All language subtitles for abandoned.engineering.s01e04.ghost.ships.1080p.web.h264-edhd

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,453 --> 00:00:07,661 Kunagi olid need planeedi kõige edumeelsemad ehitised ja rajatised. 2 00:00:09,119 --> 00:00:12,411 Konstrueerimise ja ehitamise parimad saavutused. 3 00:00:13,203 --> 00:00:17,286 Täna on nad hüljatud, saastatud ja vahetevahel surmavad. 4 00:00:18,369 --> 00:00:23,993 Neid tühje hooneid täidavad reaalsete inimeste kadunud elud, 5 00:00:24,661 --> 00:00:28,745 jättes paljud küsimused vastusteta ja saladused lahendamata. 6 00:00:36,119 --> 00:00:38,786 Selles seerias kaevume me minevikku, 7 00:00:38,912 --> 00:00:42,912 et saada teada, kuidas on hulk ajaloo vältel uppunud laevu 8 00:00:43,369 --> 00:00:47,161 seotud meditsiiniuuringute ja kosmoseprogrammiga. 9 00:00:48,036 --> 00:00:51,453 Üks põnev tänapäevane müüt räägib, et nende terast 10 00:00:51,578 --> 00:00:54,953 kasutas NASA kosmoselaevade Voyager tarbeks, 11 00:00:55,036 --> 00:00:58,119 mis pidid suunduma universumi sügavustesse. 12 00:01:00,661 --> 00:01:06,369 Me küsime, miks kulutas USA valitsus I MS ajal miljoneid aurulaevadele 13 00:01:06,578 --> 00:01:08,953 ning hävitas need siis tahtlikult. 14 00:01:09,994 --> 00:01:12,993 Sõtta astudes vajad sa palju laevu. 15 00:01:13,077 --> 00:01:16,286 Avaldati erakordne juhend 16 00:01:16,411 --> 00:01:21,870 tuhande 90-meetrise puitlaeva loomiseks, mis selle töö ära teeksid. 17 00:01:27,703 --> 00:01:31,494 Me saame teada, miks moodsate sõjalaevade eelkäija 18 00:01:31,828 --> 00:01:36,703 lebab pooleldi uppununa ja unustatuna maailma teises otsas. 19 00:01:38,328 --> 00:01:43,661 Austraalia vetes on 7500 laevavrakki. Ent see laev 20 00:01:43,786 --> 00:01:47,244 on oma konstruktsiooni poolest ainulaadne 21 00:01:47,369 --> 00:01:50,203 ja teist sellist pole terves maailmas. 22 00:01:52,369 --> 00:01:57,745 Me läheme ühe Külma sõja aegses kassi-hiire-mängus ellujäänu pardale, 23 00:01:58,286 --> 00:02:02,411 et saada teada, kuidas see oleks võinud põhjustada II Maailmasõja. 24 00:02:03,536 --> 00:02:08,870 Inimesed ei tea, kui lähedal olime Kuuba kriisi ajal III Maailmasõjale. 25 00:02:16,912 --> 00:02:19,578 HÜLJATUD EHITISED 26 00:02:19,828 --> 00:02:22,411 KUMMITUSLAEVAD 27 00:02:28,786 --> 00:02:32,244 Täna on suured lennukikandjad, nagu neid kasutab USA merevägi, 28 00:02:32,494 --> 00:02:35,745 ühed suurimad inimeste poolt loodud struktuurid Maa peal. 29 00:02:39,912 --> 00:02:44,369 150 tagasi väideti maailma võimsaim sõjalaev 30 00:02:44,578 --> 00:02:47,745 olevat alus, mis pole sugugi nende tehnikaimede moodi. 31 00:02:48,536 --> 00:02:51,703 Ent ka see laev oli täidetud uusima tehnoloogiaga 32 00:02:51,912 --> 00:02:55,536 ja tema ilmumine muutis merel sõjapidamise teistsuguseks. 33 00:02:58,411 --> 00:03:02,536 Väga madalas Austraalia Poolkuulahe vees 34 00:03:02,786 --> 00:03:05,953 istub üks olulisemaid sõjalaevu, mis eales ehitatud. 35 00:03:07,203 --> 00:03:10,870 See on järjekordne näide sellest, kuidas kunagised tehnikasaavutused 36 00:03:11,119 --> 00:03:13,411 risustavad nüüd maailma ookeane, 37 00:03:13,703 --> 00:03:17,244 ent see laev on eriti suure ajaloolise tähtsusega. 38 00:03:17,993 --> 00:03:21,620 Austraalia vetes on 7500 laevavrakki. 39 00:03:21,786 --> 00:03:24,369 Aga vaid selles on üks monitor, 40 00:03:24,494 --> 00:03:29,328 Brestwicki monitor, mis on hämmastav jupp mereväetehnikat 41 00:03:29,453 --> 00:03:32,536 ja see on ainus seda tüüpi laev kogu maailmas. 42 00:03:36,870 --> 00:03:39,203 Teda täna vaadates on raske uskuda, 43 00:03:39,328 --> 00:03:43,536 et kuninglik laev Cerberus oli millalgi maailma liider. 44 00:03:45,411 --> 00:03:48,286 Mis teeb selle hüljatud vraki nii eriliseks? 45 00:03:50,453 --> 00:03:55,828 Ajalooasutuse Victoria pärand tegevdirektor Tim Smith 46 00:03:56,244 --> 00:03:58,661 on seda huvitavat lugu uurinud. 47 00:04:01,912 --> 00:04:06,453 Cerberus telliti ja valmis 1870. aastaks 48 00:04:06,578 --> 00:04:08,494 ning saabus siia Austraaliasse. 49 00:04:08,620 --> 00:04:12,286 Laev oli uhiuus, see saabus otse laevatehasest 50 00:04:12,536 --> 00:04:18,161 ja see oli ta esmareis - pikim taoliste laevade reis tol ajal. 51 00:04:20,536 --> 00:04:24,536 HMVS Cerberus, ehk tõlgituna "Allmaailma kaitsja" 52 00:04:24,828 --> 00:04:27,953 demonstreeris imelist tehnoloogiat 53 00:04:28,286 --> 00:04:32,745 väikese veeväljasurvega laeval olid kõige võimsaimad relvad. 54 00:04:33,119 --> 00:04:37,620 See oli küllalt merekindel, et jõuda Inglismaalt Austraaliasse 55 00:04:37,870 --> 00:04:42,411 ja see tähendas, et iga Melbourne'i sadamasse tulija uputatakse. 56 00:04:48,203 --> 00:04:50,286 19. sajandi keskpaigaks hakati puidust sõjalaevu 57 00:04:50,411 --> 00:04:55,745 asendama raudlaevadega, nagu näiteks kuulus HMS Warrior. 58 00:04:57,536 --> 00:05:02,953 Ent raudkeredega laevadel oli juba sajandeid kasutatud kujundus. 59 00:05:04,369 --> 00:05:07,453 Olid need Nelsoni traditsioonid, mis ei tahtnud surra? 60 00:05:09,328 --> 00:05:14,536 Üks müüt räägib, et mereväeohvitserid olid nii konservatiivsed, 61 00:05:14,661 --> 00:05:19,076 et tahtsid jääda Nelsoni poolt Trafalgari all kasutatu juurde. 62 00:05:19,244 --> 00:05:22,369 See pole tõsi. Mereväeohvitserid on professionaalid 63 00:05:22,494 --> 00:05:27,745 ning merelahingutes võitlemine vajab oskusi ja pädevust. 64 00:05:27,994 --> 00:05:30,536 Aga nad kõik tahtsid uusimat ja parimat tehnoloogiat, 65 00:05:30,786 --> 00:05:35,119 nad ei soovinud katsetamata ja ülesütlevat tehnoloogiat. 66 00:05:35,578 --> 00:05:39,993 Enne lahingusse minemist tahtsid nad näha, et tehnika töötab. 67 00:05:42,494 --> 00:05:46,328 Siis muutis üks oluline leiutis sõjalaevade ehitusviisi 68 00:05:46,494 --> 00:05:48,786 ja võitis igaveseks kõik teised. 69 00:05:49,620 --> 00:05:53,993 Krimmi sõja ajal leiutas mereväeohvitser Cowper Coles 70 00:05:54,244 --> 00:05:56,578 sõjalaevade kahurite jaoks soomustatud kasti. 71 00:05:57,912 --> 00:06:03,119 Kui kast pandi keerlevale alusele, sai sellest kahuritorn. 72 00:06:04,786 --> 00:06:09,620 Kahuritorni võlu on selles, et seda saab keerata 360 kraadi. 73 00:06:09,745 --> 00:06:12,494 Nii et sellest saab lasta igas suunas. 74 00:06:12,661 --> 00:06:15,536 Üks torn laeva ninas, teine ahtris 75 00:06:15,661 --> 00:06:20,203 ja tulejõu võib suunata sinna, kus seda kõige rohkem vaja on. 76 00:06:21,453 --> 00:06:24,994 Torni tehnoloogia on tegelikult üsna igav. 77 00:06:25,119 --> 00:06:28,494 See on kõigest liikuval alusel paiknev soomustatud kast, 78 00:06:28,620 --> 00:06:32,161 mis asub igas raudteejaamas, kus vedureid ringi keeratakse. 79 00:06:32,494 --> 00:06:34,494 Ent see süsteem muutis sõjalaevade konstruktsiooni, 80 00:06:34,578 --> 00:06:38,411 kuna seda ei saa kombineerida mastide või kõrge pealisehitusega. 81 00:06:38,828 --> 00:06:40,745 Nii tuli muuta laevade disaini. 82 00:06:40,870 --> 00:06:43,369 Kaks väga suurt kahurit saab panna 83 00:06:43,578 --> 00:06:48,036 madalale süvisele, mis pole mõeldud võitlema avaookeanil. 84 00:06:48,620 --> 00:06:53,369 Minu jaoks on see revolutsiooniline aeg sõjalaevade disainis, 85 00:06:53,536 --> 00:06:57,286 sest see disain kahe torniga, kumbki laeva ühes otsas, 86 00:06:57,536 --> 00:07:00,703 kestis palju aastakümneid. 87 00:07:04,494 --> 00:07:08,494 Uskumatul kombel oli see Austraalia osariik Victoria, 88 00:07:08,703 --> 00:07:12,328 mis viis kahuritorni kombineerimisele uue sõjalaevade disainiga. 89 00:07:14,578 --> 00:07:20,203 Inimeste annetuste abil maksti Vene invasiooni vastu kaitsva laeva eest. 90 00:07:21,828 --> 00:07:24,703 Austraalia Victoria osariigi inimeste valmisolek 91 00:07:24,828 --> 00:07:28,244 maksta oma taskust sõjalaeva eest, 92 00:07:28,369 --> 00:07:32,703 mis kaitseks Venemaa rünnaku eest, võib küll tunduda tobe, 93 00:07:32,828 --> 00:07:35,620 ent tegelikult tegid nad seda põhjusega, 94 00:07:35,745 --> 00:07:41,161 kuna 1864. a. teatas ajaleht Times, et Venemaa Vaikse ookeani laevastik, 95 00:07:41,494 --> 00:07:46,119 mis ohustas üle Vaikse ookeani kulgevat laevaliiklust, 96 00:07:46,369 --> 00:07:49,244 oli saanud käsu sõja puhul Suurbritanniaga, 97 00:07:49,369 --> 00:07:53,536 mis oleks võinud puhkeda Inglismaa osalemisel Poola mässus, 98 00:07:53,912 --> 00:07:59,119 seilata Austraalia rannikule ning rünnata sealseid sadamaid. 99 00:07:59,494 --> 00:08:04,536 Seega hangitigi sõjatehnika uusim sõna Cerberus 100 00:08:04,661 --> 00:08:08,286 võimsate kahuritega raudlaev, 101 00:08:09,119 --> 00:08:13,161 mis oleks venelased eemale peletanud. 102 00:08:13,286 --> 00:08:17,453 Me muidugi ei tea, kas laev oleks seda ka teinud, 103 00:08:17,578 --> 00:08:19,620 kuna sõda ei puhkenudki, 104 00:08:19,745 --> 00:08:23,828 ent plaan polnudki nii hullumeelne, nagu esmapilgul paistab. 105 00:08:27,870 --> 00:08:31,578 Victoria kodanikud soovisid saada võimsa sõjalaeva, 106 00:08:31,703 --> 00:08:34,369 mis kaitseks Melbourne'i sadamat ja linna. 107 00:08:35,994 --> 00:08:40,203 Inglismaal algas töö uue "rinnatismonitori" disaini kallal. 108 00:08:41,828 --> 00:08:47,286 Kahe 200-tonnise torniga, kummaski kaks 250 mm kahurit 109 00:08:47,870 --> 00:08:52,993 ja keskse soomustatud ehitisega, polnud see tavalise sõjalaeva moodi. 110 00:08:54,494 --> 00:08:57,661 Victoria valitsus tellis laeva spetsiaalselt selle lahe kaitseks. 111 00:08:58,328 --> 00:09:03,620 Ehitus algas 1867. aastal ja 1870. aastal sai alus valmis 112 00:09:03,745 --> 00:09:07,119 ning oli valmis seilama teise maailma otsa Austraaliasse. 113 00:09:07,244 --> 00:09:12,161 See oli sellist tüüpi laeva pikim reis ajaloos. 114 00:09:12,369 --> 00:09:14,993 Märkimisväärne saavutus, kuid piinarikas reis. 115 00:09:19,328 --> 00:09:24,953 1868. aastal vette lastud 3000-tonnine laev Cerberus sai nime 116 00:09:25,244 --> 00:09:29,745 kreeka mütoloogias allmaailma valvava kolmepäise koera järgi. 117 00:09:31,745 --> 00:09:37,036 Teda ootas ees 16 000-kilomeetrine reis Inglismaalt Austraaliasse. 118 00:09:40,161 --> 00:09:44,620 Suurim katsumus ootas Cerberust kohe elu alguses. 119 00:09:44,953 --> 00:09:47,870 Laev ehitati Inglismaal tegutsemiseks Austraalias 120 00:09:47,993 --> 00:09:53,786 ja pidi läbima 16 000 kilomeetrit üle planeedi ohtlikemate vete. 121 00:09:54,077 --> 00:09:58,828 Laeva kahurid saadeti kohale eraldi 122 00:09:58,993 --> 00:10:01,203 ja kahuritornid täideti söega. 123 00:10:01,328 --> 00:10:04,912 Sütt pandi igasse võimalikku kohta laeval, 124 00:10:05,119 --> 00:10:10,578 et sellest kindlasti jätkuks 16 000 kilomeetri läbimiseks. 125 00:10:10,993 --> 00:10:13,786 Ent puhuks, kui sellest siiski puudu tuleb, 126 00:10:13,993 --> 00:10:17,953 mida oli neil pardal sellist, mis võiks lisajõudu anda? 127 00:10:18,661 --> 00:10:21,912 Mastid ja purjed, mis kuulusid vana tehnoloogia juurde. 128 00:10:22,077 --> 00:10:28,912 See näitab, kui muljetavaldavad olid laev ja inseneritöö selle taga. 129 00:10:29,453 --> 00:10:34,536 Laeva kohta, mis oli mõeldud seilama 50-60 km kaugusele rannikust, 130 00:10:35,161 --> 00:10:37,536 oli see muljetavaldav saavutus. 131 00:10:39,953 --> 00:10:44,870 Melbourne'i saabununa leppis Cerberus rahuaegse rolliga. 132 00:10:45,077 --> 00:10:49,786 Venelased ei tulnudki ja kahureid ei kasutatud eesmärgikohaselt. 133 00:10:50,369 --> 00:10:55,411 Sõjalise kulutuse lõppeesmärgiks jäi rahu tagamine. 134 00:10:56,328 --> 00:10:58,993 Sõdade võitmine on väga teisejärguline kaalutlus, 135 00:10:59,077 --> 00:11:02,286 kuna see on kulukas ja räpane ja sa ei saa tulemust tagada. 136 00:11:02,411 --> 00:11:07,244 Cerberus toimis sama hästi, nagu tänapäevased tuumaheidutused. 137 00:11:07,369 --> 00:11:12,244 Venelased ei tulnud, rahu püsis ja Port Philip Headi ei pommitatud. 138 00:11:13,994 --> 00:11:17,994 Omal ajal oli Cerberus üks võimsamaid sõjalaevu. 139 00:11:18,119 --> 00:11:21,203 See oleks hõlpsasti oma vastastest jagu saanud. 140 00:11:21,369 --> 00:11:24,661 Ta ei pidanudki oma kahureid eesmärgikohaselt kasutama, 141 00:11:24,828 --> 00:11:28,578 kuna tehnoloogia areng oli nii kiire, 142 00:11:28,912 --> 00:11:33,661 paari aastakümnega arenes sõjalaevade disain tohutult, 143 00:11:33,912 --> 00:11:37,161 me ei kujuta ettegi, mis oleks saanud mereväetehnoloogiast, 144 00:11:37,286 --> 00:11:39,828 kui Cerberust ei oleks olemas olnud. 145 00:11:39,953 --> 00:11:44,494 Ilma disaini ja projektideta, mida oli vaja Cerberuse konstrueerimiseks. 146 00:11:44,620 --> 00:11:48,953 Ta oli osa iteratiivsest protsessist, mis viis I MS aegsete sõjalaevadeni. 147 00:11:54,203 --> 00:11:59,244 Aga I Maailmasõja lõppedes polnud Cerberust enam tarvis. 148 00:11:59,870 --> 00:12:04,536 Mida teha 3000 tonni teisest ajastust pärineva terasega? 149 00:12:04,870 --> 00:12:06,828 Ceberusel vedas, et ta elas üle 150 00:12:06,953 --> 00:12:11,328 nii palju aastaid seismist Melbourne'i sadamas. 151 00:12:11,786 --> 00:12:16,953 See päästis laeva ja kui saabus võimalus alus uputada, 152 00:12:17,036 --> 00:12:22,077 et kasutada laeva muulina, mis kaitseb kallast erosiooni eest, 153 00:12:22,203 --> 00:12:26,203 nii et sadama kaitsjast sai kaldajoone kaitsja. 154 00:12:26,411 --> 00:12:28,870 HÜLJATUD EHITISED 155 00:12:29,411 --> 00:12:31,870 KUMMITUSLAEVAD 156 00:12:31,994 --> 00:12:34,453 HÜLJATUD EHITISED 157 00:12:34,745 --> 00:12:36,703 KUMMITUSLAEVAD 158 00:12:38,870 --> 00:12:41,369 Orkney saartel asuv Scapa Flow 159 00:12:41,786 --> 00:12:44,036 on üks maailma parimaid looduslikke sadamaid. 160 00:12:44,244 --> 00:12:49,161 Siin oli I Maailmasõja ajal rohkem Cerberuse disaini järglasi, 161 00:12:49,286 --> 00:12:52,620 kui ükskõik mujal tervel Maakeral. 162 00:12:53,036 --> 00:12:57,703 Scapa oli Suurbritannia võimsa Suure laevastiku lahingulaevade kodu. 163 00:13:00,369 --> 00:13:04,453 Viimastel aastakümnetel on tõusnud sportsukeldumise populaarsus. 164 00:13:05,912 --> 00:13:08,745 Paljud sukeldujad suunduvad Šotimaa põhjaossa 165 00:13:08,912 --> 00:13:11,453 ühte maailma suurimasse looduslikku sadamasse. 166 00:13:12,036 --> 00:13:15,993 Sadama jäine vesi ja piiratud nähtavus ei meeldi kõigile. 167 00:13:19,994 --> 00:13:24,411 Ujudes niinimetatud turismimarsruudil 168 00:13:25,453 --> 00:13:27,870 näen ma iga kord uusi asju. 169 00:13:28,036 --> 00:13:33,453 Ja siis on seal ikka veel laevad, mis ootavad uurimist ja avastamist 170 00:13:33,578 --> 00:13:36,369 ja seal on lahingulaevad, mis on nii suured, 171 00:13:36,536 --> 00:13:39,620 sul on võimalus käia kohtades, kus pole käinud mitte keegi, 172 00:13:39,786 --> 00:13:42,036 nendes koridorides pole käidud sadu aastaid. 173 00:13:47,536 --> 00:13:50,870 Sõda on alati toonud uut tehnikat, 174 00:13:51,286 --> 00:13:53,828 erandiks pole ka meresõda. 175 00:13:54,786 --> 00:13:58,286 20. sajandi alguses kombineeriti uusimad tehnikasaavutused 176 00:13:58,411 --> 00:14:02,703 ühtseks relvasüsteemiks - lahingulaevaks. 177 00:14:08,786 --> 00:14:12,244 20. sajandi alguses oli lahingulaev see, 178 00:14:12,453 --> 00:14:17,286 mis oli paljude tehnikaalade edu ja progressi kulminatsiooniks. 179 00:14:17,786 --> 00:14:21,786 Nende suurte laevade liigutamiseks kasutati auruturbiinmootoreid. 180 00:14:21,994 --> 00:14:25,703 Edusammud side, optika ja tulirelvade alal, 181 00:14:25,828 --> 00:14:29,244 nende relvade võimalik suurus, kõik klappis omavahel 182 00:14:29,369 --> 00:14:34,536 neis hämmastavates sõjamasinates, mis said iga mereväe sümboliteks. 183 00:14:34,661 --> 00:14:36,870 Kui sul sellist ei olnud, kes sa siis olid? 184 00:14:43,036 --> 00:14:48,161 I Maailmasõja ajal oli Scapa koduks kümnetele briti sõjalaevadele. 185 00:14:49,703 --> 00:14:52,703 Ja kui võitlus 1918. a. novembris lõppes, 186 00:14:53,161 --> 00:14:56,661 paigutati saksa sõjalaevastik siia interneerimiseks. 187 00:14:58,036 --> 00:15:01,161 Emily Turton on Scapa Flow' sukeldumismeister 188 00:15:01,494 --> 00:15:05,244 ja ekspert selle kohta, mis sai neist millalgi kardetud saksa laevadest. 189 00:15:07,578 --> 00:15:10,912 Scapa Flow'd ümbritsevad Orkney lõunapoolsed saared, 190 00:15:11,036 --> 00:15:14,620 luues tohutu suure loodusliku sadama, 191 00:15:14,745 --> 00:15:17,203 mida te näete minu taga ja kõikjal meie ümber, 192 00:15:17,786 --> 00:15:23,077 mis tegi sellest strateegiliselt parima koha mereväe paigutamiseks 193 00:15:23,203 --> 00:15:25,453 nii Esimese kui ka Teise maailmasõja ajal. 194 00:15:25,703 --> 00:15:31,244 Saksa merevägi ei tahtnud I MS ajal, et Scapa Flow oleks neile nii tähtis, 195 00:15:31,745 --> 00:15:36,494 ent lõpuks sai sellest nende laevastiku viimane puhkekoht. 196 00:15:46,620 --> 00:15:50,620 Kuni Liitlased töötasid välja lepingutingimusi rahuks Saksamaaga, 197 00:15:51,203 --> 00:15:55,161 seisid saksa laevad pool aastat briti suurtükitule all. 198 00:15:55,912 --> 00:15:58,453 Ent 1919. aasta 21. juunil 199 00:15:58,953 --> 00:16:02,828 võtsid allesjäänud saksa meeskonnaliikmed asja ise käsile. 200 00:16:04,745 --> 00:16:09,870 Admiral von Reuterit ei hoitud rahuläbirääkimistega kursis. 201 00:16:10,036 --> 00:16:12,994 Ta ootas, et kogu saksa laevastik võetakse üle 202 00:16:13,119 --> 00:16:16,620 ja et see jagatakse liitlasvägede vahel ära. 203 00:16:16,912 --> 00:16:21,119 Ta ei saanud selle vastu parata, sest laevad olid relvitustatud. 204 00:16:21,244 --> 00:16:24,578 Ta ei saanud vastu hakata, nii et tema ainus võimalus 205 00:16:24,703 --> 00:16:28,994 oli need laevad uputada, et mitte keegi neid endale ei saaks. 206 00:16:34,912 --> 00:16:39,993 Saksa laevastiku hukk oli ajaloo suurim massiline laevadeuputamine. 207 00:16:40,912 --> 00:16:45,994 52 laeva, alates uusimatest 27 000-tonnistest lahingulaevadest 208 00:16:46,369 --> 00:16:50,994 kuni 600-tonniste hävitajateni, vajusid Scapa Flow' põhja. 209 00:16:52,786 --> 00:16:57,620 Uputamiseks valiti hea päev. Scapas asuv briti laevastik 210 00:16:57,745 --> 00:17:01,453 oli suundunud treeningutele, nii et sadamas oli vähe laevu, 211 00:17:01,912 --> 00:17:06,369 ja seal oli vähe mehi ning paate ja nad ei pääsenud saksa laevadele, 212 00:17:06,494 --> 00:17:08,993 takistamaks neid tegemast seda, mida nad tegid. 213 00:17:09,453 --> 00:17:11,933 Mõnel teisel päeval oleks kohal viibinud terve lahingueskaader, 214 00:17:12,077 --> 00:17:16,870 mehi oleks olnud rohkem kui sakslasi ja nad oleks laevad vee peal hoidnud. 215 00:17:26,035 --> 00:17:31,203 Kapten Nigel James on ekspert laevavrakkide ülestõstmise alal. 216 00:17:32,661 --> 00:17:36,494 Kõigil laevadel on tavaliselt kingstonid 217 00:17:36,620 --> 00:17:40,286 ja need kingstonid asuvad mootoriruumis. 218 00:17:40,828 --> 00:17:44,786 Nende kaudu saab laev vett 219 00:17:45,328 --> 00:17:49,244 mootoriruumi süsteemide ja ballastimise jaoks, 220 00:17:49,369 --> 00:17:53,328 süsteem viib vee aluse ballastitankidesse. 221 00:17:53,453 --> 00:17:57,745 Ja need torud on tohutud, need on sellise läbimõõduga, 222 00:17:57,870 --> 00:18:02,077 need on nii suured, et nende ümber ei ulatu kinni haarama. 223 00:18:02,703 --> 00:18:06,411 Kui sa tahad laeva uputada, siis avad kingstonikraanid 224 00:18:06,536 --> 00:18:10,703 ja avad teised, süsteemi viivad kraanid, 225 00:18:10,870 --> 00:18:14,411 nii et vesi pääseb voolama otse laeva sisemusse, 226 00:18:14,870 --> 00:18:19,244 mis tekitaks laeva uppumiseks vajaliku negatiivse ujuvuse. 227 00:18:20,661 --> 00:18:23,453 Saksa merelaevastiku uputamine 1919. aastal, 228 00:18:23,578 --> 00:18:28,994 kui uppus suus hulk sõjalaevu, on suhteliselt unustatud sündmus, 229 00:18:29,161 --> 00:18:33,161 kuna brittide vaatenurgast oli see pisut häbiväärne lugu, 230 00:18:33,286 --> 00:18:35,453 kuna me ei suutnud seda takistada. 231 00:18:35,578 --> 00:18:37,870 Tegelikult oleksime tahtnud need laevad endale saada 232 00:18:37,993 --> 00:18:41,328 ja saksa admiral ning tema kaptenid 233 00:18:41,453 --> 00:18:46,203 said osaliselt päästa oma au, kui uputasid oma laevad, 234 00:18:46,369 --> 00:18:50,786 selle asemel, et need ära anda, nii et see pole kuulsusrikas episood 235 00:18:50,912 --> 00:18:55,703 ning muidugi varjutas see omal moel 236 00:18:55,828 --> 00:18:57,993 paljusid maismaalahinguid. 237 00:18:59,369 --> 00:19:04,244 Üks mees otsustas, et ei jäta 40 000 tonni metalli ja masinaid 238 00:19:04,369 --> 00:19:06,536 merepõhja roostetama. 239 00:19:08,494 --> 00:19:12,786 Ernest Cox oli insener, kellel polnud merepõhjast päästmise kogemusi, 240 00:19:13,369 --> 00:19:17,077 ent 1920. aastal alustas ta võimatu üritamist. 241 00:19:22,912 --> 00:19:26,244 Inseneritöö seisneb põhimõtteliselt võimatu saavutamises. 242 00:19:26,828 --> 00:19:29,453 Probleem, millega oli silmitsi Ernest Cox, 243 00:19:29,661 --> 00:19:33,328 oli see, kuidas tõsta 52 uppunud sõjalaeva 244 00:19:33,536 --> 00:19:36,786 ookeanipõhjast üles ja toimetada kuivale maale. 245 00:19:37,077 --> 00:19:39,494 Sõjalaevu oli mitme suuruse ja kujuga, 246 00:19:39,703 --> 00:19:43,578 kõige suuremad neist olid 26 000-tonnised lahingulaevad. 247 00:19:44,119 --> 00:19:46,578 Ernest Cox, keda teatakse kui meest, kes ostis laevastiku, 248 00:19:46,703 --> 00:19:51,411 on selline haruldane isik, kes on valmis õnnemängus huupi pakkuma. 249 00:19:51,703 --> 00:19:54,328 Scapa Flow' põhjas vedeleb raha, 250 00:19:54,453 --> 00:19:57,494 aga ta ei tea, kuidas tuua see pinnale 251 00:19:57,703 --> 00:20:00,328 ja viia laevatehasesse, et vanarauaks lõigata. 252 00:20:00,994 --> 00:20:05,578 Tollal polnud olemas sellist tõstevõimsust, 253 00:20:05,993 --> 00:20:08,786 nagu meil on tänapäeval. 254 00:20:08,912 --> 00:20:10,993 Nad pidid kasutama õhku. 255 00:20:11,077 --> 00:20:15,828 Kui laevakere saab teha õhukindlaks 256 00:20:15,953 --> 00:20:20,244 ja täita õhuga, on võimalik see pinnale tõsta. 257 00:20:20,369 --> 00:20:24,369 Selleks peab alus olema üsnagi terve. 258 00:20:27,328 --> 00:20:31,912 Üks Coxi meetodeid oli väiksemate laevade detailide 259 00:20:32,119 --> 00:20:34,912 kasutamine nende suuremate õdede pinnaletoomiseks. 260 00:20:37,828 --> 00:20:43,036 Üks näide Coxi geniaalsusest on see, et ta kasutas korstnaid, 261 00:20:43,203 --> 00:20:47,912 mis võeti ülestõstetud laevadelt, et luua tohutud õhulüüsid, 262 00:20:48,036 --> 00:20:53,286 mis algasid veepinnalt, kus olid ülestõstetud laevad 263 00:20:53,786 --> 00:20:57,870 ja ta keevitas need kokku, saades väga pikad torud 264 00:20:58,119 --> 00:21:00,620 ning sai õhulüüsi otse merepõhja, 265 00:21:00,745 --> 00:21:04,745 kus lebas uputatud laeva kere. 266 00:21:08,620 --> 00:21:11,912 20-ndatel ja 30-ndatel oli vanarauahind selline, 267 00:21:11,994 --> 00:21:15,993 et tegi uppunud laevade pinnaletõstmise äratasuvaks. 268 00:21:20,328 --> 00:21:24,953 Ent 1945. aastal tõi uus ja võimas relvasüsteem 269 00:21:25,161 --> 00:21:28,328 saksa laevastiku jäänustele uue kasutusvõimaluse. 270 00:21:30,578 --> 00:21:35,077 Veider pööre loos ja ilmselt täiesti ootamatu tulemus on see, 271 00:21:35,620 --> 00:21:40,536 kuidas soomust, mis kaitses möödunud aegade superrelvi - lahingulaevu 272 00:21:40,661 --> 00:21:43,828 suurimate plahvatuste vastu, mis olid tol ajal võimalikud, 273 00:21:43,953 --> 00:21:48,745 kasutatakse tänapäevase tõhususe ja mõju analüüsimiseks. 274 00:21:48,870 --> 00:21:52,453 Niisiis tänapäevane superrelv: tuumarelv. 275 00:21:52,786 --> 00:21:57,661 Terasel, mis on valmistatud enne esimest tuumaplahvatust, 276 00:21:57,912 --> 00:22:00,328 on palju väiksem kiirgussignatuur 277 00:22:00,578 --> 00:22:03,828 kui tänapäevasel kiiritatud atmosfääris valmistatud terasel, 278 00:22:04,036 --> 00:22:07,703 kuna kvaliteetterase valmistamise protsessis kasutatakse palju õhku. 279 00:22:07,994 --> 00:22:10,161 Nii et kui mõõdetakse radiatsiooni, 280 00:22:10,286 --> 00:22:15,036 siis ei peaks selleks kasutatav varustus olema kiiritatud. 281 00:22:15,244 --> 00:22:18,993 See teras, mis on alates 1919. aastast vee all olnud, 282 00:22:19,077 --> 00:22:21,369 on selleks otstarbeks väga kasulik. 283 00:22:22,828 --> 00:22:27,077 Arstid vajavad võimalust inimese radiatsioonitaseme mõõtmiseks, 284 00:22:27,494 --> 00:22:30,993 mida ei häiriks kõrge taustradiatsioon. 285 00:22:32,578 --> 00:22:35,369 Saksa terase kvaliteeti näitab see, 286 00:22:35,494 --> 00:22:40,994 et seda sai hiljem kasutada radiatsioonikatseteks haiglates, 287 00:22:41,828 --> 00:22:47,077 sellisel moel sai kasutada vaid kõrgekvaliteedilist terast, 288 00:22:47,203 --> 00:22:50,369 mis oli toodetud enne esimest aatompommi. 289 00:22:50,494 --> 00:22:55,494 Ent muidugi poleks selle imelise saksa metalli loojad 290 00:22:55,620 --> 00:22:58,203 kujutanud ette seda, millise kasutuse see lõpuks leiab. 291 00:22:58,328 --> 00:23:01,369 Nemad arvasid, et seda kasutatakse Saksamaa hiilguseks 292 00:23:01,494 --> 00:23:05,036 ja hoopis teistsugusel eesmärgil, kui see, milleks seda lõpuks kasutati. 293 00:23:05,536 --> 00:23:07,828 HÜLJATUD EHITISED 294 00:23:08,536 --> 00:23:10,870 KUMMITUSLAEVAD 295 00:23:10,994 --> 00:23:13,203 HÜLJATUD EHITISED 296 00:23:13,494 --> 00:23:15,786 KUMMITUSLAEVAD 297 00:23:17,870 --> 00:23:22,161 Mallows Bay asub teisel pool Atlandi ookeani Washingtoni lähedal. 298 00:23:22,536 --> 00:23:24,745 Seal on veel tänapäevalgi mõne meetri sügavuses 299 00:23:24,953 --> 00:23:29,036 nähtavad teise I Maailmasõja aegse laevastiku jäänused. 300 00:23:34,494 --> 00:23:37,661 Potomac on üks Ühendriikide ajaloolisemaid jõgesid 301 00:23:37,994 --> 00:23:41,369 ja oluline Washingtoni viiv veetee. 302 00:23:42,912 --> 00:23:46,870 Ent paljudel jõe kallastel elavatel inimestel pole aimugi, 303 00:23:47,286 --> 00:23:52,786 et seal peitub miski, mis läks USA-le maksma miljoneid dollareid 304 00:23:53,828 --> 00:23:56,161 Mallows Bay Kummituslaevastik. 305 00:23:56,828 --> 00:24:01,536 Me oleme Mallows Bay's, mis on Washingtonist 50 km kaugusel. 306 00:24:01,661 --> 00:24:04,328 Siin on umbes 800 meetri laiune lahesopp, 307 00:24:04,453 --> 00:24:08,786 mis on täis I Maailmasõja aegseid puulaevu, aurulaevu, 308 00:24:08,912 --> 00:24:11,912 selles piirkonnas on umbes 130 alust 309 00:24:12,036 --> 00:24:16,328 ja enamus neist - umbes sada - on I Maailmasõja aegsed alused. 310 00:24:21,912 --> 00:24:25,994 Kui USA 1917. aasta aprillis I Maailmasõtta astus, 311 00:24:26,286 --> 00:24:30,036 olid ta tehased kaks aastat Liitlastele varustust tootnud. 312 00:24:31,161 --> 00:24:35,828 Nüüd oli nende ülesandeks varustada Ameerika enda vägesid. 313 00:24:37,036 --> 00:24:41,536 Kas USA oli sõjaks valmis? Ei olnud. 314 00:24:41,870 --> 00:24:46,703 Tegelikult tootis USA tööstus täie hooga 315 00:24:46,828 --> 00:24:49,536 relvastust liitlasvägede jaoks. 316 00:24:49,912 --> 00:24:55,036 Kogu Ameerika tööstus varustas britte, prantslasi ja venelasi. 317 00:24:55,286 --> 00:24:58,953 Neil polnud vabasid tootmisvõimsusi ja nad ei olnud valmis võitlema. 318 00:24:59,786 --> 00:25:04,494 Nad ei suutnud jätkata varustuse saatmist liitlastele Euroopasse 319 00:25:04,620 --> 00:25:06,536 ja see oli suur probleem. 320 00:25:06,661 --> 00:25:09,953 Kui me astume sõtta ja peame lisaks liitlaste varustamisele 321 00:25:10,036 --> 00:25:12,994 vedama ka omaenda sõdureid, vajame me kohutavalt palju laevu. 322 00:25:13,203 --> 00:25:16,953 Kui palju laevu meil tegelikult on? Tuli välja, et neid polnud piisavalt, 323 00:25:17,036 --> 00:25:20,578 kuna avaldati erakordne juhend 324 00:25:20,703 --> 00:25:25,953 tuhande 90-meetrise puitlaeva loomiseks, mis selle töö ära teeksid. 325 00:25:30,536 --> 00:25:34,620 Tulemuseks oli üks ajaloo suurimaid laevaehitusprojekte. 326 00:25:35,994 --> 00:25:39,369 Marylandi osariigi allveearheoloog Susan Langley 327 00:25:39,494 --> 00:25:42,119 on selle ebatavalise loo ekspert. 328 00:25:44,119 --> 00:25:47,536 I Maailmasõja saabumisel tehti ettepanek 329 00:25:47,661 --> 00:25:52,536 valmistada pooleteise aastaga 2 miljonit tonni laevu. 330 00:25:52,661 --> 00:25:57,411 See oli fenomenaalne pakkumine. Sooviti saada tuhat aurulaeva. 331 00:25:57,578 --> 00:26:01,786 Need polnud sõjalaevad, need olid tsiviilsed toetuslaevad. 332 00:26:01,953 --> 00:26:05,536 Häda oli selles, et need olid 80 kuni 90 meetri pikkused, 333 00:26:05,745 --> 00:26:08,369 nende kiiruseks pidi olema kõige rohkem 10 sõlme, 334 00:26:08,536 --> 00:26:11,870 nii et nad olid haavatavad, nad polnud kiired, 335 00:26:12,161 --> 00:26:15,161 nad olid ohverdatavad, saksa allveelaevaga kohtudes 336 00:26:15,286 --> 00:26:19,286 oli eelistatavam kaotada pigem puitlaev kui terasest laev. 337 00:26:19,411 --> 00:26:24,703 Kuigi me ei tahtnud tarnet kaotada, tuli varustusliin lahti hoida, 338 00:26:24,912 --> 00:26:28,912 selle varustuse üle mere viimine oli ülimalt oluline. 339 00:26:29,494 --> 00:26:34,369 Ameerika suured laevatehased töötasid niigi oma võimete piiril. 340 00:26:35,411 --> 00:26:38,912 1000 aurulaeva tellimust oli võimatu täita. 341 00:26:41,620 --> 00:26:44,620 USA valitsusel polnud teist võimalust, kui teha samm tagasi 342 00:26:44,745 --> 00:26:47,912 ja kasutada eelmisest ajastust pärinevat tehnoloogiat. 343 00:26:50,203 --> 00:26:53,912 1916. a. polnud raudlaevade ehitamine Ameerikas väga suur tööstusharu, 344 00:26:53,994 --> 00:26:58,953 nii et ameeriklased nägid kiirema lahendusena puitlaevade ehitamist. 345 00:26:59,328 --> 00:27:01,470 Panna laevadesse aurumootorid, kuid ehitada laevad puidust, 346 00:27:01,494 --> 00:27:05,745 kuna see oleks kiirem, kui uute laevaehituskeskuste loomine. 347 00:27:06,411 --> 00:27:09,119 Küsimuse alla tulid kaheksa erinevat põhikonstruktsiooni 348 00:27:09,244 --> 00:27:13,870 ja iga laevatehas tegi seda, mida ta kõige paremini oskas. 349 00:27:14,203 --> 00:27:16,953 1917. aastal ei teatud, millal sõda lõpeb. 350 00:27:17,411 --> 00:27:21,369 See ei pidanud juhtuma väga ruttu ja poolteist aastat oli lühike aeg 351 00:27:21,494 --> 00:27:25,494 selleks, et saada valmis 200 miljonit tonni laevu, 352 00:27:25,620 --> 00:27:27,953 mida oli hädasti tarvis. 353 00:27:32,286 --> 00:27:35,119 Selle tohutu puitlaevastiku ehitamise lepingud 354 00:27:35,453 --> 00:27:38,703 läksid 87 laevaehitajale terves Ameerikas. 355 00:27:39,828 --> 00:27:44,870 Projekt pidi olema Ameerika ehituse unikaalne sõda-võitev triumf. 356 00:27:45,870 --> 00:27:49,994 Ent peagi sai selgeks, et laevatehased ei saa tööga hakkama. 357 00:27:52,870 --> 00:27:56,993 Minu arvates polnud merendussektori tööstus 358 00:27:57,161 --> 00:28:02,703 valmis hädavajaduseks ehitada valmis tuhat laeva. 359 00:28:03,828 --> 00:28:06,786 Laevad tuli ehitada kiiresti, probleem oli toore puiduga, 360 00:28:06,912 --> 00:28:10,119 probleemid olid lekkimise ja vibratsiooniga. 361 00:28:10,244 --> 00:28:14,411 Siin on suured betoonplokid, mida kasutati aluste tasakaalustamiseks. 362 00:28:14,536 --> 00:28:16,745 Laevad olid põhimõtteliselt kokku lapitud. 363 00:28:17,203 --> 00:28:21,620 Laevatehased olid liiga väikesed, neil ei jätkunud ressursse, 364 00:28:21,745 --> 00:28:27,369 paljud polnud juba mõne aasta vältel laevu ehitanud. 365 00:28:27,703 --> 00:28:32,328 20. sajandi alguses polnud see tööstusharu enam väga dünaamiline. 366 00:28:32,494 --> 00:28:35,328 Paljud mehed olid läinud teist tööd tegema. 367 00:28:37,203 --> 00:28:42,870 Kasutati inimesi, kellel polnud vahendeid, tööriistu ja kogemusi 368 00:28:43,161 --> 00:28:46,620 ja kellele see töö käis tõenäoliselt üle jõu, 369 00:28:46,828 --> 00:28:50,244 nii et I Maailmasõja lõpuks mitte ühtegi neist 1000 laevast 370 00:28:50,369 --> 00:28:54,703 neid valmis kõigest 130 - mitte ühtegi 1000 laevast ei kasutatud, 371 00:28:54,828 --> 00:28:59,828 et transportida üle Atlandi ookeani mehi või varustust. 372 00:29:03,994 --> 00:29:06,745 Laevade muudatused ja parandused tähendasid seda, 373 00:29:06,912 --> 00:29:10,286 et igaüks neist laevadest maksis tervelt miljon dollarit. 374 00:29:11,620 --> 00:29:14,620 Ja kogu programm oli oma ajakavast maas. 375 00:29:15,453 --> 00:29:17,953 Kulud hakkasid kontrolli alt väljuma. 376 00:29:19,703 --> 00:29:23,077 Uskumatul kombel oli sõja lõpust möödas aasta, 377 00:29:23,453 --> 00:29:27,411 kui USA valitsus lõpuks tühistas puitlaevastiku tellimuse 378 00:29:28,244 --> 00:29:31,328 ning nende kätte jäi kakssada mittevajalikku laeva. 379 00:29:32,036 --> 00:29:35,578 Nende vee peal püsimiseks oli kulutatud tuhandeid dollareid. 380 00:29:35,786 --> 00:29:37,993 Nüüd jäi vaid üks võimalus. 381 00:29:38,828 --> 00:29:42,912 Enamus neist ankurdati teisele poole jõge nn "tormise vee" piirkonda, 382 00:29:43,077 --> 00:29:47,661 kust neid toimetati Alexandriasse, et metalldetailid küljest ära võtta. 383 00:29:47,870 --> 00:29:49,994 Natuke puitu, enamasti metall, 384 00:29:50,953 --> 00:29:54,536 ent tormide ja tulekahjude tõttu oli alati probleeme, 385 00:29:54,786 --> 00:29:58,620 sest laevad pääsesid lahti ja olid ohuks laevaliiklusele. 386 00:29:59,161 --> 00:30:03,703 Nii et laevad seoti kokku ja põletati veeliinini maha, 387 00:30:03,870 --> 00:30:09,286 veeti lahesoppi, topiti kive täis ja jäeti sinna. 388 00:30:10,286 --> 00:30:12,745 Kõige rohkem põletati korraga kolmkümmend laeva. 389 00:30:14,536 --> 00:30:17,745 Lõpuks sai kogu projektist näide selle kohta, 390 00:30:17,870 --> 00:30:21,161 mis saab siis, kui hakkad midagi tegema ettevalmistamatuna, 391 00:30:21,286 --> 00:30:24,244 teed rutakaid otsuseid ja kulutad palju raha. 392 00:30:24,578 --> 00:30:27,912 See on klassikaline demokraatlike valitsuste probleem. 393 00:30:30,036 --> 00:30:34,578 Niisiis on meil tellitud tuhat laeva, mis maksavad miljon dollarit tükk. 394 00:30:34,703 --> 00:30:38,411 On see Ameerika "suudame teha" või Ameerika "ei peaks tegema"? 395 00:30:38,578 --> 00:30:42,161 Täna on nad metsiku looduse ökosüsteemis, 396 00:30:42,411 --> 00:30:45,994 ent see on ajaloo kõige kulukam looduskaitseala. 397 00:30:51,620 --> 00:30:55,411 Katastroofilisest loost, mis muutis Mallows Bay prügimäeks, 398 00:30:55,703 --> 00:30:58,786 oli saanud ebatavaline ja ootamatu edu. 399 00:31:00,244 --> 00:31:03,993 Taustaks laevadele, mis lamavad siin peaaegu unustatutena, 400 00:31:04,703 --> 00:31:07,703 kuid see väärib oma kohta USA ajaloos. 401 00:31:12,203 --> 00:31:14,578 HÜLJATUD EHITISED 402 00:31:15,077 --> 00:31:17,786 KUMMITUSLAEVAD 403 00:31:17,994 --> 00:31:20,369 HÜLJATUD EHITISED 404 00:31:20,620 --> 00:31:22,703 KUMMITUSLAEVAD 405 00:31:27,703 --> 00:31:30,203 Lõuna-Inglismaal Rochesteri linnas on tõestus selle kohta, 406 00:31:30,328 --> 00:31:34,870 et mitte vaid puidust aurulaevadest pole raske lahti saada. 407 00:31:36,786 --> 00:31:41,036 See on koduks Nõukogude sõjalaevaklassile, 408 00:31:41,661 --> 00:31:44,119 mis sütitas 50 aastat tagasi peaaegu III Maailmasõja. 409 00:31:48,328 --> 00:31:52,536 Medway jõgi oli sadu aastaid koduks briti laevastikule, 410 00:31:52,912 --> 00:31:55,912 nii et sõjalaevad on siin tavaline pilt. 411 00:31:56,328 --> 00:32:00,453 Ent kui nõukogude Foxtrot-klassi allveelaev B49 412 00:32:00,578 --> 00:32:05,453 saabus 2003. a. Rochesteri alla, siis juhtus see esmakordselt. 413 00:32:07,828 --> 00:32:11,912 John Sutton vastutab selle külma sõja jäänuki eest. 414 00:32:13,786 --> 00:32:17,870 See on B49 esitorpeedo 415 00:32:18,993 --> 00:32:22,244 ja üks 22 torpeedost, mis laeval kaasas olid. 416 00:32:23,578 --> 00:32:25,828 Enamjaolt tavalise lõhkeainega, 417 00:32:25,994 --> 00:32:30,077 kuid need olid võimelised kandma ka tuumalõhkepead. 418 00:32:30,411 --> 00:32:32,453 Aga alati polnud neil selliseid kaasas. 419 00:32:34,620 --> 00:32:39,369 Külma sõda nähakse tihtipeale ajana, mil tuumaraketid ja tankid 420 00:32:39,494 --> 00:32:42,119 seisid rivis ja ootasid rakendamist. 421 00:32:43,912 --> 00:32:46,578 Ent tihtipeale unustatakse, et merel 422 00:32:46,993 --> 00:32:49,953 olid vastaspooled tihti silmitsi koos. 423 00:32:51,912 --> 00:32:56,745 Külmast sõjast rääkides kujutleme kõiki istumas karusnahkseis kasukais. 424 00:32:57,203 --> 00:33:00,993 Tegelikult juhtus nii mõndagi. Teame, et toimus varjatud õhusõda, 425 00:33:01,077 --> 00:33:03,661 teame, et ameeriklased luurasid Venemaa järele, 426 00:33:04,161 --> 00:33:07,161 kuid kõik kasutasid allveelaevu, et uurida teiste tagahoovidesse, 427 00:33:07,286 --> 00:33:09,828 lõigata pisut vahelt ja spioneerida. 428 00:33:10,036 --> 00:33:12,328 Britid ja ameeriklased luurasid venelaste järele 429 00:33:12,578 --> 00:33:14,661 ja venelased püüdsid takistada neid spioneerimast. 430 00:33:15,661 --> 00:33:19,203 Vee all toimus palju asju, nii et allveelaev on 431 00:33:19,328 --> 00:33:22,661 külma sõda sümboliseeriv sõjalaev, kuna see on kõige aktiivsem, 432 00:33:22,786 --> 00:33:25,994 see on ainus, mida saab kasutada nähtavat jälge jätmata. 433 00:33:30,494 --> 00:33:34,578 Allveelaevad said Nõukogude laevastiku peamiseks löögijõuks. 434 00:33:35,620 --> 00:33:40,536 Ajal, mil USA ja Briti laevastikud tahtsid vaid tuumalaevastikku, 435 00:33:41,077 --> 00:33:47,369 jätkas NSVL B49 sarnaste diiselelektrilaevade kasutamist. 436 00:33:48,203 --> 00:33:50,993 Nõukogude suhtumine allveelaevasõjasse oli umbes selline: 437 00:33:51,077 --> 00:33:54,578 "Kui asi ei ole katki, siis pole seda vaja parandada." 438 00:33:55,077 --> 00:33:59,286 Nõukogud jätkasid diiseljõu kasutamist, kuna see oli efektiivne, 439 00:33:59,494 --> 00:34:05,077 läks sinna, kuhu oli tarvis minna, kuigi mitte just kõige mugavamalt. 440 00:34:05,203 --> 00:34:08,369 Nendes masinates oli nii kitsas 441 00:34:08,661 --> 00:34:14,119 ja kolm suurt vedurimootorit töötasid kogu aja. 442 00:34:14,244 --> 00:34:18,244 Sealsed müra ja hais pidid olema kohutavad. 443 00:34:19,536 --> 00:34:24,244 Paljud imestavad, miks jätkas NSVL aegunud tehnoloogia ehitamist 444 00:34:24,452 --> 00:34:28,994 oma Foxtrot-klassiga kuni 80-ndate aastateni välja. 445 00:34:29,244 --> 00:34:33,952 Muidugi oli ka uuemat tehnoloogiat, mida nad oleksid saanud kasutada. 446 00:34:34,161 --> 00:34:39,786 Aga nende tootmine eelistas kvantiteeti kvaliteedile. 447 00:34:39,992 --> 00:34:45,036 Just see oligi põhjuseks - kõige olulisemad olid numbrid. 448 00:34:45,202 --> 00:34:48,745 Muidugi võiks uuendada, aga milleks seda teha, kui hea asi on olemas? 449 00:34:50,244 --> 00:34:55,411 Seda allveelaeva sahverversiooni võiks nimetada tööhobuseks, 450 00:34:55,536 --> 00:35:00,578 see oli üsna lihtne allveelaev, kuid sellest piisas, 451 00:35:00,870 --> 00:35:04,578 et teha ameeriklased ja NATO murelikeks ja panna end otsima, 452 00:35:04,703 --> 00:35:07,870 sest allveelaev suutis siiski kanda tuumapommi. 453 00:35:08,161 --> 00:35:12,786 Kuigi mitte eriti glamuurne, oli see Venemaa kõige tõhusam relv. 454 00:35:19,536 --> 00:35:22,912 Diiselmootoriga allveelaevade probleem oli see, 455 00:35:23,036 --> 00:35:26,578 et need ei saanud pikaks ajaks vee alla jääda. 456 00:35:27,203 --> 00:35:31,994 Foxtrot-klass suutis sukelduda, kaheks, võibolla kolmeks päevaks, 457 00:35:32,119 --> 00:35:36,536 aga siis pidid nad vee allajäämiseks oma akud viimase piirini viima. 458 00:35:36,828 --> 00:35:40,953 Nad võisid tõusta pinna alla, 459 00:35:41,036 --> 00:35:44,203 käivitada mootorid ja laadida akud, 460 00:35:44,661 --> 00:35:49,912 ent nelja meetri sügavusest võisid neid märgata lennukid 461 00:35:49,994 --> 00:35:52,870 pinna alt oleks lennukitel neid üsna lihtne märgata. 462 00:35:55,411 --> 00:36:00,286 Foxtrot-klassi allveelaevade nõrkusest sai oluline faktor, 463 00:36:00,912 --> 00:36:05,786 kui neli neist saadeti Kuuba kriisi ajal USA mereväe vastu. 464 00:36:07,453 --> 00:36:12,953 Kuuba kriisi ajal olid Kariibi meres nõukogude Foxtrot-klassi allveelaevad 465 00:36:13,161 --> 00:36:17,870 ja ameeriklased ei leidnudki kõiki Atlandi ookeanis olevaid Foxtrote. 466 00:36:17,993 --> 00:36:23,328 Nad leidsid üles kaks ja istusid nende kohal, kuni neil sai õhk otsa. 467 00:36:23,578 --> 00:36:26,077 Aga ülejäänud kaks suutsid läbi hiilida. 468 00:36:28,244 --> 00:36:32,993 Jahitavate Foxtrotide pardal muutusid tingimused talumatuiks, 469 00:36:33,161 --> 00:36:36,328 kuna nii õhk kui ka energia hakkasid otsa saama. 470 00:36:37,912 --> 00:36:41,578 Venelased konstrueerinud need vaid sõjamasinateks, 471 00:36:41,703 --> 00:36:47,328 nad ei konstrueerinud meeskonna jaoks mugavaid tingimusi. 472 00:36:47,994 --> 00:36:52,286 Kuumus, lõhnad ja niiskus olid üsnagi talumatud, 473 00:36:52,411 --> 00:36:56,494 olenevalt muidugi ookeanist, nii et see polnud meeldiv kogemus. 474 00:36:57,745 --> 00:37:01,161 Need olid nii klaustrofoobilised! 74 mehe kohta oli laeval 475 00:37:01,745 --> 00:37:06,286 vaid üks tualett ja kaks duširuumi, kujutage ette, kui jäle see oli. 476 00:37:06,453 --> 00:37:11,453 On hämmastav, et nad üldsegi üle Atlandi ookeani jõudsid. 477 00:37:12,828 --> 00:37:18,328 Isiklikku ruumi polnud rohkem kui sinu ümber olev lähiruum. 478 00:37:19,369 --> 00:37:25,203 Pole ime, kui mõninga aja pärast hakkab see sulle pinda käima 479 00:37:25,536 --> 00:37:31,203 ja sa hakkad mõistust kaotama - otsustusvõime pole enam endine 480 00:37:31,453 --> 00:37:33,536 ja sa oled äärmises stressis. 481 00:37:33,828 --> 00:37:37,286 Sellistes tingimustes olid nõukogude meeskonnaliikmed. 482 00:37:39,244 --> 00:37:44,786 USA ei teadnud, kas Foxtrotide torpeedodes on tuumalõhkepead. 483 00:37:45,661 --> 00:37:50,203 Moskvaga ühendust saamata ja mitte teades, kas sõda on juba puhkenud, 484 00:37:50,661 --> 00:37:53,786 oli üks nõukogude kapten valmis torpeedod teele saatma. 485 00:37:55,786 --> 00:38:01,077 Inimesed ei tea, kui lähedal olime Kuuba kriisi ajal III Maailmasõjale. 486 00:38:02,077 --> 00:38:05,661 USA loopis surmavaid laenguid vee all olevate venelaste pihta 487 00:38:06,119 --> 00:38:10,828 ja testis nende võimekust. 488 00:38:10,994 --> 00:38:14,244 Vene laevad olid olnud kaua aega vee all 489 00:38:14,369 --> 00:38:18,536 ja neist ühe kapten hakkas mõistust kaotama. 490 00:38:19,494 --> 00:38:22,703 Kuna neil oli korraldus Venemaaga mitte sidet pidada, 491 00:38:22,828 --> 00:38:26,411 polnud neil võimalik teada, mis ümberringi toimub. 492 00:38:26,620 --> 00:38:29,870 Ent raadiosignaalidest panid nad jupphaaval kokku, 493 00:38:30,077 --> 00:38:33,994 et veepinnal toimub midagi, et neid otsitakse. 494 00:38:35,077 --> 00:38:41,077 See üks kapten oli valmis tuumatorpeedo teele saatma. 495 00:38:41,994 --> 00:38:45,077 Ta oli vee all olnud liiga kaua 496 00:38:45,203 --> 00:38:49,536 ja arvas, et III Maailmasõda on alanud, nii et läks vajutama nuppu, 497 00:38:49,703 --> 00:38:53,993 et saata USA mereväelaevade pihta tuumalõhkepea. 498 00:38:54,119 --> 00:38:57,620 Ta kolleeg ütles: Ära tee seda, seda ei tohi teha, lõpeta." 499 00:38:57,870 --> 00:39:01,993 Kui on mõni väljakuulutamata kangelane, 500 00:39:02,077 --> 00:39:05,411 siis see mees, kes takistas komandöri III Maailmasõda alustamast. 501 00:39:09,703 --> 00:39:14,453 Nõukogude Liidu ja Varssavi pakti kokkukukkumisega 1989. aastal 502 00:39:15,077 --> 00:39:19,411 hakkasid mittevajalikud sõjalaevad kuhjuma laevade surnuaedadele, 503 00:39:20,036 --> 00:39:22,620 luues ähvardava looduskatastroofi. 504 00:39:24,994 --> 00:39:30,203 Neist tuli korralikul moel lahti saada, 505 00:39:30,494 --> 00:39:34,703 muidu oleks järgnenud keskkonnakatastroof. 506 00:39:35,620 --> 00:39:38,786 Moodsad sõjalaevad on täis tõeliselt kohutavaid asju. 507 00:39:39,953 --> 00:39:45,036 II MS laevad on täis asbesti, diiselkütust ja veel hullemaid asju. 508 00:39:45,578 --> 00:39:50,828 Jah, see maksab rohkem kui lihtsalt vanarauaks lõikamine, 509 00:39:51,161 --> 00:39:55,369 ent kes teab, mis mõju need avaldaksid keskkonnale ja Maale? 510 00:40:00,453 --> 00:40:06,077 Tuumalaevade lammutamisel tekkis probleem radioaktiivse saastega. 511 00:40:06,244 --> 00:40:11,369 Isegi diiselallveelaevades on ohtlik kokteil saasteaineid. 512 00:40:11,994 --> 00:40:14,953 Nende lihtsalt merre viskamine ei tulnud kõne allagi. 513 00:40:30,328 --> 00:40:33,536 Kuigi B49 tundub olevat täielikult lagunenud, 514 00:40:34,453 --> 00:40:37,411 teeb selle praegune omanik taastamistöid, 515 00:40:37,786 --> 00:40:40,286 et laevast saaks teha turismiatraktsiooni. 516 00:40:43,912 --> 00:40:46,578 Kontrastina on Mallow Bay kummituslaevastikust 517 00:40:47,244 --> 00:40:51,953 juba saanud unikaalne mereressurss - arheoloogiapiirkond, 518 00:40:52,411 --> 00:40:56,077 looduskaitseala ja vabaajakeskus ning kõike seda samaaegselt. 519 00:40:56,620 --> 00:41:00,870 Ent sajand tagasi kiiresti ehitatud laevad ei kesta igavesti. 520 00:41:02,786 --> 00:41:07,161 See peab olema keskkonna-ja ajalooliste enklaavide esiviisikus. 521 00:41:07,286 --> 00:41:10,745 See ei pruugi olla laevade ristlõige, aga kuna nad räägivad oma lugu 522 00:41:10,870 --> 00:41:13,993 ja kuna nad annavad au kaubalaevastikule, 523 00:41:14,077 --> 00:41:16,870 on neist nüüd saanud selle keskkonna lahutamatu osa, 524 00:41:17,119 --> 00:41:21,661 kus on olemas mõlemad aspektid ning see jätkub tulevikus, 525 00:41:21,828 --> 00:41:27,786 see on lüli keskkonnaalase eluslaboratooriumi ja tuleviku vahel. 526 00:41:33,494 --> 00:41:38,077 Kahjuks ei saa Cerberus enam turismiatraktsiooniks. 527 00:41:38,912 --> 00:41:42,745 Ent tema vrakist on saanud merekaitsmise keskus. 528 00:41:44,993 --> 00:41:50,369 Victoria pärand on aastakümneid juhtinud vrakki uuringuid, 529 00:41:50,494 --> 00:41:55,286 nii et arheoloogiliste uuringute abil saame kokku panna laeva ajaloo. 530 00:41:55,494 --> 00:41:58,244 Nende hulka kuuluvad aluse eksterjööri uuringud 531 00:41:58,369 --> 00:42:01,703 ning interjööriuuringud kaugjuhitava sõiduki abil. 532 00:42:01,994 --> 00:42:05,994 Alust vaadates õpime iga kord selle disaini ja varustuse kohta 533 00:42:06,119 --> 00:42:08,994 ja selle kohta, kuidas valmistati laevakere 534 00:42:09,203 --> 00:42:13,369 ja selle hämmastav võime vabaparras allapoole lasta 535 00:42:13,703 --> 00:42:19,203 ja relvade ja relvastuse kohta, algselt laevalt on nii palju õppida. 536 00:42:22,536 --> 00:42:26,993 Scapa Flow' jääkülmas vees säilinud seitse laevavrakki 537 00:42:27,077 --> 00:42:29,494 meelitavad sukeldujaid tervest maailmast. 538 00:42:30,369 --> 00:42:33,786 Kuid on lugusid selle kohta, kuidas nende kadunud sõsarate teras 539 00:42:33,912 --> 00:42:36,661 on teinud viimase uskumatu reisi. 540 00:42:37,203 --> 00:42:39,703 Üks põnev tänapäevane müüt räägib, 541 00:42:39,912 --> 00:42:42,453 et Orkney lähedal uppunud saksa lahingulaeva terast 542 00:42:42,578 --> 00:42:47,578 kasutati kosmoselaevade Voyager ehitamiseks, 543 00:42:47,745 --> 00:42:50,745 mis pidid suunduma universumi sügavustesse. 544 00:42:51,661 --> 00:42:56,036 Mõte sellest, et tükk sõjalaevastikku jõuab Päikesesüsteemi serva, 545 00:42:56,161 --> 00:43:00,703 võib tunduda veidi kummaline, kuid vananenud tehnoloogiaid, 546 00:43:00,828 --> 00:43:05,661 mida ammu enam ei vajata, võib ära kasutada teiste asjade tarbeks. 547 00:43:06,244 --> 00:43:11,536 See pole ainus kord, kui kosmoses kasutatakse vana mereväevarustust. 548 00:43:15,912 --> 00:43:21,119 See võib küll olla müüt, kuid saksa inseneridele, kes laevad ehitasid, 549 00:43:21,453 --> 00:43:23,953 võiks meeldida mõte, et nende raske töö 550 00:43:24,161 --> 00:43:26,870 mängib rolli inimkonna suurimas reisis 551 00:43:28,453 --> 00:43:30,536 reisis tähtede poole. 48436

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.