All language subtitles for courtois.the.return.of.the.number.1.s01e02.11

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,040 --> 00:00:24,080 {\an8}AOÛT 1999 CIRCUIT DE SPA-FRANCORCHAMPS, BELGIQUE 2 00:00:27,920 --> 00:00:30,680 J'ai toujours aimé regarder la Formule 1. 3 00:00:34,240 --> 00:00:38,080 {\an8}J'ai toujours adoré, je l'ai jouée sur la Playstation, 4 00:00:38,160 --> 00:00:41,600 {\an8}j'ai acheté un volant et des pédales, 5 00:00:41,720 --> 00:00:44,080 comme tout le monde, et ce passe-temps a évolué 6 00:00:44,200 --> 00:00:46,720 au point d'acheter un vrai simulateur. 7 00:00:52,880 --> 00:00:57,440 {\an8}J'étais tellement mordu que j'ai décidé... 8 00:00:57,520 --> 00:01:01,520 {\an8}...de lancer ma propre écurie de voitures de Formule 4. 9 00:01:02,000 --> 00:01:07,400 {\an8}JANVIER 2024 CIRCUIT DE MONTEBLANCO, HUELVA 10 00:01:07,880 --> 00:01:09,160 - Ça va ? - Bien, et toi ? 11 00:01:09,240 --> 00:01:10,400 Ça roule ? 12 00:01:20,720 --> 00:01:22,600 - Ça se passe bien ? - Très bien. 13 00:01:24,720 --> 00:01:28,480 Écoute bien, dans ce virage sur rFactor, tu as vraiment l'impression de voler. 14 00:01:30,760 --> 00:01:33,000 Ça te dirait de faire un tour de circuit ? 15 00:01:33,400 --> 00:01:36,480 J'aimerais bien. Peut-être quand je serai à la retraite. 16 00:01:36,600 --> 00:01:39,640 C'est pas pour maintenant. On n'a pas le droit, malheureusement. 17 00:01:39,800 --> 00:01:41,680 Logique. 18 00:01:46,080 --> 00:01:48,760 - C'est trop cool. - Oui, impressionnant. 19 00:02:08,160 --> 00:02:11,600 [Thibaut] La première course de l'hiver, 20 00:02:11,680 --> 00:02:14,800 c'est le 8 février à Jerez. 21 00:02:15,200 --> 00:02:18,800 Ouverture non officielle, genre "pré-saison". 22 00:02:19,000 --> 00:02:22,120 Je me souviens quand tout ça n'était qu'un rêve. 23 00:02:22,480 --> 00:02:24,560 Et maintenant, on y est. 24 00:02:24,800 --> 00:02:27,000 - Oui. - C'est génial. Tu es content ? 25 00:02:27,080 --> 00:02:28,120 Très content. 26 00:02:28,280 --> 00:02:30,080 - Je suis fière de toi. - Merci. 27 00:02:30,800 --> 00:02:32,760 - Vous filmez ? - Oui. 28 00:02:32,840 --> 00:02:34,120 On a une annonce à faire. 29 00:02:35,800 --> 00:02:38,160 Mishel est enceinte. 30 00:02:39,800 --> 00:02:41,720 - Félicitations ! - Vraiment ? 31 00:02:41,800 --> 00:02:43,240 Oui, vraiment. 32 00:02:49,280 --> 00:02:50,880 Je peux parler de la grossesse ? 33 00:02:50,960 --> 00:02:52,760 Maintenant, on peut en parler. 34 00:02:54,760 --> 00:03:01,760 {\an8}COURTOIS LE RETOUR DU NUMÉRO 1 35 00:03:06,280 --> 00:03:11,800 {\an8}J'ai fait le test et l'ai recouvert en attendant. 36 00:03:13,280 --> 00:03:14,480 Puis on l'a découvert 37 00:03:15,320 --> 00:03:18,360 et c'était le choc. 38 00:03:22,920 --> 00:03:24,200 Pour lui autant que pour moi. 39 00:03:27,880 --> 00:03:30,720 On voit la tête qu'il fait dans la vidéo. C'est trop drôle. 40 00:03:35,040 --> 00:03:37,160 Quand il s'est blessé, j'étais enceinte. 41 00:03:39,080 --> 00:03:43,800 {\an8}17 AOÛT 2023 JOUR DE L'OPÉRATION 42 00:03:43,880 --> 00:03:47,000 {\an8}Et j'étais très, très malade. 43 00:03:47,200 --> 00:03:50,520 Je vomissais et j'avais la nausée toute la journée, 44 00:03:51,120 --> 00:03:53,720 en plus de la fatigue. J'étais trop mal. 45 00:03:54,480 --> 00:03:55,960 Elles sont trop petites. 46 00:03:56,160 --> 00:03:59,800 Sans parler du colosse de deux mètres 47 00:03:59,880 --> 00:04:03,480 qui ne pouvait ni s'habiller tout seul, ni marcher, 48 00:04:04,080 --> 00:04:07,320 ni faire quoi que ce soit sans assistance. 49 00:04:07,400 --> 00:04:09,120 Il demandait 50 00:04:11,600 --> 00:04:12,960 beaucoup d'attention. 51 00:04:13,440 --> 00:04:16,480 Et moi, j'étais malade comme un chien. 52 00:04:18,320 --> 00:04:20,960 Je dormais à côté de lui dans le lit. 53 00:04:21,440 --> 00:04:24,120 Les gens entraient dans la chambre et nous voyaient 54 00:04:24,240 --> 00:04:25,600 tous les deux morts. 55 00:04:25,680 --> 00:04:28,280 "Toi, c'est l'opération. Mais toi ?" 56 00:04:28,400 --> 00:04:30,720 Personne ne pouvait savoir. 57 00:04:31,480 --> 00:04:34,360 Personne n'était au courant. 58 00:04:34,960 --> 00:04:39,520 {\an8}OCTOBRE 2023 59 00:04:43,200 --> 00:04:47,760 Alors, imaginez ces journées de travail de dix heures, 60 00:04:47,880 --> 00:04:49,160 jusqu'à tard dans la nuit, 61 00:04:49,280 --> 00:04:52,040 avec très peu de sommeil, levée aux aurores, 62 00:04:52,240 --> 00:04:55,640 pour remettre ça le jour suivant pour un shooting toute la journée. 63 00:04:59,080 --> 00:05:01,160 Je le cachais. 64 00:05:01,640 --> 00:05:04,240 Je devais être rayonnante, agréable, 65 00:05:04,480 --> 00:05:06,800 être belle, professionnelle. 66 00:05:06,880 --> 00:05:09,560 Et la seule chose que je voulais, c'était vomir et aller au lit. 67 00:05:11,600 --> 00:05:14,520 Je crois que la grossesse lui a apporté un peu de réconfort 68 00:05:14,600 --> 00:05:17,240 dans les moments difficiles 69 00:05:17,320 --> 00:05:19,560 qu'ont été la chirurgie et tout le reste. 70 00:05:21,840 --> 00:05:24,040 C'est un peu magique, 71 00:05:24,160 --> 00:05:28,320 le fait que ces deux choses soient arrivées en même temps. 72 00:05:28,400 --> 00:05:31,400 Il regagne sa force, et moi, je m'arrondis. 73 00:05:34,600 --> 00:05:39,240 QUATRIÈME PARTIE LE RETOUR DU GÉANT 74 00:05:40,320 --> 00:05:41,680 Ça va, mon pote ? 75 00:05:42,120 --> 00:05:44,640 Thibaut Courtois quitte enfin la salle de gym 76 00:05:44,720 --> 00:05:47,400 et il est de retour sur le terrain à Valdebebas. 77 00:05:48,240 --> 00:05:51,560 C'était une joie immense de le voir s'amuser sur le terrain, 78 00:05:51,640 --> 00:05:53,320 {\an8}avec ses collègues gardiens 79 00:05:53,400 --> 00:05:55,960 {\an8}et ses équipiers. 80 00:05:56,520 --> 00:06:00,040 Je me suis couché par terre, et j'ai fait ça, 81 00:06:00,320 --> 00:06:01,840 pour sentir le gazon. 82 00:06:02,280 --> 00:06:03,840 C'est une sensation incroyable. 83 00:06:06,840 --> 00:06:07,920 Allez ! 84 00:06:09,960 --> 00:06:13,760 {\an8}J'aimais bien discuter un peu avec lui, voir comment il se sentait, 85 00:06:13,840 --> 00:06:15,680 {\an8}les progrès qu'il faisait. 86 00:06:15,760 --> 00:06:19,360 Il allait bien. Ses mouvements étaient fluides. Pas d'appréhension. 87 00:06:23,920 --> 00:06:24,920 Voilà ! 88 00:06:25,920 --> 00:06:27,000 Très bien ! 89 00:06:35,920 --> 00:06:40,640 Le géant est de retour ! 90 00:06:40,720 --> 00:06:42,680 Il a prouvé qu'on avait retrouvé notre géant. 91 00:06:52,640 --> 00:06:54,200 {\an8}JANVIER 2024 92 00:06:55,600 --> 00:07:00,840 {\an8}AOÛT 2011 93 00:07:07,040 --> 00:07:08,280 [présentateur] Le Belge Thibaut Courtois 94 00:07:08,400 --> 00:07:11,600 {\an8}a été présenté comme le nouveau gardien de l'Atlético de Madrid. 95 00:07:11,680 --> 00:07:15,920 {\an8}C'était une étape importante pour lui 96 00:07:16,080 --> 00:07:17,280 {\an8}dans sa vie d'adulte. 97 00:07:17,840 --> 00:07:22,360 CINQUIÈME PARTIE BIENVENUE À LA LIGA 98 00:07:31,200 --> 00:07:33,680 [Thibaut] Il y avait mon père, ma mère, mon frère. 99 00:07:33,760 --> 00:07:36,480 Le plus dur, c'est quand je me suis retrouvé tout seul. 100 00:07:36,600 --> 00:07:38,160 Le premier jour, j'ai pleuré, style : 101 00:07:38,400 --> 00:07:40,040 "Dans quoi je me suis embarqué ?" 102 00:07:40,160 --> 00:07:42,960 Tu es à l'hôtel, tu comprends mal, tu parles pas la langue. 103 00:07:53,200 --> 00:07:55,880 Mais finalement, 104 00:07:56,760 --> 00:07:59,240 j'ai pris sur moi et je me suis dit : "Vas-y, fonce." 105 00:08:00,640 --> 00:08:02,080 {\an8}28 AOÛT 2011 106 00:08:02,160 --> 00:08:06,080 {\an8}DÉBUTS DE COURTOIS AVEC L'ATLÉTICO DE MADRID 107 00:08:08,040 --> 00:08:10,520 [commentateur] Finalement, Gregorio Manzano, l'entraîneur, 108 00:08:10,800 --> 00:08:13,960 parie sur Courtois dans les cages. 109 00:08:16,440 --> 00:08:18,680 Le ballon revient, Nekounam tente de tirer... 110 00:08:18,760 --> 00:08:21,040 Arrêt du gardien de l'Atlético de Madrid ! 111 00:08:21,160 --> 00:08:23,840 La première intervention de Thibaut Courtois. 112 00:08:24,120 --> 00:08:27,160 Je me souviens, ma première année, je jouais soudain contre Messi, 113 00:08:27,920 --> 00:08:30,120 Casillas, Cristiano... 114 00:08:34,080 --> 00:08:36,240 [commentateur] Casillas... Arrêt ! 115 00:08:37,000 --> 00:08:41,480 Cristiano a le ballon, Cristiano... But ! 116 00:08:44,160 --> 00:08:45,760 But de Karim ! 117 00:08:47,240 --> 00:08:50,520 But ! 118 00:08:50,600 --> 00:08:53,160 À droite, regardez-moi ce tir... Quel arrêt ! 119 00:08:56,800 --> 00:09:01,200 J'étais face à tous ceux que je voyais à la télé. 120 00:09:06,000 --> 00:09:08,640 Puis je suis allé à Camp Nou, j'ai pas touché un ballon, 121 00:09:08,720 --> 00:09:12,560 j'ai pris cinq buts... Et après le match, je m'en souviendrai toujours, 122 00:09:12,800 --> 00:09:17,200 on était au dîner, Reyes m'a pris dans ses bras et a dit : 123 00:09:17,280 --> 00:09:18,800 "Bienvenue à la ligue espagnole." 124 00:09:21,840 --> 00:09:23,640 C'était une équipe en construction. 125 00:09:23,800 --> 00:09:26,400 {\an8}C'était inouï. L'Atlético nous avait pas habitués à ça. 126 00:09:26,560 --> 00:09:30,880 [Thibaut] C'était nouveau aussi pour moi d'entendre tout un stade chanter : 127 00:09:30,960 --> 00:09:34,920 "Manzano, tire-toi", des trucs du genre. Je me disais : "Dur, dur." 128 00:09:38,560 --> 00:09:40,440 [journaliste] Diego Pablo Simeone a été présenté 129 00:09:40,520 --> 00:09:43,400 comme le nouvel entraîneur de l'Atlético jusqu'en 2013. 130 00:09:46,040 --> 00:09:50,880 {\an8}Simeone a fait quelque chose de très inhabituel : il a duré. 131 00:09:50,960 --> 00:09:52,280 {\an8}ANALYSTE SPORTIF 132 00:09:52,360 --> 00:09:55,320 {\an8}Je sais ce dont a besoin l'Atlético en priorité. 133 00:09:55,400 --> 00:09:56,440 {\an8}ENTRAÎNEUR 134 00:09:56,560 --> 00:10:00,560 {\an8}Ça ne me fait pas peur du tout. Au contraire, ça me motive. 135 00:10:01,040 --> 00:10:06,760 C'est une grande responsabilité de pouvoir faire revivre ce club. 136 00:10:06,840 --> 00:10:12,200 Cholo Simeone ! Olé, olé, olé ! 137 00:10:12,280 --> 00:10:15,320 [Thibaut] On a commencé à s'entraîner, il nous donnait confiance : 138 00:10:15,400 --> 00:10:18,280 "On va être plus défensif, on va jouer du milieu vers l'arrière." 139 00:10:19,040 --> 00:10:21,640 Je me souviens de ces discussions très motivantes. 140 00:10:21,720 --> 00:10:23,520 C'est sa grande force, je crois. 141 00:10:23,680 --> 00:10:25,760 Tout allait mieux, on commençait à gagner. 142 00:10:25,840 --> 00:10:29,840 Regardez-moi ce tir en dehors de la surface ! Arrêt de Courtois ! 143 00:10:29,920 --> 00:10:34,360 Regardez Falcao... But ! 144 00:10:38,480 --> 00:10:40,080 Je m'appelle Ramadel Falcao García, 145 00:10:40,160 --> 00:10:43,880 {\an8}ancien équipier de Thibaut à l'Atlético de Madrid et Chelsea. 146 00:10:44,320 --> 00:10:45,320 {\an8}9 MAI 2012 147 00:10:45,400 --> 00:10:47,440 {\an8}FINALE DE L'EUROPA LEAGUE ATLÉTICO DE MADRID - ATHLETIC CLUB 148 00:10:47,520 --> 00:10:50,000 {\an8}[Thibaut] Tu te retrouves en finale de l'Europa League 149 00:10:50,080 --> 00:10:52,160 alors que tu la regardais à la télé l'année d'avant. 150 00:10:52,280 --> 00:10:55,600 Cette finale est gravée dans les mémoires. 151 00:10:56,160 --> 00:10:59,280 [commentateur] Falcao recule, le Colombien tire, lucarne ! 152 00:10:59,360 --> 00:11:00,920 Quel but ! 153 00:11:01,760 --> 00:11:04,720 Contrôle de Falcao, magnifique but d'El Tigre ! 154 00:11:04,800 --> 00:11:07,840 {\an8}À partir de là, on joue avec la gagne et tout change. 155 00:11:09,440 --> 00:11:10,520 {\an8}17 MAI 2013 156 00:11:10,600 --> 00:11:14,560 {\an8}FINALE DE LA COUPE ESPAGNOLE REAL MADRID - ATLÉTICO MADRID 157 00:11:14,760 --> 00:11:16,560 {\an8}On joue la Coupe contre le Real. 158 00:11:22,040 --> 00:11:25,280 C'était capital de remporter ce match contre notre rival de toujours. 159 00:11:25,400 --> 00:11:27,600 On se sentait redevables aux supporters, 160 00:11:27,680 --> 00:11:31,320 ça faisait quatorze ans qu'on n'avait pas gagné face au Real. 161 00:11:32,800 --> 00:11:35,680 [Thibaut] La discussion, la veille, individuellement avec chaque joueur, 162 00:11:35,760 --> 00:11:39,480 nous a fait croire à notre victoire. C'est ce qui a fait toute la différence. 163 00:11:39,560 --> 00:11:44,080 Je pense que c'était le moment opportun de changer le cours de l'histoire. 164 00:11:44,360 --> 00:11:46,600 [commentateur] Diego Costa, il frappe du pied gauche... 165 00:11:46,680 --> 00:11:49,880 But de l'Atlético ! 166 00:11:49,960 --> 00:11:54,320 Je me plaisais à Madrid. J'étais heureux. J'étais bien dans ma vie. 167 00:11:54,400 --> 00:11:56,040 {\an8}Il était heureux à l'Atlético, 168 00:11:56,120 --> 00:11:59,720 {\an8}mais une personne allait changer sa vie. 169 00:12:05,640 --> 00:12:06,760 Merci. 170 00:12:09,320 --> 00:12:10,560 Fait chier. 171 00:12:13,560 --> 00:12:16,520 {\an8}Je suis José Mourinho et j'étais l'entraîneur... 172 00:12:16,600 --> 00:12:17,840 {\an8}ANCIEN ENTRAÎNEUR CHELSEA FC 173 00:12:17,920 --> 00:12:19,560 {\an8}...de Thibaut à Chelsea. 174 00:12:19,880 --> 00:12:24,560 SIXIÈME PARTIE LA CLAUSE DE LA PEUR 175 00:12:26,960 --> 00:12:30,040 C'est un entraîneur qui aime commander comme à la guerre. 176 00:12:30,360 --> 00:12:32,920 [commentateur] But, but, but ! 177 00:12:33,920 --> 00:12:37,840 Un entraîneur avec un grand sens du spectacle. 178 00:12:38,320 --> 00:12:43,640 [Mourinho] Je suis un entraîneur qui a beaucoup d'assurance 179 00:12:44,200 --> 00:12:47,920 et de confiance en soi. 180 00:12:50,600 --> 00:12:53,080 Disons-le. Je crois qu'il se nourrit de controverses. 181 00:12:53,240 --> 00:12:55,040 Il pousse les gens dans leurs retranchements. 182 00:12:55,160 --> 00:12:58,320 C'est José Mourinho, avec ses qualités et ses défauts. 183 00:13:01,400 --> 00:13:06,400 On doit remonter en 2013, quand Mourinho va à Chelsea. 184 00:13:06,480 --> 00:13:09,400 {\an8}Cette saison-là, l'Atlético est arrivé pour la première fois 185 00:13:09,480 --> 00:13:10,960 {\an8}en demi-finale de la Ligue des champions. 186 00:13:11,120 --> 00:13:14,120 On est tous prêts pour le tirage des demi-finales. 187 00:13:14,200 --> 00:13:15,960 Voyons les quatre équipes 188 00:13:16,040 --> 00:13:18,000 qui ont atteint ce stade de la compétition. 189 00:13:18,160 --> 00:13:21,800 Madrid, Munich, Atlético et Chelsea sont au tirage au sort. 190 00:13:24,200 --> 00:13:25,520 {\an8}Club Atlético de Madrid. 191 00:13:25,800 --> 00:13:29,960 {\an8}Et j'ai dit : "On va se prendre Chelsea, c'est sûr." Je le savais. 192 00:13:32,480 --> 00:13:34,640 {\an8}- Chelsea FC. - Chelsea FC. 193 00:13:34,720 --> 00:13:37,360 Pire encore, c'était le Chelsea de Mourinho, 194 00:13:37,440 --> 00:13:39,840 et évidemment, Courtois avait été prêté 195 00:13:40,240 --> 00:13:42,840 à l'Atlético par l'équipe anglaise. 196 00:13:46,920 --> 00:13:49,280 Un joueur de Chelsea qui joue contre Chelsea, 197 00:13:49,360 --> 00:13:51,280 c'est pas normal. 198 00:13:51,680 --> 00:13:56,680 J'ai dit dès le début que c'était une situation inacceptable. 199 00:13:57,640 --> 00:13:59,960 Le jeu de Mourinho est très souvent celui-là : 200 00:14:00,200 --> 00:14:02,320 il reporte la pression sur l'ennemi. 201 00:14:02,560 --> 00:14:03,560 C'est un gagnant 202 00:14:04,400 --> 00:14:07,600 qui dépasse les limites, quitte à faire des choses insensées. 203 00:14:08,040 --> 00:14:10,440 Mourinho veut utiliser la clause 204 00:14:10,520 --> 00:14:12,920 pour empêcher Courtois d'affronter Chelsea. 205 00:14:13,000 --> 00:14:15,640 L'Atlético pourrait se retrouver sans Courtois 206 00:14:15,720 --> 00:14:17,120 {\an8}en demi-finale. 207 00:14:17,200 --> 00:14:19,800 {\an8}Mourinho veut lui interdire de jouer contre Chelsea. 208 00:14:19,880 --> 00:14:21,200 {\an8}La clause de la peur est-elle légale ? 209 00:14:21,400 --> 00:14:23,840 {\an8}S'ils s'affrontent, 210 00:14:24,200 --> 00:14:28,880 {\an8}il y a une clause pour qu'il ne soit pas dans la formation. 211 00:14:28,960 --> 00:14:31,520 {\an8}On prive un joueur de la capacité à faire son travail. 212 00:14:31,600 --> 00:14:32,880 {\an8}JOURNALISTE 213 00:14:32,960 --> 00:14:35,200 {\an8}Alors que, comme ça arrive dans le foot, il est prêté à l'équipe 214 00:14:35,280 --> 00:14:37,880 {\an8}et doit affronter celle dont il est la propriété. 215 00:14:38,000 --> 00:14:40,680 Cette clause de la peur n'existe pas en Europe. 216 00:14:40,960 --> 00:14:42,200 L'UEFA FAIT TAIRE MOURINHO 217 00:14:42,280 --> 00:14:45,280 Les décisions de l'UEFA, mieux vaut ne pas les commenter. 218 00:14:45,360 --> 00:14:47,480 L'UEFA décide, 219 00:14:47,560 --> 00:14:50,560 c'est pas le rôle des entraîneurs de commenter. 220 00:14:50,880 --> 00:14:53,320 Mourinho s'en prend à Courtois. 221 00:14:53,520 --> 00:14:56,640 Courtois verra les matchs dans les tribunes, la saison prochaine. 222 00:14:56,720 --> 00:14:59,120 Mourinho avait prêté le joueur 223 00:14:59,240 --> 00:15:02,000 et refusait qu'il fasse des matchs contre son équipe. 224 00:15:02,160 --> 00:15:05,920 Un conflit a éclaté : 225 00:15:06,080 --> 00:15:09,840 "S'il joue contre nous, je le fais revenir 226 00:15:09,920 --> 00:15:12,040 et je l'envoie dans les gradins. Il ne jouera plus." 227 00:15:13,760 --> 00:15:17,040 Moi, j'étais sûr de vouloir jouer, car si on renonce à un joueur, 228 00:15:17,240 --> 00:15:20,400 c'est qu'on ne lui accorde pas de valeur, alors, inutile d'avoir peur. 229 00:15:21,080 --> 00:15:22,400 {\an8}30 AVRIL 2014 230 00:15:22,480 --> 00:15:25,280 {\an8}DEMI-FINALE CHELSEA FC - ATLÉTICO MADRID 231 00:15:44,240 --> 00:15:47,480 [commentateur] Juanfran en défense... et Adrián marque ! 232 00:15:47,960 --> 00:15:50,000 Attention à Chelsea qui attaque, danger ! 233 00:15:50,080 --> 00:15:52,320 Quel arrêt de Courtois ! Arrêt magistral du Belge ! 234 00:15:57,160 --> 00:16:00,400 Ballon dans la surface... Arrêté par Thibaut Courtois ! 235 00:16:00,480 --> 00:16:02,560 [Mourinho] Et en fin de compte, ils m'ont donné raison. 236 00:16:02,640 --> 00:16:04,400 Un gardien de Chelsea 237 00:16:04,480 --> 00:16:07,640 a aidé à éliminer Chelsea de la Ligue des champions. 238 00:16:08,880 --> 00:16:12,600 [Thibaut] Mourinho était en colère. Il ne m'a pas salué après le match. 239 00:16:12,680 --> 00:16:14,320 Il refusait de me citer dans la presse. 240 00:16:14,400 --> 00:16:16,800 Car je l'avais éliminé. Mais il n'y avait pas que moi. 241 00:16:16,880 --> 00:16:19,880 J'avais arrêté des ballons, mais on avait aussi mis trois buts. 242 00:16:28,160 --> 00:16:32,120 {\an8}FÉVRIER 2024 243 00:16:32,240 --> 00:16:35,160 BIENVENUE À LA FÊTE PRÉNATALE DE MISHEL ET THIBAUT 244 00:16:39,320 --> 00:16:40,800 Allez, les filles, on dit "Cheese !" 245 00:16:41,960 --> 00:16:42,960 C'est bon. 246 00:16:43,840 --> 00:16:47,720 [Thibaut] On a organisé une "baby shower" pour les amis et la famille. 247 00:16:48,080 --> 00:16:51,480 On comptait révéler le sexe du bébé à la fin. 248 00:16:52,280 --> 00:16:54,800 {\an8}On est bons amis, c'est quelqu'un d'extraordinaire, 249 00:16:54,880 --> 00:16:56,920 {\an8}et nos femmes sont aussi très proches. 250 00:16:57,600 --> 00:17:00,880 {\an8}C'est un plaisir de l'avoir en tant qu'équipier. 251 00:17:01,040 --> 00:17:03,920 {\an8}On a partagé des moments comme ça, en dehors du terrain, 252 00:17:04,000 --> 00:17:06,600 {\an8}et c'est très important pour la cohésion de l'équipe. 253 00:17:07,920 --> 00:17:09,800 On va jouer en équipes. 254 00:17:10,040 --> 00:17:12,400 OK, capitaine Thibaut, le nom de l'équipe. 255 00:17:12,560 --> 00:17:15,200 - Les Girafes. - Un, deux, trois, Girafes ! 256 00:17:15,280 --> 00:17:16,280 Faites du bruit ! 257 00:17:16,360 --> 00:17:17,360 On les applaudit bien fort. 258 00:17:17,480 --> 00:17:19,880 Capitaine Mishel, le nom de l'équipe. 259 00:17:20,120 --> 00:17:21,960 - Pikachu. - Pikachu ! 260 00:17:22,040 --> 00:17:24,160 Pika, pika, chu ! 261 00:17:24,240 --> 00:17:25,880 On les applaudit bien fort ! 262 00:17:27,720 --> 00:17:31,040 Un volontaire de chaque équipe devra goûter un plat, 263 00:17:31,120 --> 00:17:34,400 les yeux bandés, et devra énoncer les ingrédients, OK ? 264 00:17:34,560 --> 00:17:37,920 Capitaines, préparez-vous, Thibaut et Mishel. 265 00:17:39,000 --> 00:17:41,120 Prêts ? 266 00:17:43,880 --> 00:17:45,640 [Thibaut] De la compote de pommes. 267 00:17:45,720 --> 00:17:48,040 Et le point va à... 268 00:17:48,480 --> 00:17:50,400 Pomme et abricot. 269 00:17:50,480 --> 00:17:52,040 Mishel ! 270 00:17:56,000 --> 00:18:00,960 On adore faire des jeux. C'était très amusant. 271 00:18:01,200 --> 00:18:05,520 Maintenant, on va jouer à mesurer le ventre de Mishel. 272 00:18:07,040 --> 00:18:08,760 Nombril ! 273 00:18:09,360 --> 00:18:10,760 Nombril. 274 00:18:11,920 --> 00:18:13,880 Voilà, je l'ai. 275 00:18:14,080 --> 00:18:16,720 Et c'est 97 ! 276 00:18:19,960 --> 00:18:21,880 [Thibaut] On a une super équipe. 277 00:18:22,040 --> 00:18:24,520 Et ça aide dans les moments difficiles, 278 00:18:24,600 --> 00:18:27,600 quand tout le monde va dans la même direction. 279 00:18:29,280 --> 00:18:30,880 {\an8}4 FÉVRIER 2024 280 00:18:30,960 --> 00:18:35,880 {\an8}23ÈME JOUR DE LA LIGA REAL MADRID - ATLÉTICO MADRID 281 00:18:47,240 --> 00:18:50,040 [commentateur] Bonjour et bienvenue au Santiago Bernabéu. 282 00:18:50,160 --> 00:18:51,680 Bienvenue au derby ! 283 00:18:52,520 --> 00:18:55,240 [Thibaut] À cause de mon passé, les matchs de derby de Madrid 284 00:18:55,320 --> 00:18:58,360 sont particulièrement intenses pour moi. 285 00:18:58,440 --> 00:19:02,240 Le foot vit pour ces derbies, pour ces émotions extrêmes. 286 00:19:02,480 --> 00:19:05,640 On sent la tension, l'alchimie lors des matchs, l'adrénaline, 287 00:19:05,720 --> 00:19:09,520 presque comme une finale de Ligue des champions. 288 00:19:12,480 --> 00:19:16,400 Un mauvais souvenir que j'ai, évidemment, 289 00:19:16,480 --> 00:19:19,800 c'est Lisbonne en 2014. 290 00:19:20,360 --> 00:19:24,720 SEPTIÈME PARTIE LE COUP D'ÉTAT DE LISBONNE 291 00:19:25,520 --> 00:19:27,520 {\an8}24 MAI 2014 - FINALE REAL - ATLÉTICO 292 00:19:27,600 --> 00:19:31,400 {\an8}[commentateur] La grande finale de la Ligue des champions va commencer. 293 00:19:32,480 --> 00:19:35,880 Le ballon fait son entrée à Lisbonne. Première attaque pour le Real. 294 00:19:36,200 --> 00:19:39,160 Cristiano. Cristiano frappe... Courtois. 295 00:19:39,240 --> 00:19:42,080 Courtois était un rival respecté, 296 00:19:42,160 --> 00:19:45,560 {\an8}car c'était un très jeune gardien qui montrait de grandes qualités. 297 00:19:45,640 --> 00:19:46,800 {\an8}ENTRAÎNEUR DU REAL 298 00:19:47,080 --> 00:19:49,480 [Thibaut] On était fatigués, on se démenait 299 00:19:49,560 --> 00:19:51,880 depuis un moment dans la Liga, avec peu de joueurs, 300 00:19:52,080 --> 00:19:54,520 mais on a quand même fait un bon match. 301 00:19:54,600 --> 00:19:58,240 Madrid était supérieure à nous, mais ils n'ont pas marqué de but. 302 00:19:58,320 --> 00:20:00,880 Tête de Juanfran, Godin va frapper, 303 00:20:01,000 --> 00:20:05,280 Godin entre, le ballon va... But ! 304 00:20:05,600 --> 00:20:08,520 On a pris l'avantage. On voyait les minutes défiler, 305 00:20:08,600 --> 00:20:12,920 tout allait bien, on s'accrochait. 306 00:20:23,160 --> 00:20:25,000 [commentateur] Voilà Cristiano, il tire... 307 00:20:25,080 --> 00:20:28,080 - Quel arrêt ! - Courtois ! Corner ! 308 00:20:28,160 --> 00:20:29,840 Quel arrêt de Courtois ! 309 00:20:29,920 --> 00:20:31,800 Totalement fermé, l'Atlético de Madrid. 310 00:20:31,920 --> 00:20:35,160 - Attention à ce ballon. C'est à côté ! - Quel dommage ! 311 00:20:37,680 --> 00:20:40,120 [Thibaut] On arrive à la minute 90 avec un score de 0-1. 312 00:20:41,280 --> 00:20:43,200 On commence à croire à la victoire. 313 00:20:43,840 --> 00:20:46,040 [commentateur] Deux minutes et demie, personne ne veut le voir, 314 00:20:46,200 --> 00:20:48,840 mais Madrid en est capable, Madrid peut égaliser ! 315 00:20:49,360 --> 00:20:52,440 [Thibaut] Quoi qu'il arrive, ça allait être mythique. 316 00:21:05,840 --> 00:21:07,320 {\an8}Ça tourne. 317 00:21:09,320 --> 00:21:13,680 {\an8}Je suis Sergio Ramos et j'ai eu la chance d'être au Real Madrid avec Thibaut. 318 00:21:14,080 --> 00:21:17,760 {\an8}On a vécu des moments incroyables, 319 00:21:18,160 --> 00:21:21,680 {\an8}dont certains restent marquants pour moi. 320 00:21:24,520 --> 00:21:27,240 Mon grand-père disait : "L'espoir est la dernière chose perdue." 321 00:21:30,520 --> 00:21:32,040 Ça a été le meilleur ballon de ma vie 322 00:21:32,120 --> 00:21:35,680 et la meilleure tête de toute ma carrière. 323 00:21:37,360 --> 00:21:41,800 - Le but de la fin ! Madrid marque ! - But ! 324 00:21:41,920 --> 00:21:45,120 [Thibaut] Il m'a fallu du temps pour digérer ce moment, 325 00:21:45,200 --> 00:21:48,120 car ça a été l'une des plus grandes déceptions de ma carrière. 326 00:21:48,280 --> 00:21:50,680 Perdre si près du but, ça fait mal, évidemment. 327 00:21:50,760 --> 00:21:53,120 {\an8}Que des souvenirs positifs. 328 00:21:53,200 --> 00:21:54,400 {\an8}JOUEUR DU REAL MADRID 329 00:21:54,480 --> 00:21:56,080 {\an8}Pour moi. Pas tant pour Thibaut. 330 00:21:59,400 --> 00:22:01,880 Ce jour-là, le destin ne voulait pas de nous. 331 00:22:03,440 --> 00:22:05,120 Dès qu'on a égalisé le match, 332 00:22:05,200 --> 00:22:07,120 on était convaincus de pouvoir gagner. 333 00:22:07,680 --> 00:22:10,760 La malchance de Thibaut, c'est peut-être d'être tombé sur moi 334 00:22:10,960 --> 00:22:13,840 et de devoir vivre l'autre réalité du foot, la défaite. 335 00:22:26,400 --> 00:22:29,560 [Thibaut] C'est là que les prolongations nous ont couté cher. 336 00:22:29,640 --> 00:22:31,200 On l'a plombé psychologiquement. 337 00:22:36,760 --> 00:22:39,240 Sur les bancs de touche, les joueurs enlevaient leur maillot 338 00:22:39,320 --> 00:22:40,960 ou débouchaient le champagne. 339 00:22:41,040 --> 00:22:43,760 Mais comme on dit, rien n'est jamais acquis. 340 00:22:48,360 --> 00:22:51,320 [commentateur] Quatre à un ! Madrid va gagner ! 341 00:22:51,440 --> 00:22:54,520 Thibaut, malgré de bons arrêts tout au long du match, 342 00:22:55,000 --> 00:22:57,560 n'a pas pu faire plus, mais on savait tous 343 00:22:57,800 --> 00:23:00,680 que le foot lui réservait de belles choses. 344 00:23:01,920 --> 00:23:03,760 {\an8}[commentateur] Champions d'Europe ! 345 00:23:04,280 --> 00:23:05,760 {\an8}Pour la dixième fois ! 346 00:23:05,920 --> 00:23:07,120 {\an8}4 FÉVRIER 2024 23ÈME JOUR DE LA LIGA 347 00:23:07,200 --> 00:23:08,520 {\an8}Le Real Madrid domine. 348 00:23:08,600 --> 00:23:11,440 {\an8}Attention, Brahim arrive par la droite, il va tirer... 349 00:23:11,520 --> 00:23:14,720 Non ! Personne ne touche le ballon ! 350 00:23:15,360 --> 00:23:19,040 Le Real Madrid commence, une série de rebonds à l'entrée de la surface, 351 00:23:19,120 --> 00:23:23,000 l'équipe blanche attaque, Brahim arrive, 352 00:23:23,080 --> 00:23:27,560 - il va tirer, il va tirer ! But ! - But ! 353 00:23:27,960 --> 00:23:31,120 But du Real Madrid ! 354 00:23:31,800 --> 00:23:35,560 Riquelme arrive, tête de Witsel... Lunin ! 355 00:23:35,840 --> 00:23:37,080 Lunin ! 356 00:23:38,360 --> 00:23:40,600 Ça passe au-dessus ! 357 00:23:42,280 --> 00:23:46,360 Llorente ! But de l'Atlético de Madrid ! 358 00:23:46,440 --> 00:23:48,720 Non ! Non ! 359 00:23:51,400 --> 00:23:53,560 Victoire à la dernière minute. C'est pas vrai. 360 00:23:53,680 --> 00:23:56,800 [commentateur] C'est terminé, fin du match un contre un. 361 00:23:57,440 --> 00:24:00,680 {\an8}Le Real Madrid conserve son avance et pense déjà 362 00:24:00,880 --> 00:24:02,840 {\an8}aux huitièmes de finale contre Leipzig. 363 00:24:02,920 --> 00:24:04,160 {\an8}13 FÉVRIER 2024 HUITIÈMES DE FINALE 364 00:24:04,280 --> 00:24:09,440 {\an8}Bienvenue aux huitièmes de finale aller de la Ligue des champions ! 365 00:24:09,880 --> 00:24:13,600 Bienvenue au match Leipzig - Real Madrid ! 366 00:24:13,920 --> 00:24:16,120 {\an8}Nous sommes au moment décisif de la saison, 367 00:24:16,200 --> 00:24:17,960 {\an8}quand les titres se jouent. 368 00:24:18,120 --> 00:24:20,120 - Attention, danger ! - Lunin ! 369 00:24:20,200 --> 00:24:22,760 Lunin passe le ballon à Sesko ! 370 00:24:23,480 --> 00:24:26,560 Le match contre Leipzig a été très éprouvant. 371 00:24:26,960 --> 00:24:28,800 [commentateur] Ils s'emmêlent, mais ça continue, 372 00:24:28,880 --> 00:24:30,360 le troisième dans la surface de réparation. 373 00:24:30,440 --> 00:24:33,640 - Brahim tire... But ! - But ! 374 00:24:33,720 --> 00:24:36,400 - Quel but de Brahim ! - But, but, but ! 375 00:24:36,600 --> 00:24:38,040 Frappe vers Lunin ! 376 00:24:38,120 --> 00:24:39,800 Quel arrêt de Lunin ! Quel match ! 377 00:24:39,920 --> 00:24:43,000 Il avait un niveau de compétitivité rarement vu. 378 00:24:44,760 --> 00:24:47,400 Je me suis beaucoup amélioré grâce à l'entraîneur... 379 00:24:47,480 --> 00:24:48,960 {\an8}JOUEUR DU REAL MADRID 380 00:24:49,040 --> 00:24:51,000 {\an8}...et grâce à l'exemple de Thibaut. 381 00:24:52,760 --> 00:24:54,920 {\an8}JUIN 2014 LONDRES 382 00:24:55,200 --> 00:24:57,480 {\an8}[Thibaut] Je me plaisais à Madrid. J'étais heureux. 383 00:24:57,680 --> 00:25:00,520 Indépendamment de ce qu'il pensait 384 00:25:00,600 --> 00:25:04,000 ou ce qu'il ressentait, les circonstances l'ont forcé 385 00:25:04,080 --> 00:25:07,120 à faire ses valises et partir pour Londres. 386 00:25:07,440 --> 00:25:09,520 [présentateur] Mourinho rappelle Courtois. 387 00:25:09,600 --> 00:25:11,440 [Thibaut] Je ne pouvais pas risquer de ne pas jouer, 388 00:25:11,560 --> 00:25:14,280 {\an8}parce qu'en fin de compte, j'étais en concurrence 389 00:25:14,360 --> 00:25:16,160 avec les meilleurs gardiens du monde. 390 00:25:18,640 --> 00:25:19,840 Je m'appelle Petr Cech. 391 00:25:20,400 --> 00:25:23,920 {\an8}J'ai été le gardien de Chelsea pendant 11 saisons. 392 00:25:27,360 --> 00:25:33,000 HUITIÈME PARTIE QUAND THIBAUT RENCONTRE PETR 393 00:25:33,080 --> 00:25:36,200 {\an8}Il était inévitable que le club, un jour ou l'autre, 394 00:25:36,400 --> 00:25:40,120 {\an8}lui demande de venir et de voir comment ça se passe. 395 00:25:40,240 --> 00:25:43,320 {\an8}Petr Cech était une légende à Chelsea 396 00:25:43,400 --> 00:25:47,080 {\an8}et dans le foot européen et mondial, 397 00:25:47,160 --> 00:25:52,440 on savait que ça allait être difficile de subir la concurrence de Petr Cech. 398 00:25:52,600 --> 00:25:55,280 Si tu viens, tu devras travailler dur 399 00:25:55,360 --> 00:25:58,240 pour être sûr d'être choisi par l'entraîneur. 400 00:25:58,400 --> 00:26:01,440 Et à ce moment-là, le faire venir 401 00:26:02,360 --> 00:26:06,400 et avoir, dans la même saison, dans la même équipe, 402 00:26:06,520 --> 00:26:08,040 le meilleur gardien du monde 403 00:26:08,120 --> 00:26:13,080 et le futur meilleur gardien du monde, c'était compliqué. 404 00:26:13,160 --> 00:26:16,840 J'avais vu Mourinho, qui m'avait clairement dit 405 00:26:17,120 --> 00:26:20,320 que je serais son titulaire et que je jouerais. 406 00:26:20,400 --> 00:26:25,960 [Mourinho] Il s'agissait de prendre des décisions et d'expliquer que je serais 407 00:26:26,040 --> 00:26:28,080 le plus honnête possible avec eux deux. 408 00:26:28,200 --> 00:26:31,800 Et bien sûr, il était clair que si Thibaut venait à Chelsea, 409 00:26:31,880 --> 00:26:33,840 il aurait un petit avantage, 410 00:26:33,920 --> 00:26:35,960 car le club voudrait lui montrer 411 00:26:36,360 --> 00:26:39,080 que quand il reviendrait, il aurait sa chance. 412 00:26:39,160 --> 00:26:41,280 {\an8}18 AOÛT 2014 DÉBUTS DE COURTOIS À CHELSEA 413 00:26:41,360 --> 00:26:43,800 {\an8}[commentateur] Et de Belgique, avec le numéro 13, 414 00:26:43,880 --> 00:26:45,600 {\an8}Thibaut Courtois ! 415 00:26:46,560 --> 00:26:49,000 Courtois vole dans les cages. 416 00:26:49,280 --> 00:26:51,960 [Mourinho] Le premier match du championnat avait déjà commencé, 417 00:26:52,040 --> 00:26:56,320 j'ai dit à Petr que s'il me montrait pendant le championnat 418 00:26:56,400 --> 00:27:00,000 qu'il était en meilleure forme que Thibaut, c'est lui qui jouerait. 419 00:27:00,120 --> 00:27:03,640 Il faut bien comprendre que l'entraîneur choisit l'équipe. 420 00:27:03,720 --> 00:27:05,240 Ce n'est pas l'autre gardien. 421 00:27:05,320 --> 00:27:08,680 Je commençais à jouer. Soudain, quand Mourinho pensait 422 00:27:08,760 --> 00:27:11,520 que je ne jouais peut-être pas à 100 % de mes capacités, 423 00:27:11,640 --> 00:27:16,000 il me sortait et faisait entrer Petr pour m'énerver. 424 00:27:16,080 --> 00:27:17,280 Puis soudain, 425 00:27:17,520 --> 00:27:21,200 après un match où, peut-être, selon lui, je n'avais pas bien joué, 426 00:27:21,280 --> 00:27:23,720 il mettait Petr qui faisait de super arrêts. 427 00:27:24,000 --> 00:27:25,120 [commentateur] Arrêt magistral ! 428 00:27:25,200 --> 00:27:28,680 [Thibaut] Après le match, il sautait sur Petr sur le terrain. 429 00:27:28,760 --> 00:27:30,840 Je me demandais pourquoi il faisait ça. 430 00:27:31,040 --> 00:27:35,080 José est un entraîneur qui met la pression. 431 00:27:35,200 --> 00:27:38,440 Et il se servait de la compétition. Il était malin, 432 00:27:38,600 --> 00:27:41,720 il savait que son équipe avait des qualités à revendre 433 00:27:41,800 --> 00:27:44,960 et que si l'on ne jouait pas, ce serait quelqu'un d'autre. 434 00:27:45,040 --> 00:27:46,920 Mourinho avait raison, il te choisissait, 435 00:27:47,000 --> 00:27:48,880 et toi, tu lui donnais un super match. 436 00:27:50,360 --> 00:27:54,600 C'est pas toujours facile, le gardien, y en a qu'un qui peut jouer. 437 00:27:54,680 --> 00:27:56,840 Mais là, c'est lui ou c'est l'autre. 438 00:27:57,000 --> 00:27:59,280 Notre relation était bonne 439 00:27:59,360 --> 00:28:00,920 parce que je travaillais dur. 440 00:28:01,000 --> 00:28:03,760 Je crois que ça l'a motivé à faire de même 441 00:28:03,840 --> 00:28:06,320 pour garder sa place. 442 00:28:06,400 --> 00:28:08,040 Ça a dû l'aider à progresser. 443 00:28:08,200 --> 00:28:11,680 Il m'a énormément aidé pendant toute cette année, dans des situations 444 00:28:11,840 --> 00:28:14,320 où il aurait pu me laisser de côté. 445 00:28:14,400 --> 00:28:18,840 Je crois qu'on a été la seule équipe de Premier League 446 00:28:19,480 --> 00:28:23,280 à avoir gagné un championnat en ayant été en tête du classement 447 00:28:23,600 --> 00:28:26,000 du premier match jusqu'à la fin. 448 00:28:26,080 --> 00:28:27,560 On a fait une belle année. 449 00:28:28,480 --> 00:28:30,640 [commentateur] Il tire et marque ! 450 00:28:32,200 --> 00:28:33,720 Superstar ! 451 00:28:36,440 --> 00:28:39,120 [Mourinho] L'équipe a joué à un niveau très élevé, 452 00:28:39,480 --> 00:28:41,760 et Thibaut a fait une saison extraordinaire. 453 00:28:41,840 --> 00:28:44,200 L'une des meilleures équipes de Chelsea, 454 00:28:44,680 --> 00:28:48,200 car ils ont gagné la Premier League, mais aussi à cause de leur jeu. 455 00:28:48,320 --> 00:28:51,400 [commentateur] Chelsea couronné roi de la Premier League. 456 00:28:53,800 --> 00:28:56,080 {\an8}- Voilà, c'est fait ! - Allez ! 457 00:28:57,280 --> 00:29:00,520 {\an8}C'est énorme de remporter la Premier League dès ta première année. 458 00:29:03,320 --> 00:29:06,040 Pour lui, au point de vue sportif et familial, 459 00:29:06,120 --> 00:29:09,560 de très belles choses se sont réalisées. 460 00:29:09,680 --> 00:29:12,800 J'ai gagné ma première Premier League et à la fin du mois, 461 00:29:12,960 --> 00:29:16,360 j'ai eu ma première fille. Une époque magnifique. 462 00:29:18,720 --> 00:29:21,320 - Là, tu es avec papa. - Oui. 463 00:29:21,600 --> 00:29:24,560 - Tu es bébé. - C'est ma tétine préférée. 464 00:29:24,920 --> 00:29:27,040 Tu l'aimais, cette tétine, hein ? 465 00:29:27,200 --> 00:29:28,200 Oui. 466 00:29:29,560 --> 00:29:31,800 C'est là que tu as commencé à marcher davantage. 467 00:29:33,280 --> 00:29:35,200 Tu avais un peu plus de cheveux. 468 00:29:37,840 --> 00:29:40,120 - Deux ans ? - Presque, oui. 469 00:29:40,480 --> 00:29:44,040 - Un an ! - Un an et environ cinq mois. 470 00:29:44,600 --> 00:29:48,000 L'autre jour, quand Adriana et moi regardions ces photos 471 00:29:48,120 --> 00:29:52,400 avec ma tête de gamin, je me suis demandé comment j'avais pu être père à cet âge. 472 00:29:55,720 --> 00:29:58,440 Tout change, et ta façon de voir la vie aussi. 473 00:29:58,520 --> 00:30:01,520 C'est l'amour le plus beau et le plus pur qui soit. 474 00:30:06,000 --> 00:30:09,480 La saison suivante, Thibaut est blessé. 475 00:30:09,640 --> 00:30:12,360 C'était une année très difficile, bien plus compliquée. 476 00:30:12,440 --> 00:30:15,560 En termes de sport, les choses se sont compliquées. 477 00:30:15,800 --> 00:30:17,480 {\an8}[journaliste] Thibaut Courtois est blessé. 478 00:30:17,600 --> 00:30:19,640 {\an8}Mourhino perd le gardien titulaire. 479 00:30:19,720 --> 00:30:20,960 {\an8}Allez... 480 00:30:22,840 --> 00:30:25,440 On gagnait moins de matches. Moins de confiance. 481 00:30:25,520 --> 00:30:26,960 [journaliste] Flash info. 482 00:30:27,040 --> 00:30:29,480 Chelsea vire son entraîneur, José Mourinho. 483 00:30:30,400 --> 00:30:32,720 {\an8}[Mourinho] J'ai été viré parce qu'en novembre 484 00:30:33,000 --> 00:30:35,680 ou décembre, Thibaut n'était toujours pas là. 485 00:30:35,800 --> 00:30:40,120 Je me souviens de cette triste période. 486 00:30:40,360 --> 00:30:46,320 Il vivait avec sa compagne à Londres, ils avaient décidé de se séparer. 487 00:30:46,400 --> 00:30:51,440 Derrière cette image de gardien, il y a une personne très sensible 488 00:30:51,520 --> 00:30:56,840 qui avait évidemment beaucoup de mal à gérer les choses au niveau émotionnel. 489 00:31:04,320 --> 00:31:07,680 [Thibaut] On a décidé de se séparer. Et à la fin, Adriana et sa mère 490 00:31:07,760 --> 00:31:11,080 sont parties vivre à Madrid, et je vous le cache pas, c'était dur. 491 00:31:11,160 --> 00:31:13,240 - C'est à Londres ? - Oui. 492 00:31:13,360 --> 00:31:15,520 Là, tu es à Londres avec papa. 493 00:31:16,640 --> 00:31:18,120 Encore à Londres ? 494 00:31:18,440 --> 00:31:21,400 Tu étais venue rendre visite à papa. Tu vivais déjà à Madrid. 495 00:31:21,480 --> 00:31:24,440 J'allais venir te voir ? 496 00:31:24,760 --> 00:31:29,400 Avec la Ligue des champions et la Premier League, le temps manque, 497 00:31:29,480 --> 00:31:32,960 je ne voyais pas comment vivre à Londres avec une petite de un an et demi. 498 00:31:33,040 --> 00:31:35,040 On oublie qu'il n'y a pas que les résultats 499 00:31:35,120 --> 00:31:37,200 du match du dimanche. On reste humains. 500 00:31:37,280 --> 00:31:39,960 L'absence de ses enfants, quand ils étaient à Londres, 501 00:31:40,040 --> 00:31:43,880 était très difficile. Les enfants lui manquaient. 502 00:31:44,680 --> 00:31:47,360 [Thibaut] Quand Nico est né, dans sa première année de bébé, 503 00:31:47,440 --> 00:31:49,840 quand je le prenais, il pleurait, ça me brisait le cœur. 504 00:31:49,920 --> 00:31:52,680 En tant que mère, on ne peut qu'être là pour lui, 505 00:31:52,920 --> 00:31:57,000 en espérant qu'il puisse endurer et surmonter ces problèmes, 506 00:31:57,080 --> 00:31:58,360 que ça n'affecte pas sa carrière. 507 00:31:58,480 --> 00:32:01,400 {\an8}[Mourinho] Il a une capacité incroyable 508 00:32:01,600 --> 00:32:05,000 {\an8}à tirer le meilleur de lui-même, même dans les situations critiques. 509 00:32:10,760 --> 00:32:13,160 Une fois le match terminé, on rentre 510 00:32:13,280 --> 00:32:15,200 et la maison est vide, sans les enfants. 511 00:32:17,920 --> 00:32:20,040 Thibaut m'a aussi dit à l'époque : 512 00:32:20,120 --> 00:32:22,880 "Je ne peux pas rester à Chelsea, maman." 513 00:32:23,640 --> 00:32:28,360 Après quatre ans à Londres, il voulait absolument revenir à Madrid. 514 00:32:28,440 --> 00:32:32,200 Mes enfants sont ce qui compte le plus dans ma vie. 515 00:32:32,320 --> 00:32:34,040 Tout tourne autour d'eux. 516 00:32:45,000 --> 00:32:46,920 "Oh, tu iras loin ! 517 00:32:47,320 --> 00:32:52,320 Félicitations, c'est le grand jour. Tu prends le chemin menant à ton destin." 518 00:32:52,640 --> 00:32:55,200 [commentateur] La Coupe du monde en Russie débute pour l'équipe belge, 519 00:32:55,400 --> 00:32:58,520 qui est donnée comme grande favorite. 520 00:32:58,640 --> 00:33:01,840 [Thibaut] "Tu as une tête bien faite et deux pieds dans tes chaussures, 521 00:33:02,000 --> 00:33:05,040 tu sais ce que tu sais, et tu vas entreprendre un long voyage." 522 00:33:05,120 --> 00:33:07,280 La Coupe du monde en Russie 523 00:33:07,360 --> 00:33:10,040 a été un tournant dans la vie de Thibaut. 524 00:33:10,960 --> 00:33:13,360 [commentateur] Brillant retour des Diables Rouges. 525 00:33:13,880 --> 00:33:16,600 [Thibaut] "Toi seul choisiras quelle sera ta destination." 526 00:33:16,680 --> 00:33:20,640 "À quelle hauteur tu t'élèveras ! Quelles vues tu contempleras ! 527 00:33:21,000 --> 00:33:26,560 Avec audace tu voleras, et jusqu'au sommet tu te hisseras." 528 00:33:26,920 --> 00:33:29,240 {\an8}[commentateur] La Belgique est en folie. 529 00:33:29,560 --> 00:33:32,600 {\an8}À ce moment-là, on s'est rendu compte qu'on était prêts 530 00:33:32,720 --> 00:33:36,360 {\an8}à aller au match suivant et à battre le tout-puissant Brésil. 531 00:33:36,480 --> 00:33:37,920 {\an8}EX-ENTRAÎNEUR DE LA BELGIQUE 532 00:33:38,000 --> 00:33:40,480 Le match contre le Brésil, 533 00:33:40,560 --> 00:33:42,880 en équipe nationale, a été un de ses meilleurs matches, 534 00:33:42,960 --> 00:33:48,280 il a été déterminant jusqu'au bout, avec Neymar qui sort de la lucarne. 535 00:33:48,400 --> 00:33:52,040 [commentateur] Arrêt incroyable de Courtois face à Neymar. 536 00:33:52,120 --> 00:33:54,600 LA BELGIQUE BAT LE BRÉSIL ET MARQUE L'HISTOIRE 537 00:33:54,680 --> 00:33:58,560 Thibaut a fait une super Coupe du monde, il a été brillant dans tous les matches. 538 00:33:58,640 --> 00:34:00,600 EN BELGIQUE, UN BRONZE QUI A LE GOÛT D'OR 539 00:34:00,680 --> 00:34:03,920 [Thibaut] "Tu ne te laisseras pas distancer. Grande est ton agilité, 540 00:34:04,080 --> 00:34:07,080 et de tous, tu seras le premier. 541 00:34:07,160 --> 00:34:09,800 Le meilleur des meilleurs tu seras, où que tu voleras. 542 00:34:09,960 --> 00:34:12,960 Le meilleur des meilleurs tu seras, où que tu iras." 543 00:34:13,600 --> 00:34:15,760 Plus tard, on a annoncé que Thibaut avait été élu 544 00:34:15,840 --> 00:34:18,280 meilleur gardien de la Coupe du monde. 545 00:34:18,360 --> 00:34:23,080 Être "Gant d'or" d'une Coupe du monde, c'est une reconnaissance qui établit 546 00:34:23,520 --> 00:34:29,040 qu'il fait partie des meilleurs gardiens de l'histoire. 547 00:34:29,240 --> 00:34:32,160 GANT D'OR DE LA COUPE DU MONDE 548 00:34:32,240 --> 00:34:34,960 {\an8}Et là, Thibaut a dit qu'il voulait partir de Chelsea. 549 00:34:35,080 --> 00:34:37,760 "Peu importe ce que ça coûte ou ce que je dois faire, 550 00:34:37,840 --> 00:34:39,480 je veux aller au Real Madrid." 551 00:34:39,560 --> 00:34:43,640 [Adriana] "Il pourra arriver que tu restes accroché à un arbre hérissé d'épines, 552 00:34:43,720 --> 00:34:46,960 pendant que les autres poursuivront leur voyage à toute allure. 553 00:34:47,040 --> 00:34:52,720 Tu descendras des hauteurs avec un vilain bleu, 554 00:34:52,840 --> 00:34:57,560 et il se peut que tu aies besoin de t'asseoir par terre." 555 00:34:57,640 --> 00:35:01,160 "Non, ceci n'est pas pour toi. 556 00:35:01,520 --> 00:35:05,240 D'une façon ou d'une autre, toujours tu t'en sortiras." 557 00:35:05,840 --> 00:35:09,080 L'important, aux yeux du président, 558 00:35:09,160 --> 00:35:11,920 était d'attirer le meilleur gardien du monde. 559 00:35:12,600 --> 00:35:14,200 LE NOUVEAU GARDIEN DU REAL MADRID 560 00:35:14,280 --> 00:35:17,480 [Adriana] "Prêt pour tout ce qui se présente dans la vie, 561 00:35:18,040 --> 00:35:21,160 telle est ta vraie nature, je te le dis." 562 00:35:21,680 --> 00:35:25,040 - D'accord, quand tu veux. - Trois, deux, un. 563 00:35:29,400 --> 00:35:30,800 {\an8}AOÛT 2018 564 00:35:32,240 --> 00:35:34,840 {\an8}MARS 2024 565 00:35:37,800 --> 00:35:40,680 Vas-y, Kepa, je suis seul. Ouvre, Diego ! 566 00:35:40,840 --> 00:35:43,640 Aujourd'hui, on s'est entraînés un bon moment ensemble. 567 00:35:43,720 --> 00:35:47,800 Il a l'air de revenir à la normale, comme tout le monde. 568 00:35:47,920 --> 00:35:50,560 C'est la meilleure nouvelle qui soit. 569 00:35:50,680 --> 00:35:52,000 Et qu'il se sente libre. 570 00:35:52,840 --> 00:35:55,800 Thibaut est très motivé, il a vraiment envie de se rétablir, 571 00:35:55,880 --> 00:35:57,960 de bien se remettre de cette blessure. 572 00:35:58,040 --> 00:36:01,320 Je l'ai vu travailler comme jamais. Je suis content de le retrouver, 573 00:36:01,400 --> 00:36:07,040 de le voir avec de bonnes sensations, de le voir tirer comme avant. 574 00:36:07,120 --> 00:36:09,560 Je crois que Thibaut va nous apporter beaucoup. 575 00:36:12,480 --> 00:36:13,760 But ! 576 00:36:18,200 --> 00:36:19,760 Quelle main ! Thibaut est de retour ! 577 00:36:19,880 --> 00:36:23,600 Quand on voit tout ce qu'il fait et comment il le fait, 578 00:36:23,800 --> 00:36:27,000 et le lien qu'il a avec son équipe, 579 00:36:27,080 --> 00:36:29,560 je pense qu'il va nous mener à des victoires. 580 00:36:30,680 --> 00:36:34,560 - Quatre, quatre ! - Bien, Thibaut ! 581 00:36:40,600 --> 00:36:43,120 [Thibaut] J'avais de bonne sensations. On a fait un petit match, 582 00:36:43,320 --> 00:36:47,400 mon équipe a gagné 1-0, et j'ai arrêté sept ballons sur huit. 583 00:36:47,640 --> 00:36:50,520 Tout le monde était ravi. 584 00:36:52,800 --> 00:36:56,440 {\an8}15 MARS 2024 MATCH NUL QUART DE FINALE UCL 585 00:36:56,720 --> 00:36:57,720 Real Madrid. 586 00:36:57,800 --> 00:37:00,720 Et on commence avec le Real Madrid. 587 00:37:00,840 --> 00:37:03,040 Le Real Madrid ! Premier à domicile. 588 00:37:03,880 --> 00:37:05,160 Le premier à domicile. 589 00:37:06,040 --> 00:37:08,640 {\an8}Contre qui, Nico ? Le PSG, City ou le Barça ? 590 00:37:08,720 --> 00:37:12,200 - PSG. - PSG ? Contre Kylian Mbappé ? 591 00:37:13,480 --> 00:37:14,600 {\an8}Manchester City. 592 00:37:14,680 --> 00:37:16,240 {\an8}Le Real Madrid affrontera... 593 00:37:16,520 --> 00:37:18,000 Manchester City. 594 00:37:18,640 --> 00:37:20,440 - City contre Madrid ? - Oui. 595 00:37:21,200 --> 00:37:24,280 [Thibaut] Je me sens bien et à mon niveau, j'espère pouvoir jouer. 596 00:37:24,360 --> 00:37:26,440 Mais on parle de Manchester City, 597 00:37:26,520 --> 00:37:30,840 on a besoin des meilleurs, de ceux qui sont le plus en forme. 598 00:37:31,280 --> 00:37:34,160 Il commençait déjà à nous montrer ses progrès. 599 00:37:34,240 --> 00:37:36,800 Notre meilleur guide, ça a toujours été ses sensations 600 00:37:36,880 --> 00:37:39,280 et comment Thibaut pensait qu'il allait. 601 00:37:40,320 --> 00:37:44,360 Quand un joueur revient après une si grosse blessure, 602 00:37:44,600 --> 00:37:47,320 c'est une bonne nouvelle pour tout le monde. 603 00:37:47,400 --> 00:37:50,120 On a passé un bon moment avec lui. Il était très heureux. 604 00:37:50,680 --> 00:37:52,200 On a fait la fête. 605 00:37:52,320 --> 00:37:55,240 [journaliste] Je voudrais savoir si vous pensez que Courtois ou Militão 606 00:37:55,320 --> 00:37:57,200 peuvent aller en quart de finale. 607 00:37:57,320 --> 00:38:00,480 Courtois a commencé à travailler avec l'équipe cette semaine. 608 00:38:00,760 --> 00:38:04,320 Ils font l'entraînement habituel, donc je pense qu'il peut y arriver. 609 00:38:15,000 --> 00:38:16,520 Qu'est-ce qu'il s'est passé ? 610 00:38:20,160 --> 00:38:23,040 DANS LE PROCHAIN CHAPITRE 611 00:38:23,120 --> 00:38:24,320 COURTOIS ENCORE BLESSÉ 612 00:38:24,440 --> 00:38:26,960 Durant une action, alors qu'il revenait tout juste... 613 00:38:29,720 --> 00:38:30,880 Je sens un claquement. 614 00:38:30,960 --> 00:38:32,360 {\an8}COUP DUR AU REAL NOUVELLE BLESSURE POUR COURTOIS 615 00:38:34,920 --> 00:38:37,120 [journaliste] Courtois, blessé à nouveau. 616 00:38:37,200 --> 00:38:39,720 Pas encore le ligament croisé, par pitié. 617 00:38:41,600 --> 00:38:44,520 Ça a été un coup dur, on passait de bons moments au quotidien. 618 00:38:44,600 --> 00:38:45,600 INCROYABLE ! COURTOIS SE CASSE L'AUTRE GENOU 619 00:38:49,440 --> 00:38:53,120 {\an8}[journaliste] Les médecins confirment qu'il doit s'arrêter un mois et demi. 620 00:38:53,200 --> 00:38:55,160 Je me suis dit : "C'est pas possible." 621 00:38:56,200 --> 00:38:59,880 MERCI À THIBAUT COURTOIS ET MISHEL GERZIG 622 00:39:57,840 --> 00:39:59,840 Sous-titres : Sabine Vellutini 54396

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.