53,284 That day was set for Germany to sign a treaty of unconditional surrender. 275 00:51:55,567 --> 00:51:58,081 Lt. General Vasilyev greets the new arrivals. 276 00:51:58,167 --> 00:52:02,240 Sir Arthur Tedder, Air Chief Marshal, is the head of the delegation. 277 00:52:02,327 --> 00:52:08,197 General Spaatz is the commander of the U.S. Strategic Air Force. 278 00:52:09,567 --> 00:52:13,162 General of the Army Sokolovsky welcomes the guests. 279 00:52:38,847 --> 00:52:46,242 Representatives of Hitler's command have been brought to Berlin to sign a treaty of unconditional surrender. 280 00:52:46,327 --> 00:52:48,636 General Fieldmarshal Keitel. 281 00:53:08,007 --> 00:53:16,278 Keitel and his party are taken to the cars where they are to await the end of a formal meeting between the victorious allies. 282 00:53:23,327 --> 00:53:27,684 Keitel reads the terms of surrender over and over again. 283 00:54:16,367 --> 00:54:19,996 Once more Keitel is driven through Berlin. 284 00:54:20,087 --> 00:54:23,841 But this is not the same Berlin nor the same Keitel. 285 00:54:42,247 --> 00:54:46,798 Representatives from the Allied Forces came to look at the streets of Berlin... 286 00:54:46,887 --> 00:54:49,879 ...where their pilots did a pretty good job of things. 287 00:55:11,367 --> 00:55:14,040 The suburb of Karlshorst. 288 00:55:15,007 --> 00:55:19,717 This modest-looking building will be a historic site from this day on. 289 00:55:21,927 --> 00:55:29,277 It is here that the treaty of unconditional surrender will be signed. 290 00:55:31,367 --> 00:55:35,883 Representatives of the Allied command going in to be received by Marshal Zhukov. 291 00:55:41,287 --> 00:55:44,677 Keitel and his party are accommodated in a separate house. 292 00:55:44,767 --> 00:55:47,440 They will wait there until summoned. 293 00:55:58,647 --> 00:56:04,005 At the appointed hour, representatives of the Soviet and Allied commands enter the hall. 294 00:56:17,887 --> 00:56:24,759 The signing ceremony will be held in the presence of numerous representatives of the front command and Allied guests. 295 00:56:29,407 --> 00:56:36,324 Marshal Zhukov announces the arrival in Berlin of representatives of Hitler's command. 296 00:56:43,727 --> 00:56:52,203 The Marshal suggests that the German delegation be summoned to sign a treaty of unconditional surrender. 297 00:57:14,327 --> 00:57:20,960 Even at this crucial moment they remain supercilious and arrogant in a typically Prussian manner. 298 00:57:24,487 --> 00:57:31,086 Asked by Marshal Zhukov if the representatives of the German command know the terms of surrender, 299 00:57:31,167 --> 00:57:36,241 Keitel confirms that they know them. 300 00:57:39,567 --> 00:57:46,564 Marshal Zhukov suggests that the representatives of the German command approach the allied command table 301 00:57:46,647 --> 00:57:50,799 and there sign the treaty of unconditional surrender. 302 00:57:59,567 --> 00:58:06,405 General Fieldmarshal Keitel signs the order of surrender on behalf of the main command of the armed forces of Germany. 303 00:58:07,847 --> 00:58:13,843 Hitler and Goebbels claimed that the year nineteen eighteen would never be repeated, 304 00:58:13,927 --> 00:58:16,680 and indeed it was not. 305 00:58:16,767 --> 00:58:25,721 At that time, civilians signed the armistice and peace treaty, not Hindenburg, Ludendorf, or the German military. 306 00:58:26,207 --> 00:58:37,766 This time, three German commanders acknowledged their total defeat in the capital of Germany, Berlin. 307 00:58:41,007 --> 00:58:43,840 Admiral Friedenburg signs the treaty. 308 00:58:53,327 --> 00:59:00,483 Colonel-General Stumpf, a representative of the air force of the German army, signs the treaty. 309 00:59:08,647 --> 00:59:15,917 The signatures of the representatives of the victor nations seal the capitulation. 310 00:59:20,887 --> 00:59:24,721 The first signature is by a representative of the Soviet command. 311 00:59:25,687 --> 00:59:30,715 The Red Army had the hardest time of all in this war. 312 00:59:30,807 --> 00:59:35,562 It lived up to the challenge and heroically persevered to the end. 313 00:59:38,647 --> 00:59:48,079 The exploits of our comrades-in-arms - British and American soldiers - will also have a place of honor in the chronicle of this war. 314 00:59:51,687 --> 00:59:53,757 The treaty is signed! 315 00:59:53,847 --> 00:59:57,681 The German representatives may leave the hall. 316 01:00:03,167 --> 01:00:15,398 This is the Act of Germany's Capitulation that was signed in Berlin on May 8, 1945. 317 01:00:21,007 --> 01:00:22,406 Berlin. 318 01:00:24,007 --> 01:00:29,798 It costs mankind, including the German nation, immeasurable tears and bloodshed. 319 01:00:30,887 --> 01:00:36,359 The Nazis dreamed that it would stand and rule supreme over the ruins of a shattered world. 320 01:00:36,447 --> 01:00:43,683 Now Berlin lies in ruins, destroyed and quiet. 321 01:00:43,767 --> 01:00:46,076 This is Berlin today... 322 01:00:46,167 --> 01:00:48,607 ...and this is Moscow today! 323 01:01:07,447 --> 01:01:18,517 The Red Army with its pride and victory will cross here across Red Square. 324 01:01:52,607 --> 01:01:56,680 Soviet people, be jubilant! You have conquer the Victory! 325 01:01:56,767 --> 01:02:01,522 You have accomplished what no one else in the world could. 326 01:02:01,567 --> 01:02:14,879 Many generations will remember with pride your determination and honour in combat, and in hard labour. 327 01:02:26,327 --> 01:02:37,317 Today we go forward calmly and sure in our future. 328 01:02:46,527 --> 01:02:58,041 Stalin once said: "From now on, over Europe will fly the great flag of freedom for the nations, and peace between the nations." 329 01:03:03,447 --> 01:03:05,278 The end 35252

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.