Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,920 --> 00:00:21,760
[commentateur]
Allez, tenez bon en défense !
2
00:00:25,160 --> 00:00:26,200
Allez !
3
00:00:26,760 --> 00:00:27,880
...les Champions !
4
00:00:27,960 --> 00:00:29,360
Madrid va gagner !
5
00:00:29,440 --> 00:00:31,160
Allez !
6
00:00:31,240 --> 00:00:33,400
L'équipe de Madrid
sera championne d'Europe !
7
00:00:39,480 --> 00:00:40,920
Courtois se prépare !
8
00:00:49,200 --> 00:00:51,520
- Le Real Madrid !
- Magnifique !
9
00:00:51,600 --> 00:00:53,920
Félicitations, Madrid !
10
00:01:04,680 --> 00:01:08,040
Sur le terrain,
on repense à tout ce qui s'est passé.
11
00:01:28,880 --> 00:01:32,080
Il n'y avait pas de meilleure façon
de finir cette terrible année.
12
00:01:32,160 --> 00:01:34,200
{\an8}[commentateur]
Le Real Madrid, champion d'Europe !
13
00:01:34,280 --> 00:01:35,920
{\an8}1ER JUIN 2024
LONDRES
14
00:01:37,600 --> 00:01:42,960
{\an8}10 AOÛT 2023
15
00:01:48,320 --> 00:01:49,920
C'était un jour comme un autre.
16
00:01:50,360 --> 00:01:51,680
Une matinée normale.
17
00:01:52,200 --> 00:01:54,960
Il part pour l'entraînement
comme chaque matin.
18
00:01:55,040 --> 00:01:57,760
Je me sentais en pleine forme.
19
00:01:59,600 --> 00:02:02,840
{\an8}On s'envoie toujours un texto
avant qu'il ne laisse le téléphone
20
00:02:02,920 --> 00:02:05,320
{\an8}pour aller s'entraîner.
21
00:02:05,880 --> 00:02:08,080
{\an8}Il m'envoie un texto :
22
00:02:08,520 --> 00:02:11,360
{\an8}"Allez, j'y vais. Je t'aime."
23
00:02:16,840 --> 00:02:19,880
Je me faisais un café dans la cuisine,
24
00:02:19,960 --> 00:02:20,880
et...
25
00:02:24,480 --> 00:02:26,200
Je sais pas, j'ai senti
26
00:02:27,440 --> 00:02:29,000
que quelque chose n'allait pas.
27
00:02:48,280 --> 00:02:53,400
{\an8}JOUEUR
28
00:02:54,000 --> 00:02:55,480
Je crois que j'ai jamais entendu
29
00:02:57,280 --> 00:03:00,280
un tel cri pendant un entraînement.
30
00:03:00,360 --> 00:03:02,080
{\an8}JOUEUR DU REAL MADRID
31
00:03:02,160 --> 00:03:04,000
{\an8}Une horrible sensation.
32
00:03:04,080 --> 00:03:07,240
Quand j'y pense,
j'en ai la chair de poule.
33
00:03:10,520 --> 00:03:13,240
J'ai jamais entendu de tels cris.
34
00:03:13,320 --> 00:03:16,160
J'ai entendu un craquement,
puis plus rien.
35
00:03:16,720 --> 00:03:19,640
Et puis soudain,
je reçois un autre message.
36
00:03:19,720 --> 00:03:21,840
Je vois : "Mon cœur..."
37
00:03:23,000 --> 00:03:24,200
Et il écrit...
38
00:03:26,880 --> 00:03:29,480
Il écrit un truc comme :
"J'ai une mauvaise nouvelle."
39
00:03:30,920 --> 00:03:32,640
{\an8}"Je crois que je me suis cassé le genou."
40
00:03:34,600 --> 00:03:35,680
{\an8}Puis plus rien.
41
00:03:56,840 --> 00:04:00,000
Je fonce à Valdebebas et j'entre
42
00:04:00,080 --> 00:04:02,000
{\an8}dans le centre médical.
43
00:04:02,080 --> 00:04:05,400
{\an8}CENTRE D'IMAGERIE MÉDICALE
44
00:04:06,800 --> 00:04:08,720
J'entends le scan.
45
00:04:08,800 --> 00:04:11,280
IRM 3T
46
00:04:13,720 --> 00:04:16,320
{\an8}EN COURS
47
00:04:17,880 --> 00:04:18,840
Et...
48
00:04:20,560 --> 00:04:22,120
Il sort
49
00:04:24,920 --> 00:04:27,640
sur un fauteuil roulant, la jambe relevée,
50
00:04:27,720 --> 00:04:29,880
toujours en tenue d'entraînement,
51
00:04:29,960 --> 00:04:32,080
toute tachée par le gazon,
52
00:04:32,160 --> 00:04:33,560
et il est en pleurs.
53
00:04:36,640 --> 00:04:39,640
Je l'ai jamais vu aussi désemparé,
54
00:04:41,400 --> 00:04:42,600
aussi triste.
55
00:04:45,920 --> 00:04:48,080
C'est insupportable
56
00:04:48,160 --> 00:04:52,400
parce que tu sais que t'es foutu
pour un bon bout de temps.
57
00:04:53,520 --> 00:04:56,800
C'est pas la douleur qui l'a brisé.
58
00:04:56,880 --> 00:05:00,360
C'est de savoir que la saison
était terminée pour lui
59
00:05:00,880 --> 00:05:02,440
avant même de la commencer.
60
00:05:06,480 --> 00:05:12,640
COURTOIS
LE RETOUR DU NUMÉRO 1
61
00:05:15,760 --> 00:05:21,040
{\an8}17 AOÛT 2023
MADRID
62
00:05:21,120 --> 00:05:25,480
{\an8}Le matin de l'opération,
le stress était à son comble.
63
00:05:26,280 --> 00:05:27,880
J'étais vraiment très inquiète.
64
00:05:32,080 --> 00:05:33,520
Bonne chance, amour de ma vie.
65
00:05:33,960 --> 00:05:35,040
Merci.
66
00:05:35,840 --> 00:05:37,080
T'inquiète. Tout ira bien.
67
00:05:37,160 --> 00:05:39,160
Il devait quitter la maison aux aurores.
68
00:05:58,840 --> 00:06:01,560
Moi, je suis arrivée
aux alentours de midi.
69
00:06:01,640 --> 00:06:03,600
Il était encore au bloc,
70
00:06:03,680 --> 00:06:07,080
mais le kiné était là
71
00:06:07,160 --> 00:06:09,920
et il m'a un peu expliqué
ce qui se passait.
72
00:06:13,720 --> 00:06:17,400
Ensuite, le médecin est arrivé
et m'a fait un bilan de l'opération.
73
00:06:17,480 --> 00:06:20,760
Tout s'est passé à merveille,
sans le moindre incident.
74
00:06:20,840 --> 00:06:24,560
Au début, on ne pensait même pas
que ce serait lié à son ménisque.
75
00:06:24,640 --> 00:06:28,320
On pensait juste
au ligament croisé antérieur.
76
00:06:28,400 --> 00:06:32,000
Mais après avoir ouvert le genou,
ils ont repéré d'autres problèmes.
77
00:06:32,200 --> 00:06:35,120
{\an8}Il avait une lésion
au ligament croisé antérieur.
78
00:06:35,200 --> 00:06:39,440
{\an8}Et une déchirure du ménisque externe
et du ligament collatéral interne.
79
00:06:40,120 --> 00:06:43,480
À partir de là, je n'avais
qu'une seule chose à faire : attendre.
80
00:06:45,520 --> 00:06:47,520
CHAMBRE 11
81
00:06:53,760 --> 00:06:56,200
Je suis submergée d'émotions.
82
00:07:05,920 --> 00:07:07,360
On arrive dans la chambre.
83
00:07:12,920 --> 00:07:16,120
Dans 20 minutes,
je vous apporte à boire, d'accord ?
84
00:07:16,200 --> 00:07:18,080
- Puis on mangera un truc.
- D'accord.
85
00:07:18,160 --> 00:07:19,520
Merci beaucoup.
86
00:07:20,960 --> 00:07:21,960
Bonjour.
87
00:07:22,040 --> 00:07:24,080
Quand il est sorti du bloc,
88
00:07:24,160 --> 00:07:29,480
il était... encore dans les vapes.
89
00:07:30,280 --> 00:07:31,120
Salut, l'homme de ma vie.
90
00:07:31,200 --> 00:07:32,440
Je suis au paradis ?
91
00:07:32,520 --> 00:07:34,920
Oui, avec moi.
92
00:07:35,360 --> 00:07:36,560
- Ça va ?
- Oui.
93
00:07:37,200 --> 00:07:43,120
Il m'a beaucoup fait rire.
Ça l'avait rendu très amoureux de moi.
94
00:07:51,800 --> 00:07:53,520
Ils t'ont pas drogué à ce point ?
95
00:07:54,840 --> 00:07:56,280
Tu m'as l'air bien réveillé.
96
00:07:58,440 --> 00:07:59,440
Jour zéro.
97
00:07:59,920 --> 00:08:04,440
PREMIÈRE PARTIE
JOUR ZÉRO
98
00:08:13,040 --> 00:08:15,680
- J'ai la nausée.
- La nausée ?
99
00:08:16,800 --> 00:08:18,000
Où est ton eau ?
100
00:08:18,800 --> 00:08:19,800
Je vais la chercher.
101
00:08:21,720 --> 00:08:23,360
Merci mon coeur.
102
00:08:35,200 --> 00:08:37,200
Voir un colosse comme Thibaut
103
00:08:38,200 --> 00:08:39,400
en fauteuil roulant.
104
00:08:40,760 --> 00:08:42,760
C'est une sensation indescriptible.
105
00:08:48,640 --> 00:08:49,560
Merci.
106
00:08:52,120 --> 00:08:54,040
J'ai dû changer de vie du tout au tout.
107
00:08:54,120 --> 00:08:57,240
Je devais attendre six semaines
avant de marcher sans béquilles.
108
00:08:57,320 --> 00:08:58,680
Attention.
109
00:09:07,880 --> 00:09:09,360
Il a eu beaucoup de soutien
110
00:09:09,440 --> 00:09:11,360
de sa famille, de ses amis.
111
00:09:11,440 --> 00:09:14,560
Ils lui ont envoyé des vidéos
pour lui remonter le moral.
112
00:09:14,640 --> 00:09:16,080
Ça le faisait pleurer.
113
00:09:16,160 --> 00:09:19,480
On te connaît et on espère
que tu reviendras
114
00:09:20,040 --> 00:09:22,200
plus fort que jamais.
115
00:09:22,680 --> 00:09:25,040
On te souhaite le meilleur,
on te dit à bientôt !
116
00:09:25,920 --> 00:09:29,040
Un petit bonjour d'Italie,
on te souhaite d'aller vite mieux
117
00:09:29,120 --> 00:09:30,760
et de récupérer rapidement.
118
00:09:30,840 --> 00:09:33,360
On ira bientôt t'encourager
sur le terrain à Madrid.
119
00:09:33,440 --> 00:09:34,720
Au revoir !
120
00:09:34,800 --> 00:09:38,680
Salut, mon gars ! Remets-toi vite
de ton opération du genou.
121
00:09:38,760 --> 00:09:40,440
J'espère que ce sera rapide.
122
00:09:40,520 --> 00:09:43,000
- On t'aime tellement.
- Salut !
123
00:09:43,080 --> 00:09:44,360
Salut.
124
00:09:46,800 --> 00:09:47,800
{\an8}17 AOÛT 2023
125
00:09:48,920 --> 00:09:52,240
{\an8}4 SEPTEMBRE 2023
CITÉ SPORTIVE DU REAL MADRID
126
00:09:57,320 --> 00:09:59,520
[Thibaut] Les six premières semaines
ont été dures :
127
00:09:59,600 --> 00:10:01,960
ne pas faire grand-chose,
ne pas pouvoir marcher.
128
00:10:02,040 --> 00:10:03,480
Mais bon...
129
00:10:04,520 --> 00:10:07,480
J'ai pris ça avec philosophie.
Pas besoin de se précipiter.
130
00:10:10,920 --> 00:10:12,920
Bonjour. Comment allez-vous ?
131
00:10:13,000 --> 00:10:15,280
- Bien, et vous ?
- Bien. Entrez.
132
00:10:24,520 --> 00:10:25,920
Comment vous trouvez la cicatrice ?
133
00:10:26,000 --> 00:10:27,280
Très jolie.
134
00:10:30,760 --> 00:10:33,280
Je serai le super héros des enfants.
135
00:10:37,960 --> 00:10:41,520
Avoir mes enfants avec moi,
ça m'aide énormément au quotidien,
136
00:10:41,600 --> 00:10:43,920
je me sens moins seul
face à une blessure grave.
137
00:10:44,000 --> 00:10:46,440
Descends lentement. Doucement, doucement.
138
00:10:50,680 --> 00:10:55,120
Parfois, on oublie
qu'un blessé travaille plus,
139
00:10:55,200 --> 00:10:56,640
fournit plus d'efforts.
140
00:11:02,000 --> 00:11:05,960
Il faut le voir
comme une étape difficile du voyage.
141
00:11:06,040 --> 00:11:07,200
Très bien, Thibaut.
142
00:11:13,160 --> 00:11:15,800
C'est ça, voilà.
143
00:11:19,520 --> 00:11:21,640
Tu le sentiras si tu meurs. Allez !
144
00:11:27,000 --> 00:11:28,440
Dix !
145
00:11:30,040 --> 00:11:32,320
Une. Bien !
146
00:11:33,280 --> 00:11:35,480
Mon Dieu, mon Dieu, mon Dieu.
147
00:11:36,840 --> 00:11:42,200
{\an8}Ce qui compte,
c'est comment faire face à l'adversité.
148
00:11:42,280 --> 00:11:43,960
{\an8}Il retrouvera son niveau.
149
00:11:44,040 --> 00:11:45,040
{\an8}ANCIEN JOUEUR
150
00:11:46,120 --> 00:11:48,600
- Des slogans sur les t-shirts...
- Pour Courtois.
151
00:11:48,680 --> 00:11:51,120
Pour encourager
le meilleur gardien de but du monde.
152
00:11:51,200 --> 00:11:53,640
La Liga démarre à San Mamés !
153
00:11:53,720 --> 00:11:56,040
Lunin marque pour Madrid.
154
00:11:56,120 --> 00:11:59,600
Attention ! Voilà Rodrygo... But !
155
00:11:59,680 --> 00:12:02,440
Agirrezabala à Bellingham...
156
00:12:02,520 --> 00:12:04,760
{\an8}- But !
- But !
157
00:12:04,840 --> 00:12:05,800
{\an8}But !
158
00:12:05,880 --> 00:12:08,160
{\an8}Une victoire dès leur première sortie.
159
00:12:09,600 --> 00:12:13,040
{\an8}Contracte les fessiers. Plus vite.
Équilibre la force entre tes jambes.
160
00:12:13,120 --> 00:12:16,080
{\an8}Ancelotti comprenait
qu'il lui fallait un gardien titulaire.
161
00:12:16,160 --> 00:12:18,800
À l'époque, Lunin n'était pas
considéré comme titulaire.
162
00:12:18,880 --> 00:12:23,440
Sergio Arribas... But !
163
00:12:23,880 --> 00:12:25,200
Plus explosif.
164
00:12:25,920 --> 00:12:28,600
Soulève à gauche,
pas seulement à droite. Allez.
165
00:12:28,680 --> 00:12:30,760
{\an8}Quand on subit un tel revers,
166
00:12:30,840 --> 00:12:34,320
{\an8}la perte du meilleur gardien
de la planète, il faut se ressaisir.
167
00:12:37,960 --> 00:12:40,680
{\an8}On a signé Kepa,
un gardien espagnol expérimenté et doué.
168
00:12:40,760 --> 00:12:41,800
{\an8}ENTRAÎNEUR
169
00:12:41,880 --> 00:12:43,720
Aujourd'hui, c'est l'un des jours
170
00:12:43,800 --> 00:12:46,640
les plus importants
et les plus marquants de ma carrière.
171
00:12:50,440 --> 00:12:54,240
{\an8}J'ai l'occasion de vivre
ce que beaucoup de gens
172
00:12:54,320 --> 00:12:56,160
{\an8}aimeraient vivre dans le foot.
173
00:12:56,240 --> 00:12:59,200
{\an8}[commentatrice] Kepa Arrizabalaga
remplacera Courtois qui est blessé.
174
00:12:59,280 --> 00:13:01,400
{\an8}[commentateur] Il y a des gens
prédestinés dans la vie,
175
00:13:01,480 --> 00:13:04,680
{\an8}et Kepa était prédestiné
à jouer pour le Real Madrid un jour.
176
00:13:04,760 --> 00:13:08,720
Kepa fait ses débuts,
le gardien le plus cher de l'histoire !
177
00:13:08,800 --> 00:13:13,760
Larsen travaille Camavinga.
Il tire... Arrêt de Kepa.
178
00:13:15,760 --> 00:13:17,880
Le Real Madrid vise un score parfait.
179
00:13:17,960 --> 00:13:20,160
...passe, tête...
180
00:13:20,240 --> 00:13:23,280
Quel arrêt ! Quel arrêt de Kepa !
181
00:13:23,880 --> 00:13:28,600
Kepa rêvait de ce moment, et le voilà
parachuté en plein milieu. Boum.
182
00:13:28,680 --> 00:13:30,560
Voilà, comme ça.
183
00:13:30,640 --> 00:13:32,600
{\an8}Courtois fait tout pour revenir vite.
184
00:13:32,680 --> 00:13:34,600
{\an8}Sans prendre de repos,
pour revenir en forme.
185
00:13:34,680 --> 00:13:36,160
...laisse tout le monde sans voix.
186
00:13:36,240 --> 00:13:38,560
{\an8}[Thibaut] Ça se passe bien,
mais c'est important d'être connecté.
187
00:13:38,640 --> 00:13:41,280
{\an8}À ce qui se passe sur le terrain
et hors du terrain.
188
00:13:41,360 --> 00:13:44,280
{\an8}[joueur] C'est ce qu'il montre
tous les jours au vestiaire.
189
00:13:44,360 --> 00:13:47,360
Pour les matchs, surtout ceux à domicile,
190
00:13:47,440 --> 00:13:50,480
je suis toujours dans les vestiaires,
avant et après le match,
191
00:13:50,560 --> 00:13:53,000
pour essayer de les motiver,
discuter un peu.
192
00:13:54,520 --> 00:13:57,320
[commentateur] Bienvenue au Clásico !
193
00:13:57,400 --> 00:13:59,240
[Thibaut] On est arrivés au bon moment,
194
00:13:59,320 --> 00:14:01,520
je suis sûr
qu'on va encore gagner aujourd'hui.
195
00:14:01,600 --> 00:14:03,320
Gündoğan pour Ferran,
196
00:14:03,400 --> 00:14:05,920
- la déviation favorise l'Allemand...
- Non !
197
00:14:06,000 --> 00:14:08,200
Tire, tire, tire. But !
198
00:14:08,280 --> 00:14:09,640
- But !
- Non.
199
00:14:11,520 --> 00:14:12,600
C'est terrible.
200
00:14:12,960 --> 00:14:14,040
Mishel !
201
00:14:16,040 --> 00:14:17,200
Qu'est-ce qu'on peut y faire ?
202
00:14:17,280 --> 00:14:18,920
[commentateur] Barça !
203
00:14:19,000 --> 00:14:22,080
Bellingham arrive, il tire... But !
204
00:14:22,160 --> 00:14:24,800
But ! Quel but !
205
00:14:26,840 --> 00:14:28,320
But !
206
00:14:30,040 --> 00:14:35,880
Le Real Madrid joue,
Carvajal récupère, tire et but, but, but !
207
00:14:35,960 --> 00:14:39,480
Je t'avais dit qu'il y aurait
un autre but de Bellingham.
208
00:14:39,560 --> 00:14:42,760
- [commentateur] Bellingham est une bête !
- Allez !
209
00:14:43,400 --> 00:14:45,720
Coup de sifflet final !
210
00:14:45,800 --> 00:14:50,720
Victoire du Real Madrid, 1-2 !
Tous deux de Bellingham.
211
00:15:03,600 --> 00:15:05,880
Papa, qui va gagner la Liga ?
212
00:15:05,960 --> 00:15:08,480
Le FC Gérone et nous.
On a le même nombre de points.
213
00:15:11,240 --> 00:15:15,040
J'ai l'impression qu'on prend toujours
son père pour un héros, un modèle.
214
00:15:15,120 --> 00:15:19,400
Sans lui, je n'en serais pas là
où j'en suis. Ça, c'est clair.
215
00:15:19,480 --> 00:15:22,440
Et les muscles ?
216
00:15:22,520 --> 00:15:24,040
{\an8}Où sont tes muscles ?
217
00:15:26,200 --> 00:15:29,840
{\an8}1994
BILZEN, BELGIQUE
218
00:15:48,240 --> 00:15:49,520
Thibaut, à droite !
219
00:15:50,960 --> 00:15:53,120
À droite !
220
00:15:53,200 --> 00:15:54,760
À droite ! Bordel...
221
00:15:57,320 --> 00:15:59,360
[Thibaut] Mon père est très sérieux.
222
00:15:59,440 --> 00:16:00,800
Il est très dur.
223
00:16:00,880 --> 00:16:03,360
Il te dira toujours où tu t'es planté
après un match.
224
00:16:16,120 --> 00:16:19,600
Je suis Thierry Courtois,
le papa de Thibaut Courtois.
225
00:16:19,680 --> 00:16:23,200
{\an8}Qu'est-ce qu'il faut dire ?
Toute ma vie ?
226
00:16:23,680 --> 00:16:28,160
{\an8}DEUXIÈME PARTIE
L'INSPIRATION
227
00:16:32,960 --> 00:16:37,160
{\an8}J'essaie d'être un père
qui dit les choses comme elles sont.
228
00:16:39,680 --> 00:16:41,800
Thibaut, essaie d'attraper encore.
229
00:16:41,880 --> 00:16:44,760
[Thibaut] Je me souviens, on devait
faire signer nos relevés de notes
230
00:16:44,840 --> 00:16:49,320
et j'avais eu un quatre sur dix en maths.
231
00:16:50,160 --> 00:16:53,080
Il devait le signer,
mais je me disais : "Il va me tuer."
232
00:16:53,160 --> 00:16:55,760
Je l'ai laissé à l'entrée
pour qu'il le voie, genre :
233
00:16:55,840 --> 00:16:58,800
"Signe, je t'en supplie.
Je sais, je dois m'améliorer,
234
00:16:58,880 --> 00:17:00,320
mais signe-le, d'accord ?"
235
00:17:00,400 --> 00:17:03,960
J'étais exigeant,
parce qu'ils avaient beaucoup de qualités
236
00:17:04,040 --> 00:17:05,400
et je voulais
qu'il fassent quelque chose
237
00:17:05,480 --> 00:17:08,280
avec leur qualité, don ou talent.
238
00:17:08,360 --> 00:17:10,960
Thibaut, sois pas empoté.
239
00:17:12,240 --> 00:17:14,080
Thibaut, bon sang...
240
00:17:15,400 --> 00:17:19,520
{\an8}C'est pas pour les démoraliser,
241
00:17:19,600 --> 00:17:22,320
{\an8}juste pour qu'ils continuent
à progresser
242
00:17:22,400 --> 00:17:26,160
{\an8}et soient meilleurs en tant
que joueurs et personnes.
243
00:17:26,240 --> 00:17:28,960
Je me suis demandé
pourquoi il était si dur avec moi.
244
00:17:29,040 --> 00:17:30,520
Vas-y, Thibaut.
245
00:17:30,600 --> 00:17:33,040
Pas trop près. Vas-y.
246
00:17:35,840 --> 00:17:38,760
Mais maintenant que je suis papa,
je comprends.
247
00:17:38,840 --> 00:17:41,840
C'était pour que j'aie un bel avenir,
que je fasse de mon mieux.
248
00:17:41,920 --> 00:17:44,880
Et au bout du compte,
c'est ce qui a fait de moi ce que je suis.
249
00:17:44,960 --> 00:17:48,760
Vite, et cou-de-pied. Sprint.
Et cou-de-pied !
250
00:17:49,520 --> 00:17:50,520
Non !
251
00:17:51,280 --> 00:17:52,320
Avec quoi tu as frappé ?
252
00:17:53,880 --> 00:17:55,800
Non, applique-toi, Nico.
253
00:17:55,880 --> 00:17:58,720
Maintenant, tu recules plus
et tu tires fort puis contrôle.
254
00:17:58,800 --> 00:17:59,960
Contrôle.
255
00:18:01,240 --> 00:18:02,920
Fort et contrôle, j'ai dit.
256
00:18:03,800 --> 00:18:05,840
Un petit coup en avant et shoote,
dégage la balle.
257
00:18:09,600 --> 00:18:11,320
Il est vachement fort !
258
00:18:11,400 --> 00:18:14,160
Il l'a mal fait.
Il est fort, mais c'est pas parfait.
259
00:18:14,240 --> 00:18:15,360
Allons.
260
00:18:15,440 --> 00:18:18,720
Je sais. Mais je dis juste
qu'il a tiré sans viser précisément.
261
00:18:20,920 --> 00:18:24,800
{\an8}[Thibaut] Jusqu'à mes 10 ou 11 ans,
en jouant au foot,
262
00:18:24,880 --> 00:18:28,680
{\an8}je ne voulais pas être gardien,
je voulais être footballeur,
263
00:18:28,760 --> 00:18:29,920
{\an8}j'étais arrière gauche.
264
00:18:30,040 --> 00:18:32,760
{\an8}Quand on jouait au foot dans le jardin,
265
00:18:32,840 --> 00:18:34,680
{\an8}il ne voulait jamais être dans les cages.
266
00:18:37,640 --> 00:18:39,440
{\an8}Je m'appelle Seppe Brulmans.
267
00:18:39,520 --> 00:18:42,480
{\an8}J'ai 29 ans et je suis
un ami d'enfance de Thibaut Courtois.
268
00:18:43,040 --> 00:18:46,160
{\an8}Thibaut. Je n'aime pas dire "Courtois".
269
00:18:47,560 --> 00:18:50,480
[Thibaut] À huit ans,
j'ai intégré l'équipe de Genk.
270
00:18:50,560 --> 00:18:53,520
Genk est le meilleur club de la région.
271
00:18:53,600 --> 00:18:56,160
Le club où tout le monde veut jouer.
272
00:18:56,240 --> 00:18:59,480
On savait bien que Thibaut
serait un joueur professionnel,
273
00:18:59,560 --> 00:19:02,680
on ne savait pas à quel niveau,
ni à quelle réussite.
274
00:19:14,600 --> 00:19:18,240
Puis on a fait ce tournoi,
à Sodingen.
275
00:19:22,360 --> 00:19:25,680
{\an8}Le tournoi en Allemagne
a été le déclic pour Thibaut.
276
00:19:25,760 --> 00:19:28,400
{\an8}2001
SODINGEN, ALLEMAGNE
277
00:19:29,760 --> 00:19:31,600
L'entraîneur est venu me demander
278
00:19:31,680 --> 00:19:35,200
si je voulais être gardien.
J'ai dit : "Oui, pourquoi pas ?"
279
00:19:36,120 --> 00:19:40,040
"Ce sera l'occasion de jouer
tous les matches, donc je vais le faire."
280
00:19:44,280 --> 00:19:45,360
Bien, Thibaut !
281
00:19:45,920 --> 00:19:47,640
Thibaut s'est révélé,
282
00:19:47,720 --> 00:19:50,720
ça s'est bien passé
pour son équipe et lui.
283
00:19:51,120 --> 00:19:52,840
Thibaut !
284
00:20:05,200 --> 00:20:08,560
[Thibaut] À la fin du tournoi,
il y avait les prix habituels
285
00:20:08,640 --> 00:20:10,240
du meilleur joueur, du meilleur goal.
286
00:20:10,320 --> 00:20:13,840
Ils ont dit un truc sur Genk,
mais en allemand, personne n'a compris.
287
00:20:13,920 --> 00:20:17,480
Puis ils ont dit : "Non, toi, Thibaut."
J'avais gagné ce trophée.
288
00:20:19,600 --> 00:20:24,640
Je crois que c'est là que j'ai vraiment
eu envie de devenir gardien.
289
00:20:31,080 --> 00:20:36,000
[Gitte] Quand je repense aujourd'hui
à ce tournoi de Sodingen,
290
00:20:36,080 --> 00:20:38,520
{\an8}je me dis que c'est là
que tout a débuté.
291
00:20:40,040 --> 00:20:42,360
{\an8}2023
BILZEN, BELGIQUE
292
00:20:57,320 --> 00:21:00,520
{\an8}Je m'appelle Gitte Lambrechts.
Je suis mère de trois enfants,
293
00:21:00,600 --> 00:21:03,320
{\an8}dont Thibaut Courtois,
que vous connaissez tous.
294
00:21:17,800 --> 00:21:19,720
Fioko, reste ici.
295
00:21:22,920 --> 00:21:24,680
Salut, fais attention à Lana.
296
00:21:24,760 --> 00:21:26,040
Viens, Fioko.
297
00:21:26,120 --> 00:21:28,320
[Thibaut] C'est ma mère
qui s'est toujours occupée de nous.
298
00:21:28,400 --> 00:21:33,920
Elle était plus douce,
plus tendre avec nous.
299
00:21:34,000 --> 00:21:37,520
C'est grâce à ces petites attentions
qu'elle a entretenu la notion de foyer.
300
00:21:37,600 --> 00:21:40,400
Qu'est-ce qu'il y a ? Où tu vas ?
301
00:21:40,480 --> 00:21:43,000
J'ai eu une enfance vraiment sympa.
302
00:21:43,080 --> 00:21:46,960
[Gitte] Une chose a été décisive
pour Thibaut.
303
00:21:47,040 --> 00:21:50,640
Il n'a pas beaucoup grandi.
304
00:21:50,720 --> 00:21:54,600
Il est resté petit toute son enfance.
305
00:21:58,480 --> 00:22:03,160
{\an8}CENTRE D'ENTRAÎNEMENT KRC GENK
GENK, BELGIQUE
306
00:22:03,760 --> 00:22:06,200
Quand j'ai commencé à grandir,
je me suis retrouvé
307
00:22:06,280 --> 00:22:07,360
disons un peu gauche.
308
00:22:10,120 --> 00:22:13,640
Pendant les premières années à Genk,
il était un bon gardien,
309
00:22:13,720 --> 00:22:18,240
mais rien à voir avec l'immense talent
qu'on lui attribuerait plus tard.
310
00:22:18,320 --> 00:22:23,800
Il était toujours un peu le remplaçant
de l'autre gardien, Koen Casteels.
311
00:22:23,880 --> 00:22:27,000
Ils avaient bien 50 cm de différence.
312
00:22:27,080 --> 00:22:29,720
[Thibaut] Il me manquait
beaucoup de force pour tirer.
313
00:22:29,800 --> 00:22:34,640
La balle retombait à cinq ou dix mètres
de la surface de but. J'avais 13, 14 ans.
314
00:22:34,720 --> 00:22:39,920
Alors que l'autre gardien, il arrivait
à dégager jusqu'à la ligne médiane.
315
00:22:40,000 --> 00:22:44,800
Il nous disait : "Mais lui,
il est plus grand que moi.
316
00:22:44,880 --> 00:22:49,320
Je serai jamais capable de faire pareil.
Je ne suis pas assez grand."
317
00:22:52,760 --> 00:22:56,360
{\an8}À un moment,
il y a eu des doutes, au KRC Genk,
318
00:22:56,440 --> 00:23:00,560
on se disait : "Est-ce qu'il fera
une carrière de gardien ?"
319
00:23:04,640 --> 00:23:08,440
Ils doutaient de ma persévérance.
Ils se demandaient si j'avais un avenir.
320
00:23:08,520 --> 00:23:13,240
On a eu l'immense chance
que l'entraîneur des gardiens de l'époque
321
00:23:13,320 --> 00:23:18,160
souhaite que Thibaut reste dans l'équipe,
parce qu'il voyait son potentiel.
322
00:23:18,240 --> 00:23:20,920
L'entraîneur des gardiens
de l'équipe espoirs était Gilbert Roex.
323
00:23:23,440 --> 00:23:28,720
{\an8}Très jeune, Thibaut était un bon gardien,
mais pas exceptionnel.
324
00:23:29,960 --> 00:23:32,040
Il fallait savoir déceler son talent
325
00:23:32,120 --> 00:23:35,440
et les choses
qu'il pourraient accomplir à l'avenir.
326
00:23:39,400 --> 00:23:41,360
J'étais convaincu de son talent.
327
00:23:41,440 --> 00:23:44,960
Mais les entraîneurs de l'équipe
ne le voyaient pas de cet œil.
328
00:23:50,680 --> 00:23:54,600
Ils attribuaient des points sur différents
critères, qui allaient de zéro à cinq.
329
00:23:54,680 --> 00:23:58,440
Et, dans la catégorie "ambition",
ils lui avaient mis un sur cinq.
330
00:23:59,160 --> 00:24:04,040
{\an8}Ils se demandaient s'il fallait le garder
331
00:24:04,120 --> 00:24:06,200
ou s'il fallait le renvoyer.
332
00:24:10,000 --> 00:24:12,200
La discussion fut agitée.
333
00:24:12,280 --> 00:24:14,760
[Gitte] J'ai dit que l'ambition,
c'était de s'entraîner chaque jour
334
00:24:14,840 --> 00:24:15,880
et tout donner.
335
00:24:15,960 --> 00:24:18,440
Puis ils ont transformé
ce un sur cinq en trois sur cinq.
336
00:24:18,520 --> 00:24:20,800
On l'a gardé, cette année-là.
337
00:24:20,880 --> 00:24:23,200
On s'en est toujours souvenus.
338
00:24:23,280 --> 00:24:27,120
On lui sera éternellement reconnaissants.
339
00:24:27,200 --> 00:24:29,480
D'avoir tapé du poing sur la table
et dit :
340
00:24:29,560 --> 00:24:32,040
"Thibaut continuera de jouer avec nous."
341
00:24:34,320 --> 00:24:36,560
Au bout d'un certain temps,
ça a fini par payer.
342
00:24:40,680 --> 00:24:45,040
TROISIÈME PARTIE
L'ÉTOILE SURPRISE
343
00:24:47,480 --> 00:24:51,800
{\an8}DÉCEMBRE 2023
HOMMAGE DU KRC GENK À COURTOIS
344
00:24:55,720 --> 00:24:58,160
Thibaut, Thibaut, Thibaut, Thibaut !
345
00:24:58,240 --> 00:25:00,760
Genk a un profil très spécifique.
346
00:25:00,840 --> 00:25:04,840
{\an8}C'est un club dans une région
très éloignée des grandes villes.
347
00:25:04,920 --> 00:25:06,320
{\an8}JOURNALISTE
348
00:25:06,400 --> 00:25:09,800
{\an8}Donc qui bénéficie d'une forte identité.
349
00:25:12,160 --> 00:25:17,680
Thibaut Courtois !
Thibaut Courtois, Thibaut Courtois !
350
00:25:22,920 --> 00:25:23,960
{\an8}2023
GENK, BELGIQUE
351
00:25:25,440 --> 00:25:28,360
{\an8}2009
GENK, BELGIQUE
352
00:25:31,720 --> 00:25:35,960
[Gitte] Je n'oublierai jamais quand
il a fait ses débuts en première division.
353
00:25:36,040 --> 00:25:38,840
THIBAUT, TU L'AS RÊVÉ
PAS DE BALLON DANS LES FILETS
354
00:25:40,720 --> 00:25:42,720
Il n'avait même pas 17 ans.
355
00:25:44,240 --> 00:25:46,320
[Thibaut] Où suis-je ?
Qu'est-ce que je dois faire ?
356
00:25:57,120 --> 00:25:59,200
[commentateur] Voilà Thibaut Courtois.
357
00:25:59,280 --> 00:26:03,760
À tout juste 16 ans, il est sur le point
de faire ses débuts en équipe.
358
00:26:07,240 --> 00:26:10,040
Il a atterri dans les cages
par un coup de bol.
359
00:26:10,120 --> 00:26:13,960
Parce qu'il y avait quatre ou cinq autres
gardiens à Genk à ce moment-là.
360
00:26:18,720 --> 00:26:22,000
Cet hiver-là, Logan
est allé à Mönchengladbach.
361
00:26:29,640 --> 00:26:31,680
Bolat est allé au Standard de Liège.
362
00:26:36,400 --> 00:26:38,640
Verhulst était le gardien titulaire.
363
00:26:40,280 --> 00:26:42,880
Puis ils ont acheté Sem Franssen
comme second gardien,
364
00:26:42,960 --> 00:26:45,280
parce qu'il fallait bien un remplaçant
en cas de pépin.
365
00:26:47,800 --> 00:26:49,760
Verhulst a pris un carton rouge
contre le Standard.
366
00:26:57,240 --> 00:26:59,280
Et moi, chez moi, je sautais de joie :
367
00:26:59,360 --> 00:27:01,280
"La semaine pro,
je suis sur le banc de touche !"
368
00:27:05,920 --> 00:27:11,240
Franssen allait jouer cette semaine-là :
déchirure des ligaments de la cheville.
369
00:27:17,000 --> 00:27:19,600
D'un coup, on a vu
Thibaut Courtois dans les cages.
370
00:27:28,960 --> 00:27:31,560
[Thibaut] Une fois sur le terrain,
j'étais comme en transe.
371
00:27:33,880 --> 00:27:36,720
Au bout de sept ou huit minutes,
un ballon arrive.
372
00:27:37,720 --> 00:27:42,040
S'il se plantait et encaissait des goals,
sa carrière pouvait être terminée.
373
00:27:43,200 --> 00:27:44,920
[Thibaut] L'attaquant arrive et...
374
00:27:45,000 --> 00:27:48,240
On entendait tout le monde retenir
son souffle et se dire : "Mon Dieu."
375
00:27:49,880 --> 00:27:52,840
[Thibaut] Je fais une feinte,
je passe le ballon à droite et...
376
00:27:56,080 --> 00:27:58,200
Tout le stade l'a applaudi et l'a acclamé.
377
00:27:59,200 --> 00:28:02,240
[Thibaut] Après ce joli coup,
je me sentais vraiment bien dans ce match.
378
00:28:04,320 --> 00:28:08,160
[commentateur] Le ballon arrive,
superbe arrêt de Courtois sur sa gauche.
379
00:28:09,760 --> 00:28:13,280
[Thibaut] Ensuite, j'ai enchaîné
trois arrêts en deux ou trois minutes.
380
00:28:13,360 --> 00:28:14,840
Ça, c'est pas passé inaperçu.
381
00:28:14,920 --> 00:28:17,280
[commentateur] Passe à Leye,
382
00:28:17,360 --> 00:28:19,200
encore un superbe arrêt de Courtois.
Quels réflexes !
383
00:28:21,760 --> 00:28:24,840
Courtois. Bel arrêt.
384
00:28:25,360 --> 00:28:29,200
[Thibaut] J'ai fait un match
assez correct, pour un gamin de seize ans.
385
00:28:29,280 --> 00:28:33,920
Eh ben ! Ce qu'on a vu dans les cages,
c'était une vraie démonstration de force.
386
00:28:40,640 --> 00:28:42,280
[journaliste]
La même la semaine prochaine ?
387
00:28:42,360 --> 00:28:45,240
[joueur] Je ne pense pas.
Je vais peut-être retourner en U19.
388
00:28:45,320 --> 00:28:46,800
J'ignore où je jouerai.
389
00:28:47,360 --> 00:28:50,000
Mais je me donnerai toujours à 100 %.
390
00:28:50,200 --> 00:28:53,160
[Thibaut] Après le match,
je donnais des interviews
391
00:28:53,240 --> 00:28:57,520
et j'ai commencé à vomir,
tellement j'étais anxieux.
392
00:28:57,600 --> 00:28:59,720
- Bon match. Merci.
- Merci.
393
00:28:59,800 --> 00:29:03,800
Thibaut a passé quelques années
dans l'équipe réserve, après ses débuts.
394
00:29:03,880 --> 00:29:08,160
Puis il est entré dans l'équipe première
avec Franky Vercauteren.
395
00:29:14,560 --> 00:29:18,320
Je m'appelle Frank Vercauteren.
Tout le monde m'appelle aussi Franky.
396
00:29:18,400 --> 00:29:20,480
{\an8}C'est l'une des meilleures équipes
que j'aie eues,
397
00:29:20,600 --> 00:29:25,200
{\an8}en termes d'aptitudes, de qualités,
mais aussi de mentalité.
398
00:29:26,680 --> 00:29:31,600
Ce qui m'a sauté aux yeux à Genk,
ce sont ces deux gardiens. Très jeunes.
399
00:29:31,680 --> 00:29:33,000
Courtois et Casteels.
400
00:29:33,080 --> 00:29:35,360
Que faire ?
Qui aligner sur la feuille de match ?
401
00:29:36,960 --> 00:29:40,480
Aucun d'eux n'avait d'expérience
ou de temps de jeu au plus haut niveau.
402
00:29:40,560 --> 00:29:45,560
Ça revenait un peu à les jeter en pâture
aux lions et voir ce qui allait se passer.
403
00:29:49,440 --> 00:29:51,480
[Thibaut]
La presse a demandé à Vercauteren :
404
00:29:51,560 --> 00:29:54,120
"Vous avez du mal
à choisir le gardien titulaire ?"
405
00:29:54,200 --> 00:29:55,680
Il a dit : "Non, c'est Thibaut."
406
00:29:55,760 --> 00:29:57,040
Je crois que j'ai vu juste.
407
00:29:57,600 --> 00:30:00,560
[commentateur] Quel tir ! Courtois vole !
408
00:30:00,680 --> 00:30:02,480
Superbe arrêt de l'adolescent.
409
00:30:02,560 --> 00:30:03,520
Un miracle !
410
00:30:03,600 --> 00:30:05,720
Comment il a réussi ça ?
411
00:30:05,800 --> 00:30:08,120
Courtois plonge, encore une fois !
Quels réflexes !
412
00:30:08,200 --> 00:30:12,240
[Gitte] Cette année-là,
il y avait peu d'attentes les concernant,
413
00:30:12,320 --> 00:30:13,800
donc peu de pression.
414
00:30:13,880 --> 00:30:16,680
[journaliste] Mais ils s'amélioraient
de semaine en semaine.
415
00:30:17,440 --> 00:30:21,240
[commentateur] But de Genk !
416
00:30:22,600 --> 00:30:26,480
Un signe très important pour moi :
cette équipe en voulait.
417
00:30:26,560 --> 00:30:29,240
[commentateur]
Genk marque ! But, but, but !
418
00:30:29,800 --> 00:30:31,960
Ils ont survolé le championnat
toute la saison.
419
00:30:32,040 --> 00:30:33,800
[commentateur] Courtois !
420
00:30:34,800 --> 00:30:36,680
Quel but exceptionnel !
421
00:30:37,200 --> 00:30:39,960
Et les matchs de barrage sont arrivés.
422
00:30:40,040 --> 00:30:42,400
Genk se qualifie.
423
00:30:42,480 --> 00:30:44,240
Ils vont se battre pour le titre.
424
00:30:44,320 --> 00:30:47,520
Les six meilleures équipes
s'affrontent à la fin de la saison.
425
00:30:47,600 --> 00:30:50,560
La meilleure est sacrée champion.
426
00:30:50,640 --> 00:30:53,800
{\an8}[commentateur] Une atmosphère incroyable
aujourd'hui au stade.
427
00:30:53,880 --> 00:30:57,000
{\an8}Standard de Liège-Genk,
le gagnant rafle la mise.
428
00:30:57,080 --> 00:31:00,560
Et le dernier match, c'était Genk
contre le Standard de Liège.
429
00:31:01,160 --> 00:31:03,560
[journaliste]
Il suffisait à Genk de marquer un point.
430
00:31:03,640 --> 00:31:05,880
Et Standard devait gagner.
431
00:31:06,480 --> 00:31:08,680
[Thierry] Ce match allait être décisif.
432
00:31:09,000 --> 00:31:11,520
[journaliste] C'était la folie.
433
00:31:11,600 --> 00:31:13,760
[commentateur]
La ligue, le trophée en jeu.
434
00:31:13,840 --> 00:31:15,360
Le stade est bondé.
435
00:31:20,160 --> 00:31:22,640
Attention, Kevin de Buyne tire...
436
00:31:22,720 --> 00:31:24,080
Poteau !
437
00:31:29,640 --> 00:31:32,920
...Mangala... But !
438
00:31:35,520 --> 00:31:37,760
Un but
qui pourrait signifier la victoire !
439
00:31:37,840 --> 00:31:39,600
0-1 pour le Standard de Liège.
440
00:31:40,000 --> 00:31:41,600
Le Standard serait champion.
441
00:31:46,520 --> 00:31:50,040
On devait leur redonner la foi,
un état d'esprit conquérant.
442
00:31:50,640 --> 00:31:53,200
"Allez, les gars !
Un seul but et on y est !"
443
00:32:03,400 --> 00:32:05,360
[commentateur] Corner,
444
00:32:05,440 --> 00:32:08,360
frappe au second poteau, but !
445
00:32:08,440 --> 00:32:11,920
But, but !
446
00:32:13,240 --> 00:32:16,840
Genk mène actuellement, 1-1 !
447
00:32:16,920 --> 00:32:18,760
Genk, un champion de ligue !
448
00:32:24,240 --> 00:32:27,920
On a égalisé, et les dernières minutes
ont été un supplice.
449
00:32:31,600 --> 00:32:34,080
Ça paraissait éternel,
ces dernières secondes.
450
00:32:36,760 --> 00:32:39,240
Et qu'est-ce qu'on retient
de la fin du match ?
451
00:32:41,080 --> 00:32:42,200
Thibaut, bien sûr.
452
00:32:43,240 --> 00:32:45,160
[commentateur]
Il entre dans la surface de réparation,
453
00:32:45,240 --> 00:32:47,000
attention danger, joli coup,
454
00:32:47,080 --> 00:32:49,400
tir et la main salvatrice de Courtois !
455
00:32:49,480 --> 00:32:51,320
Quel arrêt, Thibaut Courtois.
456
00:32:51,400 --> 00:32:54,880
Le gardien de Genk sauve
encore son équipe. Quel arrêt !
457
00:32:56,920 --> 00:32:59,440
Thibaut Courtois était exceptionnel.
458
00:32:59,520 --> 00:33:03,400
En observant Thibaut, je me suis dit :
"Il les laissera plus marquer."
459
00:33:03,840 --> 00:33:06,280
[commentateur] Standard qui lâche rien
et continue d'attaquer,
460
00:33:06,360 --> 00:33:09,080
attention au ballon, poteau,
arrêt de Courtois !
461
00:33:09,160 --> 00:33:11,320
Rebond, encore un arrêt de Courtois !
462
00:33:11,400 --> 00:33:14,480
Encore un double arrêt,
Thibaut Courtois, le héros !
463
00:33:14,560 --> 00:33:17,440
Le héros du match peut offrir
le championnat à l'équipe !
464
00:33:17,520 --> 00:33:19,000
Il en a fait des champions.
465
00:33:19,920 --> 00:33:21,640
[commentateur]
L'arbitre regarde sa montre.
466
00:33:21,720 --> 00:33:23,880
Tension à son comble
sur les bancs de touche !
467
00:33:23,960 --> 00:33:25,360
Coup de sifflet final.
468
00:33:25,440 --> 00:33:26,760
Fin du championnat !
469
00:33:26,840 --> 00:33:29,280
Fin du match ! C'est terminé !
470
00:33:29,360 --> 00:33:31,760
Genk remporte le Championnat de Belgique !
471
00:33:31,840 --> 00:33:33,920
Thibaut Courtois, l'homme du match.
472
00:33:34,000 --> 00:33:37,560
[Gitte]
Le stade tout entier s'est enflammé.
473
00:33:42,520 --> 00:33:45,640
J'en suis encore toute retournée.
C'était merveilleux.
474
00:33:45,720 --> 00:33:47,280
Oui. C'était impressionnant.
475
00:33:50,600 --> 00:33:52,400
Un moment inoubliable,
476
00:33:52,480 --> 00:33:54,520
on s'en souviendra toute notre vie.
477
00:33:59,040 --> 00:34:01,120
Je me souviens encore de tout.
478
00:34:01,600 --> 00:34:04,200
Ce sont des moments
tellement forts en émotions,
479
00:34:04,280 --> 00:34:06,520
dans la vie d'une maman...
480
00:34:09,240 --> 00:34:13,760
[entraîneur] On l'a vu grandir
au fil de la saison, match après match.
481
00:34:14,400 --> 00:34:18,680
[journaliste]
C'est un tournant décisif de sa carrière.
482
00:34:18,760 --> 00:34:21,280
Si on nous avait dit
à ce moment-là qu'il jouerait
483
00:34:21,360 --> 00:34:24,240
au Real Madrid
et gagnerait la Ligue des Champions,
484
00:34:24,320 --> 00:34:26,640
{\an8}on aurait dit :
"Jamais de la vie, impossible."
485
00:34:28,720 --> 00:34:32,280
{\an8}DÉCEMBRE 2023
MADRID ESPAGNE
486
00:34:33,920 --> 00:34:35,160
Jusqu'à 15, Thibaut.
487
00:34:39,640 --> 00:34:42,040
- Ça va ?
- Oui.
488
00:34:42,120 --> 00:34:44,600
Un peu plus de flexion du genou.
Tu peux le faire.
489
00:34:44,680 --> 00:34:46,840
- Plus de flexion ?
- Tu peux ou pas ?
490
00:34:47,400 --> 00:34:49,400
Je pensais m'en sortir pas mal,
mais bon...
491
00:34:51,680 --> 00:34:54,640
- C'était beaucoup mieux.
- Mais c'est pas parfait.
492
00:34:55,960 --> 00:34:57,520
C'est une période difficile,
493
00:34:57,600 --> 00:35:00,880
{\an8}car l'athlète doit comprendre
qu'il doit ralentir un peu,
494
00:35:00,960 --> 00:35:03,840
{\an8}se ménager et répéter les mouvements,
495
00:35:03,920 --> 00:35:06,280
multiplier les entraînements,
augmenter les charges,
496
00:35:06,360 --> 00:35:09,360
afin de vraiment être capable
de retourner dans l'équipe
497
00:35:09,440 --> 00:35:10,520
au mieux de sa forme.
498
00:35:10,600 --> 00:35:14,760
J'ai eu des moments difficiles
où je me battais avec le kiné.
499
00:35:14,840 --> 00:35:17,360
Je supportais plus d'être en salle.
500
00:35:17,440 --> 00:35:21,360
Regarder ses équipiers s'entraîner,
c'est pénible au début.
501
00:35:21,440 --> 00:35:25,360
Les voir jouer, les voir entrer
dans Bernabéu, sans pouvoir jouer...
502
00:35:26,680 --> 00:35:29,360
[commentateur]
Quatrième jour de la phase de groupes
503
00:35:29,440 --> 00:35:34,600
de la Ligue des Champions, bienvenue
au Real Madrid - Sporting de Braga.
504
00:35:38,560 --> 00:35:41,120
Je crois qu'on a du nouveau
du Stade Bernabéu.
505
00:35:41,200 --> 00:35:43,200
Quelque chose est arrivé
à Kepa Arrizabalaga.
506
00:35:43,280 --> 00:35:46,720
Il faisait signe
aux docteurs du Real Madrid.
507
00:35:46,800 --> 00:35:50,400
Luis Llopis est en train de préparer
l'Ukrainien Lunin.
508
00:35:52,200 --> 00:35:56,520
Pendant l'échauffement,
je ressens une douleur aux adducteurs.
509
00:35:56,600 --> 00:36:00,080
J'essaie de continuer un peu,
pour voir si c'est juste une gêne,
510
00:36:00,160 --> 00:36:02,400
mais ça empire et ça devient intenable.
511
00:36:03,600 --> 00:36:06,680
On a confirmation.
Kepa ne jouera pas ce match.
512
00:36:08,840 --> 00:36:10,440
KEPA BLESSÉ PENDANT L'ÉCHAUFFEMENT !
513
00:36:10,520 --> 00:36:14,280
{\an8}C'est dur d'entrer au dernier moment,
mais il faut être toujours prêt.
514
00:36:14,360 --> 00:36:16,800
{\an8}Quand c'est ton tour,
il faut montrer ce que tu sais faire.
515
00:36:16,880 --> 00:36:19,960
{\an8}[journaliste] Lunin attendait ce moment
depuis très longtemps.
516
00:36:20,040 --> 00:36:21,240
{\an8}AU TOUR DE LUNIN
517
00:36:21,320 --> 00:36:25,760
- Numéro 13, Andriy...
- Lunin !
518
00:36:26,240 --> 00:36:29,280
Le football regorge de coïncidences
qui transforment
519
00:36:29,360 --> 00:36:31,640
{\an8}la vie d'un joueur
en un avant et un après.
520
00:36:31,720 --> 00:36:32,920
{\an8}ANALYSTE SPORTIF
521
00:36:33,280 --> 00:36:35,200
[commentateur] Attention,
il pourrait dépasser Lucas Vázquez.
522
00:36:35,280 --> 00:36:39,000
À Bruma... Penalty !
Penalty pour Lucas Vázquez
523
00:36:39,080 --> 00:36:40,360
et un carton jaune aussi.
524
00:36:40,440 --> 00:36:42,480
Sans aucun doute,
une grave erreur de Lucas.
525
00:36:45,480 --> 00:36:48,720
Djalo va essayer
de frapper de la jambe droite.
526
00:36:48,800 --> 00:36:51,040
Lunin dans les cages,
ça pourrait être son jour.
527
00:36:51,120 --> 00:36:55,000
- Djalo frappe... Lunin !
- Quel arrêt !
528
00:36:58,920 --> 00:37:01,840
{\an8}Magnifique arrêt de Lunin !
529
00:37:02,080 --> 00:37:03,160
LUNIN LE GÉANT
530
00:37:03,240 --> 00:37:04,800
C'est fini !
531
00:37:04,880 --> 00:37:08,520
Lunin : un qui commence,
et l'autre qui termine.
532
00:37:08,600 --> 00:37:09,640
UNE ÉTOILE EST NÉE
533
00:37:10,840 --> 00:37:13,160
Pour tous les postes,
la compétition est rude,
534
00:37:13,240 --> 00:37:15,520
surtout dans des équipes
comme le Real Madrid.
535
00:37:15,600 --> 00:37:17,400
{\an8}C'est comme ça qu'on progresse, non ?
536
00:37:17,480 --> 00:37:18,600
{\an8}JOUEUR
537
00:37:19,760 --> 00:37:21,760
{\an8}[commentateur] Attaque sur la droite
de l'équipe de Valence.
538
00:37:21,840 --> 00:37:24,240
- Contrôle de Hugo Duro.
- Quel arrêt !
539
00:37:24,320 --> 00:37:26,040
Quel arrêt de Lunin !
540
00:37:26,120 --> 00:37:29,040
Lunin, Lunin, Lunin !
541
00:37:29,120 --> 00:37:31,120
[journaliste]
On voit bien que le remplaçant
542
00:37:31,200 --> 00:37:33,560
est à la hauteur de Thibaut Courtois.
543
00:37:33,640 --> 00:37:37,400
Il a été couronné instantanément.
C'est là que les débats ont commencé.
544
00:37:38,560 --> 00:37:39,920
[commentateur]
Un autre de Lunin !
545
00:37:40,000 --> 00:37:41,720
Et encore un autre de Lunin !
546
00:37:41,800 --> 00:37:44,400
Et encore un autre d'Andriy Lunin !
547
00:37:45,080 --> 00:37:50,000
{\an8}Lunin et Kepa ont fait
une très bonne première partie de saison.
548
00:37:50,320 --> 00:37:54,760
Ce qui me préoccupe en ce moment,
c'est de savoir qui sera le gardien
549
00:37:55,600 --> 00:37:57,440
pour le premier match contre Majorque.
550
00:37:57,520 --> 00:38:03,000
J'y pense pas, là,
car deux choses retiennent mon attention :
551
00:38:03,080 --> 00:38:07,200
le match de jeudi et, surtout,
la semaine de repos.
552
00:38:10,240 --> 00:38:14,640
{\an8}31 DÉCEMBRE 2023
BILZEN, BELGIQUE
553
00:38:27,520 --> 00:38:32,320
Voyons comment je m'en sors
avec ces talons.
554
00:38:33,440 --> 00:38:36,040
Bonjour, entrez.
555
00:38:38,720 --> 00:38:40,640
J'adore ton mini smoking !
556
00:38:41,600 --> 00:38:45,960
[Mishel] On a fait le réveillon
du Nouvel An en Belgique avec ma famille,
557
00:38:46,040 --> 00:38:49,760
sa famille, les enfants,
évidemment, et des amis.
558
00:38:51,040 --> 00:38:53,440
[Thibaut] Cette année,
avec la blessure, tout ça, on s'est dit :
559
00:38:53,520 --> 00:38:58,240
"Pourquoi ne pas le faire en Belgique ?
La maison est idéale pour ça."
560
00:39:00,200 --> 00:39:02,760
L'entraîneur va me tuer
si je prends du poids.
561
00:39:06,000 --> 00:39:07,440
Ils jouent à la FIFA.
562
00:39:08,240 --> 00:39:12,600
Voici Adrian, le fils de Stephano.
Il va jouer avec vous.
563
00:39:12,680 --> 00:39:13,880
Dites "Bonjour".
564
00:39:15,400 --> 00:39:16,920
Nico parle anglais aussi.
565
00:39:17,000 --> 00:39:19,080
Nico ! Attends.
566
00:39:20,440 --> 00:39:21,920
Tu prends encore Kepa ?
567
00:39:22,000 --> 00:39:24,080
- Tu veux pas jouer avec papa ?
- Oui.
568
00:39:24,880 --> 00:39:25,880
Peut-être plus tard.
569
00:39:26,400 --> 00:39:28,280
Il veut pas jouer avec son père.
570
00:39:28,360 --> 00:39:30,040
Si, j'ai envie.
571
00:39:35,680 --> 00:39:37,400
Merci à tous d'être venus.
572
00:39:37,480 --> 00:39:41,000
C'est un plaisir
de clore une année formidable.
573
00:39:41,080 --> 00:39:44,200
Un petit bémol avec ma blessure,
mais le reste était génial.
574
00:39:44,280 --> 00:39:48,080
La blessure de Thibaut
a marqué cette année,
575
00:39:48,160 --> 00:39:51,480
mais regardez-le, il est en pleine forme,
alors tout va bien.
576
00:39:51,560 --> 00:39:53,160
On vous aime tous.
577
00:39:53,240 --> 00:39:54,680
[applaudissements]
578
00:40:00,640 --> 00:40:01,840
Ici, à droite.
579
00:40:06,280 --> 00:40:07,360
Une minute.
580
00:40:10,280 --> 00:40:11,400
Où est Mishel ?
581
00:40:13,320 --> 00:40:15,840
Bonne année !
582
00:40:20,240 --> 00:40:22,560
[acclamations]
583
00:40:48,120 --> 00:40:51,560
[rires]
584
00:40:55,440 --> 00:40:57,000
[cris]
585
00:41:01,640 --> 00:41:04,440
[acclamations]
586
00:41:06,480 --> 00:41:08,320
Bonne Année.
587
00:41:10,200 --> 00:41:12,640
[sonnerie de téléphone]
588
00:41:18,400 --> 00:41:21,600
[Thierry] Le téléphone a sonné,
589
00:41:21,680 --> 00:41:24,040
chaque jour, y avait des demandes.
590
00:41:24,120 --> 00:41:27,120
{\an8}Tout le monde voulait avoir Thibaut.
591
00:41:32,600 --> 00:41:34,600
[Gitte] On voulait que Thibaut ait
une tête bien pleine.
592
00:41:34,680 --> 00:41:37,600
Il était encore scolarisé.
593
00:41:37,680 --> 00:41:40,360
Alors on le laissait souvent
sur la touche.
594
00:41:40,440 --> 00:41:42,240
Tu cherches quel livre, là ?
595
00:41:42,720 --> 00:41:46,040
Allemand, Les Nouvelles tendances
en technologie avancée,
596
00:41:46,120 --> 00:41:48,760
Anglais et
Évolution du conseil en Information.
597
00:41:48,840 --> 00:41:51,520
C'est difficile à gérer,
ça n'arrêtait pas.
598
00:41:51,600 --> 00:41:53,320
[sonnerie de téléphone]
599
00:41:56,360 --> 00:41:59,680
On savait que le prix à payer
pour acquérir Thibaut serait élevé.
600
00:41:59,760 --> 00:42:03,600
Parce qu'ils ne voulaient pas
qu'il s'en aille.
601
00:42:08,200 --> 00:42:10,640
Chelsea était là,
602
00:42:10,720 --> 00:42:14,640
ils voulaient mettre l'argent
que Genk demandait.
603
00:42:14,720 --> 00:42:17,440
On t'achète, mais tu restes
dans ton club de Genk.
604
00:42:19,680 --> 00:42:22,840
[Gitte]
Thibaut était venu se confier :
605
00:42:23,480 --> 00:42:25,480
"Maman. J'ai pas envie
de rester en Belgique."
606
00:42:26,360 --> 00:42:28,320
[Thibaut] À Genk, j'avais atteint
un plafond de verre,
607
00:42:28,400 --> 00:42:30,320
j'aurais stagné si j'étais resté.
608
00:42:35,640 --> 00:42:38,560
Et l'offre de l'Atlético est arrivée.
609
00:42:38,640 --> 00:42:40,680
On aurait bien aimé avoir Thibaut.
610
00:42:40,760 --> 00:42:42,560
Ils ont fini par se dire
que ça valait la peine.
611
00:42:45,360 --> 00:42:47,960
On aurait préféré qu'il reste
un an à Genk.
612
00:42:48,040 --> 00:42:50,280
Il ne voulait pas rester en Belgique.
613
00:42:50,360 --> 00:42:53,640
Il voulait aller à Madrid, à l'Atlético.
614
00:42:55,640 --> 00:42:57,080
[Thibaut] Beaucoup étaient contre
615
00:42:57,160 --> 00:42:59,720
et peu de gens croyaient en moi,
à ce moment-là.
616
00:43:01,400 --> 00:43:03,320
J'ai senti que je devais sauter le pas.
617
00:43:05,920 --> 00:43:07,320
Le choix m'appartenait.
618
00:43:10,600 --> 00:43:13,320
Quitte à faire une erreur,
autant qu'elle vienne de toi.
619
00:43:17,960 --> 00:43:20,280
DANS LE PROCHAIN CHAPITRE
620
00:43:22,480 --> 00:43:24,880
Je me plaisais bien à Madrid,
j'étais heureux là-bas.
621
00:43:26,960 --> 00:43:28,480
Il était heureux à l'Atleti,
622
00:43:28,560 --> 00:43:30,520
mais une personne allait changer sa vie.
623
00:43:34,160 --> 00:43:37,720
Je m'appelle José Mourinho.
J'étais l'entraîneur de Thibaut.
624
00:43:39,800 --> 00:43:42,160
Un joueur de Chelsea
qui joue contre Chelsea,
625
00:43:42,240 --> 00:43:43,800
je trouve pas ça normal.
626
00:43:45,880 --> 00:43:48,120
Et la suite m'a donné raison.
627
00:43:48,200 --> 00:43:49,760
C'est un gardien de Chelsea
628
00:43:49,840 --> 00:43:53,160
qui a aidé à éliminer Chelsea
de la finale de la Ligue des Champions.
629
00:43:54,240 --> 00:43:58,120
UN GRAND MERCI
À THIBAUT COURTOIS ET MISHEL GERZIG
53299
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.