All language subtitles for Married At First Sight AU S12E06.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,120 --> 00:00:02,120 NARRATOR: Previously... 2 00:00:03,800 --> 00:00:07,560 We got some. Don't worry about it. We got your back, baby. 3 00:00:07,600 --> 00:00:09,200 ..two more couples entered 4 00:00:09,240 --> 00:00:11,680 Australia's biggest social experiment. 5 00:00:11,720 --> 00:00:15,240 How is this woman single? ..with the highest of highs... 6 00:00:15,280 --> 00:00:20,480 I have never met a man who has got energy to match mine. 7 00:00:20,520 --> 00:00:21,800 I'm gonna dip you - ready? 8 00:00:21,840 --> 00:00:23,680 ..to the lowest of lows. 9 00:00:23,720 --> 00:00:26,040 (ALL EXCLAIM) 10 00:00:28,200 --> 00:00:31,960 Self-confessed 'warrior groom' Ryan's ultimate blunder. 11 00:00:33,120 --> 00:00:34,280 Yeah, I'm OK. 12 00:00:35,960 --> 00:00:37,480 (WOMAN SCREAMS WITH EXCITEMENT) 13 00:00:37,520 --> 00:00:40,520 With the rest of our newlyweds revelling in their honeymoons... 14 00:00:40,560 --> 00:00:42,120 I'm really, really, really happy. 15 00:00:42,160 --> 00:00:44,200 ..romantic connections deepened. 16 00:00:44,240 --> 00:00:45,560 It's going really good with Billy. 17 00:00:45,600 --> 00:00:46,800 He's a very impressive man. 18 00:00:47,960 --> 00:00:50,640 I don't feel like you've had a go since you saw me. 19 00:00:50,680 --> 00:00:52,920 A lack of spark from Tim... 20 00:00:52,960 --> 00:00:56,720 He's not into me because of what I am physically. 21 00:00:56,760 --> 00:00:58,600 ..left Katie heartbroken. 22 00:00:58,640 --> 00:01:00,640 This is a disaster. 23 00:01:00,680 --> 00:01:04,800 And Eliot abandoned Lauren two days into the honeymoon. 24 00:01:04,840 --> 00:01:06,520 A grown man throwing a tantrum 25 00:01:06,560 --> 00:01:10,240 because he didn't get exactly what he wanted. 26 00:01:10,280 --> 00:01:12,600 Tonight... 27 00:01:12,640 --> 00:01:14,880 Well, Eliot, this is highly unusual. 28 00:01:14,920 --> 00:01:18,280 ..runaway groom Eliot makes a shock appearance. 29 00:01:18,320 --> 00:01:20,560 I gave the honeymoon two days. 30 00:01:20,600 --> 00:01:22,960 But will he re-enter the experiment 31 00:01:23,000 --> 00:01:25,680 after some hard truths from expert John? 32 00:01:25,720 --> 00:01:27,240 Well, you've said... 33 00:01:27,280 --> 00:01:29,400 You can't tell me it's worked, you're single and 35. 34 00:01:29,440 --> 00:01:30,640 I get that narrative. 35 00:01:30,680 --> 00:01:32,400 It's not a narrative, it's just fact. 36 00:01:34,000 --> 00:01:35,680 And... (GLASS CLINKS) 37 00:01:35,720 --> 00:01:37,520 MAN: Dinner is served. 38 00:01:37,560 --> 00:01:41,240 ..it's the first dinner party of the experiment. 39 00:01:41,280 --> 00:01:43,080 I'm so excited! 40 00:01:43,120 --> 00:01:45,880 Where our newlyweds will meet each other's partners 41 00:01:45,920 --> 00:01:47,920 for the very first time. 42 00:01:47,960 --> 00:01:50,400 Why does everyone look so freaking hot? 43 00:01:50,440 --> 00:01:52,320 Everyone's so happy. Yeah. 44 00:01:52,360 --> 00:01:54,160 I love seeing people happy. 45 00:01:54,840 --> 00:01:57,520 But two couples already on the rocks... 46 00:01:57,560 --> 00:01:58,680 What happened? Um... 47 00:01:58,720 --> 00:02:01,160 ..sends shockwaves through the group. 48 00:02:01,200 --> 00:02:02,720 Oh, my God! 49 00:02:02,760 --> 00:02:04,600 Oh, you're joking! 50 00:02:04,640 --> 00:02:05,960 It's OK. It's OK. 51 00:02:06,000 --> 00:02:08,920 If he does show up tonight, good luck to him. 52 00:02:08,960 --> 00:02:11,240 I feel like I've been the one making most of the effort. 53 00:02:11,280 --> 00:02:13,160 Are you serious? 54 00:02:13,200 --> 00:02:15,360 Tim tells his side of the story. 55 00:02:18,640 --> 00:02:20,680 But Jamie's not convinced. 56 00:02:20,720 --> 00:02:22,560 He's gaslighting her! 57 00:02:22,600 --> 00:02:24,520 Am I the only one seeing what's going on here? 58 00:02:24,560 --> 00:02:25,720 That is not OK. 59 00:02:25,760 --> 00:02:27,360 I won't sit here and tolerate that. 60 00:02:27,400 --> 00:02:30,640 I can't die on this hill charging this (BLEEP) all night. 61 00:02:30,680 --> 00:02:32,560 Someone's got to back me. 62 00:02:43,680 --> 00:02:44,800 MAN: This is so good. 63 00:02:44,840 --> 00:02:46,480 Yeah. It's amazing. This is living. 64 00:02:50,000 --> 00:02:52,760 From the spectacular coastline of Coastline of Queensland... 65 00:02:52,800 --> 00:02:54,720 I've had an awesome time. 66 00:02:54,760 --> 00:02:58,600 ..to the Snowy Mountains in NSW... 67 00:02:58,640 --> 00:03:00,200 Wait, catch up! 68 00:03:00,240 --> 00:03:01,400 (LAUGHS) 69 00:03:01,440 --> 00:03:03,080 I'm not stopping! 70 00:03:03,120 --> 00:03:06,360 ..and the Pacific's most romantic spots, 71 00:03:06,400 --> 00:03:09,520 our newlyweds have been soaking up every moment 72 00:03:09,560 --> 00:03:11,840 of their unforgettable honeymoons. 73 00:03:12,320 --> 00:03:13,880 (CHUCKLES HAPPILY) 74 00:03:14,920 --> 00:03:20,400 Feeling very happy and in a love bubble. 75 00:03:24,160 --> 00:03:26,480 Happy days, eh? Living the dream. 76 00:03:26,520 --> 00:03:28,040 Living the dream. 77 00:03:28,080 --> 00:03:32,120 Sharing in experiences that are bringing them closer. 78 00:03:32,160 --> 00:03:34,080 (LAUGHS) I'm so scared! 79 00:03:34,120 --> 00:03:35,840 We're like super glue right now. 80 00:03:35,880 --> 00:03:38,160 Yeah. I'm loving being glued to him. 81 00:03:38,200 --> 00:03:39,520 (GIGGLES) 82 00:03:39,560 --> 00:03:41,360 Good luck getting me off, Jamie. 83 00:03:46,600 --> 00:03:49,040 For our latest couple, Jacqui and Ryan. 84 00:03:49,080 --> 00:03:50,480 What is this? 85 00:03:50,520 --> 00:03:52,200 Yoga? Yoga. 86 00:03:52,240 --> 00:03:54,320 Hello. How are you? I'm Belle. Good. 87 00:03:54,360 --> 00:03:57,440 After a whirlwind wedding filled with excitement... 88 00:03:59,720 --> 00:04:01,560 ..high expectations... 89 00:04:01,600 --> 00:04:03,360 You'll be required to take me on dates. 90 00:04:03,400 --> 00:04:05,840 Give me your jacket when I'm cold. Definitely. 91 00:04:05,880 --> 00:04:07,840 Buy me flowers at least once a month. 92 00:04:07,880 --> 00:04:10,440 Bring me coffee in the morning. Tell me I'm gorgeous. 93 00:04:10,480 --> 00:04:12,880 And unexpected emotions. 94 00:04:12,920 --> 00:04:14,680 I think that would be the challenge is whether 95 00:04:14,720 --> 00:04:17,160 he can step up and then let me be the woman. 96 00:04:17,200 --> 00:04:19,640 Because I don't want to be the one, like... 97 00:04:24,200 --> 00:04:29,000 They're taking a moment to slow down and find some peace 98 00:04:29,040 --> 00:04:32,080 with a relaxing yoga session. 99 00:04:32,120 --> 00:04:35,400 You may be receptive of the sounds of nature 100 00:04:35,440 --> 00:04:37,400 that surround your body. 101 00:04:37,440 --> 00:04:41,000 This is an absolutely beautiful place to practice yoga. 102 00:04:41,920 --> 00:04:43,480 The sun is rising. 103 00:04:43,520 --> 00:04:46,560 The fresh air is blowing through. 104 00:04:48,680 --> 00:04:51,320 And as you breathe out, just relax. 105 00:04:51,360 --> 00:04:52,720 Release. Surrender. 106 00:04:54,600 --> 00:04:56,800 (THINKS) "I can't believe that I dropped my bride at the wedding." 107 00:04:58,760 --> 00:05:02,280 (ALL EXCLAIM) Oh my God. 108 00:05:03,440 --> 00:05:05,200 I'm still stunned. Horrified. 109 00:05:06,800 --> 00:05:09,800 (LAUGHTER) I'm so sorry. 110 00:05:09,840 --> 00:05:11,640 He just ruined everything! 111 00:05:13,480 --> 00:05:15,680 Stay connected. 112 00:05:17,240 --> 00:05:20,000 I genuinely cannot believe I did that. 113 00:05:20,040 --> 00:05:22,000 It's very classless. 114 00:05:22,920 --> 00:05:24,160 Masculine for me 115 00:05:24,200 --> 00:05:26,880 is being able to keep someone safe and protected 116 00:05:26,920 --> 00:05:28,080 and secure and all that. 117 00:05:28,120 --> 00:05:31,000 But I believe I failed her in that moment, and I know 118 00:05:31,040 --> 00:05:33,120 that I will be haunted by it for a long time. 119 00:05:35,320 --> 00:05:37,120 But it's good she's so easy-going. 120 00:05:37,160 --> 00:05:38,160 I'm very lucky in that regard 121 00:05:38,200 --> 00:05:39,800 because a lot of women wouldn't 122 00:05:39,840 --> 00:05:41,440 have taken it the same way. 123 00:05:41,480 --> 00:05:43,400 You're doing so well. 124 00:05:43,440 --> 00:05:45,640 You did so well. I'm so impressed. 125 00:05:46,160 --> 00:05:47,240 Were ya? Yeah. 126 00:05:47,280 --> 00:05:49,040 You didn't complain once. 127 00:05:49,080 --> 00:05:51,520 No. No complaints, just clumsiness. 128 00:05:51,560 --> 00:05:52,760 That's great. 129 00:05:52,800 --> 00:05:56,680 As Ryan tries to restore his masculine energy, 130 00:05:56,720 --> 00:06:01,000 Morena and Tony are simply trying to ignite a spark. 131 00:06:01,040 --> 00:06:02,920 Look, there IS a fireplace. 132 00:06:02,960 --> 00:06:04,920 So there's the gas there. Ha! 133 00:06:04,960 --> 00:06:08,240 Don't... Stop it! 134 00:06:08,280 --> 00:06:10,520 Morena is an amazing lady. 135 00:06:10,560 --> 00:06:12,280 I'm enjoying my time with her. 136 00:06:12,320 --> 00:06:14,000 It didn't work. 137 00:06:14,040 --> 00:06:17,120 You cannot not like Marina. 138 00:06:17,160 --> 00:06:19,760 I think it's all here. No! But you've gotta... 139 00:06:19,800 --> 00:06:21,400 Sometimes you can turn him on here. 140 00:06:22,080 --> 00:06:24,320 It's like we've known each other for a long time. 141 00:06:24,360 --> 00:06:26,880 "The remote control can be located next to the TV." 142 00:06:26,920 --> 00:06:28,280 So how do you start it? 143 00:06:28,320 --> 00:06:30,360 It's a beautiful feeling. 144 00:06:30,400 --> 00:06:33,000 I can't see. Hold on. 145 00:06:33,040 --> 00:06:35,240 Well, where are your glasses? Uh, in the bag. 146 00:06:35,280 --> 00:06:36,760 Hang on. Let me find... 147 00:06:41,040 --> 00:06:44,200 In the tropical destination of Fiji... 148 00:06:44,240 --> 00:06:46,600 You're looking good today. Oh, thanks. 149 00:06:46,640 --> 00:06:48,320 I make you look good. I make you look so tall. 150 00:06:48,360 --> 00:06:50,240 Yeah. You do. You actually do. 151 00:06:50,280 --> 00:06:53,680 Awhina and Adrian have decided to hit the reset button 152 00:06:53,720 --> 00:06:57,400 after truths revealed during their honeymoon box 153 00:06:57,440 --> 00:07:00,480 put their relationship on the rocks. 154 00:07:00,520 --> 00:07:02,720 And if I'm being 100% honest, 155 00:07:02,760 --> 00:07:08,360 I don't know if I can love my kids as much as your kid. 156 00:07:11,960 --> 00:07:13,960 I need a hot minute. 157 00:07:18,800 --> 00:07:21,880 And they're hoping some spiritual sound healing 158 00:07:21,920 --> 00:07:23,880 will help them focus their energies 159 00:07:23,920 --> 00:07:26,920 to give their relationship a chance to thrive. 160 00:07:26,960 --> 00:07:29,600 (BELL CHIMES SOFTLY) 161 00:07:29,640 --> 00:07:32,760 The honeymoon box wasn't the greatest. 162 00:07:32,800 --> 00:07:34,920 I know we have chemistry, 163 00:07:34,960 --> 00:07:38,000 and I know I want to explore that a little bit more. 164 00:07:38,040 --> 00:07:41,160 So the current situation, I mean, it's not ideal. 165 00:07:41,200 --> 00:07:42,480 Let's just sweep it under the rug 166 00:07:42,520 --> 00:07:44,400 while we work on the connection we already have, 167 00:07:44,440 --> 00:07:48,600 because I really don't want to be just hyper-focusing on the bad. 168 00:07:48,640 --> 00:07:51,000 I just want to be present. 169 00:07:53,080 --> 00:07:57,000 Exhale. Drawing your stomach back in. 170 00:07:57,040 --> 00:08:01,280 (SNORES) 171 00:08:03,120 --> 00:08:05,080 Inhale. Centre. 172 00:08:06,560 --> 00:08:08,240 In my head I'm like, "Don't laugh, don't laugh." 173 00:08:08,280 --> 00:08:09,960 And I couldn't help myself. 174 00:08:10,000 --> 00:08:11,360 On the next inhale... 175 00:08:12,640 --> 00:08:14,880 ..raising your arms to the top. 176 00:08:20,640 --> 00:08:22,880 Alright. Let her sleep. Let her sleep. 177 00:08:22,920 --> 00:08:27,200 (LAUGHS) (SNORES) 178 00:08:33,760 --> 00:08:35,960 You sleep alright? I slept like a baby. Are you joking? 179 00:08:37,520 --> 00:08:40,760 It's the final day of the honeymoons for our newlyweds. 180 00:08:41,320 --> 00:08:43,040 Can we stay a bit longer, please? 181 00:08:44,560 --> 00:08:46,040 Yeah, it's been a great experience. 182 00:08:46,080 --> 00:08:47,520 I've loved it. 183 00:08:47,560 --> 00:08:49,440 So I feel like we've got a good bond behind us going into 184 00:08:49,480 --> 00:08:51,000 the next part of the experiment. 185 00:08:51,640 --> 00:08:54,120 The honeymoon's over. 186 00:08:57,200 --> 00:09:00,720 We're going to say goodbye to this amazing hotel. 187 00:09:00,760 --> 00:09:02,440 In terms of a honeymoon, 188 00:09:02,480 --> 00:09:04,560 I couldn't ask for more, but I'm really excited for 189 00:09:04,600 --> 00:09:05,960 the next phase of this. 190 00:09:06,000 --> 00:09:09,800 Let's go home. Ready to go! Get us to Sydney. 191 00:09:10,680 --> 00:09:12,160 Goodbye, Mount Lofty. 192 00:09:12,200 --> 00:09:14,160 Going to miss this view. Same. 193 00:09:14,960 --> 00:09:18,120 While most of the couples are excited to head to Sydney for 194 00:09:18,160 --> 00:09:19,720 the upcoming dinner party... 195 00:09:19,760 --> 00:09:21,440 (EXCLAIMS) 196 00:09:22,760 --> 00:09:26,680 ..for Lauren, her future still remains unclear. 197 00:09:27,720 --> 00:09:31,320 After her husband Eliot wasted no time deeming 198 00:09:31,360 --> 00:09:33,240 them incompatible. 199 00:09:33,280 --> 00:09:36,120 (GROANS) 200 00:09:36,160 --> 00:09:40,200 I feel like we're not really right for each other. 201 00:09:40,240 --> 00:09:43,320 Which was then followed by a dramatic exit. 202 00:09:44,080 --> 00:09:47,600 Because I know what my values are and if they don't align, 203 00:09:47,640 --> 00:09:50,000 then back on the ferry. 204 00:09:52,600 --> 00:09:56,440 And although still recovering from being dumped on her honeymoon, 205 00:09:56,480 --> 00:10:00,320 Lauren is determined to make the most of the dinner party 206 00:10:00,360 --> 00:10:02,720 with or without Eliot. 207 00:10:03,360 --> 00:10:05,160 The honeymoon is over. 208 00:10:05,200 --> 00:10:09,560 It's been, um, dramatic. 209 00:10:09,600 --> 00:10:11,800 Eliot's been a baby. 210 00:10:12,640 --> 00:10:15,760 He just, like, threw his toys and ran out the room. 211 00:10:15,800 --> 00:10:20,480 I thought I would be getting to know someone who was, like, 212 00:10:20,520 --> 00:10:23,920 willing and open to be having the same experience as me. 213 00:10:23,960 --> 00:10:28,120 Um, and then going back to Sydney and moving in with someone. 214 00:10:29,400 --> 00:10:30,840 But it wasn't to be. 215 00:10:32,280 --> 00:10:36,760 I've been, like, true to myself and actually genuine from the beginning. 216 00:10:36,800 --> 00:10:40,920 So yeah, I actually don't think that he deserves to 217 00:10:40,960 --> 00:10:42,040 be with someone like me. 218 00:10:42,080 --> 00:10:45,440 Does anyone want to take his beanie? 219 00:10:48,480 --> 00:10:51,480 I still have no idea where Eliot is. Nor do I care. 220 00:10:52,280 --> 00:10:55,760 All I know is I'm very excited about the dinner party. 221 00:10:55,800 --> 00:10:58,640 And to be honest, I don't care if I ever see Eliot again. 222 00:10:59,840 --> 00:11:04,800 But, yeah, I think he definitely needs therapy. 223 00:11:07,040 --> 00:11:10,800 As Lauren returns to Sydney for the dinner party... 224 00:11:12,600 --> 00:11:16,040 ..already in Sydney... 225 00:11:17,840 --> 00:11:20,760 ..Eliot has made a surprise appearance 226 00:11:20,800 --> 00:11:26,360 and has requested a one-on-one chat with expert John Aiken. 227 00:11:26,400 --> 00:11:27,680 Alright, let's do this. 228 00:11:30,400 --> 00:11:31,760 Eliot. Hey. 229 00:11:34,880 --> 00:11:37,960 Well, Eliot, this is highly unusual. 230 00:11:39,680 --> 00:11:43,880 Well, typically, I don't get to talk to brides or grooms 231 00:11:43,920 --> 00:11:48,080 when they're on their honeymoon, but, uh, I'm all ears. 232 00:11:48,120 --> 00:11:50,840 I want to hear what you've got to say and why you 233 00:11:50,880 --> 00:11:52,080 wanted to meet with me. 234 00:11:53,960 --> 00:11:55,480 I had to get out of there. 235 00:11:55,520 --> 00:11:59,080 I feel like I stayed for longer than 236 00:11:59,120 --> 00:12:00,920 I really should have. 237 00:12:01,640 --> 00:12:05,520 How long did you give it? I gave the honeymoon two days. 238 00:12:05,560 --> 00:12:06,800 Yeah. 239 00:12:08,760 --> 00:12:10,800 So tell me what happened. 240 00:12:10,840 --> 00:12:16,920 I've been pretty consistent with, you know, 241 00:12:16,960 --> 00:12:18,400 sort of what I was looking for. 242 00:12:19,600 --> 00:12:24,720 And the person that I was matched with was nothing like that. 243 00:12:24,760 --> 00:12:31,440 Um, I was expecting to meet a cute, sort of librarian-like girl 244 00:12:31,480 --> 00:12:33,360 that was younger than me. 245 00:12:35,480 --> 00:12:40,200 And I ended up with what felt like a Kardashian sister. 246 00:12:41,120 --> 00:12:44,000 And I said, "Look, I really value moving my body. 247 00:12:44,040 --> 00:12:45,120 "I have to do it every day." 248 00:12:45,160 --> 00:12:47,400 It's like I want to meet someone healthy. 249 00:12:47,440 --> 00:12:50,160 But when we're talking about exercise, 250 00:12:50,200 --> 00:12:51,480 she had trouble running 251 00:12:51,520 --> 00:12:54,400 from one side of the tennis court to the other. 252 00:12:54,440 --> 00:12:59,960 And I want someone that's, you know, under 30. 253 00:13:00,000 --> 00:13:03,360 That's something that kind of works. 254 00:13:04,600 --> 00:13:07,720 Does it? Yeah. 255 00:13:08,760 --> 00:13:10,960 Um, and there was other things, you know... 256 00:13:11,000 --> 00:13:14,200 But let's be honest. Yeah. 257 00:13:14,240 --> 00:13:18,640 You here on this show because you're 35 and single 258 00:13:18,680 --> 00:13:23,760 and you've been going out with young women and it hasn't worked. 259 00:13:23,800 --> 00:13:25,720 And I get that narrative. 260 00:13:25,760 --> 00:13:28,360 It's not a narrative, it's just fact. 261 00:13:28,400 --> 00:13:29,520 Well... 262 00:13:29,560 --> 00:13:32,880 You can't tell me it's worked because you're single and 35. 263 00:13:32,920 --> 00:13:34,600 And you're asking us to help you match someone? 264 00:13:34,640 --> 00:13:36,280 That's just facts. 265 00:13:37,760 --> 00:13:42,440 I think that you currently are involved in a pattern, 266 00:13:42,480 --> 00:13:45,840 a toxic pattern which is on full display. 267 00:13:47,480 --> 00:13:50,160 You've been matched with someone who, 268 00:13:50,200 --> 00:13:54,200 after two days, you've decided isn't right and you're running. 269 00:13:54,240 --> 00:13:57,440 I need you to look at yourself and ask yourself 270 00:13:57,480 --> 00:14:03,480 "Why am I sabotaging these relationships and how do I do it?" 271 00:14:04,800 --> 00:14:09,360 'I don't' is my answer. And that's your problem. 272 00:14:09,400 --> 00:14:11,760 Because until you can answer that, 273 00:14:11,800 --> 00:14:14,760 you're going to keep repeating your toxic pattern. 274 00:14:14,800 --> 00:14:18,720 I would never apologise for having high standards. 275 00:14:18,760 --> 00:14:21,080 Depends on whether those standards are realistic 276 00:14:21,120 --> 00:14:24,040 and whether they're actually keeping you single. 277 00:14:24,080 --> 00:14:27,880 You live inside your head so much, with so many rules 278 00:14:27,920 --> 00:14:30,560 and expectations that are unrealistic, 279 00:14:30,600 --> 00:14:33,040 that you rule everybody out. 280 00:14:33,080 --> 00:14:37,640 Things you're talking about regarding Lauren are superficial. 281 00:14:37,680 --> 00:14:41,120 We go much deeper. 282 00:14:41,160 --> 00:14:45,240 What I'm trying to say to you is this is a pattern 283 00:14:45,280 --> 00:14:47,760 that is keeping you single, 284 00:14:47,800 --> 00:14:51,880 and it is time to decide what you want to do with it. 285 00:14:52,760 --> 00:14:55,760 This is a great chance for you to break it, 286 00:14:55,800 --> 00:14:58,640 to get curious, to get out of your head, 287 00:14:58,680 --> 00:15:00,640 and to actually get back into the experiment 288 00:15:00,680 --> 00:15:03,600 and say, "I'm going to find out who this person is 289 00:15:03,640 --> 00:15:05,360 "and let go of control." 290 00:15:05,400 --> 00:15:08,480 Or you could go the other way and go, 291 00:15:08,520 --> 00:15:10,240 "I'm gonna cut and run 292 00:15:10,280 --> 00:15:13,320 "and just keep repeating the same old toxic pattern, 293 00:15:13,360 --> 00:15:16,120 "ruling out people before they get close to me." 294 00:15:17,640 --> 00:15:20,840 And that's something that I want you to think about. 295 00:15:26,360 --> 00:15:29,240 I disagree with everything you just said. 296 00:15:30,360 --> 00:15:32,600 I know you do. 297 00:15:39,040 --> 00:15:40,440 Oh, well. Well, we'll leave it there. 298 00:15:41,320 --> 00:15:43,760 Thank you, Eliot. Good luck with everything. 299 00:15:43,800 --> 00:15:48,160 And I wish you all the best. Thanks, John. See you later. 300 00:15:54,520 --> 00:15:57,520 With the first dinner party around the corner, 301 00:15:57,560 --> 00:16:03,640 the question remains as to whether Eliot will return to the experiment 302 00:16:03,680 --> 00:16:07,480 or pack his bags for good. 303 00:16:13,800 --> 00:16:16,560 Tonight's the night for the very first dinner party 304 00:16:16,600 --> 00:16:18,360 of the experiment, 305 00:16:18,400 --> 00:16:22,120 where our newlyweds, fresh from their honeymoons, 306 00:16:22,160 --> 00:16:26,240 will come together as couples for the very first time, 307 00:16:26,280 --> 00:16:29,800 putting their relationships to the ultimate test. 308 00:16:29,840 --> 00:16:33,440 While it's still unknown whether Eliot will attend, 309 00:16:33,480 --> 00:16:35,920 the rest of our couples are getting ready, 310 00:16:35,960 --> 00:16:39,360 hoping to make a lasting impression. 311 00:16:39,400 --> 00:16:43,960 Oh, look at that. I know! I can whip you with it. 312 00:16:44,000 --> 00:16:45,840 You gonna whip me with it if I'm being a bad boy? 313 00:16:46,400 --> 00:16:47,680 (LAUGHS) 314 00:16:49,640 --> 00:16:52,800 The both of us are walking in there like, yeah, feeling good. 315 00:16:52,840 --> 00:16:54,720 I am feeling super loved up since my honeymoon. 316 00:16:54,760 --> 00:16:57,440 Like, I just woke up this morning like, in the mood. 317 00:16:58,160 --> 00:17:00,240 Like I'm just like... I'm just feeling good, man. 318 00:17:03,040 --> 00:17:06,280 The main thing, as long as you're feeling comfortable and ready... 319 00:17:06,320 --> 00:17:07,840 Happy wife, happy life. 320 00:17:08,480 --> 00:17:09,800 I'm learning that. Don't worry. 321 00:17:10,640 --> 00:17:12,920 Me and Dave don't really have anything to worry about. 322 00:17:12,960 --> 00:17:14,880 Like, we're going in pretty united. 323 00:17:14,920 --> 00:17:18,120 But that's how you win a dinner party. 324 00:17:19,320 --> 00:17:22,520 Do you want a belt or no belt? Definitely a belt. 325 00:17:22,560 --> 00:17:25,440 A belt? Yes. You look really good. 326 00:17:25,480 --> 00:17:28,880 Whit-whoo! That looks good. 327 00:17:28,920 --> 00:17:32,880 It's the first dinner party, so I hope the vibes are high tonight. 328 00:17:32,920 --> 00:17:33,960 And the hair looks good. 329 00:17:34,000 --> 00:17:36,640 You think? Yeah, definitely. 330 00:17:36,680 --> 00:17:39,280 And I haven't seen all the boys since the buck's party, 331 00:17:39,320 --> 00:17:41,520 so I hope they've been matched up really well. 332 00:17:41,560 --> 00:17:42,640 And I hope they're happy. 333 00:17:42,680 --> 00:17:44,800 I'd be too scared to tell you if it wasn't anyway. 334 00:17:44,840 --> 00:17:47,720 You don't want to look shit by association. 335 00:17:47,760 --> 00:17:49,400 (LAUGHTER) 336 00:17:49,440 --> 00:17:50,440 Wow-wee! 337 00:17:51,680 --> 00:17:53,680 Are we ready to go? Yeah, almost. 338 00:17:53,720 --> 00:17:56,000 Are you excited? I'm really excited now. 339 00:17:56,040 --> 00:17:58,000 Oh, I'm buzzing. I can't wait. Yeah. Me too. 340 00:17:58,040 --> 00:18:00,960 I'm so excited to see everyone. It's like diving straight in, hey? 341 00:18:01,000 --> 00:18:02,440 Yeah, 100%. 342 00:18:03,640 --> 00:18:05,240 Yeah. I can't wait to tell everyone 343 00:18:05,280 --> 00:18:07,000 how much you like me touching you all the time. 344 00:18:07,040 --> 00:18:11,160 And you like how much I talk. And you love my snoring. 345 00:18:16,200 --> 00:18:19,840 For our most recent newlyweds, Jacqui and Ryan, 346 00:18:19,880 --> 00:18:22,640 they will be entering tonight's dinner party 347 00:18:22,680 --> 00:18:24,840 sporting a brand-new look. 348 00:18:24,880 --> 00:18:27,360 During the flight back here, I got this beard trimmer, 349 00:18:27,400 --> 00:18:30,120 and for some reason, it got bumped or knocked or whatever, 350 00:18:30,160 --> 00:18:31,640 and the length of the trim 351 00:18:31,680 --> 00:18:34,560 went all the way down to, like, a like a low level. 352 00:18:34,600 --> 00:18:36,720 And I went... (IMITATES SHAVER BUZZING) 353 00:18:36,760 --> 00:18:39,120 ..and then like too much hair fell into the basin 354 00:18:39,160 --> 00:18:41,040 and I had this, like, cleft in my beard. 355 00:18:41,080 --> 00:18:43,880 And I was like, "Um, Jacqui?" 356 00:18:47,160 --> 00:18:49,960 What if I told you it wasn't the flight? 357 00:18:53,080 --> 00:18:54,960 You're not that conniving. 358 00:18:55,000 --> 00:18:56,240 (LAUGHS) 359 00:18:56,280 --> 00:18:58,080 Like, if you've got, like, a beautiful face, 360 00:18:58,120 --> 00:19:00,560 why not just have it clean and show it off to the world? 361 00:19:00,600 --> 00:19:02,720 I had a huge smile on my face when it happened. 362 00:19:02,760 --> 00:19:04,680 No, I think he looks great. 363 00:19:05,640 --> 00:19:08,400 And now you're easier to kiss. That's right. 364 00:19:08,440 --> 00:19:09,760 Can I kiss you there with the lipstick? 365 00:19:11,200 --> 00:19:14,200 I definitely feel extremely confident walking in tonight. 366 00:19:14,240 --> 00:19:17,120 Um...and I hope that Ryan feels proud to have, 367 00:19:17,160 --> 00:19:20,520 like, such a strong, independent woman next to his side. 368 00:19:20,560 --> 00:19:23,040 I wonder as well whether all the couples will make it. 369 00:19:23,080 --> 00:19:25,520 Because some couples may have had outfall during the honeymoon. 370 00:19:25,560 --> 00:19:27,640 You know how sometimes they just don't show up together? 371 00:19:27,680 --> 00:19:28,720 Wind up prematurely? 372 00:19:28,760 --> 00:19:30,280 I reckon some couples won't be into each other 373 00:19:30,320 --> 00:19:31,800 and they won't be coming. 374 00:19:31,840 --> 00:19:33,120 They won't arrive together. 375 00:19:36,000 --> 00:19:38,280 I'm walking into the dinner party tonight 376 00:19:38,320 --> 00:19:41,160 with my head held high. 377 00:19:41,200 --> 00:19:44,680 Even though I'm obviously alone. 378 00:19:45,760 --> 00:19:47,400 I came here for a reason. 379 00:19:47,440 --> 00:19:50,960 And then for him to just leave over nothing. 380 00:19:51,000 --> 00:19:54,240 It's such a wasted opportunity. 381 00:19:56,560 --> 00:19:58,080 No idea where Eliot is. 382 00:19:58,120 --> 00:20:00,240 I haven't heard from him at all. 383 00:20:00,280 --> 00:20:03,840 And I have no idea if Eliot's coming tonight. 384 00:20:03,880 --> 00:20:08,000 But I'm excited to see what everyone else's relationships are like. 385 00:20:08,040 --> 00:20:11,160 Surely no one could be worse than mine. 386 00:20:16,480 --> 00:20:20,880 My marriage in a sentence would be. 387 00:20:23,600 --> 00:20:25,160 (IMITATES EXPLOSION) Bleargh! 388 00:20:25,200 --> 00:20:27,680 That's not a sentence. But you get what I mean. 389 00:20:27,720 --> 00:20:31,160 Katie's husband Tim has struggled finding a connection 390 00:20:31,200 --> 00:20:33,200 from the very start. 391 00:20:33,240 --> 00:20:36,000 MAN: Turning more towards my camera over here. 392 00:20:36,040 --> 00:20:37,480 I think I just didn't have that spark, 393 00:20:37,520 --> 00:20:39,280 so I just started to panic a little bit. 394 00:20:39,320 --> 00:20:41,320 (CHUCKLES) Oh, wow! 395 00:20:41,360 --> 00:20:43,920 Letting her know on the night of the wedding. 396 00:20:43,960 --> 00:20:47,280 Yeah. It wasn't an easy chat. 397 00:20:48,440 --> 00:20:50,160 I felt horrible for you, 398 00:20:50,200 --> 00:20:54,000 but I am still open to getting to know you and on the honeymoon. 399 00:20:54,040 --> 00:20:56,720 However, despite Katie remaining hopeful 400 00:20:56,760 --> 00:20:58,880 that it could still develop on their honeymoon... 401 00:20:58,920 --> 00:21:02,600 Physical attraction can grow when you get to know somebody. 402 00:21:02,640 --> 00:21:05,400 What's your usual-looking person? 403 00:21:05,440 --> 00:21:07,880 Normally, I guess more like shorter women. 404 00:21:07,920 --> 00:21:09,520 It's been blonde. 405 00:21:09,560 --> 00:21:12,560 She was only met with more rejection. 406 00:21:12,600 --> 00:21:16,400 I just wanted somebody to, like, I don't know, have a go. 407 00:21:16,440 --> 00:21:18,760 You don't think I am? 408 00:21:18,800 --> 00:21:21,760 I think your mind's pretty well made up. 409 00:21:21,800 --> 00:21:24,440 Leaving Katie in tears. 410 00:21:25,160 --> 00:21:27,360 (SOBS) It's just so unfair. 411 00:21:27,400 --> 00:21:30,760 Oh, this is a disaster. 412 00:21:33,160 --> 00:21:37,080 I'm nervous about walking in alone. 413 00:21:37,880 --> 00:21:42,160 I've not heard anything, which is disappointing. 414 00:21:42,200 --> 00:21:44,000 He's kind of disappeared. 415 00:21:44,040 --> 00:21:46,760 What Katie doesn't know 416 00:21:46,800 --> 00:21:52,600 is that Tim has decided to show up to tonight's dinner party. 417 00:21:52,640 --> 00:21:54,320 And he's got a very different take 418 00:21:54,360 --> 00:21:56,640 on what's been happening in their marriage. 419 00:21:56,680 --> 00:21:58,840 So, Katie... 420 00:21:59,960 --> 00:22:02,360 Yeah, I think she's still upset that I said there wasn't a spark. 421 00:22:02,400 --> 00:22:06,200 And then she said, "Well, have you tried?" 422 00:22:06,240 --> 00:22:08,760 And I was hopeful but I feel like 423 00:22:08,800 --> 00:22:11,960 I've lost a lot of that hope in this experiment. 424 00:22:12,000 --> 00:22:14,120 It's hard to have a spark grow. 425 00:22:21,200 --> 00:22:25,040 I'd be surprised if we could fix it, because, yeah, 426 00:22:25,080 --> 00:22:27,080 Katie hasn't reached out, 427 00:22:27,120 --> 00:22:31,840 so there's been no effort to see if I was OK or to try and fix it. 428 00:22:36,440 --> 00:22:38,960 I don't have her number. 429 00:22:39,000 --> 00:22:41,560 No, I'm just worried for the dinner party with Katie 430 00:22:41,600 --> 00:22:44,240 because she said she's quite a fiery character. 431 00:22:44,280 --> 00:22:47,360 Because that's not my communication style. 432 00:22:47,400 --> 00:22:50,280 I think I'll just see how it plays out when I get there. 433 00:22:50,320 --> 00:22:55,720 I'm hoping for the best, but... Yeah. 434 00:23:03,960 --> 00:23:06,920 Oh, my God, we're going to the first dinner party! 435 00:23:06,960 --> 00:23:08,400 I'm so excited. 436 00:23:08,440 --> 00:23:10,160 Cocktails and treats. 437 00:23:10,200 --> 00:23:13,280 (GASPS) I think anything that says cocktail party 438 00:23:13,320 --> 00:23:14,640 is my kind of party. 439 00:23:14,680 --> 00:23:17,680 Anything with the word 'cock' is your kind of party. 440 00:23:17,720 --> 00:23:20,240 I want people to be jealous of our honeymoon 441 00:23:20,280 --> 00:23:22,160 and our strong relationship. 442 00:23:22,200 --> 00:23:24,400 And how good we look together. 443 00:23:24,440 --> 00:23:28,400 Do you reckon there's anyone that doesn't get on? 444 00:23:35,760 --> 00:23:38,480 Doesn't even feel like Married at First Sight. 445 00:23:38,520 --> 00:23:41,360 It feels like Tinder in real life. 446 00:23:41,400 --> 00:23:42,840 And I've been swiped left. 447 00:23:44,360 --> 00:23:46,400 (CAR DOOR CLOSES) OK. 448 00:23:48,480 --> 00:23:49,840 Wait. Did I forget something? 449 00:23:49,880 --> 00:23:51,560 My husband? 450 00:24:01,760 --> 00:24:05,160 Well, can you believe it? Season 12, Married at First Sight. 451 00:24:05,200 --> 00:24:07,320 Wow. First dinner party. 452 00:24:07,360 --> 00:24:10,680 It's a chance for brides and grooms to put 453 00:24:10,720 --> 00:24:12,680 themselves forward in terms of how they want to be 454 00:24:12,720 --> 00:24:15,480 seen in the relationship and amongst the group. 455 00:24:15,520 --> 00:24:18,880 And it's our first little peek into who's really making 456 00:24:18,920 --> 00:24:21,560 it work, who's connecting, and who maybe is having 457 00:24:21,600 --> 00:24:23,280 difficulty from the get-go. 458 00:24:23,320 --> 00:24:25,960 So for us, I think it's at least for me, it's always so 459 00:24:26,000 --> 00:24:29,240 exciting to get this first peek into how they're doing. 460 00:24:29,280 --> 00:24:31,520 Are you ready for this? Mm-hm. 461 00:24:31,560 --> 00:24:34,160 Are you? Oh, yeah. 462 00:24:40,240 --> 00:24:42,160 How exciting. 463 00:24:46,040 --> 00:24:49,120 Ooh! We're the first ones here. Who have we got? 464 00:24:49,160 --> 00:24:53,200 We've got Carina and Paul first in tonight. 465 00:24:53,240 --> 00:24:55,920 Wow. It matches our outfits! 466 00:24:55,960 --> 00:24:57,960 Holding hands. 467 00:24:58,000 --> 00:25:00,320 Alright. Should I get the glasses? 468 00:25:00,360 --> 00:25:02,040 Let's celebrate. 469 00:25:02,080 --> 00:25:03,600 A very glamorous couple, aren't they? 470 00:25:03,640 --> 00:25:06,640 Yes, yes. Perfection together. 471 00:25:06,680 --> 00:25:10,120 Being the first ones at the first dinner party, 472 00:25:10,160 --> 00:25:11,720 it was special, it was really special. 473 00:25:11,760 --> 00:25:13,600 Yeah, it was really nice. 474 00:25:13,640 --> 00:25:15,240 To us, and to the first dinner party. 475 00:25:15,280 --> 00:25:16,400 Oh, yeah. 476 00:25:16,440 --> 00:25:18,560 I reckon we're definitely in a good space. 477 00:25:18,600 --> 00:25:19,680 Yeah. 478 00:25:19,720 --> 00:25:21,320 You know, I hope the other couples out there, 479 00:25:21,360 --> 00:25:23,240 they there also doing well. They're in a good dynamic. 480 00:25:23,280 --> 00:25:24,800 Definitely, yeah. 481 00:25:24,840 --> 00:25:27,440 This has been such a good experience so far. 482 00:25:27,480 --> 00:25:29,520 I'm so glad you and I are in that dynamic 483 00:25:29,560 --> 00:25:30,800 where it just flows. 484 00:25:30,840 --> 00:25:33,120 It's easy to be around you. 485 00:25:33,160 --> 00:25:35,760 I feel like we're both feeling safe about one another. It's really nice. 486 00:25:35,800 --> 00:25:37,640 Yeah. Comfort. Yeah, yeah, yeah. 487 00:25:37,680 --> 00:25:40,920 We are definitely married, that's for sure. 488 00:25:42,040 --> 00:25:45,040 (CONTESTANTS EXCLAIM) 489 00:25:45,080 --> 00:25:46,440 Hey, guys, how are ya? Oh, my God! 490 00:25:46,480 --> 00:25:50,000 Dan and Jamie are also walking in hand in hand. 491 00:25:50,040 --> 00:25:51,040 Oh, my God. 492 00:25:51,560 --> 00:25:54,920 It's so good to see you bro. How you doing, man? 493 00:25:54,960 --> 00:25:57,960 (ALL TALK AT ONCE) 494 00:25:58,000 --> 00:26:00,320 Well, Jamie's an absolute livewire. 495 00:26:00,360 --> 00:26:01,600 She's fantastic. 496 00:26:01,640 --> 00:26:02,920 Full of energy. Yeah. 497 00:26:03,760 --> 00:26:06,400 JAMIE: I'm looking forward to just getting to know everyone better. 498 00:26:06,440 --> 00:26:09,240 Like, I'm honestly looking forward to speaking to anyone 499 00:26:09,280 --> 00:26:12,120 that will listen to me. (GIGGLES) 500 00:26:12,160 --> 00:26:15,240 I don't pick, like, honestly, anyone with ears, 501 00:26:15,280 --> 00:26:17,640 I'm going to talk to you. 502 00:26:18,960 --> 00:26:20,720 (SQUEALING) 503 00:26:20,760 --> 00:26:24,080 Oh my God. The girls are out today! 504 00:26:24,120 --> 00:26:27,080 Oh, it's Jacqui and Ryan. 505 00:26:28,040 --> 00:26:30,080 How is it all going? Oh, we're really good. 506 00:26:30,120 --> 00:26:31,480 Yeah, we get along so well. 507 00:26:31,520 --> 00:26:33,240 (SCREAMS UNINTELLIGIBLY) What?! 508 00:26:33,280 --> 00:26:35,160 Everyone's so happy. I love it. 509 00:26:35,200 --> 00:26:37,200 We all came in like, "Yeah, we love our husbands." 510 00:26:37,240 --> 00:26:38,320 Whoo! 511 00:26:38,360 --> 00:26:42,520 Imagine if we didn't get someone we worked so well with. 512 00:26:42,560 --> 00:26:45,560 That would be hell. That would be hell. 513 00:26:50,800 --> 00:26:52,200 (SQUEALS) 514 00:26:52,240 --> 00:26:53,600 Oh. 515 00:26:53,640 --> 00:26:55,040 It's Katie. Solo. 516 00:26:55,080 --> 00:26:58,280 Oh. She's alone. Oh, no. 517 00:26:58,960 --> 00:27:01,480 Wait, wait, wait, wait, wait. 518 00:27:01,520 --> 00:27:02,720 So where the hell is her husband? 519 00:27:02,760 --> 00:27:04,280 Like, is he coming or... 520 00:27:04,320 --> 00:27:05,440 Hi, guys. Oh, hello. 521 00:27:05,480 --> 00:27:06,760 Lovely to see you tonight. 522 00:27:06,800 --> 00:27:08,280 You look so beautiful and stunning. 523 00:27:08,320 --> 00:27:09,800 Oh, my gosh. Oh, how are you? 524 00:27:09,840 --> 00:27:12,120 Alright, get this girl a drink. 525 00:27:12,160 --> 00:27:13,560 That's a shock, isn't it? 526 00:27:13,600 --> 00:27:17,000 I mean... So early! What's happened? 527 00:27:18,360 --> 00:27:19,360 So what did this (BLEEP) do? 528 00:27:20,720 --> 00:27:22,760 He woke me up on the wedding night 529 00:27:22,800 --> 00:27:24,800 because we decided to sleep in separate beds. 530 00:27:26,440 --> 00:27:30,480 Um, to tell me that he didn't have a spark. 531 00:27:30,520 --> 00:27:32,960 And he wanted to know if he should leave or not. 532 00:27:34,680 --> 00:27:39,520 So... Oh! You're joking! 533 00:27:47,000 --> 00:27:48,960 So what did this (BLEEP) do? 534 00:27:50,360 --> 00:27:52,240 He woke me up on, like, the wedding night - 535 00:27:52,280 --> 00:27:56,080 because we decided to sleep separate beds - 536 00:27:56,120 --> 00:27:59,920 um, to tell me that he didn't have a spark. 537 00:27:59,960 --> 00:28:03,360 And he wanted to know if he should leave or not. 538 00:28:04,360 --> 00:28:05,680 So... 539 00:28:05,720 --> 00:28:08,120 Oh, you're joking! 540 00:28:09,640 --> 00:28:11,520 On the wedding night? Yeah. 541 00:28:11,560 --> 00:28:13,920 Why is he so, like... Relax a bit! 542 00:28:13,960 --> 00:28:16,640 Like, so it takes time! That's what I said. 543 00:28:16,680 --> 00:28:19,400 I mean, chemistry doesn't happen overnight. 544 00:28:19,440 --> 00:28:21,160 Like, ride the wave. 545 00:28:21,200 --> 00:28:25,400 Grow some balls and get to know this beautiful girl 546 00:28:25,440 --> 00:28:27,400 who's placed in front of you. 547 00:28:27,440 --> 00:28:28,640 Is he a nice guy? 548 00:28:28,680 --> 00:28:31,920 Like, is he civil or is he not a nice guy? 549 00:28:31,960 --> 00:28:34,840 He's just very fixated on a physical... 550 00:28:35,800 --> 00:28:37,120 Oh. 551 00:28:37,800 --> 00:28:38,920 It's OK. It's OK. 552 00:28:38,960 --> 00:28:40,640 I think you're absolutely stunning, girl. 553 00:28:40,680 --> 00:28:42,600 And you're so smart. You've got so much to offer the world. 554 00:28:42,640 --> 00:28:45,760 Like, I think he's a little bit foolish. 555 00:28:47,680 --> 00:28:49,480 (PENSIVE MUSIC) 556 00:28:50,280 --> 00:28:51,280 (CONTESTANTS CHATTER) 557 00:28:52,000 --> 00:28:53,880 Hello! 558 00:28:53,920 --> 00:28:57,440 Oh, my God! Yes, boy! 559 00:28:58,120 --> 00:28:59,440 Sierah and Billy. 560 00:29:04,080 --> 00:29:06,600 I felt really good walking with Billy hand in hand. 561 00:29:06,640 --> 00:29:09,360 Matching colours. We looked great. We're bringing the vibe. 562 00:29:10,000 --> 00:29:13,120 Cheers! To the pink people! 563 00:29:13,160 --> 00:29:16,320 (CONTESTANTS EXCLAIM) 564 00:29:16,360 --> 00:29:19,520 Jake and Ash. Ashleigh! 565 00:29:19,560 --> 00:29:23,160 You look happy, bro. Love that. 566 00:29:23,200 --> 00:29:25,240 Oh, I've been thinking about you. 567 00:29:25,280 --> 00:29:27,720 Me too. I've been thinking about you and how you're going. 568 00:29:27,760 --> 00:29:30,600 Yeah. How are you feeling? Yeah. 569 00:29:32,760 --> 00:29:34,320 You OK? 570 00:29:35,480 --> 00:29:36,800 It's OK. 571 00:29:36,840 --> 00:29:38,680 People's journeys... 572 00:29:42,480 --> 00:29:45,440 Out of everyone I met on my hen's night, 573 00:29:45,480 --> 00:29:50,720 Katie deserves, like, love the most. She does. She came in here genuine. 574 00:29:50,760 --> 00:29:54,520 Did he say anything about, like, what he was expecting or like... 575 00:29:54,560 --> 00:29:56,320 Yeah. Oh, what was it? 576 00:29:57,360 --> 00:29:59,720 Oh, don't! Superficial. 577 00:30:04,160 --> 00:30:06,160 Just not you. 578 00:30:09,960 --> 00:30:12,520 Tim has thrown in the towel before he's even given it a bloody go! 579 00:30:12,560 --> 00:30:14,120 He hasn't even given her a shot. 580 00:30:14,160 --> 00:30:17,200 He hasn't even got to know her as a person first. 581 00:30:17,240 --> 00:30:19,880 If anyone was going to be worried out of this situation, 582 00:30:19,920 --> 00:30:23,000 it should definitely be him. 583 00:30:23,040 --> 00:30:24,400 Um, I don't want it. 584 00:30:24,440 --> 00:30:26,920 I genuinely don't want Tim to get, like, 585 00:30:26,960 --> 00:30:29,840 bitten or attacked or anything. 586 00:30:31,120 --> 00:30:32,320 I think Tim needs, 587 00:30:32,360 --> 00:30:35,680 like, a very safe, gentle space to communicate in. 588 00:30:35,720 --> 00:30:38,440 If I'm going to come in heavy and the girls are coming heavy, 589 00:30:38,480 --> 00:30:40,800 we're going to go backwards instead of forwards. 590 00:30:42,320 --> 00:30:44,120 Can I ask a favour? 591 00:30:44,160 --> 00:30:47,640 I know like Tim's like your man and stuff, 592 00:30:47,680 --> 00:30:49,960 so, like, just can we... 593 00:30:50,000 --> 00:30:53,160 I just want to rally and support him and make sure he's OK. 594 00:30:53,200 --> 00:30:54,760 100%. That's what we're all here for. 595 00:30:54,800 --> 00:30:56,520 I'm going to say the same with the girls 596 00:30:56,560 --> 00:30:58,840 because they're ready for a kill. 597 00:30:58,880 --> 00:30:59,880 You see, she's so lovely. 598 00:30:59,920 --> 00:31:03,520 She's worried about him being OK when he walks in. 599 00:31:03,560 --> 00:31:05,360 Well, she's got this huge heart. 600 00:31:05,400 --> 00:31:06,960 She does. She's so kind. 601 00:31:07,000 --> 00:31:10,000 And I think she wants to have another go at this, I really do. 602 00:31:10,040 --> 00:31:13,920 She wants to forgive, repair, move forward with this guy. 603 00:31:13,960 --> 00:31:15,720 Look, youse have your moment to chat and speak, 604 00:31:15,760 --> 00:31:17,400 and then you come in - there's no judgement here. 605 00:31:17,440 --> 00:31:20,000 This is a horrible and hard experience sometimes. 606 00:31:20,040 --> 00:31:22,400 And you've got it. The fact that you're here is amazing. 607 00:31:22,440 --> 00:31:25,160 Hopefully he comes and look, you sort it out 608 00:31:25,200 --> 00:31:26,240 and then we go from there. 609 00:31:26,280 --> 00:31:28,880 Then we'll grill him. No! No grilling. 610 00:31:28,920 --> 00:31:30,840 Right! That's it! Thank you. 611 00:31:32,720 --> 00:31:35,000 I don't know whether he's actually going to show up, 612 00:31:35,040 --> 00:31:39,360 but if he wants to, like, come here tonight 613 00:31:39,400 --> 00:31:42,320 and take some responsibility, 614 00:31:42,360 --> 00:31:45,240 maybe there's hope. 615 00:31:45,280 --> 00:31:47,080 I don't know. 616 00:31:50,080 --> 00:31:53,560 Ooh! Someone's here. 617 00:31:53,600 --> 00:31:54,840 Speak of the devil. Right? 618 00:31:55,960 --> 00:31:57,640 WOMAN: Hello! 619 00:31:57,680 --> 00:32:00,480 How are you, my man? Good to see ya. How you doing? 620 00:32:00,520 --> 00:32:02,680 Tim! That is Tim. 621 00:32:02,720 --> 00:32:04,720 How are ya? Good to see ya. I'm good. Good to see you, man. 622 00:32:04,760 --> 00:32:09,560 Lovely to meet you. Hello. How are you going? 623 00:32:09,600 --> 00:32:11,080 Good to see ya. Hey, how are you? 624 00:32:11,120 --> 00:32:12,360 You're looking sharp. 625 00:32:14,760 --> 00:32:16,280 Lovely to meet you. 626 00:32:16,320 --> 00:32:17,440 Hello, Tim. I'm Jacqui. 627 00:32:17,480 --> 00:32:19,360 Lovely to meet you. How you doing? Hey. 628 00:32:20,080 --> 00:32:21,640 Cheers. Lovely to meet you. 629 00:32:24,320 --> 00:32:28,040 I definitely felt a bit of nerves seeing Katie 630 00:32:28,080 --> 00:32:30,280 'cause I haven't seen her since the honeymoon. 631 00:32:30,320 --> 00:32:33,800 So I'm hoping that she can handle this situation 632 00:32:33,840 --> 00:32:35,760 in a more mature way. 633 00:32:35,800 --> 00:32:38,160 It'd be great to see Katie put in that effort 634 00:32:38,200 --> 00:32:41,080 tonight and say hi. 635 00:32:41,120 --> 00:32:43,080 I'll wait my turn. 636 00:32:43,120 --> 00:32:46,320 But I was definitely excited to see all the guys. 637 00:32:46,360 --> 00:32:47,840 Good to see you. Hey, brother. 638 00:32:47,880 --> 00:32:49,680 You're looking sharp. 639 00:32:49,720 --> 00:32:52,160 It is a shame he didn't go straight to her. 640 00:32:52,200 --> 00:32:54,920 That would have been better. That would have been the move. 641 00:32:54,960 --> 00:32:56,280 And then to say something nice 642 00:32:56,320 --> 00:32:58,040 and THEN address the rest of the group. 643 00:32:58,760 --> 00:33:00,880 When he first walked in, I was happy to see him. 644 00:33:00,920 --> 00:33:05,120 Like, I'm happy that he's here, but I'm in this, 645 00:33:05,160 --> 00:33:07,880 like, weird world of, like... 646 00:33:07,920 --> 00:33:10,400 Like, do I say hi? 647 00:33:10,440 --> 00:33:13,760 Is that what he wants, or does he want to have a chat later on? 648 00:33:13,800 --> 00:33:18,040 But I do want to, like, check-in and make sure he's...he's alright. 649 00:33:20,400 --> 00:33:21,680 Good to see ya. Are you OK? 650 00:33:22,200 --> 00:33:24,440 Yeah. I'm alright. How are you? Yeah. I'm alright. 651 00:33:24,480 --> 00:33:27,280 I was worried about you. I was worried about YOU. 652 00:33:27,320 --> 00:33:28,640 Yeah. It is what it is. 653 00:33:28,680 --> 00:33:30,240 I know. I'm sure the same for you. 654 00:33:30,280 --> 00:33:33,640 But I still think you're a great person and... 655 00:33:34,640 --> 00:33:35,840 Yeah. Yeah. 656 00:33:35,880 --> 00:33:37,880 Sorry, I wasn't going to come in and start slandering you 657 00:33:37,920 --> 00:33:39,720 because you are a great person. Yeah. 658 00:33:39,760 --> 00:33:42,720 And I appreciate you getting up. I was worried what I was walking into. 659 00:33:42,760 --> 00:33:45,320 Yeah. I'm not that kind of person. 660 00:33:45,360 --> 00:33:49,080 He was very grateful for the way I approached him, 661 00:33:49,120 --> 00:33:53,240 and kind of gave me the impression he was scared of me. 662 00:33:53,280 --> 00:33:56,680 Um, which was weird. 663 00:33:56,720 --> 00:33:59,240 It definitely shows a lot about who you are. 664 00:33:59,280 --> 00:34:01,800 So you've definitely gone up in my books. 665 00:34:04,240 --> 00:34:05,920 Oh. That's terrible. 666 00:34:05,960 --> 00:34:07,800 Oh, God. "Gone up in my books?" 667 00:34:07,840 --> 00:34:09,400 What's going on here? 668 00:34:09,440 --> 00:34:11,240 That's just foot in mouth right there. 669 00:34:11,840 --> 00:34:13,960 But I appreciate you getting up and... Yeah. 670 00:34:14,000 --> 00:34:15,320 A lot of respect for you coming over. 671 00:34:15,360 --> 00:34:17,680 I would like to chat more. Yeah, sure. 672 00:34:19,920 --> 00:34:22,080 (LAUGHS) 673 00:34:23,760 --> 00:34:26,440 I think it's a bit hard when you walk in feeling a bit 674 00:34:26,480 --> 00:34:30,440 out of the loop, and I didn't know what Katie would have said. 675 00:34:30,480 --> 00:34:34,560 But Katie, from what it sounds like, couldn't have been... 676 00:34:34,600 --> 00:34:37,240 Couldn't have handled it in a better way. 677 00:34:39,720 --> 00:34:44,120 So obviously, obviously you had some, um...uh, emotions... 678 00:34:44,160 --> 00:34:45,160 ..run through, and... 679 00:34:47,560 --> 00:34:50,600 No, she just said, well... You guys have walked in separate. 680 00:34:52,000 --> 00:34:55,120 So obviously you guys aren't running off to the sunset, 681 00:34:55,160 --> 00:34:57,120 so I'd love to know from your point of view what's going on. 682 00:34:57,160 --> 00:34:58,680 That's a good way to put it. Yeah. 683 00:34:58,720 --> 00:35:00,600 I can see the sunset. Oh, right. 684 00:35:00,640 --> 00:35:03,200 I've been blinded. How are you guys going, though? 685 00:35:03,240 --> 00:35:05,880 Look, mate... We're good. Were good. 686 00:35:05,920 --> 00:35:07,520 How are YOU going? No, no, no. 687 00:35:07,560 --> 00:35:08,760 I'm just happy how you're sitting. 688 00:35:08,800 --> 00:35:10,320 Because last time I met you, I was down here. 689 00:35:10,360 --> 00:35:12,720 He's deflecting. His superpower, deflector. 690 00:35:12,760 --> 00:35:14,840 Ding-ding-ding ding-ding. 691 00:35:14,880 --> 00:35:20,440 So I'm hoping Tim steps up because I want to know what's going on. 692 00:35:20,480 --> 00:35:23,120 Can I ask you a why are you here? Like, honestly, now? 693 00:35:23,800 --> 00:35:25,280 I'm just glad I didn't wear the pink jacket 694 00:35:25,320 --> 00:35:27,120 because I was going to wear it. 695 00:35:27,160 --> 00:35:28,880 Bloody deflection! 696 00:35:28,920 --> 00:35:31,560 Deflecting, deflecting, deflecting. 697 00:35:34,960 --> 00:35:36,320 (SCREAMS) 698 00:35:36,360 --> 00:35:37,600 (CONTESTANTS EXCLAIM) 699 00:35:37,640 --> 00:35:41,040 Oh, here's Awhina and Adrian. 700 00:35:41,080 --> 00:35:44,320 Why does everyone look so freaking hot? 701 00:35:44,920 --> 00:35:47,640 (CONTESTANTS EXCLAIM) 702 00:35:47,680 --> 00:35:49,440 Morena and Tony. 703 00:35:49,480 --> 00:35:51,080 This is the papa. This is my dad. 704 00:35:51,120 --> 00:35:53,680 Guys. And ladies! Hey. 705 00:35:53,720 --> 00:35:55,760 Billy-Bob! 706 00:35:55,800 --> 00:35:57,000 Oh. 707 00:35:57,040 --> 00:35:59,120 Hello. I've missed you, Dad. 708 00:36:03,320 --> 00:36:05,400 (CONTESTANTS EXCLAIM) 709 00:36:06,600 --> 00:36:08,480 Jeff and Rhi! 710 00:36:08,520 --> 00:36:10,160 I'm really looking forward to the dinner party. 711 00:36:10,200 --> 00:36:11,800 It was nice having Rhi's support 712 00:36:11,840 --> 00:36:14,400 because we obviously knew each other previously. 713 00:36:14,440 --> 00:36:16,520 Me and Rhi have got a great foundation. 714 00:36:16,560 --> 00:36:17,960 I couldn't be happier, to be honest. 715 00:36:18,000 --> 00:36:19,800 So tell me about you and Jeff. Yeah. 716 00:36:19,840 --> 00:36:22,240 We dated. Did you really? 717 00:36:22,280 --> 00:36:24,480 Yeah. Oh my God. 718 00:36:24,520 --> 00:36:26,800 We dated last year for about a month. 719 00:36:26,840 --> 00:36:27,840 (GASPS) What?! 720 00:36:28,360 --> 00:36:32,400 These guys know each other. Are you serious? They... 721 00:36:32,440 --> 00:36:36,720 It was the first date that we both had out of a relationship. 722 00:36:36,760 --> 00:36:38,360 And that's, like, the worst one to do, isn't it? 723 00:36:38,400 --> 00:36:39,400 Yeah. 724 00:36:39,440 --> 00:36:40,840 Well, we've never seen that before. 725 00:36:40,880 --> 00:36:43,080 Where two strangers that we match 726 00:36:43,760 --> 00:36:45,600 actually knew each other beforehand. 727 00:36:45,640 --> 00:36:46,640 That was really cute. 728 00:36:46,680 --> 00:36:48,720 Are you doing, like, a little do over or something? 729 00:36:48,760 --> 00:36:49,920 And, like, a little... 730 00:36:49,960 --> 00:36:52,080 That must feel nice that you already know him. 731 00:36:52,120 --> 00:36:54,480 So there's some comfort. Yeah. 732 00:36:54,520 --> 00:36:57,480 That is unbelievable. Wow. 733 00:36:57,520 --> 00:36:58,560 MAN: So who's left? 734 00:37:03,800 --> 00:37:05,080 Hey, Lauren! 735 00:37:06,560 --> 00:37:08,560 Lauren by herself. 736 00:37:08,600 --> 00:37:10,000 (CONTESTANTS EXCLAIM) 737 00:37:10,040 --> 00:37:12,680 Oh, you're not here any more, babe. 738 00:37:12,720 --> 00:37:15,320 MAN: Well, someone else has walked in alone. What the hell? 739 00:37:15,360 --> 00:37:18,680 Where's Eliot? Are we gonna see him tonight? 740 00:37:18,720 --> 00:37:21,320 Oh my God. Hi, everyone. 741 00:37:21,360 --> 00:37:22,560 How are you? How are you? 742 00:37:22,600 --> 00:37:25,240 They're going in separate too. What? Oh, there's another one. 743 00:37:25,280 --> 00:37:26,680 That's Eliot. 744 00:37:26,720 --> 00:37:31,720 Well, as we know, before this first dinner party. 745 00:37:31,760 --> 00:37:34,480 Eliot demanded a sit-down with me, 746 00:37:34,520 --> 00:37:39,520 and I gave him some pretty hard home truths about what was going on. 747 00:37:39,560 --> 00:37:42,440 Uh, the question I've got now is whether or not he's going to 748 00:37:42,480 --> 00:37:43,800 take on that feedback 749 00:37:43,840 --> 00:37:46,960 and come back into the experiment and get curious, 750 00:37:47,000 --> 00:37:49,960 or whether actually he's going to cut and run. 751 00:37:50,000 --> 00:37:52,000 That I'm not sure about. 752 00:37:52,760 --> 00:37:57,160 Um, good on you walking in bloody strong, looking fierce and hot. 753 00:37:57,200 --> 00:37:59,720 I tell you what. Are you OK? Yes. I'm so good. 754 00:37:59,760 --> 00:38:01,720 I only spent, like, two days with him. 755 00:38:01,760 --> 00:38:02,760 Oh, yeah? Yeah. 756 00:38:02,800 --> 00:38:06,640 I'm not surprised that Eliot isn't here because he's a little brat. 757 00:38:06,680 --> 00:38:08,880 And I don't know if he's going to show up here tonight 758 00:38:08,920 --> 00:38:12,000 and then try to, you know, save face. I really don't know. 759 00:38:12,040 --> 00:38:15,800 But if he does show up, good luck to him. 760 00:38:15,840 --> 00:38:16,840 Like, what happened? 761 00:38:16,880 --> 00:38:18,400 So basically, I was like, 762 00:38:18,440 --> 00:38:20,160 "So is there anything that you want to know about me? 763 00:38:20,200 --> 00:38:22,800 And he was like, "Um, oh, how many kids do you want?" 764 00:38:22,840 --> 00:38:24,560 And I said, like, "One." 765 00:38:24,600 --> 00:38:26,840 And then the next day he was like, "The reason I'm leaving 766 00:38:26,880 --> 00:38:29,320 "is, um, that's a deal-breaker. Like, I want 4 or 5 kids." 767 00:38:29,360 --> 00:38:32,840 He left you? At the honeymoon. Yeah. 768 00:38:32,880 --> 00:38:34,760 Over the fact that you want one child? 769 00:38:34,800 --> 00:38:37,000 Yeah. Is he off his head? 770 00:38:41,360 --> 00:38:44,160 Oh, (BLEEP)! Oh my God. 771 00:38:44,200 --> 00:38:47,560 Gosh, the poor girl. Like, that's sad. 772 00:38:47,600 --> 00:38:49,040 That's really heartbreaking. 773 00:38:49,080 --> 00:38:52,280 And I hope that Eliot is going to come and show face. 774 00:38:52,320 --> 00:38:53,400 We shall see. 775 00:39:02,160 --> 00:39:04,320 (DING! DING! DING!) 776 00:39:04,360 --> 00:39:06,560 Dinner is served. 777 00:39:09,120 --> 00:39:10,160 Oh, my God. 778 00:39:12,680 --> 00:39:14,080 My jaw. 779 00:39:14,120 --> 00:39:16,200 Like, "OK!" 780 00:39:16,240 --> 00:39:18,440 His wife's here, but he isn't. 781 00:39:18,480 --> 00:39:21,120 In what world is that acceptable? 782 00:39:21,160 --> 00:39:23,040 I think Eliot's a coward. 783 00:39:23,080 --> 00:39:24,440 What is wrong with these people? 784 00:39:26,720 --> 00:39:27,920 I doubt it. 785 00:39:27,960 --> 00:39:30,240 I don't think Eliot's afraid. 786 00:39:30,280 --> 00:39:34,000 He just doesn't care. He's a small-minded little man-child. 787 00:39:54,200 --> 00:39:56,280 Tim. You're here. 788 00:39:57,040 --> 00:40:01,560 Well, this is setting up to be a very intense dinner party. 789 00:40:06,400 --> 00:40:09,120 (CONTESTANTS CHATTER) 790 00:40:09,160 --> 00:40:10,360 We gotta drink something. 791 00:40:10,400 --> 00:40:12,240 We're going to be sitting there all night. 792 00:40:12,280 --> 00:40:14,040 We're going to drink something. 793 00:40:14,080 --> 00:40:19,320 We've got this whole fracture between Tim and Katie 794 00:40:19,360 --> 00:40:23,000 really coming in separately tonight 795 00:40:23,040 --> 00:40:26,480 and wanting to hopefully get some answers. 796 00:40:26,520 --> 00:40:28,120 Thrash it out a bit. 797 00:40:28,160 --> 00:40:29,560 I think Katie wants the answers. 798 00:40:29,600 --> 00:40:32,400 I don't know that Tim wants to give any answers. 799 00:40:33,480 --> 00:40:35,840 WOMAN: Cheers, everyone. MAN: Yeah, cheers, everyone. 800 00:40:35,880 --> 00:40:37,920 (CONTESTANTS CHEER) 801 00:40:37,960 --> 00:40:40,160 That's it. I'd cheers but we've got nothing in our glass. 802 00:40:40,200 --> 00:40:42,080 Do you want some of Eliot's white wine? 803 00:40:43,480 --> 00:40:44,680 He's still coming, though, right? 804 00:40:45,400 --> 00:40:49,400 (CONTESTANTS CHATTER) 805 00:40:51,200 --> 00:40:53,360 Adrian and I really get along. Like, we... 806 00:40:53,400 --> 00:40:55,520 So good! So did you guys actually have a good honeymoon? 807 00:40:55,560 --> 00:40:57,200 It was beautiful. 808 00:40:57,240 --> 00:40:59,040 We had a beautiful wedding, a beautiful honeymoon, 809 00:40:59,080 --> 00:41:00,720 like, we were cuddling and kissing night one. 810 00:41:00,760 --> 00:41:04,800 We had our ups and downs, but we actually got along straight away. 811 00:41:04,840 --> 00:41:06,400 We got along straight away. 812 00:41:07,280 --> 00:41:09,520 MAN: So what about you guys? Do you have any hiccups or hurdles? 813 00:41:09,560 --> 00:41:11,400 Like, surely nothing. None. 814 00:41:11,440 --> 00:41:13,240 No, honestly, like, we haven't had any. 815 00:41:13,280 --> 00:41:14,320 No. Like, honestly, none. 816 00:41:14,360 --> 00:41:17,160 It's just been, like... it's gone so smooth. 817 00:41:17,200 --> 00:41:18,760 I feel like if you just talk French though... 818 00:41:18,800 --> 00:41:21,160 And that's why I'm wearing a pink jacket right now. 819 00:41:21,200 --> 00:41:22,760 Yeah, yeah. 820 00:41:22,800 --> 00:41:25,040 So what did you think when you walked down the aisle? 821 00:41:27,880 --> 00:41:29,120 What? Wow. 822 00:41:29,160 --> 00:41:30,920 No way! 823 00:41:30,960 --> 00:41:33,520 What?! Hang on. What?! 824 00:41:33,560 --> 00:41:37,000 They've dated each other. What is going on? 825 00:41:38,040 --> 00:41:39,760 Stop it! 826 00:41:39,800 --> 00:41:42,360 CARINA: We met on an app, and then we, like, conversed. 827 00:41:42,400 --> 00:41:45,440 And then we did a hike one day, and then that was it. 828 00:41:45,480 --> 00:41:47,640 PAUL: Yeah. You know, basically that's why I'm like, was 829 00:41:47,680 --> 00:41:49,560 not in the best space. 830 00:41:49,600 --> 00:41:52,640 There was just too much going on. Me neither. Me neither. 831 00:41:52,680 --> 00:41:56,760 This is the second pair of people who've previously met each other. 832 00:41:56,800 --> 00:41:59,080 What are the odds of that happening? 833 00:41:59,800 --> 00:42:02,720 You know, when you turned around, I was like "No way." 834 00:42:02,760 --> 00:42:05,680 But I was like, "Wow, him." 835 00:42:05,720 --> 00:42:07,000 That's that. Rest is history. 836 00:42:07,040 --> 00:42:08,680 The rest is history. 837 00:42:08,720 --> 00:42:11,320 Carina and I are in such a good place at the moment. 838 00:42:12,280 --> 00:42:14,560 I'm sure everyone tonight was able to see that, 839 00:42:14,600 --> 00:42:17,560 you know, like, we certainly didn't try to hide anything. 840 00:42:17,600 --> 00:42:19,880 I have so much affection for her. 841 00:42:19,920 --> 00:42:22,880 It was fabulous just to show people how happy I am. You know? 842 00:42:22,920 --> 00:42:25,800 This is true love right now, baby. 843 00:42:25,840 --> 00:42:27,960 It's the French. It's the French, I tell you. 844 00:42:28,000 --> 00:42:30,640 Always the same. It's beautiful. 845 00:42:30,680 --> 00:42:32,240 The energy in the room was amazing. 846 00:42:32,280 --> 00:42:33,840 It was just passionate. 847 00:42:33,880 --> 00:42:37,960 And most of us, most couples are well united. 848 00:42:38,800 --> 00:42:40,560 Lauren. Sorry. 849 00:42:40,600 --> 00:42:42,040 I'm Billy. Hey, Billy. 850 00:42:42,080 --> 00:42:43,360 Nice to meet you. You too. 851 00:42:43,400 --> 00:42:45,880 Love the couples dressing. Thank you. 852 00:42:47,000 --> 00:42:49,760 What is happening? And how's Eliot? 853 00:42:49,800 --> 00:42:53,720 No one really knows. He just kind of packed his bags the second... 854 00:42:53,760 --> 00:42:55,920 You don't even know? No! 855 00:42:56,560 --> 00:42:58,280 And let's not forget Lauren and Eliot. 856 00:42:58,320 --> 00:43:00,320 Eliot has not arrived as yet. 857 00:43:00,360 --> 00:43:03,520 He may turn up, as we've seen in past experiments. 858 00:43:03,560 --> 00:43:04,880 And arrive at the dinner party. 859 00:43:04,920 --> 00:43:06,960 But at the moment, she's sitting there solo. 860 00:43:07,000 --> 00:43:10,720 I would hope so, because really, she has no information 861 00:43:10,760 --> 00:43:12,480 from him as to what's going on. 862 00:43:16,400 --> 00:43:17,920 Yeah, he left on day two. 863 00:43:19,760 --> 00:43:21,560 I spent, like, the honeymoon on my own. 864 00:43:21,600 --> 00:43:24,000 How did how did you feel, like, when it all happened? 865 00:43:24,040 --> 00:43:26,000 Like were you... I was a bit shocked! 866 00:43:26,040 --> 00:43:28,040 So what did he say when he left or he didn't say anything? 867 00:43:28,080 --> 00:43:31,480 Yeah, he said, um, he wanted someone who was, um, 25, 868 00:43:31,520 --> 00:43:33,160 who wanted five children. 869 00:43:36,320 --> 00:43:37,440 Yeah. 870 00:43:37,480 --> 00:43:39,960 Isn't it like the conversations... It's the first two days you met. 871 00:43:40,000 --> 00:43:41,680 That's a conversation you have down the track. 872 00:43:52,640 --> 00:43:55,320 And he said that, um, you know, 873 00:43:55,360 --> 00:43:56,880 if he didn't get exactly what he wanted, 874 00:43:56,920 --> 00:43:58,320 that he was going to leave. 875 00:43:58,360 --> 00:43:59,800 (CHORTLES) 876 00:43:59,840 --> 00:44:02,000 Like, that's (BLEEP) pretty mean. 877 00:44:04,920 --> 00:44:09,240 He's just trying to get all judgy about Eliot. 878 00:44:10,040 --> 00:44:11,880 The pot calling the kettle black. 879 00:44:11,920 --> 00:44:14,040 What the.... Yeah. 880 00:44:14,080 --> 00:44:17,000 You probably don't feel so bad now after... 881 00:44:19,360 --> 00:44:20,400 It was hard for me to go. 882 00:44:20,440 --> 00:44:21,960 I'm sure it's hard for you too, 883 00:44:22,000 --> 00:44:25,360 but I didn't want you to be the way...like that! 884 00:44:25,400 --> 00:44:29,120 WOMAN: This is fascinating - Tim is now saying to Katie, 885 00:44:29,160 --> 00:44:33,200 "Compared to Eliot, I'm actually not that bad." 886 00:44:35,840 --> 00:44:37,840 He also had really bad B.O., so... 887 00:44:37,880 --> 00:44:39,560 (CHOKES, COUGHS) 888 00:44:39,600 --> 00:44:41,760 Sounds like you dodged the bullet, then. 889 00:44:41,800 --> 00:44:45,440 Obviously, I still don't even know if I'll ever see Eliot again. 890 00:44:47,600 --> 00:44:50,760 But yeah, I was interested to see if everyone else 891 00:44:50,800 --> 00:44:54,880 was having a similar experience or if it was just Eliot and I. 892 00:44:54,920 --> 00:44:56,920 So what happened with you guys? 893 00:44:58,840 --> 00:45:03,960 You had your wedding and you had, like, a good day in the wedding? 894 00:45:05,960 --> 00:45:08,000 Like, when did it fall apart? 895 00:45:09,280 --> 00:45:11,160 You're here. You're here to give it another shot? 896 00:45:11,200 --> 00:45:14,120 We can always chat later. 897 00:45:14,160 --> 00:45:16,720 No. 898 00:45:16,760 --> 00:45:18,480 Yeah... I'm not drilling ya. 899 00:45:18,520 --> 00:45:20,680 I'm here to try and help you guys through it as well. 900 00:45:20,720 --> 00:45:24,320 Is it fair to say that you want to give it a crack? 901 00:45:24,360 --> 00:45:25,440 Yeah. 902 00:45:28,440 --> 00:45:32,120 Don't deflect. That's right. Deflector! Deflector. 903 00:45:35,480 --> 00:45:38,600 It's a big statement to come in separately, 904 00:45:38,640 --> 00:45:41,560 but like still have the confidence to both still come 905 00:45:41,600 --> 00:45:44,120 and make the effort together, you know? 906 00:45:44,760 --> 00:45:48,120 Well, I would never have left Katie like that. 907 00:45:48,160 --> 00:45:49,320 I wouldn't do that. 908 00:45:49,360 --> 00:45:52,160 And the respect I have for Katie, I wouldn't have done that. 909 00:45:52,200 --> 00:45:53,560 So I feel horrible for you 910 00:45:53,600 --> 00:45:55,960 because, like, at least you could... 911 00:45:56,000 --> 00:45:58,640 I wanna talk about you guys. I'm sick of talking about me. 912 00:46:07,800 --> 00:46:11,160 Oh, please, mate. We're all wondering, mate! 913 00:46:11,200 --> 00:46:14,640 Like, are you gonna talk or are you just like... 914 00:46:14,680 --> 00:46:17,920 And you just keep, like, dodging and ignoring it. 915 00:46:18,600 --> 00:46:20,800 Say something! 916 00:46:25,040 --> 00:46:27,600 I just want to hear, like, your feelings on it. 917 00:46:27,640 --> 00:46:30,160 Me, too. WOMAN: Yeah, I feel the same. 918 00:46:31,920 --> 00:46:33,480 I can't go unaddressed. 919 00:46:36,720 --> 00:46:39,400 All I would say is... 920 00:46:43,560 --> 00:46:46,720 ..I feel like I've been the one making most of the effort. 921 00:46:50,240 --> 00:46:52,400 But that's... Are you serious? 922 00:46:52,880 --> 00:46:54,000 (BLEEP). 923 00:47:08,240 --> 00:47:10,800 I feel like I've been the one making most of the effort. 924 00:47:14,760 --> 00:47:17,480 But that's... Are you serious? 925 00:47:17,520 --> 00:47:18,640 (BLEEP). 926 00:47:27,920 --> 00:47:30,880 Hearing that, I was like, what the hell? 927 00:47:30,920 --> 00:47:32,680 That does not make sense. 928 00:47:32,720 --> 00:47:36,200 He's the one that pushed me away from day one. 929 00:47:36,240 --> 00:47:38,880 He's the one that's rejected me. 930 00:47:39,880 --> 00:47:41,320 (SIGHS) 931 00:47:41,360 --> 00:47:42,880 Yeah. 932 00:47:48,600 --> 00:47:53,480 Can I ask what the reason is why you don't think this is going to work? 933 00:47:56,040 --> 00:47:58,720 I said that I didn't have that spark. 934 00:47:58,760 --> 00:48:01,520 It's a lot more complex than just saying it's not a spark. 935 00:48:01,560 --> 00:48:03,280 100%. 936 00:48:04,080 --> 00:48:08,760 Oh, Tim. Man, I kind of felt sorry for that guy, you know? 937 00:48:08,800 --> 00:48:11,880 I was kind of just thinking. "Relax. Take it easy," you know? 938 00:48:11,920 --> 00:48:14,840 Let's get to know each other. It's a dinner party. 939 00:48:14,880 --> 00:48:16,880 And...but you can't say there's no spark 940 00:48:16,920 --> 00:48:18,680 because sometimes it takes a while to develop. 941 00:48:18,720 --> 00:48:20,880 So you have to give it time. 942 00:48:24,120 --> 00:48:26,360 We have totally different interests. 943 00:48:28,240 --> 00:48:30,640 So me and Jamie have different interests. 944 00:48:30,680 --> 00:48:32,800 Yeah, you said. 945 00:48:35,680 --> 00:48:38,080 Told Katie that I didn't have a spark on the first night 946 00:48:38,120 --> 00:48:40,720 because I just wanted to be honest, 947 00:48:40,760 --> 00:48:45,320 so she didn't feel like it was anything she was doing. 948 00:48:46,160 --> 00:48:49,640 It wasn't her that day. 949 00:48:52,600 --> 00:48:54,480 What else did you say? 950 00:48:56,560 --> 00:48:58,760 I don't know - what else did I say? 951 00:48:58,800 --> 00:49:00,400 About your type. 952 00:49:02,320 --> 00:49:06,600 That is... OK. I'm just gonna shut up. 953 00:49:16,920 --> 00:49:19,880 I just feel like when everyone was coming for me, 954 00:49:19,920 --> 00:49:22,400 that Katie would back me up. 955 00:49:32,280 --> 00:49:33,320 Don't get the whole table. 956 00:49:35,400 --> 00:49:36,880 Yeah. 957 00:49:40,280 --> 00:49:42,840 Yeah. So... 958 00:51:13,520 --> 00:51:16,440 I came here to learn about myself 959 00:51:16,480 --> 00:51:20,000 and to learn how to be in a relationship 960 00:51:20,040 --> 00:51:22,360 and I feel like I really... 961 00:51:22,400 --> 00:51:29,400 I tried, but yeah, obviously I was doing things wrong. 962 00:51:30,240 --> 00:51:33,720 (SIGHS) I don't know, I feel like an idiot. 963 00:51:43,400 --> 00:51:44,840 What is this? 964 00:51:46,880 --> 00:51:51,280 I know I do have a lot to learn how to be in a relationship. 965 00:51:52,080 --> 00:51:53,200 What? 966 00:51:53,240 --> 00:51:54,920 Are we gonna have another chance to talk? 967 00:51:56,720 --> 00:51:59,320 And then all sudden, I just started to see it. 968 00:51:59,360 --> 00:52:01,840 At the end of the day, only you and I were there. 969 00:52:10,640 --> 00:52:11,920 Yeah. 970 00:52:12,840 --> 00:52:16,080 I hate how she's sitting there feeling shit about herself. 971 00:52:17,840 --> 00:52:18,880 Tim, instead of saying 972 00:52:18,920 --> 00:52:21,280 'Maybe I was wrong, but I'm willing to make it work'. 973 00:52:21,320 --> 00:52:25,400 He's just acting like he's all innocent, making her look bad. 974 00:52:25,440 --> 00:52:28,440 I'm such a rookie when it comes to this stuff. 975 00:52:28,480 --> 00:52:30,600 Because he thought it was like being sleep together. 976 00:52:30,640 --> 00:52:35,600 Just like...it's gonna bother me now. 977 00:52:37,760 --> 00:52:40,520 And I'm seeing my friend, who is genuine, who's a good person, 978 00:52:40,560 --> 00:52:43,000 who's now starting to go, "Maybe it WAS my fault." 979 00:52:43,040 --> 00:52:46,640 Now she's starting to take it all in like it's her. 980 00:52:46,680 --> 00:52:49,080 I think this is bullshit. 981 00:52:49,120 --> 00:52:53,000 And I'm like, "What the hell is going on here?" 982 00:53:03,320 --> 00:53:05,400 She really knows what's up. 983 00:53:13,360 --> 00:53:17,080 She's taking blame for it now. 984 00:53:17,120 --> 00:53:19,440 I feel like it's all been flipped on its head. 985 00:53:19,480 --> 00:53:22,160 Like he's gas-lit her or something. Yes! 986 00:53:23,120 --> 00:53:26,120 I mean, I wouldn't put it past him. 987 00:53:26,160 --> 00:53:27,480 I wouldn't. 988 00:53:28,400 --> 00:53:30,560 I'm furious! 989 00:53:30,600 --> 00:53:37,360 I've seen my friend sit there and absolute just lose herself tonight. 990 00:53:37,400 --> 00:53:39,280 Do you think he's gas-lighting her? 991 00:53:44,640 --> 00:53:46,880 I know I do have a lot to learn. 992 00:53:47,960 --> 00:53:51,000 No, but, like, that's what it looks like to me. 993 00:53:51,040 --> 00:53:52,040 Yeah. 994 00:53:52,080 --> 00:53:55,360 I feel like the whole friggin' script is being flipped. 995 00:53:56,800 --> 00:53:58,520 Because I saw your face, Katie. 996 00:53:58,560 --> 00:54:00,000 I was watching the whole time, 997 00:54:00,040 --> 00:54:02,000 and he's like, "You didn't ask any questions!" 998 00:54:02,040 --> 00:54:03,080 You didn't do this. 999 00:54:03,120 --> 00:54:06,760 I know what's going on. I see what's going on. It's stupid. 1000 00:54:08,240 --> 00:54:12,760 Just a freaking gas-lighting move, bro. 1001 00:54:12,800 --> 00:54:14,880 Like that's just... What is this? 1002 00:54:14,920 --> 00:54:17,000 Then you'll question yourself. "What is this?" 1003 00:54:17,040 --> 00:54:19,160 I AM questioning myself. 1004 00:54:19,200 --> 00:54:21,280 That's why... What is this? 1005 00:54:21,320 --> 00:54:22,800 It's bullshit! 1006 00:54:22,840 --> 00:54:25,400 Where's HIS responsibility? 1007 00:54:26,760 --> 00:54:29,080 I know what it's like to be in that position. 1008 00:54:29,120 --> 00:54:32,720 I know what it's like for someone to make you feel less-than 1009 00:54:32,760 --> 00:54:34,040 and dim your shine. 1010 00:54:34,080 --> 00:54:36,320 Make you question yourself. Blame yourself. 1011 00:54:36,360 --> 00:54:39,320 That is not OK. It's UNACCEPTABLE. 1012 00:54:39,360 --> 00:54:41,560 You're my woman, honey. Thank you! 1013 00:54:41,600 --> 00:54:44,800 It's... I'm really struggling. 1014 00:54:44,840 --> 00:54:49,040 There's no one like you. And I won't sit here and tolerate that. 1015 00:54:49,080 --> 00:54:52,000 She's having it tough, yeah? 1016 00:54:53,840 --> 00:54:55,640 Like, it's...it's tough for her! 1017 00:54:55,680 --> 00:54:58,680 It works both ways. Yeah, it's hard for her. 1018 00:54:58,720 --> 00:54:59,800 But, like... 1019 00:54:59,840 --> 00:55:01,480 No. We've finished that conversation. 1020 00:55:01,520 --> 00:55:05,200 I was just checking if you're OK. It works both ways. 1021 00:55:06,880 --> 00:55:08,200 Seeing her bare her soul. 1022 00:55:08,240 --> 00:55:10,680 But you haven't got to know me to know what my story is. 1023 00:55:10,720 --> 00:55:13,160 I'm trying to get to know you and I feel like you're... 1024 00:55:13,200 --> 00:55:14,800 Like, you change the topic. 1025 00:55:14,840 --> 00:55:16,480 You're not giving me a direct answer. 1026 00:55:16,520 --> 00:55:19,320 We had about half an hour of the table going me. 1027 00:55:19,360 --> 00:55:22,080 I feel like again you kept changing. How would that be... 1028 00:55:22,120 --> 00:55:23,760 No, I didn't. 1029 00:55:25,680 --> 00:55:28,200 But my communication skills are different. 1030 00:55:28,240 --> 00:55:30,520 I just don't like how she's sitting there. 1031 00:55:30,560 --> 00:55:33,400 Like I've spoken about it for like an hour. 1032 00:55:33,440 --> 00:55:37,080 Like... Well, what's your plan now? Like... 1033 00:55:37,120 --> 00:55:41,000 I was asking Tony how his relationship was going, 1034 00:55:41,040 --> 00:55:44,440 so I wanted to find out more about that. 1035 00:55:45,640 --> 00:55:47,920 I was just in the middle of a conversation. 1036 00:55:50,840 --> 00:55:53,320 You know, you didn't come on for Tony. 1037 00:55:53,360 --> 00:55:57,760 Like...you came in, like, for Katie. 1038 00:56:00,560 --> 00:56:04,400 Do you think you're going to give it a fair go and moving forward? 1039 00:56:04,440 --> 00:56:07,960 We just had that conversation - that's between me and her. 1040 00:56:08,000 --> 00:56:09,880 So... 1041 00:56:09,920 --> 00:56:14,160 (CONTESTANTS CHATTER) 1042 00:56:18,000 --> 00:56:20,840 OK. I'm gonna go. 1043 00:56:29,880 --> 00:56:32,880 Babe, I need a chat now, please. OK. 1044 00:56:32,920 --> 00:56:35,600 What happened? I'm not sure. 1045 00:56:37,480 --> 00:56:38,680 What's up? 1046 00:56:38,720 --> 00:56:40,240 I feel like I'm gonna lose my mind in there. 1047 00:56:43,760 --> 00:56:45,680 I sat there at the table with him. 1048 00:56:45,720 --> 00:56:48,760 He's like, "I'm actually trying to talk to Tony. 1049 00:56:48,800 --> 00:56:50,440 "I actually want to finish a conversation." 1050 00:56:50,480 --> 00:56:52,040 I didn't see that. OK, I didn't see that. 1051 00:56:52,080 --> 00:56:54,200 Well, that's not on, is it. 1052 00:56:54,240 --> 00:56:57,440 Babe, like, am I the only one seeing what's going on here? 1053 00:56:57,480 --> 00:57:00,240 Look, look, he's trying to schmooze. 1054 00:57:00,280 --> 00:57:02,000 So what's your plan? What are you going to do? 1055 00:57:02,040 --> 00:57:04,280 Are you going to try and work on it? Are you going to try? 1056 00:57:04,320 --> 00:57:06,760 How can you work on it with someone who doesn't want to get to know you? 1057 00:57:06,800 --> 00:57:10,000 Who has not once said, I'm here for love? 1058 00:57:10,040 --> 00:57:12,560 She hasn't even asked me, "Do you want kids." 1059 00:57:12,600 --> 00:57:14,960 Am I out of my mind? Why is no one reacting? 1060 00:57:15,000 --> 00:57:17,120 This script has been flipped now. 1061 00:57:17,160 --> 00:57:19,920 I'm old school. I always open the car door. 1062 00:57:19,960 --> 00:57:21,640 I always carry a bag. 1063 00:57:21,680 --> 00:57:23,640 He's bullshit. It's bullshit. 1064 00:57:23,680 --> 00:57:24,880 I'm literally livid. 1065 00:57:24,920 --> 00:57:27,160 I'm not going to let him get away with it. 1066 00:57:28,920 --> 00:57:31,080 Babe, I'm going to lose my shit. I can feel it. 1067 00:57:31,120 --> 00:57:33,720 Well, just stay... Just... water. 1068 00:57:33,760 --> 00:57:37,480 Just stay... Stay with me. Stay with me. 1069 00:57:37,520 --> 00:57:40,680 I feel like I'm freaking nuts in this place. 1070 00:57:40,720 --> 00:57:43,240 Like it's not great to be said at all. 1071 00:57:43,280 --> 00:57:45,720 I mean, that's not on. What the hell is this? 1072 00:57:45,760 --> 00:57:48,280 I knew it. 1073 00:57:48,320 --> 00:57:50,640 I frickin' knew it. 1074 00:58:17,320 --> 00:58:19,840 The only problem is that Brian does not let me 1075 00:58:19,880 --> 00:58:21,560 cuddle him during the night. 1076 00:58:21,600 --> 00:58:24,400 I overheat every single time. I can't do it. 1077 00:58:24,440 --> 00:58:27,120 She's like a spider monkey or something. 1078 00:58:28,000 --> 00:58:29,840 That's cute. 1079 00:58:29,880 --> 00:58:32,680 Not everyone gets a spider monkey on them. 1080 00:58:32,720 --> 00:58:34,520 Who's also a little hot blonde. 1081 00:58:34,560 --> 00:58:36,320 We need a boundary here. Just a little one. 1082 00:58:36,880 --> 00:58:38,920 He's got a few little good spots around the city. 1083 00:58:38,960 --> 00:58:40,600 He's taking me to. 1084 00:58:40,640 --> 00:58:41,680 Going alright? Good. 1085 00:58:41,720 --> 00:58:43,880 How are you going? Good. There's a lot going on. 1086 00:58:43,920 --> 00:58:45,840 There's a LOT going on! 1087 00:58:45,880 --> 00:58:49,440 After meeting all the couples today, I feel very happy 1088 00:58:49,480 --> 00:58:52,720 with my relationship with Jeff at the moment. 1089 00:58:52,760 --> 00:58:56,240 Obviously, I walked down the aisle to someone who I'd already dated. 1090 00:58:56,280 --> 00:58:58,680 So my situation is extremely different 1091 00:58:58,720 --> 00:59:00,440 to all of the other couples - 1092 00:59:00,480 --> 00:59:03,000 in saying that, it's feeling positive. 1093 00:59:03,040 --> 00:59:05,120 We're heading in the right direction and I truly can 1094 00:59:05,160 --> 00:59:07,200 see why we were matched. 1095 00:59:09,000 --> 00:59:10,800 Jacqui and Ryan are doing really good. 1096 00:59:10,840 --> 00:59:13,000 They haven't left each other's side, barely. 1097 00:59:18,480 --> 00:59:19,600 Ours. Haha! 1098 00:59:19,640 --> 00:59:22,680 He's happy. He's so happy. Yeah, he's so happy. 1099 00:59:22,720 --> 00:59:25,240 Awhina and Adrian, they seem to be going well. 1100 00:59:25,280 --> 00:59:27,040 Yeah. They're good. Yeah. 1101 00:59:27,080 --> 00:59:28,520 It's actually really enlightening to see 1102 00:59:28,560 --> 00:59:30,280 how the other couples meshed. 1103 00:59:32,040 --> 00:59:34,720 That's why I'm wearing a pink jacket right now. 1104 00:59:34,760 --> 00:59:36,760 I wanted to match with her to show us that, you know, 1105 00:59:36,800 --> 00:59:38,240 we're strong right now. 1106 00:59:38,960 --> 00:59:41,160 Salud, I like that. Cheers. 1107 00:59:41,200 --> 00:59:42,880 And I feel really guilty 1108 00:59:42,920 --> 00:59:45,560 that Katie and Lauren came in on their own. 1109 00:59:45,600 --> 00:59:49,360 However, made me appreciate my husband a hell of a lot more. 1110 00:59:49,400 --> 00:59:50,680 Tell you that right now. 1111 00:59:50,720 --> 00:59:53,520 I'm gonna go appreciate him when I get back home. 1112 00:59:53,560 --> 00:59:55,880 Look, I showed him who was boss on the jet-skis. 1113 00:59:55,920 --> 00:59:58,080 He can show me who's boss later on. 1114 01:00:04,000 --> 01:00:05,600 (GLASS CLINKS) 1115 01:00:05,640 --> 01:00:08,840 WOMAN: Ooh. Lauren! 1116 01:00:08,880 --> 01:00:09,960 Hi, everyone. 1117 01:00:10,000 --> 01:00:13,320 I just wanted to say, obviously, my match is not here, 1118 01:00:13,360 --> 01:00:15,280 so this is probably my last night. 1119 01:00:15,320 --> 01:00:18,840 Um, but I just wanted to say it was great to meet everyone. 1120 01:00:18,880 --> 01:00:20,880 And can we wait for Lauren to have another husband? 1121 01:00:20,920 --> 01:00:22,680 Yes! (APPLAUSE) 1122 01:00:22,720 --> 01:00:24,920 Bring in a replacement! Ding-ding-ding. 1123 01:00:24,960 --> 01:00:27,520 Thanks, guys. I appreciate the support. 1124 01:00:27,560 --> 01:00:29,640 Thank you, everyone, for your support. 1125 01:00:29,680 --> 01:00:30,840 Lauren, you got robbed. 1126 01:00:31,320 --> 01:00:33,680 Good on you for making this commitment to yourself as well. 1127 01:00:33,720 --> 01:00:35,720 You should be proud of yourself for showing up. 1128 01:00:35,760 --> 01:00:37,160 Onya, Lauren. 1129 01:00:37,200 --> 01:00:39,640 Thanks, guys. Yeah. Fair play to ya. 1130 01:00:39,680 --> 01:00:42,600 It's such a shame Eliot has not shown up tonight. 1131 01:00:42,640 --> 01:00:44,800 But it got too scary for him, and he ran. 1132 01:00:44,840 --> 01:00:46,240 I'm actually really disappointed 1133 01:00:46,280 --> 01:00:48,200 that he didn't have the balls to show up tonight. 1134 01:00:48,240 --> 01:00:50,720 The flip side of that is that it's really disappointing for Lauren. 1135 01:00:50,760 --> 01:00:52,480 Oh, yeah. She wanted so much out of this. 1136 01:00:52,520 --> 01:00:56,040 So all around, I feel for her. 1137 01:00:56,080 --> 01:01:00,160 Obviously, it's definitely disappointing for, you know, 1138 01:01:00,200 --> 01:01:01,960 what turned out to be Eliot. 1139 01:01:02,000 --> 01:01:05,240 But yeah, I'm walking away like happy that I did the experiment. 1140 01:01:05,280 --> 01:01:07,360 It's, like, taught me resilience. 1141 01:01:07,400 --> 01:01:10,240 I think it's kind of like opened my eyes to, 1142 01:01:10,280 --> 01:01:12,160 I don't know, being more open with people. 1143 01:01:12,200 --> 01:01:18,960 And, um, I think also to trust my instincts. 1144 01:01:25,720 --> 01:01:28,560 Ooh, the strut on that coming over here, 1145 01:01:28,600 --> 01:01:30,560 I spotted that from a mile away. 1146 01:01:30,600 --> 01:01:33,000 Are you alright? He's full of shit. 1147 01:01:33,040 --> 01:01:34,720 He's gas-lighting her. 1148 01:01:34,760 --> 01:01:36,440 Who is? Tim. 1149 01:01:36,480 --> 01:01:38,040 Yeah, no, because I spoke to her. 1150 01:01:38,080 --> 01:01:40,760 This poor love is literally breaking in front of me. 1151 01:01:40,800 --> 01:01:42,080 Breaking! 1152 01:01:42,120 --> 01:01:43,640 She's taking now all the blame. 1153 01:01:43,680 --> 01:01:45,240 She's feeling really bad about herself. 1154 01:01:45,280 --> 01:01:47,280 I said, "No, no, no. What's going on?" 1155 01:01:47,320 --> 01:01:49,680 I can't, I'm stealing her chair. Wait, wait. 1156 01:01:49,720 --> 01:01:50,800 Wait. Wait. 1157 01:01:50,840 --> 01:01:53,120 I'm hurt. She didn't stick up for me! 1158 01:01:53,160 --> 01:01:56,400 She just let me cop it! She was egging it on! 1159 01:01:57,480 --> 01:01:58,960 Look to me, it looks like... 1160 01:01:59,000 --> 01:02:01,760 I don't know if anyone's drinking Kool-Aid here. 1161 01:02:01,800 --> 01:02:03,720 It looks like he's completely flipped the script, 1162 01:02:03,760 --> 01:02:05,240 and now she's thinking it's her fault. 1163 01:02:05,280 --> 01:02:06,320 Her light's dim. 1164 01:02:06,360 --> 01:02:07,960 I'm like, "What's going on here?" 1165 01:02:09,320 --> 01:02:12,160 I think the purpose of Tim deflecting is that he's 1166 01:02:12,200 --> 01:02:13,560 not willing to address 1167 01:02:13,600 --> 01:02:15,360 and talk about the real issues, 1168 01:02:15,400 --> 01:02:17,920 that maybe he's not attracted to her. 1169 01:02:17,960 --> 01:02:21,840 So instead of just talking about it directly, he's blaming her. 1170 01:02:21,880 --> 01:02:24,880 And that's cruel. Like, it's cruel. 1171 01:02:24,920 --> 01:02:27,640 Should I go speak to him? Because Paul's over there. 1172 01:02:27,680 --> 01:02:30,440 Go, go, go, go! Go, hot stuff! Go, Kim K. 1173 01:02:31,520 --> 01:02:34,160 Now he's gone. Oh my God, we're too far away? 1174 01:02:34,200 --> 01:02:36,040 Why are we the only... We're too far away! 1175 01:02:36,080 --> 01:02:37,680 I said my rose-coloured glasses have come off. 1176 01:02:37,720 --> 01:02:39,840 I can see it. I don't like it. 1177 01:02:39,880 --> 01:02:43,000 It's not a nice feeling for any girl to feel 1178 01:02:43,040 --> 01:02:44,600 like they're not worthy. 1179 01:02:44,640 --> 01:02:47,440 It's sad. Like, I wouldn't want to be in that position. 1180 01:02:47,480 --> 01:02:50,960 So I just want some answers for Katie. 1181 01:02:53,000 --> 01:02:55,760 I haven't met you. I'm sorry. I don't want to be disrespectful. 1182 01:02:55,800 --> 01:02:57,320 Where are you going, Tony? 1183 01:02:57,360 --> 01:02:59,920 I thought you... Ohh. Hi. I'm Carina. 1184 01:02:59,960 --> 01:03:01,920 Tim. Lovely to meet you. Nice to meet you. 1185 01:03:01,960 --> 01:03:04,280 You've got a great man. Oh, I know I do. 1186 01:03:04,320 --> 01:03:06,200 Yeah, we're very blessed. 1187 01:03:06,240 --> 01:03:08,360 I want to know about your story. 1188 01:03:08,400 --> 01:03:11,120 No. Tell me about you guys. We're talking about you and Kate. 1189 01:03:11,160 --> 01:03:12,800 No! We're still talking about you guys! 1190 01:03:12,840 --> 01:03:16,920 I want to know because I want to know what's going on because... 1191 01:03:16,960 --> 01:03:18,880 This seat. I think I'm in the wrong seat. 1192 01:03:18,920 --> 01:03:23,120 I'm very intrigued because I don't know you. 1193 01:03:23,160 --> 01:03:25,720 I've never met you. I haven't had a conversation with you. 1194 01:03:25,760 --> 01:03:27,120 And then... 1195 01:03:27,160 --> 01:03:29,800 But we were just starting about you guys. 1196 01:03:29,840 --> 01:03:32,480 What's happened since? That's OK! We'll talk about you now. 1197 01:03:33,520 --> 01:03:35,480 You're the story of the night, Tim, man. 1198 01:03:35,520 --> 01:03:36,760 Where did you go on your honeymoon? 1199 01:03:36,800 --> 01:03:38,520 Vanuatu. Yeah. Vanuatu. 1200 01:03:38,560 --> 01:03:40,880 Wow! How was that? 1201 01:03:40,920 --> 01:03:43,640 (LAUGHS) This guy! 1202 01:03:43,680 --> 01:03:46,720 Where did YOU go? Tasmania. 1203 01:03:48,240 --> 01:03:52,360 It was beautiful, but... So do you stick it out or... 1204 01:03:52,400 --> 01:03:54,200 Oh, it just didn't... Yeah. Just didn't... 1205 01:03:54,240 --> 01:03:57,040 We're still talking about Vanuatu. 1206 01:03:59,360 --> 01:04:01,520 Deflecting. Ding-ding-ding ding-ding. 1207 01:04:01,560 --> 01:04:04,480 This man's acting like he's never seen lampshades before. 1208 01:04:04,520 --> 01:04:07,480 "I want to know about this and this or..." No! 1209 01:04:07,520 --> 01:04:09,440 So what happened in Vanuatu? 1210 01:04:09,480 --> 01:04:11,640 Why don't you want to answer me? I'm asking you a question. 1211 01:04:11,680 --> 01:04:13,320 Don't deflect it. 1212 01:04:14,560 --> 01:04:16,760 I'm minding my own business, enjoying my time. 1213 01:04:16,800 --> 01:04:20,320 And then Jamie comes and sits down saying some stuff, 1214 01:04:20,360 --> 01:04:23,280 and I'm like, "I don't know what's going on." 1215 01:04:23,320 --> 01:04:26,160 I'm like, "I've never met the bloke." 1216 01:04:26,200 --> 01:04:27,560 What did she say? 1217 01:04:27,600 --> 01:04:30,120 So I'll come and sit and speak to you. 1218 01:04:30,160 --> 01:04:33,000 What did she say? 1219 01:04:44,000 --> 01:04:46,240 I'm minding my own business and enjoying my time. 1220 01:04:46,280 --> 01:04:51,560 And then Jamie comes and sits down saying some stuff. 1221 01:04:51,600 --> 01:04:53,200 What did she say? 1222 01:04:56,000 --> 01:04:58,800 You've been deflecting me since I met you, so... 1223 01:04:58,840 --> 01:05:00,520 No, I wanna get to know every other couple. 1224 01:05:00,560 --> 01:05:03,160 I'm trying to get to know you and Katie as well. 1225 01:05:03,200 --> 01:05:05,400 I'm just disappointed that Jamie's going up that end 1226 01:05:05,440 --> 01:05:08,200 and saying blah, blah, blah. What did she say? 1227 01:05:10,000 --> 01:05:12,760 At the end of the day, we're all here for love. 1228 01:05:12,800 --> 01:05:16,880 And ultimately, that's what we want for Katie. 1229 01:05:16,920 --> 01:05:18,640 You should be here for all of us to find love. 1230 01:05:18,680 --> 01:05:19,720 All the women... 1231 01:05:19,760 --> 01:05:22,160 I've asked you, "How was the wedding? How was the honeymoon?" 1232 01:05:22,200 --> 01:05:23,560 I'm sick of speaking about myself. 1233 01:05:23,600 --> 01:05:25,000 I want to get to know all of you guys. 1234 01:05:25,040 --> 01:05:27,160 It's not 'Tim at First Sight'. 1235 01:05:27,200 --> 01:05:28,400 It's all of you to try and find out. 1236 01:05:28,440 --> 01:05:31,800 No, it's Disaster at First Sight. (GASPS) 1237 01:05:35,920 --> 01:05:39,000 God help me. I can't deal with this any more. 1238 01:05:40,280 --> 01:05:42,200 I just can't. 1239 01:05:44,320 --> 01:05:47,400 Jamie. Jamie! Babe. Come here. Come here. Come here. 1240 01:05:47,440 --> 01:05:51,040 If you heard what I heard on that end of the table, 1241 01:05:51,080 --> 01:05:53,160 (BLEEP) bullshit. 1242 01:05:53,200 --> 01:05:55,800 I'm gonna set alight soon. 1243 01:05:55,840 --> 01:05:59,720 I can't die on this hill charging this (BLEEP) all night. 1244 01:05:59,760 --> 01:06:02,040 Someone's got to back me. 1245 01:06:06,960 --> 01:06:09,920 Where are you going? Don't go! 1246 01:06:10,800 --> 01:06:14,120 But come back because you haven't asked me how MY wedding was! 1247 01:06:35,280 --> 01:06:37,160 I'm done. 1248 01:06:37,200 --> 01:06:40,800 VOICEOVER: Tomorrow night, a brand-new chapter begins. 1249 01:06:40,840 --> 01:06:42,400 We're home! 1250 01:06:42,440 --> 01:06:45,640 Our couples start living together as husband and wife. 1251 01:06:45,680 --> 01:06:47,240 It's move-in day. 1252 01:06:49,880 --> 01:06:53,240 Can we please not have dirty feet on the on the couch? 1253 01:06:53,280 --> 01:06:56,640 And close quarters will test some more than others. 1254 01:06:56,680 --> 01:06:58,120 Do you see the dirt here? 1255 01:06:58,160 --> 01:07:01,080 Do you want to lick the dirt off your shoes? 1256 01:07:01,800 --> 01:07:04,440 And over two massive nights... 1257 01:07:04,480 --> 01:07:07,200 (SQUEALS) Oh my God! 1258 01:07:07,240 --> 01:07:09,520 ..Confessions Week returns. 1259 01:07:09,560 --> 01:07:11,360 Dun-dun dun! 1260 01:07:11,400 --> 01:07:12,960 I'm nervous. Yeah? 1261 01:07:13,000 --> 01:07:14,760 Get comfortable getting uncomfortable. 1262 01:07:14,800 --> 01:07:16,680 Oh my God. 1263 01:07:16,720 --> 01:07:18,640 Brand-new Confessions Week challenges... 1264 01:07:18,680 --> 01:07:20,360 I've got goosebumps. 1265 01:07:20,400 --> 01:07:21,920 ..will be unveiled. 1266 01:07:21,960 --> 01:07:25,040 "Ask your match some hard-hitting questions about their exes." 1267 01:07:25,080 --> 01:07:27,320 (WHISTLES) That's big. 1268 01:07:27,360 --> 01:07:31,320 Captioned by AI-Media ai-media.tv 98060

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.