Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,120 --> 00:00:02,120
NARRATOR: Previously...
2
00:00:03,800 --> 00:00:07,560
We got some. Don't worry about it.
We got your back, baby.
3
00:00:07,600 --> 00:00:09,200
..two more couples entered
4
00:00:09,240 --> 00:00:11,680
Australia's biggest
social experiment.
5
00:00:11,720 --> 00:00:15,240
How is this woman single?
..with the highest of highs...
6
00:00:15,280 --> 00:00:20,480
I have never met a man
who has got energy to match mine.
7
00:00:20,520 --> 00:00:21,800
I'm gonna dip you - ready?
8
00:00:21,840 --> 00:00:23,680
..to the lowest of lows.
9
00:00:23,720 --> 00:00:26,040
(ALL EXCLAIM)
10
00:00:28,200 --> 00:00:31,960
Self-confessed 'warrior groom'
Ryan's ultimate blunder.
11
00:00:33,120 --> 00:00:34,280
Yeah, I'm OK.
12
00:00:35,960 --> 00:00:37,480
(WOMAN SCREAMS WITH EXCITEMENT)
13
00:00:37,520 --> 00:00:40,520
With the rest of our newlyweds
revelling in their honeymoons...
14
00:00:40,560 --> 00:00:42,120
I'm really, really, really happy.
15
00:00:42,160 --> 00:00:44,200
..romantic connections deepened.
16
00:00:44,240 --> 00:00:45,560
It's going really
good with Billy.
17
00:00:45,600 --> 00:00:46,800
He's a very impressive man.
18
00:00:47,960 --> 00:00:50,640
I don't feel like you've
had a go since you saw me.
19
00:00:50,680 --> 00:00:52,920
A lack of spark from Tim...
20
00:00:52,960 --> 00:00:56,720
He's not into me
because of what I am physically.
21
00:00:56,760 --> 00:00:58,600
..left Katie heartbroken.
22
00:00:58,640 --> 00:01:00,640
This is a disaster.
23
00:01:00,680 --> 00:01:04,800
And Eliot abandoned Lauren
two days into the honeymoon.
24
00:01:04,840 --> 00:01:06,520
A grown man throwing a tantrum
25
00:01:06,560 --> 00:01:10,240
because he didn't get exactly
what he wanted.
26
00:01:10,280 --> 00:01:12,600
Tonight...
27
00:01:12,640 --> 00:01:14,880
Well, Eliot, this is
highly unusual.
28
00:01:14,920 --> 00:01:18,280
..runaway groom Eliot
makes a shock appearance.
29
00:01:18,320 --> 00:01:20,560
I gave the honeymoon two days.
30
00:01:20,600 --> 00:01:22,960
But will he re-enter the experiment
31
00:01:23,000 --> 00:01:25,680
after some hard truths
from expert John?
32
00:01:25,720 --> 00:01:27,240
Well, you've said...
33
00:01:27,280 --> 00:01:29,400
You can't tell me it's worked,
you're single and 35.
34
00:01:29,440 --> 00:01:30,640
I get that narrative.
35
00:01:30,680 --> 00:01:32,400
It's not a narrative,
it's just fact.
36
00:01:34,000 --> 00:01:35,680
And...
(GLASS CLINKS)
37
00:01:35,720 --> 00:01:37,520
MAN: Dinner is served.
38
00:01:37,560 --> 00:01:41,240
..it's the first dinner party
of the experiment.
39
00:01:41,280 --> 00:01:43,080
I'm so excited!
40
00:01:43,120 --> 00:01:45,880
Where our newlyweds
will meet each other's partners
41
00:01:45,920 --> 00:01:47,920
for the very first time.
42
00:01:47,960 --> 00:01:50,400
Why does everyone
look so freaking hot?
43
00:01:50,440 --> 00:01:52,320
Everyone's so happy.
Yeah.
44
00:01:52,360 --> 00:01:54,160
I love seeing people happy.
45
00:01:54,840 --> 00:01:57,520
But two couples
already on the rocks...
46
00:01:57,560 --> 00:01:58,680
What happened?
Um...
47
00:01:58,720 --> 00:02:01,160
..sends shockwaves
through the group.
48
00:02:01,200 --> 00:02:02,720
Oh, my God!
49
00:02:02,760 --> 00:02:04,600
Oh, you're joking!
50
00:02:04,640 --> 00:02:05,960
It's OK. It's OK.
51
00:02:06,000 --> 00:02:08,920
If he does show up tonight,
good luck to him.
52
00:02:08,960 --> 00:02:11,240
I feel like I've been the one
making most of the effort.
53
00:02:11,280 --> 00:02:13,160
Are you serious?
54
00:02:13,200 --> 00:02:15,360
Tim tells his side of the story.
55
00:02:18,640 --> 00:02:20,680
But Jamie's not convinced.
56
00:02:20,720 --> 00:02:22,560
He's gaslighting her!
57
00:02:22,600 --> 00:02:24,520
Am I the only one seeing
what's going on here?
58
00:02:24,560 --> 00:02:25,720
That is not OK.
59
00:02:25,760 --> 00:02:27,360
I won't sit here
and tolerate that.
60
00:02:27,400 --> 00:02:30,640
I can't die on this hill
charging this (BLEEP) all night.
61
00:02:30,680 --> 00:02:32,560
Someone's got to back me.
62
00:02:43,680 --> 00:02:44,800
MAN: This is so good.
63
00:02:44,840 --> 00:02:46,480
Yeah. It's amazing.
This is living.
64
00:02:50,000 --> 00:02:52,760
From the spectacular coastline
of Coastline of Queensland...
65
00:02:52,800 --> 00:02:54,720
I've had an awesome time.
66
00:02:54,760 --> 00:02:58,600
..to the Snowy Mountains
in NSW...
67
00:02:58,640 --> 00:03:00,200
Wait, catch up!
68
00:03:00,240 --> 00:03:01,400
(LAUGHS)
69
00:03:01,440 --> 00:03:03,080
I'm not stopping!
70
00:03:03,120 --> 00:03:06,360
..and the Pacific's
most romantic spots,
71
00:03:06,400 --> 00:03:09,520
our newlyweds have been
soaking up every moment
72
00:03:09,560 --> 00:03:11,840
of their unforgettable honeymoons.
73
00:03:12,320 --> 00:03:13,880
(CHUCKLES HAPPILY)
74
00:03:14,920 --> 00:03:20,400
Feeling very happy
and in a love bubble.
75
00:03:24,160 --> 00:03:26,480
Happy days, eh?
Living the dream.
76
00:03:26,520 --> 00:03:28,040
Living the dream.
77
00:03:28,080 --> 00:03:32,120
Sharing in experiences that
are bringing them closer.
78
00:03:32,160 --> 00:03:34,080
(LAUGHS) I'm so scared!
79
00:03:34,120 --> 00:03:35,840
We're like super glue right now.
80
00:03:35,880 --> 00:03:38,160
Yeah.
I'm loving being glued to him.
81
00:03:38,200 --> 00:03:39,520
(GIGGLES)
82
00:03:39,560 --> 00:03:41,360
Good luck getting me off, Jamie.
83
00:03:46,600 --> 00:03:49,040
For our latest couple,
Jacqui and Ryan.
84
00:03:49,080 --> 00:03:50,480
What is this?
85
00:03:50,520 --> 00:03:52,200
Yoga?
Yoga.
86
00:03:52,240 --> 00:03:54,320
Hello. How are you? I'm Belle.
Good.
87
00:03:54,360 --> 00:03:57,440
After a whirlwind wedding
filled with excitement...
88
00:03:59,720 --> 00:04:01,560
..high expectations...
89
00:04:01,600 --> 00:04:03,360
You'll be required
to take me on dates.
90
00:04:03,400 --> 00:04:05,840
Give me your jacket when I'm cold.
Definitely.
91
00:04:05,880 --> 00:04:07,840
Buy me flowers
at least once a month.
92
00:04:07,880 --> 00:04:10,440
Bring me coffee in the morning.
Tell me I'm gorgeous.
93
00:04:10,480 --> 00:04:12,880
And unexpected emotions.
94
00:04:12,920 --> 00:04:14,680
I think that would be
the challenge is whether
95
00:04:14,720 --> 00:04:17,160
he can step up and then
let me be the woman.
96
00:04:17,200 --> 00:04:19,640
Because I don't want
to be the one, like...
97
00:04:24,200 --> 00:04:29,000
They're taking a moment to
slow down and find some peace
98
00:04:29,040 --> 00:04:32,080
with a relaxing yoga session.
99
00:04:32,120 --> 00:04:35,400
You may be receptive
of the sounds of nature
100
00:04:35,440 --> 00:04:37,400
that surround your body.
101
00:04:37,440 --> 00:04:41,000
This is an absolutely beautiful
place to practice yoga.
102
00:04:41,920 --> 00:04:43,480
The sun is rising.
103
00:04:43,520 --> 00:04:46,560
The fresh air is
blowing through.
104
00:04:48,680 --> 00:04:51,320
And as you breathe
out, just relax.
105
00:04:51,360 --> 00:04:52,720
Release. Surrender.
106
00:04:54,600 --> 00:04:56,800
(THINKS) "I can't believe that I
dropped my bride at the wedding."
107
00:04:58,760 --> 00:05:02,280
(ALL EXCLAIM)
Oh my God.
108
00:05:03,440 --> 00:05:05,200
I'm still stunned. Horrified.
109
00:05:06,800 --> 00:05:09,800
(LAUGHTER)
I'm so sorry.
110
00:05:09,840 --> 00:05:11,640
He just ruined everything!
111
00:05:13,480 --> 00:05:15,680
Stay connected.
112
00:05:17,240 --> 00:05:20,000
I genuinely cannot
believe I did that.
113
00:05:20,040 --> 00:05:22,000
It's very classless.
114
00:05:22,920 --> 00:05:24,160
Masculine for me
115
00:05:24,200 --> 00:05:26,880
is being able to keep
someone safe and protected
116
00:05:26,920 --> 00:05:28,080
and secure and all that.
117
00:05:28,120 --> 00:05:31,000
But I believe I failed her
in that moment, and I know
118
00:05:31,040 --> 00:05:33,120
that I will be haunted
by it for a long time.
119
00:05:35,320 --> 00:05:37,120
But it's good
she's so easy-going.
120
00:05:37,160 --> 00:05:38,160
I'm very lucky in that regard
121
00:05:38,200 --> 00:05:39,800
because a lot of women wouldn't
122
00:05:39,840 --> 00:05:41,440
have taken it the same way.
123
00:05:41,480 --> 00:05:43,400
You're doing so well.
124
00:05:43,440 --> 00:05:45,640
You did so well.
I'm so impressed.
125
00:05:46,160 --> 00:05:47,240
Were ya?
Yeah.
126
00:05:47,280 --> 00:05:49,040
You didn't complain once.
127
00:05:49,080 --> 00:05:51,520
No. No complaints, just clumsiness.
128
00:05:51,560 --> 00:05:52,760
That's great.
129
00:05:52,800 --> 00:05:56,680
As Ryan tries to restore
his masculine energy,
130
00:05:56,720 --> 00:06:01,000
Morena and Tony are simply
trying to ignite a spark.
131
00:06:01,040 --> 00:06:02,920
Look, there IS a fireplace.
132
00:06:02,960 --> 00:06:04,920
So there's the gas there.
Ha!
133
00:06:04,960 --> 00:06:08,240
Don't... Stop it!
134
00:06:08,280 --> 00:06:10,520
Morena is an amazing lady.
135
00:06:10,560 --> 00:06:12,280
I'm enjoying my time with her.
136
00:06:12,320 --> 00:06:14,000
It didn't work.
137
00:06:14,040 --> 00:06:17,120
You cannot not like Marina.
138
00:06:17,160 --> 00:06:19,760
I think it's all here.
No! But you've gotta...
139
00:06:19,800 --> 00:06:21,400
Sometimes you
can turn him on here.
140
00:06:22,080 --> 00:06:24,320
It's like we've known each
other for a long time.
141
00:06:24,360 --> 00:06:26,880
"The remote control can be
located next to the TV."
142
00:06:26,920 --> 00:06:28,280
So how do you start it?
143
00:06:28,320 --> 00:06:30,360
It's a beautiful feeling.
144
00:06:30,400 --> 00:06:33,000
I can't see.
Hold on.
145
00:06:33,040 --> 00:06:35,240
Well, where are your glasses?
Uh, in the bag.
146
00:06:35,280 --> 00:06:36,760
Hang on. Let me find...
147
00:06:41,040 --> 00:06:44,200
In the tropical
destination of Fiji...
148
00:06:44,240 --> 00:06:46,600
You're looking good today.
Oh, thanks.
149
00:06:46,640 --> 00:06:48,320
I make you look good.
I make you look so tall.
150
00:06:48,360 --> 00:06:50,240
Yeah. You do.
You actually do.
151
00:06:50,280 --> 00:06:53,680
Awhina and Adrian
have decided to hit the reset button
152
00:06:53,720 --> 00:06:57,400
after truths revealed during their
honeymoon box
153
00:06:57,440 --> 00:07:00,480
put their relationship
on the rocks.
154
00:07:00,520 --> 00:07:02,720
And if I'm being 100% honest,
155
00:07:02,760 --> 00:07:08,360
I don't know if I can love my
kids as much as your kid.
156
00:07:11,960 --> 00:07:13,960
I need a hot minute.
157
00:07:18,800 --> 00:07:21,880
And they're hoping some
spiritual sound healing
158
00:07:21,920 --> 00:07:23,880
will help them focus their energies
159
00:07:23,920 --> 00:07:26,920
to give their relationship
a chance to thrive.
160
00:07:26,960 --> 00:07:29,600
(BELL CHIMES SOFTLY)
161
00:07:29,640 --> 00:07:32,760
The honeymoon box
wasn't the greatest.
162
00:07:32,800 --> 00:07:34,920
I know we have chemistry,
163
00:07:34,960 --> 00:07:38,000
and I know I want to explore
that a little bit more.
164
00:07:38,040 --> 00:07:41,160
So the current situation,
I mean, it's not ideal.
165
00:07:41,200 --> 00:07:42,480
Let's just sweep it under the rug
166
00:07:42,520 --> 00:07:44,400
while we work on
the connection we already have,
167
00:07:44,440 --> 00:07:48,600
because I really don't want to be
just hyper-focusing on the bad.
168
00:07:48,640 --> 00:07:51,000
I just want to be present.
169
00:07:53,080 --> 00:07:57,000
Exhale.
Drawing your stomach back in.
170
00:07:57,040 --> 00:08:01,280
(SNORES)
171
00:08:03,120 --> 00:08:05,080
Inhale. Centre.
172
00:08:06,560 --> 00:08:08,240
In my head I'm like,
"Don't laugh, don't laugh."
173
00:08:08,280 --> 00:08:09,960
And I couldn't help myself.
174
00:08:10,000 --> 00:08:11,360
On the next inhale...
175
00:08:12,640 --> 00:08:14,880
..raising your arms to the top.
176
00:08:20,640 --> 00:08:22,880
Alright. Let her sleep.
Let her sleep.
177
00:08:22,920 --> 00:08:27,200
(LAUGHS)
(SNORES)
178
00:08:33,760 --> 00:08:35,960
You sleep alright?
I slept like a baby. Are you joking?
179
00:08:37,520 --> 00:08:40,760
It's the final day of the honeymoons
for our newlyweds.
180
00:08:41,320 --> 00:08:43,040
Can we stay a bit
longer, please?
181
00:08:44,560 --> 00:08:46,040
Yeah, it's been
a great experience.
182
00:08:46,080 --> 00:08:47,520
I've loved it.
183
00:08:47,560 --> 00:08:49,440
So I feel like we've got a good
bond behind us going into
184
00:08:49,480 --> 00:08:51,000
the next part of the experiment.
185
00:08:51,640 --> 00:08:54,120
The honeymoon's over.
186
00:08:57,200 --> 00:09:00,720
We're going to say goodbye
to this amazing hotel.
187
00:09:00,760 --> 00:09:02,440
In terms of a honeymoon,
188
00:09:02,480 --> 00:09:04,560
I couldn't ask for more,
but I'm really excited for
189
00:09:04,600 --> 00:09:05,960
the next phase of this.
190
00:09:06,000 --> 00:09:09,800
Let's go home. Ready to go!
Get us to Sydney.
191
00:09:10,680 --> 00:09:12,160
Goodbye, Mount Lofty.
192
00:09:12,200 --> 00:09:14,160
Going to miss this view.
Same.
193
00:09:14,960 --> 00:09:18,120
While most of the couples are
excited to head to Sydney for
194
00:09:18,160 --> 00:09:19,720
the upcoming dinner party...
195
00:09:19,760 --> 00:09:21,440
(EXCLAIMS)
196
00:09:22,760 --> 00:09:26,680
..for Lauren, her future
still remains unclear.
197
00:09:27,720 --> 00:09:31,320
After her husband Eliot
wasted no time deeming
198
00:09:31,360 --> 00:09:33,240
them incompatible.
199
00:09:33,280 --> 00:09:36,120
(GROANS)
200
00:09:36,160 --> 00:09:40,200
I feel like we're not
really right for each other.
201
00:09:40,240 --> 00:09:43,320
Which was then followed
by a dramatic exit.
202
00:09:44,080 --> 00:09:47,600
Because I know what my values
are and if they don't align,
203
00:09:47,640 --> 00:09:50,000
then back on the ferry.
204
00:09:52,600 --> 00:09:56,440
And although still recovering
from being dumped on her honeymoon,
205
00:09:56,480 --> 00:10:00,320
Lauren is determined to make
the most of the dinner party
206
00:10:00,360 --> 00:10:02,720
with or without Eliot.
207
00:10:03,360 --> 00:10:05,160
The honeymoon is over.
208
00:10:05,200 --> 00:10:09,560
It's been, um, dramatic.
209
00:10:09,600 --> 00:10:11,800
Eliot's been a baby.
210
00:10:12,640 --> 00:10:15,760
He just, like, threw his
toys and ran out the room.
211
00:10:15,800 --> 00:10:20,480
I thought I would be getting
to know someone who was, like,
212
00:10:20,520 --> 00:10:23,920
willing and open to be having
the same experience as me.
213
00:10:23,960 --> 00:10:28,120
Um, and then going back to Sydney
and moving in with someone.
214
00:10:29,400 --> 00:10:30,840
But it wasn't to be.
215
00:10:32,280 --> 00:10:36,760
I've been, like, true to myself and
actually genuine from the beginning.
216
00:10:36,800 --> 00:10:40,920
So yeah, I actually don't
think that he deserves to
217
00:10:40,960 --> 00:10:42,040
be with someone like me.
218
00:10:42,080 --> 00:10:45,440
Does anyone want
to take his beanie?
219
00:10:48,480 --> 00:10:51,480
I still have no idea where Eliot is.
Nor do I care.
220
00:10:52,280 --> 00:10:55,760
All I know is I'm very excited
about the dinner party.
221
00:10:55,800 --> 00:10:58,640
And to be honest, I don't care
if I ever see Eliot again.
222
00:10:59,840 --> 00:11:04,800
But, yeah, I think he
definitely needs therapy.
223
00:11:07,040 --> 00:11:10,800
As Lauren returns to Sydney
for the dinner party...
224
00:11:12,600 --> 00:11:16,040
..already in Sydney...
225
00:11:17,840 --> 00:11:20,760
..Eliot has made a surprise
appearance
226
00:11:20,800 --> 00:11:26,360
and has requested a one-on-one chat
with expert John Aiken.
227
00:11:26,400 --> 00:11:27,680
Alright, let's do this.
228
00:11:30,400 --> 00:11:31,760
Eliot.
Hey.
229
00:11:34,880 --> 00:11:37,960
Well, Eliot, this is highly unusual.
230
00:11:39,680 --> 00:11:43,880
Well, typically, I don't get to
talk to brides or grooms
231
00:11:43,920 --> 00:11:48,080
when they're on their honeymoon,
but, uh, I'm all ears.
232
00:11:48,120 --> 00:11:50,840
I want to hear what you've
got to say and why you
233
00:11:50,880 --> 00:11:52,080
wanted to meet with me.
234
00:11:53,960 --> 00:11:55,480
I had to get out of there.
235
00:11:55,520 --> 00:11:59,080
I feel like
I stayed for longer than
236
00:11:59,120 --> 00:12:00,920
I really should have.
237
00:12:01,640 --> 00:12:05,520
How long did you give it?
I gave the honeymoon two days.
238
00:12:05,560 --> 00:12:06,800
Yeah.
239
00:12:08,760 --> 00:12:10,800
So tell me what happened.
240
00:12:10,840 --> 00:12:16,920
I've been pretty consistent
with, you know,
241
00:12:16,960 --> 00:12:18,400
sort of what I was looking for.
242
00:12:19,600 --> 00:12:24,720
And the person that I was matched
with was nothing like that.
243
00:12:24,760 --> 00:12:31,440
Um, I was expecting to meet a cute,
sort of librarian-like girl
244
00:12:31,480 --> 00:12:33,360
that was younger than me.
245
00:12:35,480 --> 00:12:40,200
And I ended up with what
felt like a Kardashian sister.
246
00:12:41,120 --> 00:12:44,000
And I said, "Look, I really
value moving my body.
247
00:12:44,040 --> 00:12:45,120
"I have to do it every day."
248
00:12:45,160 --> 00:12:47,400
It's like I want to
meet someone healthy.
249
00:12:47,440 --> 00:12:50,160
But when we're
talking about exercise,
250
00:12:50,200 --> 00:12:51,480
she had trouble running
251
00:12:51,520 --> 00:12:54,400
from one side of
the tennis court to the other.
252
00:12:54,440 --> 00:12:59,960
And I want someone that's,
you know, under 30.
253
00:13:00,000 --> 00:13:03,360
That's something
that kind of works.
254
00:13:04,600 --> 00:13:07,720
Does it?
Yeah.
255
00:13:08,760 --> 00:13:10,960
Um, and there was other
things, you know...
256
00:13:11,000 --> 00:13:14,200
But let's be honest.
Yeah.
257
00:13:14,240 --> 00:13:18,640
You here on this show because
you're 35 and single
258
00:13:18,680 --> 00:13:23,760
and you've been going out with
young women and it hasn't worked.
259
00:13:23,800 --> 00:13:25,720
And I get that narrative.
260
00:13:25,760 --> 00:13:28,360
It's not a narrative,
it's just fact.
261
00:13:28,400 --> 00:13:29,520
Well...
262
00:13:29,560 --> 00:13:32,880
You can't tell me it's worked
because you're single and 35.
263
00:13:32,920 --> 00:13:34,600
And you're asking us to
help you match someone?
264
00:13:34,640 --> 00:13:36,280
That's just facts.
265
00:13:37,760 --> 00:13:42,440
I think that you currently
are involved in a pattern,
266
00:13:42,480 --> 00:13:45,840
a toxic pattern
which is on full display.
267
00:13:47,480 --> 00:13:50,160
You've been matched with
someone who,
268
00:13:50,200 --> 00:13:54,200
after two days, you've decided
isn't right and you're running.
269
00:13:54,240 --> 00:13:57,440
I need you to look at yourself
and ask yourself
270
00:13:57,480 --> 00:14:03,480
"Why am I sabotaging these
relationships and how do I do it?"
271
00:14:04,800 --> 00:14:09,360
'I don't' is my answer.
And that's your problem.
272
00:14:09,400 --> 00:14:11,760
Because until you can answer that,
273
00:14:11,800 --> 00:14:14,760
you're going to keep
repeating your toxic pattern.
274
00:14:14,800 --> 00:14:18,720
I would never apologise
for having high standards.
275
00:14:18,760 --> 00:14:21,080
Depends on whether those
standards are realistic
276
00:14:21,120 --> 00:14:24,040
and whether they're actually
keeping you single.
277
00:14:24,080 --> 00:14:27,880
You live inside your head
so much, with so many rules
278
00:14:27,920 --> 00:14:30,560
and expectations
that are unrealistic,
279
00:14:30,600 --> 00:14:33,040
that you rule everybody out.
280
00:14:33,080 --> 00:14:37,640
Things you're talking about
regarding Lauren are superficial.
281
00:14:37,680 --> 00:14:41,120
We go much deeper.
282
00:14:41,160 --> 00:14:45,240
What I'm trying to say to
you is this is a pattern
283
00:14:45,280 --> 00:14:47,760
that is keeping you single,
284
00:14:47,800 --> 00:14:51,880
and it is time to decide
what you want to do with it.
285
00:14:52,760 --> 00:14:55,760
This is a great chance for you
to break it,
286
00:14:55,800 --> 00:14:58,640
to get curious,
to get out of your head,
287
00:14:58,680 --> 00:15:00,640
and to actually get back into
the experiment
288
00:15:00,680 --> 00:15:03,600
and say, "I'm going to find out
who this person is
289
00:15:03,640 --> 00:15:05,360
"and let go of control."
290
00:15:05,400 --> 00:15:08,480
Or you could go the other
way and go,
291
00:15:08,520 --> 00:15:10,240
"I'm gonna cut and run
292
00:15:10,280 --> 00:15:13,320
"and just keep repeating
the same old toxic pattern,
293
00:15:13,360 --> 00:15:16,120
"ruling out people
before they get close to me."
294
00:15:17,640 --> 00:15:20,840
And that's something that
I want you to think about.
295
00:15:26,360 --> 00:15:29,240
I disagree with
everything you just said.
296
00:15:30,360 --> 00:15:32,600
I know you do.
297
00:15:39,040 --> 00:15:40,440
Oh, well.
Well, we'll leave it there.
298
00:15:41,320 --> 00:15:43,760
Thank you, Eliot.
Good luck with everything.
299
00:15:43,800 --> 00:15:48,160
And I wish you all the best.
Thanks, John. See you later.
300
00:15:54,520 --> 00:15:57,520
With the first dinner party
around the corner,
301
00:15:57,560 --> 00:16:03,640
the question remains as to whether
Eliot will return to the experiment
302
00:16:03,680 --> 00:16:07,480
or pack his bags for good.
303
00:16:13,800 --> 00:16:16,560
Tonight's the night for
the very first dinner party
304
00:16:16,600 --> 00:16:18,360
of the experiment,
305
00:16:18,400 --> 00:16:22,120
where our newlyweds,
fresh from their honeymoons,
306
00:16:22,160 --> 00:16:26,240
will come together as couples
for the very first time,
307
00:16:26,280 --> 00:16:29,800
putting their relationships
to the ultimate test.
308
00:16:29,840 --> 00:16:33,440
While it's still unknown
whether Eliot will attend,
309
00:16:33,480 --> 00:16:35,920
the rest of our couples
are getting ready,
310
00:16:35,960 --> 00:16:39,360
hoping to make a lasting impression.
311
00:16:39,400 --> 00:16:43,960
Oh, look at that.
I know! I can whip you with it.
312
00:16:44,000 --> 00:16:45,840
You gonna whip me with it
if I'm being a bad boy?
313
00:16:46,400 --> 00:16:47,680
(LAUGHS)
314
00:16:49,640 --> 00:16:52,800
The both of us are walking in there
like, yeah, feeling good.
315
00:16:52,840 --> 00:16:54,720
I am feeling super
loved up since my honeymoon.
316
00:16:54,760 --> 00:16:57,440
Like, I just woke
up this morning like, in the mood.
317
00:16:58,160 --> 00:17:00,240
Like I'm just like...
I'm just feeling good, man.
318
00:17:03,040 --> 00:17:06,280
The main thing, as long as you're
feeling comfortable and ready...
319
00:17:06,320 --> 00:17:07,840
Happy wife, happy life.
320
00:17:08,480 --> 00:17:09,800
I'm learning that.
Don't worry.
321
00:17:10,640 --> 00:17:12,920
Me and Dave don't really have
anything to worry about.
322
00:17:12,960 --> 00:17:14,880
Like, we're going in pretty united.
323
00:17:14,920 --> 00:17:18,120
But that's how you
win a dinner party.
324
00:17:19,320 --> 00:17:22,520
Do you want a belt or no belt?
Definitely a belt.
325
00:17:22,560 --> 00:17:25,440
A belt?
Yes. You look really good.
326
00:17:25,480 --> 00:17:28,880
Whit-whoo!
That looks good.
327
00:17:28,920 --> 00:17:32,880
It's the first dinner party, so I
hope the vibes are high tonight.
328
00:17:32,920 --> 00:17:33,960
And the hair looks good.
329
00:17:34,000 --> 00:17:36,640
You think?
Yeah, definitely.
330
00:17:36,680 --> 00:17:39,280
And I haven't seen all
the boys since the buck's party,
331
00:17:39,320 --> 00:17:41,520
so I hope they've been matched up
really well.
332
00:17:41,560 --> 00:17:42,640
And I hope they're happy.
333
00:17:42,680 --> 00:17:44,800
I'd be too scared to tell
you if it wasn't anyway.
334
00:17:44,840 --> 00:17:47,720
You don't want to look
shit by association.
335
00:17:47,760 --> 00:17:49,400
(LAUGHTER)
336
00:17:49,440 --> 00:17:50,440
Wow-wee!
337
00:17:51,680 --> 00:17:53,680
Are we ready to go?
Yeah, almost.
338
00:17:53,720 --> 00:17:56,000
Are you excited?
I'm really excited now.
339
00:17:56,040 --> 00:17:58,000
Oh, I'm buzzing. I can't wait.
Yeah. Me too.
340
00:17:58,040 --> 00:18:00,960
I'm so excited to see everyone.
It's like diving straight in, hey?
341
00:18:01,000 --> 00:18:02,440
Yeah, 100%.
342
00:18:03,640 --> 00:18:05,240
Yeah. I can't wait to tell everyone
343
00:18:05,280 --> 00:18:07,000
how much you like me touching
you all the time.
344
00:18:07,040 --> 00:18:11,160
And you like how much I talk.
And you love my snoring.
345
00:18:16,200 --> 00:18:19,840
For our most recent newlyweds,
Jacqui and Ryan,
346
00:18:19,880 --> 00:18:22,640
they will be entering
tonight's dinner party
347
00:18:22,680 --> 00:18:24,840
sporting a brand-new look.
348
00:18:24,880 --> 00:18:27,360
During the flight back here,
I got this beard trimmer,
349
00:18:27,400 --> 00:18:30,120
and for some reason, it got
bumped or knocked or whatever,
350
00:18:30,160 --> 00:18:31,640
and the length of the trim
351
00:18:31,680 --> 00:18:34,560
went all the way down to,
like, a like a low level.
352
00:18:34,600 --> 00:18:36,720
And I went...
(IMITATES SHAVER BUZZING)
353
00:18:36,760 --> 00:18:39,120
..and then like
too much hair fell into the basin
354
00:18:39,160 --> 00:18:41,040
and I had this,
like, cleft in my beard.
355
00:18:41,080 --> 00:18:43,880
And I was like, "Um, Jacqui?"
356
00:18:47,160 --> 00:18:49,960
What if I told you it
wasn't the flight?
357
00:18:53,080 --> 00:18:54,960
You're not that conniving.
358
00:18:55,000 --> 00:18:56,240
(LAUGHS)
359
00:18:56,280 --> 00:18:58,080
Like, if you've got, like,
a beautiful face,
360
00:18:58,120 --> 00:19:00,560
why not just have it clean
and show it off to the world?
361
00:19:00,600 --> 00:19:02,720
I had a huge smile on my face
when it happened.
362
00:19:02,760 --> 00:19:04,680
No, I think he looks great.
363
00:19:05,640 --> 00:19:08,400
And now you're easier to kiss.
That's right.
364
00:19:08,440 --> 00:19:09,760
Can I kiss you there
with the lipstick?
365
00:19:11,200 --> 00:19:14,200
I definitely feel extremely
confident walking in tonight.
366
00:19:14,240 --> 00:19:17,120
Um...and I hope that Ryan feels
proud to have,
367
00:19:17,160 --> 00:19:20,520
like, such a strong,
independent woman next to his side.
368
00:19:20,560 --> 00:19:23,040
I wonder as well whether all
the couples will make it.
369
00:19:23,080 --> 00:19:25,520
Because some couples may have
had outfall during the honeymoon.
370
00:19:25,560 --> 00:19:27,640
You know how sometimes they
just don't show up together?
371
00:19:27,680 --> 00:19:28,720
Wind up prematurely?
372
00:19:28,760 --> 00:19:30,280
I reckon some couples
won't be into each other
373
00:19:30,320 --> 00:19:31,800
and they won't be coming.
374
00:19:31,840 --> 00:19:33,120
They won't arrive together.
375
00:19:36,000 --> 00:19:38,280
I'm walking into
the dinner party tonight
376
00:19:38,320 --> 00:19:41,160
with my head held high.
377
00:19:41,200 --> 00:19:44,680
Even though I'm obviously alone.
378
00:19:45,760 --> 00:19:47,400
I came here for a reason.
379
00:19:47,440 --> 00:19:50,960
And then for him
to just leave over nothing.
380
00:19:51,000 --> 00:19:54,240
It's such a wasted opportunity.
381
00:19:56,560 --> 00:19:58,080
No idea where Eliot is.
382
00:19:58,120 --> 00:20:00,240
I haven't heard from him at all.
383
00:20:00,280 --> 00:20:03,840
And I have no idea
if Eliot's coming tonight.
384
00:20:03,880 --> 00:20:08,000
But I'm excited to see what everyone
else's relationships are like.
385
00:20:08,040 --> 00:20:11,160
Surely no one could
be worse than mine.
386
00:20:16,480 --> 00:20:20,880
My marriage in
a sentence would be.
387
00:20:23,600 --> 00:20:25,160
(IMITATES EXPLOSION)
Bleargh!
388
00:20:25,200 --> 00:20:27,680
That's not a sentence.
But you get what I mean.
389
00:20:27,720 --> 00:20:31,160
Katie's husband Tim has
struggled finding a connection
390
00:20:31,200 --> 00:20:33,200
from the very start.
391
00:20:33,240 --> 00:20:36,000
MAN: Turning more towards
my camera over here.
392
00:20:36,040 --> 00:20:37,480
I think I just didn't
have that spark,
393
00:20:37,520 --> 00:20:39,280
so I just started
to panic a little bit.
394
00:20:39,320 --> 00:20:41,320
(CHUCKLES) Oh, wow!
395
00:20:41,360 --> 00:20:43,920
Letting her know on the night
of the wedding.
396
00:20:43,960 --> 00:20:47,280
Yeah. It wasn't an easy chat.
397
00:20:48,440 --> 00:20:50,160
I felt horrible for you,
398
00:20:50,200 --> 00:20:54,000
but I am still open to getting to
know you and on the honeymoon.
399
00:20:54,040 --> 00:20:56,720
However, despite Katie remaining
hopeful
400
00:20:56,760 --> 00:20:58,880
that it could still
develop on their honeymoon...
401
00:20:58,920 --> 00:21:02,600
Physical attraction can grow
when you get to know somebody.
402
00:21:02,640 --> 00:21:05,400
What's your usual-looking person?
403
00:21:05,440 --> 00:21:07,880
Normally, I guess more
like shorter women.
404
00:21:07,920 --> 00:21:09,520
It's been blonde.
405
00:21:09,560 --> 00:21:12,560
She was only met
with more rejection.
406
00:21:12,600 --> 00:21:16,400
I just wanted somebody to,
like, I don't know, have a go.
407
00:21:16,440 --> 00:21:18,760
You don't think I am?
408
00:21:18,800 --> 00:21:21,760
I think your mind's
pretty well made up.
409
00:21:21,800 --> 00:21:24,440
Leaving Katie in tears.
410
00:21:25,160 --> 00:21:27,360
(SOBS) It's just so unfair.
411
00:21:27,400 --> 00:21:30,760
Oh, this is a disaster.
412
00:21:33,160 --> 00:21:37,080
I'm nervous about walking in alone.
413
00:21:37,880 --> 00:21:42,160
I've not heard anything,
which is disappointing.
414
00:21:42,200 --> 00:21:44,000
He's kind of disappeared.
415
00:21:44,040 --> 00:21:46,760
What Katie doesn't know
416
00:21:46,800 --> 00:21:52,600
is that Tim has decided
to show up to tonight's dinner party.
417
00:21:52,640 --> 00:21:54,320
And he's got a very different take
418
00:21:54,360 --> 00:21:56,640
on what's been happening
in their marriage.
419
00:21:56,680 --> 00:21:58,840
So, Katie...
420
00:21:59,960 --> 00:22:02,360
Yeah, I think she's still upset that
I said there wasn't a spark.
421
00:22:02,400 --> 00:22:06,200
And then she said,
"Well, have you tried?"
422
00:22:06,240 --> 00:22:08,760
And I was hopeful
but I feel like
423
00:22:08,800 --> 00:22:11,960
I've lost a lot of that hope
in this experiment.
424
00:22:12,000 --> 00:22:14,120
It's hard to have a spark grow.
425
00:22:21,200 --> 00:22:25,040
I'd be surprised if we could
fix it, because, yeah,
426
00:22:25,080 --> 00:22:27,080
Katie hasn't reached out,
427
00:22:27,120 --> 00:22:31,840
so there's been no effort to see
if I was OK or to try and fix it.
428
00:22:36,440 --> 00:22:38,960
I don't have her number.
429
00:22:39,000 --> 00:22:41,560
No, I'm just worried for
the dinner party with Katie
430
00:22:41,600 --> 00:22:44,240
because she said she's
quite a fiery character.
431
00:22:44,280 --> 00:22:47,360
Because that's not my
communication style.
432
00:22:47,400 --> 00:22:50,280
I think I'll just see how it
plays out when I get there.
433
00:22:50,320 --> 00:22:55,720
I'm hoping for
the best, but... Yeah.
434
00:23:03,960 --> 00:23:06,920
Oh, my God, we're going
to the first dinner party!
435
00:23:06,960 --> 00:23:08,400
I'm so excited.
436
00:23:08,440 --> 00:23:10,160
Cocktails and treats.
437
00:23:10,200 --> 00:23:13,280
(GASPS) I think anything
that says cocktail party
438
00:23:13,320 --> 00:23:14,640
is my kind of party.
439
00:23:14,680 --> 00:23:17,680
Anything with the word
'cock' is your kind of party.
440
00:23:17,720 --> 00:23:20,240
I want people to be jealous
of our honeymoon
441
00:23:20,280 --> 00:23:22,160
and our strong relationship.
442
00:23:22,200 --> 00:23:24,400
And how good we look together.
443
00:23:24,440 --> 00:23:28,400
Do you reckon
there's anyone that doesn't get on?
444
00:23:35,760 --> 00:23:38,480
Doesn't even feel like
Married at First Sight.
445
00:23:38,520 --> 00:23:41,360
It feels like Tinder
in real life.
446
00:23:41,400 --> 00:23:42,840
And I've been swiped left.
447
00:23:44,360 --> 00:23:46,400
(CAR DOOR CLOSES)
OK.
448
00:23:48,480 --> 00:23:49,840
Wait. Did I forget something?
449
00:23:49,880 --> 00:23:51,560
My husband?
450
00:24:01,760 --> 00:24:05,160
Well, can you believe it?
Season 12, Married at First Sight.
451
00:24:05,200 --> 00:24:07,320
Wow.
First dinner party.
452
00:24:07,360 --> 00:24:10,680
It's a chance for brides
and grooms to put
453
00:24:10,720 --> 00:24:12,680
themselves forward in terms
of how they want to be
454
00:24:12,720 --> 00:24:15,480
seen in the relationship
and amongst the group.
455
00:24:15,520 --> 00:24:18,880
And it's our first little
peek into who's really making
456
00:24:18,920 --> 00:24:21,560
it work, who's connecting,
and who maybe is having
457
00:24:21,600 --> 00:24:23,280
difficulty from the get-go.
458
00:24:23,320 --> 00:24:25,960
So for us, I think it's at
least for me, it's always so
459
00:24:26,000 --> 00:24:29,240
exciting to get this first
peek into how they're doing.
460
00:24:29,280 --> 00:24:31,520
Are you ready for this?
Mm-hm.
461
00:24:31,560 --> 00:24:34,160
Are you?
Oh, yeah.
462
00:24:40,240 --> 00:24:42,160
How exciting.
463
00:24:46,040 --> 00:24:49,120
Ooh! We're the first ones
here. Who have we got?
464
00:24:49,160 --> 00:24:53,200
We've got Carina and Paul
first in tonight.
465
00:24:53,240 --> 00:24:55,920
Wow. It matches our outfits!
466
00:24:55,960 --> 00:24:57,960
Holding hands.
467
00:24:58,000 --> 00:25:00,320
Alright.
Should I get the glasses?
468
00:25:00,360 --> 00:25:02,040
Let's celebrate.
469
00:25:02,080 --> 00:25:03,600
A very glamorous couple,
aren't they?
470
00:25:03,640 --> 00:25:06,640
Yes, yes.
Perfection together.
471
00:25:06,680 --> 00:25:10,120
Being the first ones at
the first dinner party,
472
00:25:10,160 --> 00:25:11,720
it was special,
it was really special.
473
00:25:11,760 --> 00:25:13,600
Yeah, it was really nice.
474
00:25:13,640 --> 00:25:15,240
To us, and to
the first dinner party.
475
00:25:15,280 --> 00:25:16,400
Oh, yeah.
476
00:25:16,440 --> 00:25:18,560
I reckon we're
definitely in a good space.
477
00:25:18,600 --> 00:25:19,680
Yeah.
478
00:25:19,720 --> 00:25:21,320
You know, I hope the other
couples out there,
479
00:25:21,360 --> 00:25:23,240
they there also doing well.
They're in a good dynamic.
480
00:25:23,280 --> 00:25:24,800
Definitely, yeah.
481
00:25:24,840 --> 00:25:27,440
This has been such
a good experience so far.
482
00:25:27,480 --> 00:25:29,520
I'm so glad you and I are
in that dynamic
483
00:25:29,560 --> 00:25:30,800
where it just flows.
484
00:25:30,840 --> 00:25:33,120
It's easy to be around you.
485
00:25:33,160 --> 00:25:35,760
I feel like we're both feeling safe
about one another. It's really nice.
486
00:25:35,800 --> 00:25:37,640
Yeah. Comfort.
Yeah, yeah, yeah.
487
00:25:37,680 --> 00:25:40,920
We are definitely married,
that's for sure.
488
00:25:42,040 --> 00:25:45,040
(CONTESTANTS EXCLAIM)
489
00:25:45,080 --> 00:25:46,440
Hey, guys, how are ya?
Oh, my God!
490
00:25:46,480 --> 00:25:50,000
Dan and Jamie are also
walking in hand in hand.
491
00:25:50,040 --> 00:25:51,040
Oh, my God.
492
00:25:51,560 --> 00:25:54,920
It's so good to see you bro.
How you doing, man?
493
00:25:54,960 --> 00:25:57,960
(ALL TALK AT ONCE)
494
00:25:58,000 --> 00:26:00,320
Well, Jamie's
an absolute livewire.
495
00:26:00,360 --> 00:26:01,600
She's fantastic.
496
00:26:01,640 --> 00:26:02,920
Full of energy.
Yeah.
497
00:26:03,760 --> 00:26:06,400
JAMIE: I'm looking forward to just
getting to know everyone better.
498
00:26:06,440 --> 00:26:09,240
Like, I'm honestly looking
forward to speaking to anyone
499
00:26:09,280 --> 00:26:12,120
that will listen to me. (GIGGLES)
500
00:26:12,160 --> 00:26:15,240
I don't pick, like,
honestly, anyone with ears,
501
00:26:15,280 --> 00:26:17,640
I'm going to talk to you.
502
00:26:18,960 --> 00:26:20,720
(SQUEALING)
503
00:26:20,760 --> 00:26:24,080
Oh my God.
The girls are out today!
504
00:26:24,120 --> 00:26:27,080
Oh, it's Jacqui and Ryan.
505
00:26:28,040 --> 00:26:30,080
How is it all going?
Oh, we're really good.
506
00:26:30,120 --> 00:26:31,480
Yeah, we get along so well.
507
00:26:31,520 --> 00:26:33,240
(SCREAMS UNINTELLIGIBLY)
What?!
508
00:26:33,280 --> 00:26:35,160
Everyone's so happy. I love it.
509
00:26:35,200 --> 00:26:37,200
We all came in like,
"Yeah, we love our husbands."
510
00:26:37,240 --> 00:26:38,320
Whoo!
511
00:26:38,360 --> 00:26:42,520
Imagine if we didn't get
someone we worked so well with.
512
00:26:42,560 --> 00:26:45,560
That would be hell.
That would be hell.
513
00:26:50,800 --> 00:26:52,200
(SQUEALS)
514
00:26:52,240 --> 00:26:53,600
Oh.
515
00:26:53,640 --> 00:26:55,040
It's Katie.
Solo.
516
00:26:55,080 --> 00:26:58,280
Oh. She's alone.
Oh, no.
517
00:26:58,960 --> 00:27:01,480
Wait, wait, wait, wait, wait.
518
00:27:01,520 --> 00:27:02,720
So where the hell
is her husband?
519
00:27:02,760 --> 00:27:04,280
Like, is he coming or...
520
00:27:04,320 --> 00:27:05,440
Hi, guys.
Oh, hello.
521
00:27:05,480 --> 00:27:06,760
Lovely to see you tonight.
522
00:27:06,800 --> 00:27:08,280
You look so beautiful
and stunning.
523
00:27:08,320 --> 00:27:09,800
Oh, my gosh. Oh, how are you?
524
00:27:09,840 --> 00:27:12,120
Alright, get this girl a drink.
525
00:27:12,160 --> 00:27:13,560
That's a shock, isn't it?
526
00:27:13,600 --> 00:27:17,000
I mean... So early!
What's happened?
527
00:27:18,360 --> 00:27:19,360
So what did this (BLEEP) do?
528
00:27:20,720 --> 00:27:22,760
He woke me up on the wedding night
529
00:27:22,800 --> 00:27:24,800
because we decided to
sleep in separate beds.
530
00:27:26,440 --> 00:27:30,480
Um, to tell me that he
didn't have a spark.
531
00:27:30,520 --> 00:27:32,960
And he wanted to know
if he should leave or not.
532
00:27:34,680 --> 00:27:39,520
So...
Oh! You're joking!
533
00:27:47,000 --> 00:27:48,960
So what did this (BLEEP) do?
534
00:27:50,360 --> 00:27:52,240
He woke me up on, like,
the wedding night -
535
00:27:52,280 --> 00:27:56,080
because we decided
to sleep separate beds -
536
00:27:56,120 --> 00:27:59,920
um, to tell me that
he didn't have a spark.
537
00:27:59,960 --> 00:28:03,360
And he wanted to know
if he should leave or not.
538
00:28:04,360 --> 00:28:05,680
So...
539
00:28:05,720 --> 00:28:08,120
Oh, you're joking!
540
00:28:09,640 --> 00:28:11,520
On the wedding night?
Yeah.
541
00:28:11,560 --> 00:28:13,920
Why is he so, like...
Relax a bit!
542
00:28:13,960 --> 00:28:16,640
Like, so it takes time!
That's what I said.
543
00:28:16,680 --> 00:28:19,400
I mean, chemistry doesn't
happen overnight.
544
00:28:19,440 --> 00:28:21,160
Like, ride the wave.
545
00:28:21,200 --> 00:28:25,400
Grow some balls and get
to know this beautiful girl
546
00:28:25,440 --> 00:28:27,400
who's placed in front of you.
547
00:28:27,440 --> 00:28:28,640
Is he a nice guy?
548
00:28:28,680 --> 00:28:31,920
Like, is he civil or
is he not a nice guy?
549
00:28:31,960 --> 00:28:34,840
He's just very fixated
on a physical...
550
00:28:35,800 --> 00:28:37,120
Oh.
551
00:28:37,800 --> 00:28:38,920
It's OK. It's OK.
552
00:28:38,960 --> 00:28:40,640
I think you're
absolutely stunning, girl.
553
00:28:40,680 --> 00:28:42,600
And you're so smart. You've got
so much to offer the world.
554
00:28:42,640 --> 00:28:45,760
Like, I think he's
a little bit foolish.
555
00:28:47,680 --> 00:28:49,480
(PENSIVE MUSIC)
556
00:28:50,280 --> 00:28:51,280
(CONTESTANTS CHATTER)
557
00:28:52,000 --> 00:28:53,880
Hello!
558
00:28:53,920 --> 00:28:57,440
Oh, my God!
Yes, boy!
559
00:28:58,120 --> 00:28:59,440
Sierah and Billy.
560
00:29:04,080 --> 00:29:06,600
I felt really good walking
with Billy hand in hand.
561
00:29:06,640 --> 00:29:09,360
Matching colours. We looked great.
We're bringing the vibe.
562
00:29:10,000 --> 00:29:13,120
Cheers!
To the pink people!
563
00:29:13,160 --> 00:29:16,320
(CONTESTANTS EXCLAIM)
564
00:29:16,360 --> 00:29:19,520
Jake and Ash. Ashleigh!
565
00:29:19,560 --> 00:29:23,160
You look happy, bro. Love that.
566
00:29:23,200 --> 00:29:25,240
Oh, I've been
thinking about you.
567
00:29:25,280 --> 00:29:27,720
Me too. I've been thinking about
you and how you're going.
568
00:29:27,760 --> 00:29:30,600
Yeah. How are you feeling?
Yeah.
569
00:29:32,760 --> 00:29:34,320
You OK?
570
00:29:35,480 --> 00:29:36,800
It's OK.
571
00:29:36,840 --> 00:29:38,680
People's journeys...
572
00:29:42,480 --> 00:29:45,440
Out of everyone I met
on my hen's night,
573
00:29:45,480 --> 00:29:50,720
Katie deserves, like, love the most.
She does. She came in here genuine.
574
00:29:50,760 --> 00:29:54,520
Did he say anything about, like,
what he was expecting or like...
575
00:29:54,560 --> 00:29:56,320
Yeah.
Oh, what was it?
576
00:29:57,360 --> 00:29:59,720
Oh, don't! Superficial.
577
00:30:04,160 --> 00:30:06,160
Just not you.
578
00:30:09,960 --> 00:30:12,520
Tim has thrown in the towel before
he's even given it a bloody go!
579
00:30:12,560 --> 00:30:14,120
He hasn't even given her a shot.
580
00:30:14,160 --> 00:30:17,200
He hasn't even got to
know her as a person first.
581
00:30:17,240 --> 00:30:19,880
If anyone was going to be
worried out of this situation,
582
00:30:19,920 --> 00:30:23,000
it should definitely be him.
583
00:30:23,040 --> 00:30:24,400
Um, I don't want it.
584
00:30:24,440 --> 00:30:26,920
I genuinely don't want
Tim to get, like,
585
00:30:26,960 --> 00:30:29,840
bitten or attacked or anything.
586
00:30:31,120 --> 00:30:32,320
I think Tim needs,
587
00:30:32,360 --> 00:30:35,680
like, a very safe, gentle space
to communicate in.
588
00:30:35,720 --> 00:30:38,440
If I'm going to come in heavy
and the girls are coming heavy,
589
00:30:38,480 --> 00:30:40,800
we're going to go backwards
instead of forwards.
590
00:30:42,320 --> 00:30:44,120
Can I ask a favour?
591
00:30:44,160 --> 00:30:47,640
I know like Tim's like
your man and stuff,
592
00:30:47,680 --> 00:30:49,960
so, like, just can we...
593
00:30:50,000 --> 00:30:53,160
I just want to rally and support
him and make sure he's OK.
594
00:30:53,200 --> 00:30:54,760
100%.
That's what we're all here for.
595
00:30:54,800 --> 00:30:56,520
I'm going to say
the same with the girls
596
00:30:56,560 --> 00:30:58,840
because they're ready for a kill.
597
00:30:58,880 --> 00:30:59,880
You see, she's so lovely.
598
00:30:59,920 --> 00:31:03,520
She's worried about him
being OK when he walks in.
599
00:31:03,560 --> 00:31:05,360
Well, she's got this huge heart.
600
00:31:05,400 --> 00:31:06,960
She does.
She's so kind.
601
00:31:07,000 --> 00:31:10,000
And I think she wants to have
another go at this, I really do.
602
00:31:10,040 --> 00:31:13,920
She wants to forgive, repair,
move forward with this guy.
603
00:31:13,960 --> 00:31:15,720
Look, youse have your
moment to chat and speak,
604
00:31:15,760 --> 00:31:17,400
and then you come in -
there's no judgement here.
605
00:31:17,440 --> 00:31:20,000
This is a horrible
and hard experience sometimes.
606
00:31:20,040 --> 00:31:22,400
And you've got it. The fact
that you're here is amazing.
607
00:31:22,440 --> 00:31:25,160
Hopefully he comes
and look, you sort it out
608
00:31:25,200 --> 00:31:26,240
and then we go from there.
609
00:31:26,280 --> 00:31:28,880
Then we'll grill him.
No! No grilling.
610
00:31:28,920 --> 00:31:30,840
Right! That's it!
Thank you.
611
00:31:32,720 --> 00:31:35,000
I don't know whether he's
actually going to show up,
612
00:31:35,040 --> 00:31:39,360
but if he wants to, like,
come here tonight
613
00:31:39,400 --> 00:31:42,320
and take some responsibility,
614
00:31:42,360 --> 00:31:45,240
maybe there's hope.
615
00:31:45,280 --> 00:31:47,080
I don't know.
616
00:31:50,080 --> 00:31:53,560
Ooh! Someone's here.
617
00:31:53,600 --> 00:31:54,840
Speak of the devil. Right?
618
00:31:55,960 --> 00:31:57,640
WOMAN: Hello!
619
00:31:57,680 --> 00:32:00,480
How are you, my man?
Good to see ya. How you doing?
620
00:32:00,520 --> 00:32:02,680
Tim!
That is Tim.
621
00:32:02,720 --> 00:32:04,720
How are ya? Good to see ya.
I'm good. Good to see you, man.
622
00:32:04,760 --> 00:32:09,560
Lovely to meet you.
Hello. How are you going?
623
00:32:09,600 --> 00:32:11,080
Good to see ya.
Hey, how are you?
624
00:32:11,120 --> 00:32:12,360
You're looking sharp.
625
00:32:14,760 --> 00:32:16,280
Lovely to meet you.
626
00:32:16,320 --> 00:32:17,440
Hello, Tim.
I'm Jacqui.
627
00:32:17,480 --> 00:32:19,360
Lovely to meet you.
How you doing? Hey.
628
00:32:20,080 --> 00:32:21,640
Cheers. Lovely to meet you.
629
00:32:24,320 --> 00:32:28,040
I definitely felt a bit
of nerves seeing Katie
630
00:32:28,080 --> 00:32:30,280
'cause I haven't seen
her since the honeymoon.
631
00:32:30,320 --> 00:32:33,800
So I'm hoping that she
can handle this situation
632
00:32:33,840 --> 00:32:35,760
in a more mature way.
633
00:32:35,800 --> 00:32:38,160
It'd be great to see
Katie put in that effort
634
00:32:38,200 --> 00:32:41,080
tonight and say hi.
635
00:32:41,120 --> 00:32:43,080
I'll wait my turn.
636
00:32:43,120 --> 00:32:46,320
But I was definitely
excited to see all the guys.
637
00:32:46,360 --> 00:32:47,840
Good to see you. Hey, brother.
638
00:32:47,880 --> 00:32:49,680
You're looking sharp.
639
00:32:49,720 --> 00:32:52,160
It is a shame he
didn't go straight to her.
640
00:32:52,200 --> 00:32:54,920
That would have been better.
That would have been the move.
641
00:32:54,960 --> 00:32:56,280
And then to say something nice
642
00:32:56,320 --> 00:32:58,040
and THEN address
the rest of the group.
643
00:32:58,760 --> 00:33:00,880
When he first walked in,
I was happy to see him.
644
00:33:00,920 --> 00:33:05,120
Like, I'm happy that he's
here, but I'm in this,
645
00:33:05,160 --> 00:33:07,880
like, weird world of, like...
646
00:33:07,920 --> 00:33:10,400
Like, do I say hi?
647
00:33:10,440 --> 00:33:13,760
Is that what he wants, or does
he want to have a chat later on?
648
00:33:13,800 --> 00:33:18,040
But I do want to, like, check-in
and make sure he's...he's alright.
649
00:33:20,400 --> 00:33:21,680
Good to see ya.
Are you OK?
650
00:33:22,200 --> 00:33:24,440
Yeah. I'm alright. How are you?
Yeah. I'm alright.
651
00:33:24,480 --> 00:33:27,280
I was worried about you.
I was worried about YOU.
652
00:33:27,320 --> 00:33:28,640
Yeah. It is what it is.
653
00:33:28,680 --> 00:33:30,240
I know.
I'm sure the same for you.
654
00:33:30,280 --> 00:33:33,640
But I still think
you're a great person and...
655
00:33:34,640 --> 00:33:35,840
Yeah.
Yeah.
656
00:33:35,880 --> 00:33:37,880
Sorry, I wasn't going to come
in and start slandering you
657
00:33:37,920 --> 00:33:39,720
because you are a great person.
Yeah.
658
00:33:39,760 --> 00:33:42,720
And I appreciate you getting up. I
was worried what I was walking into.
659
00:33:42,760 --> 00:33:45,320
Yeah. I'm not
that kind of person.
660
00:33:45,360 --> 00:33:49,080
He was very grateful for the way
I approached him,
661
00:33:49,120 --> 00:33:53,240
and kind of gave me the impression
he was scared of me.
662
00:33:53,280 --> 00:33:56,680
Um, which was weird.
663
00:33:56,720 --> 00:33:59,240
It definitely shows
a lot about who you are.
664
00:33:59,280 --> 00:34:01,800
So you've definitely
gone up in my books.
665
00:34:04,240 --> 00:34:05,920
Oh. That's terrible.
666
00:34:05,960 --> 00:34:07,800
Oh, God.
"Gone up in my books?"
667
00:34:07,840 --> 00:34:09,400
What's going on here?
668
00:34:09,440 --> 00:34:11,240
That's just
foot in mouth right there.
669
00:34:11,840 --> 00:34:13,960
But I appreciate you
getting up and... Yeah.
670
00:34:14,000 --> 00:34:15,320
A lot of respect for
you coming over.
671
00:34:15,360 --> 00:34:17,680
I would like to chat more.
Yeah, sure.
672
00:34:19,920 --> 00:34:22,080
(LAUGHS)
673
00:34:23,760 --> 00:34:26,440
I think it's a bit hard
when you walk in feeling a bit
674
00:34:26,480 --> 00:34:30,440
out of the loop, and I didn't
know what Katie would have said.
675
00:34:30,480 --> 00:34:34,560
But Katie, from what it sounds
like, couldn't have been...
676
00:34:34,600 --> 00:34:37,240
Couldn't have handled
it in a better way.
677
00:34:39,720 --> 00:34:44,120
So obviously, obviously you
had some, um...uh, emotions...
678
00:34:44,160 --> 00:34:45,160
..run through, and...
679
00:34:47,560 --> 00:34:50,600
No, she just said, well...
You guys have walked in separate.
680
00:34:52,000 --> 00:34:55,120
So obviously you guys aren't
running off to the sunset,
681
00:34:55,160 --> 00:34:57,120
so I'd love to know from
your point of view what's going on.
682
00:34:57,160 --> 00:34:58,680
That's a good way to put it.
Yeah.
683
00:34:58,720 --> 00:35:00,600
I can see the sunset.
Oh, right.
684
00:35:00,640 --> 00:35:03,200
I've been blinded.
How are you guys going, though?
685
00:35:03,240 --> 00:35:05,880
Look, mate...
We're good. Were good.
686
00:35:05,920 --> 00:35:07,520
How are YOU going?
No, no, no.
687
00:35:07,560 --> 00:35:08,760
I'm just happy how you're sitting.
688
00:35:08,800 --> 00:35:10,320
Because last time I met
you, I was down here.
689
00:35:10,360 --> 00:35:12,720
He's deflecting.
His superpower, deflector.
690
00:35:12,760 --> 00:35:14,840
Ding-ding-ding ding-ding.
691
00:35:14,880 --> 00:35:20,440
So I'm hoping Tim steps up because
I want to know what's going on.
692
00:35:20,480 --> 00:35:23,120
Can I ask you a why are you here?
Like, honestly, now?
693
00:35:23,800 --> 00:35:25,280
I'm just glad I didn't
wear the pink jacket
694
00:35:25,320 --> 00:35:27,120
because I was going to wear it.
695
00:35:27,160 --> 00:35:28,880
Bloody deflection!
696
00:35:28,920 --> 00:35:31,560
Deflecting, deflecting, deflecting.
697
00:35:34,960 --> 00:35:36,320
(SCREAMS)
698
00:35:36,360 --> 00:35:37,600
(CONTESTANTS EXCLAIM)
699
00:35:37,640 --> 00:35:41,040
Oh, here's Awhina and Adrian.
700
00:35:41,080 --> 00:35:44,320
Why does everyone
look so freaking hot?
701
00:35:44,920 --> 00:35:47,640
(CONTESTANTS EXCLAIM)
702
00:35:47,680 --> 00:35:49,440
Morena and Tony.
703
00:35:49,480 --> 00:35:51,080
This is the papa. This is my dad.
704
00:35:51,120 --> 00:35:53,680
Guys. And ladies! Hey.
705
00:35:53,720 --> 00:35:55,760
Billy-Bob!
706
00:35:55,800 --> 00:35:57,000
Oh.
707
00:35:57,040 --> 00:35:59,120
Hello. I've missed you, Dad.
708
00:36:03,320 --> 00:36:05,400
(CONTESTANTS EXCLAIM)
709
00:36:06,600 --> 00:36:08,480
Jeff and Rhi!
710
00:36:08,520 --> 00:36:10,160
I'm really looking forward
to the dinner party.
711
00:36:10,200 --> 00:36:11,800
It was nice having Rhi's support
712
00:36:11,840 --> 00:36:14,400
because we obviously
knew each other previously.
713
00:36:14,440 --> 00:36:16,520
Me and Rhi have
got a great foundation.
714
00:36:16,560 --> 00:36:17,960
I couldn't be happier, to be honest.
715
00:36:18,000 --> 00:36:19,800
So tell me about you and Jeff.
Yeah.
716
00:36:19,840 --> 00:36:22,240
We dated.
Did you really?
717
00:36:22,280 --> 00:36:24,480
Yeah.
Oh my God.
718
00:36:24,520 --> 00:36:26,800
We dated last year
for about a month.
719
00:36:26,840 --> 00:36:27,840
(GASPS)
What?!
720
00:36:28,360 --> 00:36:32,400
These guys know each other.
Are you serious? They...
721
00:36:32,440 --> 00:36:36,720
It was the first date that we
both had out of a relationship.
722
00:36:36,760 --> 00:36:38,360
And that's, like, the worst
one to do, isn't it?
723
00:36:38,400 --> 00:36:39,400
Yeah.
724
00:36:39,440 --> 00:36:40,840
Well, we've never seen that before.
725
00:36:40,880 --> 00:36:43,080
Where two strangers that we match
726
00:36:43,760 --> 00:36:45,600
actually knew each
other beforehand.
727
00:36:45,640 --> 00:36:46,640
That was really cute.
728
00:36:46,680 --> 00:36:48,720
Are you doing, like, a little
do over or something?
729
00:36:48,760 --> 00:36:49,920
And, like, a little...
730
00:36:49,960 --> 00:36:52,080
That must feel nice that
you already know him.
731
00:36:52,120 --> 00:36:54,480
So there's some comfort.
Yeah.
732
00:36:54,520 --> 00:36:57,480
That is unbelievable.
Wow.
733
00:36:57,520 --> 00:36:58,560
MAN: So who's left?
734
00:37:03,800 --> 00:37:05,080
Hey, Lauren!
735
00:37:06,560 --> 00:37:08,560
Lauren by herself.
736
00:37:08,600 --> 00:37:10,000
(CONTESTANTS EXCLAIM)
737
00:37:10,040 --> 00:37:12,680
Oh, you're not here
any more, babe.
738
00:37:12,720 --> 00:37:15,320
MAN: Well, someone else
has walked in alone. What the hell?
739
00:37:15,360 --> 00:37:18,680
Where's Eliot?
Are we gonna see him tonight?
740
00:37:18,720 --> 00:37:21,320
Oh my God.
Hi, everyone.
741
00:37:21,360 --> 00:37:22,560
How are you?
How are you?
742
00:37:22,600 --> 00:37:25,240
They're going in separate too. What?
Oh, there's another one.
743
00:37:25,280 --> 00:37:26,680
That's Eliot.
744
00:37:26,720 --> 00:37:31,720
Well, as we know,
before this first dinner party.
745
00:37:31,760 --> 00:37:34,480
Eliot demanded a sit-down with me,
746
00:37:34,520 --> 00:37:39,520
and I gave him some pretty hard home
truths about what was going on.
747
00:37:39,560 --> 00:37:42,440
Uh, the question I've got now
is whether or not he's going to
748
00:37:42,480 --> 00:37:43,800
take on that feedback
749
00:37:43,840 --> 00:37:46,960
and come back into
the experiment and get curious,
750
00:37:47,000 --> 00:37:49,960
or whether actually
he's going to cut and run.
751
00:37:50,000 --> 00:37:52,000
That I'm not sure about.
752
00:37:52,760 --> 00:37:57,160
Um, good on you walking in bloody
strong, looking fierce and hot.
753
00:37:57,200 --> 00:37:59,720
I tell you what. Are you OK?
Yes. I'm so good.
754
00:37:59,760 --> 00:38:01,720
I only spent, like,
two days with him.
755
00:38:01,760 --> 00:38:02,760
Oh, yeah?
Yeah.
756
00:38:02,800 --> 00:38:06,640
I'm not surprised that Eliot isn't
here because he's a little brat.
757
00:38:06,680 --> 00:38:08,880
And I don't know if he's going
to show up here tonight
758
00:38:08,920 --> 00:38:12,000
and then try to, you know, save face.
I really don't know.
759
00:38:12,040 --> 00:38:15,800
But if he does show up,
good luck to him.
760
00:38:15,840 --> 00:38:16,840
Like, what happened?
761
00:38:16,880 --> 00:38:18,400
So basically, I was like,
762
00:38:18,440 --> 00:38:20,160
"So is there anything that you want
to know about me?
763
00:38:20,200 --> 00:38:22,800
And he was like, "Um, oh,
how many kids do you want?"
764
00:38:22,840 --> 00:38:24,560
And I said, like, "One."
765
00:38:24,600 --> 00:38:26,840
And then the next day he was
like, "The reason I'm leaving
766
00:38:26,880 --> 00:38:29,320
"is, um, that's a deal-breaker.
Like, I want 4 or 5 kids."
767
00:38:29,360 --> 00:38:32,840
He left you?
At the honeymoon. Yeah.
768
00:38:32,880 --> 00:38:34,760
Over the fact that
you want one child?
769
00:38:34,800 --> 00:38:37,000
Yeah.
Is he off his head?
770
00:38:41,360 --> 00:38:44,160
Oh, (BLEEP)!
Oh my God.
771
00:38:44,200 --> 00:38:47,560
Gosh, the poor girl.
Like, that's sad.
772
00:38:47,600 --> 00:38:49,040
That's really heartbreaking.
773
00:38:49,080 --> 00:38:52,280
And I hope that Eliot
is going to come and show face.
774
00:38:52,320 --> 00:38:53,400
We shall see.
775
00:39:02,160 --> 00:39:04,320
(DING! DING! DING!)
776
00:39:04,360 --> 00:39:06,560
Dinner is served.
777
00:39:09,120 --> 00:39:10,160
Oh, my God.
778
00:39:12,680 --> 00:39:14,080
My jaw.
779
00:39:14,120 --> 00:39:16,200
Like, "OK!"
780
00:39:16,240 --> 00:39:18,440
His wife's here, but he isn't.
781
00:39:18,480 --> 00:39:21,120
In what world is that acceptable?
782
00:39:21,160 --> 00:39:23,040
I think Eliot's a coward.
783
00:39:23,080 --> 00:39:24,440
What is wrong with these people?
784
00:39:26,720 --> 00:39:27,920
I doubt it.
785
00:39:27,960 --> 00:39:30,240
I don't think Eliot's afraid.
786
00:39:30,280 --> 00:39:34,000
He just doesn't care.
He's a small-minded little man-child.
787
00:39:54,200 --> 00:39:56,280
Tim. You're here.
788
00:39:57,040 --> 00:40:01,560
Well, this is setting up
to be a very intense dinner party.
789
00:40:06,400 --> 00:40:09,120
(CONTESTANTS CHATTER)
790
00:40:09,160 --> 00:40:10,360
We gotta drink something.
791
00:40:10,400 --> 00:40:12,240
We're going to be
sitting there all night.
792
00:40:12,280 --> 00:40:14,040
We're going to drink something.
793
00:40:14,080 --> 00:40:19,320
We've got this whole fracture
between Tim and Katie
794
00:40:19,360 --> 00:40:23,000
really coming in separately tonight
795
00:40:23,040 --> 00:40:26,480
and wanting to hopefully
get some answers.
796
00:40:26,520 --> 00:40:28,120
Thrash it out a bit.
797
00:40:28,160 --> 00:40:29,560
I think Katie wants the answers.
798
00:40:29,600 --> 00:40:32,400
I don't know that Tim
wants to give any answers.
799
00:40:33,480 --> 00:40:35,840
WOMAN: Cheers, everyone.
MAN: Yeah, cheers, everyone.
800
00:40:35,880 --> 00:40:37,920
(CONTESTANTS CHEER)
801
00:40:37,960 --> 00:40:40,160
That's it. I'd cheers but
we've got nothing in our glass.
802
00:40:40,200 --> 00:40:42,080
Do you want some of
Eliot's white wine?
803
00:40:43,480 --> 00:40:44,680
He's still coming, though, right?
804
00:40:45,400 --> 00:40:49,400
(CONTESTANTS CHATTER)
805
00:40:51,200 --> 00:40:53,360
Adrian and I really get along.
Like, we...
806
00:40:53,400 --> 00:40:55,520
So good! So did you guys actually
have a good honeymoon?
807
00:40:55,560 --> 00:40:57,200
It was beautiful.
808
00:40:57,240 --> 00:40:59,040
We had a beautiful wedding,
a beautiful honeymoon,
809
00:40:59,080 --> 00:41:00,720
like, we were cuddling
and kissing night one.
810
00:41:00,760 --> 00:41:04,800
We had our ups and downs, but we
actually got along straight away.
811
00:41:04,840 --> 00:41:06,400
We got along straight away.
812
00:41:07,280 --> 00:41:09,520
MAN: So what about you guys?
Do you have any hiccups or hurdles?
813
00:41:09,560 --> 00:41:11,400
Like, surely nothing. None.
814
00:41:11,440 --> 00:41:13,240
No, honestly, like, we
haven't had any.
815
00:41:13,280 --> 00:41:14,320
No. Like, honestly, none.
816
00:41:14,360 --> 00:41:17,160
It's just been, like...
it's gone so smooth.
817
00:41:17,200 --> 00:41:18,760
I feel like if you just
talk French though...
818
00:41:18,800 --> 00:41:21,160
And that's why I'm wearing
a pink jacket right now.
819
00:41:21,200 --> 00:41:22,760
Yeah, yeah.
820
00:41:22,800 --> 00:41:25,040
So what did you think when
you walked down the aisle?
821
00:41:27,880 --> 00:41:29,120
What?
Wow.
822
00:41:29,160 --> 00:41:30,920
No way!
823
00:41:30,960 --> 00:41:33,520
What?!
Hang on. What?!
824
00:41:33,560 --> 00:41:37,000
They've dated each other.
What is going on?
825
00:41:38,040 --> 00:41:39,760
Stop it!
826
00:41:39,800 --> 00:41:42,360
CARINA: We met on an app,
and then we, like, conversed.
827
00:41:42,400 --> 00:41:45,440
And then we did a hike one day,
and then that was it.
828
00:41:45,480 --> 00:41:47,640
PAUL: Yeah. You know, basically
that's why I'm like, was
829
00:41:47,680 --> 00:41:49,560
not in the best space.
830
00:41:49,600 --> 00:41:52,640
There was just too much going on.
Me neither. Me neither.
831
00:41:52,680 --> 00:41:56,760
This is the second pair of people
who've previously met each other.
832
00:41:56,800 --> 00:41:59,080
What are the odds
of that happening?
833
00:41:59,800 --> 00:42:02,720
You know, when you turned
around, I was like "No way."
834
00:42:02,760 --> 00:42:05,680
But I was like, "Wow, him."
835
00:42:05,720 --> 00:42:07,000
That's that.
Rest is history.
836
00:42:07,040 --> 00:42:08,680
The rest is history.
837
00:42:08,720 --> 00:42:11,320
Carina and I are in such
a good place at the moment.
838
00:42:12,280 --> 00:42:14,560
I'm sure everyone tonight
was able to see that,
839
00:42:14,600 --> 00:42:17,560
you know, like, we certainly
didn't try to hide anything.
840
00:42:17,600 --> 00:42:19,880
I have so much affection for her.
841
00:42:19,920 --> 00:42:22,880
It was fabulous just to show people
how happy I am. You know?
842
00:42:22,920 --> 00:42:25,800
This is true love
right now, baby.
843
00:42:25,840 --> 00:42:27,960
It's the French.
It's the French, I tell you.
844
00:42:28,000 --> 00:42:30,640
Always the same.
It's beautiful.
845
00:42:30,680 --> 00:42:32,240
The energy in
the room was amazing.
846
00:42:32,280 --> 00:42:33,840
It was just passionate.
847
00:42:33,880 --> 00:42:37,960
And most of us, most
couples are well united.
848
00:42:38,800 --> 00:42:40,560
Lauren. Sorry.
849
00:42:40,600 --> 00:42:42,040
I'm Billy.
Hey, Billy.
850
00:42:42,080 --> 00:42:43,360
Nice to meet you.
You too.
851
00:42:43,400 --> 00:42:45,880
Love the couples dressing.
Thank you.
852
00:42:47,000 --> 00:42:49,760
What is happening?
And how's Eliot?
853
00:42:49,800 --> 00:42:53,720
No one really knows. He just kind
of packed his bags the second...
854
00:42:53,760 --> 00:42:55,920
You don't even know?
No!
855
00:42:56,560 --> 00:42:58,280
And let's not forget
Lauren and Eliot.
856
00:42:58,320 --> 00:43:00,320
Eliot has not arrived as yet.
857
00:43:00,360 --> 00:43:03,520
He may turn up, as we've
seen in past experiments.
858
00:43:03,560 --> 00:43:04,880
And arrive at the dinner party.
859
00:43:04,920 --> 00:43:06,960
But at the moment,
she's sitting there solo.
860
00:43:07,000 --> 00:43:10,720
I would hope so, because
really, she has no information
861
00:43:10,760 --> 00:43:12,480
from him as to what's going on.
862
00:43:16,400 --> 00:43:17,920
Yeah, he left on day two.
863
00:43:19,760 --> 00:43:21,560
I spent, like,
the honeymoon on my own.
864
00:43:21,600 --> 00:43:24,000
How did how did you feel,
like, when it all happened?
865
00:43:24,040 --> 00:43:26,000
Like were you...
I was a bit shocked!
866
00:43:26,040 --> 00:43:28,040
So what did he say when he left
or he didn't say anything?
867
00:43:28,080 --> 00:43:31,480
Yeah, he said, um, he wanted
someone who was, um, 25,
868
00:43:31,520 --> 00:43:33,160
who wanted five children.
869
00:43:36,320 --> 00:43:37,440
Yeah.
870
00:43:37,480 --> 00:43:39,960
Isn't it like the conversations...
It's the first two days you met.
871
00:43:40,000 --> 00:43:41,680
That's a conversation
you have down the track.
872
00:43:52,640 --> 00:43:55,320
And he said that, um, you know,
873
00:43:55,360 --> 00:43:56,880
if he didn't get
exactly what he wanted,
874
00:43:56,920 --> 00:43:58,320
that he was going to leave.
875
00:43:58,360 --> 00:43:59,800
(CHORTLES)
876
00:43:59,840 --> 00:44:02,000
Like, that's (BLEEP) pretty mean.
877
00:44:04,920 --> 00:44:09,240
He's just trying to get
all judgy about Eliot.
878
00:44:10,040 --> 00:44:11,880
The pot calling the kettle black.
879
00:44:11,920 --> 00:44:14,040
What the.... Yeah.
880
00:44:14,080 --> 00:44:17,000
You probably don't
feel so bad now after...
881
00:44:19,360 --> 00:44:20,400
It was hard for me to go.
882
00:44:20,440 --> 00:44:21,960
I'm sure it's hard for you too,
883
00:44:22,000 --> 00:44:25,360
but I didn't want you
to be the way...like that!
884
00:44:25,400 --> 00:44:29,120
WOMAN: This is fascinating -
Tim is now saying to Katie,
885
00:44:29,160 --> 00:44:33,200
"Compared to Eliot,
I'm actually not that bad."
886
00:44:35,840 --> 00:44:37,840
He also had really bad B.O., so...
887
00:44:37,880 --> 00:44:39,560
(CHOKES, COUGHS)
888
00:44:39,600 --> 00:44:41,760
Sounds like you
dodged the bullet, then.
889
00:44:41,800 --> 00:44:45,440
Obviously, I still don't even know
if I'll ever see Eliot again.
890
00:44:47,600 --> 00:44:50,760
But yeah, I was interested to
see if everyone else
891
00:44:50,800 --> 00:44:54,880
was having a similar experience
or if it was just Eliot and I.
892
00:44:54,920 --> 00:44:56,920
So what happened with you guys?
893
00:44:58,840 --> 00:45:03,960
You had your wedding and you had,
like, a good day in the wedding?
894
00:45:05,960 --> 00:45:08,000
Like, when did it fall apart?
895
00:45:09,280 --> 00:45:11,160
You're here.
You're here to give it another shot?
896
00:45:11,200 --> 00:45:14,120
We can always chat later.
897
00:45:14,160 --> 00:45:16,720
No.
898
00:45:16,760 --> 00:45:18,480
Yeah...
I'm not drilling ya.
899
00:45:18,520 --> 00:45:20,680
I'm here to try and help you
guys through it as well.
900
00:45:20,720 --> 00:45:24,320
Is it fair to say that you
want to give it a crack?
901
00:45:24,360 --> 00:45:25,440
Yeah.
902
00:45:28,440 --> 00:45:32,120
Don't deflect.
That's right. Deflector! Deflector.
903
00:45:35,480 --> 00:45:38,600
It's a big statement
to come in separately,
904
00:45:38,640 --> 00:45:41,560
but like still have
the confidence to both still come
905
00:45:41,600 --> 00:45:44,120
and make the effort
together, you know?
906
00:45:44,760 --> 00:45:48,120
Well, I would never have
left Katie like that.
907
00:45:48,160 --> 00:45:49,320
I wouldn't do that.
908
00:45:49,360 --> 00:45:52,160
And the respect I have for Katie,
I wouldn't have done that.
909
00:45:52,200 --> 00:45:53,560
So I feel horrible for you
910
00:45:53,600 --> 00:45:55,960
because, like, at least you could...
911
00:45:56,000 --> 00:45:58,640
I wanna talk about you guys.
I'm sick of talking about me.
912
00:46:07,800 --> 00:46:11,160
Oh, please, mate.
We're all wondering, mate!
913
00:46:11,200 --> 00:46:14,640
Like, are you gonna talk
or are you just like...
914
00:46:14,680 --> 00:46:17,920
And you just keep, like,
dodging and ignoring it.
915
00:46:18,600 --> 00:46:20,800
Say something!
916
00:46:25,040 --> 00:46:27,600
I just want to hear, like,
your feelings on it.
917
00:46:27,640 --> 00:46:30,160
Me, too.
WOMAN: Yeah, I feel the same.
918
00:46:31,920 --> 00:46:33,480
I can't go unaddressed.
919
00:46:36,720 --> 00:46:39,400
All I would say is...
920
00:46:43,560 --> 00:46:46,720
..I feel like I've been
the one making most of the effort.
921
00:46:50,240 --> 00:46:52,400
But that's...
Are you serious?
922
00:46:52,880 --> 00:46:54,000
(BLEEP).
923
00:47:08,240 --> 00:47:10,800
I feel like I've been the one
making most of the effort.
924
00:47:14,760 --> 00:47:17,480
But that's...
Are you serious?
925
00:47:17,520 --> 00:47:18,640
(BLEEP).
926
00:47:27,920 --> 00:47:30,880
Hearing that, I was
like, what the hell?
927
00:47:30,920 --> 00:47:32,680
That does not make sense.
928
00:47:32,720 --> 00:47:36,200
He's the one that pushed
me away from day one.
929
00:47:36,240 --> 00:47:38,880
He's the one that's rejected me.
930
00:47:39,880 --> 00:47:41,320
(SIGHS)
931
00:47:41,360 --> 00:47:42,880
Yeah.
932
00:47:48,600 --> 00:47:53,480
Can I ask what the reason is why you
don't think this is going to work?
933
00:47:56,040 --> 00:47:58,720
I said that I didn't
have that spark.
934
00:47:58,760 --> 00:48:01,520
It's a lot more complex than
just saying it's not a spark.
935
00:48:01,560 --> 00:48:03,280
100%.
936
00:48:04,080 --> 00:48:08,760
Oh, Tim. Man, I kind of felt sorry
for that guy, you know?
937
00:48:08,800 --> 00:48:11,880
I was kind of just thinking.
"Relax. Take it easy," you know?
938
00:48:11,920 --> 00:48:14,840
Let's get to know each other.
It's a dinner party.
939
00:48:14,880 --> 00:48:16,880
And...but you can't
say there's no spark
940
00:48:16,920 --> 00:48:18,680
because sometimes it
takes a while to develop.
941
00:48:18,720 --> 00:48:20,880
So you have to give it time.
942
00:48:24,120 --> 00:48:26,360
We have totally
different interests.
943
00:48:28,240 --> 00:48:30,640
So me and Jamie have
different interests.
944
00:48:30,680 --> 00:48:32,800
Yeah, you said.
945
00:48:35,680 --> 00:48:38,080
Told Katie that I didn't have
a spark on the first night
946
00:48:38,120 --> 00:48:40,720
because I just wanted to be honest,
947
00:48:40,760 --> 00:48:45,320
so she didn't feel like it
was anything she was doing.
948
00:48:46,160 --> 00:48:49,640
It wasn't her that day.
949
00:48:52,600 --> 00:48:54,480
What else did you say?
950
00:48:56,560 --> 00:48:58,760
I don't know -
what else did I say?
951
00:48:58,800 --> 00:49:00,400
About your type.
952
00:49:02,320 --> 00:49:06,600
That is... OK.
I'm just gonna shut up.
953
00:49:16,920 --> 00:49:19,880
I just feel like when
everyone was coming for me,
954
00:49:19,920 --> 00:49:22,400
that Katie would back me up.
955
00:49:32,280 --> 00:49:33,320
Don't get the whole table.
956
00:49:35,400 --> 00:49:36,880
Yeah.
957
00:49:40,280 --> 00:49:42,840
Yeah.
So...
958
00:51:13,520 --> 00:51:16,440
I came here
to learn about myself
959
00:51:16,480 --> 00:51:20,000
and to learn how
to be in a relationship
960
00:51:20,040 --> 00:51:22,360
and I feel like I really...
961
00:51:22,400 --> 00:51:29,400
I tried, but yeah, obviously
I was doing things wrong.
962
00:51:30,240 --> 00:51:33,720
(SIGHS) I don't know,
I feel like an idiot.
963
00:51:43,400 --> 00:51:44,840
What is this?
964
00:51:46,880 --> 00:51:51,280
I know I do have a lot to learn
how to be in a relationship.
965
00:51:52,080 --> 00:51:53,200
What?
966
00:51:53,240 --> 00:51:54,920
Are we gonna have
another chance to talk?
967
00:51:56,720 --> 00:51:59,320
And then all sudden,
I just started to see it.
968
00:51:59,360 --> 00:52:01,840
At the end of the day,
only you and I were there.
969
00:52:10,640 --> 00:52:11,920
Yeah.
970
00:52:12,840 --> 00:52:16,080
I hate how she's sitting there
feeling shit about herself.
971
00:52:17,840 --> 00:52:18,880
Tim, instead of saying
972
00:52:18,920 --> 00:52:21,280
'Maybe I was wrong,
but I'm willing to make it work'.
973
00:52:21,320 --> 00:52:25,400
He's just acting like he's all
innocent, making her look bad.
974
00:52:25,440 --> 00:52:28,440
I'm such a rookie
when it comes to this stuff.
975
00:52:28,480 --> 00:52:30,600
Because he thought it was
like being sleep together.
976
00:52:30,640 --> 00:52:35,600
Just like...it's gonna
bother me now.
977
00:52:37,760 --> 00:52:40,520
And I'm seeing my friend, who
is genuine, who's a good person,
978
00:52:40,560 --> 00:52:43,000
who's now starting to go,
"Maybe it WAS my fault."
979
00:52:43,040 --> 00:52:46,640
Now she's starting to take
it all in like it's her.
980
00:52:46,680 --> 00:52:49,080
I think this is bullshit.
981
00:52:49,120 --> 00:52:53,000
And I'm like,
"What the hell is going on here?"
982
00:53:03,320 --> 00:53:05,400
She really knows what's up.
983
00:53:13,360 --> 00:53:17,080
She's taking blame for it now.
984
00:53:17,120 --> 00:53:19,440
I feel like it's all been
flipped on its head.
985
00:53:19,480 --> 00:53:22,160
Like he's gas-lit her or something.
Yes!
986
00:53:23,120 --> 00:53:26,120
I mean, I wouldn't put it past him.
987
00:53:26,160 --> 00:53:27,480
I wouldn't.
988
00:53:28,400 --> 00:53:30,560
I'm furious!
989
00:53:30,600 --> 00:53:37,360
I've seen my friend sit there and
absolute just lose herself tonight.
990
00:53:37,400 --> 00:53:39,280
Do you think he's gas-lighting her?
991
00:53:44,640 --> 00:53:46,880
I know I do have a lot to learn.
992
00:53:47,960 --> 00:53:51,000
No, but, like, that's
what it looks like to me.
993
00:53:51,040 --> 00:53:52,040
Yeah.
994
00:53:52,080 --> 00:53:55,360
I feel like the whole friggin'
script is being flipped.
995
00:53:56,800 --> 00:53:58,520
Because I saw your face, Katie.
996
00:53:58,560 --> 00:54:00,000
I was watching the whole time,
997
00:54:00,040 --> 00:54:02,000
and he's like,
"You didn't ask any questions!"
998
00:54:02,040 --> 00:54:03,080
You didn't do this.
999
00:54:03,120 --> 00:54:06,760
I know what's going on.
I see what's going on. It's stupid.
1000
00:54:08,240 --> 00:54:12,760
Just a freaking
gas-lighting move, bro.
1001
00:54:12,800 --> 00:54:14,880
Like that's just... What is this?
1002
00:54:14,920 --> 00:54:17,000
Then you'll question yourself.
"What is this?"
1003
00:54:17,040 --> 00:54:19,160
I AM questioning myself.
1004
00:54:19,200 --> 00:54:21,280
That's why... What is this?
1005
00:54:21,320 --> 00:54:22,800
It's bullshit!
1006
00:54:22,840 --> 00:54:25,400
Where's HIS responsibility?
1007
00:54:26,760 --> 00:54:29,080
I know what it's like
to be in that position.
1008
00:54:29,120 --> 00:54:32,720
I know what it's like for
someone to make you feel less-than
1009
00:54:32,760 --> 00:54:34,040
and dim your shine.
1010
00:54:34,080 --> 00:54:36,320
Make you question yourself.
Blame yourself.
1011
00:54:36,360 --> 00:54:39,320
That is not OK. It's UNACCEPTABLE.
1012
00:54:39,360 --> 00:54:41,560
You're my woman, honey.
Thank you!
1013
00:54:41,600 --> 00:54:44,800
It's...
I'm really struggling.
1014
00:54:44,840 --> 00:54:49,040
There's no one like you. And I won't
sit here and tolerate that.
1015
00:54:49,080 --> 00:54:52,000
She's having it tough, yeah?
1016
00:54:53,840 --> 00:54:55,640
Like, it's...it's tough for her!
1017
00:54:55,680 --> 00:54:58,680
It works both ways.
Yeah, it's hard for her.
1018
00:54:58,720 --> 00:54:59,800
But, like...
1019
00:54:59,840 --> 00:55:01,480
No. We've finished
that conversation.
1020
00:55:01,520 --> 00:55:05,200
I was just checking if you're OK.
It works both ways.
1021
00:55:06,880 --> 00:55:08,200
Seeing her bare her soul.
1022
00:55:08,240 --> 00:55:10,680
But you haven't got to know me
to know what my story is.
1023
00:55:10,720 --> 00:55:13,160
I'm trying to get to know you
and I feel like you're...
1024
00:55:13,200 --> 00:55:14,800
Like, you change the topic.
1025
00:55:14,840 --> 00:55:16,480
You're not giving
me a direct answer.
1026
00:55:16,520 --> 00:55:19,320
We had about half an hour
of the table going me.
1027
00:55:19,360 --> 00:55:22,080
I feel like again you kept changing.
How would that be...
1028
00:55:22,120 --> 00:55:23,760
No, I didn't.
1029
00:55:25,680 --> 00:55:28,200
But my communication
skills are different.
1030
00:55:28,240 --> 00:55:30,520
I just don't like how
she's sitting there.
1031
00:55:30,560 --> 00:55:33,400
Like I've spoken about
it for like an hour.
1032
00:55:33,440 --> 00:55:37,080
Like...
Well, what's your plan now? Like...
1033
00:55:37,120 --> 00:55:41,000
I was asking Tony how his
relationship was going,
1034
00:55:41,040 --> 00:55:44,440
so I wanted
to find out more about that.
1035
00:55:45,640 --> 00:55:47,920
I was just in the middle
of a conversation.
1036
00:55:50,840 --> 00:55:53,320
You know, you didn't come on for
Tony.
1037
00:55:53,360 --> 00:55:57,760
Like...you came in, like, for Katie.
1038
00:56:00,560 --> 00:56:04,400
Do you think you're going to give
it a fair go and moving forward?
1039
00:56:04,440 --> 00:56:07,960
We just had that conversation -
that's between me and her.
1040
00:56:08,000 --> 00:56:09,880
So...
1041
00:56:09,920 --> 00:56:14,160
(CONTESTANTS CHATTER)
1042
00:56:18,000 --> 00:56:20,840
OK. I'm gonna go.
1043
00:56:29,880 --> 00:56:32,880
Babe, I need a chat now, please.
OK.
1044
00:56:32,920 --> 00:56:35,600
What happened?
I'm not sure.
1045
00:56:37,480 --> 00:56:38,680
What's up?
1046
00:56:38,720 --> 00:56:40,240
I feel like I'm gonna
lose my mind in there.
1047
00:56:43,760 --> 00:56:45,680
I sat there at
the table with him.
1048
00:56:45,720 --> 00:56:48,760
He's like, "I'm actually
trying to talk to Tony.
1049
00:56:48,800 --> 00:56:50,440
"I actually want to
finish a conversation."
1050
00:56:50,480 --> 00:56:52,040
I didn't see that.
OK, I didn't see that.
1051
00:56:52,080 --> 00:56:54,200
Well, that's not on, is it.
1052
00:56:54,240 --> 00:56:57,440
Babe, like, am I the only one
seeing what's going on here?
1053
00:56:57,480 --> 00:57:00,240
Look, look,
he's trying to schmooze.
1054
00:57:00,280 --> 00:57:02,000
So what's your plan?
What are you going to do?
1055
00:57:02,040 --> 00:57:04,280
Are you going to try and work on it?
Are you going to try?
1056
00:57:04,320 --> 00:57:06,760
How can you work on it with someone
who doesn't want to get to know you?
1057
00:57:06,800 --> 00:57:10,000
Who has not once said,
I'm here for love?
1058
00:57:10,040 --> 00:57:12,560
She hasn't even asked me,
"Do you want kids."
1059
00:57:12,600 --> 00:57:14,960
Am I out of my mind?
Why is no one reacting?
1060
00:57:15,000 --> 00:57:17,120
This script has
been flipped now.
1061
00:57:17,160 --> 00:57:19,920
I'm old school.
I always open the car door.
1062
00:57:19,960 --> 00:57:21,640
I always carry a bag.
1063
00:57:21,680 --> 00:57:23,640
He's bullshit. It's bullshit.
1064
00:57:23,680 --> 00:57:24,880
I'm literally livid.
1065
00:57:24,920 --> 00:57:27,160
I'm not going to let
him get away with it.
1066
00:57:28,920 --> 00:57:31,080
Babe, I'm going to lose my shit.
I can feel it.
1067
00:57:31,120 --> 00:57:33,720
Well, just stay...
Just... water.
1068
00:57:33,760 --> 00:57:37,480
Just stay...
Stay with me. Stay with me.
1069
00:57:37,520 --> 00:57:40,680
I feel like I'm freaking
nuts in this place.
1070
00:57:40,720 --> 00:57:43,240
Like it's not great
to be said at all.
1071
00:57:43,280 --> 00:57:45,720
I mean, that's not on.
What the hell is this?
1072
00:57:45,760 --> 00:57:48,280
I knew it.
1073
00:57:48,320 --> 00:57:50,640
I frickin' knew it.
1074
00:58:17,320 --> 00:58:19,840
The only problem is
that Brian does not let me
1075
00:58:19,880 --> 00:58:21,560
cuddle him during the night.
1076
00:58:21,600 --> 00:58:24,400
I overheat every single time.
I can't do it.
1077
00:58:24,440 --> 00:58:27,120
She's like a spider
monkey or something.
1078
00:58:28,000 --> 00:58:29,840
That's cute.
1079
00:58:29,880 --> 00:58:32,680
Not everyone gets
a spider monkey on them.
1080
00:58:32,720 --> 00:58:34,520
Who's also a little hot blonde.
1081
00:58:34,560 --> 00:58:36,320
We need a boundary here.
Just a little one.
1082
00:58:36,880 --> 00:58:38,920
He's got a few little good
spots around the city.
1083
00:58:38,960 --> 00:58:40,600
He's taking me to.
1084
00:58:40,640 --> 00:58:41,680
Going alright?
Good.
1085
00:58:41,720 --> 00:58:43,880
How are you going?
Good. There's a lot going on.
1086
00:58:43,920 --> 00:58:45,840
There's a LOT going on!
1087
00:58:45,880 --> 00:58:49,440
After meeting all the couples today,
I feel very happy
1088
00:58:49,480 --> 00:58:52,720
with my relationship
with Jeff at the moment.
1089
00:58:52,760 --> 00:58:56,240
Obviously, I walked down the aisle
to someone who I'd already dated.
1090
00:58:56,280 --> 00:58:58,680
So my situation
is extremely different
1091
00:58:58,720 --> 00:59:00,440
to all of the other couples -
1092
00:59:00,480 --> 00:59:03,000
in saying that,
it's feeling positive.
1093
00:59:03,040 --> 00:59:05,120
We're heading in the right
direction and I truly can
1094
00:59:05,160 --> 00:59:07,200
see why we were matched.
1095
00:59:09,000 --> 00:59:10,800
Jacqui and Ryan are
doing really good.
1096
00:59:10,840 --> 00:59:13,000
They haven't left
each other's side, barely.
1097
00:59:18,480 --> 00:59:19,600
Ours. Haha!
1098
00:59:19,640 --> 00:59:22,680
He's happy. He's so happy.
Yeah, he's so happy.
1099
00:59:22,720 --> 00:59:25,240
Awhina and Adrian,
they seem to be going well.
1100
00:59:25,280 --> 00:59:27,040
Yeah. They're good. Yeah.
1101
00:59:27,080 --> 00:59:28,520
It's actually really
enlightening to see
1102
00:59:28,560 --> 00:59:30,280
how the other couples meshed.
1103
00:59:32,040 --> 00:59:34,720
That's why I'm wearing
a pink jacket right now.
1104
00:59:34,760 --> 00:59:36,760
I wanted to match with her
to show us that, you know,
1105
00:59:36,800 --> 00:59:38,240
we're strong right now.
1106
00:59:38,960 --> 00:59:41,160
Salud, I like that.
Cheers.
1107
00:59:41,200 --> 00:59:42,880
And I feel really guilty
1108
00:59:42,920 --> 00:59:45,560
that Katie and Lauren
came in on their own.
1109
00:59:45,600 --> 00:59:49,360
However, made me appreciate
my husband a hell of a lot more.
1110
00:59:49,400 --> 00:59:50,680
Tell you that right now.
1111
00:59:50,720 --> 00:59:53,520
I'm gonna go appreciate him
when I get back home.
1112
00:59:53,560 --> 00:59:55,880
Look, I showed him who
was boss on the jet-skis.
1113
00:59:55,920 --> 00:59:58,080
He can show me who's
boss later on.
1114
01:00:04,000 --> 01:00:05,600
(GLASS CLINKS)
1115
01:00:05,640 --> 01:00:08,840
WOMAN: Ooh.
Lauren!
1116
01:00:08,880 --> 01:00:09,960
Hi, everyone.
1117
01:00:10,000 --> 01:00:13,320
I just wanted to say, obviously,
my match is not here,
1118
01:00:13,360 --> 01:00:15,280
so this is
probably my last night.
1119
01:00:15,320 --> 01:00:18,840
Um, but I just wanted to say
it was great to meet everyone.
1120
01:00:18,880 --> 01:00:20,880
And can we wait for Lauren
to have another husband?
1121
01:00:20,920 --> 01:00:22,680
Yes!
(APPLAUSE)
1122
01:00:22,720 --> 01:00:24,920
Bring in a replacement!
Ding-ding-ding.
1123
01:00:24,960 --> 01:00:27,520
Thanks, guys.
I appreciate the support.
1124
01:00:27,560 --> 01:00:29,640
Thank you, everyone,
for your support.
1125
01:00:29,680 --> 01:00:30,840
Lauren, you got robbed.
1126
01:00:31,320 --> 01:00:33,680
Good on you for making this
commitment to yourself as well.
1127
01:00:33,720 --> 01:00:35,720
You should be proud of
yourself for showing up.
1128
01:00:35,760 --> 01:00:37,160
Onya, Lauren.
1129
01:00:37,200 --> 01:00:39,640
Thanks, guys.
Yeah. Fair play to ya.
1130
01:00:39,680 --> 01:00:42,600
It's such a shame Eliot
has not shown up tonight.
1131
01:00:42,640 --> 01:00:44,800
But it got too scary
for him, and he ran.
1132
01:00:44,840 --> 01:00:46,240
I'm actually really disappointed
1133
01:00:46,280 --> 01:00:48,200
that he didn't have the balls
to show up tonight.
1134
01:00:48,240 --> 01:00:50,720
The flip side of that is that it's
really disappointing for Lauren.
1135
01:00:50,760 --> 01:00:52,480
Oh, yeah.
She wanted so much out of this.
1136
01:00:52,520 --> 01:00:56,040
So all around, I feel for her.
1137
01:00:56,080 --> 01:01:00,160
Obviously, it's definitely
disappointing for, you know,
1138
01:01:00,200 --> 01:01:01,960
what turned out to be Eliot.
1139
01:01:02,000 --> 01:01:05,240
But yeah, I'm walking away like
happy that I did the experiment.
1140
01:01:05,280 --> 01:01:07,360
It's, like, taught me resilience.
1141
01:01:07,400 --> 01:01:10,240
I think it's kind of
like opened my eyes to,
1142
01:01:10,280 --> 01:01:12,160
I don't know, being
more open with people.
1143
01:01:12,200 --> 01:01:18,960
And, um, I think also
to trust my instincts.
1144
01:01:25,720 --> 01:01:28,560
Ooh, the strut on that
coming over here,
1145
01:01:28,600 --> 01:01:30,560
I spotted
that from a mile away.
1146
01:01:30,600 --> 01:01:33,000
Are you alright?
He's full of shit.
1147
01:01:33,040 --> 01:01:34,720
He's gas-lighting her.
1148
01:01:34,760 --> 01:01:36,440
Who is?
Tim.
1149
01:01:36,480 --> 01:01:38,040
Yeah, no, because I spoke to her.
1150
01:01:38,080 --> 01:01:40,760
This poor love is literally
breaking in front of me.
1151
01:01:40,800 --> 01:01:42,080
Breaking!
1152
01:01:42,120 --> 01:01:43,640
She's taking now all the blame.
1153
01:01:43,680 --> 01:01:45,240
She's feeling really
bad about herself.
1154
01:01:45,280 --> 01:01:47,280
I said, "No, no, no.
What's going on?"
1155
01:01:47,320 --> 01:01:49,680
I can't, I'm stealing her chair.
Wait, wait.
1156
01:01:49,720 --> 01:01:50,800
Wait. Wait.
1157
01:01:50,840 --> 01:01:53,120
I'm hurt.
She didn't stick up for me!
1158
01:01:53,160 --> 01:01:56,400
She just let me cop it!
She was egging it on!
1159
01:01:57,480 --> 01:01:58,960
Look to me, it looks like...
1160
01:01:59,000 --> 01:02:01,760
I don't know if anyone's
drinking Kool-Aid here.
1161
01:02:01,800 --> 01:02:03,720
It looks like he's
completely flipped the script,
1162
01:02:03,760 --> 01:02:05,240
and now she's thinking
it's her fault.
1163
01:02:05,280 --> 01:02:06,320
Her light's dim.
1164
01:02:06,360 --> 01:02:07,960
I'm like, "What's going on here?"
1165
01:02:09,320 --> 01:02:12,160
I think the purpose of Tim
deflecting is that he's
1166
01:02:12,200 --> 01:02:13,560
not willing to address
1167
01:02:13,600 --> 01:02:15,360
and talk about the real issues,
1168
01:02:15,400 --> 01:02:17,920
that maybe he's
not attracted to her.
1169
01:02:17,960 --> 01:02:21,840
So instead of just talking about
it directly, he's blaming her.
1170
01:02:21,880 --> 01:02:24,880
And that's cruel.
Like, it's cruel.
1171
01:02:24,920 --> 01:02:27,640
Should I go speak to him?
Because Paul's over there.
1172
01:02:27,680 --> 01:02:30,440
Go, go, go, go! Go, hot stuff!
Go, Kim K.
1173
01:02:31,520 --> 01:02:34,160
Now he's gone.
Oh my God, we're too far away?
1174
01:02:34,200 --> 01:02:36,040
Why are we the only...
We're too far away!
1175
01:02:36,080 --> 01:02:37,680
I said my rose-coloured
glasses have come off.
1176
01:02:37,720 --> 01:02:39,840
I can see it. I don't like it.
1177
01:02:39,880 --> 01:02:43,000
It's not a nice feeling
for any girl to feel
1178
01:02:43,040 --> 01:02:44,600
like they're not worthy.
1179
01:02:44,640 --> 01:02:47,440
It's sad. Like, I wouldn't want
to be in that position.
1180
01:02:47,480 --> 01:02:50,960
So I just want some
answers for Katie.
1181
01:02:53,000 --> 01:02:55,760
I haven't met you. I'm sorry.
I don't want to be disrespectful.
1182
01:02:55,800 --> 01:02:57,320
Where are you going, Tony?
1183
01:02:57,360 --> 01:02:59,920
I thought you... Ohh.
Hi. I'm Carina.
1184
01:02:59,960 --> 01:03:01,920
Tim. Lovely to meet you.
Nice to meet you.
1185
01:03:01,960 --> 01:03:04,280
You've got a great man.
Oh, I know I do.
1186
01:03:04,320 --> 01:03:06,200
Yeah, we're very blessed.
1187
01:03:06,240 --> 01:03:08,360
I want to know about your story.
1188
01:03:08,400 --> 01:03:11,120
No. Tell me about you guys.
We're talking about you and Kate.
1189
01:03:11,160 --> 01:03:12,800
No! We're still talking
about you guys!
1190
01:03:12,840 --> 01:03:16,920
I want to know because I want to know
what's going on because...
1191
01:03:16,960 --> 01:03:18,880
This seat. I think
I'm in the wrong seat.
1192
01:03:18,920 --> 01:03:23,120
I'm very intrigued
because I don't know you.
1193
01:03:23,160 --> 01:03:25,720
I've never met you. I haven't
had a conversation with you.
1194
01:03:25,760 --> 01:03:27,120
And then...
1195
01:03:27,160 --> 01:03:29,800
But we were just
starting about you guys.
1196
01:03:29,840 --> 01:03:32,480
What's happened since?
That's OK! We'll talk about you now.
1197
01:03:33,520 --> 01:03:35,480
You're the story of
the night, Tim, man.
1198
01:03:35,520 --> 01:03:36,760
Where did you go
on your honeymoon?
1199
01:03:36,800 --> 01:03:38,520
Vanuatu. Yeah.
Vanuatu.
1200
01:03:38,560 --> 01:03:40,880
Wow! How was that?
1201
01:03:40,920 --> 01:03:43,640
(LAUGHS) This guy!
1202
01:03:43,680 --> 01:03:46,720
Where did YOU go?
Tasmania.
1203
01:03:48,240 --> 01:03:52,360
It was beautiful, but...
So do you stick it out or...
1204
01:03:52,400 --> 01:03:54,200
Oh, it just didn't...
Yeah. Just didn't...
1205
01:03:54,240 --> 01:03:57,040
We're still talking
about Vanuatu.
1206
01:03:59,360 --> 01:04:01,520
Deflecting.
Ding-ding-ding ding-ding.
1207
01:04:01,560 --> 01:04:04,480
This man's acting like he's
never seen lampshades before.
1208
01:04:04,520 --> 01:04:07,480
"I want to know about
this and this or..." No!
1209
01:04:07,520 --> 01:04:09,440
So what happened in Vanuatu?
1210
01:04:09,480 --> 01:04:11,640
Why don't you want to answer me?
I'm asking you a question.
1211
01:04:11,680 --> 01:04:13,320
Don't deflect it.
1212
01:04:14,560 --> 01:04:16,760
I'm minding my own
business, enjoying my time.
1213
01:04:16,800 --> 01:04:20,320
And then Jamie comes and sits down
saying some stuff,
1214
01:04:20,360 --> 01:04:23,280
and I'm like,
"I don't know what's going on."
1215
01:04:23,320 --> 01:04:26,160
I'm like, "I've never
met the bloke."
1216
01:04:26,200 --> 01:04:27,560
What did she say?
1217
01:04:27,600 --> 01:04:30,120
So I'll come and sit
and speak to you.
1218
01:04:30,160 --> 01:04:33,000
What did she say?
1219
01:04:44,000 --> 01:04:46,240
I'm minding my own business
and enjoying my time.
1220
01:04:46,280 --> 01:04:51,560
And then Jamie comes and
sits down saying some stuff.
1221
01:04:51,600 --> 01:04:53,200
What did she say?
1222
01:04:56,000 --> 01:04:58,800
You've been deflecting
me since I met you, so...
1223
01:04:58,840 --> 01:05:00,520
No, I wanna get to know
every other couple.
1224
01:05:00,560 --> 01:05:03,160
I'm trying to get to know
you and Katie as well.
1225
01:05:03,200 --> 01:05:05,400
I'm just disappointed
that Jamie's going up that end
1226
01:05:05,440 --> 01:05:08,200
and saying blah, blah, blah.
What did she say?
1227
01:05:10,000 --> 01:05:12,760
At the end of the day,
we're all here for love.
1228
01:05:12,800 --> 01:05:16,880
And ultimately,
that's what we want for Katie.
1229
01:05:16,920 --> 01:05:18,640
You should be here for
all of us to find love.
1230
01:05:18,680 --> 01:05:19,720
All the women...
1231
01:05:19,760 --> 01:05:22,160
I've asked you, "How was the wedding?
How was the honeymoon?"
1232
01:05:22,200 --> 01:05:23,560
I'm sick of speaking
about myself.
1233
01:05:23,600 --> 01:05:25,000
I want to get to know
all of you guys.
1234
01:05:25,040 --> 01:05:27,160
It's not 'Tim at First Sight'.
1235
01:05:27,200 --> 01:05:28,400
It's all of you
to try and find out.
1236
01:05:28,440 --> 01:05:31,800
No, it's Disaster at First Sight.
(GASPS)
1237
01:05:35,920 --> 01:05:39,000
God help me.
I can't deal with this any more.
1238
01:05:40,280 --> 01:05:42,200
I just can't.
1239
01:05:44,320 --> 01:05:47,400
Jamie. Jamie! Babe. Come here. Come
here. Come here.
1240
01:05:47,440 --> 01:05:51,040
If you heard what I heard on
that end of the table,
1241
01:05:51,080 --> 01:05:53,160
(BLEEP) bullshit.
1242
01:05:53,200 --> 01:05:55,800
I'm gonna set alight soon.
1243
01:05:55,840 --> 01:05:59,720
I can't die on this hill
charging this (BLEEP) all night.
1244
01:05:59,760 --> 01:06:02,040
Someone's got to back me.
1245
01:06:06,960 --> 01:06:09,920
Where are you going? Don't go!
1246
01:06:10,800 --> 01:06:14,120
But come back because you haven't
asked me how MY wedding was!
1247
01:06:35,280 --> 01:06:37,160
I'm done.
1248
01:06:37,200 --> 01:06:40,800
VOICEOVER: Tomorrow night,
a brand-new chapter begins.
1249
01:06:40,840 --> 01:06:42,400
We're home!
1250
01:06:42,440 --> 01:06:45,640
Our couples start living
together as husband and wife.
1251
01:06:45,680 --> 01:06:47,240
It's move-in day.
1252
01:06:49,880 --> 01:06:53,240
Can we please not have
dirty feet on the on the couch?
1253
01:06:53,280 --> 01:06:56,640
And close quarters will
test some more than others.
1254
01:06:56,680 --> 01:06:58,120
Do you see the dirt here?
1255
01:06:58,160 --> 01:07:01,080
Do you want to lick
the dirt off your shoes?
1256
01:07:01,800 --> 01:07:04,440
And over two massive nights...
1257
01:07:04,480 --> 01:07:07,200
(SQUEALS)
Oh my God!
1258
01:07:07,240 --> 01:07:09,520
..Confessions Week returns.
1259
01:07:09,560 --> 01:07:11,360
Dun-dun dun!
1260
01:07:11,400 --> 01:07:12,960
I'm nervous.
Yeah?
1261
01:07:13,000 --> 01:07:14,760
Get comfortable
getting uncomfortable.
1262
01:07:14,800 --> 01:07:16,680
Oh my God.
1263
01:07:16,720 --> 01:07:18,640
Brand-new Confessions Week
challenges...
1264
01:07:18,680 --> 01:07:20,360
I've got goosebumps.
1265
01:07:20,400 --> 01:07:21,920
..will be unveiled.
1266
01:07:21,960 --> 01:07:25,040
"Ask your match some hard-hitting
questions about their exes."
1267
01:07:25,080 --> 01:07:27,320
(WHISTLES) That's big.
1268
01:07:27,360 --> 01:07:31,320
Captioned by AI-Media
ai-media.tv
98060
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.