All language subtitles for Ultra.Red.2023.720p.WEBRaaip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,962 --> 00:00:03,795 (camera whirring) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:07,142 --> 00:00:12,142 (dog barking) (thunder rumbling) 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:21,304 --> 00:00:23,804 (eerie music) 6 00:01:00,242 --> 00:01:02,742 (eerie music) 7 00:01:39,952 --> 00:01:42,452 (eerie music) 8 00:02:11,752 --> 00:02:14,252 (eerie music) 9 00:02:38,805 --> 00:02:41,388 (wind howling) 10 00:03:02,939 --> 00:03:05,606 (robot buzzing) 11 00:03:12,360 --> 00:03:14,598 - Alex, Amanda, breakfast is ready. 12 00:03:14,640 --> 00:03:15,588 Come on. 13 00:03:15,630 --> 00:03:19,038 - Mom, I told you I'm a vegetarian. 14 00:03:19,080 --> 00:03:20,418 - Well, you weren't last week. 15 00:03:20,460 --> 00:03:21,877 - You never listen. 16 00:03:23,170 --> 00:03:24,648 - Here, go eat your breakfast. 17 00:03:24,690 --> 00:03:25,481 We're in a hurry. 18 00:03:25,523 --> 00:03:28,300 - You said we were late mom, there's no time for breakfast. 19 00:03:30,810 --> 00:03:32,508 - Honey, can you take the kids to school today? 20 00:03:32,550 --> 00:03:33,341 - No, I can't. 21 00:03:33,383 --> 00:03:35,478 Director McHale called me in early for a briefing. 22 00:03:35,520 --> 00:03:37,068 - I gotta be in the office in 20 minutes. 23 00:03:37,110 --> 00:03:38,868 I've already rescheduled these investors twice. 24 00:03:38,910 --> 00:03:39,918 I just can't. 25 00:03:39,960 --> 00:03:41,328 You still got time. 26 00:03:41,370 --> 00:03:42,648 - This is the fourth time this week 27 00:03:42,690 --> 00:03:45,408 I've driven the kids to school and you said we'd trade off. 28 00:03:45,450 --> 00:03:46,968 - I'll make it up to you later. 29 00:03:47,010 --> 00:03:48,468 Thanks honey. 30 00:03:48,510 --> 00:03:49,443 What, no eggs? 31 00:03:51,054 --> 00:03:52,234 (Kristin scoffs) 32 00:03:52,276 --> 00:03:55,359 (door opens, closes) 33 00:03:58,178 --> 00:04:00,345 (beeping) 34 00:04:19,915 --> 00:04:22,068 - What the hell was that? 35 00:04:22,110 --> 00:04:22,901 - We don't know, sir. 36 00:04:22,943 --> 00:04:24,170 We lost signal this morning. 37 00:04:25,080 --> 00:04:27,833 - You're in charge of this scrappy, why isn't it fixed yet? 38 00:04:28,770 --> 00:04:29,628 - We're working on it. 39 00:04:29,670 --> 00:04:32,808 I've already assembled a rescue team and we're ready to go. 40 00:04:32,850 --> 00:04:34,908 We're just trying to locate Jack Walker. 41 00:04:34,950 --> 00:04:35,741 - Jack Walker? 42 00:04:35,783 --> 00:04:37,038 Who the hell's Jack Walker? 43 00:04:37,080 --> 00:04:40,458 - Jack Walker also known as Jonathan Walker. 44 00:04:40,500 --> 00:04:43,188 He's the one who built Truth about five years ago. 45 00:04:43,230 --> 00:04:44,021 - So what? 46 00:04:44,063 --> 00:04:45,228 Just leave without him. 47 00:04:45,270 --> 00:04:46,698 - We can't. 48 00:04:46,740 --> 00:04:47,598 None of the men are trained 49 00:04:47,640 --> 00:04:49,308 to deal with the mechanics of Truth. 50 00:04:49,350 --> 00:04:51,498 And even if we brought the rover back to Earth, 51 00:04:51,540 --> 00:04:55,098 we'd still need to necessitate cooperation with Jack Walker. 52 00:04:55,140 --> 00:04:56,688 But if he could fix it on Mars 53 00:04:56,730 --> 00:04:58,968 and relaunch it right there, 54 00:04:59,010 --> 00:05:02,193 it would save us months and a lot of money. 55 00:05:03,180 --> 00:05:04,630 We need to bring him with us. 56 00:05:06,300 --> 00:05:09,258 - So you're gonna train him how to be an astronaut overnight 57 00:05:09,300 --> 00:05:11,268 and throw him on a fucking spacecraft in the morning? 58 00:05:11,310 --> 00:05:12,258 That's your plan? 59 00:05:12,300 --> 00:05:14,838 - Yes, I don't see an alternative. 60 00:05:14,880 --> 00:05:17,853 You saw what the rover saw before it cut out. 61 00:05:18,900 --> 00:05:21,303 It could be extraterrestrial life. 62 00:05:22,200 --> 00:05:25,668 We gotta get on this now and time's wasting. 63 00:05:25,710 --> 00:05:28,360 - Do you even have a ship that can leave immediately? 64 00:05:29,230 --> 00:05:30,168 - Deadless Five. 65 00:05:30,210 --> 00:05:32,868 - Deadless Five is an antiquated pile of shit. 66 00:05:32,910 --> 00:05:34,578 - It passed inspection last week, 67 00:05:34,620 --> 00:05:37,338 and it's the only ship that's safe and ready to go. 68 00:05:37,380 --> 00:05:38,373 - Oh Christ. 69 00:05:40,500 --> 00:05:42,168 All right, give me five minutes. 70 00:05:42,210 --> 00:05:43,565 I'll make some calls. 71 00:05:43,607 --> 00:05:44,613 - Thank you, sir. 72 00:05:46,870 --> 00:05:49,787 (lighter flickers) 73 00:05:59,552 --> 00:06:02,385 (phone vibrating) 74 00:06:03,540 --> 00:06:05,538 - [Kenneth] Don't bother coming back inside. 75 00:06:05,580 --> 00:06:09,061 Head straight over to Crescent Valley Correctional Center. 76 00:06:09,103 --> 00:06:10,763 The guy is doing a three year stint. 77 00:06:12,120 --> 00:06:16,207 - Warden's private conference room, you must be important. 78 00:06:17,175 --> 00:06:18,078 - You've got five minutes. 79 00:06:18,120 --> 00:06:19,428 - My superior should have called. 80 00:06:19,470 --> 00:06:20,808 Did he not brief you on the urgency 81 00:06:20,850 --> 00:06:22,216 and the weight of this matter? 82 00:06:22,258 --> 00:06:23,465 - I don't have anything to do with that. 83 00:06:23,507 --> 00:06:25,143 You've got five minutes. 84 00:06:26,940 --> 00:06:28,698 - It's nice to meet you, Mr. Walker. 85 00:06:28,740 --> 00:06:30,813 I'm from the NASA Research Directorate. 86 00:06:31,710 --> 00:06:32,838 Can we have some privacy? 87 00:06:32,880 --> 00:06:34,113 This is confidential. 88 00:06:36,413 --> 00:06:37,204 (door closes) 89 00:06:37,246 --> 00:06:39,738 Mr. Walker, I'm Kristin Worthington. 90 00:06:39,780 --> 00:06:42,408 I apologize for the urgency and being so direct, 91 00:06:42,450 --> 00:06:46,698 but we're currently dealing with a time sensitive material 92 00:06:46,740 --> 00:06:48,633 that could change the world forever. 93 00:06:50,790 --> 00:06:52,188 - Sounds exciting. 94 00:06:52,230 --> 00:06:55,008 - You know, I don't have to ask what a Harvard grad 95 00:06:55,050 --> 00:06:57,348 who's one of the most technically brilliant men in the world 96 00:06:57,390 --> 00:06:58,698 is doing in a place like this, 97 00:06:58,740 --> 00:06:59,838 but it's none of my business. 98 00:06:59,880 --> 00:07:02,551 - Yeah, so let's just cut to this earth shattering drama, 99 00:07:02,593 --> 00:07:03,758 huh? 100 00:07:03,800 --> 00:07:06,438 - As I was saying, earlier today, 101 00:07:06,480 --> 00:07:10,158 we lost signal with Truth P41 early this morning. 102 00:07:10,200 --> 00:07:15,200 But before it cut out, we saw something that could be life. 103 00:07:16,080 --> 00:07:18,723 - Life, on Mars? 104 00:07:20,594 --> 00:07:22,398 (Jack chuckles) 105 00:07:22,440 --> 00:07:24,468 Are you serious? Because that's impossible. 106 00:07:24,510 --> 00:07:26,560 - We're certain enough to investigate it. 107 00:07:27,660 --> 00:07:29,358 - And what do you expect me to do? 108 00:07:29,400 --> 00:07:30,618 I'm here. 109 00:07:30,660 --> 00:07:33,378 The rover is millions of miles away. 110 00:07:33,420 --> 00:07:35,238 Plus, I've never received training for anything like that. 111 00:07:35,280 --> 00:07:37,668 You know, space travel. 112 00:07:37,710 --> 00:07:40,008 They don't exactly let me watch YouTube video tutorials 113 00:07:40,050 --> 00:07:40,998 in here. 114 00:07:41,040 --> 00:07:43,413 - I have a team ready to launch right now. 115 00:07:44,580 --> 00:07:46,248 We need you on board. 116 00:07:46,290 --> 00:07:48,738 Your job would simply be go up, fix the rover, 117 00:07:48,780 --> 00:07:50,838 send it back on its way, 118 00:07:50,880 --> 00:07:54,333 and maybe assist my team if something looks suspicious. 119 00:07:55,310 --> 00:07:57,678 - So simple. 120 00:07:57,720 --> 00:08:01,540 So am I doing this for the good of all mankind 121 00:08:02,430 --> 00:08:05,103 or does today just happen to be my last day in jail? 122 00:08:06,480 --> 00:08:08,688 - My boss, Director Kenneth McHale, 123 00:08:08,730 --> 00:08:12,048 is willing to offer you a full pardon upon your return. 124 00:08:12,090 --> 00:08:13,908 - Just like that, huh? 125 00:08:13,950 --> 00:08:15,738 You don't even know what I'm in here for. 126 00:08:15,780 --> 00:08:16,613 - I don't care. 127 00:08:17,676 --> 00:08:18,773 (door creaking) What do you say? 128 00:08:20,580 --> 00:08:21,948 - That was not five minutes. 129 00:08:21,990 --> 00:08:23,238 - All right, lover boy. 130 00:08:23,280 --> 00:08:24,858 - Mr. Walker... - Tea time is over. 131 00:08:24,900 --> 00:08:26,368 - Mr. Walker, we need to know now. 132 00:08:26,410 --> 00:08:27,468 - Okay, fine. 133 00:08:27,510 --> 00:08:29,118 Just get me out of here before five o'clock, 134 00:08:29,160 --> 00:08:31,218 right, they're serving tuna casserole again. 135 00:08:31,260 --> 00:08:32,093 Come on. 136 00:08:33,097 --> 00:08:34,172 (door closes) 137 00:08:34,214 --> 00:08:36,678 - So I had a nice little chat with the warden. 138 00:08:36,720 --> 00:08:38,478 Do you wanna know what your guy was in for? 139 00:08:38,520 --> 00:08:41,471 - Yes, I read the file. I couldn't resist. 140 00:08:41,513 --> 00:08:42,408 (Kenneth chuckles) 141 00:08:42,450 --> 00:08:45,108 - I always knew you were judgmental to the core. 142 00:08:45,150 --> 00:08:46,083 - We all are. 143 00:08:47,233 --> 00:08:50,928 - So you trust this guy on a multimillion dollar spacecraft 144 00:08:50,970 --> 00:08:52,908 on a mission that took the better part of a decade 145 00:08:52,950 --> 00:08:53,868 to prepare for? 146 00:08:53,910 --> 00:08:55,488 - He is more intelligent 147 00:08:55,530 --> 00:08:57,678 than every person in this building combined. 148 00:08:57,720 --> 00:08:59,868 - Then how'd he land up in a cage? 149 00:08:59,910 --> 00:09:01,039 - Bad luck. 150 00:09:01,081 --> 00:09:03,558 Too trustworthy. 151 00:09:03,600 --> 00:09:04,938 There's lots of different reasons 152 00:09:04,980 --> 00:09:07,758 that have nothing to do with intelligence. 153 00:09:07,800 --> 00:09:10,038 Plus all of his crimes are nonviolent. 154 00:09:10,080 --> 00:09:11,748 I trust him. 155 00:09:11,790 --> 00:09:13,008 - Well, I don't. 156 00:09:13,050 --> 00:09:13,953 He's a thief. 157 00:09:15,510 --> 00:09:18,318 And I found two men in the office while you were out, 158 00:09:18,360 --> 00:09:20,568 and they might be able to help us fix Truth. 159 00:09:20,610 --> 00:09:23,560 They're still students, but their coding is similar enough. 160 00:09:26,130 --> 00:09:27,678 - Look there. 161 00:09:27,720 --> 00:09:28,623 See on the floor? 162 00:09:29,490 --> 00:09:31,158 You see my ring on the floor? 163 00:09:31,200 --> 00:09:31,991 - [Kenneth] Yes. 164 00:09:32,033 --> 00:09:35,313 - I left it there before I left and he saw it. 165 00:09:36,480 --> 00:09:38,568 I bet you he doesn't take it. 166 00:09:38,610 --> 00:09:41,598 If he does, you could send him back to jail 167 00:09:41,640 --> 00:09:44,208 and we'll guess work the repairs on Truth 168 00:09:44,250 --> 00:09:46,188 with your backup guys. 169 00:09:46,230 --> 00:09:49,443 But if he doesn't, he stays on the mission. 170 00:09:50,400 --> 00:09:52,123 - All right, you're on. 171 00:09:54,510 --> 00:09:57,723 Mr. Walker, please report to room 2A. 172 00:10:01,890 --> 00:10:02,723 See there. 173 00:10:10,080 --> 00:10:10,913 See the- 174 00:10:12,837 --> 00:10:13,628 Dang it. 175 00:10:13,670 --> 00:10:14,538 - Yep, I never doubted him for a minute. 176 00:10:14,580 --> 00:10:16,098 He's ready to go. 177 00:10:16,140 --> 00:10:17,208 - He probably knew it was a trap. 178 00:10:17,250 --> 00:10:19,218 You made it too obvious for him. 179 00:10:19,260 --> 00:10:20,388 Does he have the basic training 180 00:10:20,430 --> 00:10:22,848 to even walk on board a spacecraft? 181 00:10:22,890 --> 00:10:24,528 I don't want him shitting his pants 182 00:10:24,570 --> 00:10:26,328 five minutes into zero gravity. 183 00:10:26,370 --> 00:10:28,758 - Jensen's been briefing him for the last two hours. 184 00:10:28,800 --> 00:10:30,836 He's ready to go. 185 00:10:30,878 --> 00:10:32,508 (knocking on door) 186 00:10:32,550 --> 00:10:34,578 - Congratulations. 187 00:10:34,620 --> 00:10:36,918 Few people get this opportunity, Mr. Walker. 188 00:10:36,960 --> 00:10:38,268 - Thank you, sir. 189 00:10:38,310 --> 00:10:40,008 It's actually been a dream of mine since I was a little boy. 190 00:10:40,050 --> 00:10:41,913 - Ah, well, isn't that special? 191 00:10:43,080 --> 00:10:45,558 You'll be boarding Deadless Five first thing in the morning. 192 00:10:45,600 --> 00:10:48,588 It's one of our older ships, but it'll get the job done. 193 00:10:48,630 --> 00:10:50,988 It's a nine month mission each way. 194 00:10:51,030 --> 00:10:52,908 But we've got cryogenics on board, so don't worry, 195 00:10:52,950 --> 00:10:54,708 it'll feel like you're taking a nap. 196 00:10:54,750 --> 00:10:56,568 Kristin will get you a hotel room for tonight, 197 00:10:56,610 --> 00:10:58,698 and Helden is downstairs waiting for you. 198 00:10:58,740 --> 00:11:02,658 He's one of our finest astronauts and an even better man. 199 00:11:02,700 --> 00:11:05,148 He'll get you up to speed and leave with you in the morning. 200 00:11:05,190 --> 00:11:07,758 If you have any questions, ask him. 201 00:11:07,800 --> 00:11:09,903 Good luck to you both. 202 00:11:13,290 --> 00:11:15,393 - He's nice. - He's an asshole. 203 00:11:16,560 --> 00:11:19,368 - Oh, and by the way, between you and me, 204 00:11:19,410 --> 00:11:20,988 you didn't think that little bullshit trick 205 00:11:21,030 --> 00:11:22,908 with your ring was gonna work, did you? 206 00:11:22,950 --> 00:11:24,078 - You knew it was a setup? 207 00:11:24,120 --> 00:11:25,548 - I've been robbing banks and diamond brokers 208 00:11:25,590 --> 00:11:27,498 for the better part of a decade. 209 00:11:27,540 --> 00:11:31,068 I live my life as if there's a camera on me at all times 210 00:11:31,110 --> 00:11:33,288 because there usually is one. 211 00:11:33,330 --> 00:11:34,163 - Right. 212 00:11:35,490 --> 00:11:36,513 I knew you knew. 213 00:11:37,800 --> 00:11:39,918 And I suggest you get downstairs with Helden. 214 00:11:39,960 --> 00:11:41,508 You don't wanna keep him waiting. 215 00:11:41,550 --> 00:11:42,383 - Right. 216 00:11:44,700 --> 00:11:46,188 I'll see you next year 217 00:11:46,230 --> 00:11:47,530 if I don't decide to stay. 218 00:11:48,553 --> 00:11:51,053 (tense music) 219 00:11:55,650 --> 00:11:57,141 You must be Helden. 220 00:11:57,183 --> 00:11:58,737 - Yes, Helden Smith. 221 00:11:58,779 --> 00:11:59,570 It's a pleasure to meet you. 222 00:11:59,612 --> 00:12:00,403 - Jack. 223 00:12:00,445 --> 00:12:01,608 Don't you ever call me jackass, you got that? 224 00:12:01,650 --> 00:12:03,168 What do you say we hit up the gift shop on the way out. 225 00:12:03,210 --> 00:12:04,128 I already got my mug, 226 00:12:04,170 --> 00:12:06,978 but my mom can really use some shot glasses. 227 00:12:07,020 --> 00:12:09,633 - This is a satellite office for special projects. 228 00:12:10,650 --> 00:12:11,838 There's no gift shop. 229 00:12:11,880 --> 00:12:15,663 - Wow, that really sucks. My mom's gonna be pissed. 230 00:12:18,180 --> 00:12:19,013 Hmm. 231 00:12:20,280 --> 00:12:21,168 So what's up, space cowboy? 232 00:12:21,210 --> 00:12:23,058 What time are we taking off tomorrow? 233 00:12:23,100 --> 00:12:24,827 - Launch is set for 7:00 AM 234 00:12:25,919 --> 00:12:27,048 - 7:00 AM? 235 00:12:27,090 --> 00:12:27,881 Well, that's perfect. 236 00:12:27,923 --> 00:12:30,168 Gives us more than 12 hours to get fucked up. 237 00:12:30,210 --> 00:12:31,428 What do you say, Lightyear? 238 00:12:31,470 --> 00:12:32,478 First round's on me, huh? 239 00:12:32,520 --> 00:12:34,068 You like Tanqueray? You seem like a gin guy. 240 00:12:34,110 --> 00:12:34,943 Come on. 241 00:12:38,676 --> 00:12:41,908 (horn honking) 242 00:12:41,950 --> 00:12:43,578 Ah, here we are. 243 00:12:43,620 --> 00:12:44,913 Just how I remember. 244 00:12:46,200 --> 00:12:48,588 Ooh, I wonder if Louis still works here. 245 00:12:48,630 --> 00:12:50,530 I might still have an outstanding tab. 246 00:12:51,390 --> 00:12:53,568 - Mr. Walker, I'm under strict orders 247 00:12:53,610 --> 00:12:55,638 to take you straight to the hotel for a good night's rest. 248 00:12:55,680 --> 00:12:56,778 - Really? 249 00:12:56,820 --> 00:12:59,958 Because yeah, I don't see anybody else around here 250 00:13:00,000 --> 00:13:01,068 enforcing those orders. 251 00:13:01,110 --> 00:13:02,208 So I'll tell you what, 252 00:13:02,250 --> 00:13:03,678 why don't you gently remove that stick 253 00:13:03,720 --> 00:13:05,388 that's shoved up your ass and come have a drink with me, 254 00:13:05,430 --> 00:13:06,221 all right? 255 00:13:06,263 --> 00:13:07,548 One drink, come on, Sparky. 256 00:13:07,590 --> 00:13:10,618 - Actually, you're supposed to be in handcuffs 257 00:13:10,660 --> 00:13:12,033 until we get to Mars. 258 00:13:13,890 --> 00:13:14,723 - Give me this. 259 00:13:15,720 --> 00:13:17,243 These might come in handy later. 260 00:13:18,480 --> 00:13:20,783 The bear is hungry, Helden, the bear is hungry. 261 00:13:23,040 --> 00:13:24,833 You really gonna make me drink alone? 262 00:13:29,070 --> 00:13:30,893 - I'm gonna be waiting outside for you. 263 00:13:32,070 --> 00:13:32,903 - Please just... 264 00:13:34,470 --> 00:13:36,243 - Just one drink. - Yeah. 265 00:13:42,117 --> 00:13:44,388 (Helden sighs) 266 00:13:44,430 --> 00:13:45,263 Oh, right there. 267 00:13:46,770 --> 00:13:48,250 - That feels good? - Uh-huh. 268 00:13:49,540 --> 00:13:53,004 Oh man, you're so good with that deep tissue Brenda, 269 00:13:53,046 --> 00:13:53,879 you're amazing. 270 00:13:55,350 --> 00:13:57,018 - My name is Betty. 271 00:13:57,060 --> 00:13:59,810 - Yeah, Betty, Betty, I mean Betty, that's what I said. 272 00:14:00,840 --> 00:14:01,673 There you go. 273 00:14:02,820 --> 00:14:04,520 Oh yeah, to the left, to the left. 274 00:14:05,852 --> 00:14:08,352 Oh, that's right, there it is. 275 00:14:09,473 --> 00:14:10,919 Oh yeah. 276 00:14:10,961 --> 00:14:13,461 (eerie music) 277 00:14:18,104 --> 00:14:20,854 (Truth crashing) 278 00:14:31,517 --> 00:14:34,350 (water pattering) 279 00:14:37,080 --> 00:14:38,284 - Where is he? 280 00:14:38,326 --> 00:14:39,288 Did he leave? 281 00:14:39,330 --> 00:14:40,233 - In the shower. 282 00:14:41,790 --> 00:14:46,038 - Oh, what time is it? 283 00:14:46,080 --> 00:14:47,538 - Six o'clock. 284 00:14:47,580 --> 00:14:49,383 You know you snore like a bear. 285 00:14:50,940 --> 00:14:51,773 - Sorry. 286 00:14:53,640 --> 00:14:58,640 - So, you guys are astronauts on a secret mission. 287 00:14:59,670 --> 00:15:01,458 - What did he tell you? 288 00:15:01,500 --> 00:15:05,438 - That you're astronauts on a secret mission. 289 00:15:05,480 --> 00:15:08,063 (Helden sighs) 290 00:15:09,090 --> 00:15:11,540 - I work for NASA and he... 291 00:15:14,970 --> 00:15:16,170 I don't know what he is. 292 00:15:17,160 --> 00:15:17,951 - Whatever. 293 00:15:17,993 --> 00:15:20,808 Look, I gotta get to class in a couple of hours. 294 00:15:20,850 --> 00:15:22,000 I gotta get some water. 295 00:15:23,280 --> 00:15:24,078 Ugh. 296 00:15:24,120 --> 00:15:27,558 Some breath mints to freshen up this hangover. 297 00:15:27,600 --> 00:15:29,750 Can you tell your friend I had a good time? 298 00:15:31,389 --> 00:15:34,458 - Yeah, sure. 299 00:15:34,500 --> 00:15:36,198 - You know, I had a friend 300 00:15:36,240 --> 00:15:37,983 who would've been perfect for you. 301 00:15:39,180 --> 00:15:41,973 She's kind of nerdy like you, but at least she drinks. 302 00:15:42,900 --> 00:15:44,778 Your friend would not stop talking about you 303 00:15:44,820 --> 00:15:46,068 coming into the bar last night. 304 00:15:46,110 --> 00:15:47,373 Why wouldn't you come in? 305 00:15:49,501 --> 00:15:51,858 - I don't drink. - Smart. 306 00:15:51,900 --> 00:15:54,558 That's why you're raking in the big bucks, NASA boy. 307 00:15:54,600 --> 00:15:55,433 Take care now. 308 00:15:58,200 --> 00:16:01,283 (door opens, closes) 309 00:16:03,120 --> 00:16:03,953 - Woo! 310 00:16:04,920 --> 00:16:05,753 Morning. 311 00:16:06,957 --> 00:16:08,118 (Jack laughing) 312 00:16:08,160 --> 00:16:09,258 Where'd Brenda go? 313 00:16:09,300 --> 00:16:10,803 - Is that her name? 314 00:16:10,845 --> 00:16:12,093 She just left. 315 00:16:13,000 --> 00:16:14,048 - What? 316 00:16:14,090 --> 00:16:15,048 Well, you're lucky. 317 00:16:15,090 --> 00:16:16,728 I was gonna ask you to borrow a few bucks 318 00:16:16,770 --> 00:16:18,353 'cause I had nothing to give her. 319 00:16:19,457 --> 00:16:20,558 Oh man. 320 00:16:20,600 --> 00:16:23,613 Oh, oh, she was great. 321 00:16:25,530 --> 00:16:27,888 That was exactly what I needed last night. 322 00:16:27,930 --> 00:16:30,738 - We have to be at the airfield in half an hour. 323 00:16:30,780 --> 00:16:33,168 - All I gotta do is put on my shoes, fly boy, 324 00:16:33,210 --> 00:16:34,158 we're all waiting on you now. 325 00:16:34,200 --> 00:16:35,033 Come on. 326 00:16:35,910 --> 00:16:37,908 Today, Junior, come on, come on, let's go. 327 00:16:37,950 --> 00:16:38,741 Let's get it moving. 328 00:16:38,783 --> 00:16:40,392 There you go. 329 00:16:40,434 --> 00:16:41,568 Oh, put some pants on. 330 00:16:41,610 --> 00:16:43,160 - [Announcer] We have ignition. 331 00:16:44,441 --> 00:16:47,358 (rocket launching) 332 00:17:01,593 --> 00:17:04,593 (seatbelt clicking) 333 00:17:10,320 --> 00:17:11,928 - So what now Buzz? 334 00:17:11,970 --> 00:17:13,638 We're just gonna sit here patiently for nine months 335 00:17:13,680 --> 00:17:15,438 until we get to the red planet? 336 00:17:15,480 --> 00:17:17,088 You guys got any movies on this thing? 337 00:17:17,130 --> 00:17:18,438 How about any board games? 338 00:17:18,480 --> 00:17:20,267 - I'm gonna give you a tour of the ship 339 00:17:20,309 --> 00:17:22,809 and introduce you to the crew. 340 00:17:27,751 --> 00:17:30,918 This is Travis Brown, our pilot. 341 00:17:30,960 --> 00:17:32,523 Jocelyn Rudin, co-pilot. 342 00:17:34,020 --> 00:17:37,938 - Howdy, the world's in your hands. 343 00:17:37,980 --> 00:17:38,813 Don't fuck up. 344 00:17:44,925 --> 00:17:46,908 - Could you try not to be so coarse? 345 00:17:46,950 --> 00:17:49,608 Travis and Jocelyn are Harvard grads 346 00:17:49,650 --> 00:17:50,988 with over a decade of intense training. 347 00:17:51,030 --> 00:17:53,328 - Look man, I'm gonna say and do whatever I want, all right? 348 00:17:53,370 --> 00:17:55,758 I'm just as smart as you snooty motherfuckers. 349 00:17:55,800 --> 00:17:57,768 Don't forget why I'm here. 350 00:17:57,810 --> 00:17:59,838 - You're right, I'm sorry. 351 00:17:59,880 --> 00:18:02,328 - You don't have to apologize either, all right? 352 00:18:02,370 --> 00:18:04,068 Just stop being a fucking prick. 353 00:18:04,110 --> 00:18:05,178 Nine months is a long time 354 00:18:05,220 --> 00:18:07,188 to have that fucking stick shoved up your ass. 355 00:18:07,230 --> 00:18:08,358 You don't want me to jump a ship tomorrow 356 00:18:08,400 --> 00:18:09,650 before breakfast, do you? 357 00:18:11,970 --> 00:18:14,073 - This way. - Yeah, this way. 358 00:18:17,279 --> 00:18:19,008 - This is Dr. Terry Spencer, our Captain. 359 00:18:19,050 --> 00:18:20,850 She knows the system inside and out. 360 00:18:22,140 --> 00:18:23,388 - That's very impressive, Doctor. 361 00:18:23,430 --> 00:18:25,728 - It's a pleasure to finally meet you, Mr. Walker. 362 00:18:25,770 --> 00:18:29,118 Truth P41 is a remarkable piece of design and machinery. 363 00:18:29,160 --> 00:18:30,018 - Hmm, yeah. 364 00:18:30,060 --> 00:18:31,938 Well, if we ever get that fucking piece of shit to work, 365 00:18:31,980 --> 00:18:33,438 am I right? 366 00:18:33,480 --> 00:18:34,998 Oh, pardon my French. 367 00:18:35,040 --> 00:18:36,190 - It's quite all right. 368 00:18:37,140 --> 00:18:39,258 Is there anything else we can get for you? 369 00:18:39,300 --> 00:18:40,128 - Yeah. 370 00:18:40,170 --> 00:18:41,088 Well, I was thinking 371 00:18:41,130 --> 00:18:44,238 that maybe you and I split a bottle of vino sometime soon. 372 00:18:44,280 --> 00:18:45,888 How does that sound? 373 00:18:45,930 --> 00:18:47,448 - Let's go to the engineering room. 374 00:18:47,490 --> 00:18:48,689 - What? 375 00:18:48,731 --> 00:18:50,033 I'm a red wine guy myself, so. 376 00:18:51,480 --> 00:18:52,313 Right. 377 00:18:57,314 --> 00:19:00,064 (metal clanking) 378 00:19:02,992 --> 00:19:04,098 - You've already made a fool of yourself 379 00:19:04,140 --> 00:19:06,768 and embarrassed me in front of the Captain. 380 00:19:06,810 --> 00:19:08,960 I feel these guys might be more your speed. 381 00:19:10,320 --> 00:19:14,403 Jack Walker, Tom Hillshire, Adam McCleary. 382 00:19:21,990 --> 00:19:24,558 New guys in the back. It's Marty and Hank. 383 00:19:24,600 --> 00:19:26,268 They're the brave engineers keeping us moving. 384 00:19:26,310 --> 00:19:28,968 - There's no need to sugarcoat it, space cadet. 385 00:19:29,010 --> 00:19:30,858 We're all just grease monkeys. 386 00:19:30,900 --> 00:19:32,163 Plain and simple. 387 00:19:33,600 --> 00:19:34,668 - My people. 388 00:19:34,710 --> 00:19:37,420 - You're the one that built that Mars robot piece of shit? 389 00:19:37,462 --> 00:19:39,228 (Adam laughing) 390 00:19:39,270 --> 00:19:40,248 - Yeah, that's me. 391 00:19:40,290 --> 00:19:41,448 I'm the guy who designed it, built it, 392 00:19:41,490 --> 00:19:43,278 and the only person who knows how to fix it. 393 00:19:43,320 --> 00:19:45,768 But hey, what have you done with your life, huh? 394 00:19:45,810 --> 00:19:47,298 - Well, fuck you buddy. 395 00:19:47,340 --> 00:19:48,948 I missed my kid's graduation this year 396 00:19:48,990 --> 00:19:50,840 on account of your little field trip. 397 00:19:52,440 --> 00:19:54,348 - I like these guys already. 398 00:19:54,390 --> 00:19:56,628 - We've got a video call with Kristin in a few minutes. 399 00:19:56,670 --> 00:19:57,663 This way. - Right. 400 00:20:01,053 --> 00:20:02,720 Oh, hello beautiful. 401 00:20:04,882 --> 00:20:05,868 What are these fandangos? 402 00:20:05,910 --> 00:20:08,118 - These are mini rail guns. 403 00:20:08,160 --> 00:20:09,558 They have six capacitors 404 00:20:09,600 --> 00:20:13,694 and deliver more than two kilojoules of energy per shot. 405 00:20:13,736 --> 00:20:14,527 (Jack whistling) 406 00:20:14,569 --> 00:20:15,738 - Two kilojoules. 407 00:20:15,780 --> 00:20:17,377 Oh, what the fuck is that? 408 00:20:18,270 --> 00:20:20,303 - It's enough to ruin your appetite, sweetheart. 409 00:20:23,430 --> 00:20:25,548 So you mean to tell me any fucking time, 410 00:20:25,590 --> 00:20:27,708 we can blast a hole on this ship with these fuckers? 411 00:20:27,750 --> 00:20:29,928 - They're specifically calibrated 412 00:20:29,970 --> 00:20:32,853 to ensure that they will not pierce the fuselage. 413 00:20:34,050 --> 00:20:34,938 - That's cool. 414 00:20:34,980 --> 00:20:37,638 - So what, plan on having an intergalactic warfare 415 00:20:37,680 --> 00:20:38,958 with the yellow green bastards? 416 00:20:39,000 --> 00:20:41,243 When do I get to play with these babies, huh? 417 00:20:42,390 --> 00:20:43,440 - That's up to Terry. 418 00:20:44,820 --> 00:20:46,520 Come on, Kristin's waiting for us. 419 00:21:04,950 --> 00:21:06,633 - Fucking piece of shit. 420 00:21:07,590 --> 00:21:09,438 - Hey, everything looks good on the home front. 421 00:21:09,480 --> 00:21:13,938 Estimated time of arrival is eight months and 28 days. 422 00:21:13,980 --> 00:21:15,333 So get comfortable. 423 00:21:16,740 --> 00:21:18,498 - Easy for you to say. 424 00:21:18,540 --> 00:21:21,168 This thing doesn't even have Netflix or hookers. 425 00:21:21,210 --> 00:21:22,771 - Has he been cooperating Helden? 426 00:21:22,813 --> 00:21:24,618 - I wouldn't exactly invite him to dinner with my wife, 427 00:21:24,660 --> 00:21:28,248 but so far, yes. 428 00:21:28,290 --> 00:21:31,278 - Well, if he acts up, you have my permission to cuff him. 429 00:21:31,320 --> 00:21:33,558 - Wow, I thought we were friends, Kristin. 430 00:21:33,600 --> 00:21:36,258 - All right, I got a meeting with McHale in 10 minutes, 431 00:21:36,300 --> 00:21:38,238 so I'll talk to you guys tomorrow. 432 00:21:38,280 --> 00:21:39,071 - Copy that. 433 00:21:39,113 --> 00:21:41,193 - And Jack, behave. 434 00:21:45,540 --> 00:21:46,518 - So now what? 435 00:21:46,560 --> 00:21:49,518 What, are we gonna play fucking tag, hide and seek? 436 00:21:49,560 --> 00:21:52,008 We're gonna sit in a circle and play fucking songs? 437 00:21:52,050 --> 00:21:53,448 Oh, how about a game board, huh? 438 00:21:53,490 --> 00:21:54,408 Did you bring a game board with you 439 00:21:54,450 --> 00:21:56,028 with a bunch of batteries, yeah? 440 00:21:56,070 --> 00:21:57,033 - I'm exhausted. 441 00:21:58,080 --> 00:21:59,688 I'm gonna go turn in for at least a few hours. 442 00:21:59,730 --> 00:22:02,568 - What the fuck am I gonna do? I'm all fired up here. 443 00:22:02,610 --> 00:22:04,098 Can I go explore? 444 00:22:04,140 --> 00:22:06,168 Look, I promise you I won't pull any fire alarms 445 00:22:06,210 --> 00:22:08,598 or open any emergency doors that'll suck us into a vacuum. 446 00:22:08,640 --> 00:22:10,098 All right, look, I promise. 447 00:22:10,140 --> 00:22:12,078 - All right, fine. 448 00:22:12,120 --> 00:22:17,120 Just don't touch anything and leave everyone alone. 449 00:22:22,569 --> 00:22:24,369 - He think I'm like eight years old. 450 00:22:26,011 --> 00:22:29,001 (craft door opens) 451 00:22:29,043 --> 00:22:34,043 (tense music) (metal clanking) 452 00:22:53,349 --> 00:22:56,653 (computers beeping) 453 00:22:56,695 --> 00:22:59,278 (Jack humming) 454 00:23:01,425 --> 00:23:03,008 That way, that way. 455 00:23:05,645 --> 00:23:06,478 Mh-mh. 456 00:23:08,461 --> 00:23:09,294 Whoa. 457 00:23:11,549 --> 00:23:14,299 (tranquil music) 458 00:23:25,948 --> 00:23:30,948 Hey. (window tinkling) 459 00:23:34,717 --> 00:23:37,217 (Jack groans) 460 00:23:38,880 --> 00:23:40,280 We must be making good time. 461 00:23:48,570 --> 00:23:49,403 Time. 462 00:23:51,010 --> 00:23:52,578 (Jack grunts) 463 00:23:52,620 --> 00:23:53,553 Oh yeah. 464 00:23:55,374 --> 00:23:56,207 Yeah. 465 00:23:58,435 --> 00:24:00,258 No, no, what are you- 466 00:24:00,300 --> 00:24:03,243 - Helden Smith, report to my office immediately. 467 00:24:07,950 --> 00:24:08,928 - Sorry, I was sleeping. 468 00:24:08,970 --> 00:24:09,761 What is it? 469 00:24:09,803 --> 00:24:12,349 - You know that alcohol's forbidden on the ship. 470 00:24:12,391 --> 00:24:13,182 - I... 471 00:24:13,224 --> 00:24:14,015 I know. 472 00:24:14,057 --> 00:24:16,773 - Well, what's this? How did he get this? 473 00:24:17,970 --> 00:24:19,128 - I don't know. 474 00:24:19,170 --> 00:24:21,063 - What, you weren't supervising him? 475 00:24:22,410 --> 00:24:23,778 - I went to take a nap. 476 00:24:23,820 --> 00:24:25,908 - Oh, you're pathetic. Get him out of here. 477 00:24:25,950 --> 00:24:26,783 - Yes ma'am. 478 00:24:28,080 --> 00:24:28,908 - Calm it down. 479 00:24:28,950 --> 00:24:30,678 - This was a horrible idea. 480 00:24:30,720 --> 00:24:32,418 McHale is going to hear about this as well. 481 00:24:32,460 --> 00:24:36,498 I wanna know how that alcohol got on the ship, goddammit. 482 00:24:36,540 --> 00:24:38,454 - Yes ma'am, I'll find out. 483 00:24:38,496 --> 00:24:40,075 Come on. 484 00:24:40,117 --> 00:24:41,705 - No, no, come here, I want to- 485 00:24:41,747 --> 00:24:42,580 Sit down. 486 00:24:43,525 --> 00:24:44,316 Come on. 487 00:24:44,358 --> 00:24:45,939 - You are disgusting. 488 00:24:45,981 --> 00:24:47,988 (Jack laughing) 489 00:24:48,030 --> 00:24:48,948 Get him out of here. 490 00:24:48,990 --> 00:24:50,583 - Ah, you too, Captain. 491 00:24:51,646 --> 00:24:52,479 Come on. 492 00:24:53,840 --> 00:24:56,490 So I guess that wine date's out of the question, huh? 493 00:25:05,160 --> 00:25:06,710 - You broke your promise, Jack. 494 00:25:07,770 --> 00:25:10,020 - When did I promise I wasn't gonna have fun? 495 00:25:13,710 --> 00:25:18,378 - Where did you get this? - What does it matter? 496 00:25:18,420 --> 00:25:20,568 - Alcohol is forbidden on spaceships. 497 00:25:20,610 --> 00:25:23,868 The higher altitude accelerates the level of intoxication. 498 00:25:23,910 --> 00:25:26,688 - Man, those tests are bullshit. 499 00:25:26,730 --> 00:25:29,058 - Even if they are, they will abort this mission 500 00:25:29,100 --> 00:25:30,978 if you don't cooperate. 501 00:25:31,020 --> 00:25:32,658 - I will turn this spaceship around 502 00:25:32,700 --> 00:25:34,788 if you do not cooperate, son. 503 00:25:34,830 --> 00:25:39,213 - Jack, just tell me, please. 504 00:25:40,200 --> 00:25:44,448 - Okay, it was the grease monkeys. 505 00:25:44,490 --> 00:25:46,233 You know, my people. 506 00:25:52,740 --> 00:25:54,923 - I want to know how you got this on the ship. 507 00:25:57,286 --> 00:25:59,573 - That ain't ours. - Yes it is. 508 00:26:01,020 --> 00:26:02,418 How did you get this past NASA security 509 00:26:02,460 --> 00:26:04,098 and smuggled it on board? 510 00:26:04,140 --> 00:26:06,468 - Hey man, relax. 511 00:26:06,510 --> 00:26:10,008 You can't expect us to be working like slaves for 18 months 512 00:26:10,050 --> 00:26:13,278 and not be able to have a little fun during play time man, 513 00:26:13,320 --> 00:26:14,328 come on. 514 00:26:14,370 --> 00:26:18,018 It's not like we're getting drunk on the job or anything. 515 00:26:18,060 --> 00:26:21,738 - It's forbidden and I can get in big trouble. 516 00:26:21,780 --> 00:26:23,688 - Hey, listen here you fucking suit. 517 00:26:23,730 --> 00:26:25,698 You're not in charge. 518 00:26:25,740 --> 00:26:27,318 The only reason why you're on this ship 519 00:26:27,360 --> 00:26:29,898 is 'cause the Captain needs a whooping boy. 520 00:26:29,940 --> 00:26:31,218 - That's not true. 521 00:26:31,260 --> 00:26:32,718 I coordinated the launch. 522 00:26:32,760 --> 00:26:35,358 - Oh, put a fucking sock in it, man. 523 00:26:35,400 --> 00:26:36,287 No one caress. 524 00:26:38,547 --> 00:26:39,618 You know what? 525 00:26:39,660 --> 00:26:41,148 Keep the damn whiskey. 526 00:26:41,190 --> 00:26:42,940 You need it more than we do anyhow. 527 00:26:46,890 --> 00:26:51,093 - Hey, Bennie, that fucking suit found our whiskey. 528 00:26:52,496 --> 00:26:53,287 - I told you man, 529 00:26:53,329 --> 00:26:54,767 we never should have smuggled that shit on, boy. 530 00:26:54,809 --> 00:26:55,600 - Come on man. 531 00:26:55,642 --> 00:26:58,098 It's not like I had to twist your arm either. 532 00:26:58,140 --> 00:27:00,523 I guess rover boy found it. 533 00:27:00,565 --> 00:27:02,058 What do you suppose we do? 534 00:27:02,100 --> 00:27:04,278 - Well let's go kick his smart boy ass then. 535 00:27:04,320 --> 00:27:07,267 - Yeah, that's what I'm talking about. 536 00:27:10,566 --> 00:27:12,371 Grab some lead. 537 00:27:12,413 --> 00:27:13,246 Show him. 538 00:27:15,208 --> 00:27:16,728 - Jesus, what are you guys doing? 539 00:27:16,770 --> 00:27:18,153 - Shut up Astro man. 540 00:27:19,200 --> 00:27:21,468 - Yeah, shut up 541 00:27:21,510 --> 00:27:23,028 - Guys, just put the guns down please. 542 00:27:23,070 --> 00:27:24,498 We haven't even begun training on them yet. 543 00:27:24,540 --> 00:27:26,448 - Look, why don't you shut your mouth. 544 00:27:26,490 --> 00:27:27,918 Go stand over in that corner. 545 00:27:27,960 --> 00:27:30,678 We're about to bust these guns chairs right now. 546 00:27:30,720 --> 00:27:32,277 Come on. 547 00:27:32,319 --> 00:27:34,819 (tense music) 548 00:27:43,560 --> 00:27:46,357 - Where are you robot boy? 549 00:27:46,399 --> 00:27:48,899 (tense music) 550 00:28:09,932 --> 00:28:12,682 (Jack whistling) 551 00:28:14,220 --> 00:28:15,588 - You fuckers are really gonna kill me 552 00:28:15,630 --> 00:28:17,688 over a bottle of Jack Daniels, huh? 553 00:28:17,730 --> 00:28:19,580 That you smuggled in here yourselves. 554 00:28:20,949 --> 00:28:22,405 - I am. 555 00:28:22,447 --> 00:28:24,445 You're hilarious. 556 00:28:24,487 --> 00:28:27,550 - Besides, I don't think you guys know how those things work 557 00:28:30,151 --> 00:28:31,383 you both have the safety on. 558 00:28:34,173 --> 00:28:34,964 - No, we don't. 559 00:28:35,006 --> 00:28:35,913 - You do, yeah. 560 00:28:37,380 --> 00:28:40,330 Core of these machines is based on my designs for the rover 561 00:28:41,759 --> 00:28:43,608 so I think I know how they work. 562 00:28:43,650 --> 00:28:44,868 Wanna see? 563 00:28:44,910 --> 00:28:47,178 - Man, fuck you. 564 00:28:47,220 --> 00:28:48,708 We'll show you. 565 00:28:48,750 --> 00:28:50,052 - That's what I thought. 566 00:28:50,094 --> 00:28:54,729 (gun firing) (poles clanking) 567 00:28:54,771 --> 00:28:57,424 Helden, grab their gun, come on. 568 00:28:57,466 --> 00:29:00,371 Come on, grab their gun, put 'em back where they belong. 569 00:29:00,413 --> 00:29:02,424 (gun cocking) 570 00:29:02,466 --> 00:29:04,224 Both of you, keep your hands up. 571 00:29:04,266 --> 00:29:07,418 Both of you, keep your hands up. 572 00:29:07,460 --> 00:29:11,373 If Jack wants a sip of Jack, he's gonna fucking get one. 573 00:29:12,630 --> 00:29:14,403 Stop being so fucking greedy. 574 00:29:15,360 --> 00:29:16,260 Keep your hands up 575 00:29:20,530 --> 00:29:24,768 and you, apologize to Mr. Smith for your crass words. 576 00:29:24,810 --> 00:29:26,958 He's been working hard on this mission. 577 00:29:27,000 --> 00:29:29,373 - Man, now you're going too far. 578 00:29:31,890 --> 00:29:33,090 - Sorry Helden, I tried. 579 00:29:45,700 --> 00:29:50,700 - Fuck. (Tom whispers) 580 00:29:51,354 --> 00:29:52,674 Damn you. (Tom stomping foot) 581 00:29:52,716 --> 00:29:55,389 - Son of a bitch. 582 00:29:55,431 --> 00:29:57,738 - I think I just shit my pants. 583 00:29:57,780 --> 00:29:59,268 - I'm not here to referee a fight. 584 00:29:59,310 --> 00:30:00,228 - You should have thought about that 585 00:30:00,270 --> 00:30:01,968 before you vouched for these barbarians 586 00:30:02,010 --> 00:30:03,513 and this fucking has been. 587 00:30:04,890 --> 00:30:06,018 - What did Kristin say? 588 00:30:06,060 --> 00:30:07,698 - She's not happy. 589 00:30:07,740 --> 00:30:09,078 Neither am I. 590 00:30:09,120 --> 00:30:11,178 If it was my decision, I would turn this craft around 591 00:30:11,220 --> 00:30:14,013 and wait a few months and assemble a real team. 592 00:30:15,300 --> 00:30:16,450 - So what do we do now? 593 00:30:18,870 --> 00:30:20,448 - Go ahead as planned. 594 00:30:20,490 --> 00:30:21,633 You made this bed. 595 00:30:24,090 --> 00:30:26,163 It's gonna be a long nine months. 596 00:30:27,150 --> 00:30:29,178 I might as well colonize Mars myself 597 00:30:29,220 --> 00:30:31,424 and spare myself a fucking ride home. 598 00:30:31,466 --> 00:30:33,343 (Jack groans) 599 00:30:33,385 --> 00:30:36,552 (space ambient music) 600 00:30:45,534 --> 00:30:48,566 - Make sure it's always leveled, all right? 601 00:30:48,608 --> 00:30:50,592 Man, are you paying attention Tom? 602 00:30:50,634 --> 00:30:51,425 - Yeah. 603 00:30:51,467 --> 00:30:53,118 - So make sure you keep it leveled. 604 00:30:53,160 --> 00:30:54,933 Press against your shoulder. 605 00:30:54,975 --> 00:30:56,088 See that? 606 00:30:56,130 --> 00:30:56,980 You all got that? 607 00:30:58,410 --> 00:31:02,406 - This thing is, save yourself in the back. 608 00:31:02,448 --> 00:31:03,281 Yeah, that's the one. 609 00:31:04,786 --> 00:31:07,619 (static whirring) 610 00:31:09,911 --> 00:31:12,161 - You want one? - No thanks. 611 00:31:13,200 --> 00:31:14,783 - You gotta eat something, Jocelyn. 612 00:31:15,870 --> 00:31:16,703 Enjoy yourself. 613 00:31:17,988 --> 00:31:19,338 Who are you trying to look good for anyway? 614 00:31:19,380 --> 00:31:20,418 What, you think we're gonna come across 615 00:31:20,460 --> 00:31:22,758 some fat shaming aliens with 10 inch rods 616 00:31:22,800 --> 00:31:24,003 and traps like Adonis? 617 00:31:24,900 --> 00:31:26,433 - I'd rather not, but thanks. 618 00:31:29,070 --> 00:31:29,903 - More for me. 619 00:31:31,666 --> 00:31:35,166 (craft computers beeping) 620 00:31:36,343 --> 00:31:37,955 - That's good. 621 00:31:37,997 --> 00:31:40,580 (upbeat music) 622 00:31:48,913 --> 00:31:51,990 (Jack exclaiming) (rock music) 623 00:31:52,032 --> 00:31:52,865 - Oh yeah. 624 00:31:55,493 --> 00:31:56,944 Ah. 625 00:31:56,986 --> 00:31:59,242 (Jack singing) 626 00:31:59,284 --> 00:32:02,760 yeah, yeah, yeah, I can't hear you, I can't hear you. 627 00:32:02,802 --> 00:32:05,969 (space ambient music) 628 00:32:12,120 --> 00:32:14,148 - When was the last time you actually bathed? 629 00:32:14,190 --> 00:32:16,490 I haven't seen you use the bathroom in months. 630 00:32:17,730 --> 00:32:20,328 - That's none of your business, Captain 631 00:32:20,370 --> 00:32:21,888 and I take great offense 632 00:32:21,930 --> 00:32:23,748 to personal hygiene questions like that. 633 00:32:23,790 --> 00:32:26,493 - Get off my bed. - Fine. 634 00:32:33,450 --> 00:32:34,950 But I have a serious question. 635 00:32:39,365 --> 00:32:41,993 What do you think we're gonna find out there tomorrow? 636 00:32:44,700 --> 00:32:45,533 - I don't know. 637 00:32:46,980 --> 00:32:50,388 - New geniuses spend millions of dollars, 638 00:32:50,430 --> 00:32:52,818 three quarters of a year on this little Sunday drive 639 00:32:52,860 --> 00:32:54,213 for I don't know. 640 00:32:56,130 --> 00:32:57,003 That's bullshit. 641 00:32:59,220 --> 00:33:01,893 So tell me, Captain, do you believe in aliens? 642 00:33:04,140 --> 00:33:05,898 - I believe in the possibility. 643 00:33:05,940 --> 00:33:07,728 - So that's a yes then. 644 00:33:07,770 --> 00:33:09,768 So what do you think we're gonna find out there? 645 00:33:09,810 --> 00:33:13,683 Rock monsters, ghosts, little green guys with big eyes? 646 00:33:15,060 --> 00:33:17,448 I'm serious Captain. I really am interested. 647 00:33:17,490 --> 00:33:20,898 - I believe that humankind is moral at its core, 648 00:33:20,940 --> 00:33:22,518 that we have an innate notion 649 00:33:22,560 --> 00:33:25,098 of what's wrong and right wired into us 650 00:33:25,140 --> 00:33:26,920 since the beginning of time 651 00:33:26,962 --> 00:33:31,263 to allow for progression and ultimately civilization. 652 00:33:32,160 --> 00:33:34,593 I believe what's ever out there, 653 00:33:35,460 --> 00:33:38,763 whatever we find out there, it's the same. 654 00:33:39,630 --> 00:33:40,463 - Hmm. 655 00:33:41,370 --> 00:33:43,653 Civility and progression. 656 00:33:44,550 --> 00:33:45,383 I see. 657 00:33:46,530 --> 00:33:51,530 But those rail guns that you have down in the engine room, 658 00:33:52,020 --> 00:33:54,648 they tell a whole different story, Captain. 659 00:33:54,690 --> 00:33:57,438 - You asked for my opinion, I gave it to you. 660 00:33:57,480 --> 00:33:58,313 - Fair enough. 661 00:33:59,430 --> 00:34:01,030 I appreciate the honesty though. 662 00:34:03,570 --> 00:34:07,353 - What about you? - Do I believe in aliens? 663 00:34:08,220 --> 00:34:09,918 Why would I spend the better part of five years 664 00:34:09,960 --> 00:34:11,418 developing and building a rover 665 00:34:11,460 --> 00:34:13,623 just to take pictures of red dirt and air? 666 00:34:14,580 --> 00:34:17,328 So yeah, I believe something's out there. 667 00:34:17,370 --> 00:34:18,203 I'm excited. 668 00:34:23,303 --> 00:34:26,500 (Jack chuckles) 669 00:34:26,542 --> 00:34:29,042 (eerie music) 670 00:34:57,240 --> 00:34:59,028 - Remember what I told you, 671 00:34:59,070 --> 00:35:01,428 the rover should be no more than about half a click 672 00:35:01,470 --> 00:35:02,958 north of the ship. 673 00:35:03,000 --> 00:35:06,093 So if you go that far and don't see anything, turn back. 674 00:35:07,766 --> 00:35:09,113 We can't go out there looking for you. 675 00:35:17,891 --> 00:35:21,288 (spacesuit hisses) 676 00:35:21,330 --> 00:35:22,128 - Say something. 677 00:35:22,170 --> 00:35:24,348 - Since the early 20th century, 678 00:35:24,390 --> 00:35:26,538 the world has been visited by intelligences 679 00:35:26,580 --> 00:35:28,098 greater than man. 680 00:35:28,140 --> 00:35:32,028 Shortly after that, the great and noble Jack Walker 681 00:35:32,070 --> 00:35:35,298 built a titty bar and a casino on Mars. 682 00:35:35,340 --> 00:35:36,453 - Signal sounds good. 683 00:35:37,380 --> 00:35:40,398 You have six hours of oxygen in your suit. 684 00:35:40,440 --> 00:35:41,658 Keep that in mind. 685 00:35:41,700 --> 00:35:43,311 - You ready? 686 00:35:43,353 --> 00:35:45,697 - Let's fucking go. 687 00:35:45,739 --> 00:35:48,399 (keypad beeping) 688 00:35:48,441 --> 00:35:51,441 (doors open, close) 689 00:35:57,670 --> 00:36:00,261 - Think he'll find anything? 690 00:36:00,303 --> 00:36:02,658 - He's so far up his own ass. 691 00:36:02,700 --> 00:36:05,053 He would make up something and say that he did. 692 00:36:07,339 --> 00:36:10,256 (Jack foot falling) 693 00:36:16,242 --> 00:36:18,742 (eerie music) 694 00:36:27,633 --> 00:36:30,550 (Jack foot falling) 695 00:36:52,043 --> 00:36:54,626 (wind howling) 696 00:37:14,010 --> 00:37:15,483 - Any signs of the rover yet? 697 00:37:18,000 --> 00:37:20,838 - Hey, do me a favor, relax. 698 00:37:20,880 --> 00:37:23,130 Calm your fucking tits. I just got down here. 699 00:37:25,403 --> 00:37:26,328 Look, the minute I find anything, 700 00:37:26,370 --> 00:37:27,820 I'll let you know, all right? 701 00:37:29,214 --> 00:37:30,141 (static buzzing) 702 00:37:30,183 --> 00:37:31,600 - Son of a bitch. 703 00:37:48,966 --> 00:37:51,466 (eerie music) 704 00:38:16,051 --> 00:38:19,134 (otherworldly sound) 705 00:38:29,590 --> 00:38:32,090 (eerie music) 706 00:38:35,537 --> 00:38:38,620 (otherworldly sound) 707 00:38:43,922 --> 00:38:47,089 (tense ambient music) 708 00:39:24,794 --> 00:39:26,552 (Jack groans) 709 00:39:26,594 --> 00:39:29,445 (static buzzing) 710 00:39:29,487 --> 00:39:30,789 - [Jack] Guys. 711 00:39:30,831 --> 00:39:31,965 Guys, can you hear me? 712 00:39:32,007 --> 00:39:33,888 - Did you find the rover? 713 00:39:33,930 --> 00:39:36,180 - I think I'm starting to trip out down here. 714 00:39:37,564 --> 00:39:38,808 (Jack deeply exhales) 715 00:39:38,850 --> 00:39:41,050 I can't find any sign of the rover anywhere, 716 00:39:42,300 --> 00:39:45,573 but I think I may have found something of interest. 717 00:39:46,470 --> 00:39:47,958 - Go on. 718 00:39:48,000 --> 00:39:51,213 - Well, it looks like some kind of box. 719 00:39:52,920 --> 00:39:54,063 It's not very big. 720 00:39:56,762 --> 00:39:58,283 It is about the size of my hand. 721 00:40:00,030 --> 00:40:01,880 It looks like it's made out of metal. 722 00:40:03,720 --> 00:40:05,718 I don't wanna open it here. 723 00:40:05,760 --> 00:40:06,918 Plus I can't really do any work 724 00:40:06,960 --> 00:40:09,410 with these stupid fucking Mickey Mouse gloves on. 725 00:40:10,343 --> 00:40:11,963 Do you want me to bring it back to the ship? 726 00:40:13,290 --> 00:40:14,493 Well, it looks safe. 727 00:40:17,015 --> 00:40:19,043 But what the hell do I know. 728 00:40:20,743 --> 00:40:22,728 I recognize it though. 729 00:40:22,770 --> 00:40:25,068 - What do you mean you recognize it? 730 00:40:25,110 --> 00:40:26,268 - It's made out of the same metal 731 00:40:26,310 --> 00:40:30,348 and material from the rover, which is weird 732 00:40:30,390 --> 00:40:31,181 because like I said, 733 00:40:31,223 --> 00:40:33,330 I don't see any pieces of the rover anywhere. 734 00:40:37,650 --> 00:40:38,778 Something must have took it apart 735 00:40:38,820 --> 00:40:41,238 and built this using the pieces. 736 00:40:41,280 --> 00:40:42,363 It's so strange. 737 00:40:44,400 --> 00:40:46,878 There should be pieces everywhere. 738 00:40:46,920 --> 00:40:48,213 And the rover is huge, 739 00:40:49,290 --> 00:40:51,590 but I don't see any scattered pieces anywhere. 740 00:40:55,380 --> 00:40:57,580 Permission to bring this back onto the ship. 741 00:41:03,360 --> 00:41:06,798 I repeat, requesting permission to bring this back to ship. 742 00:41:06,840 --> 00:41:09,018 I can't inspect it further out here. 743 00:41:09,060 --> 00:41:10,068 - We heard you. 744 00:41:10,110 --> 00:41:11,688 Return to the ship with it. 745 00:41:11,730 --> 00:41:12,521 Per protocol, 746 00:41:12,563 --> 00:41:14,838 inspect it in the airlock before bringing it in. 747 00:41:14,880 --> 00:41:15,713 - Copy that. 748 00:41:17,970 --> 00:41:21,618 I estimate that I walked a lot further than calculated. 749 00:41:21,660 --> 00:41:23,928 - How likely is it that the rover wandered off 750 00:41:23,970 --> 00:41:25,878 any further than your current marker? 751 00:41:25,920 --> 00:41:27,228 - Nonexistent. 752 00:41:27,270 --> 00:41:30,378 Especially now that we know it's missing pieces. 753 00:41:30,420 --> 00:41:32,268 - Return to the ship. 754 00:41:32,310 --> 00:41:37,023 You have approximately two hours of oxygen left. 755 00:41:38,040 --> 00:41:38,873 - Yeah, I know. 756 00:41:39,930 --> 00:41:41,268 Copy that. 757 00:41:41,310 --> 00:41:43,120 Over and out, Captain. 758 00:41:47,175 --> 00:41:49,188 (door opening) 759 00:41:49,230 --> 00:41:50,088 - Stop crowding. 760 00:41:50,130 --> 00:41:51,730 Let him take off the suit first. 761 00:41:53,610 --> 00:41:54,648 - Ow, goddammit! 762 00:41:54,690 --> 00:41:55,803 - What happened? 763 00:41:56,940 --> 00:41:58,672 - That stupid toaster stabbed me. 764 00:41:58,714 --> 00:41:59,505 - You okay, Jack? 765 00:41:59,547 --> 00:42:01,683 - Okay, everyone get away from the goddamn box. 766 00:42:03,150 --> 00:42:05,178 You are lucky that didn't happen out there. 767 00:42:05,220 --> 00:42:07,053 You've been turned inside out. 768 00:42:09,960 --> 00:42:10,793 How is it? 769 00:42:11,820 --> 00:42:14,823 - It's just a prick. Maybe because I'm a prick. 770 00:42:16,650 --> 00:42:18,318 - I'd say he is just fine. 771 00:42:18,360 --> 00:42:21,210 - [Captain] Jocelyn, take him to my room and bandage him. 772 00:42:22,410 --> 00:42:23,808 - I'll get a test kit ready 773 00:42:23,850 --> 00:42:26,040 and have the inspection results tomorrow morning 774 00:42:27,030 --> 00:42:28,113 if I can open this. 775 00:42:29,730 --> 00:42:31,788 - I expect nothing less. 776 00:42:31,830 --> 00:42:32,663 Be careful. 777 00:42:39,750 --> 00:42:42,558 - Okay, you're all set for battle again, Mr. Walker. 778 00:42:42,600 --> 00:42:43,433 - Hooray. 779 00:42:44,520 --> 00:42:45,768 - I can't believe you were brave enough 780 00:42:45,810 --> 00:42:47,928 to go out there by yourself. 781 00:42:47,970 --> 00:42:49,143 - All in a day's work. 782 00:42:50,100 --> 00:42:52,083 - So, what did you see out there? 783 00:42:54,000 --> 00:42:55,458 - You wouldn't believe me if I told you. 784 00:42:55,500 --> 00:42:56,333 - Yeah, I would. 785 00:42:58,560 --> 00:42:59,737 - I believe I saw God. 786 00:43:01,113 --> 00:43:02,596 - What? 787 00:43:02,638 --> 00:43:05,799 - Well, not the God but a god. 788 00:43:05,841 --> 00:43:08,058 - How do you know it was a god? 789 00:43:08,100 --> 00:43:10,833 - Well, only a god or a ghost can walk the red moon. 790 00:43:12,569 --> 00:43:14,183 - Why didn't you tell us on the radio? 791 00:43:15,390 --> 00:43:18,018 - Because I wanted to experience it for myself in the moment 792 00:43:18,060 --> 00:43:20,178 without having to share it with anyone else. 793 00:43:20,220 --> 00:43:22,493 - And I'm the first one you're sharing it with? 794 00:43:23,400 --> 00:43:24,233 - I guess so. 795 00:43:27,084 --> 00:43:29,751 (lips smacking) 796 00:43:31,860 --> 00:43:34,548 - What just the hell are you doing? 797 00:43:34,590 --> 00:43:36,693 There is no fraternizing on this ship. 798 00:43:37,620 --> 00:43:40,338 - Relax Captain, there's plenty of me to go around. 799 00:43:40,380 --> 00:43:43,548 Let the little lady have some fun for five minutes. 800 00:43:43,590 --> 00:43:46,908 - How can anyone enjoy that with you? 801 00:43:46,950 --> 00:43:47,783 - Ouch. 802 00:43:49,740 --> 00:43:52,878 - But hey, I get it, going nine months without any dick 803 00:43:52,920 --> 00:43:55,158 puts you on the edge, doesn't it? 804 00:43:55,200 --> 00:43:58,098 Or it's probably been a lot longer, am I right? 805 00:43:58,140 --> 00:43:59,208 - Excuse me? 806 00:43:59,250 --> 00:44:01,458 - You heard what I said you stuck up cunt. 807 00:44:01,500 --> 00:44:03,318 I'm gonna go take a nap. 808 00:44:03,360 --> 00:44:04,908 Hey, thanks for fixing me up kid. 809 00:44:04,950 --> 00:44:06,253 - You are welcome. 810 00:44:12,450 --> 00:44:15,738 - We'll talk later, Jocelyn. Get back to the cockpit. 811 00:44:15,780 --> 00:44:16,613 - Yes, Captain. 812 00:44:22,245 --> 00:44:24,745 (eerie music) 813 00:44:39,690 --> 00:44:42,858 - I sent a full medical report to Kristin 20 minutes ago. 814 00:44:42,900 --> 00:44:45,558 She's gonna run it past the medical team and get back to us. 815 00:44:45,600 --> 00:44:47,508 The side of the box has a button 816 00:44:47,550 --> 00:44:49,050 that projects a blade outward. 817 00:44:49,980 --> 00:44:52,368 Jack must have hit it by accident. 818 00:44:52,410 --> 00:44:54,963 - So the design of the box is no accident? 819 00:44:56,790 --> 00:44:59,538 It couldn't have just fallen off the rover at some point? 820 00:44:59,580 --> 00:45:02,148 - No something intelligent definitely put it together. 821 00:45:02,190 --> 00:45:03,590 There's no doubt about that. 822 00:45:04,514 --> 00:45:08,760 What we don't know is what's inside it or why it was made. 823 00:45:09,960 --> 00:45:11,478 - What are you thinking? 824 00:45:11,520 --> 00:45:12,353 A virus? 825 00:45:13,350 --> 00:45:17,343 - Well, possibly but why? 826 00:45:23,370 --> 00:45:24,903 - Walker, get to my office. 827 00:45:27,510 --> 00:45:29,710 I want you to take a blood sample from Jack. 828 00:45:36,120 --> 00:45:39,288 - Hey, it was not me who clogged the space toilet, I swear. 829 00:45:39,330 --> 00:45:41,448 - Go wait in the examination room, 830 00:45:41,490 --> 00:45:42,828 Helden is gonna take some blood tests 831 00:45:42,870 --> 00:45:46,218 and a brain scan on you. How are you feeling? 832 00:45:46,260 --> 00:45:47,718 - I feel great. 833 00:45:47,760 --> 00:45:49,938 - No fatigue, no aches? 834 00:45:49,980 --> 00:45:50,813 - No. 835 00:45:51,930 --> 00:45:53,268 - How's your mental state? 836 00:45:53,310 --> 00:45:56,118 - 100% clarity, confidence, and positivity. 837 00:45:56,160 --> 00:45:57,710 I might write a self-help book. 838 00:45:58,560 --> 00:45:59,910 - Go wait in the exam room. 839 00:46:03,210 --> 00:46:04,728 - Where'd you put the box? 840 00:46:04,770 --> 00:46:06,470 - It's locked in the control room. 841 00:46:10,140 --> 00:46:10,973 Here. 842 00:46:17,550 --> 00:46:20,358 Terry told me what she saw, you and Jocelyn. 843 00:46:20,400 --> 00:46:21,948 - Yeah, well excuse the fuck out of us 844 00:46:21,990 --> 00:46:24,048 for being sexual beings. 845 00:46:24,090 --> 00:46:27,018 - I should lock you up until these test results come back. 846 00:46:27,060 --> 00:46:29,478 Whatever got you is in your bloodstream now. 847 00:46:29,520 --> 00:46:30,378 - Yeah? 848 00:46:30,420 --> 00:46:32,268 Well if it got me and if it did, 849 00:46:32,310 --> 00:46:34,128 then everybody should get some. 850 00:46:34,170 --> 00:46:35,920 Make this shit hole a better place. 851 00:46:45,330 --> 00:46:48,258 - Terry and I are about to have lunch at the cafeteria. 852 00:46:48,300 --> 00:46:49,133 Care to join us? 853 00:46:50,400 --> 00:46:53,373 - I probably shouldn't. - I know what happened. 854 00:46:54,330 --> 00:46:56,163 Terry blames Jack anyway, it's fine. 855 00:46:59,010 --> 00:47:01,433 - I'll throw the ship on autopilot for a couple hours. 856 00:47:03,389 --> 00:47:04,180 You're just gonna make it more awkward 857 00:47:04,222 --> 00:47:05,523 if you drag this thing out. 858 00:47:06,450 --> 00:47:07,283 Come on. 859 00:47:19,110 --> 00:47:20,358 I'll take some of that. 860 00:47:20,400 --> 00:47:21,233 - Not hungry? 861 00:47:22,620 --> 00:47:24,348 - Hope you don't mind. 862 00:47:24,390 --> 00:47:27,400 - Help yourself. - Uh-huh. 863 00:47:27,442 --> 00:47:29,463 - [Tom] Hey, how about some grub in the engine room? 864 00:47:29,505 --> 00:47:30,348 We've been working 12 hours straight 865 00:47:30,390 --> 00:47:31,878 and these damn pipes have cooled down. 866 00:47:31,920 --> 00:47:33,378 Tell Travis to take it easy up there. 867 00:47:33,420 --> 00:47:35,028 We're sweating like pigs. 868 00:47:35,070 --> 00:47:37,968 - I'll send Jack with some food packets in a few minutes. 869 00:47:38,010 --> 00:47:41,028 - [Bannon] Tell Jack we like our coffee with two sugars 870 00:47:41,070 --> 00:47:44,283 stirred with a thin straw not a spoon. 871 00:47:46,400 --> 00:47:48,168 - You got that Jack? 872 00:47:48,210 --> 00:47:49,043 - Yeah. 873 00:47:50,220 --> 00:47:51,468 - It's on its way Bannon. 874 00:47:51,510 --> 00:47:52,343 Over and out. 875 00:47:53,520 --> 00:47:54,948 - Hey Joce, you're gonna eat your food? 876 00:47:54,990 --> 00:47:56,388 You haven't eaten since we left Mars. 877 00:47:56,430 --> 00:47:57,768 - What part of I'm not hungry 878 00:47:57,810 --> 00:48:00,408 is too difficult for you to understand. 879 00:48:00,450 --> 00:48:02,118 - I didn't mean anything by it, I'm just saying. 880 00:48:02,160 --> 00:48:03,588 - Just saying what? 881 00:48:03,630 --> 00:48:05,030 - That you need to eat Joce. 882 00:48:06,557 --> 00:48:07,968 (Jocelyn spitting) 883 00:48:08,010 --> 00:48:09,093 - You eat it asshole. 884 00:48:15,300 --> 00:48:16,788 - Um... 885 00:48:16,830 --> 00:48:18,918 You know my sister growing up, 886 00:48:18,960 --> 00:48:21,603 she had anxiety and anorexia. 887 00:48:23,610 --> 00:48:24,753 Seems very familiar. 888 00:48:26,160 --> 00:48:28,260 That was a little different though, right? 889 00:48:31,740 --> 00:48:33,543 - Stupid fucking grease monkeys. 890 00:48:35,094 --> 00:48:35,885 I swear. 891 00:48:35,927 --> 00:48:37,728 (Jack mumbling) 892 00:48:37,770 --> 00:48:38,838 Jack go get 'em food. 893 00:48:38,880 --> 00:48:39,948 Motherfuckers. 894 00:48:39,990 --> 00:48:42,843 You're hired hands, be more like me. 895 00:48:43,873 --> 00:48:45,770 Motherfuckers. 896 00:48:45,812 --> 00:48:46,971 With two fucking sugars, yeah. 897 00:48:47,013 --> 00:48:49,068 With two fucking sugars, you piece of shit. 898 00:48:49,110 --> 00:48:52,938 Here, like that. 899 00:48:52,980 --> 00:48:55,912 And here, you tell him to kiss my shit too. 900 00:48:55,954 --> 00:48:56,745 (Jack spitting) 901 00:48:56,787 --> 00:48:57,870 Motherfucker. 902 00:49:01,895 --> 00:49:04,645 (Jack whistling) 903 00:49:06,676 --> 00:49:07,509 Hm. 904 00:49:12,809 --> 00:49:13,642 All right. 905 00:49:16,025 --> 00:49:17,863 (knocking on door) 906 00:49:17,905 --> 00:49:19,683 Here you go, you fucking animals. 907 00:49:21,270 --> 00:49:22,671 Get it while it's hot. 908 00:49:22,713 --> 00:49:24,093 - Took you long enough. 909 00:49:26,527 --> 00:49:27,738 - You know... 910 00:49:27,780 --> 00:49:30,168 I really don't know what your boys got against me. 911 00:49:30,210 --> 00:49:31,458 I'm a hell of a nice guy. 912 00:49:31,500 --> 00:49:34,638 - Look, you don't impress us jag-off, all right? 913 00:49:34,680 --> 00:49:36,618 You waltz around here like your shit don't stink, 914 00:49:36,660 --> 00:49:39,048 but you're prison trash just like the rest of us. 915 00:49:39,090 --> 00:49:40,308 - Right. 916 00:49:40,350 --> 00:49:44,459 For somebody that's so smart, you sure are stupid. 917 00:49:44,501 --> 00:49:46,758 (both laughing) 918 00:49:46,800 --> 00:49:48,198 - Now, if anyone else could read the code 919 00:49:48,240 --> 00:49:49,728 on that stupid rover you made, 920 00:49:49,770 --> 00:49:53,418 you'd still be behind bars where you belong. 921 00:49:53,460 --> 00:49:55,871 Not even fit to clean our pipes. 922 00:49:55,913 --> 00:49:57,468 - Wow. 923 00:49:57,510 --> 00:49:58,758 Wow. 924 00:49:58,800 --> 00:50:00,438 Don't stop now guys, come on. 925 00:50:00,480 --> 00:50:01,897 Tell me how you really feel. 926 00:50:01,939 --> 00:50:02,898 - You know what? 927 00:50:02,940 --> 00:50:04,638 You think you're hot stuff, don't you? 928 00:50:04,680 --> 00:50:07,530 Just 'cause you stepped foot on that red dirt, don't you? 929 00:50:08,597 --> 00:50:10,998 Well, you ain't no better than the rest of us. 930 00:50:11,040 --> 00:50:15,588 In fact, when we get back, you're going back to jail to rot. 931 00:50:15,630 --> 00:50:17,118 In fact, if it wasn't for Captain 932 00:50:17,160 --> 00:50:19,608 holding them big paychecks over our heads, 933 00:50:19,650 --> 00:50:21,768 we'd put you down ourselves 934 00:50:21,810 --> 00:50:24,918 just like the disgusting pig that you are. 935 00:50:24,960 --> 00:50:27,228 (Jack laughing) 936 00:50:27,270 --> 00:50:28,218 - That's good. 937 00:50:28,260 --> 00:50:29,538 That's really good. 938 00:50:29,580 --> 00:50:30,588 I appreciate the honesty, boys. 939 00:50:30,630 --> 00:50:31,463 I really do. 940 00:50:32,670 --> 00:50:35,028 Tell you what, you're both invited to my wedding. 941 00:50:35,070 --> 00:50:37,653 Oh, speaking of Bannon, how's the coffee? 942 00:50:38,940 --> 00:50:39,843 - It's adequate. 943 00:50:40,830 --> 00:50:44,736 - Yeah, not bad for a retard. 944 00:50:44,778 --> 00:50:46,668 (both laughing) 945 00:50:46,710 --> 00:50:48,228 - Well, that's good to hear boys. 946 00:50:48,270 --> 00:50:49,103 Um... 947 00:50:50,076 --> 00:50:52,128 Room service will be back later for the tray 948 00:50:52,170 --> 00:50:55,863 so in the meantime, enjoy your meals. 949 00:50:55,905 --> 00:50:58,263 - Yeah, yeah, yeah, asshole. 950 00:51:01,200 --> 00:51:02,283 What is this shit? 951 00:51:04,950 --> 00:51:06,618 - We should have the test results verified 952 00:51:06,660 --> 00:51:08,538 by tomorrow morning 953 00:51:08,580 --> 00:51:11,028 but I would keep an eye on Jack. 954 00:51:11,070 --> 00:51:12,288 - Why? 955 00:51:12,330 --> 00:51:13,818 What did you find? 956 00:51:13,860 --> 00:51:18,858 - At first glance, his dopamine levels are through the roof 957 00:51:18,900 --> 00:51:22,638 and his gamma-aminobutyric activity is abnormal. 958 00:51:22,680 --> 00:51:25,480 Do you know if he had any alcohol before the brain scan? 959 00:51:26,700 --> 00:51:28,917 - No, not that I know of. 960 00:51:33,060 --> 00:51:34,773 Jack, report to my office. 961 00:51:35,640 --> 00:51:38,358 - Captain, I highly suggest complete quarantine 962 00:51:38,400 --> 00:51:40,758 until we can verify our findings. 963 00:51:40,800 --> 00:51:42,858 There's something off with his results 964 00:51:42,900 --> 00:51:46,203 and we don't know yet if what infected him is airborne. 965 00:51:47,940 --> 00:51:51,723 - Jack, I want you to be completely honest with us. 966 00:51:52,740 --> 00:51:54,498 When was the last time you had alcohol or drugs 967 00:51:54,540 --> 00:51:55,373 on this ship? 968 00:51:56,250 --> 00:51:59,358 - Not since the first day. It's been downhill ever since. 969 00:51:59,400 --> 00:52:02,343 - Okay, I'm gonna give you a moment to tell the truth. 970 00:52:03,750 --> 00:52:04,541 - I swear. 971 00:52:04,583 --> 00:52:05,958 I swear on this entire solar system. 972 00:52:06,000 --> 00:52:06,850 You have my word. 973 00:52:08,148 --> 00:52:09,104 (metal clanking) 974 00:52:09,146 --> 00:52:12,428 - What was that? 975 00:52:12,470 --> 00:52:17,470 (Bannon screaming) (metal clanking) 976 00:52:20,180 --> 00:52:21,013 - Dammit. 977 00:52:24,602 --> 00:52:26,317 - Go ahead, I got you. 978 00:52:26,359 --> 00:52:28,859 (Jack grunts) 979 00:52:33,390 --> 00:52:35,780 (Helden grunts) 980 00:52:35,822 --> 00:52:38,513 (body thudding) 981 00:52:38,555 --> 00:52:39,388 Come on. 982 00:52:43,212 --> 00:52:47,661 Give me the cuffs, give me the cuffs, come on. 983 00:52:47,703 --> 00:52:49,394 (tense ambient music) 984 00:52:49,436 --> 00:52:50,877 All right. 985 00:52:50,919 --> 00:52:54,086 (Jack deeply exhales) 986 00:52:56,162 --> 00:52:56,995 Wow. 987 00:52:58,200 --> 00:53:00,708 You mind telling me what happened here, chief, huh? 988 00:53:00,750 --> 00:53:01,583 You all right? 989 00:53:02,490 --> 00:53:03,753 - Yeah, I'll be okay. 990 00:53:05,420 --> 00:53:07,038 I just came in to take some meter readings 991 00:53:07,080 --> 00:53:09,153 and they attacked me for no reason. 992 00:53:12,044 --> 00:53:13,514 (Helden groans) 993 00:53:13,556 --> 00:53:14,806 I think he broke my skin. 994 00:53:16,080 --> 00:53:17,598 - Yeah. 995 00:53:17,640 --> 00:53:19,548 Yeah, these two were after us. 996 00:53:19,590 --> 00:53:21,160 Even me. 997 00:53:21,202 --> 00:53:22,848 - I don't know what we're gonna do. 998 00:53:22,890 --> 00:53:24,290 We're still months from home 999 00:53:25,751 --> 00:53:26,808 and without these two to maintain- 1000 00:53:26,850 --> 00:53:27,798 - Well, you're in luck, 1001 00:53:27,840 --> 00:53:29,688 I know my way around an engine room. 1002 00:53:29,730 --> 00:53:30,948 Plus we have Marty and Hank back there 1003 00:53:30,990 --> 00:53:32,148 who haven't turned to the dark side yet 1004 00:53:32,190 --> 00:53:34,893 so we'll do the best we can, all right? 1005 00:53:35,901 --> 00:53:36,839 Hey. 1006 00:53:36,881 --> 00:53:37,998 Hey look at me, come on. 1007 00:53:38,040 --> 00:53:39,683 Let's get you all cleaned up, come on. 1008 00:53:44,987 --> 00:53:47,820 (bandage ripping) 1009 00:53:49,830 --> 00:53:51,180 - Any updates from Kristin? 1010 00:53:52,740 --> 00:53:54,840 - We're still waiting on the confirmation. 1011 00:53:56,040 --> 00:53:57,690 Tomorrow morning at the earliest. 1012 00:53:59,400 --> 00:54:01,428 - We have to talk to McHale. 1013 00:54:01,470 --> 00:54:04,248 We are running on a skeleton crew with Jack in charge now. 1014 00:54:04,290 --> 00:54:07,608 - I'll have a video crash course set up if we have to, 1015 00:54:07,650 --> 00:54:10,938 but until we reach home, Tom and Bannon are prisoners 1016 00:54:10,980 --> 00:54:12,963 and will be treated as such. 1017 00:54:14,070 --> 00:54:16,278 What did you bring to my ship, Jack? 1018 00:54:16,320 --> 00:54:17,465 I have a copilot that won't eat anything. 1019 00:54:17,507 --> 00:54:19,518 I have two rabbit dogs who babysit 1020 00:54:19,560 --> 00:54:21,378 and now you're a bigger asshole than you were before 1021 00:54:21,420 --> 00:54:23,118 if that's possible. 1022 00:54:23,160 --> 00:54:25,803 - Shut up. - Excuse me? 1023 00:54:27,000 --> 00:54:30,108 - I said lay off him, he saved my life. 1024 00:54:30,150 --> 00:54:31,608 - You shut your mouth. 1025 00:54:31,650 --> 00:54:32,868 This mission might be going to shit 1026 00:54:32,910 --> 00:54:35,508 but I'm still your captain and you will respect me. 1027 00:54:35,550 --> 00:54:37,128 - You're not a captain. 1028 00:54:37,170 --> 00:54:39,648 You're a self-indulgent bitch who's holding me back 1029 00:54:39,690 --> 00:54:42,558 just like McHale and everyone else at the office. 1030 00:54:42,600 --> 00:54:44,500 - You're crossing the line, Helden. 1031 00:54:46,530 --> 00:54:48,213 We have to work together on this. 1032 00:54:49,650 --> 00:54:50,483 You got that? 1033 00:54:52,950 --> 00:54:54,153 Answer me Helden! 1034 00:55:02,002 --> 00:55:05,190 Why aren't you any different? What have you done to my crew? 1035 00:55:19,208 --> 00:55:21,995 (knife clicking) 1036 00:55:22,037 --> 00:55:24,120 - Fuck away from me, man. 1037 00:55:25,709 --> 00:55:28,376 (Tom screaming) 1038 00:55:29,610 --> 00:55:31,270 (Bannon screaming) 1039 00:55:31,312 --> 00:55:32,145 - Help! 1040 00:55:34,569 --> 00:55:35,652 Jesus Christ! 1041 00:55:36,983 --> 00:55:39,650 (Tom screaming) 1042 00:55:41,414 --> 00:55:42,247 Help! 1043 00:55:43,235 --> 00:55:44,845 Help! 1044 00:55:44,887 --> 00:55:46,941 (Tom screaming) 1045 00:55:46,983 --> 00:55:48,835 - Hey man, what are you doing, what are you doing? 1046 00:55:48,877 --> 00:55:51,136 What are you doing? 1047 00:55:51,178 --> 00:55:53,595 (Tom crying) 1048 00:56:23,957 --> 00:56:25,548 He was too far gone for any help 1049 00:56:25,590 --> 00:56:27,683 so I just had to tie him up with the others. 1050 00:56:29,610 --> 00:56:31,083 - Kristin, talk to us. 1051 00:56:33,870 --> 00:56:35,418 Kristin. 1052 00:56:35,460 --> 00:56:36,828 - I'm sorry. 1053 00:56:36,870 --> 00:56:38,388 I've been up all night with the medical team 1054 00:56:38,430 --> 00:56:41,598 and I haven't slept in 48 hours 1055 00:56:41,640 --> 00:56:43,518 and my kids need to get to school. 1056 00:56:43,560 --> 00:56:47,478 - We need you here. Tell us what you found. 1057 00:56:47,520 --> 00:56:51,858 - Okay, more test results have come in. 1058 00:56:51,900 --> 00:56:55,968 Jacks dopamine and serotonin are abnormally high 1059 00:56:56,010 --> 00:56:57,813 but that's not what worries us. 1060 00:56:58,650 --> 00:57:02,358 What worries us is his neurotransmitters are a mess. 1061 00:57:02,400 --> 00:57:03,978 Low levels of glutamate, 1062 00:57:04,020 --> 00:57:06,858 receptors are just acting by themselves. 1063 00:57:06,900 --> 00:57:09,648 - Can you just give us the layman's rundown real quick 1064 00:57:09,690 --> 00:57:12,468 and save the technical babble for these guys later. 1065 00:57:12,510 --> 00:57:14,598 - Basically, whatever infected Jack 1066 00:57:14,640 --> 00:57:17,688 is acting like a supercharged alcohol. 1067 00:57:17,730 --> 00:57:21,018 It's tearing down any inhibitions he may have 1068 00:57:21,060 --> 00:57:24,708 while upping his reward center with every action he chooses 1069 00:57:24,750 --> 00:57:26,748 whether it's right or wrong. 1070 00:57:26,790 --> 00:57:28,308 - Is there a way to control it? 1071 00:57:28,350 --> 00:57:30,510 - Not on a conscious level. 1072 00:57:30,552 --> 00:57:32,868 I mean, he's still capable of independent thoughts, 1073 00:57:32,910 --> 00:57:36,137 but those thoughts are gonna be based on primal instincts 1074 00:57:36,179 --> 00:57:39,528 without regards to consequences. 1075 00:57:39,570 --> 00:57:43,443 - Physically, how are his other levels reading? 1076 00:57:44,430 --> 00:57:46,488 - Well, he's healthy otherwise. 1077 00:57:46,530 --> 00:57:49,488 I mean, unlike alcohol, there's no hangover. 1078 00:57:49,530 --> 00:57:53,073 There's no need to repair damaged cells. 1079 00:57:55,020 --> 00:57:56,448 There's no downside. 1080 00:57:56,490 --> 00:57:58,458 - I'd say multiple acts of needless violence 1081 00:57:58,500 --> 00:58:01,398 is a pretty big fucking downside, Kristin. 1082 00:58:01,440 --> 00:58:02,231 - I'm sorry. 1083 00:58:02,273 --> 00:58:04,428 What I meant is this super drug, 1084 00:58:04,470 --> 00:58:07,758 and we are calling it a super drug at the moment, 1085 00:58:07,800 --> 00:58:10,818 is only as dangerous or as beneficial as its host 1086 00:58:10,860 --> 00:58:12,588 and its thoughts. 1087 00:58:12,630 --> 00:58:14,418 I should also inform you 1088 00:58:14,460 --> 00:58:17,688 that this drug acts like a super truth serum. 1089 00:58:17,730 --> 00:58:20,418 So anyone who's infected cannot lie to you 1090 00:58:20,460 --> 00:58:22,244 so bear that in mind. 1091 00:58:22,286 --> 00:58:24,948 - Mm, betrayal upfront just how I like it. 1092 00:58:24,990 --> 00:58:28,188 Saves us all the time with the bullshit mind games. 1093 00:58:28,230 --> 00:58:31,098 - How long is this supposed to last after the infection? 1094 00:58:31,140 --> 00:58:33,618 Does it wear off like alcohol? 1095 00:58:33,660 --> 00:58:34,488 - We don't know. 1096 00:58:34,530 --> 00:58:37,368 But initial tests are saying that it's permanent. 1097 00:58:37,410 --> 00:58:38,868 - Jesus Christ. 1098 00:58:38,910 --> 00:58:40,068 - Well, we should also let you know 1099 00:58:40,110 --> 00:58:42,378 that it's transferred through bodily fluids 1100 00:58:42,420 --> 00:58:44,358 so it's not airborne. 1101 00:58:44,400 --> 00:58:46,038 - Thank you, Kristin. 1102 00:58:46,080 --> 00:58:47,013 Get some rest. 1103 00:58:48,150 --> 00:58:49,650 I'll follow up with you later. 1104 00:58:53,224 --> 00:58:55,758 (Jack chuckles) 1105 00:58:55,800 --> 00:58:57,423 - Well, fuck me running, guys. 1106 00:58:58,830 --> 00:58:59,663 My bad. 1107 00:59:01,822 --> 00:59:03,655 - You all right, Joce? 1108 00:59:09,120 --> 00:59:11,363 - Anything else you want me to fuck up, Captain? 1109 00:59:14,816 --> 00:59:18,166 (ominous music) 1110 00:59:18,208 --> 00:59:20,302 (Jack sighs) 1111 00:59:20,344 --> 00:59:21,738 What are you thinking right now, Captain? 1112 00:59:21,780 --> 00:59:23,298 Hmm? 1113 00:59:23,340 --> 00:59:25,583 That you wanna sell that box in the black market. 1114 00:59:26,580 --> 00:59:27,630 How about big pharma? 1115 00:59:28,470 --> 00:59:30,653 Because you're sitting on billions right now. 1116 00:59:31,710 --> 00:59:33,060 Don't look at me like that. 1117 00:59:34,860 --> 00:59:36,503 I'm just saying what you're thinking. 1118 00:59:37,920 --> 00:59:38,920 And I'm warning you. 1119 00:59:40,230 --> 00:59:43,188 If you do that, I'm gonna stop you. 1120 00:59:43,230 --> 00:59:46,573 Same way I stopped Helden from killing those two bastards. 1121 00:59:46,615 --> 00:59:49,115 (eerie music) 1122 00:59:57,390 --> 00:59:59,628 Just imagine what we can accomplish as a civilization 1123 00:59:59,670 --> 01:00:02,223 with no fear, no filters. 1124 01:00:03,419 --> 01:00:06,586 (tense ambient music) 1125 01:00:13,470 --> 01:00:15,483 - Captain, he's right. 1126 01:00:16,800 --> 01:00:18,128 If we put this in the hands of good people, 1127 01:00:18,170 --> 01:00:20,238 we could do great things. 1128 01:00:20,280 --> 01:00:21,280 The sky's the limit. 1129 01:00:24,210 --> 01:00:26,713 - Who decides who's good Travis? 1130 01:00:27,775 --> 01:00:30,275 (eerie music) 1131 01:00:50,373 --> 01:00:51,790 Check engine six. 1132 01:00:54,439 --> 01:00:55,856 - Okay, now what? 1133 01:00:58,327 --> 01:00:59,910 - Slow down to 600. 1134 01:01:06,210 --> 01:01:08,298 - Do either one of you want coffee? 1135 01:01:08,340 --> 01:01:10,308 I'm gonna make some in the break room. 1136 01:01:10,350 --> 01:01:11,673 - No, I'm fine, thanks. 1137 01:01:13,440 --> 01:01:16,090 What do you say we loosen up the ropes off of Helden. 1138 01:01:17,117 --> 01:01:18,888 - I don't know what to do with him. 1139 01:01:18,930 --> 01:01:19,878 - I think he'll be fine. 1140 01:01:19,920 --> 01:01:22,218 Just as long as we keep him away from Bannon 1141 01:01:22,260 --> 01:01:23,898 and we need all the help we can get. 1142 01:01:23,940 --> 01:01:27,363 Plus he knows a hell of a lot more than I do as a co-pilot. 1143 01:01:28,860 --> 01:01:30,228 Is there anything in your mutual past 1144 01:01:30,270 --> 01:01:31,938 that he might feel the need to settle? 1145 01:01:31,980 --> 01:01:33,738 Because he seemed pretty vindictive 1146 01:01:33,780 --> 01:01:35,580 before he went after Tom and Bannon. 1147 01:01:36,780 --> 01:01:38,148 - He would've tried something by now 1148 01:01:38,190 --> 01:01:39,590 if he had the chance, right? 1149 01:01:40,680 --> 01:01:43,968 - Probably, I don't know. 1150 01:01:44,010 --> 01:01:45,828 - Get him out of that engine room. 1151 01:01:45,870 --> 01:01:48,078 Do not uncuff him. 1152 01:01:48,120 --> 01:01:50,553 He needs to eat anyway. It's been a while. 1153 01:01:52,350 --> 01:01:53,183 - Right. 1154 01:01:59,502 --> 01:02:01,919 (Jack sighs) 1155 01:02:03,750 --> 01:02:04,583 So... 1156 01:02:06,161 --> 01:02:10,023 Hey, you gonna behave yourself, you bad boy? 1157 01:02:14,307 --> 01:02:17,057 (knife clicking) 1158 01:02:27,472 --> 01:02:29,389 - Has he said anything? 1159 01:02:33,240 --> 01:02:34,413 - Not one word, 1160 01:02:35,910 --> 01:02:38,538 but his hamster wheel is spinning pretty hard though. 1161 01:02:38,580 --> 01:02:39,413 I can tell. 1162 01:02:41,010 --> 01:02:42,693 - If he tries anything else, 1163 01:02:43,680 --> 01:02:46,053 you have permission to use deadly force. 1164 01:02:47,400 --> 01:02:49,500 - Well, hopefully it doesn't come to that. 1165 01:02:52,560 --> 01:02:54,410 I see a lot of potential in this guy. 1166 01:03:01,290 --> 01:03:02,903 What are you thinking about, Captain? 1167 01:03:04,620 --> 01:03:06,153 - That this is all bullshit. 1168 01:03:08,610 --> 01:03:09,443 - What is? 1169 01:03:10,421 --> 01:03:12,993 - Kristin's diagnosis, this whole mission. 1170 01:03:15,270 --> 01:03:16,668 Why aren't you affected by it? 1171 01:03:16,710 --> 01:03:18,858 You're the first one to get contaminated. 1172 01:03:18,900 --> 01:03:20,000 - I am affected by it. 1173 01:03:21,900 --> 01:03:23,300 I just have nothing to hide. 1174 01:03:25,680 --> 01:03:28,998 Surprise Captain, not all of us are evil pieces of shit 1175 01:03:29,040 --> 01:03:30,888 underneath the surface. 1176 01:03:30,930 --> 01:03:34,368 Just... almost everyone. 1177 01:03:34,410 --> 01:03:36,058 - You're a thief. 1178 01:03:36,100 --> 01:03:37,998 We got you out of jail. - For victimless crimes. 1179 01:03:38,040 --> 01:03:39,648 I never robbed anyone or any place 1180 01:03:39,690 --> 01:03:41,388 who didn't have insurance to get their money back 1181 01:03:41,430 --> 01:03:42,380 sometimes even more 1182 01:03:43,350 --> 01:03:45,450 so you can pretty much call me Robin Hood. 1183 01:03:46,380 --> 01:03:49,728 What? You don't believe me? I put a fucking machine on Mars 1184 01:03:49,770 --> 01:03:52,733 so I think I got the basic fundamentals of life figured out. 1185 01:03:53,610 --> 01:03:54,828 - Then why'd you do it? 1186 01:03:54,870 --> 01:03:57,408 Why'd you rob and steal when you can have a normal life? 1187 01:03:57,450 --> 01:03:59,658 - Because that is normal to me. 1188 01:03:59,700 --> 01:04:00,700 That's why I did it. 1189 01:04:02,160 --> 01:04:02,993 I grew up poor. 1190 01:04:04,620 --> 01:04:07,188 My friends were crooks, my father was a crook. 1191 01:04:07,230 --> 01:04:08,688 Shit, he took me on my first home invasion 1192 01:04:08,730 --> 01:04:09,780 before I was even 10. 1193 01:04:11,880 --> 01:04:14,440 I did what I was told, that's all I had 1194 01:04:16,148 --> 01:04:17,483 and then that becomes all you know. 1195 01:04:18,990 --> 01:04:19,968 And even when you try and change it, 1196 01:04:20,010 --> 01:04:21,310 it comes back to haunt you 1197 01:04:22,680 --> 01:04:24,318 because you just can't shake it 1198 01:04:24,360 --> 01:04:26,418 because you crave those warm feelings of nostalgia 1199 01:04:26,460 --> 01:04:27,310 to fill the void. 1200 01:04:30,090 --> 01:04:33,093 So this dumb little fucking ultra red drug, 1201 01:04:33,990 --> 01:04:36,933 it's no hoax, it's in me. 1202 01:04:39,900 --> 01:04:40,818 Just hasn't affected me 1203 01:04:40,860 --> 01:04:44,748 because I've been real with everyone since day one. 1204 01:04:44,790 --> 01:04:46,293 That's why I haven't changed. 1205 01:04:50,487 --> 01:04:51,648 - You are lying. 1206 01:04:51,690 --> 01:04:53,088 - How? 1207 01:04:53,130 --> 01:04:57,303 I have fucking truth serum running through my veins. 1208 01:04:59,910 --> 01:05:01,853 There's a greater force out there, Captain. 1209 01:05:03,510 --> 01:05:04,698 And it's found a way to wipe us out 1210 01:05:04,740 --> 01:05:08,946 from millions of miles away and we took the bait 1211 01:05:08,988 --> 01:05:09,779 (fingers snapping) 1212 01:05:09,821 --> 01:05:11,148 just like that. 1213 01:05:11,190 --> 01:05:13,340 Just like the greedy little leeches we are. 1214 01:05:23,791 --> 01:05:27,458 You ever think about taking a dose yourself? 1215 01:05:29,610 --> 01:05:31,503 Breaking free from the chains? 1216 01:05:33,990 --> 01:05:34,923 Total freedom. 1217 01:05:37,320 --> 01:05:39,243 Think about the power you can exploit. 1218 01:05:42,240 --> 01:05:45,543 No fear, no filters. 1219 01:05:49,320 --> 01:05:50,620 Want to take a test drive? 1220 01:05:54,390 --> 01:05:55,840 Come here and give me a kiss. 1221 01:05:56,970 --> 01:05:58,938 Oh, don't be like that. 1222 01:05:58,980 --> 01:06:00,888 I mean, just think about it. 1223 01:06:00,930 --> 01:06:03,513 We could conquer this universe, you and me. 1224 01:06:05,574 --> 01:06:08,283 So come on, give me some sugar. 1225 01:06:13,039 --> 01:06:13,872 Oh, wow. 1226 01:06:26,575 --> 01:06:29,075 (eerie music) 1227 01:06:37,289 --> 01:06:38,122 Whoa. 1228 01:06:45,423 --> 01:06:47,598 (Jack laughing) 1229 01:06:47,640 --> 01:06:49,623 Whatever, we made no difference anyway. 1230 01:06:52,055 --> 01:06:54,472 (Jack sighs) 1231 01:07:05,220 --> 01:07:09,478 (Jack exclaiming) (dramatic music) 1232 01:07:09,520 --> 01:07:10,311 What the hell happened? 1233 01:07:10,353 --> 01:07:11,144 Where'd he go? 1234 01:07:11,186 --> 01:07:11,977 I told you not to let him move. 1235 01:07:12,019 --> 01:07:12,918 - He's been sitting there for six hours. 1236 01:07:12,960 --> 01:07:14,460 He said he'd use the bathroom. 1237 01:07:15,833 --> 01:07:18,583 (dramatic music) 1238 01:07:20,008 --> 01:07:21,904 (guns firing) 1239 01:07:21,946 --> 01:07:23,232 - Bitch. 1240 01:07:23,274 --> 01:07:25,691 (gun firing) 1241 01:07:27,450 --> 01:07:30,896 Damn. 1242 01:07:30,938 --> 01:07:34,147 (Bannon groans) 1243 01:07:34,189 --> 01:07:36,606 (gun firing) 1244 01:07:51,366 --> 01:07:52,157 - What the hell is happening here? 1245 01:07:52,199 --> 01:07:53,688 How the fuck did you get out of your cuffs? 1246 01:07:53,730 --> 01:07:54,768 - I picked 'em. 1247 01:07:54,810 --> 01:07:56,148 Why'd you uncuff Helden? 1248 01:07:56,190 --> 01:07:57,381 - I didn't. 1249 01:07:57,423 --> 01:07:58,214 He must have had an extra key 1250 01:07:58,256 --> 01:07:59,418 and got loose when I fell asleep. 1251 01:07:59,460 --> 01:08:00,748 - Son of a bitch. 1252 01:08:00,790 --> 01:08:03,207 (gun firing) 1253 01:08:09,512 --> 01:08:11,262 Stay down, stay down. 1254 01:08:13,881 --> 01:08:15,008 - Get outta the way, Jack. 1255 01:08:15,050 --> 01:08:16,747 This is none of your concern. 1256 01:08:16,789 --> 01:08:21,789 - Helden, all right, think about this, all right. 1257 01:08:22,650 --> 01:08:25,488 Look, if you kill Bannon, we're down another crew member. 1258 01:08:25,530 --> 01:08:26,808 We're already struggling to get back home. 1259 01:08:26,850 --> 01:08:27,768 - I don't care. 1260 01:08:27,810 --> 01:08:29,808 Bannon's already a lost cause. 1261 01:08:29,850 --> 01:08:30,948 - All right, then what's your plan? 1262 01:08:30,990 --> 01:08:33,498 - I'm gonna kill Bannon and I'm gonna kill Terry. 1263 01:08:33,540 --> 01:08:34,773 Travis can take us home. 1264 01:08:36,125 --> 01:08:37,098 And when we get back to Earth, 1265 01:08:37,140 --> 01:08:39,228 you and I are taking over NASA. 1266 01:08:39,270 --> 01:08:41,253 They owe me that for my loyalty. 1267 01:08:43,869 --> 01:08:46,728 - Come on, you son of a bitch. 1268 01:08:46,770 --> 01:08:48,773 - You're the only person I trust anymore. 1269 01:08:49,710 --> 01:08:52,038 - That's a pretty fucking ambitious plan all right. 1270 01:08:52,080 --> 01:08:54,430 When were you planning on telling me this, huh? 1271 01:08:56,181 --> 01:08:57,532 Oh fuck Bannon, shit. 1272 01:08:57,574 --> 01:09:00,074 (guns firing) 1273 01:09:01,275 --> 01:09:03,356 Come on man, stop fucking shooting. 1274 01:09:03,398 --> 01:09:05,407 (metal clanking) 1275 01:09:05,449 --> 01:09:08,276 (guns firing) 1276 01:09:08,318 --> 01:09:09,556 Stop it! 1277 01:09:09,598 --> 01:09:10,765 Fuck, stop it! 1278 01:09:13,830 --> 01:09:16,330 (tense music) 1279 01:09:17,800 --> 01:09:20,217 (gun firing) 1280 01:09:26,758 --> 01:09:29,508 (Bannon panting) 1281 01:09:34,582 --> 01:09:36,190 (gun firing) 1282 01:09:36,232 --> 01:09:37,806 Stop shooting. 1283 01:09:37,848 --> 01:09:40,693 (metal clanking) 1284 01:09:40,735 --> 01:09:42,189 Stop it! 1285 01:09:42,231 --> 01:09:44,731 (guns firing) 1286 01:09:45,647 --> 01:09:48,086 Stop fucking shooting. 1287 01:09:48,128 --> 01:09:49,295 Stop shooting. 1288 01:09:50,527 --> 01:09:52,024 (gun cocking) 1289 01:09:52,066 --> 01:09:52,899 - Fuck. 1290 01:09:59,562 --> 01:10:00,395 Fuck. 1291 01:10:05,556 --> 01:10:06,888 (door whirring) 1292 01:10:06,930 --> 01:10:07,763 - Where is he? 1293 01:10:09,967 --> 01:10:12,217 - He went into the airlock. 1294 01:10:18,738 --> 01:10:19,529 Wait, no. 1295 01:10:19,571 --> 01:10:21,258 What are you doing? 1296 01:10:21,300 --> 01:10:25,002 (airlock door opens) 1297 01:10:25,044 --> 01:10:28,211 (ship system beeping) 1298 01:10:40,783 --> 01:10:44,450 (airlock door closes) 1299 01:10:44,492 --> 01:10:46,992 (tense music) 1300 01:11:31,255 --> 01:11:32,046 Look, I get it. 1301 01:11:32,088 --> 01:11:33,768 You're going to Terry's room and she's a bitch, I know, 1302 01:11:33,810 --> 01:11:36,528 but do you honestly know how to captain a ship? 1303 01:11:36,570 --> 01:11:38,320 - Do you think I'm capable of that? 1304 01:11:41,190 --> 01:11:42,108 - Yes. 1305 01:11:42,150 --> 01:11:44,673 - Good, that's what I thought. 1306 01:11:46,530 --> 01:11:48,330 That's why you're still alive, Jack. 1307 01:11:56,235 --> 01:11:58,735 (tense music) 1308 01:12:01,890 --> 01:12:04,790 - You set me on fire and this goddamn box will go with me. 1309 01:12:08,160 --> 01:12:10,660 I was gonna promote you when we got back to Earth. 1310 01:12:11,550 --> 01:12:13,938 I already spoke to McHale about it. 1311 01:12:13,980 --> 01:12:15,318 - That's simply not true. 1312 01:12:15,360 --> 01:12:18,468 - Yes it is Helden, it was my idea to uncuff you 1313 01:12:18,510 --> 01:12:19,443 and let you free. 1314 01:12:21,540 --> 01:12:24,083 - Is she already infected and I just don't know about it? 1315 01:12:25,920 --> 01:12:27,603 Answer or I fire. 1316 01:12:31,890 --> 01:12:32,681 - No. 1317 01:12:32,723 --> 01:12:35,552 - Don't talk to him, talk to me. 1318 01:12:35,594 --> 01:12:39,333 - But I want to talk to Jack. Jack has to tell me the truth. 1319 01:12:40,470 --> 01:12:41,870 That's what you said, right? 1320 01:12:42,780 --> 01:12:43,608 That's what you told me 1321 01:12:43,650 --> 01:12:46,278 right before you unlocked my handcuffs 1322 01:12:46,320 --> 01:12:49,668 and told me to do what I will to Bannon, right? 1323 01:12:49,710 --> 01:12:52,338 - Jack's a thief, a common crook. 1324 01:12:52,380 --> 01:12:53,538 He can't do anything for you. 1325 01:12:53,580 --> 01:12:54,413 - Shut up. 1326 01:12:55,950 --> 01:12:57,903 You're a manipulative bitch. 1327 01:12:58,920 --> 01:13:01,263 Nobody likes you or ever has. 1328 01:13:02,400 --> 01:13:06,304 And as soon as I'm done helping you, you'll discard me. 1329 01:13:06,346 --> 01:13:07,218 - But Jack will do the- 1330 01:13:07,260 --> 01:13:09,963 - Jack has to tell me the truth. 1331 01:13:15,960 --> 01:13:17,217 - Just imagine... 1332 01:13:18,060 --> 01:13:19,691 Just imagine the recognition we'll get 1333 01:13:19,733 --> 01:13:24,018 when we get back to Earth, the fame. 1334 01:13:24,060 --> 01:13:25,398 We can change the world. 1335 01:13:25,440 --> 01:13:30,440 - Jack, I just wanna know one thing. 1336 01:13:32,070 --> 01:13:32,903 - What's that? 1337 01:13:35,700 --> 01:13:39,273 - This box was made from your rover, right? 1338 01:13:40,770 --> 01:13:44,343 They built it from your rover using your materials, right? 1339 01:13:46,890 --> 01:13:49,158 Answer or I fire. 1340 01:13:49,200 --> 01:13:50,033 - Yeah. 1341 01:13:57,600 --> 01:13:58,533 - Is it fireproof? 1342 01:14:03,750 --> 01:14:04,793 Answer me, Jack. 1343 01:14:08,435 --> 01:14:09,268 - Yes. 1344 01:14:12,380 --> 01:14:14,797 (gun firing) 1345 01:14:18,413 --> 01:14:21,080 (fire sizzling) 1346 01:14:32,040 --> 01:14:34,540 (tense music) 1347 01:14:53,222 --> 01:14:55,639 (door opens) 1348 01:15:06,659 --> 01:15:08,141 (Jack sighs) 1349 01:15:08,183 --> 01:15:09,503 - Everything all right back there? 1350 01:15:10,440 --> 01:15:11,933 Thought I heard some screaming. 1351 01:15:13,050 --> 01:15:15,018 - I'll tell you about it later. 1352 01:15:15,060 --> 01:15:16,913 Time's the only thing we got right now. 1353 01:15:22,230 --> 01:15:24,678 - Hey, you mind flying the ship for a couple of hours 1354 01:15:24,720 --> 01:15:26,537 while I get some shut eye? 1355 01:15:26,579 --> 01:15:29,438 Can't keep it on autopilot too long. 1356 01:15:29,480 --> 01:15:30,873 - We don't got much choice. 1357 01:15:36,960 --> 01:15:39,813 Oh, and don't walk past Terry's room. 1358 01:15:40,920 --> 01:15:41,870 I'll explain later. 1359 01:15:44,262 --> 01:15:49,262 (soft music) (door opens, closes) 1360 01:15:51,810 --> 01:15:55,638 - Alex, you should be doing your extra credit work. 1361 01:15:55,680 --> 01:15:56,988 I talked to Ms. Cherry today 1362 01:15:57,030 --> 01:15:59,208 and you aren't gonna make it through the year without it. 1363 01:15:59,250 --> 01:16:00,391 - I'll do it later. 1364 01:16:00,433 --> 01:16:02,103 I have to go FaceTime Chelsea. 1365 01:16:09,840 --> 01:16:10,908 - Hi sweetie. 1366 01:16:10,950 --> 01:16:13,008 - Oh hey, what time is dad coming home? 1367 01:16:13,050 --> 01:16:16,188 - Oh, I told you he was on a business trip, sweetie. 1368 01:16:16,230 --> 01:16:19,862 Um... I could help you with your project. 1369 01:16:19,904 --> 01:16:22,821 - That's okay, I want dad, not you. 1370 01:16:24,333 --> 01:16:29,333 (Kristin sighs) (Amanda slams door) 1371 01:16:30,587 --> 01:16:32,898 (keyboard clattering) 1372 01:16:32,940 --> 01:16:33,993 - Hey Kristin. 1373 01:16:35,130 --> 01:16:37,968 Oh Jesus, you look like shit. 1374 01:16:38,010 --> 01:16:39,060 - I feel like it too. 1375 01:16:40,244 --> 01:16:41,358 You know, every night I go to sleep 1376 01:16:41,400 --> 01:16:43,458 and I'm jealous of you and Helden 1377 01:16:43,500 --> 01:16:46,788 that hopped in a spaceship and flew a million miles away. 1378 01:16:46,830 --> 01:16:48,330 - Kids causing a ruckus again? 1379 01:16:49,830 --> 01:16:50,883 - When do they not? 1380 01:16:53,700 --> 01:16:57,843 I think Phil's cheating on me, but I don't have proof. 1381 01:16:59,700 --> 01:17:03,858 And yet Alex and Amanda still see me as the bad guy. 1382 01:17:03,900 --> 01:17:06,400 - Yeah, well there's no sunshine over here either. 1383 01:17:07,590 --> 01:17:08,808 - Well, what's new? 1384 01:17:08,850 --> 01:17:11,298 I haven't heard from you in a while. 1385 01:17:11,340 --> 01:17:14,688 - Well, Helden just put himself in the cryogenic freezer 1386 01:17:14,730 --> 01:17:16,878 for the next eight months. 1387 01:17:16,920 --> 01:17:17,711 - What? 1388 01:17:17,753 --> 01:17:19,008 Why? 1389 01:17:19,050 --> 01:17:22,728 - He wasn't exactly playing nice with the rest of the crew. 1390 01:17:22,770 --> 01:17:24,228 - That's out of character for him. 1391 01:17:24,270 --> 01:17:26,088 - Well, he's got a few surprises up his sleeve. 1392 01:17:26,130 --> 01:17:28,248 But listen, I just wanted to let you know 1393 01:17:28,290 --> 01:17:30,318 that our correspondence might be a little sparse 1394 01:17:30,360 --> 01:17:31,548 these next couple months, 1395 01:17:31,590 --> 01:17:35,268 but I'll try to communicate with you as much as I can. 1396 01:17:35,310 --> 01:17:37,248 - Is everything all right? 1397 01:17:37,290 --> 01:17:38,418 Is the box safe? 1398 01:17:38,460 --> 01:17:41,463 - Yeah, yeah, the box is in good hands for now. 1399 01:17:42,930 --> 01:17:44,763 I'll let you in on the rest later, 1400 01:17:46,205 --> 01:17:48,934 but don't worry, you just... 1401 01:17:48,976 --> 01:17:51,742 You go get some sleep, get some rest. 1402 01:17:51,784 --> 01:17:53,352 - Um okay, 1403 01:17:53,394 --> 01:17:56,103 but you know you can call me if you need anything. 1404 01:17:57,090 --> 01:17:58,640 - All right, talk to you later. 1405 01:18:00,763 --> 01:18:01,596 - Bye. 1406 01:18:06,847 --> 01:18:09,145 (Kristin sighs) 1407 01:18:09,187 --> 01:18:11,687 (eerie music) 1408 01:18:22,727 --> 01:18:25,323 McHale is gonna wanna know why he is in restraints. 1409 01:18:26,621 --> 01:18:29,088 - It's safer that way for all of us. 1410 01:18:29,130 --> 01:18:31,365 You haven't told McHale about any of our findings, have you? 1411 01:18:31,407 --> 01:18:33,828 - No, he's been working on other projects 1412 01:18:33,870 --> 01:18:35,463 and our lab's sworn to secrecy. 1413 01:18:36,840 --> 01:18:37,998 - You wanna take a hit? 1414 01:18:38,040 --> 01:18:40,038 It'll help with confidence in there. 1415 01:18:40,080 --> 01:18:40,871 - Funny. 1416 01:18:40,913 --> 01:18:43,503 Not interested. - Not interested or afraid? 1417 01:18:44,580 --> 01:18:45,413 - Let's go. 1418 01:19:00,120 --> 01:19:01,270 - Why is he handcuffed? 1419 01:19:02,580 --> 01:19:03,843 - Jack can explain that. 1420 01:19:04,993 --> 01:19:05,784 - Is he infected with something? 1421 01:19:05,826 --> 01:19:07,398 Do we need to quarantine the building? 1422 01:19:07,440 --> 01:19:09,138 - It doesn't work that way, sir. 1423 01:19:09,180 --> 01:19:11,223 - All right, then how does it work? 1424 01:19:12,210 --> 01:19:14,988 - In our findings, this box contains a stimulant 1425 01:19:15,030 --> 01:19:18,273 that permanently alters the chemistry in the brain. 1426 01:19:19,410 --> 01:19:21,678 Basically, one would feel intoxicated, 1427 01:19:21,720 --> 01:19:26,148 but with more clarity, but with no physical after effects. 1428 01:19:26,190 --> 01:19:29,028 It'll also remove any and all filters 1429 01:19:29,070 --> 01:19:31,041 an individual may have. 1430 01:19:31,083 --> 01:19:32,851 - Are you kidding me? 1431 01:19:32,893 --> 01:19:34,698 - We've run countless tests 1432 01:19:34,740 --> 01:19:37,518 and Jack can testify firsthand on the power. 1433 01:19:37,560 --> 01:19:42,048 - So you're telling me we're sitting on a truth serum 1434 01:19:42,090 --> 01:19:44,658 that's the ultimate antidepressant 1435 01:19:44,700 --> 01:19:46,668 with no side effects whatsoever? 1436 01:19:46,710 --> 01:19:50,508 - Potentially, I would not say whatsoever. 1437 01:19:50,550 --> 01:19:53,898 Our findings are that the subject needs to be mentally sound 1438 01:19:53,940 --> 01:19:55,848 or else. - Or else what? 1439 01:19:55,890 --> 01:19:58,668 Isn't humanity moral and decent at its core? 1440 01:19:58,710 --> 01:20:00,408 I mean, that's how civilizations are built. 1441 01:20:00,450 --> 01:20:02,148 Compassion, people helping each other. 1442 01:20:02,190 --> 01:20:04,158 - Sir, have you ever wanted to kill someone 1443 01:20:04,200 --> 01:20:06,588 but didn't because of the consequences? 1444 01:20:06,630 --> 01:20:07,488 - Of course. 1445 01:20:07,530 --> 01:20:08,463 Hasn't everybody? 1446 01:20:11,842 --> 01:20:12,678 (Kenneth sighs) 1447 01:20:12,720 --> 01:20:14,688 We'll have to run some more tests. 1448 01:20:14,730 --> 01:20:17,028 There has to be some way to alter the chemical makeup 1449 01:20:17,070 --> 01:20:19,608 to make this less dangerous, right? 1450 01:20:19,650 --> 01:20:22,443 - That is what we're trying and what we hope. 1451 01:20:24,750 --> 01:20:27,168 - We could be sitting on billions here. 1452 01:20:27,210 --> 01:20:29,448 Maybe even a Nobel Prize too. 1453 01:20:29,490 --> 01:20:30,288 How much of this stuff do you think 1454 01:20:30,330 --> 01:20:32,328 we can get out of that box? 1455 01:20:32,370 --> 01:20:33,348 - Excuse me. 1456 01:20:33,390 --> 01:20:35,508 All right, with all due respect, sir, 1457 01:20:35,550 --> 01:20:37,128 this isn't just some fucking mine 1458 01:20:37,170 --> 01:20:39,468 we can frack for all its resources. 1459 01:20:39,510 --> 01:20:42,048 This is the strongest thing we've ever come in contact with. 1460 01:20:42,090 --> 01:20:44,298 This isn't even from our fucking planet. 1461 01:20:44,340 --> 01:20:46,248 I see this thing wiping us all out 1462 01:20:46,290 --> 01:20:47,178 before it brings any good. 1463 01:20:47,220 --> 01:20:49,428 - Settle down Petunia. 1464 01:20:49,470 --> 01:20:52,158 You're lucky to even be sitting at this table. 1465 01:20:52,200 --> 01:20:53,328 Don't abuse the privilege. 1466 01:20:53,370 --> 01:20:55,038 - He was the first one infected. 1467 01:20:55,080 --> 01:20:56,977 He's an integral part of our study. 1468 01:20:57,019 --> 01:20:59,388 - Is that right? - [Kristin] Yes. 1469 01:20:59,430 --> 01:21:00,588 And he's an official team member 1470 01:21:00,630 --> 01:21:02,358 as he should have been when he built the rover 1471 01:21:02,400 --> 01:21:04,128 all those years ago 1472 01:21:04,170 --> 01:21:06,470 and he's willing to help us in any way he can. 1473 01:21:07,380 --> 01:21:09,858 - Yeah, you hear that asshole? 1474 01:21:09,900 --> 01:21:11,718 And by the way, is anyone all right, 1475 01:21:11,760 --> 01:21:13,518 is anyone curious about what I saw up there? 1476 01:21:13,560 --> 01:21:15,138 - We'll have you give us a full report 1477 01:21:15,180 --> 01:21:16,530 first thing in the morning. 1478 01:21:18,030 --> 01:21:19,980 Do you have anything to add, Mr. Smith? 1479 01:21:22,230 --> 01:21:25,308 - He's suffering from some of the symptoms I was afraid of. 1480 01:21:25,350 --> 01:21:27,018 - He's on the shit too? 1481 01:21:27,060 --> 01:21:31,038 - Yes, but from what I heard, it wasn't his fault. 1482 01:21:31,080 --> 01:21:33,108 - Our boys working on the cure yet? 1483 01:21:33,150 --> 01:21:34,548 - It's still gonna be a long time. 1484 01:21:34,590 --> 01:21:37,548 We haven't even started the initial testing. 1485 01:21:37,590 --> 01:21:41,418 - All right, let's keep him handcuffed. 1486 01:21:41,460 --> 01:21:43,218 We'll take him to the lab tonight. 1487 01:21:43,260 --> 01:21:45,213 I want 24 hour surveillance on him. 1488 01:21:46,380 --> 01:21:48,147 I'm gonna call some people over at the DA. 1489 01:21:48,189 --> 01:21:53,189 (Kenneth groans) (Kristin screams) 1490 01:21:53,267 --> 01:21:56,100 (Kenneth gasping) 1491 01:21:57,417 --> 01:22:02,417 (door opens, closes) (Kristin panting) 1492 01:22:06,407 --> 01:22:09,240 (Kenneth gasping) 1493 01:22:12,703 --> 01:22:15,203 (tense music) 1494 01:22:20,040 --> 01:22:20,990 - Are you bleeding? 1495 01:22:23,109 --> 01:22:26,118 Oh, fuck. 1496 01:22:26,160 --> 01:22:28,210 - Are there any weapons in this building? 1497 01:22:29,170 --> 01:22:31,353 - No, everyone's gone home now. 1498 01:22:33,900 --> 01:22:36,288 But there's security guards on duty, 1499 01:22:36,330 --> 01:22:37,957 they would have pistols. 1500 01:22:38,959 --> 01:22:39,792 - Okay. 1501 01:22:43,735 --> 01:22:45,610 Okay, come on, come on, come on. 1502 01:22:45,652 --> 01:22:47,966 (door opens) 1503 01:22:48,008 --> 01:22:51,531 (tense ambient music) 1504 01:22:51,573 --> 01:22:54,490 (Kristin whimpers) 1505 01:23:02,374 --> 01:23:03,722 - Kristin, what's going on? 1506 01:23:03,764 --> 01:23:05,798 - Larry, Larry. 1507 01:23:05,840 --> 01:23:06,773 - Heard you slamming doors. 1508 01:23:09,977 --> 01:23:13,144 (tense ambient music) 1509 01:23:22,761 --> 01:23:23,999 - Helden's gone crazy. 1510 01:23:24,041 --> 01:23:26,361 He killed... He murdered McHale. 1511 01:23:26,403 --> 01:23:27,986 He's after us next. 1512 01:23:28,966 --> 01:23:30,466 - Where is he now? 1513 01:23:34,363 --> 01:23:38,223 All right, I see him. Stay here and stay down. 1514 01:23:40,590 --> 01:23:43,758 Mr. Smith, I need you to put your weapon down 1515 01:23:43,800 --> 01:23:45,333 and do what I tell you to do. 1516 01:23:47,100 --> 01:23:50,103 I will shoot you if you do not back away, Mr. Smith. 1517 01:23:52,810 --> 01:23:54,734 (gun firing) 1518 01:23:54,776 --> 01:23:57,348 (body thudding) 1519 01:23:57,390 --> 01:23:58,223 Fuck. 1520 01:24:12,300 --> 01:24:13,263 Are you two okay? 1521 01:24:17,520 --> 01:24:19,638 All right, I gotta call this in. 1522 01:24:19,680 --> 01:24:21,753 Stay here, I'll be right back. 1523 01:24:23,190 --> 01:24:24,023 Sergeant Henley. 1524 01:24:37,563 --> 01:24:39,003 - Back on Earth for two minutes 1525 01:24:39,045 --> 01:24:40,523 and we're already in this shit. 1526 01:24:42,060 --> 01:24:44,543 This the greater good the red planet wants for us? 1527 01:24:49,080 --> 01:24:50,880 - It was never for the greater good. 1528 01:24:53,490 --> 01:24:54,323 We know that. 1529 01:24:55,980 --> 01:24:57,948 - You think Larry there would've manned up for us 1530 01:24:57,990 --> 01:25:01,413 like he just did if he had a shot of ultra red in his veins? 1531 01:25:02,602 --> 01:25:03,769 - No, I don't. 1532 01:25:08,310 --> 01:25:12,710 I think he would've saved himself and left us to the wolves. 1533 01:25:14,970 --> 01:25:16,203 - Fucking Larry. 1534 01:25:21,540 --> 01:25:22,773 - I have to leave now. 1535 01:25:24,180 --> 01:25:25,013 - What? 1536 01:25:26,070 --> 01:25:27,070 Where are you going? 1537 01:25:28,650 --> 01:25:30,318 What do you expect me to do with this? 1538 01:25:30,360 --> 01:25:32,340 - You deal with it. 1539 01:25:32,382 --> 01:25:35,465 (door opens, closes) 1540 01:26:02,839 --> 01:26:06,468 (car door beeping) 1541 01:26:06,510 --> 01:26:09,343 (car alarm beeps) 1542 01:26:15,186 --> 01:26:20,186 (door opens) (chattering on TV) 1543 01:26:35,763 --> 01:26:38,513 (knife clinking) 1544 01:26:48,384 --> 01:26:51,301 (chattering on TV) 1545 01:27:17,760 --> 01:27:20,260 (Phil groans) 1546 01:27:23,027 --> 01:27:25,610 (Phil choking) 1547 01:27:41,446 --> 01:27:43,863 (door opens) 1548 01:28:02,084 --> 01:28:05,001 (Amanda screaming) 1549 01:28:55,894 --> 01:29:00,894 (Alex grunts) (hammer banging) 1550 01:29:07,830 --> 01:29:10,497 (ominous music) 1551 01:29:14,742 --> 01:29:17,492 (glass clinking) 1552 01:29:23,486 --> 01:29:26,236 (pills rattling) 1553 01:29:45,698 --> 01:29:48,115 (wine glugs) 1554 01:29:57,191 --> 01:29:59,691 (eerie music) 1555 01:30:22,094 --> 01:30:25,011 (glass shattering) 1556 01:30:39,555 --> 01:30:42,555 (people chattering) 1557 01:30:51,398 --> 01:30:53,003 - I don't even know why I'm drinking this. 1558 01:30:54,210 --> 01:30:56,418 I've been permanently drunk for nine months now. 1559 01:30:56,460 --> 01:30:58,668 - And now on to some disturbing local news. 1560 01:30:58,710 --> 01:31:00,888 Early this morning, police found four dead bodies 1561 01:31:00,930 --> 01:31:02,513 in the house of a NASA employee. 1562 01:31:02,555 --> 01:31:03,346 - Can you turn that up please? 1563 01:31:03,388 --> 01:31:05,898 - Phil Worthington was found with lacerations to his throat 1564 01:31:05,940 --> 01:31:09,468 while wife Kristin was found dead of an apparent suicide. 1565 01:31:09,510 --> 01:31:12,378 Daughter Amanda was found suffocated. 1566 01:31:12,420 --> 01:31:14,958 Alex was found bludgeon to death. 1567 01:31:15,000 --> 01:31:17,568 At this time, police are looking for a motive 1568 01:31:17,610 --> 01:31:19,908 and more information on who may have killed whom 1569 01:31:19,950 --> 01:31:22,462 before Kristin apparently took her own life. 1570 01:31:22,504 --> 01:31:25,488 Kristin Worthington was on the research team at NASA 1571 01:31:25,530 --> 01:31:27,048 for seven years. 1572 01:31:27,090 --> 01:31:29,298 Police are also working with her coworkers 1573 01:31:29,340 --> 01:31:30,903 to gather more information. 1574 01:31:31,740 --> 01:31:34,728 Up next, how a woman made an interesting career 1575 01:31:34,770 --> 01:31:37,213 out of her love of cheese on OnlyFans. 1576 01:31:39,111 --> 01:31:42,444 (announcer on intercom) 1577 01:31:51,023 --> 01:31:52,151 - Dude, what's that? 1578 01:31:52,193 --> 01:31:54,453 Is that like a transformer or something? 1579 01:31:55,320 --> 01:31:58,120 - Well, to be honest with you, kid, I don't really know. 1580 01:32:00,390 --> 01:32:02,153 But you want to know a little secret. 1581 01:32:04,020 --> 01:32:07,608 This thing came from Mars. 1582 01:32:07,650 --> 01:32:10,038 - You're lying. - I never lie. 1583 01:32:10,080 --> 01:32:11,180 Why would I start now? 1584 01:32:12,064 --> 01:32:13,523 - So what are you gonna do with it? 1585 01:32:15,330 --> 01:32:18,438 - I'm probably gonna put it back where it belongs. 1586 01:32:18,480 --> 01:32:20,568 I'm gonna go back to Mars one day 1587 01:32:20,610 --> 01:32:22,428 and leave it there for good. 1588 01:32:22,470 --> 01:32:24,850 - Why would you do that? 1589 01:32:26,720 --> 01:32:28,673 - Someone has to 1590 01:32:28,715 --> 01:32:31,368 because there are no more good guys left in this world 1591 01:32:31,410 --> 01:32:32,243 so I'm up. 1592 01:32:33,120 --> 01:32:35,913 - Yo, you should sell it, man. 1593 01:32:36,810 --> 01:32:39,213 Could probably get a few hundred bucks on eBay. 1594 01:32:40,380 --> 01:32:42,768 Say your grandma saved it from the Civil War 1595 01:32:42,810 --> 01:32:43,983 or some shit like that. 1596 01:32:45,470 --> 01:32:46,608 Or you know what? 1597 01:32:46,650 --> 01:32:48,750 Maybe the aliens will come looking for it. 1598 01:32:49,960 --> 01:32:51,198 You could use it as bait. 1599 01:32:51,240 --> 01:32:55,188 Trap 'em, kill them before they kill us, you know? 1600 01:32:55,230 --> 01:32:56,330 - Just like that, huh? 1601 01:32:58,680 --> 01:33:01,293 No, no, I think they're too smart for that. 1602 01:33:02,550 --> 01:33:04,908 They wouldn't have to come here to annihilate us. 1603 01:33:04,950 --> 01:33:05,741 - Whatever, man. 1604 01:33:05,783 --> 01:33:09,873 There's no such thing as aliens anyway, I was just joking. 1605 01:33:10,740 --> 01:33:11,590 - No you weren't. 1606 01:33:12,840 --> 01:33:14,690 - Fuck you, man. I'm a good kid. 1607 01:33:16,752 --> 01:33:18,678 (Jack chuckles) 1608 01:33:18,720 --> 01:33:19,553 - Yeah. 1609 01:33:20,870 --> 01:33:23,453 Yeah, that's what they all say. 1610 01:33:24,912 --> 01:33:27,579 (ominous music) 1611 01:34:03,034 --> 01:34:05,701 (ominous music) 1612 01:34:39,970 --> 01:34:43,470 (ominous music continues) 107349

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.