Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,128 --> 00:00:03,379
Dad's gone now.
2
00:00:03,546 --> 00:00:05,339
He wants us to pick up
where he left off.
3
00:00:05,506 --> 00:00:08,066
What do you say we kill some
evil sons of bitches and raise hell?
4
00:00:10,636 --> 00:00:12,889
That knife.
What kind of blade can kill a demon?
5
00:00:13,055 --> 00:00:15,349
Yesterday, I'd have said
there was no such thing.
6
00:00:16,893 --> 00:00:18,653
Won't stop a demon,
if that's what you think.
7
00:00:18,769 --> 00:00:20,354
Who are you?
8
00:00:23,065 --> 00:00:24,108
That smarts a little.
9
00:00:24,275 --> 00:00:26,861
- What do you want?
- Want me to help you out or not?
10
00:00:27,904 --> 00:00:31,407
The second you find out this Ruby
is a demon, you go for the holy water.
11
00:00:31,574 --> 00:00:33,534
- You don't chat.
- No one was chatting.
12
00:00:33,701 --> 00:00:36,787
- Why didn't you send her to hell?
- She told me she could help you.
13
00:00:36,954 --> 00:00:38,456
She knows
what your weakness is: Me.
14
00:00:38,623 --> 00:00:39,933
Think something's wrong
with my brother?
15
00:00:39,957 --> 00:00:42,501
No. Demons lie.
16
00:00:42,668 --> 00:00:44,587
Last I checked,
Dean's still going to hell.
17
00:00:44,795 --> 00:00:46,756
Everything in its own time, Sam.
18
00:00:46,923 --> 00:00:50,343
You'll have to do things that
go against that gentle nature of yours.
19
00:00:50,509 --> 00:00:52,887
On the bright side,
I'll be there with you.
20
00:00:53,054 --> 00:00:58,142
That little fallen angel
on your shoulder.
21
00:01:14,033 --> 00:01:19,372
That was just a terrible, terrible party.
22
00:01:21,457 --> 00:01:24,877
But there was this one
really beautiful woman there.
23
00:01:25,878 --> 00:01:28,756
- You should've gone home with her.
- I did.
24
00:01:35,221 --> 00:01:37,974
- I need a few minutes.
- All right.
25
00:01:38,140 --> 00:01:40,309
There's a bottle of '89 in the fridge.
26
00:01:40,476 --> 00:01:41,560
Good.
27
00:02:26,605 --> 00:02:28,441
Oh, God.
28
00:02:38,659 --> 00:02:39,994
What the...?
29
00:02:42,705 --> 00:02:43,956
Paul?
30
00:02:46,167 --> 00:02:47,251
What is it?
31
00:02:47,418 --> 00:02:48,919
It's my teeth...
32
00:02:51,339 --> 00:02:53,591
- Janet!
- Help me!
33
00:03:33,005 --> 00:03:35,091
She was so scared.
34
00:03:36,133 --> 00:03:39,011
I couldn't do anything to stop it.
35
00:03:40,554 --> 00:03:44,058
And I've talked to the police
and I've talked to the medical examiner.
36
00:03:44,225 --> 00:03:45,351
No one can explain it.
37
00:03:45,518 --> 00:03:48,187
Well, that's why they
put the call in to us, Mr. Dutton.
38
00:03:48,521 --> 00:03:50,606
But the CDC,
that's disease control, right?
39
00:03:50,773 --> 00:03:52,525
What do you think, it's some virus?
40
00:03:52,691 --> 00:03:54,985
We're not ruling out anything yet.
41
00:03:55,152 --> 00:03:58,114
- Mr. Dutton, did Janet have any enemies?
- I'm sorry?
42
00:03:58,280 --> 00:04:01,367
- Anyone have a reason to hurt her?
- Wait. What...?
43
00:04:01,534 --> 00:04:04,245
What are you saying?
That somebody poisoned her?
44
00:04:04,829 --> 00:04:08,541
- We have to cover every base here.
- But, I mean, what kind of poison?
45
00:04:08,707 --> 00:04:11,919
- You think a person could've done this?
- Would anyone want to?
46
00:04:12,086 --> 00:04:16,048
What? No. No. There's no one
that could have...
47
00:04:19,718 --> 00:04:21,387
Mr. Dutton?
48
00:04:21,929 --> 00:04:24,014
Uh, everyone loved Janet.
49
00:04:29,687 --> 00:04:31,397
Okay. Thank you very much.
50
00:04:31,564 --> 00:04:34,525
We've got everything we need.
We'll get out of your way now.
51
00:04:39,447 --> 00:04:41,198
Dude seem a little evasive to you?
52
00:04:41,365 --> 00:04:44,201
I don't know. I was under a sink
pulling this out.
53
00:04:45,244 --> 00:04:46,620
Hex bag.
54
00:04:46,787 --> 00:04:48,956
- Oh, gross.
- Yeah.
55
00:04:49,123 --> 00:04:50,749
Bird bones, rabbit's teeth.
56
00:04:50,916 --> 00:04:54,211
This cloth is probably cut
from something Janet Dutton owned.
57
00:04:54,712 --> 00:04:56,172
So we're thinking witch.
58
00:04:56,338 --> 00:04:59,758
Uh, yeah, and not some
New Age Wiccan water dowser either.
59
00:04:59,925 --> 00:05:02,261
This is Old World black magic, Dean.
60
00:05:02,428 --> 00:05:04,555
I mean, warts and all.
61
00:05:10,102 --> 00:05:12,188
I hate witches.
62
00:05:12,354 --> 00:05:14,440
Always spewing their bodily fluids
everywhere.
63
00:05:14,607 --> 00:05:17,234
- Pretty much.
- It's creepy. It's downright unsanitary.
64
00:05:17,401 --> 00:05:20,404
Yeah. Well, someone definitely had it out
for Janet Dutton.
65
00:05:20,571 --> 00:05:22,656
Yeah, someone who snuck in
and planted the bag.
66
00:05:22,823 --> 00:05:26,202
What are we thinking, looking for
some craggy old Blair Bitch in the woods?
67
00:05:26,368 --> 00:05:29,663
Could be anyone. Neighbor, coworker,
man, woman. That's the problem.
68
00:05:29,830 --> 00:05:32,666
- They're human like everyone else.
- How we gonna find them?
69
00:05:32,833 --> 00:05:34,126
This wasn't random.
70
00:05:34,293 --> 00:05:37,004
Someone in Janet Dutton's life
had an ugly ax to grind.
71
00:05:37,171 --> 00:05:39,173
- Find the motive...
- We find the murderer.
72
00:05:39,340 --> 00:05:40,758
Yeah.
73
00:05:58,526 --> 00:06:00,277
Amanda.
74
00:06:02,488 --> 00:06:05,074
- Hey, Amanda!
- Oh, Elizabeth. Hi.
75
00:06:05,241 --> 00:06:07,576
Sorry. I've got a thousand things
on my mind.
76
00:06:07,743 --> 00:06:09,745
Are you okay, sweetie?
77
00:06:10,371 --> 00:06:11,789
You didn't come to book club.
78
00:06:11,956 --> 00:06:14,792
Yeah. Sorry. I was gonna call.
I just... I got busy. You know?
79
00:06:16,835 --> 00:06:19,880
But I'm fine. Really, I am. Thanks.
80
00:07:43,213 --> 00:07:47,092
This dinner was cooked for you,
Paul Arthur Dutton.
81
00:07:49,136 --> 00:07:51,221
Now you're going to eat it.
82
00:08:41,522 --> 00:08:42,606
Check the car.
83
00:08:45,401 --> 00:08:48,112
- Sam?
- Got it!
84
00:09:07,297 --> 00:09:09,842
- You okay?
- What the hell is happening to me?
85
00:09:10,008 --> 00:09:12,261
Someone murdered your wife.
They're trying to kill you.
86
00:09:12,428 --> 00:09:13,637
That's impossible.
87
00:09:13,804 --> 00:09:16,765
If we hadn't been following you,
you'd be a doornail right now.
88
00:09:16,932 --> 00:09:18,851
Now, who wants you dead?
89
00:09:19,017 --> 00:09:21,311
- Come on. Think.
- There's a woman...
90
00:09:21,478 --> 00:09:24,231
- Okay, a woman? Okay.
- An affair. A mistake.
91
00:09:24,648 --> 00:09:27,860
She was unbalanced, blackmailing me.
I put an end to it a week ago.
92
00:09:28,026 --> 00:09:29,862
- What's her name?
- Wha...?
93
00:09:30,028 --> 00:09:33,073
- What could she have to do with...?
- Paul, what is her name?
94
00:09:55,637 --> 00:09:58,140
No. No.
95
00:10:00,642 --> 00:10:01,727
No!
96
00:10:39,932 --> 00:10:41,683
That's a curve ball.
97
00:10:41,850 --> 00:10:43,352
Yeah.
98
00:10:58,700 --> 00:11:01,203
Three per wrist, vertical.
99
00:11:01,370 --> 00:11:03,247
She wasn't fooling around.
100
00:11:12,589 --> 00:11:13,715
Yeah.
101
00:11:13,882 --> 00:11:16,468
Looks like she was working
some heavyweight evil here.
102
00:11:16,677 --> 00:11:17,928
Yup.
103
00:11:20,430 --> 00:11:22,099
Oh, God!
104
00:11:24,226 --> 00:11:26,812
Frigging witches.
Seriously, man, come on.
105
00:11:27,437 --> 00:11:29,439
We know
where she got the rabbit's teeth.
106
00:11:29,606 --> 00:11:32,776
Paul sure knows how to pick them.
It's like Fatal Attraction.
107
00:11:32,943 --> 00:11:34,278
- Yeah.
- Why does a rabbit...
108
00:11:34,444 --> 00:11:36,446
...always gets screwed on the deal?
109
00:11:37,072 --> 00:11:38,949
Poor little guy.
110
00:11:39,449 --> 00:11:43,412
You know what I don't get, Dean? If she
was so bent on revenge, why do this?
111
00:11:43,579 --> 00:11:45,122
Well...
112
00:11:45,289 --> 00:11:48,458
...she got Janet Dutton,
thought she'd finished off Paul.
113
00:11:48,625 --> 00:11:51,503
Decided to cap herself,
make it a spurned lover's hat trick.
114
00:11:51,712 --> 00:11:53,463
Maybe.
115
00:11:54,298 --> 00:11:57,968
This doesn't look like a TV room
of a bright and stable person, you know.
116
00:11:58,135 --> 00:12:00,804
No. But then...
117
00:12:06,101 --> 00:12:08,020
...there's this.
118
00:12:09,938 --> 00:12:12,649
Another hex bag? Come on.
119
00:12:17,487 --> 00:12:20,866
Looks like we got a hit, huh?
Little witch-on-witch violence?
120
00:12:21,033 --> 00:12:22,284
I guess.
121
00:12:23,327 --> 00:12:26,705
I'd like to report a dead body.
309 Mayfair Circle.
122
00:12:26,872 --> 00:12:29,666
My name? Yeah, sure. My name is...
123
00:12:32,127 --> 00:12:34,504
Why are witches ganking each other?
124
00:12:34,671 --> 00:12:38,300
I don't know. But I think maybe
we got a coven on our hands.
125
00:12:48,018 --> 00:12:49,311
All right, all right.
126
00:12:49,853 --> 00:12:51,355
I'm going.
127
00:12:51,521 --> 00:12:54,024
I'm not fooled by your little book club,
by the way.
128
00:12:54,191 --> 00:12:56,193
I know what you get up to
when I'm gone.
129
00:12:56,360 --> 00:12:58,153
It's all dish and gossip.
130
00:13:00,530 --> 00:13:04,034
- Hi, Ron.
- Oh, hello, Elizabeth.
131
00:13:04,284 --> 00:13:06,870
When's the last time anyone
actually brought a book?
132
00:13:07,037 --> 00:13:09,081
Good night, Ron.
133
00:13:09,331 --> 00:13:11,208
All right.
134
00:13:14,795 --> 00:13:16,171
He doesn't know?
135
00:13:16,338 --> 00:13:18,882
- You didn't tell him?
- About Amanda?
136
00:13:20,509 --> 00:13:23,303
I think that's book-club business,
don't you?
137
00:13:24,429 --> 00:13:26,932
- Thank you, Tammi.
- Police just took away her body.
138
00:13:27,099 --> 00:13:30,727
- We're gonna pretend it didn't happen?
- We loved Amanda.
139
00:13:30,894 --> 00:13:32,062
It's true.
140
00:13:32,229 --> 00:13:36,733
But we know
that she was a little, well, unstable.
141
00:13:36,900 --> 00:13:39,194
- Also true.
- And we have to face it...
142
00:13:39,361 --> 00:13:41,947
...she probably killed Janet Dutton.
143
00:13:42,114 --> 00:13:44,825
People just don't spit out their teeth
all of a sudden.
144
00:13:45,867 --> 00:13:47,077
We have to stop.
145
00:13:48,620 --> 00:13:51,248
We have to stop book club.
This has all gone too far.
146
00:13:51,415 --> 00:13:54,376
Elizabeth, just take a deep breath.
147
00:13:54,543 --> 00:13:56,253
Calm down.
148
00:13:56,420 --> 00:13:58,296
We can't stop.
149
00:13:58,463 --> 00:13:59,589
But people are dying.
150
00:13:59,756 --> 00:14:02,426
Ahh. Amanda killed herself, yes...
151
00:14:02,592 --> 00:14:05,971
...and, yes, she killed Janet.
152
00:14:06,138 --> 00:14:09,224
Awful, awful business, of course.
153
00:14:09,391 --> 00:14:12,269
But that's all over now.
154
00:14:12,769 --> 00:14:16,398
And think about
what book club has gotten us, hmm?
155
00:14:16,565 --> 00:14:19,109
Your husband's promotion.
156
00:14:19,276 --> 00:14:22,112
That little trip to Hawaii that you won.
157
00:14:22,779 --> 00:14:24,573
And what about me?
158
00:14:24,740 --> 00:14:27,617
My home pottery business
is finally taking off.
159
00:14:27,784 --> 00:14:30,370
And you wanna just stop?
160
00:14:30,954 --> 00:14:32,998
Do you wanna stop?
161
00:14:35,792 --> 00:14:38,336
Okay, now, come on.
We don't have much time.
162
00:14:38,503 --> 00:14:41,298
Ron gets back from his fantasy football
in an hour.
163
00:14:50,515 --> 00:14:53,477
Book of Shadows, we kneel before you.
164
00:14:53,643 --> 00:14:56,938
Let us serve your master
as you serve us.
165
00:14:57,105 --> 00:15:00,192
Book of Shadows,
we kneel before you.
166
00:15:00,400 --> 00:15:02,194
Let us serve your master...
167
00:15:09,785 --> 00:15:12,537
- You must have a green thumb.
- Excuse me?
168
00:15:12,704 --> 00:15:15,957
Getting these herbs
to grow out of season like this.
169
00:15:16,124 --> 00:15:17,834
It's quite impressive.
170
00:15:18,001 --> 00:15:20,170
I'm sorry. I should have
introduced myself first.
171
00:15:20,337 --> 00:15:22,339
I'm, uh, Detective Bachman.
172
00:15:22,506 --> 00:15:24,633
- This is Detective Turner.
- Hi.
173
00:15:25,217 --> 00:15:27,219
We're following up
on Amanda Burns' death.
174
00:15:27,427 --> 00:15:29,721
Going around
talking to her neighbors and stuff.
175
00:15:29,930 --> 00:15:32,682
But didn't she...?
I mean, she killed herself, right?
176
00:15:32,849 --> 00:15:34,017
Maybe. Maybe.
177
00:15:34,184 --> 00:15:36,353
We heard you were friends
with the deceased.
178
00:15:36,520 --> 00:15:38,230
Yeah, I guess so.
179
00:15:38,647 --> 00:15:41,191
Do you have any idea
about her practices?
180
00:15:41,483 --> 00:15:43,860
- I'm sorry. What practices?
- Her house was littered...
181
00:15:44,027 --> 00:15:47,322
- ...with satanic paraphernalia.
- A regular black Sabbath.
182
00:15:47,489 --> 00:15:50,700
No. That...
But she was an Episcopalian.
183
00:15:51,701 --> 00:15:54,830
Well, then we're pretty sure
she was using the wrong Bible.
184
00:15:57,040 --> 00:15:58,708
Elizabeth.
185
00:16:00,043 --> 00:16:02,337
- Are you all right?
- I'm fine.
186
00:16:02,504 --> 00:16:04,214
Uh, Renee, these are detectives.
187
00:16:04,381 --> 00:16:05,715
They say Amanda was...
188
00:16:05,882 --> 00:16:07,676
- She was practicing...
- Sorry, detectives.
189
00:16:08,385 --> 00:16:11,054
You can tell that Elizabeth
is a little upset.
190
00:16:12,389 --> 00:16:13,598
Of course, Miss... 7?
191
00:16:14,015 --> 00:16:17,894
Mrs. Renee Van Allen.
192
00:16:19,688 --> 00:16:21,565
Would you like me to spell it for you?
193
00:16:21,731 --> 00:16:23,275
I'll get by, thanks.
194
00:16:24,693 --> 00:16:29,030
This Amanda business
has been hard for Liz, for all of us.
195
00:16:29,197 --> 00:16:31,741
Yeah, I mean,
you think you know a person...
196
00:16:34,911 --> 00:16:37,622
Well, I guess we all have secrets,
don't we?
197
00:16:40,417 --> 00:16:42,752
Well, thanks. Um, we'll be in touch.
198
00:16:43,253 --> 00:16:44,796
Have a nice day.
199
00:16:45,005 --> 00:16:46,631
Bye.
200
00:17:02,230 --> 00:17:04,149
I'm already sold
on that Elizabeth chick.
201
00:17:04,316 --> 00:17:06,234
You see that victory garden of hers?
202
00:17:06,610 --> 00:17:08,945
Belladonna, wolf's bane, mandrake.
203
00:17:09,654 --> 00:17:12,324
Not to mention that flinch
when we mentioned the occult.
204
00:17:12,532 --> 00:17:14,993
Well, she's definitely had
a good run lately.
205
00:17:15,160 --> 00:17:19,039
Gone up a few tax brackets,
won almost too many raffles.
206
00:17:19,748 --> 00:17:22,000
The kind of thing black magic
always helps with.
207
00:17:22,167 --> 00:17:23,293
Yeah.
208
00:17:23,460 --> 00:17:25,170
I don't think she's alone either.
209
00:17:25,337 --> 00:17:28,673
Looks like Mrs. Renee Van Allen...
210
00:17:28,840 --> 00:17:31,968
...won every craft contest
she entered in the past three months.
211
00:17:32,135 --> 00:17:35,096
A regular Martha Stewart, huh?
Except for the devil worship.
212
00:17:35,347 --> 00:17:38,767
I'm thinking that was the coven
we met back there, minus one member.
213
00:17:38,934 --> 00:17:41,102
Amanda was clearly going
off the reservation.
214
00:17:41,269 --> 00:17:43,104
Think they killed her
to keep up appearances?
215
00:17:43,563 --> 00:17:46,358
- Seems like an appearance kind of crowd.
- Yeah.
216
00:17:46,566 --> 00:17:49,361
If they killed a nutjob,
should we, uh, thank them or what?
217
00:17:49,945 --> 00:17:53,573
They're working black magic too, Dean.
They need to be stopped.
218
00:17:54,199 --> 00:17:55,617
Stopped like "stopped"?
219
00:17:57,494 --> 00:17:59,829
- They're humans, Sam.
- They're murderers.
220
00:18:04,084 --> 00:18:05,335
Burn, witch, burn.
221
00:18:09,172 --> 00:18:10,298
The hell?
222
00:18:21,893 --> 00:18:24,813
- Ruby?
- Sam, listen to me, there's no time.
223
00:18:24,980 --> 00:18:27,190
- What are you talking about?
- Get out of town.
224
00:18:27,649 --> 00:18:29,359
So this is Ruby, huh?
225
00:18:30,110 --> 00:18:31,528
- Never had the pleasure.
- Dean.
226
00:18:31,695 --> 00:18:34,406
- Was hoping you'd show up again.
- Point that thing somewhere else.
227
00:18:34,614 --> 00:18:38,535
- Ha-ha-ha. Right.
- Sam, please. Go.
228
00:18:38,702 --> 00:18:40,370
Get in the car. Don't look back.
229
00:18:40,537 --> 00:18:42,872
- Why? I don't understand.
- Hey, hot stuff.
230
00:18:43,039 --> 00:18:44,874
We can take care
of a few kitchen witches.
231
00:18:45,041 --> 00:18:49,212
I'm not talking about witches,
you jackass. Witches are whores.
232
00:18:49,379 --> 00:18:51,214
I'm talking about who they serve.
233
00:18:54,551 --> 00:18:56,261
Demons.
234
00:18:57,721 --> 00:19:00,682
- They get their power from demons.
- Yeah.
235
00:19:00,849 --> 00:19:02,434
And there's one here. Now.
236
00:19:02,892 --> 00:19:05,562
- What, you mean besides you?
- It knows you're in town.
237
00:19:05,729 --> 00:19:07,897
It's gonna come.
It's more than you can handle.
238
00:19:08,064 --> 00:19:10,400
Oh, come on. What is this, huh?
239
00:19:10,567 --> 00:19:12,402
Tell me
you're not listening to this crap.
240
00:19:12,569 --> 00:19:14,904
Put a leash on your brother
if you wanna keep him.
241
00:19:15,071 --> 00:19:17,073
- Dean, look, just chill out.
- No. No.
242
00:19:17,240 --> 00:19:20,201
She's messing with your head.
God knows why. That's who they are.
243
00:19:20,368 --> 00:19:22,620
- I'm telling you the truth.
- Shut up, bitch.
244
00:19:22,787 --> 00:19:25,123
I'm sorry, why are you part
of this conversation?
245
00:19:25,290 --> 00:19:27,917
Maybe because he's my brother,
you black-eyed skank.
246
00:19:28,084 --> 00:19:30,462
Oh, right.
You care about your brother so much.
247
00:19:30,670 --> 00:19:32,964
That's why you're checking out,
leaving him alone?
248
00:19:33,173 --> 00:19:34,758
- Shut up.
- Let me save him...
249
00:19:34,924 --> 00:19:36,384
...since you won't be here.
250
00:19:36,551 --> 00:19:37,969
- I said, shut up!
- Dean, no!
251
00:19:58,615 --> 00:20:00,658
What the hell were you thinking?
252
00:20:00,825 --> 00:20:02,786
What? What the hell was I thinking?
253
00:20:02,952 --> 00:20:06,539
She's a demon. Period. All right?
They want us dead, we want them dead.
254
00:20:06,748 --> 00:20:10,543
Funny, I remember that demon chick in
Ohio. Casey? You didn't want her dead.
255
00:20:10,752 --> 00:20:13,213
Well, she wasn't stringing me along
like a fish on a hook.
256
00:20:13,380 --> 00:20:15,298
No one's stringing me along.
257
00:20:16,508 --> 00:20:21,221
Look, I know it's dangerous,
that she is dangerous.
258
00:20:21,388 --> 00:20:23,139
But like it or not, she's useful.
259
00:20:23,306 --> 00:20:25,350
No. We kill her before she kills us.
260
00:20:25,517 --> 00:20:26,851
Kill her with what?
261
00:20:27,018 --> 00:20:30,146
- The gun she fixed for us?
- Whatever works.
262
00:20:30,313 --> 00:20:34,150
Dean, if she wants us dead,
all she has to do is stop saving our lives.
263
00:20:34,317 --> 00:20:36,194
We have to start looking
at the big picture.
264
00:20:36,361 --> 00:20:39,364
Start thinking in strategies
and moves ahead.
265
00:20:39,531 --> 00:20:43,493
It's not so simple.
We're not just hunting anymore.
266
00:20:43,660 --> 00:20:44,994
We're at war.
267
00:20:48,081 --> 00:20:49,541
Are you feeling okay?
268
00:20:49,707 --> 00:20:52,210
Ugh. Why are you always
asking me that?
269
00:20:52,377 --> 00:20:55,088
Because you're taking advice
from a demon, for starters.
270
00:20:55,296 --> 00:20:57,841
You seem less and less worried
about offing people.
271
00:20:58,007 --> 00:20:59,426
It used to eat you up inside.
272
00:20:59,592 --> 00:21:01,010
What has that gotten me?
273
00:21:01,553 --> 00:21:03,555
Nothing.
It's what you're supposed to do.
274
00:21:03,721 --> 00:21:07,183
We're supposed to drive in the
frigging car and argue about this stuff.
275
00:21:07,350 --> 00:21:09,310
You go on about the sanctity of life.
276
00:21:09,602 --> 00:21:13,022
Wait. So you're mad
because I'm starting to agree with you?
277
00:21:14,441 --> 00:21:17,527
No, I'm not mad. I'm...
278
00:21:17,819 --> 00:21:21,072
I'm worried, Sam,
because you're not acting like yourself.
279
00:21:21,614 --> 00:21:23,199
Yeah. You're right. I'm not.
280
00:21:23,366 --> 00:21:24,576
I don't have a choice.
281
00:21:24,868 --> 00:21:26,369
What is that supposed to mean?
282
00:21:27,203 --> 00:21:29,539
Look, Dean, you're leaving, right?
283
00:21:30,415 --> 00:21:34,127
And I gotta stay here
in this craphole of a world.
284
00:21:34,335 --> 00:21:35,879
Alone.
285
00:21:36,379 --> 00:21:37,922
So the way I see it...
286
00:21:38,089 --> 00:21:40,967
...if I'm gonna make it,
fight this war after you're gone...
287
00:21:41,134 --> 00:21:43,636
- ...then I gotta change.
- Change into what?
288
00:21:44,888 --> 00:21:46,723
Into you.
289
00:21:48,475 --> 00:21:50,059
I gotta be more like you.
290
00:21:56,858 --> 00:21:59,652
- What's going on with you?
- I don't know.
291
00:22:00,862 --> 00:22:03,907
- Ow! Sam, something's wrong.
- What?
292
00:22:04,073 --> 00:22:05,492
Bunch of knives inside of me.
293
00:22:05,658 --> 00:22:07,160
- Dean?
- Son of a bitch.
294
00:22:07,368 --> 00:22:08,620
Dean.
295
00:22:10,288 --> 00:22:14,083
The coven, man.
It's gotta be the coven. Unh.
296
00:22:14,250 --> 00:22:16,252
Okay, don't worry.
297
00:22:38,983 --> 00:22:40,652
Dean, I can't find it.
298
00:22:42,403 --> 00:22:44,113
No.
299
00:22:49,994 --> 00:22:51,955
Sam, what are you doing?
300
00:22:52,413 --> 00:22:53,540
Sam.
301
00:22:53,957 --> 00:22:56,793
Sam! Unh!
302
00:23:14,310 --> 00:23:17,313
- Oh, my God!
- Aah! Aah!
303
00:23:17,480 --> 00:23:20,525
- Let him go.
- Let who go? What are you doing?
304
00:23:20,692 --> 00:23:22,694
- You're insane.
- If you know about me...
305
00:23:22,860 --> 00:23:25,863
...then you know about this gun.
You're killing my brother.
306
00:23:26,030 --> 00:23:28,157
Let him go. Get away from the altar.
307
00:23:28,324 --> 00:23:30,076
- What?
- Now!
308
00:23:38,751 --> 00:23:40,378
You wanna kill me?
309
00:23:40,545 --> 00:23:42,338
Get in line, bitch.
310
00:23:57,020 --> 00:24:00,189
Stop calling me bitch.
311
00:24:00,356 --> 00:24:01,858
Go.
312
00:24:05,069 --> 00:24:09,240
- What? We weren't hurting anyone.
- We don't even know your brother.
313
00:24:09,407 --> 00:24:11,701
Stop the spell. Or die.
314
00:24:13,077 --> 00:24:14,621
- Five seconds.
- What?
315
00:24:16,372 --> 00:24:18,541
- Four.
- No, please. Please don't kill us.
316
00:24:18,708 --> 00:24:21,044
We were just getting Renee
a lower mortgage rate.
317
00:24:24,380 --> 00:24:28,217
Next time you point that gun at me,
I'm not gonna disappear. Understand?
318
00:24:31,304 --> 00:24:32,930
You saved my life.
319
00:24:33,097 --> 00:24:34,307
Don't mention it.
320
00:24:34,724 --> 00:24:36,809
What was that stuff?
321
00:24:37,435 --> 00:24:39,312
God, it was ass.
322
00:24:39,520 --> 00:24:41,564
It tasted like ass.
323
00:24:42,148 --> 00:24:44,734
It's called witchcraft, short bus.
324
00:24:47,945 --> 00:24:51,491
You're the short bus, short bus.
325
00:24:51,658 --> 00:24:54,535
Okay. Maybe it's not you.
326
00:24:58,081 --> 00:24:59,123
Or you.
327
00:25:02,835 --> 00:25:03,961
Maybe it's you.
328
00:25:05,421 --> 00:25:08,424
I don't know what he's talking about.
What are you talking about?
329
00:25:08,591 --> 00:25:12,428
All of you, everyone in your little coven,
you've all had runs of good fortune.
330
00:25:12,595 --> 00:25:13,930
Newsworthy good fortune.
331
00:25:14,097 --> 00:25:15,431
Except for you, Tammi.
332
00:25:17,100 --> 00:25:19,852
Why is that?
You didn't want anything for yourself?
333
00:25:20,061 --> 00:25:22,480
Or is it because you're getting
what you wanted?
334
00:25:22,647 --> 00:25:25,274
Like these women's souls.
335
00:25:25,608 --> 00:25:28,820
I can't. I'm not... I told you.
336
00:25:37,203 --> 00:25:39,956
Nice dick work, Magnum.
337
00:25:40,456 --> 00:25:44,627
Let my brother go.
338
00:25:44,794 --> 00:25:47,463
What's wrong?
Couldn't find my hex bag?
339
00:25:48,297 --> 00:25:49,632
Sorry, sweetheart...
340
00:25:49,799 --> 00:25:53,136
...but your brother's lungs
should be on the floor by now.
341
00:26:02,979 --> 00:26:04,731
You're in a lot of trouble, Sam.
342
00:26:19,579 --> 00:26:21,998
Tammi, what's wrong with your eyes?
343
00:26:22,165 --> 00:26:24,167
Tammi, what are you doing?
344
00:26:24,751 --> 00:26:26,669
Renee, shut your painted hole.
345
00:26:27,503 --> 00:26:29,130
What?
346
00:26:29,505 --> 00:26:31,799
I will... You can't...
347
00:26:31,966 --> 00:26:34,093
Not in my house, Tammi Benton.
348
00:26:38,181 --> 00:26:40,349
Look, you got me.
349
00:26:40,767 --> 00:26:42,977
- Let the girl go.
- Wait your turn, young man.
350
00:26:45,354 --> 00:26:46,564
Oh, my God.
351
00:26:47,690 --> 00:26:49,609
Shh. Lizzie.
352
00:26:49,776 --> 00:26:51,778
It's okay.
353
00:26:52,361 --> 00:26:53,654
You're not Tammi.
354
00:26:53,821 --> 00:26:56,616
No, but I'm wearing her meat.
355
00:26:57,158 --> 00:27:00,077
I had to break the ice with you girls
somehow.
356
00:27:00,536 --> 00:27:01,788
You killed Renee.
357
00:27:02,371 --> 00:27:05,541
Renee, Amanda.
358
00:27:05,708 --> 00:27:09,128
That's what happens to witches
who get voted off the island.
359
00:27:09,712 --> 00:27:11,714
Who are you?
360
00:27:11,881 --> 00:27:14,133
Funny story, actually.
361
00:27:14,300 --> 00:27:17,386
Remember all those dark,
demonic forces you prayed to...
362
00:27:17,970 --> 00:27:20,723
...when you swore your servitude?
363
00:27:20,890 --> 00:27:22,892
Just who did you think
you were praying to?
364
00:27:23,100 --> 00:27:25,728
This... This isn't... It can't be.
365
00:27:25,895 --> 00:27:29,357
Oh. What did you think it was?
Make-believe?
366
00:27:29,524 --> 00:27:31,150
Positive thinking?
367
00:27:31,317 --> 00:27:32,485
The Secret?
368
00:27:32,860 --> 00:27:35,238
No. It was me.
369
00:27:35,404 --> 00:27:37,740
You sold yourself to me, you pig.
370
00:27:40,243 --> 00:27:43,079
All I had to do was bring one good book
to book club...
371
00:27:43,246 --> 00:27:45,748
...and you ladies lined up
to kiss my ass.
372
00:27:45,915 --> 00:27:48,668
No. No. We didn't know.
373
00:27:49,085 --> 00:27:53,548
Oh, yes, you did.
You knew every step of the way...
374
00:27:53,881 --> 00:27:57,176
...and now your ever-living souls
are mine.
375
00:27:57,927 --> 00:28:00,012
Comments? Questions?
376
00:28:03,641 --> 00:28:05,852
Sammy Winchester, wow.
377
00:28:06,561 --> 00:28:09,021
Right here in our little town.
378
00:28:09,188 --> 00:28:13,401
You know, my friends and I,
we've been looking for you.
379
00:28:14,068 --> 00:28:18,281
Why? Oh, right, because I'm supposed
to lead some piss-poor demon army.
380
00:28:18,447 --> 00:28:19,949
No, not at all.
381
00:28:20,157 --> 00:28:21,868
You're not our messiah.
382
00:28:22,034 --> 00:28:23,786
We don't believe in you.
383
00:28:24,453 --> 00:28:27,874
But there's a new leader rising
in the West.
384
00:28:28,040 --> 00:28:30,418
A real leader.
385
00:28:30,585 --> 00:28:32,378
That's the horse to bet on, Sam.
386
00:28:32,545 --> 00:28:36,299
The one who's gonna tear
this world apart.
387
00:28:36,799 --> 00:28:39,260
Thing is, this demon...
388
00:28:39,427 --> 00:28:41,429
...doesn't like you very much.
389
00:28:41,596 --> 00:28:44,140
Doesn't want the competition.
390
00:28:51,564 --> 00:28:52,732
Nothing personal.
391
00:28:53,190 --> 00:28:55,401
It's a PR thing.
392
00:28:55,818 --> 00:28:57,737
So bye-bye.
393
00:29:17,840 --> 00:29:20,009
Two for one. Lovely.
394
00:29:22,178 --> 00:29:23,679
Wait.
395
00:29:28,184 --> 00:29:29,518
Please.
396
00:29:29,727 --> 00:29:30,853
I just...
397
00:29:32,021 --> 00:29:33,648
...came to talk.
398
00:29:33,814 --> 00:29:35,942
You made it out of the Gate.
399
00:29:36,108 --> 00:29:39,528
Impressive.
It was a bitch of a fight, wasn't it?
400
00:29:39,737 --> 00:29:41,697
Doors out of hell
only open for so long.
401
00:29:41,864 --> 00:29:43,199
What do you want, Ruby?
402
00:29:44,533 --> 00:29:46,369
I've been lost without you.
403
00:29:47,328 --> 00:29:49,455
Take me back.
404
00:29:50,164 --> 00:29:52,208
That's why
I led the Winchesters here.
405
00:29:56,379 --> 00:29:58,506
- I told you so.
- They're for you.
406
00:29:58,673 --> 00:30:00,549
As a gift.
407
00:30:00,758 --> 00:30:02,385
Really?
408
00:30:03,052 --> 00:30:05,513
Let me serve you again.
409
00:30:06,055 --> 00:30:08,015
I've wanted it.
410
00:30:08,349 --> 00:30:10,017
I've wanted you...
411
00:30:10,184 --> 00:30:12,311
...for so long.
412
00:30:13,771 --> 00:30:15,856
You were one of my best.
413
00:30:23,781 --> 00:30:26,826
But then again,
you always were a lying whore.
414
00:31:07,616 --> 00:31:11,454
You're really telling me you threw in your
chips with Abbott and Costello here?
415
00:31:21,964 --> 00:31:24,050
Come on. Get up.
416
00:31:26,469 --> 00:31:28,971
I said, get up.
417
00:31:37,146 --> 00:31:39,648
We've been here before, haven't we?
418
00:31:43,778 --> 00:31:45,988
She didn't tell you?
419
00:31:46,572 --> 00:31:47,990
Pretty mortifying, I guess.
420
00:31:48,824 --> 00:31:50,743
She was one of mine.
421
00:31:51,077 --> 00:31:54,789
I turned her out a long, long time ago.
422
00:31:55,289 --> 00:31:57,416
Ruby, here, was a witch.
423
00:31:57,958 --> 00:32:00,503
Of course that was
when you were human.
424
00:32:05,758 --> 00:32:08,344
Oh, didn't want your friends
to know...
425
00:32:08,511 --> 00:32:12,181
...that all those centuries back
you sold yourself to me?
426
00:32:12,348 --> 00:32:15,434
Embarrassing, I guess.
427
00:32:15,601 --> 00:32:16,936
But don't worry, love.
428
00:32:17,103 --> 00:32:19,105
No secrets where you're heading,
remember?
429
00:33:55,284 --> 00:33:56,785
Go.
430
00:33:59,288 --> 00:34:01,624
I'll clean up this mess.
431
00:34:04,919 --> 00:34:06,503
Come on.
432
00:34:11,383 --> 00:34:13,052
Go.
433
00:35:17,366 --> 00:35:21,203
So the devil may care after all.
Is that what I'm supposed to believe?
434
00:35:23,038 --> 00:35:24,540
I don't believe in the devil.
435
00:35:25,708 --> 00:35:27,042
Wacky night.
436
00:35:29,253 --> 00:35:31,463
So let me get this straight.
437
00:35:31,714 --> 00:35:35,467
You were human once. You died,
you went to hell, and became...
438
00:35:35,884 --> 00:35:37,678
Yeah.
439
00:35:40,431 --> 00:35:42,391
How long ago?
440
00:35:42,975 --> 00:35:45,394
Back when the plague was big.
441
00:35:46,061 --> 00:35:49,732
So all of them, every damn demon...
442
00:35:50,232 --> 00:35:51,567
...they were all human once?
443
00:35:55,446 --> 00:35:57,239
Every one I've ever met.
444
00:35:58,407 --> 00:36:00,075
Well, they sure don't act like it.
445
00:36:00,242 --> 00:36:02,578
Most of them have forgotten
what it means.
446
00:36:02,745 --> 00:36:04,913
Or even that they were.
447
00:36:05,331 --> 00:36:07,583
That's what happens
when you go to hell, Dean.
448
00:36:08,584 --> 00:36:10,836
That's what hell is.
449
00:36:11,003 --> 00:36:13,088
Forgetting what you are.
450
00:36:14,340 --> 00:36:16,925
A philosophy lesson from a demon.
I'll pass, thanks.
451
00:36:17,092 --> 00:36:19,011
It's not philosophy.
452
00:36:19,219 --> 00:36:21,263
It's not a metaphor.
453
00:36:21,430 --> 00:36:23,807
There's a real fire in the pit...
454
00:36:23,974 --> 00:36:25,934
...agonies you can't even imagine.
455
00:36:26,310 --> 00:36:28,437
No, I saw Hellraiser. I get the gist.
456
00:36:29,938 --> 00:36:33,984
Actually, they got that pretty close.
Except for all the custom leather.
457
00:36:42,368 --> 00:36:43,994
The answer is yes, by the way.
458
00:36:44,453 --> 00:36:48,290
- Sorry?
- Yes, the same thing will happen to you.
459
00:36:49,958 --> 00:36:51,460
Might take centuries...
460
00:36:51,627 --> 00:36:55,172
...but sooner or later,
hell will burn away your humanity.
461
00:36:56,673 --> 00:36:58,675
Every hell-bound soul...
462
00:36:58,842 --> 00:37:02,221
...every one
turns into something else.
463
00:37:02,388 --> 00:37:03,972
Turns you into us.
464
00:37:04,139 --> 00:37:06,975
So, yeah.
Yeah, you can count on it.
465
00:37:13,816 --> 00:37:16,318
There's no way of saving me
from the pit, is there?
466
00:37:18,904 --> 00:37:20,572
No.
467
00:37:24,701 --> 00:37:27,204
Why did you tell Sam that you could?
468
00:37:27,913 --> 00:37:29,373
So he would talk to me.
469
00:37:30,666 --> 00:37:35,003
You Winchesters can be pretty bigoted.
I needed something to help him get past...
470
00:37:35,170 --> 00:37:36,338
The demon thing?
471
00:37:39,049 --> 00:37:40,551
It's pretty hard to get past.
472
00:37:43,846 --> 00:37:45,848
Look at you...
473
00:37:46,306 --> 00:37:48,350
...trying to be all stoic.
474
00:37:49,726 --> 00:37:51,103
My God, it's heartbreaking.
475
00:37:51,520 --> 00:37:53,897
Why are you telling me all this?
476
00:37:54,606 --> 00:37:56,400
- I need your help.
- Help with what?
477
00:37:56,567 --> 00:37:58,318
With Sam.
478
00:37:59,570 --> 00:38:02,072
The way you
stuck that demon tonight...
479
00:38:02,364 --> 00:38:03,866
...that was pretty tough.
480
00:38:04,366 --> 00:38:07,536
Sam's almost there but not quite.
481
00:38:07,703 --> 00:38:09,705
You need to help me get him ready...
482
00:38:10,831 --> 00:38:12,374
...for life without you...
483
00:38:12,541 --> 00:38:15,878
...to fight this war on his own.
484
00:38:20,549 --> 00:38:22,217
Ruby.
485
00:38:24,636 --> 00:38:26,889
Why do you want us to win?
486
00:38:31,393 --> 00:38:33,604
Isn't it obvious?
487
00:38:35,147 --> 00:38:36,231
I'm not like them.
488
00:38:37,900 --> 00:38:39,735
I don't know why. I...
489
00:38:39,902 --> 00:38:43,155
I wish I was, but I'm not.
490
00:38:44,448 --> 00:38:45,991
I remember what it's like.
491
00:38:46,617 --> 00:38:47,784
What what's like?
492
00:38:49,745 --> 00:38:51,580
Being human.
36467
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.