All language subtitles for courtois.the.return.of.the.number.1.s01e03.11

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,880 --> 00:00:25,360 [Thibaut] Évidemment, je rêve d'un match au Bernabéu, 2 00:00:25,440 --> 00:00:30,600 {\an8}à domicile, on gagne, je fais des arrêts et je montre que je suis toujours le même, 3 00:00:30,680 --> 00:00:31,760 voire encore meilleur. 4 00:00:35,480 --> 00:00:38,360 {\an8}[commentateur] L'impressionnant miracle du gardien Thibaut Courtois, 5 00:00:38,440 --> 00:00:40,960 {\an8}qui réduit sans cesse son temps de convalescence. 6 00:00:41,480 --> 00:00:45,400 [Thibaut] Mais mars et avril arrivent toujours vite... 7 00:00:45,480 --> 00:00:48,120 Et c'est là qu'on voit si on a fait une bonne saison. 8 00:00:48,200 --> 00:00:50,320 [commentateur] Personne n'a donné à Courtois 9 00:00:50,400 --> 00:00:51,880 la chance de rejouer cette saison. 10 00:00:51,960 --> 00:00:54,600 Il pourrait jouer dimanche prochain. 11 00:00:54,720 --> 00:00:58,520 [Thibaut] J'espère qu'à mon retour, qu'on soit sur le point d'être champions 12 00:00:58,600 --> 00:00:59,880 ou pas, qu'importe... 13 00:01:00,360 --> 00:01:02,880 J'espère qu'un match en vaudra la peine, 14 00:01:02,960 --> 00:01:07,200 que je puisse en profiter un peu cette saison. 15 00:01:07,880 --> 00:01:11,040 Je pense qu'entre fin avril et mi-mai, 16 00:01:11,760 --> 00:01:13,240 il n'y aura pas de problème. 17 00:01:16,760 --> 00:01:18,240 {\an8}19 MARS 2024 18 00:01:18,320 --> 00:01:22,560 {\an8}[commentateur] On voit le Belge s'entraîner avec l'équipe à Valdebebas. 19 00:01:27,960 --> 00:01:31,160 [Thibaut] Je sens un claquement et quelque chose qui se déplace, 20 00:01:31,240 --> 00:01:33,080 et je me dis : "C'est pas possible." 21 00:01:34,000 --> 00:01:36,160 [journaliste] Qu'est-ce qu'il se passe ? 22 00:01:39,960 --> 00:01:41,720 J'ai vraiment pas de bol ! 23 00:01:41,880 --> 00:01:44,440 Calme-toi, Thibaut. 24 00:01:46,280 --> 00:01:47,560 On se lève ? 25 00:01:48,320 --> 00:01:50,280 Bouge pas. Reste assis. 26 00:01:54,600 --> 00:01:56,280 - C'est stable ? - Oui. 27 00:01:56,560 --> 00:01:59,280 Quand on a compris que c'était l'autre genou... 28 00:01:59,920 --> 00:02:03,080 {\an8}D'un seul coup, le processus de réintégration... 29 00:02:03,160 --> 00:02:04,480 {\an8}ENTRAÎNEUR DES GARDIENS 30 00:02:11,000 --> 00:02:15,320 C'était le choc parce qu'on revenait à la normale. 31 00:02:15,640 --> 00:02:18,640 {\an8}Dans le cas de blessures très longues, comme celle de Thibaut... 32 00:02:18,720 --> 00:02:20,280 {\an8}ENTRAÎNEUR 33 00:02:20,360 --> 00:02:22,520 {\an8}...tout ce qu'on peut faire, c'est le soutenir 34 00:02:22,600 --> 00:02:25,400 et lui redonner confiance, le tranquilliser. 35 00:02:25,720 --> 00:02:30,320 [Thibaut] Après l'IRM, mauvaise nouvelle. "Tu t'es déchiré le ménisque." 36 00:02:33,280 --> 00:02:36,480 J'étais sur la voie de la guérison, en pleine forme à l'entraînement. 37 00:02:36,800 --> 00:02:39,400 Hier encore, je faisais des arrêts. 38 00:02:39,640 --> 00:02:41,040 Et aujourd'hui, la tuile. 39 00:02:43,520 --> 00:02:44,600 Enfin, c'est comme ça. 40 00:02:45,720 --> 00:02:46,840 Pas de bol. 41 00:03:04,280 --> 00:03:05,440 Retour à la case départ. 42 00:03:07,480 --> 00:03:08,720 Rebelote. 43 00:03:15,160 --> 00:03:21,120 COURTOIS LE RETOUR DU NUMÉRO 1 44 00:03:21,960 --> 00:03:24,120 {\an8}Ça fait quoi d'aller à Bernabéu pour la première fois ? 45 00:03:24,240 --> 00:03:25,320 {\an8}9 AOÛT 2018 46 00:03:25,400 --> 00:03:29,400 {\an8}Je suis très content, et aussi très fier 47 00:03:29,480 --> 00:03:30,840 {\an8}de jouer au Real Madrid. 48 00:03:31,720 --> 00:03:35,320 Je sais que c'est un luxe de jouer pour la meilleure équipe du monde, 49 00:03:35,400 --> 00:03:37,400 donc je suis très heureux et très fier. 50 00:03:37,760 --> 00:03:39,080 Comment ça va, Thibaut ? 51 00:03:39,600 --> 00:03:41,920 - Ravi de te voir. - Merci beaucoup. 52 00:03:42,320 --> 00:03:43,440 - Assieds-toi. - Salut. 53 00:03:43,520 --> 00:03:45,440 - Bienvenue. - Enrique Sánchez. 54 00:03:46,400 --> 00:03:48,320 - Comment ça va ? - Je suis la maman. 55 00:03:48,400 --> 00:03:50,480 - Gitte. - Enchanté. 56 00:03:50,560 --> 00:03:51,600 Merci. 57 00:03:51,720 --> 00:03:55,040 Entrez. Le père. 58 00:03:59,000 --> 00:04:02,120 [Thibaut] Tout le monde savait que j'avais hâte de signer ici, 59 00:04:02,200 --> 00:04:03,680 {\an8}et si j'avais pu, 60 00:04:03,760 --> 00:04:07,200 {\an8}j'aurais amené plus d'amis à la présentation. 61 00:04:07,440 --> 00:04:10,880 {\an8}Merci au président et merci à tous d'être présents 62 00:04:10,960 --> 00:04:12,520 en ce jour si important. 63 00:04:12,600 --> 00:04:13,880 Je réalise un rêve. 64 00:04:13,960 --> 00:04:18,240 Vous n'imaginez pas mon bonheur, car seuls ceux qui me connaissent 65 00:04:18,480 --> 00:04:20,600 savent combien j'ai travaillé pour être ici. 66 00:04:26,520 --> 00:04:29,960 [Thibaut] C'était magnifique, un rêve devenu réalité, 67 00:04:30,040 --> 00:04:33,800 ça décrit bien ce que j'ai ressenti quand j'étais dans le stade 68 00:04:33,880 --> 00:04:36,280 de Bernabéu pour la présentation. 69 00:04:38,520 --> 00:04:40,720 L'entraînement, c'était quelque chose ! 70 00:04:44,560 --> 00:04:48,480 Entrer au vestiaire avec ces légendes, ces professionnels, 71 00:04:48,640 --> 00:04:50,120 je pense que c'est unique. 72 00:04:50,240 --> 00:04:52,240 Il rejoint une équipe en construction. 73 00:04:54,120 --> 00:04:57,880 [journaliste] Julen Lopetegui a été nommé nouvel entraîneur du Real Madrid. 74 00:04:58,040 --> 00:05:00,120 [Thibaut] Nouvelle équipe, nouvel entraîneur. 75 00:05:00,200 --> 00:05:03,080 {\an8}Le gardien de l'équipe était pratiquement une institution. 76 00:05:07,120 --> 00:05:10,800 Et on finit par concourir contre un gardien adoré des supporters, 77 00:05:10,880 --> 00:05:12,720 de l'équipe et de l'équipe technique. 78 00:05:14,000 --> 00:05:18,360 [Luque] Il faut lutter pour être titulaire face à un homme qui a beaucoup gagné 79 00:05:18,440 --> 00:05:20,720 et regorge de talent. Thibaut en est conscient. 80 00:05:22,240 --> 00:05:26,200 Ça n'a pas été la première année la plus facile de ma carrière. 81 00:05:28,000 --> 00:05:29,160 Je m'appelle Keylor Navas. 82 00:05:29,240 --> 00:05:32,160 J'ai été gardien du Real Madrid pendant cinq saisons. 83 00:05:34,920 --> 00:05:38,560 NEUVIÈME PARTIE LE DUEL 84 00:05:39,840 --> 00:05:43,160 {\an8}INTERVIEW NON DIFFUSÉE - AOÛT 2019 85 00:05:43,240 --> 00:05:44,600 {\an8}Ça tourne, non ? 86 00:05:44,840 --> 00:05:46,440 Vous réalisez l'enjeu de Madrid ? 87 00:05:46,520 --> 00:05:49,000 Le fait que vous repartiez de zéro ? 88 00:05:49,160 --> 00:05:52,360 Quand on intègre une équipe qui a gagné trois Ligues des champions, 89 00:05:52,440 --> 00:05:55,560 qui en a gagné une il y a deux ou trois ans, 90 00:05:55,760 --> 00:06:00,360 on doit faire ses preuves une fois de plus, 91 00:06:00,440 --> 00:06:04,160 même si on a été sacré meilleur gardien de la Coupe du monde. 92 00:06:04,760 --> 00:06:07,280 Malgré tout ça, il faut faire ses preuves, 93 00:06:07,360 --> 00:06:10,040 mais c'est ce qui arrive quand on intègre une nouvelle équipe. 94 00:06:10,360 --> 00:06:14,040 Il sortait d'une Coupe du monde, un match incroyable de Premier League. 95 00:06:14,120 --> 00:06:17,000 {\an8}Moi, j'avais mes propres réussites... 96 00:06:17,120 --> 00:06:18,600 {\an8}EX-JOUEUR 97 00:06:18,680 --> 00:06:21,040 {\an8}...après avoir gagné trois Ligues des champions, 98 00:06:21,120 --> 00:06:23,520 {\an8}et surtout, tout le monde m'appréciait. 99 00:06:23,960 --> 00:06:27,240 J'ai l'impression qu'il a cru 100 00:06:27,320 --> 00:06:30,560 que j'étais là pour lui voler sa place. 101 00:06:33,640 --> 00:06:35,800 [Thibaut] "Je suis sur le banc, maintenant ?" 102 00:06:35,880 --> 00:06:38,440 Je pourrais aussi dire ce genre de choses, 103 00:06:38,520 --> 00:06:40,040 mais je ne les ai jamais dites. 104 00:06:40,120 --> 00:06:42,760 Je pense qu'il faut faire ses preuves à l'entraînement 105 00:06:42,840 --> 00:06:45,840 et que les entraîneurs font des choix de bonne foi. 106 00:06:45,920 --> 00:06:49,440 Quand je jouais, j'étais fier d'avoir été choisi 107 00:06:49,520 --> 00:06:52,200 face à un gardien d'élite. 108 00:06:55,000 --> 00:06:57,400 Il avait gagné la Ligue des champions, la Liga, 109 00:06:57,480 --> 00:07:00,560 il avait contribué au succès de Madrid, je le respectais. 110 00:07:01,960 --> 00:07:03,880 Un gardien jouera, 111 00:07:03,960 --> 00:07:07,360 mais ce ne sera pas ma faute, ni celle de mes coéquipiers, 112 00:07:07,440 --> 00:07:09,840 c'est l'entraîneur qui choisit. 113 00:07:09,920 --> 00:07:13,320 Je viens pour la compétition, et le Real Madrid est un club 114 00:07:14,000 --> 00:07:16,440 où les meilleurs sont en compétition, y compris moi. 115 00:07:18,240 --> 00:07:22,600 [commentateur] La saison 2018-2019 commence pour le Real Madrid. 116 00:07:22,840 --> 00:07:25,320 Je pense aussi que l'entraîneur Lopetegui 117 00:07:25,400 --> 00:07:28,840 a choisi de laisser Keylor jouer les premiers matchs. 118 00:07:29,280 --> 00:07:31,160 Voici Keylor Navas, 119 00:07:31,240 --> 00:07:33,840 Julen Lopetegui l'a choisi pour défendre les cages 120 00:07:33,920 --> 00:07:35,280 dans le match d'ouverture de la Liga. 121 00:07:35,960 --> 00:07:37,080 Puis j'en ai joué deux. 122 00:07:38,360 --> 00:07:41,720 [commentateur] Le voilà, le meilleur gardien de la Coupe du monde. 123 00:07:41,800 --> 00:07:44,400 Thibaut Courtois est le nouveau gardien du Real Madrid. 124 00:07:44,680 --> 00:07:46,760 [Thibaut] Il y a eu un match de la Ligue des champions. 125 00:07:46,840 --> 00:07:50,680 Je pensais que j'allais jouer, mais c'est Keylor qui joue. Et bien. 126 00:07:54,400 --> 00:07:56,600 [commentateur] Frappe... Keylor ! 127 00:07:57,080 --> 00:08:01,640 En tant que gardien, on veut toujours jouer chaque match, être sur le terrain. 128 00:08:01,800 --> 00:08:03,920 {\an8}La première année a été dure pour lui. 129 00:08:04,120 --> 00:08:06,480 {\an8}L'équipe n'était pas au point, elle changeait. 130 00:08:06,560 --> 00:08:10,080 {\an8}Le débat se crée autour du gardien, on alimente des idées comme : 131 00:08:10,160 --> 00:08:13,440 {\an8}"Il ne fait aucun arrêt, il n'est pas le gardien qu'on a signé." 132 00:08:14,520 --> 00:08:15,800 {\an8}28 OCTOBRE 2018 133 00:08:15,880 --> 00:08:18,680 {\an8}[commentateur] Passons au premier Clásico de la saison, 134 00:08:18,760 --> 00:08:22,840 {\an8}et le premier Clásico pour le gardien belge Thibaut Courtois. 135 00:08:23,200 --> 00:08:25,120 Puis j'ai joué dans le match contre le Barça. 136 00:08:26,480 --> 00:08:28,840 [commentateur] But ! 137 00:08:28,920 --> 00:08:30,920 [Thibaut] Catastrophique, on a perdu 5-0. 138 00:08:34,560 --> 00:08:39,200 {\an8}Et cette raclée au Camp Nou déclenche un autre changement. 139 00:08:39,280 --> 00:08:40,320 {\an8}LOPETEGUI DEHORS, SOLARI ENTRE 140 00:08:40,440 --> 00:08:43,240 {\an8}Et Solari arrive. Il parie sur moi. 141 00:08:44,000 --> 00:08:45,440 {\an8}5 MARS 2019 HUITIÈMES DE FINALE UCL 142 00:08:45,520 --> 00:08:47,760 {\an8}[commentateur] Le Real Madrid joue à domicile, 143 00:08:47,840 --> 00:08:50,960 {\an8}contre l'Ajax Amsterdam pour accéder aux quarts de finale. 144 00:08:54,720 --> 00:08:56,560 Ils sont éliminés de la Ligue des champions. 145 00:09:01,520 --> 00:09:03,320 {\an8}Vous imaginez ce qu'on ressent à ce moment-là, 146 00:09:03,400 --> 00:09:06,840 {\an8}mais c'était un match crucial. 147 00:09:07,440 --> 00:09:09,360 {\an8}[commentateur] Bienvenue au Wanda Metropolitano ! 148 00:09:09,440 --> 00:09:11,840 {\an8}Bienvenue au derby Atlético Madrid - Real Madrid ! 149 00:09:11,960 --> 00:09:13,360 {\an8}9 FÉVRIER 2019 150 00:09:13,440 --> 00:09:16,440 {\an8}C'est vrai qu'il s'est passé des choses dans ce derby, 151 00:09:16,520 --> 00:09:20,640 des choses que personne ne veut voir sur un terrain de football, 152 00:09:20,720 --> 00:09:22,600 et il a fallu qu'il encaisse. 153 00:09:22,680 --> 00:09:24,800 [journaliste] Voilà les alentours du stade. 154 00:09:24,880 --> 00:09:28,760 {\an8}La plaque de Courtois, couverte de rats. Des faux, mais quand même. 155 00:09:29,160 --> 00:09:33,040 Ça donne au gardien une idée de l'accueil qui l'attend. 156 00:09:35,240 --> 00:09:36,720 Je suis avec leur rival. 157 00:09:36,800 --> 00:09:41,200 Je comprends que ça fasse mal, mais ils sont allés trop loin parfois. 158 00:09:42,360 --> 00:09:46,920 Une pluie de débris s'abat sur la cage du gardien belge. 159 00:09:47,000 --> 00:09:51,560 Comme la plaque, les rats empaillés ou le sang... 160 00:09:51,640 --> 00:09:53,760 {\an8}Cet accueil fut l'un des moments les plus tristes 161 00:09:53,840 --> 00:09:55,120 {\an8}JOURNALISTE 162 00:09:55,240 --> 00:09:56,880 {\an8}du foot espagnol. 163 00:09:56,960 --> 00:09:59,560 Enfoiré ! 164 00:10:13,240 --> 00:10:17,560 [journaliste] Santiago Solari a été démis de ses fonctions au Real Madrid. 165 00:10:17,640 --> 00:10:20,560 Le grand Zidane est venu rattraper le coup. 166 00:10:20,640 --> 00:10:21,880 Ni plus ni moins que Zidane. 167 00:10:22,280 --> 00:10:25,720 Il y a des gens de l'équipe qui ont travaillé avec lui, 168 00:10:25,800 --> 00:10:28,040 qui le connaissent un peu, qui vous disent : 169 00:10:28,320 --> 00:10:31,400 "Tu joueras pas parce qu'il préfère un autre gardien." 170 00:10:31,520 --> 00:10:34,840 Et que se passe-t-il ? Au premier match, je suis sur la touche. 171 00:10:35,680 --> 00:10:38,920 [commentateur] Le voilà, Zinédine Zidane dans son premier match de la Liga 172 00:10:39,000 --> 00:10:41,400 après son retour en tant qu'entraîneur du Real. 173 00:10:42,360 --> 00:10:45,720 {\an8}Je pense que Zizou savait qui était Thibaut, 174 00:10:45,800 --> 00:10:48,960 {\an8}ce que le club avait fait, mais il connaissait aussi Keylor. 175 00:10:49,440 --> 00:10:52,520 ...il tire... Keylor ! 176 00:10:53,240 --> 00:10:55,120 Il m'a beaucoup défendu à Madrid. 177 00:10:55,200 --> 00:10:56,280 Il m'a soutenu. 178 00:10:56,360 --> 00:10:59,200 Il a fait pour moi ce dont n'importe quel joueur 179 00:10:59,280 --> 00:11:01,320 peut rêver de la part de son entraîneur. 180 00:11:01,840 --> 00:11:04,040 On savait qu'on avait deux excellents gardiens. 181 00:11:04,440 --> 00:11:06,840 Tôt ou tard, l'un d'eux allait partir. 182 00:11:11,160 --> 00:11:15,040 [Thibaut] Zidane est venu me parler, il trouvait qu'on ne s'entendait pas. 183 00:11:15,120 --> 00:11:20,560 J'ai dit : "Je n'ai pas eu l'impression que tu voulais de moi." 184 00:11:20,640 --> 00:11:26,280 Il m'a répondu que non, qu'il me faisait confiance et que je serais son gardien. 185 00:11:27,280 --> 00:11:28,280 Un dernier. 186 00:11:28,800 --> 00:11:30,960 Je pense que décider de quitter Madrid, 187 00:11:31,040 --> 00:11:34,680 c'est difficile pour n'importe quel joueur, mais 188 00:11:34,760 --> 00:11:38,160 je voulais jouer, je voulais rester au top, 189 00:11:38,520 --> 00:11:40,840 et Paris m'offrait tout ça. 190 00:11:40,920 --> 00:11:42,880 C'est ce qui a motivé ma décision. 191 00:11:45,280 --> 00:11:49,400 {\an8}Quand Keylor est parti, on peut dire que ça a levé un fardeau... 192 00:11:49,480 --> 00:11:50,960 {\an8}JOUEUR DU REAL MADRID 193 00:11:51,040 --> 00:11:55,400 {\an8}...il s'est dit : "C'est bon, je suis le gardien titulaire." 194 00:11:55,480 --> 00:11:59,360 {\an8}Il a pu nous montrer tout son potentiel. 195 00:12:00,120 --> 00:12:05,000 {\an8}22 OCTOBRE 2019 - PHASE DE POULES 196 00:12:05,400 --> 00:12:09,600 Le vrai tournant au Real Madrid a été le match contre le Galatasaray. 197 00:12:10,440 --> 00:12:14,080 [commentateur] Attention, quel arrêt ! Incroyable arrêt de Courtois ! 198 00:12:15,200 --> 00:12:16,720 Arrêt magistral ! 199 00:12:16,800 --> 00:12:18,880 Quel arrêt du gardien belge ! 200 00:12:20,240 --> 00:12:25,680 Dans ces matchs et les suivants, on a vu qu'on avait un gardien fantastique. 201 00:12:25,760 --> 00:12:27,600 [Thibaut] C'est là que tout a changé. 202 00:12:28,000 --> 00:12:31,920 [commentateur] Le meilleur est de retour ! Thibaut Courtois ! 203 00:12:32,120 --> 00:12:34,400 [Thibaut] Je n'ai pas arrêté de me battre, j'ai travaillé dur. 204 00:12:34,680 --> 00:12:38,960 J'ai tout fait pour que mon rêve de jouer au Real Madrid soit magnifique. 205 00:12:39,760 --> 00:12:41,720 {\an8}OCTOBRE 2019 ISTANBUL, TURQUIE 206 00:12:42,640 --> 00:12:45,760 {\an8}MARS 2024 MADRID, ESPAGNE 207 00:12:47,840 --> 00:12:49,360 - Salut. - Ça va ? 208 00:12:49,440 --> 00:12:52,040 - Bien, et toi ? - Mieux que toi. 209 00:12:52,680 --> 00:12:55,600 - Comment ça va ces derniers temps ? - Bien. 210 00:12:55,760 --> 00:12:57,240 Comment se sont passées ces dernières semaines ? 211 00:12:57,400 --> 00:12:58,800 Bien. 212 00:12:58,880 --> 00:13:00,320 Vraiment bien. 213 00:13:01,280 --> 00:13:04,120 Hier, je ne sais pas si c'est lié à son opération... 214 00:13:04,200 --> 00:13:09,120 J'ai eu des nausées et beaucoup de crampes. 215 00:13:09,240 --> 00:13:12,760 L'opération cause du stress à ce stade de la grossesse. 216 00:13:12,840 --> 00:13:14,280 On stresse. 217 00:13:15,120 --> 00:13:17,040 Comme au début de ta grossesse. 218 00:13:17,120 --> 00:13:18,120 Oui. 219 00:13:18,200 --> 00:13:20,680 - Retour à la case départ. - La boucle est bouclée. 220 00:13:21,040 --> 00:13:24,800 On va mesurer la tête du bébé d'une oreille à l'autre. 221 00:13:24,920 --> 00:13:27,960 C'est une image en coupe transversale de la tête. 222 00:13:28,840 --> 00:13:29,880 Pourquoi vous riez ? 223 00:13:30,400 --> 00:13:32,280 C'est sa tête. 224 00:13:33,560 --> 00:13:35,920 On va écouter le cœur du bébé. 225 00:13:44,200 --> 00:13:45,720 Regardez. 226 00:13:46,040 --> 00:13:47,360 On voit un peu... 227 00:13:47,720 --> 00:13:49,920 - Regardez la bouche. Parfaite. - Elle sourit ! 228 00:13:50,280 --> 00:13:52,640 Elle ne sera pas trop grande. On le sait déjà. 229 00:13:52,720 --> 00:13:55,520 - À part la tête. - Oui. C'est la tête de Thibaut. 230 00:13:57,040 --> 00:13:58,800 - J'ai pas une grosse tête. - Hein ? 231 00:13:58,880 --> 00:14:00,080 J'ai pas une grosse tête. 232 00:14:00,160 --> 00:14:02,720 Comparée à ton corps, elle n'est pas grosse. 233 00:14:02,880 --> 00:14:04,560 On a fini. Tout va bien. 234 00:14:04,640 --> 00:14:06,320 Vous et le bébé allez bien. 235 00:14:06,400 --> 00:14:08,720 Vous devez vous préparer pour cette semaine, 236 00:14:09,360 --> 00:14:12,080 pour pouvoir gérer ce bébé. 237 00:14:14,160 --> 00:14:15,960 {\an8}MARS 2024 238 00:14:17,600 --> 00:14:20,440 {\an8}NOVEMBRE 2020 239 00:14:25,640 --> 00:14:27,200 [Thibaut] Le COVID est arrivé. 240 00:14:27,280 --> 00:14:31,800 Je m'occupais comme je pouvais, je regardais le temps passer... 241 00:14:34,840 --> 00:14:39,400 Par hasard, j'ai vu une photo de Mishel avec son petit chien 242 00:14:39,800 --> 00:14:41,920 et je lui ai envoyé un message. 243 00:14:42,160 --> 00:14:43,400 [Mishel] Il a commenté : 244 00:14:43,480 --> 00:14:45,640 "Trop mignonnes", un truc comme ça. 245 00:14:45,760 --> 00:14:47,040 DIXIÈME PARTIE MIGNONNES 246 00:14:48,000 --> 00:14:50,440 Et je lui ai répondu : "Merci." 247 00:14:50,840 --> 00:14:54,200 Elle a répondu et on a commencé à discuter un peu. 248 00:14:54,280 --> 00:14:57,160 Puis le lendemain, de plus en plus. 249 00:14:57,480 --> 00:14:59,760 {\an8}On a échangé pendant presque six mois. 250 00:14:59,840 --> 00:15:01,680 {\an8}On s'écrivait tous les jours. 251 00:15:08,640 --> 00:15:11,760 [Thibaut] On se disait tout. 252 00:15:11,840 --> 00:15:16,880 J'ai raconté des choses à Mishel que personne ne sait. 253 00:15:18,240 --> 00:15:23,480 C'était bénéfique, je crois, parce qu'on a appris à se connaître 254 00:15:23,560 --> 00:15:26,440 et à s'ouvrir l'un à l'autre sans même se voir. 255 00:15:26,840 --> 00:15:29,440 C'est ce qui a rendu ça vraiment magique. 256 00:15:29,520 --> 00:15:31,440 On est devenus des amis proches. 257 00:15:31,960 --> 00:15:33,880 Et toute cette sincérité 258 00:15:33,960 --> 00:15:37,840 nous a menés là où on est. 259 00:15:38,760 --> 00:15:41,440 {\an8}23 JUIN 2023 260 00:15:41,520 --> 00:15:44,720 {\an8}C'était un mariage de rêve. 261 00:15:44,880 --> 00:15:47,240 Le genre auquel on rêve, enfant. 262 00:15:47,440 --> 00:15:49,880 Le genre d'événement 263 00:15:50,080 --> 00:15:53,880 {\an8}qu'on ne vit qu'une seule fois dans sa vie. 264 00:16:16,200 --> 00:16:17,680 [Mishel] C'était un conte de fées. 265 00:16:17,760 --> 00:16:19,840 Littéralement. 266 00:16:20,480 --> 00:16:23,800 [Thibaut] Me tenir devant toi, te voir dans cette robe magnifique, 267 00:16:23,880 --> 00:16:25,680 c'est un rêve qui devient réalité. 268 00:16:25,760 --> 00:16:28,680 Un rêve que j'ai depuis qu'on a passé un mois à s'écrire, 269 00:16:28,760 --> 00:16:31,560 dont je t'ai parlé, et tu me disais que j'étais fou. 270 00:16:31,920 --> 00:16:33,600 Mais regarde où on en est. 271 00:16:33,760 --> 00:16:36,480 Ce rêve s'étend aussi à Adriana et Nicolás. 272 00:16:37,320 --> 00:16:40,040 Tu n'as pas craint de fréquenter quelqu'un qui a des enfants. 273 00:16:40,320 --> 00:16:42,280 Dès le jour de votre rencontre, 274 00:16:43,240 --> 00:16:44,960 tu as été la meilleure des mères. 275 00:16:49,160 --> 00:16:50,960 [Mishel] Tu es la meilleure personne que je connaisse. 276 00:16:52,600 --> 00:16:54,920 Le meilleur père, le meilleur gardien. 277 00:16:56,600 --> 00:16:59,080 Le meilleur partenaire que je puisse avoir. 278 00:17:01,320 --> 00:17:06,160 Je te promets que je ferai tout pour être à tes côtés, 279 00:17:07,680 --> 00:17:09,520 dans ce voyage insensé de la vie, 280 00:17:10,400 --> 00:17:11,720 pour toujours et à jamais, 281 00:17:12,240 --> 00:17:13,280 jusqu'à la fin des temps. 282 00:17:13,960 --> 00:17:16,480 [Thibaut] Tu te lies à moi par cette alliance. 283 00:17:20,920 --> 00:17:24,440 [Mishel] Puis il y a eu la fête, qui a été folle. 284 00:17:52,440 --> 00:17:55,680 {\an8}AVRIL 2024 285 00:18:06,080 --> 00:18:08,640 La naissance d'Ellie 286 00:18:08,720 --> 00:18:11,520 fait partie des meilleurs moments de ma vie. 287 00:18:11,840 --> 00:18:15,320 Prendre à nouveau un bébé dans les bras, c'est une sensation unique. 288 00:18:31,280 --> 00:18:34,960 Ça faisait deux jours que je n'avais plus de béquilles. 289 00:18:35,080 --> 00:18:36,320 J'ai vraiment eu du bol, 290 00:18:36,400 --> 00:18:40,680 parce qu'avec des béquilles, on ne peut pas porter sa fille, 291 00:18:40,760 --> 00:18:42,280 ça aurait été dur. 292 00:18:50,080 --> 00:18:52,040 Les stats disent 293 00:18:52,120 --> 00:18:54,480 que tu es bon pour gagner entre deux couches. 294 00:18:54,560 --> 00:18:56,080 [Mishel] "Entre deux couches" ? 295 00:18:56,160 --> 00:18:57,720 Quand tu as un bébé. 296 00:18:58,120 --> 00:18:59,280 Comme quand tu as un bébé. 297 00:18:59,360 --> 00:19:02,400 Quand j'ai eu Adriana et Nico, 298 00:19:02,760 --> 00:19:04,680 la même année, j'ai gagné une ligue. 299 00:19:04,760 --> 00:19:06,800 C'est vrai, j'ai gagné la Premier League. 300 00:19:07,080 --> 00:19:08,200 Donc, ça veut dire quoi 301 00:19:08,280 --> 00:19:10,200 qu'il ait gagné la Ligue des champions cette année-là ? 302 00:19:11,440 --> 00:19:12,600 Que c'est une question de timing. 303 00:19:12,960 --> 00:19:14,320 [rires] 304 00:19:14,840 --> 00:19:18,120 {\an8}9 AVRIL 2024 UCL QUARTS DE FINALE ALLER 305 00:19:18,360 --> 00:19:21,920 {\an8}[commentateur] Bonjour et bienvenue dans la Ligue des champions ! 306 00:19:22,000 --> 00:19:24,280 Bienvenue aux quarts de finale ! 307 00:19:24,360 --> 00:19:27,200 Bienvenue au Santiago Bernabéu ! 308 00:19:27,280 --> 00:19:31,560 Un grand match entre les champions d'Europe, Manchester City, 309 00:19:31,640 --> 00:19:34,720 et les rois d'Europe, le Real Madrid. 310 00:19:38,000 --> 00:19:40,640 [journaliste] Manchester City était déchaîné, comme toujours. 311 00:19:40,720 --> 00:19:43,080 [commentateur] Bernardo Silva, qui tente de surprendre... 312 00:19:43,160 --> 00:19:44,360 But pour City. 313 00:19:46,400 --> 00:19:49,280 {\an8}Et Madrid rendait tous les coups. 314 00:19:49,440 --> 00:19:53,760 - Camavinga tire, but ! - But ! 315 00:19:53,840 --> 00:19:56,320 ...un contre un, Rodrygo, dans la surface, il retient, 316 00:19:56,400 --> 00:19:59,520 - Rodrygo... But ! - But ! 317 00:19:59,600 --> 00:20:02,840 But ! 318 00:20:02,920 --> 00:20:05,800 ...Mendy est sur lui, centre sur Stones, 319 00:20:05,880 --> 00:20:09,080 - Stones à Foden... - Quel but. 320 00:20:09,160 --> 00:20:14,240 C'est l'une des plus grandes batailles entre équipes de même niveau 321 00:20:14,320 --> 00:20:15,680 de ces dernières années. 322 00:20:15,760 --> 00:20:18,600 [commentateur] Le ballon revient, il tire de face... 323 00:20:18,680 --> 00:20:19,800 But de City. 324 00:20:19,880 --> 00:20:22,840 Mais Madrid ne se laisse pas déstabiliser. 325 00:20:23,400 --> 00:20:25,360 Centre sur Vini, Valverde... 326 00:20:26,760 --> 00:20:29,160 Quel but ! 327 00:20:29,240 --> 00:20:31,280 Score final, 3-3, 328 00:20:31,360 --> 00:20:35,320 tout se décidera à Manchester. Quel match incroyable. 329 00:20:35,400 --> 00:20:37,440 Puis il y a eu le match retour. 330 00:20:37,640 --> 00:20:40,000 Ce match a été incroyable. 331 00:20:41,400 --> 00:20:42,400 {\an8}17 AVRIL 2024 332 00:20:42,480 --> 00:20:45,280 {\an8}[commentateur] Bienvenue à Manchester, 333 00:20:45,360 --> 00:20:48,000 {\an8}aux quarts de finale retour de la Ligue des champions. 334 00:20:50,200 --> 00:20:53,480 Madrid devait arriver en tête. 335 00:20:53,560 --> 00:20:56,200 [commentateur] Dans la surface, Vini, Rodrygo. Le tir ! 336 00:20:56,280 --> 00:21:00,040 But ! 337 00:21:00,120 --> 00:21:03,240 {\an8}Et l'équipe a enduré un siège comme on en voit rarement. 338 00:21:03,320 --> 00:21:04,680 {\an8}ANALYSTE SPORTIF 339 00:21:05,360 --> 00:21:08,240 Une chance pour Grealish, réduite à néant par Lunin. 340 00:21:10,200 --> 00:21:13,240 Les attaques de Manchester étaient même épuisantes à voir de son canapé. 341 00:21:16,480 --> 00:21:17,880 Mais après avoir frappé fort, 342 00:21:17,960 --> 00:21:21,520 à la vingtième minute, ils sont coincés dans leur surface, en défense, 343 00:21:21,600 --> 00:21:24,600 alors qu'il ne faut pas céder de terrain. 344 00:21:24,680 --> 00:21:26,240 Et ils n'ont fait que céder. 345 00:21:26,400 --> 00:21:28,760 [commentateur] Doku monte, attention au tir... 346 00:21:28,840 --> 00:21:31,120 Rebond et but pour City ! 347 00:21:33,800 --> 00:21:37,240 Avec le but de De Bruyne, c'est devenu effrayant. 348 00:21:37,400 --> 00:21:40,520 C'était le moment du match le plus dur, le plus intense. 349 00:21:40,800 --> 00:21:42,840 [commentateur] Peut-il avoir la ligne de but ? 350 00:21:42,920 --> 00:21:45,520 Attendez ! C'est au-dessus ! 351 00:21:45,920 --> 00:21:48,120 C'est tout ou rien pour Madrid 352 00:21:48,200 --> 00:21:50,640 à 11 mètres ! 353 00:21:50,920 --> 00:21:53,000 Il y a eu un avant et un après pour Lunin. 354 00:21:53,120 --> 00:21:57,000 Il a dû faire une chose à laquelle il n'était pas habitué. 355 00:22:05,760 --> 00:22:06,760 [commentateur] Orsato siffle, 356 00:22:06,840 --> 00:22:10,320 jambe droite pour Julián Álvarez, il frappe... Il entre. 357 00:22:11,120 --> 00:22:13,840 [huées] 358 00:22:14,600 --> 00:22:17,360 Modrić rate. Tout le monde se dit : "C'est fini." 359 00:22:17,440 --> 00:22:21,000 Encore une autre épreuve du feu pour Lunin et l'équipe. 360 00:22:25,160 --> 00:22:28,280 [commentateur] L'arbitre siffle... Lunin ! 361 00:22:29,160 --> 00:22:33,480 [acclamations] 362 00:22:33,920 --> 00:22:35,800 Il va frapper de la droite, Kovačić tire. 363 00:22:35,880 --> 00:22:39,520 - Arrêt de Lunin ! - Mateo ! C'est Lunin ! 364 00:22:39,720 --> 00:22:42,280 Si Rüdiger marque, Madrid est en demi-finale. 365 00:22:42,520 --> 00:22:46,240 Voilà Rüdiger. Il va tirer de la jambe droite. 366 00:22:51,880 --> 00:22:57,960 - But ! - But ! 367 00:22:58,280 --> 00:23:03,400 Madrid part en demi-finale de la Ligue des champions ! 368 00:23:06,120 --> 00:23:08,560 [Thibaut] J'étais content de voir que l'équipe était encore en vie, 369 00:23:08,640 --> 00:23:12,640 et j'avais en tête ce défi de jouer la finale de la Ligue des champions. 370 00:23:12,720 --> 00:23:15,040 Si on peut rester en vie dans ces moments-là, 371 00:23:15,120 --> 00:23:18,120 contre l'une des meilleures équipes au monde, 372 00:23:18,320 --> 00:23:20,680 ça me rend très heureux. 373 00:23:20,840 --> 00:23:23,840 Un, deux, et Kepa arrive. Ou Kepa s'en va... 374 00:23:23,920 --> 00:23:26,600 {\an8}Ces blessures peuvent très bien se remettre, 375 00:23:26,680 --> 00:23:29,360 {\an8}le genou tout comme le joueur. 376 00:23:29,800 --> 00:23:31,760 J'ai demandé directement à Davide : 377 00:23:31,880 --> 00:23:34,480 "Quand pourrai-je rejouer ? Reprendre l'entraînement ?" 378 00:23:34,560 --> 00:23:37,280 Les joueurs qui reviennent vite, 379 00:23:37,360 --> 00:23:40,960 ils pensent que plus ils en font, plus vite ils reprendront. 380 00:23:41,040 --> 00:23:43,840 Au final, on se fixe un objectif et on se dit : 381 00:23:43,920 --> 00:23:47,040 "Je veux jouer le 4 mai contre Cadix." 382 00:23:47,360 --> 00:23:50,640 Je suis revenu m'entraîner mieux et plus méthodiquement qu'avant. 383 00:23:50,920 --> 00:23:55,000 Il savait qu'il reviendrait probablement avant la fin de la saison. 384 00:23:55,720 --> 00:23:58,280 [Thibaut] Il fallait que je joue un match cette saison, 385 00:23:58,360 --> 00:24:02,720 pour prouver qui j'étais, que je revenais aussi fort, même meilleur. 386 00:24:02,840 --> 00:24:05,840 La vérité, c'est que ça a marché, ça s'est très bien passé. 387 00:24:06,720 --> 00:24:09,520 {\an8}[présentateur] Thibaut Courtois se remet bien de son opération. 388 00:24:09,680 --> 00:24:11,160 {\an8}COURTOIS JOUERA CONTRE CADIX 389 00:24:11,240 --> 00:24:14,600 [journaliste] Le gardien belge continue de réduire son temps de convalescence. 390 00:24:15,240 --> 00:24:18,000 Il a déjà été vu à l'entraînement avec ses coéquipiers 391 00:24:18,080 --> 00:24:19,640 à Valdebebas. 392 00:24:20,520 --> 00:24:24,360 ONZIÈME PARTIE LE RETOUR 393 00:24:25,920 --> 00:24:29,520 {\an8}4 MAI 2024 394 00:24:51,240 --> 00:24:52,800 [Thibaut] Quand je me suis levé, 395 00:24:52,880 --> 00:24:56,120 j'étais tendu comme si j'allais jouer en finale de Ligue. 396 00:24:56,320 --> 00:25:00,320 C'était un moment unique, de rejouer après tant de mois. 397 00:25:00,400 --> 00:25:02,720 J'avais trop hâte. 398 00:25:03,520 --> 00:25:05,240 Je mets quelles chaussures ? 399 00:25:05,880 --> 00:25:07,120 Celles-ci. 400 00:25:07,920 --> 00:25:09,200 Si tu veux. 401 00:25:12,600 --> 00:25:15,320 Il y a des gestes que je n'avais pas faits depuis longtemps 402 00:25:15,400 --> 00:25:20,840 et c'était bizarre. J'ai même oublié de mettre mon jogging. 403 00:25:21,600 --> 00:25:22,920 Tu as le trac ? 404 00:25:23,000 --> 00:25:25,920 Un peu, j'ai l'impression 405 00:25:26,280 --> 00:25:28,280 de jouer une finale de la Ligue. 406 00:25:29,480 --> 00:25:31,480 Ça fait un bail, hein ? 407 00:25:34,880 --> 00:25:37,520 [Thibaut] Si j'avais eu le choix, j'aurais préféré 408 00:25:37,600 --> 00:25:39,760 jouer mon premier match à domicile. 409 00:25:39,840 --> 00:25:42,520 Surtout pour que ma famille et mes amis soient là. 410 00:25:43,480 --> 00:25:45,080 C'est important pour moi. 411 00:25:46,200 --> 00:25:47,640 Regarde tous ces gants, Adri. 412 00:25:48,120 --> 00:25:50,000 - Hein ? - Tous ces gants. 413 00:25:50,400 --> 00:25:52,800 Pourquoi t'en as autant si tu n'utilises qu'une paire ? 414 00:25:52,880 --> 00:25:54,240 - Non, j'utilise... - Merci. 415 00:25:54,520 --> 00:25:58,440 - Je mets une paire pour l'échauffement. - Une pour l'échauffement, 416 00:25:58,520 --> 00:26:00,880 une pour le match, et les autres ? 417 00:26:01,320 --> 00:26:03,160 Au cas où. 418 00:26:03,240 --> 00:26:06,840 - Quelle paire pour le match ? - Je verrai plus tard... 419 00:26:07,400 --> 00:26:08,480 Pourquoi ? 420 00:26:08,840 --> 00:26:10,720 - Pour voir... - Ceux de meilleure qualité ? 421 00:26:10,800 --> 00:26:13,040 Oui, ceux qui adhèrent le plus. 422 00:26:14,560 --> 00:26:16,600 Tu vas pleurer, aujourd'hui ? 423 00:26:16,880 --> 00:26:18,000 Qu'en penses-tu ? 424 00:26:18,400 --> 00:26:19,720 Je sais pas. Peut-être. 425 00:26:19,880 --> 00:26:21,400 Je crois que oui, non ? 426 00:26:21,480 --> 00:26:22,560 Je sais pas. 427 00:26:22,920 --> 00:26:24,880 - Je t'aime. - Je t'aime. 428 00:26:25,680 --> 00:26:26,920 Je t'aime. 429 00:26:27,200 --> 00:26:28,360 Au revoir ! 430 00:26:29,240 --> 00:26:31,240 - Je t'aime. - Au revoir, mon cœur. 431 00:26:39,840 --> 00:26:41,120 [Thibaut] Souhaite-moi bonne chance. 432 00:26:41,200 --> 00:26:42,840 [Adriana] C'est vrai, bonne chance. 433 00:26:42,920 --> 00:26:44,480 Bonne chance, Courtois. On verra ! 434 00:26:44,840 --> 00:26:47,720 - Un câlin à ta famille. - Allez, "Curtu" ! 435 00:27:00,080 --> 00:27:01,520 [Thibaut] C'était comme un premier jour, 436 00:27:01,600 --> 00:27:06,920 mon premier match en 2018 ou mon premier match au Real Madrid. 437 00:27:07,000 --> 00:27:10,520 C'était ça, beaucoup d'excitation. 438 00:27:19,880 --> 00:27:24,080 Quand un joueur revient après une blessure aussi grave, 439 00:27:24,160 --> 00:27:26,000 c'est une bonne nouvelle pour tous. 440 00:27:26,080 --> 00:27:27,240 Je lui disais toujours : 441 00:27:27,320 --> 00:27:32,400 "Dis-moi quand tu es prêt. Prends ton temps." 442 00:27:32,480 --> 00:27:33,560 {\an8}JOUEUR 443 00:27:33,640 --> 00:27:36,880 {\an8}La vérité, c'est qu'on se retenait tous de le pousser à revenir. 444 00:27:36,960 --> 00:27:39,160 {\an8}Il fallait qu'il se sente prêt. 445 00:27:39,240 --> 00:27:42,320 On était tous très fiers de lui, après les épreuves qu'il avait traversées 446 00:27:42,400 --> 00:27:44,800 l'année précédente. On était si contents. 447 00:27:44,880 --> 00:27:46,240 {\an8}Pour nous, c'est un bonheur. 448 00:27:46,320 --> 00:27:48,640 {\an8}De le voir apprécier le terrain de jeu, 449 00:27:48,720 --> 00:27:51,160 {\an8}qu'il aime tant, et de le voir heureux. 450 00:28:09,280 --> 00:28:11,480 [commentateur] Écoutez Bernabéu. Voici Thibaut Courtois. 451 00:28:14,560 --> 00:28:17,040 [Thibaut] Sortir du tunnel des vestiaires 452 00:28:17,120 --> 00:28:22,040 et commencer mon échauffement, c'est un moment que je n'oublierai jamais. 453 00:28:23,000 --> 00:28:26,680 [commentateur] C'est l'un des moments les plus palpitants de la saison, 454 00:28:26,920 --> 00:28:30,280 sans aucun doute, le retour de Thibaut Courtois. 455 00:28:30,640 --> 00:28:34,240 Le retour du meilleur gardien du monde dans le 11 de départ. 456 00:28:34,560 --> 00:28:36,840 On peut avoir un rêve et le réaliser, 457 00:28:37,160 --> 00:28:40,240 mais je pense que seuls les membres de la famille 458 00:28:40,320 --> 00:28:43,400 connaissent les sacrifices et le travail fournis pour y arriver. 459 00:28:43,720 --> 00:28:45,920 Et quand tout se met en place, 460 00:28:46,160 --> 00:28:48,600 c'est incroyablement beau. 461 00:28:55,240 --> 00:28:56,840 [Mishel] Il était si concentré. 462 00:28:57,440 --> 00:28:59,320 Il était si préparé. 463 00:29:00,040 --> 00:29:03,280 J'en ai les larmes aux yeux. 464 00:29:19,400 --> 00:29:23,000 Numéro 1, Thibaut ! 465 00:29:23,080 --> 00:29:25,440 Courtois ! 466 00:29:31,240 --> 00:29:33,360 Un, deux et trois... Madrid ! 467 00:29:36,600 --> 00:29:37,760 [commentateur] L'image du jour. 468 00:29:37,880 --> 00:29:41,040 Thibaut Courtois, qui revient après plus de neuf mois. 469 00:29:41,120 --> 00:29:45,840 Quelle journée pour lui et tout Madrid ! 470 00:29:52,280 --> 00:29:54,000 Bernabéu rugit ! 471 00:30:27,360 --> 00:30:30,560 Le match de la Liga commence pour le Real Madrid ! 472 00:30:30,760 --> 00:30:33,840 [Thibaut] Au début de ce match, j'étais serein. 473 00:30:34,440 --> 00:30:39,640 Petit à petit, j'ai gagné en confiance dans mes mouvements, dans les espaces. 474 00:30:40,040 --> 00:30:42,000 Puis il y a eu la deuxième mi-temps. 475 00:30:42,080 --> 00:30:46,400 L'une des premières actions a été le un contre un en milieu de terrain. 476 00:30:46,480 --> 00:30:48,560 L'attaquant remonte seul, droit sur moi. 477 00:30:48,640 --> 00:30:50,680 Chris Ramos tente une échappée. 478 00:30:55,280 --> 00:30:58,320 [commentateur] Attention, il anticipe Chris Ramos, 479 00:30:58,400 --> 00:31:01,880 un contre un de Chris Ramos, Chris Ramos... Courtois ! 480 00:31:01,960 --> 00:31:04,000 Courtois ! 481 00:31:04,080 --> 00:31:09,400 Le premier ! Thibaut Courtois arrête le but ! 482 00:31:09,680 --> 00:31:12,400 [Thibaut] Je cours pour que le ballon ne sorte pas en touche 483 00:31:12,480 --> 00:31:15,240 et je reçois une belle ovation du stade. 484 00:31:15,320 --> 00:31:16,720 Ça m'a regonflé à bloc. 485 00:31:17,240 --> 00:31:20,200 [acclamations] 486 00:31:20,400 --> 00:31:23,680 Je me suis dit : "Je n'ai pas oublié comment estimer les distances." 487 00:31:23,880 --> 00:31:26,720 [commentateur] ...Modric, Modric, Brahim... Brahim frappe... 488 00:31:26,800 --> 00:31:30,800 - But ! - Quel but ! 489 00:31:30,880 --> 00:31:32,760 ...pas de hors-jeu pour Brahim... 490 00:31:32,840 --> 00:31:36,520 - But de Bellingham ! - But ! Quelle action ! 491 00:31:36,800 --> 00:31:39,680 Fali, Nacho qui passe à Joselu, Joselu... 492 00:31:39,760 --> 00:31:45,720 But ! 493 00:31:46,160 --> 00:31:50,360 C'est fini, le Real Madrid gagne ! 494 00:31:51,120 --> 00:31:54,480 On est presque champions, mais on doit attendre. 495 00:32:04,000 --> 00:32:07,680 On s'est régalés à voir Thibaut faire du Thibaut. 496 00:32:07,880 --> 00:32:12,880 Il était prêt à changer la donne, comme dans beaucoup d'autres matchs, 497 00:32:13,040 --> 00:32:15,840 et il l'a fait encore une fois. 498 00:32:17,960 --> 00:32:20,480 C'est un exploit. D'abord, j'étais content pour lui, 499 00:32:20,640 --> 00:32:22,480 et content professionnellement parlant 500 00:32:22,680 --> 00:32:26,640 de l'avoir fait jouer ce match 501 00:32:26,720 --> 00:32:29,040 à un tel niveau. 502 00:32:29,280 --> 00:32:30,280 Allons-y ! 503 00:32:31,640 --> 00:32:33,960 [Thibaut] Après le match, l'ambiance était super. 504 00:32:34,040 --> 00:32:38,080 D'abord, dans les vestiaires, où les gars chantaient en mon honneur. 505 00:32:38,360 --> 00:32:40,480 Allez ! On applaudit Thibaut ! 506 00:32:41,200 --> 00:32:46,200 [applaudissements] [acclamations] 507 00:32:56,280 --> 00:33:00,280 Thibaut Courtois ! 508 00:33:13,080 --> 00:33:17,880 Thibaut Courtois ! 509 00:33:28,240 --> 00:33:32,040 [Thibaut] Quand je repense à ce jour, je retiens la présence de ma famille. 510 00:33:32,160 --> 00:33:36,120 C'est surtout une victoire personnelle, d'avoir repris les matchs. 511 00:33:36,600 --> 00:33:39,040 C'est ce que je retiens par-dessus tout. 512 00:34:08,240 --> 00:34:10,240 DANS LE PROCHAIN CHAPITRE 513 00:34:10,680 --> 00:34:13,200 [commentateur] La demi-finale retour de la Ligue des champions débute. 514 00:34:13,280 --> 00:34:15,080 Le ballon va au Bayern de Munich. 515 00:34:19,040 --> 00:34:23,480 But ! 516 00:34:24,160 --> 00:34:26,800 Le Real Madrid part en finale à Wembley ! 517 00:34:26,880 --> 00:34:28,920 L'heure de vérité a sonné. 518 00:34:30,840 --> 00:34:34,080 Il faut choisir entre le gardien qui t'a emmené là 519 00:34:34,160 --> 00:34:35,920 et le meilleur gardien du monde. 520 00:34:38,280 --> 00:34:40,480 Cette décision repose sur un seul homme. Un seul ! 521 00:34:47,480 --> 00:34:50,400 UN GRAND MERCI À THIBAUT COURTOIS ET MISHEL GERZIG 44534

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.