Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,338 --> 00:00:06,674
Best funeral ever.
2
00:00:08,217 --> 00:00:10,344
Are you going to
random funerals again?
3
00:00:10,928 --> 00:00:12,345
No. It wasn't random.
4
00:00:12,346 --> 00:00:15,098
My boss passed away, and
they gave me her job.
5
00:00:15,099 --> 00:00:18,935
So now I'm off the cafeteria
line, work ends at three,
6
00:00:18,936 --> 00:00:20,729
and I'll get more
time at home with Ben.
7
00:00:20,730 --> 00:00:22,939
Mmm. When's he
getting back anyway?
8
00:00:22,940 --> 00:00:24,817
Uh, tomorrow.
9
00:00:25,192 --> 00:00:29,196
And it sucks 'cause I'm
wearing my date night clothes
10
00:00:30,030 --> 00:00:32,825
and I would love to go
celebrate with him, but...
11
00:00:34,285 --> 00:00:36,828
Hey. Uh, I just got a promotion.
12
00:00:36,829 --> 00:00:39,874
How about going out for
a celebratory milkshake?
13
00:00:40,374 --> 00:00:42,417
Sounds neat.
14
00:00:42,418 --> 00:00:45,498
Why don't Jughead and I just ride our
bikes down to the malt shop and meet you?
15
00:00:45,713 --> 00:00:47,548
I can't. I have to go to work.
16
00:00:47,923 --> 00:00:51,719
At eight o'clock at night? This must
be a really intense job you got.
17
00:00:52,970 --> 00:00:54,846
Uh, yeah.
18
00:00:54,847 --> 00:00:57,348
Well, you know, you don't get to
write code for a Fortune 500 company
19
00:00:57,349 --> 00:00:59,268
unless you're, you
know, pretty dedicated.
20
00:01:01,228 --> 00:01:04,647
Hey, Da... Dan! Get in here. The whole
family's gotta be here to hear this.
21
00:01:04,648 --> 00:01:08,485
Okay, so. Um, I was bored
outta my skull today.
22
00:01:08,486 --> 00:01:10,153
And I took a bunch of brownies
23
00:01:10,154 --> 00:01:12,489
down to the police station
just to say hi to the guys.
24
00:01:12,490 --> 00:01:16,326
Oh, Jackie, you don't need to give
people treats to be your friend.
25
00:01:16,327 --> 00:01:18,245
Use cash. Give yourself
a fighting chance.
26
00:01:19,246 --> 00:01:23,333
Anyway, sarge's brother just
got out of rehab for opioids
27
00:01:23,334 --> 00:01:27,629
and he mentioned the court ruling where
you can sue the drug manufacturers now.
28
00:01:27,630 --> 00:01:31,341
Course, he's still in trouble because
he drove through a fried chicken joint
29
00:01:31,342 --> 00:01:33,135
and they don't have
a drive-through.
30
00:01:34,094 --> 00:01:38,097
The point is, we can
sue for Roseanne now.
31
00:01:38,098 --> 00:01:40,016
Dan, isn't that amazing news?
32
00:01:40,017 --> 00:01:44,604
Oh, my God. Wait, if we win, we
could finally have a safety net.
33
00:01:44,605 --> 00:01:48,817
This family has always been one
financial tragedy away from disaster.
34
00:01:48,818 --> 00:01:51,111
We could be like a
two-tragedy family.
35
00:01:51,529 --> 00:01:52,946
We won't. [sighs]
36
00:01:52,947 --> 00:01:56,157
We'll lose because they've
got big, fancy lawyers.
37
00:01:56,158 --> 00:01:58,785
All we can afford is the guy
who got me a hundred bucks
38
00:01:58,786 --> 00:02:01,247
because I found a Band-Aid
in a bag of chips.
39
00:02:01,997 --> 00:02:03,916
Did you even look
for the finger?
40
00:02:04,959 --> 00:02:07,545
We could all be driving
Toyotas right now.
41
00:02:08,546 --> 00:02:10,547
I can get us a Toyota, baby.
42
00:02:10,548 --> 00:02:12,466
Oh, don't you dare
kiss for a Toyota.
43
00:02:13,133 --> 00:02:16,469
Anyway, it doesn't matter
how much we can afford.
44
00:02:16,470 --> 00:02:19,765
Lawyers on these cases,
they'll work for contingencies.
45
00:02:20,474 --> 00:02:22,225
It's not worth all the hassle.
46
00:02:22,226 --> 00:02:25,395
And no amount of money is gonna
bring your sister back or your mom.
47
00:02:25,396 --> 00:02:27,857
I don't even know why the
hell we're talking about this.
48
00:02:28,482 --> 00:02:33,111
[groans] Guys, your dad does not
wanna do this. I wouldn't push him.
49
00:02:33,112 --> 00:02:34,738
Well, sometimes you have to!
50
00:02:36,490 --> 00:02:38,730
He didn't wanna watch Bridgerton
either. But I pushed him.
51
00:02:38,993 --> 00:02:40,743
And now he sits on the
couch with me and Neville
52
00:02:40,744 --> 00:02:42,370
and he sleeps right
in front of it.
53
00:02:42,371 --> 00:02:43,873
I made that happen.
54
00:03:06,979 --> 00:03:08,897
{\an8}Thanks for coming over to
explain this stuff to me.
55
00:03:08,898 --> 00:03:10,773
{\an8}I saw all these fees
in my checking account
56
00:03:10,774 --> 00:03:12,901
{\an8}and I feel like I'm
getting ripped off.
57
00:03:12,902 --> 00:03:15,028
{\an8}You probably don't have enough in
there to cover the maintenance cost.
58
00:03:15,029 --> 00:03:17,447
{\an8}I had that same problem
before I married well.
59
00:03:17,448 --> 00:03:18,866
{\an8}[laughs]
60
00:03:19,241 --> 00:03:22,285
{\an8}Oh! Holy, cats. You've
got plenty of money.
61
00:03:22,286 --> 00:03:24,621
{\an8}Darlene, your kid's loaded.
62
00:03:24,622 --> 00:03:28,625
{\an8}And I'm not talking about the kinda loaded
you and I were when we were his age.
63
00:03:28,626 --> 00:03:31,085
{\an8}Wow. Don't ever quit that job.
64
00:03:31,086 --> 00:03:33,796
{\an8}I've never seen anyone make
that kind of money at 19.
65
00:03:33,797 --> 00:03:37,718
{\an8}Well, uh, my brain's not fried from
being a child alcoholic like you two.
66
00:03:38,719 --> 00:03:45,475
{\an8}Um, he's an entry-level guy with no
degree making that kind of money?
67
00:03:45,476 --> 00:03:47,435
{\an8}Ah, you know, he's
in computer world.
68
00:03:47,436 --> 00:03:52,023
{\an8}Algorithms. Zuckerberg.
Bitcoin. AI.
69
00:03:52,024 --> 00:03:56,152
{\an8}You're just stringing together
words that you don't understand.
70
00:03:56,153 --> 00:03:59,573
{\an8}Humiliated. Ashamed. Don't care.
71
00:04:01,158 --> 00:04:03,785
- Hey. [chuckles]
- Hey.
72
00:04:03,786 --> 00:04:06,245
- Oh, my God.
- [Ben sighs]
73
00:04:06,246 --> 00:04:08,831
The dog on your face ran off.
74
00:04:08,832 --> 00:04:11,668
[chuckles] Yes,
it's true. I shaved.
75
00:04:11,669 --> 00:04:13,836
You look like a giant toddler.
76
00:04:13,837 --> 00:04:17,632
{\an8}- [sighs]
- Hey, I think he looks amazing.
77
00:04:17,633 --> 00:04:19,884
- Oh, I missed you so much.
- I missed you.
78
00:04:19,885 --> 00:04:22,345
Okay, I gotta get... I'm
gonna get out of here.
79
00:04:22,346 --> 00:04:25,515
It's a very intimate moment
80
00:04:25,516 --> 00:04:29,811
when a mother and child
are reunited. [laughs]
81
00:04:29,812 --> 00:04:30,938
[laughs]
82
00:04:32,982 --> 00:04:36,484
{\an8}Hey, while you were moving the magazine
to Lanford, I made you a little office.
83
00:04:36,485 --> 00:04:38,736
{\an8}Hey, that's really sweet, okay.
84
00:04:38,737 --> 00:04:41,781
{\an8}But I actually ended up renting a
little storefront next to Starbucks.
85
00:04:41,782 --> 00:04:44,410
{\an8}What? Wa... I thought you
were gonna work from home.
86
00:04:44,827 --> 00:04:49,789
I was. But when I was at the offices
in Omaha, it felt productive, you know?
87
00:04:49,790 --> 00:04:53,960
It felt like a real career. Like, uh,
it just made me feel good about myself.
88
00:04:53,961 --> 00:04:56,337
Well, I can make you
feel good about yourself.
89
00:04:56,338 --> 00:05:00,925
- Look at you, boss guy, doing your thang.
- [laughs]
90
00:05:00,926 --> 00:05:03,429
Yes, that filled
my tank right up.
91
00:05:03,971 --> 00:05:08,141
Look, honey. You know, it's gonna
be a few months of 14, 15-hour days
92
00:05:08,142 --> 00:05:10,059
while we're getting this
thing up and running.
93
00:05:10,060 --> 00:05:12,603
But after that, we're going to
have plenty of time together.
94
00:05:12,604 --> 00:05:16,357
And I'm sorry, babe, but I gotta go to the
storefront, start getting my space ready.
95
00:05:16,358 --> 00:05:20,821
Aw. I just used Groupon to get
my space ready, but... [grunts]
96
00:05:21,321 --> 00:05:24,116
- I guess it can wait until you get back.
- [gasps]
97
00:05:30,330 --> 00:05:32,415
I heard a guy talking.
Is Tyler here?
98
00:05:32,416 --> 00:05:33,666
Mmm, no. It was Ben.
99
00:05:33,667 --> 00:05:35,377
[sighs] Thank God.
100
00:05:36,003 --> 00:05:39,088
Last night he made me a
whole "Tour of Italy" dinner.
101
00:05:39,089 --> 00:05:42,384
I was so full of Rome, I didn't
have any room left for Sicily.
102
00:05:43,469 --> 00:05:46,637
So tonight I have to do a
whole France thing for him.
103
00:05:46,638 --> 00:05:51,267
You guys are really going crazy with all
that lovey-dovey crap since he moved in.
104
00:05:51,268 --> 00:05:53,603
Don't you have to
work on your thesis?
105
00:05:53,604 --> 00:05:57,106
Yes. But I don't know how to reciprocate
all the nice things he does for me
106
00:05:57,107 --> 00:05:59,234
and finish my master's
at the same time.
107
00:06:00,027 --> 00:06:03,530
I guess that's why academics are
lonely and people in love are stupid.
108
00:06:04,490 --> 00:06:08,076
Well, I'm sure he'd understand if you
just needed some time for schoolwork.
109
00:06:08,077 --> 00:06:11,079
No. We're still in that
romantic bubble phase.
110
00:06:11,080 --> 00:06:13,957
And I'm not gonna be the
first one to pop that.
111
00:06:14,708 --> 00:06:16,626
Where is Ben?
112
00:06:16,627 --> 00:06:20,379
Oh, well, he rented a storefront for the
magazine and he left to go set it up.
113
00:06:20,380 --> 00:06:25,010
Wow. So he just got back from
Omaha and he's already gone?
114
00:06:25,677 --> 00:06:27,929
I think you're the one who needs
to make a romantic gesture.
115
00:06:27,930 --> 00:06:31,724
Well, he's been home for five minutes,
and I'm already in gesture territory?
116
00:06:31,725 --> 00:06:34,602
I mean, I thought him getting home
and seeing me would be enough.
117
00:06:34,603 --> 00:06:38,232
As someone who sees you,
I can tell you it's not.
118
00:06:39,566 --> 00:06:41,193
You need to make an effort.
119
00:06:41,568 --> 00:06:45,739
Maybe brush your hair or
try women's underwear.
120
00:06:47,241 --> 00:06:49,450
I... I get whatever they
have at the supermarket.
121
00:06:49,451 --> 00:06:50,994
Your complaint is with them.
122
00:06:54,873 --> 00:06:56,083
- Hey, honey?
- Yeah?
123
00:06:57,793 --> 00:07:00,838
You haven't said anything about
this whole Roseanne lawsuit thing.
124
00:07:01,213 --> 00:07:02,923
I know you have an opinion.
125
00:07:03,757 --> 00:07:07,469
Yes. My opinion is you
don't wanna talk about it.
126
00:07:08,137 --> 00:07:11,515
You're right, absolutely right.
I don't wanna talk about it.
127
00:07:12,224 --> 00:07:13,392
And here's why.
128
00:07:14,685 --> 00:07:17,019
To be able to continue
my life after she died,
129
00:07:17,020 --> 00:07:21,400
I had to find a way to
put all that pain in a box
130
00:07:21,775 --> 00:07:23,861
and then put it away
in the back of my head.
131
00:07:24,403 --> 00:07:28,990
First, I tried imagining that she
was still alive but somewhere else.
132
00:07:28,991 --> 00:07:32,785
Mmm. You mean like
alive in heaven?
133
00:07:32,786 --> 00:07:35,581
No. Just some place
where I'd never see her,
134
00:07:35,956 --> 00:07:38,292
but I could pretend
she was still there.
135
00:07:39,001 --> 00:07:40,210
Like North Dakota.
136
00:07:40,878 --> 00:07:42,962
Mmm. That is so sad.
137
00:07:42,963 --> 00:07:47,301
That didn't work, so I went back out to
the grave and just stared at her name.
138
00:07:48,427 --> 00:07:50,303
I stared until it
finally sunk into me
139
00:07:50,304 --> 00:07:54,474
that she was under all that
earth and she wasn't coming back.
140
00:07:55,809 --> 00:07:56,852
And I grieved.
141
00:07:58,270 --> 00:08:02,649
And that became my whole
life until I met you. Again.
142
00:08:03,817 --> 00:08:05,985
Took you long enough
to get around to that.
143
00:08:05,986 --> 00:08:07,945
[laughs]
144
00:08:07,946 --> 00:08:11,240
Look, I know everybody wants me to sue
because there's a possibility of money.
145
00:08:11,241 --> 00:08:16,455
But what happens if I dig all this stuff
up and... [imitates bomb] ...nothing.
146
00:08:16,997 --> 00:08:20,918
Dan, you have moved
mountains for this family.
147
00:08:21,627 --> 00:08:23,837
You have a right not
to move this one.
148
00:08:24,463 --> 00:08:27,925
[groans] Maybe I didn't
explain myself well.
149
00:08:29,009 --> 00:08:32,428
Yes, I don't wanna do
it, but I feel guilty.
150
00:08:32,429 --> 00:08:38,769
So what I need you to do is let me rant
and rave about it and then make me do it.
151
00:08:40,520 --> 00:08:44,315
So you want this to be my
decision? Uh-uh. No way.
152
00:08:44,316 --> 00:08:46,067
Oh, damn it, woman.
You're my wife.
153
00:08:46,068 --> 00:08:49,946
Your sole purpose is to make
me do things I don't wanna do.
154
00:08:49,947 --> 00:08:53,200
Yes, and I have. And I enjoy it.
155
00:08:53,700 --> 00:08:58,080
Look, honey, uh, this is
between you and your family
156
00:08:58,580 --> 00:09:00,457
and what you feel
you can handle.
157
00:09:01,208 --> 00:09:04,794
I love you, but I cannot
make this decision for you.
158
00:09:04,795 --> 00:09:07,464
- [grunts]
- [Becky] Dad, are you here?
159
00:09:08,382 --> 00:09:11,092
You said you changed the
locks for my birthday.
160
00:09:11,093 --> 00:09:14,471
Oh, honey, changing the
locks isn't going to help.
161
00:09:14,888 --> 00:09:17,933
They're in the
walls like roaches.
162
00:09:22,104 --> 00:09:23,146
[in low voice] You rang?
163
00:09:24,815 --> 00:09:27,441
[sighs] Do you mind if I sit out
here and work on my homework?
164
00:09:27,442 --> 00:09:29,652
I can't get anything
done at my place.
165
00:09:29,653 --> 00:09:32,239
What's the problem? People
dropping in unannounced?
166
00:09:33,573 --> 00:09:37,451
No. I've gotta finish my thesis
or I'm not gonna get my master's.
167
00:09:37,452 --> 00:09:41,998
I have worked so long and I
am so close to graduating,
168
00:09:41,999 --> 00:09:45,501
but Tyler just moved in and he's
trying so hard to make me happy
169
00:09:45,502 --> 00:09:48,963
that I have to try at least that
hard back, and it's killing me.
170
00:09:48,964 --> 00:09:51,340
So tell him to ease up.
171
00:09:51,341 --> 00:09:52,926
He's too sensitive.
172
00:09:53,343 --> 00:09:56,763
Look, a new relationship
is like a new car.
173
00:09:57,389 --> 00:10:01,517
The first dent is always gonna
feel horrible and then you relax
174
00:10:01,518 --> 00:10:04,478
because the tension of getting
that fist dent is over.
175
00:10:04,479 --> 00:10:05,731
Now, go home.
176
00:10:07,232 --> 00:10:09,191
Oh. No, please don't make me
go back there and be loved.
177
00:10:09,192 --> 00:10:10,944
I wasn't raised that way.
178
00:10:11,778 --> 00:10:12,778
Go.
179
00:10:13,613 --> 00:10:16,158
Fine. I'll be honest with him.
180
00:10:16,658 --> 00:10:18,744
Another thing I
wasn't raised with.
181
00:10:22,664 --> 00:10:24,623
Oh, hey. Hey. Hi.
182
00:10:24,624 --> 00:10:26,625
Don't know if you remember
me, Jackie Harris.
183
00:10:26,626 --> 00:10:29,963
I, uh, stopped by the station
the other day with the brownies.
184
00:10:30,464 --> 00:10:31,882
Okay.
185
00:10:33,467 --> 00:10:35,509
So, I don't know if you know
this, but I used to be a cop.
186
00:10:35,510 --> 00:10:38,763
Anyway, I haven't said
anything to the family yet,
187
00:10:38,764 --> 00:10:41,308
but it had gotten
me to thinking.
188
00:10:41,808 --> 00:10:45,853
Wouldn't it be crazy if
I rejoined the force?
189
00:10:45,854 --> 00:10:48,648
That'd be pretty
crazy and very funny.
190
00:10:49,483 --> 00:10:51,567
Yeah, but why crazy?
191
00:10:51,568 --> 00:10:55,529
I mean, the force is re-hiring former cops
'cause of the shortage and all, you know?
192
00:10:55,530 --> 00:10:57,740
And I read the policy.
There's no age limit.
193
00:10:57,741 --> 00:11:01,828
You don't need policy to tell old people
they shouldn't go on the big water slide.
194
00:11:02,412 --> 00:11:06,582
Really? You know, I'm in better
shape now than I've ever been.
195
00:11:06,583 --> 00:11:08,709
I can take you right
now. You wanna go, huh?
196
00:11:08,710 --> 00:11:11,797
You wanna go right now?
Come on. Let's go. Let's go.
197
00:11:14,007 --> 00:11:15,008
[clears throat]
198
00:11:16,009 --> 00:11:20,763
God. See? Whoa. I
let myself get weak.
199
00:11:20,764 --> 00:11:23,308
[chuckles] That's another
reason for me to do this.
200
00:11:23,934 --> 00:11:25,810
Look, you wanna be
a cop, be a cop.
201
00:11:25,811 --> 00:11:27,978
They're always looking
for people for desk jobs.
202
00:11:27,979 --> 00:11:30,564
No. No, no, no. I wanna
be out in the field.
203
00:11:30,565 --> 00:11:32,274
You mean wandering around in it?
204
00:11:32,275 --> 00:11:34,569
'Cause you're so old you've
forgotten where you are?
205
00:11:35,862 --> 00:11:39,490
You know, your ageism is
gonna be my inspiration.
206
00:11:39,491 --> 00:11:41,659
The department
needs fresh blood.
207
00:11:41,660 --> 00:11:45,705
Unless you're getting a transfusion,
you're gonna have trouble providing that.
208
00:11:46,706 --> 00:11:48,041
When I pass this physical,
209
00:11:49,793 --> 00:11:54,506
I'm gonna ask to be partnered with
you, and I'm gonna talk. A lot.
210
00:11:54,881 --> 00:11:58,008
Old people talk. I'm gonna
talk about the weather.
211
00:11:58,009 --> 00:12:00,052
I'm gonna talk about the
weather in other states.
212
00:12:00,053 --> 00:12:02,972
I'm gonna read every
sign that we pass.
213
00:12:02,973 --> 00:12:09,521
It's gonna be like Lethal
Weapon, but boring. Chill. God...
214
00:12:15,068 --> 00:12:16,861
[grunts] Excuse me.
215
00:12:16,862 --> 00:12:19,822
- I'm looking for my husband, Ben Olinsky.
- [Ben] Hey.
216
00:12:19,823 --> 00:12:24,201
Tall, big, broad shoulders. Squeals like
a little girl when he sees a hummingbird.
217
00:12:24,202 --> 00:12:28,998
[chuckles] Hey, just so you know, people
in olden times thought they were fairies,
218
00:12:28,999 --> 00:12:31,460
and it's sad that you can't
see the magic in that.
219
00:12:31,960 --> 00:12:34,754
- Oh, what a nice surprise.
- Mmm.
220
00:12:35,338 --> 00:12:39,425
Well, I knew you would be busy, but
I thought it would be a nice gesture
221
00:12:39,426 --> 00:12:40,926
if I brought you a little treat.
222
00:12:40,927 --> 00:12:44,638
Oh, my gosh. Everybody,
look what my wife brought.
223
00:12:44,639 --> 00:12:46,849
Is she the best or what?
224
00:12:46,850 --> 00:12:49,685
Somebody grab some paper plates.
Everybody dig in. Awesome.
225
00:12:49,686 --> 00:12:54,190
Oh, okay. Um, I'm not sure I
brought enough for all these people.
226
00:12:54,191 --> 00:12:56,985
Oh, you took my vegan lo
mein. Okay. Great. Enjoy.
227
00:12:58,028 --> 00:12:59,862
Well, listen. You grab
something for yourself,
228
00:12:59,863 --> 00:13:01,739
pull up a chair, you
can watch us work.
229
00:13:01,740 --> 00:13:04,575
Uh, well. You know,
with everybody eating,
230
00:13:04,576 --> 00:13:08,704
this might be a nice time for us to
sit on the blanket, have glass of wine.
231
00:13:08,705 --> 00:13:11,040
Oh, sure. I got a second. Yeah.
232
00:13:11,041 --> 00:13:12,918
- All right. Okay.
- [clears throat]
233
00:13:13,877 --> 00:13:17,214
Excuse me. Where are your nuts?
234
00:13:19,758 --> 00:13:21,468
This has been happening all day.
235
00:13:22,219 --> 00:13:24,595
I'm so sorry. I know that the sign
on the window says "Hardware."
236
00:13:24,596 --> 00:13:29,518
That's because we're a magazine about
hardware. We're not a hardware store.
237
00:13:35,524 --> 00:13:37,484
Sorry. What were you saying?
238
00:13:39,319 --> 00:13:40,653
[groans]
239
00:13:40,654 --> 00:13:42,739
It seems like you got
a lot going on here.
240
00:13:43,365 --> 00:13:48,495
Can you knock off a little early
maybe and just meet me at The Lobo?
241
00:13:49,079 --> 00:13:53,457
Maybe we can make out in the bathroom? I
heard they, uh, put a lock on the stall.
242
00:13:53,458 --> 00:13:57,795
Oh. Well, you know, as much as
I would love to go and make out
243
00:13:57,796 --> 00:14:00,089
in what may be the
filthiest place on Earth,
244
00:14:00,090 --> 00:14:02,175
I just can't. Sorry.
245
00:14:04,344 --> 00:14:09,558
Uh, it's okay. I understand.
Maybe I'll just, uh, go by myself.
246
00:14:10,183 --> 00:14:11,601
Yeah. Okay.
247
00:14:13,853 --> 00:14:17,147
[grunts, sighs] Darlene, wait.
248
00:14:17,148 --> 00:14:18,399
Yeah.
249
00:14:18,400 --> 00:14:20,401
[sighs]
250
00:14:20,402 --> 00:14:23,863
If you're going to the bar, you're
not gonna need this. Have fun, baby.
251
00:14:29,035 --> 00:14:30,996
Picking up comfort food for Dan.
252
00:14:31,746 --> 00:14:35,041
This lawsuit thing has
him turned inside out.
253
00:14:35,667 --> 00:14:38,544
Thought some nachos might
make him feel better. [sighs]
254
00:14:38,545 --> 00:14:42,173
I hope those work better for him
than this beer is working for me.
255
00:14:43,466 --> 00:14:45,385
All right. Let's get
to the heart of that.
256
00:14:46,052 --> 00:14:47,345
Okay, fine.
257
00:14:48,805 --> 00:14:51,682
Uh, Ben is working around
the clock at the new office,
258
00:14:51,683 --> 00:14:55,769
and I can't bear to sit in that living
room for another night without him.
259
00:14:55,770 --> 00:14:58,148
Mmm. What about Becky and Tyler?
260
00:14:58,565 --> 00:14:59,649
Blech.
261
00:15:01,526 --> 00:15:04,654
It's like watching a foreign romance
film but with regular-looking people.
262
00:15:06,656 --> 00:15:07,657
Oh, thank you.
263
00:15:09,200 --> 00:15:12,120
Look. You know, hanging out
here is a temporary solution.
264
00:15:12,662 --> 00:15:14,288
What are you gonna
do tomorrow night?
265
00:15:14,289 --> 00:15:18,542
Smell Ben's shirt, cry
a little, come back here
266
00:15:18,543 --> 00:15:22,922
and, uh, oh, I'm playing
Team Darts by myself.
267
00:15:24,007 --> 00:15:28,011
Look, I have been the
Ben in this situation.
268
00:15:28,553 --> 00:15:31,556
I have gone on tour and
left loved ones for months.
269
00:15:32,307 --> 00:15:37,353
If Dan had come to a bar every night when
I was on the road, he'd be an alcoholic.
270
00:15:37,354 --> 00:15:40,105
I, uh, hate to break
this to you, Louise,
271
00:15:40,106 --> 00:15:43,818
but he kinda is an alcoholic,
he just does it at home.
272
00:15:45,487 --> 00:15:48,906
Um. Don't you have any
friends you can hang out with?
273
00:15:48,907 --> 00:15:50,241
No.
274
00:15:50,992 --> 00:15:52,243
[sighs]
275
00:15:52,994 --> 00:15:55,038
All right. Just hang in there.
276
00:15:55,664 --> 00:16:00,585
Things change, and his work
will... will definitely calm down.
277
00:16:01,086 --> 00:16:03,213
Yeah, I appreciate
the effort. [grunts]
278
00:16:07,217 --> 00:16:12,639
Uh... Dan likes to wash down
his nachos with hot peanuts.
279
00:16:13,431 --> 00:16:15,767
Ooh. I'm really sorry, Louise.
280
00:16:16,184 --> 00:16:19,354
It's okay. I know
what I signed up for.
281
00:16:21,564 --> 00:16:24,358
Hey. Perfect timing. I made you
a quiche from scratch. Sit down.
282
00:16:24,359 --> 00:16:26,027
You made a quiche?
283
00:16:26,486 --> 00:16:28,153
How long did that take?
284
00:16:28,154 --> 00:16:30,155
It took a couple hours.
285
00:16:30,156 --> 00:16:32,996
About half as much time as it took to
make those Tuscan raviolis by hand.
286
00:16:33,702 --> 00:16:37,622
Great. We can eat quiche
and have a little talk.
287
00:16:40,125 --> 00:16:43,294
Uh, I didn't bake it long enough.
You know what? I rushed it.
288
00:16:43,712 --> 00:16:45,504
You wait here. I'll
make a new one.
289
00:16:45,505 --> 00:16:47,464
No, no. Please,
you don't have to.
290
00:16:47,465 --> 00:16:49,883
No, I do. I-I-I do. I
have to get this right.
291
00:16:49,884 --> 00:16:51,343
I... [sighs] ...I love you,
292
00:16:51,344 --> 00:16:52,886
and my love is not runny.
293
00:16:52,887 --> 00:16:54,888
It's firm with a flaky crust.
294
00:16:54,889 --> 00:16:55,973
It's okay.
295
00:16:55,974 --> 00:16:57,726
It's not okay. Look... [grunts]
296
00:16:59,102 --> 00:17:00,728
...you let me move in here.
297
00:17:00,729 --> 00:17:02,813
I want it to be the best
decision you ever made.
298
00:17:02,814 --> 00:17:05,899
But... [grunts] ...I
can't do this anymore.
299
00:17:05,900 --> 00:17:10,196
I mean, showing you how much
I love you is ruining my life.
300
00:17:11,489 --> 00:17:15,660
Okay. I-It's been
working great for me.
301
00:17:17,120 --> 00:17:22,374
But if this is all too much for you, then
maybe, and I'm just spitballing here,
302
00:17:22,375 --> 00:17:27,254
um, we can cut back on
the romantic gestures.
303
00:17:27,255 --> 00:17:29,841
Unbelievable. You know what?
304
00:17:30,508 --> 00:17:32,259
How can I show you how
much that means to me?
305
00:17:32,260 --> 00:17:33,635
Do... Do you like paella?
306
00:17:33,636 --> 00:17:37,682
No. No. Stop it, you're
doing it again, okay?
307
00:17:38,141 --> 00:17:40,727
- We are gonna take it easy, okay?
- Okay.
308
00:17:41,561 --> 00:17:45,898
And we're gonna jump to the part
where I get to work on my thesis
309
00:17:45,899 --> 00:17:49,276
and you get to read all
those Goosebumps books
310
00:17:49,277 --> 00:17:51,738
that you hide from me
in your flight bag.
311
00:17:52,781 --> 00:17:54,699
They're just the
right amount of scary.
312
00:17:57,535 --> 00:17:58,911
[clears throat] Oh, hi.
313
00:17:58,912 --> 00:18:00,746
I didn't know you'd
be here, but I'm glad
314
00:18:00,747 --> 00:18:03,415
because I need to talk
to you about something
315
00:18:03,416 --> 00:18:04,792
before I talk to Dan.
316
00:18:04,793 --> 00:18:06,919
I know how you're
making all that money.
317
00:18:06,920 --> 00:18:09,797
Uh, y-yeah, my big
Fortune 500 computer job.
318
00:18:09,798 --> 00:18:12,007
No, you're not working for
some Fortune 500 company.
319
00:18:12,008 --> 00:18:15,345
You're part of an illegal
hacking operation.
320
00:18:16,012 --> 00:18:17,888
[sighs] How'd you find out?
321
00:18:17,889 --> 00:18:22,100
Somebody with real detective skills
is able to put together pieces
322
00:18:22,101 --> 00:18:24,144
that look random
to other people.
323
00:18:24,145 --> 00:18:26,897
Plus, I rifled through your backpack and
I found a note from one of your buddies
324
00:18:26,898 --> 00:18:31,569
that said, um, "You're...
You're the best hacker ever."
325
00:18:35,365 --> 00:18:36,824
So what are you gonna do?
326
00:18:36,825 --> 00:18:39,451
Well, this puts me in a very
difficult position, Mark.
327
00:18:39,452 --> 00:18:45,834
I haven't told anybody this yet, but
I'm trying out to rejoin the Lanford PD.
328
00:18:46,876 --> 00:18:47,876
You? Now?
329
00:18:47,877 --> 00:18:50,170
[laughs] Why does
everybody keep...
330
00:18:50,171 --> 00:18:53,007
You wanna go now? You wanna go?
331
00:18:55,260 --> 00:18:56,845
I'm two feet taller than you.
332
00:18:58,721 --> 00:19:01,601
I could put my hand on your head and
hold you away while you swing wildly.
333
00:19:01,766 --> 00:19:03,725
Look, just don't tell my mom.
334
00:19:03,726 --> 00:19:05,894
Well, if you stop now, I won't.
335
00:19:05,895 --> 00:19:08,355
But your mom is the least of your
problems 'cause you're gonna get caught.
336
00:19:08,356 --> 00:19:10,482
I haven't so far,
and I'm not stopping
337
00:19:10,483 --> 00:19:12,568
until I have enough to
pay for college myself.
338
00:19:12,569 --> 00:19:16,196
Yeah. You think it's okay because
the money's for a good cause.
339
00:19:16,197 --> 00:19:18,240
That's how you get hooked.
340
00:19:18,241 --> 00:19:22,369
First it's college, then you're gonna
wanna give your kids a good life,
341
00:19:22,370 --> 00:19:25,956
maybe adopt a foster kid
who needs a new heart.
342
00:19:25,957 --> 00:19:28,376
When does it stop, Mark?
343
00:19:30,336 --> 00:19:31,963
I think it stops right now.
344
00:19:34,132 --> 00:19:39,720
Well, you're not answering
my texts, so we have to talk.
345
00:19:39,721 --> 00:19:42,723
Jackie, you're a two-beer
relative and I've only had one.
346
00:19:42,724 --> 00:19:45,851
[sighs] We have to sue, Dan.
347
00:19:45,852 --> 00:19:47,603
I sent you the
names of the lawyers
348
00:19:47,604 --> 00:19:50,898
and links to stories of
people who have done this.
349
00:19:50,899 --> 00:19:52,190
What's the hold up?
350
00:19:52,191 --> 00:19:54,568
I already told you it's
not gonna be worth it.
351
00:19:54,569 --> 00:19:57,070
Oh, so my sister
is not worth it?
352
00:19:57,071 --> 00:20:01,283
You know what I mean. And
it's not for her, she's gone.
353
00:20:01,284 --> 00:20:03,535
Uh-huh. Out of
sight out of mind.
354
00:20:03,536 --> 00:20:05,746
Just another casualty.
Nothing we can do.
355
00:20:05,747 --> 00:20:10,167
Where's the Dan I know? Where's the guy
who would never walk away from a fight?
356
00:20:10,168 --> 00:20:14,672
I never walked away from a fight
I knew I had a chance of winning.
357
00:20:15,423 --> 00:20:18,759
I'm not stupid enough to get the
hell beat out of me for nothing.
358
00:20:18,760 --> 00:20:23,597
Look, a sister doesn't carry
the weight that a spouse does,
359
00:20:23,598 --> 00:20:25,766
but you're not
giving me any choice.
360
00:20:25,767 --> 00:20:29,520
So I guess I gotta do it, because I'm not
gonna let these bastards get away with it.
361
00:20:30,313 --> 00:20:32,189
Do what you gonna do.
362
00:20:32,190 --> 00:20:35,901
Okay. So you're gonna let your overly
emotional, sometimes irrational,
363
00:20:35,902 --> 00:20:39,613
possibly borderline
personality sister-in-law
364
00:20:39,614 --> 00:20:42,033
go to war with a
big opioid company?
365
00:20:42,742 --> 00:20:44,618
You'll have the
element of surprise.
366
00:20:44,619 --> 00:20:48,748
No. You know what I have? I have
the guts to do something you won't.
367
00:20:49,624 --> 00:20:53,044
If you don't hear from me, it's because
I don't know who you are anymore, Dan.
368
00:20:57,590 --> 00:20:59,675
Mind if I join you?
369
00:20:59,676 --> 00:21:02,596
Becky's working on her thesis, and I
just finished my last Goosebumps book.
370
00:21:03,221 --> 00:21:06,264
{\an8}Oh, sure. It'd be nice
to have a little company.
371
00:21:06,265 --> 00:21:07,725
{\an8}Yeah?
372
00:21:09,852 --> 00:21:12,730
{\an8}Oh. This is Becky's
favorite show.
373
00:21:13,231 --> 00:21:14,439
{\an8}I mean, it just cracks her up.
374
00:21:14,440 --> 00:21:17,359
{\an8}When she laughs, oh, man,
375
00:21:17,360 --> 00:21:21,114
{\an8}her eyes just light up like the
Eiffel Tower during the Olympics.
376
00:21:22,407 --> 00:21:24,951
{\an8}Okay, you can leave
now. Alone is better.
32338
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.