All language subtitles for Mr.Robot S04-E03.srt - mar(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net 2 00:00:01,116 --> 00:00:03,666 Mr. Alderson needs to be kept on a short leash 3 00:00:03,669 --> 00:00:06,095 and trained not to bite his master. 4 00:00:06,098 --> 00:00:08,563 If I can find a way to rob the Deus Group, 5 00:00:08,566 --> 00:00:10,250 Whiterose loses everything. 6 00:00:10,253 --> 00:00:12,448 You have to have a contact at the bank. 7 00:00:12,451 --> 00:00:14,760 I need everything you have on Susan Jacobs. 8 00:00:14,763 --> 00:00:16,232 I'm in, whether you like it or not. 9 00:00:16,235 --> 00:00:17,448 You want me to request 10 00:00:17,451 --> 00:00:21,930 that the entire Deus Group gather without even a pretext? 11 00:00:21,933 --> 00:00:24,487 I'm resigning as CEO of E Corp. 12 00:00:24,490 --> 00:00:26,180 I played my hand. 13 00:00:26,183 --> 00:00:27,400 Now we wait. 14 00:00:27,403 --> 00:00:28,359 Fernando Vera. 15 00:00:28,362 --> 00:00:29,864 DJ, shoot the cocksucker. 16 00:00:31,498 --> 00:00:32,865 When he showed up at your building 17 00:00:32,867 --> 00:00:33,981 a couple months ago... 18 00:00:33,984 --> 00:00:35,740 The CTO position is worthless. 19 00:00:35,743 --> 00:00:38,228 When the time is right, we'll expose them. 20 00:00:38,231 --> 00:00:40,282 There's something about this. I can feel it. 21 00:00:40,285 --> 00:00:41,308 I know him. 22 00:00:41,311 --> 00:00:43,143 I actually think he might have been involved. 23 00:00:43,146 --> 00:00:44,228 - Whiterose. - Whiterose. 24 00:00:44,231 --> 00:00:45,904 - Whiterose. - Does the guy even exist? 25 00:00:45,907 --> 00:00:46,986 Minister Zhang. 26 00:00:46,988 --> 00:00:48,201 The official fucking bogeymen. 27 00:00:48,204 --> 00:00:49,505 - State security. - Whiterose. 28 00:00:49,508 --> 00:00:50,804 Who is Whiterose? 29 00:00:56,233 --> 00:00:58,497 IBM will pay to shareholders 30 00:00:58,500 --> 00:01:02,189 a cash dividend of $22 UN per depository share, 31 00:01:02,192 --> 00:01:05,379 and this payment will bring the total annual cash dividend 32 00:01:05,382 --> 00:01:08,550 to $44 UN per depository share. 33 00:01:08,552 --> 00:01:10,824 And along with our purchase agreement, 34 00:01:10,827 --> 00:01:12,905 we're also willing to offer your government a discount 35 00:01:12,907 --> 00:01:14,782 on tech licensing fees. 36 00:01:15,479 --> 00:01:17,826 _ 37 00:01:17,829 --> 00:01:20,831 _ 38 00:01:20,832 --> 00:01:22,729 _ 39 00:01:24,008 --> 00:01:25,844 _ 40 00:01:25,847 --> 00:01:27,415 _ 41 00:01:27,471 --> 00:01:30,916 _ 42 00:01:30,919 --> 00:01:35,093 Director Zhang is quite taken by your generous offer. 43 00:01:35,096 --> 00:01:36,353 Excellent. 44 00:01:36,355 --> 00:01:39,223 We look forward to a long and prosperous partnership. 45 00:01:41,463 --> 00:01:43,256 _ 46 00:01:43,259 --> 00:01:45,146 _ 47 00:01:45,149 --> 00:01:46,928 _ 48 00:01:48,276 --> 00:01:50,544 _ 49 00:01:54,281 --> 00:01:55,722 Uh... 50 00:01:55,724 --> 00:01:58,033 the feeling is mutual. 51 00:01:59,936 --> 00:02:02,290 Thank you, Director Zhang, 52 00:02:02,293 --> 00:02:06,348 for paving the way for IBM's first facility in Asia. 53 00:02:06,351 --> 00:02:08,441 _ 54 00:02:08,444 --> 00:02:10,035 _ 55 00:02:12,191 --> 00:02:15,204 _ 56 00:02:15,553 --> 00:02:16,752 _ 57 00:02:18,484 --> 00:02:20,405 _ 58 00:02:20,943 --> 00:02:23,194 _ 59 00:02:24,354 --> 00:02:25,712 _ 60 00:02:27,438 --> 00:02:28,875 _ 61 00:02:30,277 --> 00:02:31,924 _ 62 00:02:32,576 --> 00:02:34,793 _ 63 00:02:37,425 --> 00:02:39,762 _ 64 00:02:39,765 --> 00:02:41,706 _ 65 00:02:43,998 --> 00:02:45,750 _ 66 00:02:45,753 --> 00:02:49,078 ♪ Could have been so much more... ♪ 67 00:02:49,081 --> 00:02:52,273 _ 68 00:02:52,276 --> 00:02:54,425 _ 69 00:02:54,426 --> 00:02:56,386 _ 70 00:02:56,845 --> 00:02:58,512 _ 71 00:02:58,513 --> 00:03:02,284 _ 72 00:03:03,053 --> 00:03:05,557 _ 73 00:03:05,560 --> 00:03:07,767 _ 74 00:03:11,433 --> 00:03:15,009 ♪ We know they got nothing but time ♪ 75 00:03:15,011 --> 00:03:16,686 _ 76 00:03:16,730 --> 00:03:19,147 _ 77 00:03:21,161 --> 00:03:22,954 _ 78 00:03:23,126 --> 00:03:25,331 _ 79 00:03:25,332 --> 00:03:27,765 _ 80 00:03:29,477 --> 00:03:32,406 _ 81 00:03:43,384 --> 00:03:46,259 John Carpenter's "The Thing," 82 00:03:46,262 --> 00:03:48,572 now playing in theaters. 83 00:03:51,382 --> 00:03:53,832 the great American network. 84 00:03:53,835 --> 00:03:55,904 _ 85 00:03:56,269 --> 00:03:57,930 _ 86 00:03:58,878 --> 00:04:01,272 _ 87 00:04:01,408 --> 00:04:02,849 _ 88 00:04:02,851 --> 00:04:05,038 You'll find high-caliber television... 89 00:04:05,041 --> 00:04:06,338 _ 90 00:04:07,139 --> 00:04:09,208 _ 91 00:04:09,209 --> 00:04:11,001 _ 92 00:04:11,002 --> 00:04:14,517 _ 93 00:04:14,520 --> 00:04:16,363 _ 94 00:04:16,474 --> 00:04:19,093 _ 95 00:04:19,094 --> 00:04:20,924 _ 96 00:04:21,304 --> 00:04:24,276 _ 97 00:04:24,279 --> 00:04:26,402 _ 98 00:04:26,405 --> 00:04:27,765 _ 99 00:04:28,144 --> 00:04:30,104 _ 100 00:04:30,105 --> 00:04:32,356 _ 101 00:04:33,214 --> 00:04:34,940 Hmm? 102 00:04:36,885 --> 00:04:39,447 USA celebrates the arts 103 00:04:39,450 --> 00:04:42,722 with music and performances that you'll never forget. 104 00:04:42,724 --> 00:04:45,266 Be a part of the great American network... 105 00:05:27,334 --> 00:05:28,626 _ 106 00:05:30,006 --> 00:05:31,639 _ 107 00:05:31,642 --> 00:05:33,939 _ 108 00:05:36,878 --> 00:05:38,267 _ 109 00:05:38,506 --> 00:05:41,301 _ 110 00:05:42,989 --> 00:05:44,933 _ 111 00:05:45,430 --> 00:05:49,070 _ 112 00:05:50,852 --> 00:05:52,570 _ 113 00:05:54,939 --> 00:05:56,358 _ 114 00:05:56,858 --> 00:06:00,404 _ 115 00:06:16,430 --> 00:06:19,549 _ 116 00:06:21,633 --> 00:06:23,676 _ 117 00:06:24,552 --> 00:06:28,423 _ 118 00:06:34,585 --> 00:06:35,860 _ 119 00:06:38,429 --> 00:06:40,594 _ 120 00:07:04,766 --> 00:07:06,943 _ 121 00:07:10,160 --> 00:07:12,281 _ 122 00:07:42,504 --> 00:07:46,381 I will be wearing this the day my project is shipped. 123 00:07:46,383 --> 00:07:49,259 The day we begin to build a new world. 124 00:07:49,261 --> 00:07:52,720 Please have it pressed and ready. 125 00:07:52,722 --> 00:07:56,575 Minister Zhang, it's too early to celebrate. 126 00:07:56,577 --> 00:07:59,152 We have a number of issues to discuss. 127 00:07:59,154 --> 00:08:01,527 There's Freddy Lomax... 128 00:08:01,530 --> 00:08:03,605 the cartoon character you call a lawyer 129 00:08:03,608 --> 00:08:05,417 who committed suicide? 130 00:08:05,419 --> 00:08:07,586 The person he met with escaped 131 00:08:07,588 --> 00:08:10,905 after compromising Grand Central's surveillance system. 132 00:08:10,907 --> 00:08:13,241 And? 133 00:08:13,243 --> 00:08:16,744 Gaining access to Grand Central is no easy feat. 134 00:08:16,753 --> 00:08:19,275 We've been waiting for Elliot Alderson's next move, 135 00:08:19,278 --> 00:08:21,052 and this could be it. 136 00:08:21,055 --> 00:08:22,952 And the fact that this is coinciding 137 00:08:22,955 --> 00:08:26,421 with Phillip Price's abrupt resignation request? 138 00:08:26,423 --> 00:08:30,275 Well, it's like you always say: 139 00:08:30,277 --> 00:08:33,720 There is no such thing as a coincidence. 140 00:08:35,724 --> 00:08:37,599 Very well. 141 00:08:38,560 --> 00:08:41,581 Refuse Price's demands and keep on digging. 142 00:08:41,584 --> 00:08:42,583 Additionally, 143 00:08:42,586 --> 00:08:45,899 keep constant surveillance on Elliot Alderson. 144 00:08:47,369 --> 00:08:50,629 We will figure this out, Minister Zhang. 145 00:08:50,631 --> 00:08:53,615 It will just require some patience. 146 00:09:25,458 --> 00:09:26,958 _ 147 00:09:27,000 --> 00:09:28,337 _ 148 00:09:31,999 --> 00:09:33,904 _ 149 00:09:35,724 --> 00:09:37,599 _ 150 00:09:37,602 --> 00:09:39,803 _ 151 00:09:39,806 --> 00:09:41,875 _ 152 00:10:04,299 --> 00:10:06,760 _ 153 00:10:07,265 --> 00:10:08,942 _ 154 00:10:09,545 --> 00:10:11,030 _ 155 00:10:12,985 --> 00:10:14,128 _ 156 00:10:14,557 --> 00:10:17,695 _ 157 00:10:18,409 --> 00:10:19,993 _ 158 00:10:20,717 --> 00:10:24,666 _ 159 00:10:24,667 --> 00:10:26,912 _ 160 00:10:28,254 --> 00:10:29,886 _ 161 00:10:34,264 --> 00:10:39,108 _ 162 00:10:39,608 --> 00:10:41,532 _ 163 00:10:41,535 --> 00:10:43,389 _ 164 00:10:44,016 --> 00:10:45,798 _ 165 00:10:45,801 --> 00:10:48,763 _ 166 00:10:51,471 --> 00:10:55,482 _ 167 00:11:01,187 --> 00:11:04,365 _ 168 00:11:05,375 --> 00:11:08,712 _ 169 00:11:10,296 --> 00:11:14,011 _ 170 00:11:16,303 --> 00:11:18,580 _ 171 00:11:19,816 --> 00:11:21,705 _ 172 00:11:21,708 --> 00:11:23,482 _ 173 00:11:25,897 --> 00:11:27,334 _ 174 00:11:28,972 --> 00:11:32,459 _ 175 00:11:32,872 --> 00:11:34,027 _ 176 00:11:34,028 --> 00:11:35,458 _ 177 00:11:35,461 --> 00:11:36,711 _ 178 00:11:36,714 --> 00:11:40,429 _ 179 00:11:40,432 --> 00:11:42,765 _ 180 00:11:42,768 --> 00:11:45,212 _ 181 00:11:45,672 --> 00:11:48,292 _ 182 00:11:48,933 --> 00:11:53,456 _ 183 00:11:54,507 --> 00:11:57,542 _ 184 00:11:57,545 --> 00:12:00,174 _ 185 00:12:00,486 --> 00:12:03,007 _ 186 00:12:04,225 --> 00:12:07,426 _ 187 00:12:07,429 --> 00:12:10,798 _ 188 00:12:10,801 --> 00:12:12,414 _ 189 00:12:13,430 --> 00:12:15,836 _ 190 00:12:16,030 --> 00:12:17,973 _ 191 00:12:19,970 --> 00:12:21,200 _ 192 00:12:21,826 --> 00:12:24,132 _ 193 00:12:25,204 --> 00:12:28,089 _ 194 00:12:28,916 --> 00:12:32,188 _ 195 00:12:34,540 --> 00:12:36,725 _ 196 00:12:36,728 --> 00:12:38,424 _ 197 00:12:39,552 --> 00:12:41,351 _ 198 00:12:43,431 --> 00:12:46,753 _ 199 00:12:47,727 --> 00:12:49,316 _ 200 00:12:49,475 --> 00:12:51,844 _ 201 00:12:51,847 --> 00:12:56,285 _ 202 00:13:18,299 --> 00:13:21,093 _ 203 00:13:30,710 --> 00:13:32,227 _ 204 00:13:57,677 --> 00:13:58,673 _ 205 00:14:02,925 --> 00:14:05,444 _ 206 00:14:29,928 --> 00:14:35,938 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 207 00:14:35,941 --> 00:14:37,541 No. 208 00:14:40,129 --> 00:14:42,129 Minister Zhang? 209 00:14:42,131 --> 00:14:44,024 Did you say something? 210 00:14:48,063 --> 00:14:50,655 Give Phillip Price what he wants. 211 00:14:51,307 --> 00:14:52,582 I'm sorry? 212 00:14:52,584 --> 00:14:55,849 Let him know that we will arrange a Deus Group meeting 213 00:14:55,852 --> 00:14:57,351 to confirm a successor. 214 00:14:57,354 --> 00:14:58,295 But sir... 215 00:14:58,298 --> 00:14:59,873 Schedule the meeting for tomorrow. 216 00:14:59,876 --> 00:15:00,967 Tomorrow? 217 00:15:00,970 --> 00:15:04,336 If there's one way to disrupt a man's plans, 218 00:15:04,338 --> 00:15:07,672 it is to destabilize his timeline. 219 00:15:07,674 --> 00:15:09,954 If they are indeed planning something together, 220 00:15:09,957 --> 00:15:13,786 we will not wait for them to make a mistake. 221 00:15:13,788 --> 00:15:16,455 We will force them into one. 222 00:15:16,457 --> 00:15:18,207 Tomorrow's Christmas Day. 223 00:15:18,209 --> 00:15:19,409 There's no way we'll be able 224 00:15:19,412 --> 00:15:21,627 to get the Deus Group together so quickly. 225 00:15:21,629 --> 00:15:25,339 I have been trying to ship my project to the Congo 226 00:15:25,341 --> 00:15:28,935 for the last 302 days and counting. 227 00:15:28,937 --> 00:15:32,364 Anything that will disrupt that will no longer be tolerated. 228 00:15:32,366 --> 00:15:37,142 I have officially run out of patience. 229 00:15:37,145 --> 00:15:40,205 This rash behavior will only come back to haunt you. 230 00:15:40,207 --> 00:15:44,149 When Phillip Price resigns, you will have no CEO at E Corp. 231 00:15:44,152 --> 00:15:45,210 Wellick. 232 00:15:46,621 --> 00:15:48,088 I'm sorry? 233 00:15:48,912 --> 00:15:52,991 Call Mr. Wellick and offer him the CEO position. 234 00:15:52,994 --> 00:15:57,163 Tell him you are speaking for Whiterose. 235 00:15:57,165 --> 00:16:00,967 I have no doubt that he will accept. 236 00:16:26,995 --> 00:16:28,694 You ever play Russian Roulette? 237 00:16:28,696 --> 00:16:31,664 They say once you pull that trigger, it changes you 238 00:16:31,666 --> 00:16:33,258 and you can't go back to who you were 239 00:16:33,260 --> 00:16:35,812 before you heard that infamous click, 240 00:16:35,815 --> 00:16:37,586 the sound of cheating death. 241 00:16:37,589 --> 00:16:40,847 We've been lucky so far, but I can't shake the feeling 242 00:16:40,850 --> 00:16:42,346 that there's a barrel pointed at us 243 00:16:42,349 --> 00:16:43,490 and we're running out of chances 244 00:16:43,492 --> 00:16:45,870 to get that empty chamber. 245 00:16:45,872 --> 00:16:48,335 I'm not sure what's taking Vera so long to come at us 246 00:16:48,338 --> 00:16:50,149 with bullets fully loaded. 247 00:16:50,151 --> 00:16:52,043 Every time I try to talk to Elliot about it, 248 00:16:52,045 --> 00:16:53,712 he puts up a wall, 249 00:16:53,714 --> 00:16:56,655 like he's flat-out throwing me a forbidden error, 250 00:16:56,657 --> 00:17:00,367 denying me the chance to even bring it up. 251 00:17:00,369 --> 00:17:02,770 But Vera's gonna find us sooner or later, 252 00:17:02,773 --> 00:17:05,441 and I just hope we see him coming when he does. 253 00:17:11,306 --> 00:17:14,507 Oh, shit. 254 00:17:14,509 --> 00:17:16,192 Krista. 255 00:17:18,345 --> 00:17:19,644 Uh, give me a second. 256 00:17:19,647 --> 00:17:20,745 Sure. 257 00:17:22,743 --> 00:17:24,517 I've tried calling you. 258 00:17:24,519 --> 00:17:26,407 Elliot, I thought I made myself clear. 259 00:17:26,410 --> 00:17:28,413 Yeah, I got your letter. 260 00:17:28,415 --> 00:17:30,189 I... I just wanted to talk to you. 261 00:17:30,191 --> 00:17:31,514 You know that can't happen. 262 00:17:31,517 --> 00:17:33,752 I explained that in the letter as politely as I could. 263 00:17:33,754 --> 00:17:36,237 You don't understand. I'm... I'm doing better. 264 00:17:36,239 --> 00:17:38,572 I'm finally talking to Mr. Robot 265 00:17:38,574 --> 00:17:41,760 just like you always said I should. 266 00:17:41,762 --> 00:17:43,536 We cannot have contact anymore. 267 00:17:43,538 --> 00:17:44,837 Do you understand that? 268 00:17:44,839 --> 00:17:46,205 I just want you to know 269 00:17:46,207 --> 00:17:48,600 that I'm finally making some real progress. 270 00:17:48,602 --> 00:17:51,561 I don't feel safe around you! 271 00:18:05,360 --> 00:18:07,726 Leave me alone. 272 00:18:07,728 --> 00:18:10,955 Or I'll be forced to take legal action. 273 00:18:14,035 --> 00:18:17,128 I wasn't asking you to treat me again. 274 00:18:17,130 --> 00:18:20,173 I just wanted to say thank you for helping me. 275 00:18:27,801 --> 00:18:28,932 You okay? 276 00:18:31,627 --> 00:18:32,811 Yeah. 277 00:18:50,965 --> 00:18:53,277 Olivia Cortez was Susan Jacobs's contact 278 00:18:53,280 --> 00:18:55,292 at Cyprus National Bank. 279 00:18:55,295 --> 00:18:57,878 She's the Deus Group's only U.S. account manager 280 00:18:57,881 --> 00:18:59,266 since they want to make their presence here 281 00:18:59,268 --> 00:19:00,883 as minimal as possible. 282 00:19:00,886 --> 00:19:03,448 She's our way in. 283 00:19:03,451 --> 00:19:07,995 I don't see any Cyprus National Bank accounts. 284 00:19:07,997 --> 00:19:11,518 Yeah, these banks make their lackeys use on-prem work boxes 285 00:19:11,521 --> 00:19:14,864 that are closed loop and near impossible to exploit remotely. 286 00:19:16,189 --> 00:19:18,731 We'll have to get physical access to her laptop. 287 00:19:22,696 --> 00:19:24,437 Kinda makes sense. 288 00:19:24,439 --> 00:19:25,864 What? 289 00:19:25,866 --> 00:19:28,114 That you made this your HQ. 290 00:19:28,117 --> 00:19:29,450 It's where it all started. 291 00:19:29,453 --> 00:19:31,786 No better place to plan how it'll end. 292 00:19:33,874 --> 00:19:37,024 It's just an abandoned office I knew had a 10-gig fiber link. 293 00:19:37,026 --> 00:19:38,134 Please. 294 00:19:38,136 --> 00:19:40,749 I know you have a soft spot for this nerd factory. 295 00:19:43,240 --> 00:19:44,424 Where are you going? 296 00:19:45,742 --> 00:19:47,723 Olivia's iCal says 297 00:19:47,726 --> 00:19:50,829 her ex-husband's got her kid tonight and she's got a date. 298 00:19:50,831 --> 00:19:52,204 Should give me enough time 299 00:19:52,207 --> 00:19:54,173 to check out her place and get on her machine. 300 00:19:54,176 --> 00:19:55,175 Whoa. 301 00:19:55,178 --> 00:19:57,613 You think I'm your little research monkey? 302 00:19:58,431 --> 00:20:00,490 We agreed I'd handle the bank contact 303 00:20:00,493 --> 00:20:02,424 and you'd deal with the SS7 license. 304 00:20:02,426 --> 00:20:05,928 That was before I knew we needed physical access. 305 00:20:05,930 --> 00:20:07,262 Now you're gonna stay here 306 00:20:07,264 --> 00:20:08,907 and get the cell service permissions. 307 00:20:08,909 --> 00:20:11,150 No, thanks. 308 00:20:11,152 --> 00:20:13,394 I'm gonna stick with the plan. 309 00:20:13,396 --> 00:20:15,248 You can spend your Christmas Eve here 310 00:20:15,251 --> 00:20:16,634 watching rats fuck. 311 00:20:16,637 --> 00:20:19,191 I'm gonna go out and do this B&E. 312 00:20:19,193 --> 00:20:21,294 Will you talk some sense into her? 313 00:20:23,256 --> 00:20:24,756 Darlene... 314 00:20:24,758 --> 00:20:27,241 this is not your run-of-the-mill break-in. 315 00:20:27,243 --> 00:20:29,368 This is a Deus Group contact. 316 00:20:29,370 --> 00:20:32,621 Yeah, I get it, dude. It's dangerous. 317 00:20:32,623 --> 00:20:35,433 Okay, you know this whole protective older brother act's 318 00:20:35,435 --> 00:20:37,710 gotten beyond lame. 319 00:20:37,712 --> 00:20:39,532 I'm telling you, this is too... 320 00:20:39,535 --> 00:20:40,879 Risky? 321 00:20:40,881 --> 00:20:43,107 Perilous? Treacherous? 322 00:20:49,190 --> 00:20:50,615 Hazardous to my health? 323 00:20:57,012 --> 00:20:58,679 What the fuck do you think you're doing? 324 00:20:58,682 --> 00:20:59,958 You're not going. 325 00:20:59,960 --> 00:21:01,066 You're hurting me. 326 00:21:01,068 --> 00:21:02,067 I know. 327 00:21:04,372 --> 00:21:05,538 Is this you, or... 328 00:21:05,540 --> 00:21:07,540 It's me. 329 00:21:11,078 --> 00:21:13,078 What's happening to you? 330 00:21:13,080 --> 00:21:15,080 You wanted to work with me. 331 00:21:15,082 --> 00:21:16,582 This is the way it is. 332 00:21:16,584 --> 00:21:20,002 If there's a problem, don't be here when I get back. 333 00:21:22,148 --> 00:21:25,132 And here I thought things were better after yesterday. 334 00:21:25,135 --> 00:21:26,661 But as per usual, 335 00:21:26,664 --> 00:21:29,970 it's one step forward and four fucking leaps back. 336 00:21:34,935 --> 00:21:37,436 Nothing's ever gonna change with you, is it? 337 00:21:39,607 --> 00:21:41,774 No, it's not. 338 00:21:48,616 --> 00:21:50,783 I should've never opened my door 339 00:21:50,785 --> 00:21:53,118 when you came back into town. 340 00:22:06,050 --> 00:22:08,192 There's no word for it, you know? 341 00:22:15,059 --> 00:22:18,393 There's "orphan," "widow," "widower." 342 00:22:20,481 --> 00:22:23,148 So what do you call someone who's lost everyone? 343 00:22:24,985 --> 00:22:30,715 Mom, dad, sister, girlfriend, friends. 344 00:22:30,717 --> 00:22:32,291 A survivor? 345 00:22:32,293 --> 00:22:35,804 Or a walking time bomb? 346 00:22:37,359 --> 00:22:39,819 Elliot thinks the more he restricts everyone's access, 347 00:22:39,822 --> 00:22:43,001 the less vulnerable he'll be. 348 00:22:43,003 --> 00:22:45,546 But there's a trade-off that he's forgetting. 349 00:22:45,548 --> 00:22:46,660 If you block everyone, 350 00:22:46,663 --> 00:22:48,641 then what's the point of being here? 351 00:22:48,643 --> 00:22:50,884 Of doing all this? 352 00:22:50,886 --> 00:22:52,344 Of existing? 353 00:22:52,346 --> 00:22:55,347 I'm that's her personal, but check it anyway. 354 00:24:33,697 --> 00:24:35,803 There's nothing on Cyprus National Bank, 355 00:24:35,806 --> 00:24:37,074 but I've learned more than I want to know 356 00:24:37,076 --> 00:24:39,418 about this Evan dude she's on a date with. 357 00:24:39,420 --> 00:24:41,620 His name is Evan, for fuck's sake. 358 00:24:59,556 --> 00:25:02,474 He's into snowboarding, social media influencing, 359 00:25:02,476 --> 00:25:04,443 and Reiki. 360 00:25:04,445 --> 00:25:07,446 Classic Evan. 361 00:25:08,783 --> 00:25:09,898 What'd you find? 362 00:25:09,900 --> 00:25:10,886 That. 363 00:25:10,889 --> 00:25:13,710 We got her credentials, but without her security fob, 364 00:25:13,713 --> 00:25:16,071 we don't have shit. 365 00:25:16,073 --> 00:25:18,090 You check the closet. I'll take the nightstand. 366 00:25:18,093 --> 00:25:19,992 She'll have it on her. It's bank protocol. 367 00:25:19,994 --> 00:25:21,910 How do you know she doesn't get sloppy sometimes 368 00:25:21,912 --> 00:25:23,017 and leave it behind? 369 00:25:23,020 --> 00:25:25,497 You read the same shit on her I did. 370 00:25:25,499 --> 00:25:28,000 She's a single mom who spent three years in night school 371 00:25:28,002 --> 00:25:29,418 to get this job. 372 00:25:29,420 --> 00:25:31,541 Someone like that isn't going to risk 373 00:25:31,544 --> 00:25:34,256 the best gig they've ever had by being sloppy. 374 00:25:34,258 --> 00:25:36,141 So we install a listener on her machine, 375 00:25:36,143 --> 00:25:37,309 wait for her to log in. 376 00:25:37,311 --> 00:25:38,510 It's the holidays. 377 00:25:38,512 --> 00:25:40,429 She isn't logging in anytime soon. 378 00:25:40,431 --> 00:25:41,782 And even if she did, 379 00:25:41,785 --> 00:25:44,650 we'd only got 60 seconds to swipe the code. 380 00:25:44,652 --> 00:25:47,686 Okay. We phish her, get her to log in, 381 00:25:47,688 --> 00:25:49,495 catch the RSA code then. 382 00:25:49,498 --> 00:25:50,289 We're all good. 383 00:25:50,292 --> 00:25:52,324 If she doesn't take the bait? 384 00:25:52,326 --> 00:25:55,160 We don't have time to chance it. 385 00:25:55,162 --> 00:25:57,997 Well, if you have any ideas, I'm all fucking ears. 386 00:26:25,841 --> 00:26:27,916 Looks like he stood her up. 387 00:26:33,326 --> 00:26:35,867 Okay, she's leaving. 388 00:26:35,870 --> 00:26:37,411 Let's go back and regroup. 389 00:26:37,414 --> 00:26:40,866 I found a bottle of oxy in her apartment. 390 00:26:40,869 --> 00:26:42,091 So? 391 00:26:44,243 --> 00:26:48,638 She's an addict who's supposedly gone straight. 392 00:26:48,641 --> 00:26:50,086 Custody agreement says 393 00:26:50,089 --> 00:26:53,644 if she gets caught using again, she loses her kid. 394 00:26:56,423 --> 00:26:59,483 So what do you want to do with that information, exactly? 395 00:27:01,678 --> 00:27:03,595 You know how this works. 396 00:27:03,597 --> 00:27:05,286 - Hang on, kiddo. - What for? 397 00:27:05,289 --> 00:27:07,349 Why don't you try a little small talk? 398 00:27:07,351 --> 00:27:09,234 Keep her here for a while, grab the fob, 399 00:27:09,236 --> 00:27:10,519 and then punch in the code. 400 00:27:10,521 --> 00:27:13,072 No. There's no time for small talk. 401 00:27:13,074 --> 00:27:14,623 Not when we already own her. 402 00:27:28,756 --> 00:27:29,930 I'm sorry. 403 00:27:31,375 --> 00:27:33,834 Excuse me? 404 00:27:33,836 --> 00:27:35,853 You're gonna want to sit back down. 405 00:27:37,297 --> 00:27:39,047 What are you talking about? 406 00:27:39,049 --> 00:27:40,904 'Cause I'm gonna buy you a drink. 407 00:27:44,124 --> 00:27:45,438 I'm sorry, do I know you? 408 00:27:45,441 --> 00:27:47,471 This is a waste of time we don't have. 409 00:27:47,474 --> 00:27:48,807 I'm Elliot. 410 00:27:48,809 --> 00:27:49,909 Now you know me. 411 00:27:53,114 --> 00:27:55,480 I'm gonna take off, actually. It's been a long day. 412 00:27:55,482 --> 00:27:57,899 Okay. I'll come clean. 413 00:27:57,901 --> 00:27:59,693 I couldn't help but notice you were stood up. 414 00:28:00,571 --> 00:28:02,313 Now, it's none of my business, 415 00:28:02,316 --> 00:28:03,739 but the guy's clearly a sack of shit 416 00:28:03,741 --> 00:28:05,190 to leave you alone on Christmas Eve, 417 00:28:05,193 --> 00:28:06,141 and if you'd let me, 418 00:28:06,143 --> 00:28:09,161 I'd like to apologize for those of us who have done you wrong 419 00:28:09,163 --> 00:28:10,930 by buying you a drink. 420 00:28:14,209 --> 00:28:15,893 Another round? 421 00:28:24,011 --> 00:28:25,071 Why not? 422 00:28:26,180 --> 00:28:27,947 It's Christmas. 423 00:28:29,016 --> 00:28:30,324 You're on, kiddo. 424 00:29:03,517 --> 00:29:05,133 There you go, Juanito. 425 00:29:05,135 --> 00:29:07,472 Tell your mama I packed it special for her. 426 00:29:07,475 --> 00:29:08,595 Merry Xmas. 427 00:29:30,661 --> 00:29:33,230 Tell me you brought tidings of joy about my dude Elliot. 428 00:29:34,381 --> 00:29:35,997 Come on, bruh. 429 00:29:35,999 --> 00:29:38,309 What was so important about this motherfucker, anyway? 430 00:29:39,336 --> 00:29:41,312 You know why we came back here, right? 431 00:29:44,317 --> 00:29:45,799 Well, do you? 432 00:29:45,801 --> 00:29:47,592 So you could be king of New York. 433 00:29:47,594 --> 00:29:49,394 And in order for our kingdom to be built, 434 00:29:49,396 --> 00:29:50,395 I need a brilliant... 435 00:29:50,397 --> 00:29:52,156 Architect. I know. 436 00:29:52,158 --> 00:29:53,473 Yeah, see? You totally get it. 437 00:29:53,475 --> 00:29:55,117 You just be selling yourself short. 438 00:29:58,105 --> 00:29:59,980 Hey, listen here, bruh. 439 00:29:59,982 --> 00:30:02,047 Look, I may not be no architect, 440 00:30:02,050 --> 00:30:03,093 but let me tell you something: 441 00:30:03,095 --> 00:30:05,443 I'm loyal... to the bone. 442 00:30:05,445 --> 00:30:07,727 So let me just get my gun, put it to his head, 443 00:30:07,730 --> 00:30:09,305 and make him give you what the fuck you want. 444 00:30:09,307 --> 00:30:11,283 How many times I gotta explain it? 445 00:30:13,087 --> 00:30:15,203 I don't want Elliot to be my prisoner. 446 00:30:15,205 --> 00:30:16,997 A visionary like him don't work like that. 447 00:30:16,999 --> 00:30:19,642 I want him to be my partner! 448 00:30:21,503 --> 00:30:24,546 Now, reflect... 449 00:30:24,548 --> 00:30:26,396 and give me something I can use. 450 00:30:26,399 --> 00:30:27,577 Come on, bruh. 451 00:30:27,580 --> 00:30:29,301 This kid is aloof. 452 00:30:29,303 --> 00:30:31,553 I may be able to catch him around his hood sometimes, 453 00:30:31,555 --> 00:30:32,846 but for the most part, 454 00:30:32,848 --> 00:30:35,724 he riding solo and giving up nothing. 455 00:30:35,726 --> 00:30:37,286 What do you mean, "for the most part"? 456 00:30:40,230 --> 00:30:41,463 Well, see? 457 00:30:41,465 --> 00:30:44,583 You gotta be more detailed. The devil is in that shit. 458 00:30:44,586 --> 00:30:46,419 Well, look. I... 459 00:30:46,422 --> 00:30:48,379 I did see him arguing with this lady, all right? 460 00:30:48,381 --> 00:30:49,788 And she seemed pretty mad. 461 00:30:49,790 --> 00:30:52,532 - Mad how? - I don't know. Mad. 462 00:30:52,534 --> 00:30:54,242 Details, bro. 463 00:30:54,244 --> 00:30:56,995 Be specific. Was she crying? 464 00:30:56,997 --> 00:30:58,913 Was... was her nipples hard? 465 00:30:58,915 --> 00:31:01,800 Did a vein pop out of her forehead? 466 00:31:01,802 --> 00:31:03,269 Man, make the connection. 467 00:31:08,717 --> 00:31:10,842 Tell me you at least took some fucking pics. 468 00:31:10,844 --> 00:31:12,477 Really, man? Of... of course. 469 00:31:12,479 --> 00:31:15,239 I got you. Look. Right there. 470 00:31:18,060 --> 00:31:19,768 You see? She's pissed. 471 00:31:19,770 --> 00:31:21,186 So what? 472 00:31:21,188 --> 00:31:23,247 Look bro, we're wasting our time with this. 473 00:31:23,249 --> 00:31:26,232 I mean, we took the risk to get back here. 474 00:31:26,234 --> 00:31:29,545 I mean, shit, we might as well put it to good use, fam. 475 00:31:31,365 --> 00:31:32,464 Hey, kid. 476 00:31:44,578 --> 00:31:45,928 Tell me what you see. 477 00:31:49,591 --> 00:31:52,050 He feels bad because she's yelling, 478 00:31:52,052 --> 00:31:54,135 like when my mama's mean to me. 479 00:31:54,137 --> 00:31:55,446 It makes me sad, 480 00:31:55,448 --> 00:31:56,780 like him. 481 00:32:04,648 --> 00:32:07,607 How come this fuckin' little kid sees it and you don't? 482 00:32:10,821 --> 00:32:12,338 This ain't about her. 483 00:32:13,949 --> 00:32:15,615 Her anger legit. 484 00:32:15,617 --> 00:32:18,665 No doubt, the shit you need to see is on him. 485 00:32:18,668 --> 00:32:21,579 She hurt him. 486 00:32:21,581 --> 00:32:26,385 Not no superficial pain, neither, we talking... 487 00:32:26,387 --> 00:32:28,169 stab-in-your-heart kind. 488 00:32:32,300 --> 00:32:33,609 She our girl. 489 00:32:35,095 --> 00:32:37,029 She knows something I gotta know. 490 00:32:40,016 --> 00:32:41,233 Sorry, bruh. 491 00:32:41,235 --> 00:32:44,414 I guess I just need someone a little more detail-oriented. 492 00:33:00,287 --> 00:33:01,995 So, uh, 493 00:33:01,997 --> 00:33:06,591 we already know why I'm here on Christmas Eve. 494 00:33:06,593 --> 00:33:08,185 What's your sob story? 495 00:33:11,006 --> 00:33:12,764 I don't know. I... 496 00:33:12,766 --> 00:33:15,693 I guess I don't have anywhere else to be. 497 00:33:16,678 --> 00:33:17,824 No family? 498 00:33:19,973 --> 00:33:22,474 My sister and I got into a big fight. 499 00:33:22,476 --> 00:33:24,827 My mom died yesterday. 500 00:33:26,447 --> 00:33:27,705 Oh, my God. 501 00:33:29,616 --> 00:33:30,708 I'm so sorry. 502 00:33:33,213 --> 00:33:34,294 For what? 503 00:33:36,990 --> 00:33:39,657 For your... 504 00:33:39,659 --> 00:33:42,219 you know, that thing about your mom dying? 505 00:33:44,798 --> 00:33:46,557 Oh. 506 00:33:46,559 --> 00:33:48,517 No. We weren't that close. 507 00:33:55,234 --> 00:33:59,511 Yeah, I kind of have the same deal with my dad. 508 00:33:59,513 --> 00:34:02,180 I mean, we used to be pretty tight. 509 00:34:02,182 --> 00:34:05,391 But not as close as my mom and me. 510 00:34:05,393 --> 00:34:06,660 She was amazing. 511 00:34:09,582 --> 00:34:11,856 She died too. 512 00:34:11,858 --> 00:34:13,292 Back in Colombia. 513 00:34:15,862 --> 00:34:17,421 I took it really hard. 514 00:34:17,423 --> 00:34:19,697 I kind of put my dad through a lot of shit after that, 515 00:34:19,699 --> 00:34:20,674 and... 516 00:34:23,337 --> 00:34:25,596 But we don't have to get into it. 517 00:34:28,727 --> 00:34:29,892 Okay. 518 00:34:42,615 --> 00:34:44,281 I'm addicted... 519 00:34:44,283 --> 00:34:46,057 to m... 520 00:34:46,059 --> 00:34:47,659 morphine. 521 00:34:51,231 --> 00:34:52,759 Well, do you have some on you? 522 00:34:54,921 --> 00:34:56,234 - Uh... - I'm kidding. 523 00:34:56,236 --> 00:34:59,463 Oh, my God. Your face. 524 00:34:59,465 --> 00:35:00,964 And now I feel bad. 525 00:35:01,616 --> 00:35:04,409 No. No, that's okay. I... 526 00:35:04,411 --> 00:35:06,094 I deserved that. 527 00:35:08,549 --> 00:35:11,249 So how long you been clean? 528 00:35:11,251 --> 00:35:12,945 Almost nine months now. 529 00:35:14,504 --> 00:35:17,088 Well, not if you count... 530 00:35:17,090 --> 00:35:19,257 the heroin I did two days ago. 531 00:35:19,259 --> 00:35:22,260 But I didn't really want it. 532 00:35:22,262 --> 00:35:24,696 Well, did someone hold you down and force you to do it? 533 00:35:27,129 --> 00:35:28,283 Yeah. 534 00:35:29,829 --> 00:35:32,520 But I'm... I'm clean now. 535 00:35:35,334 --> 00:35:37,501 Are you crazy or something? 536 00:35:40,947 --> 00:35:42,172 I guess so. 537 00:35:47,179 --> 00:35:49,513 I'm not like most people. 538 00:35:50,591 --> 00:35:53,433 I'm starting to pick up on that. 539 00:35:59,966 --> 00:36:02,342 Olivia? 540 00:36:02,344 --> 00:36:04,842 Evan, from, uh, OkCupid. 541 00:36:07,032 --> 00:36:09,366 I'm sorry. I have no idea who you are. 542 00:36:10,810 --> 00:36:12,852 Isn't this you? 543 00:36:12,854 --> 00:36:14,121 Nope. 544 00:36:14,781 --> 00:36:16,522 This is totally you. 545 00:36:16,524 --> 00:36:18,625 Look, it's getting late. 546 00:36:30,556 --> 00:36:32,464 Well, it was nice to meet you, Elliot. 547 00:36:40,382 --> 00:36:42,399 Well, you did better than I thought you would. 548 00:36:42,401 --> 00:36:44,676 ♪ Yeah, I don't see the light ♪ 549 00:36:44,678 --> 00:36:48,054 ♪ I saw in you before ♪ 550 00:36:48,056 --> 00:36:51,109 ♪ And no, I don't ♪ 551 00:36:51,184 --> 00:36:54,060 ♪ And no, I don't ♪ 552 00:36:54,062 --> 00:36:59,991 ♪ And I don't care anymore ♪ 553 00:37:03,923 --> 00:37:07,257 ♪ Baby, believe me ♪ 554 00:37:07,259 --> 00:37:08,828 ♪ And you had every chance ♪ 555 00:37:08,831 --> 00:37:11,094 ♪ You destroy everything that you know ♪ 556 00:37:12,414 --> 00:37:16,249 ♪ Uncontrollable ♪ 557 00:37:16,251 --> 00:37:19,770 ♪ If you don't need me ♪ 558 00:37:19,772 --> 00:37:23,797 ♪ Just let me go ♪ 559 00:37:26,553 --> 00:37:29,623 ♪ You hate, you bite, you lose ♪ 560 00:38:31,132 --> 00:38:35,068 _ 561 00:38:38,006 --> 00:38:40,204 _ 562 00:38:50,365 --> 00:38:53,195 _ 563 00:38:58,990 --> 00:39:00,981 Uh, just looking for some aspirin. 564 00:39:03,104 --> 00:39:04,282 Oh, shit. 565 00:39:04,284 --> 00:39:05,667 Here, let me help. 566 00:39:07,821 --> 00:39:10,127 I've got all this crap. 567 00:39:19,391 --> 00:39:20,848 It's not what you think. 568 00:39:33,680 --> 00:39:35,739 Look, earlier when I told you 569 00:39:35,741 --> 00:39:38,456 that I put my dad through some shit when my mom died... 570 00:39:41,488 --> 00:39:42,704 It was because of this. 571 00:39:50,280 --> 00:39:52,964 I was really fucked up after my mom got killed. 572 00:39:56,428 --> 00:39:58,470 Murdered, actually. 573 00:40:07,881 --> 00:40:09,940 I never say that to anyone. 574 00:40:17,098 --> 00:40:20,808 It totally wrecked me... 575 00:40:20,810 --> 00:40:24,443 and I couldn't pull myself out of it. 576 00:40:24,446 --> 00:40:29,675 And then, one day, someone gave me a pill, and... 577 00:40:31,538 --> 00:40:34,131 That was that. It was... 578 00:40:34,133 --> 00:40:37,241 like, my way out of that black hole. 579 00:40:42,549 --> 00:40:45,308 But it led me right into another one. 580 00:40:49,890 --> 00:40:54,258 One that hurt a lot less. 581 00:40:54,260 --> 00:40:59,156 For... for a while, anyway. 582 00:41:12,278 --> 00:41:13,778 A reminder. 583 00:41:17,009 --> 00:41:19,116 If I hate myself enough to start using again, 584 00:41:19,118 --> 00:41:20,952 I might as well kill myself. 585 00:41:34,384 --> 00:41:38,195 So there it is. 586 00:41:38,197 --> 00:41:41,389 The moment I tell you I'm crazy too. 587 00:41:46,205 --> 00:41:49,372 I get it. 588 00:41:49,374 --> 00:41:51,449 I know what it's like. 589 00:41:54,487 --> 00:41:56,120 What? 590 00:41:58,884 --> 00:42:00,741 Hating yourself. 591 00:42:19,238 --> 00:42:21,238 I almost did it once. 592 00:42:25,911 --> 00:42:27,652 What stopped you? 593 00:42:31,024 --> 00:42:35,943 I promised a kid I'd take him to go see "The Martian." 594 00:42:40,834 --> 00:42:42,333 Yeah, of course. 595 00:42:46,205 --> 00:42:48,456 You know, you can't scare me. 596 00:42:51,210 --> 00:42:54,295 Well, there's a lot more crazy where that came from. 597 00:42:59,686 --> 00:43:02,612 But I think that's enough for tonight. 598 00:43:19,072 --> 00:43:20,563 Who knew Olivia would be the one 599 00:43:20,566 --> 00:43:23,875 to override Elliot's attempts to deny access? 600 00:43:26,162 --> 00:43:30,071 Now he's gotten the message: 601 00:43:30,074 --> 00:43:33,507 letting people in doesn't have to hurt. 602 00:43:47,159 --> 00:43:50,224 Why are you stopped when we've got to get to Allsafe? 603 00:43:50,227 --> 00:43:53,487 That van's been following us since we got off the subway. 604 00:43:55,108 --> 00:43:57,034 Dark Army? 605 00:43:57,037 --> 00:43:58,251 It's gotta be. 606 00:43:59,529 --> 00:44:02,279 You think Olivia ratted us out? 607 00:44:02,281 --> 00:44:04,341 No. We got out of there clean. 608 00:44:04,343 --> 00:44:06,331 This is a trap. 609 00:44:06,334 --> 00:44:07,962 We've been off the radar for months. 610 00:44:07,965 --> 00:44:10,704 All of a sudden, Whiterose takes interest in us again? 611 00:44:10,706 --> 00:44:13,058 What if she's trying to find out about our plan? 612 00:44:15,726 --> 00:44:17,827 Then let's show her we don't have one. 613 00:44:19,607 --> 00:44:21,324 Just go home and act normal. 614 00:44:36,023 --> 00:44:38,041 Here's our turn again. 615 00:44:41,404 --> 00:44:44,321 Loading a bullet into a chamber... 616 00:44:44,323 --> 00:44:46,883 spinning the cylinder... 617 00:44:46,885 --> 00:44:49,219 and then... 618 00:44:53,332 --> 00:44:55,725 the trigger. 619 00:44:55,727 --> 00:44:59,253 Question is, are we getting that friendly click? 620 00:44:59,255 --> 00:45:03,215 Or is it the end of the game? 621 00:45:03,217 --> 00:45:04,717 That's it. 622 00:45:04,719 --> 00:45:06,978 We cannot go in there. 623 00:45:06,980 --> 00:45:08,429 Let's make a run for it. 624 00:45:08,431 --> 00:45:09,739 Run where? 625 00:45:09,741 --> 00:45:12,057 They're outside too. 626 00:45:15,521 --> 00:45:17,321 What do we do? 627 00:45:19,159 --> 00:45:21,859 Exactly what we'd do if we had nothing to hide. 628 00:45:27,592 --> 00:45:29,426 Like I said before, 629 00:45:29,428 --> 00:45:32,870 letting people in doesn't have to hurt... 630 00:45:32,872 --> 00:45:34,955 but it can. 631 00:45:34,957 --> 00:45:37,875 Especially if they're the type of person that doesn't ask, 632 00:45:37,877 --> 00:45:40,437 that just forces their way in 633 00:45:40,439 --> 00:45:42,709 whether you want them to or not. 634 00:45:45,852 --> 00:45:47,039 Elliot. 635 00:45:48,063 --> 00:45:49,966 I've come with the news we've been waiting for. 636 00:45:49,969 --> 00:45:53,057 They want to make me CEO of E Corp. 637 00:45:53,059 --> 00:45:54,204 Are you hearing me? 638 00:45:54,207 --> 00:45:56,245 The offer came directly from Whiterose. 639 00:45:56,248 --> 00:45:58,629 What's this... what are you doing? 640 00:45:59,958 --> 00:46:02,316 This is exactly what we've been waiting for. 641 00:46:02,318 --> 00:46:05,203 We're on the inside. It's time to take them down! 642 00:46:08,829 --> 00:46:10,988 _ 643 00:46:42,686 --> 00:46:47,739 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 38907

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.