All language subtitles for Shameless US - 8x01 - We Become What We ... Frank!.WEB.BTW.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,083 --> 00:00:11,131 For Chrissake. 2 00:00:11,166 --> 00:00:13,382 I don't have time for this, all right? 3 00:00:13,417 --> 00:00:15,500 Just run the damn thing so these fuckin' idiots 4 00:00:15,535 --> 00:00:17,458 can remember what happened last season. 5 00:00:17,493 --> 00:00:18,256 Jesus. 6 00:00:18,291 --> 00:00:19,667 The building is a real fixer-upper, 7 00:00:19,702 --> 00:00:23,048 but it's got good bones. 8 00:00:23,083 --> 00:00:25,021 I'm considering a purchase. Apartment building. 9 00:00:25,056 --> 00:00:26,959 It's no crazier than you buying the Laundromat, 10 00:00:26,994 --> 00:00:29,667 you know, and you pulled that off. 11 00:00:29,702 --> 00:00:30,423 Yeah, it's my second meeting. 12 00:00:30,458 --> 00:00:32,590 You really want to stop drinking? 13 00:00:32,625 --> 00:00:34,667 - I mean, do you really want to? - Yes. 14 00:00:34,702 --> 00:00:35,965 You like bikes? 15 00:00:36,000 --> 00:00:37,799 I don't really know much about 'em. 16 00:00:37,834 --> 00:00:39,771 Help me, uh, put this wheel on this bike. 17 00:00:39,806 --> 00:00:41,709 - I love you. - Then get in the fucking car. 18 00:00:41,744 --> 00:00:43,965 It's not... This isn't me anymore. 19 00:00:44,000 --> 00:00:45,291 I've been texting you the past couple of days. 20 00:00:45,326 --> 00:00:46,674 Where have you been? 21 00:00:46,709 --> 00:00:48,632 I was with Mickey. I'm sorry. 22 00:00:48,667 --> 00:00:50,271 - You gonna come home? - Why should I? 23 00:00:50,306 --> 00:00:51,875 When I could tell DCFS that we have a home 24 00:00:51,910 --> 00:00:53,173 and source of income? 25 00:00:53,208 --> 00:00:54,256 - "We"? - Neil's great with kids. 26 00:00:54,291 --> 00:00:56,187 He'll take care of me, and he'll make sure 27 00:00:56,222 --> 00:00:58,083 my baby won't ever get taken away from me. 28 00:00:58,118 --> 00:00:59,799 The public school system 29 00:00:59,834 --> 00:01:02,083 is being gutted by you sending your kid 30 00:01:02,118 --> 00:01:04,350 to this expensive private school. 31 00:01:04,385 --> 00:01:06,255 What would you say if I offered Liam 32 00:01:06,290 --> 00:01:08,125 a place here at Hopkins Academy? 33 00:01:08,160 --> 00:01:09,298 Oh. 34 00:01:09,333 --> 00:01:12,041 I want to go to military school. 35 00:01:12,076 --> 00:01:13,965 I need some direction. 36 00:01:14,000 --> 00:01:15,000 One thing I do know is, I can take a punch 37 00:01:15,035 --> 00:01:16,674 and hit harder back. 38 00:01:16,709 --> 00:01:17,875 Hopefully I can put that to some use. 39 00:01:17,910 --> 00:01:19,142 So you want to be a welder? 40 00:01:19,177 --> 00:01:20,213 I can apprentice with someone 41 00:01:20,248 --> 00:01:21,215 while I'm still in school, 42 00:01:21,250 --> 00:01:23,507 get certified in under two years, 43 00:01:23,542 --> 00:01:25,917 and make up to 20 bucks an hour to start. 44 00:01:25,952 --> 00:01:27,465 I am new owner of Alibi. 45 00:01:27,500 --> 00:01:28,959 She told us we were signing adoption forms, 46 00:01:28,994 --> 00:01:31,166 but really it was papers making her 47 00:01:31,201 --> 00:01:33,173 the owner of the Alibi. 48 00:01:33,208 --> 00:01:36,208 You are big lovable papa, but you are stupid manager. 49 00:01:36,243 --> 00:01:37,674 I let Svetlana take my... 50 00:01:37,709 --> 00:01:39,313 Don't you even think of saying her name. 51 00:01:39,348 --> 00:01:40,917 I let that backstabbing cunt take my balls. 52 00:01:40,952 --> 00:01:42,351 I'm gonna support this family, 53 00:01:42,386 --> 00:01:43,750 and I'm gonna get my balls back. 54 00:01:46,291 --> 00:01:47,548 Come on. 55 00:01:47,583 --> 00:01:49,229 Come on, open your eyes. Come on! 56 00:01:49,264 --> 00:01:50,875 I know you didn't think much of her, 57 00:01:50,910 --> 00:01:52,542 but she loved you. 58 00:01:53,875 --> 00:01:55,674 Holy shit. 59 00:01:55,709 --> 00:01:58,632 Frank found seven pounds of meth 60 00:01:58,667 --> 00:02:00,125 that Monica had, and now he wants to sell it. 61 00:02:00,160 --> 00:02:02,083 Give me liberty, or give me meth! 62 00:02:04,750 --> 00:02:06,709 Fuck you, Mom. 63 00:03:39,291 --> 00:03:40,834 No. 64 00:03:42,667 --> 00:03:44,173 "No" what? 65 00:03:44,208 --> 00:03:47,882 - Fuck am I doing? - Wait. 66 00:03:47,917 --> 00:03:50,542 Your profile made it seem like you'd be down for this. 67 00:03:50,577 --> 00:03:53,143 I'm sorry, I just... 68 00:03:53,178 --> 00:03:55,380 I just... I really... 69 00:03:55,415 --> 00:03:57,583 I can't do this anymore. 70 00:03:59,291 --> 00:04:03,215 Uh... we got kind of far along here. 71 00:04:03,250 --> 00:04:05,917 You think you could put your mouth on it or something? 72 00:04:13,792 --> 00:04:15,173 Here. 73 00:04:15,208 --> 00:04:16,542 Knock yourself out. 74 00:04:50,750 --> 00:04:53,173 Jesus. 75 00:04:53,208 --> 00:04:54,000 What the hell time is it? 76 00:04:54,035 --> 00:04:56,291 Oh five thirty. 77 00:05:00,875 --> 00:05:02,333 Uh, you gotta use that alarm? 78 00:05:02,368 --> 00:05:03,757 Staying on military time. 79 00:05:03,792 --> 00:05:05,500 Can't get soft over the summer. 80 00:05:24,250 --> 00:05:25,208 - Hey. - Hey. 81 00:05:28,750 --> 00:05:30,792 Early bird catches the worm? 82 00:05:30,827 --> 00:05:32,423 Carl. 83 00:05:32,458 --> 00:05:34,667 Oh, God, that bugle alarm again? 84 00:05:34,702 --> 00:05:35,583 Yep. 85 00:05:38,375 --> 00:05:40,965 You just getting home, alley cat? 86 00:05:41,000 --> 00:05:44,834 Yeah, but I'm turning over a new leaf. 87 00:05:44,869 --> 00:05:46,583 Yeah, what leaf is that? 88 00:05:47,333 --> 00:05:51,131 No more sex with anonymous men 89 00:05:51,166 --> 00:05:54,250 chosen for their abdominal fitness. 90 00:05:54,285 --> 00:05:56,215 - Oh, yeah? - Yeah. 91 00:05:56,250 --> 00:05:57,632 Closing my Tinder account. 92 00:05:57,667 --> 00:06:01,291 I'm done with meaningless sexual gratification. 93 00:06:01,326 --> 00:06:05,173 I want... connection, 94 00:06:05,208 --> 00:06:08,583 conversation, shared interests. 95 00:06:08,618 --> 00:06:10,434 That's good for you. 96 00:06:10,469 --> 00:06:12,215 Where you going? 97 00:06:12,250 --> 00:06:13,674 I woke up feeling like a drink, 98 00:06:13,709 --> 00:06:17,208 so I decided I'd run to work instead. 99 00:06:17,243 --> 00:06:18,924 Gotta be at least five miles. 100 00:06:18,959 --> 00:06:21,708 It's actually closer to seven. Hope you're hungry. 101 00:06:21,743 --> 00:06:24,458 Sergeant York is in there cooking breakfast again. 102 00:06:25,875 --> 00:06:27,875 Discipline. Commitment. 103 00:06:27,910 --> 00:06:29,875 In bed. Lights out at 2100. 104 00:06:29,910 --> 00:06:31,799 Up at 0530. 105 00:06:31,834 --> 00:06:32,291 In the field at 0630. 106 00:06:32,326 --> 00:06:34,183 The warrior way. 107 00:06:34,218 --> 00:06:36,006 Is that grits? 108 00:06:36,041 --> 00:06:37,437 And eggs, flapjacks, 109 00:06:37,472 --> 00:06:38,923 sausage and biscuits, 110 00:06:38,958 --> 00:06:40,375 and breakfast meats. 111 00:06:40,410 --> 00:06:42,173 Whoa. 112 00:06:42,208 --> 00:06:44,215 Gotta stay strong to man the gates. 113 00:06:44,250 --> 00:06:47,250 Preserve America for all those fat-ass coastal elites 114 00:06:47,285 --> 00:06:48,041 taking our liberties for granted. 115 00:06:48,076 --> 00:06:49,757 What gates? 116 00:06:49,792 --> 00:06:53,542 The gates that protect us from tyranny and oppression. 117 00:06:55,000 --> 00:06:56,423 How are you gonna eat all that? 118 00:06:56,458 --> 00:06:58,333 I gotta stay combat ready for the fall. 119 00:06:58,368 --> 00:06:59,715 I'm a cadet corporal now. 120 00:06:59,750 --> 00:07:01,271 Corporals deal with hell week. 121 00:07:01,306 --> 00:07:02,757 Oh, I can't wait to torture 122 00:07:02,792 --> 00:07:04,417 those little seventh grade fuckers. 123 00:07:04,452 --> 00:07:06,298 Espresso? 124 00:07:06,333 --> 00:07:07,875 You buy that with some of your Monica meth money? 125 00:07:07,910 --> 00:07:09,924 - Yeah. - Then no. 126 00:07:09,959 --> 00:07:11,834 - You sell my meth yet? - Moved Debbie's yesterday. 127 00:07:11,869 --> 00:07:13,757 Next, Lip's. Then yours. 128 00:07:13,792 --> 00:07:15,507 - Jesus. - Hey, I can't move it 129 00:07:15,542 --> 00:07:17,417 all at once... could attract cartel attention. 130 00:07:17,452 --> 00:07:19,500 - Mm-hmm. - What happened to ramrod-ready 131 00:07:19,535 --> 00:07:21,173 American patriot Corporal Carl? 132 00:07:21,208 --> 00:07:22,458 The most American thing is the pursuit 133 00:07:22,493 --> 00:07:24,548 of free enterprise, Fiona. 134 00:07:24,583 --> 00:07:26,757 - Where's my meth? - You don't get any. 135 00:07:26,792 --> 00:07:29,000 And your brothers shouldn't have taken any either. 136 00:07:29,035 --> 00:07:30,955 Okay, well, I guess you won't want to be 137 00:07:30,990 --> 00:07:32,875 luxuriating in my AquaRest Bubble Master 138 00:07:32,910 --> 00:07:34,417 later today, then. 139 00:07:34,452 --> 00:07:36,131 Your what? 140 00:07:36,166 --> 00:07:37,417 Carl bought a hot tub with his Monica money. 141 00:07:37,452 --> 00:07:38,976 Sixteen jets and a waterfall. 142 00:07:39,011 --> 00:07:40,465 Gets delivered this morning. 143 00:07:40,500 --> 00:07:43,458 Do I have to go to all those birthday parties tomorrow? 144 00:07:43,493 --> 00:07:45,924 - How many'd you get invited to? - Four. 145 00:07:45,959 --> 00:07:48,667 Oh, they gonna have goodie bags like the parties last weekend? 146 00:07:48,702 --> 00:07:50,625 Those Avengers DVD sets were pretty cool. 147 00:07:50,660 --> 00:07:51,875 Mm, and the GameStop gift cards. 148 00:07:51,910 --> 00:07:53,215 Oh, yeah. 149 00:07:53,250 --> 00:07:54,333 Oh, hey, go get dressed, Liam, okay? 150 00:07:54,368 --> 00:07:55,542 It's almost time for school. 151 00:07:58,667 --> 00:08:00,750 Gotta raise the colors. 152 00:08:00,785 --> 00:08:01,548 We have colors? 153 00:08:01,583 --> 00:08:05,792 - He put up a flagpole. - What? 154 00:08:43,917 --> 00:08:45,709 Just one left, my love. 155 00:08:49,000 --> 00:08:50,715 One rock. 156 00:08:50,750 --> 00:08:53,375 And then I must... 157 00:08:54,208 --> 00:08:56,667 return to life. 158 00:09:03,333 --> 00:09:06,000 Here's looking at you, kid. 159 00:09:25,834 --> 00:09:27,250 Morning, Berta. How was your night? 160 00:09:27,285 --> 00:09:28,882 Shitty. 161 00:09:28,917 --> 00:09:30,840 Drunk asshole showed up around three. 162 00:09:30,875 --> 00:09:34,208 His credit card was declined. He didn't have any cash. 163 00:09:34,243 --> 00:09:35,674 Jesus, you let him out? 164 00:09:35,709 --> 00:09:37,458 No, I told him to walk his drunk ass 165 00:09:37,493 --> 00:09:39,674 to an ATM and get some cash. 166 00:09:39,709 --> 00:09:41,792 And then he went all mental on me 167 00:09:41,827 --> 00:09:43,340 and rammed the gate, 168 00:09:43,375 --> 00:09:45,312 tried to beat me with the broken arm. 169 00:09:45,347 --> 00:09:47,250 - What'd you do? - Pepper-sprayed him. 170 00:09:47,285 --> 00:09:48,125 Called the damn cops. 171 00:09:49,625 --> 00:09:51,959 Hope you have a better day, Berta. 172 00:09:51,994 --> 00:09:53,924 Oh, you bet I will. 173 00:09:53,959 --> 00:09:56,000 Don't get stuck in this job, kid. 174 00:09:56,035 --> 00:09:57,333 It'll suck your soul dry. 175 00:10:13,750 --> 00:10:16,916 - You like going to school here? - It's okay. 176 00:10:16,951 --> 00:10:20,083 - I'm not in class much. - Really? How come? 177 00:10:20,118 --> 00:10:21,875 I'm on the playground a lot. 178 00:10:21,910 --> 00:10:22,799 Why? 179 00:10:22,834 --> 00:10:24,458 Mm, don't know. 180 00:10:27,959 --> 00:10:29,125 Good morning, Liam. 181 00:10:29,160 --> 00:10:31,715 Bye. 182 00:10:31,750 --> 00:10:33,590 Love you. 183 00:10:33,625 --> 00:10:35,333 We strongly discourage parents from allowing children to ride 184 00:10:35,368 --> 00:10:36,913 in the front seat. 185 00:10:36,948 --> 00:10:38,423 It's not safe. 186 00:10:38,458 --> 00:10:40,000 Middle of the back, okay? 187 00:10:40,035 --> 00:10:41,709 Oh, sure, I... 188 00:10:59,792 --> 00:11:02,500 Hey, I need a new filter for the 48. 189 00:11:06,375 --> 00:11:06,792 Thanks. 190 00:11:09,834 --> 00:11:12,375 So wait, is that your Sportster 883 191 00:11:12,410 --> 00:11:15,208 parked out front? 192 00:11:16,709 --> 00:11:18,458 Th-that's a SuperLow, right? 193 00:11:27,667 --> 00:11:29,333 I wouldn't. 194 00:11:31,000 --> 00:11:31,291 Wouldn't what? 195 00:11:31,326 --> 00:11:33,965 Eddie. 196 00:11:34,000 --> 00:11:35,896 She took on a bouncer at the Three Aces. 197 00:11:35,931 --> 00:11:38,403 - That big Samoan fucker? - Yeah, yeah. 198 00:11:38,438 --> 00:11:40,840 Ended up in the hospital a couple weeks. 199 00:11:40,875 --> 00:11:42,875 No shit, that Samoan could do some serious damage. 200 00:11:42,910 --> 00:11:45,875 No, knucklehead, Eddie fucked up the bouncer. 201 00:11:51,375 --> 00:11:54,208 You run to work again? 202 00:11:54,243 --> 00:11:55,704 Rough night? 203 00:11:55,739 --> 00:11:57,224 It was average. 204 00:11:57,259 --> 00:11:58,709 Got you something. 205 00:11:58,744 --> 00:12:00,173 Here. 206 00:12:00,208 --> 00:12:02,048 Oh, fidget spinner? 207 00:12:02,083 --> 00:12:03,834 Use it when you feel like a drink. 208 00:12:03,869 --> 00:12:05,625 Uh, takes your mind off it. 209 00:12:07,125 --> 00:12:08,840 I always feel like a drink. 210 00:12:08,875 --> 00:12:10,750 It's gonna get a lot of use, then. 211 00:12:20,583 --> 00:12:22,799 - Enjoy. - Thanks. 212 00:12:22,834 --> 00:12:26,542 - So no more Tinder? - Nope, V, I'm done with it. 213 00:12:26,577 --> 00:12:28,458 No more pointless sex bent over a dirty sink 214 00:12:28,493 --> 00:12:31,256 in a club bathroom 215 00:12:31,291 --> 00:12:33,291 or scraping my ass on a rusty alley dumpster 216 00:12:33,326 --> 00:12:35,291 with my underwear pushed down around my ankles. 217 00:12:36,500 --> 00:12:38,000 Eat your quinoa. 218 00:12:40,125 --> 00:12:42,548 A few weeks ago, I had this joker. 219 00:12:42,583 --> 00:12:44,729 He comes, and then he bursts out crying. 220 00:12:44,764 --> 00:12:47,069 Turns out his wife had just dumped him. 221 00:12:47,104 --> 00:12:49,135 I was stuck there for, like, an hour 222 00:12:49,170 --> 00:12:51,166 consoling him, when all I really wanted 223 00:12:51,201 --> 00:12:52,434 was to go home to my own bed. 224 00:12:52,469 --> 00:12:53,632 You could have just left. 225 00:12:53,667 --> 00:12:55,882 What kind of person would I be 226 00:12:55,917 --> 00:12:57,687 if I just left him there like that? 227 00:12:57,722 --> 00:12:59,423 The kind of person who uses Tinder 228 00:12:59,458 --> 00:13:02,417 to intentionally avoid intimacy on an almost daily basis. 229 00:13:05,083 --> 00:13:06,882 It's not daily. 230 00:13:06,917 --> 00:13:09,548 I just... I- I can't be that person 231 00:13:09,583 --> 00:13:11,917 who wakes up in the wet spot of some guy whose name 232 00:13:11,952 --> 00:13:14,125 I can't even remember's bed again. 233 00:13:14,160 --> 00:13:14,924 I would kill for a wet spot. 234 00:13:14,959 --> 00:13:17,250 With Kev on nights and me on days, 235 00:13:17,285 --> 00:13:18,632 we barely see each other, 236 00:13:18,667 --> 00:13:21,041 much less make a mess in the sheets. 237 00:13:22,125 --> 00:13:24,959 What if I run over Svetlana with Kevin's truck? 238 00:13:24,994 --> 00:13:26,959 It'd be vehicular manslaughter, right? 239 00:13:26,994 --> 00:13:27,882 I'd get, what, eight years? 240 00:13:27,917 --> 00:13:30,250 Probably do four. I could do four years. 241 00:13:30,285 --> 00:13:31,131 It's enough already 242 00:13:31,166 --> 00:13:34,000 with the "killing Svetlana" fantasies. 243 00:13:34,035 --> 00:13:35,750 Tragic bathroom slip and fall? 244 00:13:35,785 --> 00:13:37,840 I hide in the shower, 245 00:13:37,875 --> 00:13:40,208 hit her on the top of the head with the toilet lid. 246 00:13:40,243 --> 00:13:41,458 Make it look like an accident. 247 00:13:41,493 --> 00:13:43,083 Hi! Welcome to Patsy's. 248 00:13:44,917 --> 00:13:46,709 Veronica still figuring out ways to go postal on Svetlana? 249 00:13:46,744 --> 00:13:48,715 Oh, yeah. I don't know. 250 00:13:48,750 --> 00:13:51,417 Maybe you and I just ambush the Russki bitch. 251 00:13:51,452 --> 00:13:53,625 A couple quick hammer hits to the head. 252 00:13:53,660 --> 00:13:55,632 I'm in. 253 00:13:55,667 --> 00:13:57,291 Hey, you want to swing by the youth center 254 00:13:57,326 --> 00:13:59,038 on the way back to the station, 255 00:13:59,073 --> 00:14:00,750 see if anybody needs anything? 256 00:14:00,785 --> 00:14:02,048 "Anybody"? 257 00:14:02,083 --> 00:14:02,882 He doesn't want you. 258 00:14:02,917 --> 00:14:05,250 He's made that pretty damn clear. 259 00:14:05,285 --> 00:14:07,583 You ran off with an ex-boyfriend. 260 00:14:07,618 --> 00:14:08,799 You disappear for days. 261 00:14:08,834 --> 00:14:10,062 You're banging like bunnies. 262 00:14:10,097 --> 00:14:11,291 I wouldn't want you back either. 263 00:14:11,326 --> 00:14:11,965 You're an asshole. 264 00:14:12,000 --> 00:14:14,382 It's not about seeing Trevor. 265 00:14:14,417 --> 00:14:16,166 The shelter kids don't have access to health care. 266 00:14:16,201 --> 00:14:17,298 All right, Mother Teresa. 267 00:14:17,333 --> 00:14:20,333 We can go hang at the shelter until we get a call. 268 00:14:20,368 --> 00:14:22,309 But don't kid yourself about Trevor. 269 00:14:22,344 --> 00:14:24,250 You fucked that pooch, and good. 270 00:15:28,875 --> 00:15:30,750 So you the new slumlord? 271 00:15:30,785 --> 00:15:32,788 Uh, new owner, yeah. 272 00:15:32,823 --> 00:15:34,724 Nessa Chabon. 2C. 273 00:15:34,759 --> 00:15:36,590 Hi. Fiona Gallagher. 274 00:15:36,625 --> 00:15:37,834 If you're here to meet the gas company, 275 00:15:37,869 --> 00:15:39,298 he's been and gone. 276 00:15:39,333 --> 00:15:41,333 - Oh, shit. - Nah. I let him in. 277 00:15:41,368 --> 00:15:43,333 He checked the meter and split. 278 00:15:43,368 --> 00:15:45,455 Oh. Thanks. 279 00:15:45,490 --> 00:15:47,507 You're welcome. 280 00:15:47,542 --> 00:15:49,166 I do a lot of things around the building. 281 00:15:49,201 --> 00:15:50,746 Lightbulbs, clogged toilets, 282 00:15:50,781 --> 00:15:52,182 leaky faucets, stuff like that. 283 00:15:52,217 --> 00:15:53,583 The previous owner didn't do shit. 284 00:15:53,618 --> 00:15:55,600 Are you a... handyman? 285 00:15:55,635 --> 00:15:57,900 Handy, but not a man. 286 00:15:57,935 --> 00:16:00,166 Nah, I'm an accountant. 287 00:16:00,201 --> 00:16:01,048 United Airlines. 288 00:16:01,083 --> 00:16:03,208 What about you? Where are you from? 289 00:16:03,243 --> 00:16:04,382 Humboldt Park? Bucktown? 290 00:16:04,417 --> 00:16:08,083 Making a small real estate play to jazz up your 401? 291 00:16:08,118 --> 00:16:09,465 Hardly. 292 00:16:09,500 --> 00:16:10,625 I'm South Side, through and through. 293 00:16:10,660 --> 00:16:12,131 - You? - Immigrant 294 00:16:12,166 --> 00:16:14,458 from distant shores... Oak Brook. 295 00:16:14,493 --> 00:16:15,048 That's nice. 296 00:16:15,083 --> 00:16:16,799 What brings you down here 297 00:16:16,834 --> 00:16:18,458 to live among the great unwashed? 298 00:16:18,493 --> 00:16:19,590 I'm a pilgrim 299 00:16:19,625 --> 00:16:21,006 escaping gender persecution. 300 00:16:21,041 --> 00:16:23,792 Local country club ladies weren't too pleased 301 00:16:23,827 --> 00:16:26,256 with my choice of dance partners. 302 00:16:26,291 --> 00:16:28,458 So have you met any of the other tenants yet? 303 00:16:28,493 --> 00:16:29,090 No. 304 00:16:29,125 --> 00:16:31,354 Well, the old lady with cancer 305 00:16:31,389 --> 00:16:33,548 and cats has been living in 1C 306 00:16:33,583 --> 00:16:35,173 since the South seceded from the Union. 307 00:16:35,208 --> 00:16:38,083 Vet with PTSD in 2D always has really good weed. 308 00:16:38,118 --> 00:16:40,834 And the junkie couple in 1D fight a lot 309 00:16:40,869 --> 00:16:44,590 and occasionally set shit on fire. 310 00:16:44,625 --> 00:16:46,146 And the woman with the couple dozen kids 311 00:16:46,181 --> 00:16:47,667 from a couple dozen different dads in 1A. 312 00:16:47,702 --> 00:16:50,465 The kids are a terror. 313 00:16:50,500 --> 00:16:52,750 Think it's too late to ask the bank for my deposit back? 314 00:16:54,625 --> 00:16:56,959 So are you gonna move in here yourself 315 00:16:56,994 --> 00:16:59,041 or rent this one out? 316 00:16:59,667 --> 00:17:02,542 Gonna rent it. 317 00:17:02,577 --> 00:17:04,548 How much? 318 00:17:04,583 --> 00:17:06,583 Not sure. Area's up and comin'. 319 00:17:06,618 --> 00:17:08,548 Urban homesteaders and all that. 320 00:17:08,583 --> 00:17:13,000 Yeah. Lincoln Square lumberjacks are definitely migrating south. 321 00:17:15,959 --> 00:17:18,313 I'm not... I'm not gay. 322 00:17:18,348 --> 00:17:20,591 Oh, cool, I'm not looking. 323 00:17:20,626 --> 00:17:22,799 And you're not my type anyway. 324 00:17:22,834 --> 00:17:24,875 - What's your type? - Blonde and bitchy. 325 00:17:24,910 --> 00:17:27,121 I'm a masochist... not physical pain, 326 00:17:27,156 --> 00:17:29,333 but emotional turmoil is my thing. 327 00:17:29,368 --> 00:17:31,256 Jesus, Nessa. 328 00:17:31,291 --> 00:17:34,006 What the hell is taking so long? 329 00:17:34,041 --> 00:17:36,250 We were supposed to be there, like, ten minutes ago. 330 00:17:36,285 --> 00:17:38,413 Mel, our new landlady, Fiona. 331 00:17:38,448 --> 00:17:40,542 Fiona's an endangered species. 332 00:17:40,577 --> 00:17:43,288 Genuine South Side. 333 00:17:43,323 --> 00:17:46,000 Come on. We're late. 334 00:17:48,625 --> 00:17:50,674 Nessa, now! 335 00:17:50,709 --> 00:17:54,083 Blonde and bitchy, what can I say? 336 00:18:03,625 --> 00:18:06,583 Borrow Liam? Only be a minute. 337 00:18:15,834 --> 00:18:17,083 All right, go play. 338 00:18:17,118 --> 00:18:18,333 Right up front. 339 00:18:21,375 --> 00:18:23,382 - They're kindergartners. - Go. 340 00:18:23,417 --> 00:18:26,340 Racial, economic, and cultural diversity 341 00:18:26,375 --> 00:18:29,291 is one of the hallmarks of a Hopkins Academy education. 342 00:18:29,326 --> 00:18:31,808 If you choose to entrust us with your child, 343 00:18:31,843 --> 00:18:34,291 they will be in a school community committed 344 00:18:34,326 --> 00:18:36,792 to nurturing loving, responsible, 345 00:18:36,827 --> 00:18:38,215 and healthy children 346 00:18:38,250 --> 00:18:41,041 in a diverse academic environment. 347 00:18:41,076 --> 00:18:41,583 Good morning, Liam. 348 00:18:45,792 --> 00:18:47,771 Three for you. 349 00:18:47,806 --> 00:18:49,750 Hey, Susie. 350 00:18:51,750 --> 00:18:54,083 All right, how many you want, Jamie? 351 00:18:54,118 --> 00:18:56,215 Ten. 352 00:18:56,250 --> 00:18:58,256 Well, you can have as many as you want, 353 00:18:58,291 --> 00:19:00,667 as long as you aren't back working that corner. 354 00:19:00,702 --> 00:19:02,458 - Nah, I got a new boyfriend. - Oh. 355 00:19:02,493 --> 00:19:04,709 Hey. 356 00:19:05,291 --> 00:19:07,090 Maybe I should take 20. 357 00:19:07,125 --> 00:19:09,792 Hey, don't get greedy, all right? 358 00:19:10,625 --> 00:19:11,792 Hey. 359 00:19:12,917 --> 00:19:14,507 Hey! 360 00:19:14,542 --> 00:19:17,125 The city giving you free condoms to distribute now? 361 00:19:17,160 --> 00:19:18,757 No, he buys them himself. 362 00:19:18,792 --> 00:19:20,583 He's gonna go broke trying to sheathe 363 00:19:20,618 --> 00:19:22,375 South Side Chicago's teenage libido 364 00:19:22,410 --> 00:19:24,256 in lubricated latex. 365 00:19:24,291 --> 00:19:25,792 No, I shoplift them mostly. 366 00:19:25,827 --> 00:19:28,250 No, he doesn't. 367 00:19:30,208 --> 00:19:33,166 Hey, I'm heading to happy hour at Jeffrey's after work. 368 00:19:33,201 --> 00:19:33,882 You busy? 369 00:19:33,917 --> 00:19:35,375 I have a date. 370 00:19:36,667 --> 00:19:39,048 Bring him. 371 00:19:39,083 --> 00:19:42,667 I can't. It's drinks and a movie. 372 00:19:42,702 --> 00:19:44,298 Oh. 373 00:19:44,333 --> 00:19:47,166 Cool, uh, what are you gonna see? 374 00:19:47,201 --> 00:19:49,548 Don't know yet. 375 00:19:49,583 --> 00:19:52,146 Lots of good movies out now. 376 00:19:52,181 --> 00:19:54,674 Seventy-six. Auto versus auto. 377 00:19:54,709 --> 00:19:56,271 Possible injuries. Eighty-sixth and Cermak. 378 00:19:56,306 --> 00:19:57,834 All right. Let's go, cowboy. That's us. 379 00:19:57,869 --> 00:19:59,041 Gotta go. 380 00:20:03,542 --> 00:20:06,104 "Lots of good movies out there now"? 381 00:20:06,139 --> 00:20:08,667 - That was goddamn lame. - Shut it. 382 00:20:11,041 --> 00:20:15,000 You were tapping that and you let it go? 383 00:20:15,035 --> 00:20:16,799 It got complicated. 384 00:20:16,834 --> 00:20:20,500 Why? Because he fucked an old boyfriend? 385 00:20:20,535 --> 00:20:22,709 Grow up, dude. 386 00:20:35,333 --> 00:20:38,173 Hello, sir. May I have your ticket? 387 00:20:38,208 --> 00:20:40,208 Uh, I lost it, but I've only been here a couple minutes. 388 00:20:40,243 --> 00:20:43,208 Lost ticket pays full price, sir. 389 00:20:43,243 --> 00:20:44,674 $24, please. 390 00:20:44,709 --> 00:20:47,256 I'm not giving you $24. 391 00:20:47,291 --> 00:20:49,791 We take Visa, Mastercard, and American Express. 392 00:20:49,826 --> 00:20:52,291 I came in ten minutes ago, right there beside you. 393 00:20:52,326 --> 00:20:55,173 - You didn't see me? - No, sir. 394 00:20:55,208 --> 00:20:57,917 My job requires that I focus on the exiting vehicles. 395 00:20:57,952 --> 00:21:00,256 Have you tried retracing your steps, 396 00:21:00,291 --> 00:21:01,333 see if you can find where you may have lost your ticket? 397 00:21:01,368 --> 00:21:03,291 I'm not retracing anything, bitch. 398 00:21:03,326 --> 00:21:04,799 Take the goddamn money. 399 00:21:04,834 --> 00:21:06,667 Please watch your language, sir. 400 00:21:06,702 --> 00:21:08,006 My language? 401 00:21:08,041 --> 00:21:09,166 You want me to get out of this truck 402 00:21:09,201 --> 00:21:11,392 and fuck you up? 403 00:21:11,427 --> 00:21:13,548 No, sir. I don't. 404 00:21:13,583 --> 00:21:15,542 Because if you were to get out of your truck, 405 00:21:15,577 --> 00:21:17,298 I would have to Tase you 406 00:21:17,333 --> 00:21:18,750 and then superglue your mouth and eyelids shut 407 00:21:18,785 --> 00:21:19,250 until the police arrive. 408 00:21:23,250 --> 00:21:24,041 Now, will that be cash or credit, sir? 409 00:21:30,750 --> 00:21:32,292 Liam. 410 00:21:32,327 --> 00:21:33,834 Go ahead. 411 00:21:36,625 --> 00:21:39,292 Diversity is central to our mission 412 00:21:39,327 --> 00:21:41,392 of pursuing academic excellence 413 00:21:41,427 --> 00:21:43,423 alongside a commitment to nurturing 414 00:21:43,458 --> 00:21:46,458 loving, responsible, and healthy children 415 00:21:46,493 --> 00:21:49,583 in a diverse academic environment. 416 00:21:49,618 --> 00:21:51,375 Good morning, Liam. 417 00:22:19,250 --> 00:22:21,042 Namaste, namaste, namaste! 418 00:22:21,077 --> 00:22:22,799 Where the hell have you been? 419 00:22:22,834 --> 00:22:26,417 In mourning and meditation after the death of your mother. 420 00:22:26,452 --> 00:22:28,000 Acceptance, resurrection, 421 00:22:28,035 --> 00:22:30,834 enlightenment. 422 00:22:30,869 --> 00:22:32,465 And... 423 00:22:32,500 --> 00:22:37,125 we have to deny the existence of a permanent entity 424 00:22:37,160 --> 00:22:38,840 that remains constant behind the changing 425 00:22:38,875 --> 00:22:42,375 corporal or incorporal components of a living being. 426 00:22:42,410 --> 00:22:45,166 All things are in a constant state of flux. 427 00:22:45,201 --> 00:22:46,548 All is changing, 428 00:22:46,583 --> 00:22:48,958 and no permanent state exists by itself. 429 00:22:48,993 --> 00:22:51,371 Your mother... Holy Buddha rest her soul... 430 00:22:51,406 --> 00:22:53,750 stole my chakra when I was 20 years old, 431 00:22:53,785 --> 00:22:55,583 and she kept it until her death, 432 00:22:55,618 --> 00:22:57,417 and now she's gone. 433 00:22:57,452 --> 00:22:59,500 And I'm free. 434 00:23:01,166 --> 00:23:03,340 Can I use the shower? 435 00:23:03,375 --> 00:23:06,834 Or-or... but... unless you were planning 436 00:23:06,869 --> 00:23:08,625 to take a shower soon. 437 00:23:08,660 --> 00:23:10,382 No. Uh, I'm good. 438 00:23:10,417 --> 00:23:12,548 Want me to sell any of that meth? 439 00:23:12,583 --> 00:23:16,333 Soon as I sell lan's, I could find a buyer for yours. 440 00:23:16,368 --> 00:23:18,583 No need. I smoked it. 441 00:23:18,618 --> 00:23:20,041 An entire pound? 442 00:23:20,076 --> 00:23:21,048 What? 443 00:23:21,083 --> 00:23:23,465 No, like, half. 444 00:23:23,500 --> 00:23:26,875 I gave the rest away to the needy. 445 00:23:26,910 --> 00:23:28,667 Damn. 446 00:23:32,208 --> 00:23:33,625 Nasty side effects, though. 447 00:23:37,041 --> 00:23:38,500 My Bubble Master. 448 00:23:44,417 --> 00:23:46,382 It's beautiful. 449 00:23:46,417 --> 00:23:48,166 You used your mother's inheritance to buy that? 450 00:23:48,201 --> 00:23:49,340 Yeah. 451 00:23:49,375 --> 00:23:50,542 She'd love it, son. 452 00:23:53,542 --> 00:23:55,812 Eight blocks north, up by the park. 453 00:23:55,847 --> 00:23:58,083 One-bedrooms are going for a thousand. 454 00:23:58,118 --> 00:23:58,750 Eight blocks north up by the park 455 00:23:58,785 --> 00:24:00,507 has an El stop, a Starbucks, 456 00:24:00,542 --> 00:24:02,458 and they're building a Whole Foods. 457 00:24:03,834 --> 00:24:05,215 Hey, Sierra. 458 00:24:05,250 --> 00:24:06,479 Can you take the girls out back 459 00:24:06,514 --> 00:24:07,709 and get some chili cheese nachos, 460 00:24:07,744 --> 00:24:09,215 extra cheese, 461 00:24:09,250 --> 00:24:10,583 and some Mountain Dew, but no refills? 462 00:24:10,618 --> 00:24:12,166 So I just walked by the Alibi... 463 00:24:12,201 --> 00:24:13,715 Mm-hmm. 464 00:24:13,750 --> 00:24:14,542 And it's not called the Alibi anymore. 465 00:24:14,577 --> 00:24:17,590 - What? - Putin's Paradise. 466 00:24:17,625 --> 00:24:19,583 Bunch of Russian flags out front, 467 00:24:19,618 --> 00:24:21,542 and it was crowded... I peeked. 468 00:24:21,577 --> 00:24:23,048 That bitch is gettin' rich 469 00:24:23,083 --> 00:24:24,500 and we can barely put food on the table? 470 00:24:24,535 --> 00:24:26,250 We have to go back to the lawyer. 471 00:24:26,285 --> 00:24:27,757 Oh, V, the lawyer said 472 00:24:27,792 --> 00:24:29,021 there's nothing they can do for us. 473 00:24:29,056 --> 00:24:30,250 Then we have to find new lawyers. 474 00:24:30,285 --> 00:24:31,788 Svetlana's Russian. 475 00:24:31,823 --> 00:24:33,256 Russians always win. 476 00:24:33,291 --> 00:24:35,458 That's not true. Miracle on Ice? 477 00:24:35,493 --> 00:24:36,965 Well, they usually win, 478 00:24:37,000 --> 00:24:39,131 what with the winners in the KGB 479 00:24:39,166 --> 00:24:41,895 and them pumping their athletes full of so much steroids 480 00:24:41,930 --> 00:24:44,625 that their women grow beards and their testicles drop. 481 00:24:46,375 --> 00:24:48,250 You think I could ask for 900? 482 00:24:48,285 --> 00:24:50,080 - No. - For what? 483 00:24:50,115 --> 00:24:51,840 One-bedroom apartment. 484 00:24:51,875 --> 00:24:52,757 From that dump you just bought? 485 00:24:52,792 --> 00:24:55,959 - No. Five hundred, tops. - Five hundred? 486 00:24:55,994 --> 00:24:57,507 Jesus. 487 00:24:57,542 --> 00:25:00,583 - All right, I gotta go to work. - No BJs, Kev. 488 00:25:00,618 --> 00:25:03,625 Feeling up only, and nothing below the waist. 489 00:25:03,660 --> 00:25:04,834 V, we could really use the money. 490 00:25:04,869 --> 00:25:07,256 No. 491 00:25:07,291 --> 00:25:09,465 Five hundred? Really? 492 00:25:09,500 --> 00:25:10,667 Kev doesn't know what he's talking about. 493 00:25:10,702 --> 00:25:11,834 Kevin never knows what he's talking about. 494 00:25:11,869 --> 00:25:15,166 You can do it for at least 6. 495 00:25:15,201 --> 00:25:16,375 Six... 496 00:25:29,000 --> 00:25:30,000 Borrow Liam. 497 00:25:37,166 --> 00:25:39,799 - Hey, guys. - Hi. 498 00:25:39,834 --> 00:25:42,375 Usual? Coffee and a slice of every pie we've got? 499 00:25:42,410 --> 00:25:43,632 And a couple rice puddings. 500 00:25:43,667 --> 00:25:45,792 What kind of Jell-O you got today? 501 00:25:45,827 --> 00:25:47,048 Strawberry and lime. 502 00:25:47,083 --> 00:25:47,583 Two of each. Extra whipped cream. 503 00:25:47,618 --> 00:25:49,208 Okay. 504 00:25:58,792 --> 00:26:01,256 No. 505 00:26:01,291 --> 00:26:02,548 "No" what? 506 00:26:02,583 --> 00:26:03,799 You just got sober. 507 00:26:03,834 --> 00:26:05,208 Yeah, well, we're friends. 508 00:26:05,243 --> 00:26:06,256 I call bullshit. 509 00:26:06,291 --> 00:26:08,812 No new relationships. 510 00:26:08,847 --> 00:26:11,298 Yeah, it's not new. 511 00:26:11,333 --> 00:26:14,208 She broke up with you because of your drinking. 512 00:26:14,243 --> 00:26:16,215 If you really think she's the one, 513 00:26:16,250 --> 00:26:18,792 just tell her you need six months to work the steps. 514 00:26:18,827 --> 00:26:20,507 All right, six months, huh? 515 00:26:20,542 --> 00:26:22,250 Tell her that if you don't work the steps, 516 00:26:22,285 --> 00:26:24,059 you're gonna fuck it up and drink 517 00:26:24,094 --> 00:26:25,834 next time you guys are in a fight. 518 00:26:36,083 --> 00:26:36,715 I'm gonna ask for 850. 519 00:26:36,750 --> 00:26:39,000 I can always go lower later. 520 00:26:39,035 --> 00:26:40,625 Oh, shit. 521 00:26:41,583 --> 00:26:42,965 ICE! 522 00:26:43,000 --> 00:26:44,291 ICE! This is not a drill! 523 00:26:44,326 --> 00:26:46,507 ICE! ICE! ICE! 524 00:26:46,542 --> 00:26:47,965 Hi! Can I help you? 525 00:26:48,000 --> 00:26:50,375 U. S. Custom and Immigration Services. 526 00:26:50,410 --> 00:26:52,083 - Everyone freeze. - Hey! Hey! 527 00:27:02,208 --> 00:27:04,479 All right. V, you're on the register. 528 00:27:04,514 --> 00:27:06,750 Lip, Sierra, looks like we're cooking. 529 00:27:13,667 --> 00:27:16,632 - I'd like to apologize, son. - For what? 530 00:27:16,667 --> 00:27:19,291 For whatever I've done to you that I can't remember. 531 00:27:19,326 --> 00:27:21,642 What do you remember? 532 00:27:21,677 --> 00:27:23,924 Um, honestly, not much. 533 00:27:23,959 --> 00:27:27,041 I'm making amends to all the people I've harmed 534 00:27:27,076 --> 00:27:28,458 the three decades your mother had me 535 00:27:28,493 --> 00:27:30,840 under her intoxicating spell. 536 00:27:30,875 --> 00:27:31,792 So is there anything that you can think of 537 00:27:31,827 --> 00:27:34,709 that I should apologize to you for? 538 00:27:34,744 --> 00:27:36,256 Kind of a long list. 539 00:27:36,291 --> 00:27:38,333 Well, let me just apologize... 540 00:27:38,368 --> 00:27:40,750 for all of it, huh? 541 00:27:42,333 --> 00:27:44,792 I'm sorry, son. 542 00:27:46,291 --> 00:27:49,215 Thank you. Okay. 543 00:27:49,250 --> 00:27:51,208 I'm off to find others in need of my amends. 544 00:27:51,243 --> 00:27:52,913 I made a list. 545 00:27:52,948 --> 00:27:54,548 That's it? 546 00:27:54,583 --> 00:27:57,382 No, it's just the beginning. 547 00:27:57,417 --> 00:28:00,458 Once I begin making amends for the things I do remember, 548 00:28:00,493 --> 00:28:03,125 it'll jog my memory for all the rest. 549 00:28:11,166 --> 00:28:13,166 singing in Russian 550 00:28:24,125 --> 00:28:25,924 Jesus, thank God. 551 00:28:25,959 --> 00:28:27,131 What the hell happened in here? 552 00:28:27,166 --> 00:28:30,500 Half-price drinks to anybody who can order in Russian. 553 00:28:30,535 --> 00:28:32,333 It took me a week to learn pivo pozhaluysta, 554 00:28:32,368 --> 00:28:34,101 and I still think I'm saying it wrong. 555 00:28:34,136 --> 00:28:37,026 She only plays Red Army parades on the TV. 556 00:28:37,061 --> 00:28:39,917 Won't even change it for the Sox games. 557 00:28:41,709 --> 00:28:42,382 So... 558 00:28:42,417 --> 00:28:44,674 you come back. 559 00:28:44,709 --> 00:28:46,583 - It's about time. - We need to talk. 560 00:28:46,618 --> 00:28:47,875 No shit. 561 00:28:48,583 --> 00:28:50,340 I want you to do the right thing. 562 00:28:50,375 --> 00:28:51,896 - Which is what? - Give us our bar back. 563 00:28:51,931 --> 00:28:53,417 - We'll be thruple again? - Hell no. 564 00:28:53,452 --> 00:28:54,674 Then no. 565 00:28:54,709 --> 00:28:56,667 You and big, handsome Kevin husband 566 00:28:56,702 --> 00:28:58,340 are stupid people. 567 00:28:58,375 --> 00:29:00,667 You need caring for like babies. 568 00:29:00,702 --> 00:29:02,959 We trusted you, and you lied to us. 569 00:29:02,994 --> 00:29:04,288 You would have lost the bar. 570 00:29:04,323 --> 00:29:06,036 You would have lost everything. 571 00:29:06,071 --> 00:29:07,715 You didn't pay taxes for two years. 572 00:29:07,750 --> 00:29:10,417 I stayed up all night doing books while you two sleep. 573 00:29:10,452 --> 00:29:11,622 You should be in here thanking me 574 00:29:11,657 --> 00:29:13,870 instead of whining like little baby. 575 00:29:13,905 --> 00:29:16,048 You want to go back to old way, fine. 576 00:29:16,083 --> 00:29:19,375 Otherwise, get your chorny ass out of my bar. 577 00:29:28,417 --> 00:29:30,507 Should we try to stop them? 578 00:29:30,542 --> 00:29:33,125 Not until some clothes come off. 579 00:29:36,208 --> 00:29:39,250 singing in Russian 580 00:29:50,166 --> 00:29:52,709 Hi, uh, I-I'm Frank Gallagher. 581 00:29:52,744 --> 00:29:54,423 I'm here to make amends. 582 00:29:54,458 --> 00:29:56,458 In 1995, I think I broke into your house 583 00:29:56,493 --> 00:29:58,871 and-and-and stole your TV. 584 00:29:58,906 --> 00:30:01,250 I didn't live here in 1995. 585 00:30:01,285 --> 00:30:03,542 - Really? - No. 586 00:30:03,577 --> 00:30:06,173 Uh... 587 00:30:06,208 --> 00:30:07,799 Could've been, uh, '96? 588 00:30:07,834 --> 00:30:10,590 Did anyone ever try to rob you? 589 00:30:10,625 --> 00:30:12,583 Woke up to a guy trying to climb in bed with me once. 590 00:30:12,618 --> 00:30:16,250 No. That wasn't me. 591 00:30:18,667 --> 00:30:21,000 Wait, did you used to be a redhead? 592 00:30:25,291 --> 00:30:27,256 Hi. 593 00:30:27,291 --> 00:30:29,875 Davita was late, and I couldn't leave until she showed. 594 00:30:29,910 --> 00:30:31,840 Something about her bunions. 595 00:30:31,875 --> 00:30:35,423 And now I'm gonna be late for school. 596 00:30:35,458 --> 00:30:37,375 Suppose I could get something to eat at school. 597 00:30:37,410 --> 00:30:39,500 They have burritos in the vending machine. 598 00:30:39,535 --> 00:30:42,101 Tuna fish too, but I don't know. 599 00:30:42,136 --> 00:30:44,632 Tuna from a vending machine? 600 00:30:44,667 --> 00:30:47,125 How do you know how long it's been in there for? 601 00:30:47,667 --> 00:30:50,882 I made rice and chicken for Franny. 602 00:30:50,917 --> 00:30:52,965 It's in a Tupperware on the bottom shelf. 603 00:30:53,000 --> 00:30:53,959 And, Neil, don't forget to cut up her chicken into tiny bites 604 00:30:53,994 --> 00:30:56,083 so she doesn't choke on her food. 605 00:31:00,208 --> 00:31:01,959 Oh, and, uh, Neil, Franny needs a bath. 606 00:31:05,041 --> 00:31:06,750 And I'm going for drinks with friends from school 607 00:31:06,785 --> 00:31:07,917 after class. 608 00:31:07,952 --> 00:31:09,041 Here. 609 00:31:10,000 --> 00:31:11,667 Here you go, and try to get Franny into bed 610 00:31:11,702 --> 00:31:14,875 no later than 7:30, okay? 611 00:31:15,542 --> 00:31:17,465 Seven thirty, Neil. 612 00:31:17,500 --> 00:31:19,041 Oh, and don't let Franny fall asleep 613 00:31:19,076 --> 00:31:19,667 with her pacifier in her mouth. 614 00:31:19,702 --> 00:31:21,792 It's bad for her teeth. 615 00:31:21,827 --> 00:31:24,000 Bye. 616 00:31:31,375 --> 00:31:32,709 Aldo. 617 00:31:34,166 --> 00:31:36,834 Been a while. I'm here to make amends. 618 00:31:37,583 --> 00:31:40,006 Uh, January 1989. 619 00:31:40,041 --> 00:31:41,875 You and I were under the freight tracks. 620 00:31:41,910 --> 00:31:42,840 Jesus, Frank, '89? 621 00:31:42,875 --> 00:31:44,625 We'll be here till Christmas. 622 00:31:44,660 --> 00:31:46,375 Get to the more recent shit. 623 00:31:46,410 --> 00:31:48,548 Really? 624 00:31:48,583 --> 00:31:50,965 How about the shit 625 00:31:51,000 --> 00:31:52,583 the statute of limitations hasn't run out on yet? 626 00:31:52,618 --> 00:31:54,382 How long is that? 627 00:31:54,417 --> 00:31:58,709 Seven years for everything except murder and kidnapping. 628 00:31:58,744 --> 00:32:00,643 All right, um... 629 00:32:00,678 --> 00:32:02,507 November 2010. 630 00:32:02,542 --> 00:32:05,083 We were at 63rd Street Beach doing glue. 631 00:32:05,118 --> 00:32:06,709 Mad Dog and you had blacked out. 632 00:32:06,744 --> 00:32:08,830 I had shit my pants, 633 00:32:08,865 --> 00:32:10,882 so I stole yours. 634 00:32:10,917 --> 00:32:13,792 - That was you? - Yeah. 635 00:32:13,827 --> 00:32:16,667 You're a fucking asshole. 636 00:32:16,702 --> 00:32:19,163 Don't I know it. 637 00:32:19,198 --> 00:32:21,625 Uh, January 2011. 638 00:32:23,542 --> 00:32:25,709 Remember that little dog you used to have? 639 00:32:31,583 --> 00:32:34,882 Debbie. 640 00:32:34,917 --> 00:32:38,417 Remember, watch your bevel, and be careful about the width. 641 00:32:38,452 --> 00:32:40,125 And maintain control of your rod. 642 00:32:40,160 --> 00:32:43,208 Okay. Sure. Thanks. 643 00:32:47,834 --> 00:32:50,250 - Never gonna happen. - What? 644 00:32:50,285 --> 00:32:51,375 His rod. 645 00:32:53,000 --> 00:32:55,125 A girl can dream, right? 646 00:32:57,834 --> 00:32:59,757 So I got my Monica inheritance money. 647 00:32:59,792 --> 00:33:00,959 Can you borrow your brother's truck tomorrow? 648 00:33:00,994 --> 00:33:03,458 You really want to do that? 649 00:33:03,493 --> 00:33:05,090 Absolutely. 650 00:33:05,125 --> 00:33:06,708 It's time for me to stop focusing 651 00:33:06,743 --> 00:33:08,256 on what others did to me in the past. 652 00:33:08,291 --> 00:33:12,166 My mom. Frank. My asshole baby daddy, Derek. 653 00:33:12,201 --> 00:33:14,507 I am woman, and I am strong. 654 00:33:14,542 --> 00:33:16,875 I'm leaning in, Farhad. I'm leaning in. 655 00:33:24,667 --> 00:33:26,833 I can pay it all by the 15th. 656 00:33:26,868 --> 00:33:29,000 No, I can't do it all right now. 657 00:33:29,035 --> 00:33:30,840 Uh... 658 00:33:30,875 --> 00:33:33,729 how about 50? 659 00:33:33,764 --> 00:33:36,583 Sure. No problem. 660 00:33:37,750 --> 00:33:39,771 Thanks. 661 00:33:39,806 --> 00:33:41,757 Shit. 662 00:33:41,792 --> 00:33:44,166 The phone company? 663 00:33:44,201 --> 00:33:45,496 Electric. 664 00:33:45,531 --> 00:33:46,792 Order up! 665 00:33:50,000 --> 00:33:52,291 Hey, Tanya. 666 00:33:54,000 --> 00:33:55,625 Seriously? 667 00:33:57,166 --> 00:33:59,667 No, if you can't, you can't. 668 00:33:59,702 --> 00:34:02,423 I'm not mad. Thanks. 669 00:34:02,458 --> 00:34:04,709 Jesus. What is with this day? 670 00:34:04,744 --> 00:34:07,173 Is Tanya all right? 671 00:34:07,208 --> 00:34:08,166 She was supposed to sit for Lucas tomorrow night, 672 00:34:08,201 --> 00:34:10,959 but they changed her shift at Popeyes. 673 00:34:10,994 --> 00:34:13,041 Ah. 674 00:34:13,750 --> 00:34:16,256 I could babysit. 675 00:34:16,291 --> 00:34:19,041 I mean, I haven't seen Lucas in forever, so... 676 00:34:19,076 --> 00:34:21,792 I don't think that's a good idea. 677 00:34:21,827 --> 00:34:23,393 Oh, come on. 678 00:34:23,428 --> 00:34:24,924 Order pizza. 679 00:34:24,959 --> 00:34:27,041 Kick his ass in Mario Kart. 680 00:34:32,583 --> 00:34:35,667 I need a sitter tomorrow night because I have a date. 681 00:34:37,542 --> 00:34:39,417 I figured. 682 00:34:41,750 --> 00:34:44,208 With Charlie. 683 00:34:47,166 --> 00:34:50,750 Sorry, I-I thought you'd given up on Charlie. 684 00:34:50,785 --> 00:34:52,340 He's back in NA, 685 00:34:52,375 --> 00:34:54,590 trying to get himself straight again. 686 00:34:54,625 --> 00:34:55,792 He's Lucas' father, so I figure I have to give him 687 00:34:55,827 --> 00:34:58,268 a second chance. 688 00:34:58,303 --> 00:35:00,709 Yeah, that's good. 689 00:35:07,000 --> 00:35:09,645 Oh, I still want to babysit. 690 00:35:09,680 --> 00:35:12,291 Uh, you know, I-I miss Lucas. 691 00:35:13,792 --> 00:35:15,583 You know, and, uh... 692 00:35:15,618 --> 00:35:17,757 I'm cheap. 693 00:35:17,792 --> 00:35:22,298 Yeah? How cheap? 694 00:35:22,333 --> 00:35:25,041 Like, absolutely free kinda cheap. 695 00:35:29,625 --> 00:35:32,166 Maybe. 696 00:36:04,917 --> 00:36:06,750 Bullshit. Thirty-six eighteen an hour? 697 00:36:06,785 --> 00:36:08,757 Overtime, medical, pension. 698 00:36:08,792 --> 00:36:10,625 Pension we're never going to see. 699 00:36:10,660 --> 00:36:12,674 We might. We might. 700 00:36:12,709 --> 00:36:15,834 The company bellied up. They're not paying us shit. 701 00:36:15,869 --> 00:36:17,184 What'd you used to do? 702 00:36:17,219 --> 00:36:18,500 Pressman. Union work. 703 00:36:18,535 --> 00:36:20,298 Newspapers. 704 00:36:20,333 --> 00:36:22,333 People used to read 'em before you were born. 705 00:36:22,368 --> 00:36:23,583 I know what a newspaper is. 706 00:36:23,618 --> 00:36:24,090 Was. 707 00:36:24,125 --> 00:36:25,875 You ever bought one? 708 00:36:25,910 --> 00:36:27,340 No. 709 00:36:27,375 --> 00:36:28,799 Exactly. 710 00:36:28,834 --> 00:36:29,583 What are you training to be now? 711 00:36:29,618 --> 00:36:31,507 He's home health care, 712 00:36:31,542 --> 00:36:33,416 and I'm air-conditioning and heating repair. 713 00:36:33,451 --> 00:36:35,256 Them bastards will probably figure out a way 714 00:36:35,291 --> 00:36:38,125 to outsource wiping wrinkly elderly butt to Mexico too. 715 00:36:38,160 --> 00:36:39,590 They already have. 716 00:36:39,625 --> 00:36:41,125 It's called illegal immigration. 717 00:36:43,625 --> 00:36:44,375 You have beautiful hair. 718 00:36:46,166 --> 00:36:47,674 Thanks. 719 00:36:47,709 --> 00:36:50,090 Duran. Beauty school. 720 00:36:50,125 --> 00:36:51,917 Did you dye it to get it that color? 721 00:36:51,952 --> 00:36:53,542 Uh, no. It's all me. 722 00:36:55,125 --> 00:36:56,507 Can I... can I cut off a sample? 723 00:36:56,542 --> 00:36:59,507 - I'd love to try and match it. - Mm-mm. 724 00:36:59,542 --> 00:37:01,875 Don't let him near your hair with a pair of scissors, honey. 725 00:37:01,910 --> 00:37:03,715 This man's a menace. 726 00:37:03,750 --> 00:37:05,500 Dental hygienists are back at it. 727 00:37:06,917 --> 00:37:09,340 Do they all smoke? 728 00:37:09,375 --> 00:37:11,687 They're trying to get their teeth really yellow 729 00:37:11,722 --> 00:37:14,000 so they can practice whitening them in class. 730 00:37:15,083 --> 00:37:18,709 Son of a bitch. Son of a bitch. 731 00:37:18,744 --> 00:37:20,476 Uber! 732 00:37:20,511 --> 00:37:22,173 Uber! 733 00:37:22,208 --> 00:37:24,875 You motherfuckers! Fuck you! 734 00:37:26,458 --> 00:37:28,458 Farhad and Wendell were taxi drivers. 735 00:37:28,493 --> 00:37:30,006 Uber wiped them out. 736 00:37:30,041 --> 00:37:33,291 - You want a beer? - Um... 737 00:37:33,326 --> 00:37:34,674 Believe me, sweetie, 738 00:37:34,709 --> 00:37:36,840 nobody in this rat hole gives a shit. 739 00:37:36,875 --> 00:37:40,208 - Oh. Sure, thanks. - Here's to second careers. 740 00:37:40,243 --> 00:37:42,291 To second careers! 741 00:37:43,417 --> 00:37:45,750 Or third. 742 00:37:54,041 --> 00:37:56,590 Yo. 743 00:37:56,625 --> 00:37:58,125 What up? Hop in. 744 00:38:10,959 --> 00:38:12,750 - It's nice, huh? - Yeah. 745 00:38:14,500 --> 00:38:16,333 Got your Monica Franklins. 746 00:38:22,458 --> 00:38:25,458 - Any trouble? - No, my guys are chill. 747 00:38:25,493 --> 00:38:27,000 Hey. Don't worry, you're next. 748 00:38:32,041 --> 00:38:34,632 Yo. Liam. 749 00:38:34,667 --> 00:38:36,382 - How was school today? - Okay. 750 00:38:36,417 --> 00:38:39,667 Some cracker told me my life matters. 751 00:38:42,291 --> 00:38:43,715 Whoa! 752 00:38:43,750 --> 00:38:46,757 It came out great, Carl! 753 00:38:46,792 --> 00:38:48,917 Where the hell have you been? 754 00:38:48,952 --> 00:38:49,882 Smoked up all my meth, 755 00:38:49,917 --> 00:38:52,021 got over your mother, and now I'm a new man. 756 00:38:52,056 --> 00:38:54,125 I'm making amends to those people I've hurt. 757 00:38:54,160 --> 00:38:56,500 Can I make amends to you guys tomorrow? 758 00:38:56,535 --> 00:38:57,792 - Uh... - Yeah, that's fine. 759 00:38:57,827 --> 00:38:59,166 Fuckin' whatever. 760 00:39:01,834 --> 00:39:02,834 May I? 761 00:39:05,583 --> 00:39:06,959 Sure. 762 00:39:11,125 --> 00:39:14,750 Namaste! 763 00:39:19,625 --> 00:39:22,423 All right, gold lamé doesn't come off. 764 00:39:22,458 --> 00:39:25,000 You can get your face near it, but I'm not gonna get hard 765 00:39:25,035 --> 00:39:26,834 no matter how much you blow on it. 766 00:39:33,500 --> 00:39:35,423 Yeah, you can smell it if you want. 767 00:39:35,458 --> 00:39:37,291 You only have 45 seconds left in the song, 768 00:39:37,326 --> 00:39:39,375 so use it wisely. 769 00:39:44,542 --> 00:39:47,250 When's the last time you did a self-exam? 770 00:39:47,285 --> 00:39:48,625 A what? 771 00:39:51,875 --> 00:39:54,173 You have a lump. 772 00:39:54,208 --> 00:39:56,208 - I do? - It's not my area of expertise. 773 00:39:56,243 --> 00:39:58,006 I'm a cardiologist. 774 00:39:58,041 --> 00:40:01,917 But I can refer you to an excellent oncologist. 775 00:40:22,417 --> 00:40:24,006 Okay. 776 00:40:24,041 --> 00:40:25,500 I gotta go meet potential renters at my building 777 00:40:25,535 --> 00:40:27,726 this morning, but I'm gonna be back in time 778 00:40:27,761 --> 00:40:29,917 to take you to your birthday parties, okay? 779 00:40:29,952 --> 00:40:33,632 Well, uh, 780 00:40:33,667 --> 00:40:35,548 wish me luck, my family. 781 00:40:35,583 --> 00:40:38,291 I'm off to deliver more amends. 782 00:40:38,326 --> 00:40:40,965 My beautiful daughter Fiona. 783 00:40:41,000 --> 00:40:44,375 For whatever I've done to harm you all these years, 784 00:40:44,410 --> 00:40:45,542 I am truly sorry. 785 00:40:54,959 --> 00:40:58,000 I fell in love with your mother when I was 20 years old, 786 00:40:58,035 --> 00:41:01,959 and off we went, down Alice's famed rabbit hole, 787 00:41:01,994 --> 00:41:04,632 but now I am released, 788 00:41:04,667 --> 00:41:07,166 emotionally stunted, but still a young man, 789 00:41:07,201 --> 00:41:08,674 in many ways. 790 00:41:08,709 --> 00:41:10,229 Twenty-one at most. 791 00:41:10,264 --> 00:41:11,715 My whole young life, 792 00:41:11,750 --> 00:41:13,632 spread out in front of me. 793 00:41:13,667 --> 00:41:17,709 So I am off to learn how to try to be a grown-up. 794 00:41:19,333 --> 00:41:21,125 He smoked half a pound of meth. 795 00:41:21,160 --> 00:41:22,917 Could be major brain damage. 796 00:41:22,952 --> 00:41:24,542 Too early to tell. 797 00:41:34,000 --> 00:41:35,173 Hi, how you doing? 798 00:41:35,208 --> 00:41:37,000 I'd like to pay an overdue bill. 799 00:41:37,035 --> 00:41:37,840 Account number? 800 00:41:37,875 --> 00:41:40,750 Uh, no, but I have a name and address. 801 00:41:43,166 --> 00:41:44,632 You gonna keep it a secret? 802 00:41:44,667 --> 00:41:47,166 Oh, sorry. It's, uh, Sierra Morton. 803 00:41:47,201 --> 00:41:51,000 It's, uh, 5879 West 68th. 804 00:41:51,035 --> 00:41:51,667 Apartment six. 805 00:42:12,583 --> 00:42:15,298 If you're hoping for renters to show up, 806 00:42:15,333 --> 00:42:17,750 you're gonna have to do more than just put up a sign. 807 00:42:17,785 --> 00:42:19,882 Oh, I put it online. 808 00:42:19,917 --> 00:42:22,541 A few people called already. 809 00:42:22,576 --> 00:42:25,166 How much are you asking? 810 00:42:25,201 --> 00:42:27,006 Eight fifty. 811 00:42:27,041 --> 00:42:28,875 That's a bit pricey for this neighborhood. 812 00:42:28,910 --> 00:42:30,830 If I don't get a taker, I can always lower it, 813 00:42:30,865 --> 00:42:32,750 but at 850, I'll have a few bucks left over 814 00:42:32,785 --> 00:42:34,583 to put back into the building. 815 00:42:36,959 --> 00:42:38,006 - Hi! - Hello. 816 00:42:38,041 --> 00:42:40,542 Welcome. Come on in. Have a look around. 817 00:42:40,577 --> 00:42:41,875 I'm here if you have any questions. 818 00:42:41,910 --> 00:42:43,674 Thank you. 819 00:42:43,709 --> 00:42:45,875 Paint's new. And the fridge. 820 00:42:45,910 --> 00:42:47,131 Laundry? 821 00:42:47,166 --> 00:42:49,166 In the basement. It's coin-op. 822 00:42:51,208 --> 00:42:53,840 - Hi, welcome. - Hey, what's up? 823 00:42:53,875 --> 00:42:57,382 Uh, there's, uh, alternate side parking on the street, 824 00:42:57,417 --> 00:42:59,500 and there's a space out back that comes with the apartment. 825 00:42:59,535 --> 00:43:01,166 I only have my bike. 826 00:43:10,875 --> 00:43:13,048 So 850? 827 00:43:13,083 --> 00:43:14,715 Yep. Plus first, last, 828 00:43:14,750 --> 00:43:16,583 and a one-month security deposit. 829 00:43:16,618 --> 00:43:18,291 What are you thinking? 830 00:43:18,326 --> 00:43:20,507 I like it. 831 00:43:20,542 --> 00:43:22,959 Okay. We'll take it. 832 00:43:22,994 --> 00:43:24,017 Really? 833 00:43:24,052 --> 00:43:25,006 Great! 834 00:43:25,041 --> 00:43:27,583 Eight seventy-five. 835 00:43:27,618 --> 00:43:29,267 Nine hundred. 836 00:43:29,302 --> 00:43:30,917 Nine fifty. 837 00:43:32,250 --> 00:43:33,125 Uh... 838 00:43:36,583 --> 00:43:38,250 You paid her electric bill? 839 00:43:38,285 --> 00:43:39,882 Gonna pay me back when she can. 840 00:43:39,917 --> 00:43:41,882 You're spending your mom's dirty meth money 841 00:43:41,917 --> 00:43:44,709 on your ex-girlfriend who doesn't want you anymore. 842 00:43:46,750 --> 00:43:47,291 And now you want to go over there 843 00:43:47,326 --> 00:43:49,246 and babysit her kid. 844 00:43:49,281 --> 00:43:51,131 His name's Lucas. 845 00:43:51,166 --> 00:43:53,632 I don't know. We're buddies. 846 00:43:53,667 --> 00:43:55,757 You're just praying that she comes back 847 00:43:55,792 --> 00:43:58,583 from her date horny and you can be there to step in. 848 00:43:58,618 --> 00:44:00,667 Go ahead. Deny it. 849 00:44:00,702 --> 00:44:01,834 You can't. 850 00:44:03,792 --> 00:44:05,208 Your girl's on the phone again. 851 00:44:05,243 --> 00:44:06,621 Needs you to run to the CVS 852 00:44:06,656 --> 00:44:08,000 for more Preparation H. 853 00:44:08,035 --> 00:44:09,090 Christ. 854 00:44:09,125 --> 00:44:11,291 This bed rest shit is running me fucking ragged. 855 00:44:11,326 --> 00:44:13,291 Damn baby can't come soon enough. 856 00:44:16,834 --> 00:44:20,625 - Hi. - Fuck off, runt. 857 00:44:31,667 --> 00:44:34,834 shouting in Mandarin 858 00:44:36,792 --> 00:44:39,417 Sir, yelling isn't gonna solve anything. 859 00:44:39,452 --> 00:44:41,757 We are authorized officers 860 00:44:41,792 --> 00:44:43,062 from the Department of Homeland Security, 861 00:44:43,097 --> 00:44:44,333 here on behalf of the chief executive 862 00:44:44,368 --> 00:44:46,350 of these United States. 863 00:44:46,385 --> 00:44:48,333 You in charge here? 864 00:44:48,368 --> 00:44:50,006 Yes, ma'am. 865 00:44:50,041 --> 00:44:52,291 I have a load of illegals I need rounded up. 866 00:44:52,326 --> 00:44:54,371 - Oh, yeah? Who? - Bunch of Russians. 867 00:44:54,406 --> 00:44:56,417 Russians aren't really a priority, ma'am. 868 00:44:56,452 --> 00:44:58,548 Why the hell not? 869 00:44:58,583 --> 00:44:59,834 You really have to ask that? 870 00:45:03,375 --> 00:45:05,125 They're involved in human trafficking 871 00:45:05,160 --> 00:45:07,417 and prostitution. 872 00:45:07,452 --> 00:45:07,792 You sure? 873 00:45:11,125 --> 00:45:12,833 Load 'em up quick, boys! 874 00:45:12,868 --> 00:45:14,542 We got Russian prostitutes. 875 00:45:35,291 --> 00:45:36,875 Kevin Ball? 876 00:45:43,542 --> 00:45:46,083 - Nice hot tub. - It's my brother's. 877 00:45:50,125 --> 00:45:51,417 What's all that shit? 878 00:45:51,452 --> 00:45:53,298 My welding gear. 879 00:45:53,333 --> 00:45:54,250 Is that what you spent your Monica money on? 880 00:45:54,285 --> 00:45:57,924 Yep. 881 00:45:57,959 --> 00:45:59,750 What the hell is it for? 882 00:45:59,785 --> 00:46:00,458 The future. 883 00:46:11,375 --> 00:46:13,417 singing in Russian 884 00:46:17,375 --> 00:46:19,041 Immigration! Nobody move! 885 00:46:19,076 --> 00:46:21,083 yelling in Russian 886 00:46:25,542 --> 00:46:27,437 What the hell is going on? 887 00:46:27,472 --> 00:46:29,333 That's her. She's the leader. 888 00:46:41,917 --> 00:46:45,125 You don't give up easy, do you? 889 00:46:45,160 --> 00:46:47,667 Patience is a virtue. 890 00:46:49,458 --> 00:46:51,542 You try buying him something nice? 891 00:46:51,577 --> 00:46:53,215 Like what? 892 00:46:53,250 --> 00:46:55,125 A car or something? 893 00:46:55,160 --> 00:46:56,882 A car? 894 00:46:56,917 --> 00:46:58,291 Might do it. 895 00:46:58,326 --> 00:47:00,083 Huh. 896 00:47:04,125 --> 00:47:05,583 Let's go. 897 00:47:07,542 --> 00:47:09,437 You're getting quite a fan club. 898 00:47:09,472 --> 00:47:11,333 What can I say? I'm irresistible. 899 00:47:11,368 --> 00:47:13,704 Hmm. 900 00:47:13,739 --> 00:47:16,006 No. 901 00:47:16,041 --> 00:47:18,965 "No," I'm not irresistible? 902 00:47:19,000 --> 00:47:21,750 Uh, no, I'm not going to do whatever it is 903 00:47:21,785 --> 00:47:23,924 you're about to ask me to do. 904 00:47:23,959 --> 00:47:26,062 - Take you out for a drink? - No. 905 00:47:26,097 --> 00:47:28,444 - What if I throw in a car? - What? 906 00:47:28,479 --> 00:47:30,792 Jamie thinks I should buy you a car. 907 00:47:30,827 --> 00:47:31,715 Wh-what kind of car? 908 00:47:31,750 --> 00:47:34,375 Probably have to be used. 909 00:47:34,410 --> 00:47:35,125 Mm. 910 00:47:42,083 --> 00:47:44,000 I really am sorry. 911 00:47:49,083 --> 00:47:50,583 How-how are you doing? 912 00:47:50,618 --> 00:47:52,621 Okay. 913 00:47:52,656 --> 00:47:54,625 Your mom? 914 00:47:56,542 --> 00:47:59,041 I miss her. 915 00:48:01,875 --> 00:48:03,674 It's weird, huh? 916 00:48:03,709 --> 00:48:05,131 Never around when she was alive, 917 00:48:05,166 --> 00:48:06,298 and I never thought about her, and... 918 00:48:06,333 --> 00:48:10,166 now she's gone, and I think about her all the time. 919 00:48:14,250 --> 00:48:15,882 Come on. 920 00:48:15,917 --> 00:48:18,625 One drink. Hmm? 921 00:48:18,660 --> 00:48:21,333 I... I gotta go. 922 00:48:25,375 --> 00:48:27,375 I'm coming back tomorrow. 923 00:48:48,709 --> 00:48:52,500 There is a four-centimeter mass in your right breast. 924 00:48:52,535 --> 00:48:53,458 We need to do a biopsy immediately. 925 00:48:57,583 --> 00:49:00,291 I should have called an ambulance, Dave. 926 00:49:00,326 --> 00:49:02,959 I know that now. 927 00:49:02,994 --> 00:49:04,924 Honestly... 928 00:49:04,959 --> 00:49:08,917 I thought you were just floating. 929 00:49:08,952 --> 00:49:10,496 Holy shit. 930 00:49:10,531 --> 00:49:12,041 Jackson? 931 00:49:13,500 --> 00:49:15,548 Well... 932 00:49:15,583 --> 00:49:17,458 two birds with one stone. 933 00:49:20,667 --> 00:49:22,125 Um... 934 00:49:23,709 --> 00:49:25,458 Hey, Jacks. 935 00:49:25,493 --> 00:49:27,131 Wow. 936 00:49:27,166 --> 00:49:27,875 When you're right, you're right. 937 00:49:27,910 --> 00:49:31,166 I should've let you drive. 938 00:49:50,458 --> 00:49:54,173 Hey. 939 00:49:54,208 --> 00:49:55,645 When did he fall asleep? 940 00:49:55,680 --> 00:49:57,083 Uh, maybe half an hour ago. 941 00:50:00,917 --> 00:50:03,000 How was your dinner? 942 00:50:03,035 --> 00:50:04,090 It was fine. 943 00:50:04,125 --> 00:50:07,298 I was about to carry him into bed, 944 00:50:07,333 --> 00:50:10,834 you know, if you want to relax or whatever. 945 00:50:10,869 --> 00:50:12,256 No. No, thanks. 946 00:50:12,291 --> 00:50:13,166 No, really, I mean, I probably should've 947 00:50:13,201 --> 00:50:14,875 taken him to bed a while ago, so... 948 00:50:21,333 --> 00:50:22,249 Hey. 949 00:50:22,284 --> 00:50:23,131 Hey. 950 00:50:23,166 --> 00:50:25,500 I found a spot for your car. 951 00:50:25,535 --> 00:50:25,917 Around the corner. 952 00:50:25,952 --> 00:50:27,667 Is that cool? 953 00:50:27,702 --> 00:50:28,625 Yeah. 954 00:50:33,250 --> 00:50:34,959 Uh, I should get going. 955 00:50:37,834 --> 00:50:41,298 There's, uh, leftover pizza in the refrigerator. 956 00:50:41,333 --> 00:50:46,208 - Thanks for watching Lucas. - Yeah, it's no problem. 957 00:50:46,243 --> 00:50:49,225 - Can I pay you something? - No. No, it's fine. 958 00:50:49,260 --> 00:50:52,208 - Really, I should do... - Honest, no, it's fine. 959 00:50:54,542 --> 00:50:55,750 Night. 960 00:51:25,250 --> 00:51:27,882 A thousand bucks? 961 00:51:27,917 --> 00:51:28,792 Don't go thinking you can raise our rent, now. 962 00:51:28,827 --> 00:51:31,507 You have a lease. 963 00:51:31,542 --> 00:51:33,291 For another six months. 964 00:51:33,326 --> 00:51:34,829 We negotiating already? 965 00:51:34,864 --> 00:51:36,452 - Hell yes. - Hmm. 966 00:51:36,487 --> 00:51:38,118 And I always win. 967 00:51:38,153 --> 00:51:39,750 I do not doubt it. 968 00:51:42,291 --> 00:51:43,757 You got a great job. 969 00:51:43,792 --> 00:51:45,792 Why did you never buy this place? 970 00:51:45,827 --> 00:51:47,917 It's a shithole. 971 00:51:55,750 --> 00:51:57,507 Oh, jeez. 972 00:51:57,542 --> 00:51:58,750 That guy from the other night, 973 00:51:58,785 --> 00:51:59,882 he sent me a dick pic. 974 00:51:59,917 --> 00:52:02,882 Oh, my gosh, that is so nasty! 975 00:52:02,917 --> 00:52:04,382 You actually let those things near you? Ugh. 976 00:52:04,417 --> 00:52:07,750 Well, they look a little better when you're drunk. 977 00:52:07,785 --> 00:52:10,121 I've never been that drunk. 978 00:52:10,156 --> 00:52:12,458 - What? Never? - Nope. 979 00:52:12,493 --> 00:52:14,256 Never. 980 00:52:14,291 --> 00:52:16,048 Jesus, Nessa, 981 00:52:16,083 --> 00:52:17,291 are you planning on coming to bed, 982 00:52:17,326 --> 00:52:18,757 or are you gonna sit out there 983 00:52:18,792 --> 00:52:20,291 hitting on our landlady all night? 984 00:52:20,834 --> 00:52:23,375 My Juliet beckons. 985 00:52:27,000 --> 00:52:28,166 Nessa, now. 986 00:52:28,201 --> 00:52:29,298 I'm coming! 987 00:52:29,333 --> 00:52:32,000 I'm coming, for Chrissakes. 988 00:52:55,917 --> 00:52:57,396 Hi. 989 00:52:57,431 --> 00:52:58,875 Um... 990 00:53:05,291 --> 00:53:07,382 What's this? 991 00:53:07,417 --> 00:53:11,041 I'm paying you back, you know, for the rehab. 992 00:53:11,076 --> 00:53:12,767 It's 9,000 there. I don't have it all, 993 00:53:12,802 --> 00:53:14,458 but I can get you something every week 994 00:53:14,493 --> 00:53:15,590 now that I'm working. 995 00:53:15,625 --> 00:53:17,458 You don't have to pay me back. 996 00:53:17,493 --> 00:53:19,458 I want to. 997 00:53:22,125 --> 00:53:22,875 Thanks for the rehab. 998 00:54:06,125 --> 00:54:09,125 America first, motherfuckers. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 68072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.