Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,035 --> 00:00:03,171
NARRATOR:
In the criminal justice system,
2
00:00:03,204 --> 00:00:06,774
sexually based offenses are
considered especially heinous.
3
00:00:06,807 --> 00:00:09,210
In New York City,
the dedicated detectives
4
00:00:09,243 --> 00:00:11,212
who investigate
these vicious felonies
5
00:00:11,245 --> 00:00:12,546
are members of an elite squad
6
00:00:12,580 --> 00:00:14,382
known as
the Special Victims Unit.
7
00:00:14,415 --> 00:00:17,085
These are their stories.
8
00:00:17,818 --> 00:00:19,187
You understand,
9
00:00:19,220 --> 00:00:20,688
there's no wiggle
room on the price.
10
00:00:20,721 --> 00:00:24,325
Well, I'd like to see it
before we talk numbers.
11
00:00:24,358 --> 00:00:25,593
A brownstone like this
12
00:00:25,626 --> 00:00:27,661
won't stay on
the market for long.
13
00:00:27,695 --> 00:00:29,763
What happened here?
14
00:00:31,732 --> 00:00:32,700
Oh, God.
15
00:00:32,733 --> 00:00:35,403
Donna! Call
for help.
16
00:00:37,405 --> 00:00:39,073
I-I need the police.
17
00:00:39,107 --> 00:00:40,241
Two people are dead.
18
00:00:40,274 --> 00:00:41,709
( gasps )
19
00:00:41,742 --> 00:00:43,811
H-Help me.
20
00:00:43,844 --> 00:00:44,845
O'HALLORAN:
Dead lady's
21
00:00:44,878 --> 00:00:46,247
Donna Brooks, 70.
22
00:00:46,280 --> 00:00:49,217
No sign of forced entry,
no security cameras.
23
00:00:49,250 --> 00:00:50,718
Raped and strangled.
24
00:00:50,751 --> 00:00:53,087
Lumalite showed traces of semen.
25
00:00:53,121 --> 00:00:55,789
Okay. Dispatch said
that you had a live one.
26
00:00:55,823 --> 00:00:57,125
Old guy's Richard Sutton.
27
00:00:57,158 --> 00:00:58,459
EMS is treating him out there.
28
00:00:58,492 --> 00:00:59,660
Don't know why
he was here.
29
00:00:59,693 --> 00:01:00,694
What happened to him?
30
00:01:00,728 --> 00:01:01,862
Possible heart attack.
31
00:01:01,895 --> 00:01:02,830
Marks, bruises?
32
00:01:02,863 --> 00:01:04,198
Not that we
could see.
33
00:01:04,232 --> 00:01:05,666
Is he stable enough to talk?
34
00:01:05,699 --> 00:01:07,535
Yeah, but we
got to get him
to Saint Vincent's.
35
00:01:07,568 --> 00:01:08,536
You can ride along.
36
00:01:08,569 --> 00:01:09,870
I'm Detective Stabler.
37
00:01:09,903 --> 00:01:11,705
Can you tell me
what happened?
38
00:01:11,739 --> 00:01:13,874
Donna... Donna...
39
00:01:13,907 --> 00:01:15,609
Now Mr. Sutton, tell
me what happened.
40
00:01:15,643 --> 00:01:17,278
Oh, God.
41
00:01:17,311 --> 00:01:18,446
I'm sorry.
42
00:01:18,479 --> 00:01:19,747
For what?
43
00:01:19,780 --> 00:01:21,115
I'm sorry.
44
00:01:21,149 --> 00:01:22,283
( steady beep )
45
00:01:22,316 --> 00:01:23,451
Mr. Sutton?
46
00:01:23,484 --> 00:01:24,518
We lost his pulse.
47
00:01:24,552 --> 00:01:25,753
What we got, another
heart attack?
48
00:01:25,786 --> 00:01:27,121
He's in V-fib.
49
00:01:27,155 --> 00:01:28,256
You know CPR?
50
00:01:28,289 --> 00:01:29,623
Yeah.
51
00:01:29,657 --> 00:01:31,259
Start chest compressions.
Grab the paddles.
52
00:01:31,292 --> 00:01:32,760
Did he say anything else
to you two inside?
53
00:01:32,793 --> 00:01:34,728
Just that his chest
was killing him. Back away.
54
00:01:34,762 --> 00:01:36,564
Clear.
55
00:01:36,597 --> 00:01:37,798
Still in V-fib.
56
00:01:37,831 --> 00:01:39,267
I'll shock him again.
57
00:01:39,300 --> 00:01:41,502
( siren blaring )
58
00:01:41,535 --> 00:01:42,770
Clear.
59
00:01:42,803 --> 00:01:44,238
( beeping )
60
00:01:44,272 --> 00:01:46,840
I got a rhythm
and a pulse.
61
00:01:46,874 --> 00:01:48,476
Let's move.
62
00:01:50,311 --> 00:01:51,545
What the hell happened?
63
00:01:51,579 --> 00:01:52,880
Okay, let's
get him in.
64
00:01:52,913 --> 00:01:54,382
Heart attack.
65
00:01:54,415 --> 00:01:56,384
Is that the victim?
66
00:01:56,417 --> 00:01:58,519
No. More like the perp.
67
00:02:01,755 --> 00:02:05,826
Captioning sponsored by
UNIVERSAL NETWORK TELEVISION
68
00:02:05,859 --> 00:02:08,762
and NBC
69
00:02:48,269 --> 00:02:49,737
Richard Sutton
is still unconscious.
70
00:02:49,770 --> 00:02:50,904
He's in cardiac
intensive care.
71
00:02:50,938 --> 00:02:52,573
Lives alone
on the Upper East Side.
72
00:02:52,606 --> 00:02:53,641
Neighbors say
he keeps to himself.
73
00:02:53,674 --> 00:02:55,943
What's he doing
hanging around
with the Queen
74
00:02:55,976 --> 00:02:56,644
of the charity balls?
75
00:02:56,677 --> 00:02:58,379
Well, he's a good-looking guy.
76
00:02:58,412 --> 00:02:59,780
Donna Brooks is a wealthy widow.
77
00:02:59,813 --> 00:03:00,914
Maybe he's her boyfriend.
78
00:03:00,948 --> 00:03:02,883
So this could be
a domestic dispute?
79
00:03:02,916 --> 00:03:03,951
Well, makes sense.
80
00:03:03,984 --> 00:03:06,454
There's no obvious signs
of robbery or forced entry.
81
00:03:06,487 --> 00:03:08,756
Donna and Richard
have sex, they argue,
82
00:03:08,789 --> 00:03:10,391
it gets violent,
he murders her,
83
00:03:10,424 --> 00:03:11,792
and then has
a heart attack
84
00:03:11,825 --> 00:03:13,661
from all the
excitement?
85
00:03:13,694 --> 00:03:15,863
Or he finds her dead body,
then has a heart attack.
86
00:03:15,896 --> 00:03:18,632
The victim's family should know
if she and Sutton were involved.
87
00:03:18,666 --> 00:03:20,000
BENSON:
Her daughter Joset
88
00:03:20,033 --> 00:03:22,503
is on her way in
right now from Jersey.
89
00:03:22,536 --> 00:03:24,004
The marks
on her neck are distinctive.
90
00:03:24,037 --> 00:03:25,406
Did you find the ligature?
91
00:03:25,439 --> 00:03:26,840
No. CSU's checking
for all possibles
92
00:03:26,874 --> 00:03:28,242
in the victim's house--
lamp cords,
93
00:03:28,276 --> 00:03:29,243
belts, drapery pulls.
94
00:03:29,277 --> 00:03:30,244
Warner give us
95
00:03:30,278 --> 00:03:31,245
a time of death?
96
00:03:31,279 --> 00:03:32,646
Based on rigor
and body temp,
97
00:03:32,680 --> 00:03:34,014
she puts it at 10:00 last night.
98
00:03:34,047 --> 00:03:35,783
Okay. Keep on CSU
for the ligature report.
99
00:03:35,816 --> 00:03:37,485
Captain...
MAN:
Right this way.
100
00:03:38,786 --> 00:03:39,753
Excuse me.
101
00:03:39,787 --> 00:03:42,356
I'm, uh, here about my mother,
Donna Brooks.
102
00:03:42,390 --> 00:03:44,392
STABLER:
Why was your mother
103
00:03:44,425 --> 00:03:45,893
selling her brownstone?
104
00:03:45,926 --> 00:03:48,396
Because I forced her to.
105
00:03:50,564 --> 00:03:52,533
She liked her independence,
but I wanted her
106
00:03:52,566 --> 00:03:55,569
to spend the time she had left
with me and her grandkids.
107
00:03:55,603 --> 00:03:56,870
She was sick.
108
00:03:56,904 --> 00:03:57,938
Lymphoma.
109
00:03:57,971 --> 00:03:59,940
She had less
than a year.
110
00:03:59,973 --> 00:04:01,875
When was the last time
you spoke with her?
111
00:04:01,909 --> 00:04:03,477
( sobbing ):
I called her this morning.
112
00:04:03,511 --> 00:04:06,580
But I got the machine.
113
00:04:06,614 --> 00:04:08,982
I just figured
she was exercising.
114
00:04:09,016 --> 00:04:10,984
She was that strong?
115
00:04:11,018 --> 00:04:12,886
She worked out
every morning at 5:00.
116
00:04:12,920 --> 00:04:15,055
She said she...
117
00:04:15,088 --> 00:04:17,057
she wanted to stay fit,
118
00:04:17,090 --> 00:04:19,727
because there was a lot
of competition for a good man.
119
00:04:19,760 --> 00:04:21,762
Your mom dated a lot?
120
00:04:21,795 --> 00:04:24,632
This is just so embarrassing.
121
00:04:24,665 --> 00:04:26,300
So, your mother was
122
00:04:26,334 --> 00:04:27,701
sexually active?
123
00:04:27,735 --> 00:04:29,903
With all sorts of men.
124
00:04:29,937 --> 00:04:32,039
She ever mention the name
Richard Sutton?
125
00:04:32,072 --> 00:04:33,374
No,
126
00:04:33,407 --> 00:04:34,675
I've never heard of him,
127
00:04:34,708 --> 00:04:36,410
but that doesn't mean anything.
128
00:04:37,778 --> 00:04:40,648
I told her to be more careful.
129
00:04:40,681 --> 00:04:43,617
BENSON:
Was there anyone special?
130
00:04:43,651 --> 00:04:45,919
Harvey Cohen.
131
00:04:45,953 --> 00:04:48,656
He was an instructor
at Hot to Trot.
132
00:04:48,689 --> 00:04:50,724
He taught her how to tango.
133
00:04:50,758 --> 00:04:53,026
BENSON:
Excuse me, can you tell me
134
00:04:53,060 --> 00:04:54,061
which one Harvey Cohen is?
135
00:04:54,094 --> 00:04:55,696
He's right there.
136
00:04:55,729 --> 00:04:56,997
Right there. Thank you.
137
00:04:57,030 --> 00:04:58,399
Harvey Cohen?
138
00:04:58,432 --> 00:04:59,567
Yes.
139
00:04:59,600 --> 00:05:00,734
Mind if
I cut in?
140
00:05:00,768 --> 00:05:01,835
Phil, take over,
will you?
141
00:05:01,869 --> 00:05:03,437
I could never refuse
a beautiful lady.
142
00:05:03,471 --> 00:05:04,972
Good. Then you won't
mind telling me
143
00:05:05,005 --> 00:05:06,507
if Donna Brooks was
here last night.
144
00:05:06,540 --> 00:05:07,708
Why don't we
step over here?
145
00:05:07,741 --> 00:05:09,977
She's here every Monday.
146
00:05:10,010 --> 00:05:11,111
You tell me
what this is about.
147
00:05:11,144 --> 00:05:12,746
Just have a couple
of questions.
148
00:05:12,780 --> 00:05:13,981
How well did
you know Donna?
149
00:05:14,014 --> 00:05:14,782
We're partners.
150
00:05:14,815 --> 00:05:16,684
We have a standing date
after class.
151
00:05:16,717 --> 00:05:18,118
Oh. So you were
having an affair?
152
00:05:18,151 --> 00:05:19,853
Oh, shame on you, Detective.
153
00:05:19,887 --> 00:05:20,888
A gentleman doesn't kiss
and tell.
154
00:05:20,921 --> 00:05:23,524
A gentleman doesn't rape
and murder his girlfriend.
155
00:05:23,557 --> 00:05:25,092
What the hell
are you talking about?
156
00:05:25,125 --> 00:05:26,960
Donna Brooks--
she was murdered last night.
157
00:05:26,994 --> 00:05:28,362
Oh, my God.
158
00:05:28,396 --> 00:05:29,797
What, you don't think
I killed her.
159
00:05:29,830 --> 00:05:31,699
You just admitted to
having a date with her.
160
00:05:31,732 --> 00:05:32,866
Well, I canceled.
161
00:05:32,900 --> 00:05:34,034
Why?
162
00:05:34,067 --> 00:05:35,836
Well, she was flirting
with another man
163
00:05:35,869 --> 00:05:37,004
during class, in
front of everyone.
164
00:05:37,037 --> 00:05:38,038
What did you do about that?
165
00:05:38,071 --> 00:05:39,039
I told her to take
166
00:05:39,072 --> 00:05:41,141
her boy toy and get out.
167
00:05:41,174 --> 00:05:42,876
This boy toy have a name?
168
00:05:42,910 --> 00:05:44,044
Ben Pawler.
169
00:05:44,077 --> 00:05:45,613
Young enough to be her son.
170
00:05:45,646 --> 00:05:47,815
MAN:
Donna and I left class
together.
171
00:05:47,848 --> 00:05:49,483
Went back to her place.
172
00:05:49,517 --> 00:05:51,051
What's the big deal?
173
00:05:52,520 --> 00:05:54,354
I'd say about
a 40-year age
difference.
174
00:05:55,155 --> 00:05:56,056
You should try it.
175
00:05:56,089 --> 00:05:58,091
Older women--
they have more experience.
176
00:05:58,125 --> 00:05:59,092
They're less inhibited.
177
00:05:59,126 --> 00:06:00,060
And you don't have to worry
178
00:06:00,093 --> 00:06:01,595
about getting them knocked up.
179
00:06:01,629 --> 00:06:02,830
BENSON:
You forgot to mention
180
00:06:02,863 --> 00:06:04,164
financially
independent.
181
00:06:04,197 --> 00:06:05,599
Donna has a
lot of dough.
182
00:06:05,633 --> 00:06:06,834
Definitely sweetens the pot.
183
00:06:06,867 --> 00:06:08,101
STABLER:
Had a lot of dough,
184
00:06:08,135 --> 00:06:09,437
ass-wipe.
185
00:06:09,470 --> 00:06:11,905
Donna was murdered last night.
186
00:06:13,941 --> 00:06:15,943
She was fine
when I left her.
187
00:06:15,976 --> 00:06:18,779
No, I take that back.
188
00:06:18,812 --> 00:06:21,014
She was satisfied.
189
00:06:22,616 --> 00:06:24,918
Yeah? What time was that, Romeo?
190
00:06:24,952 --> 00:06:26,086
9:15.
191
00:06:26,119 --> 00:06:27,755
Can anyone back up that story?
192
00:06:28,789 --> 00:06:30,758
Marion?
193
00:06:30,791 --> 00:06:32,025
( door opening )
194
00:06:32,059 --> 00:06:33,994
I picked Ben up from Donna's
195
00:06:34,027 --> 00:06:35,463
at 9:15, Detectives.
196
00:06:39,099 --> 00:06:41,101
BENSON:
Benny, Harvey, Sutton.
197
00:06:41,134 --> 00:06:42,503
Donna got around.
198
00:06:42,536 --> 00:06:44,104
Guess she was trying
to pack a lot of living
199
00:06:44,137 --> 00:06:45,506
into the days she had left.
200
00:06:45,539 --> 00:06:47,107
Well, she should've
had better taste in men.
201
00:06:47,140 --> 00:06:49,176
I got an update
on Richard Sutton.
202
00:06:49,209 --> 00:06:52,045
Doc says he's still intubated,
nobody can see him.
203
00:06:52,079 --> 00:06:55,048
But I did some digging.
204
00:06:55,082 --> 00:06:57,117
Turns out
Mr. Sutton had four wives.
205
00:06:57,150 --> 00:06:58,151
All four
still alive?
206
00:06:58,185 --> 00:06:59,920
First three died
of natural causes.
207
00:06:59,953 --> 00:07:01,455
Last Mrs. Sutton is still
with us.
208
00:07:01,489 --> 00:07:02,623
She's so sweet.
209
00:07:02,656 --> 00:07:03,891
And loaded.
210
00:07:03,924 --> 00:07:05,493
He knows how to pick 'em--
old and rich.
211
00:07:05,526 --> 00:07:06,560
Yeah, but he doesn't know
212
00:07:06,594 --> 00:07:07,661
how to treat them.
213
00:07:07,695 --> 00:07:09,096
The most recent Mrs. Sutton
filed a 61
214
00:07:09,129 --> 00:07:10,030
for domestic violence last year.
215
00:07:10,063 --> 00:07:11,732
BENSON:
And they didn't
lock him up?
216
00:07:11,765 --> 00:07:13,734
She conveniently
dropped the complaint.
217
00:07:13,767 --> 00:07:14,902
Where is she now?
218
00:07:14,935 --> 00:07:16,470
Social Security checks go
219
00:07:16,504 --> 00:07:17,638
to an address in Queens.
220
00:07:20,741 --> 00:07:23,076
BENSON:
Alexis, I wanted to ask you
221
00:07:23,110 --> 00:07:24,144
about Richard.
222
00:07:24,177 --> 00:07:26,514
Who?
223
00:07:26,547 --> 00:07:27,848
Your husband?
224
00:07:27,881 --> 00:07:29,550
Marty was
my husband.
225
00:07:29,583 --> 00:07:32,152
My one true love.
226
00:07:32,185 --> 00:07:34,855
He died in Korea.
227
00:07:34,888 --> 00:07:36,857
I have his medals.
228
00:07:36,890 --> 00:07:38,526
MAN:
Sorry, Detectives,
I got held up.
229
00:07:38,559 --> 00:07:40,160
Your message said
you wanted to talk
230
00:07:40,193 --> 00:07:41,128
about Richard Sutton.
231
00:07:41,161 --> 00:07:45,032
Not Richard.
Marty. Marty.
232
00:07:45,065 --> 00:07:47,234
President Truman sent me
a telegram.
233
00:07:48,602 --> 00:07:49,737
Alzheimer's?
234
00:07:49,770 --> 00:07:51,905
Progressing rapidly.
235
00:07:51,939 --> 00:07:54,174
No offense, Mr. Ridley,
but we heard she had money.
236
00:07:54,207 --> 00:07:55,876
What is she doing
in a place like this?
237
00:07:55,909 --> 00:07:57,244
Oh, she did,
238
00:07:57,277 --> 00:07:59,079
until that snake Sutton
got hold of it.
239
00:07:59,112 --> 00:08:00,213
He married her,
240
00:08:00,247 --> 00:08:01,682
and then he dumped
her in here,
241
00:08:01,715 --> 00:08:03,150
so he could live like a king.
242
00:08:03,183 --> 00:08:04,752
Now, does he ever come
and visit her?
243
00:08:04,785 --> 00:08:07,054
Only when he needs
her signature.
244
00:08:08,055 --> 00:08:09,189
She is obviously
in no...
245
00:08:09,222 --> 00:08:10,691
I want that
cracker.
246
00:08:10,724 --> 00:08:12,092
...condition to
sign anything.
247
00:08:12,125 --> 00:08:13,260
I filed a complaint,
248
00:08:13,293 --> 00:08:14,261
but nothing happened.
249
00:08:14,294 --> 00:08:15,195
Husband has the right to do
250
00:08:15,228 --> 00:08:16,797
what he wants with the money.
251
00:08:16,830 --> 00:08:18,532
BENSON:
Including romancing
other women?
252
00:08:18,566 --> 00:08:20,067
If you call
slapping around women romantic.
253
00:08:20,100 --> 00:08:21,234
He hit her?
254
00:08:21,268 --> 00:08:22,903
After Sutton's last visit,
255
00:08:22,936 --> 00:08:25,038
I found her lying on the floor,
all bruised up.
256
00:08:25,072 --> 00:08:26,239
BENSON:
Did you report it?
257
00:08:26,273 --> 00:08:28,008
I didn't see him do it,
258
00:08:28,041 --> 00:08:31,545
and Alexis said
she must've fallen out of bed.
259
00:08:32,212 --> 00:08:33,547
This time
Sutton is going
260
00:08:33,581 --> 00:08:35,583
to answer
my questions.
261
00:08:37,585 --> 00:08:39,186
STABLER:
We found your
wife, Mr. Sutton,
262
00:08:39,219 --> 00:08:40,220
the one you
stashed away
263
00:08:40,253 --> 00:08:41,288
at that dump
in Queens.
264
00:08:41,321 --> 00:08:43,156
You want to
talk about her?
265
00:08:43,190 --> 00:08:44,057
I'm not surprised.
266
00:08:44,091 --> 00:08:46,927
Why don't we talk
about Donna Brooks then?
267
00:08:46,960 --> 00:08:48,596
BENSON:
Is she your next target,
Mr. Sutton?
268
00:08:48,629 --> 00:08:49,630
What, did she reject you?
269
00:08:49,663 --> 00:08:50,698
Is that why you raped
270
00:08:50,731 --> 00:08:51,699
and killed her?
271
00:08:51,732 --> 00:08:52,800
( groans )
272
00:08:52,833 --> 00:08:54,134
How did you get into the house?
273
00:08:56,336 --> 00:08:58,238
Write your answer down.
274
00:09:02,643 --> 00:09:03,611
The house
was open?
275
00:09:03,644 --> 00:09:04,945
What time were you there?
276
00:09:06,079 --> 00:09:07,848
STABLER:
You were there
277
00:09:07,881 --> 00:09:09,249
at 9:00 a.m. this morning?
278
00:09:09,282 --> 00:09:11,151
Where were you
at 10:00 last night?
279
00:09:13,721 --> 00:09:15,723
"Home...
280
00:09:15,756 --> 00:09:17,090
alone."
281
00:09:17,124 --> 00:09:18,726
So, you have no alibi
for when she was killed?
282
00:09:26,967 --> 00:09:28,936
STABLER:
"Not killed last night."
283
00:09:28,969 --> 00:09:30,671
How do you know that?
284
00:09:30,704 --> 00:09:32,606
"Donna exercises
285
00:09:32,640 --> 00:09:35,876
"a.m.
286
00:09:35,909 --> 00:09:37,978
"Windows...
287
00:09:38,011 --> 00:09:41,314
always... open."
288
00:09:41,348 --> 00:09:43,651
Did you shut them?
289
00:09:50,658 --> 00:09:52,860
"Freezing."
290
00:09:54,427 --> 00:09:56,630
You turned up the heat?
291
00:09:56,664 --> 00:09:57,264
( softly groans )
292
00:09:57,297 --> 00:09:58,866
WARNER:
Postmortem
293
00:09:58,899 --> 00:10:00,934
body temp decreases
roughly one degree per hour
294
00:10:00,968 --> 00:10:02,235
at average room temperature.
295
00:10:02,269 --> 00:10:03,370
What was Donna's body temp
296
00:10:03,403 --> 00:10:04,972
when the real estate agent
found her?
297
00:10:05,005 --> 00:10:06,173
About 86 degrees,
298
00:10:06,206 --> 00:10:07,808
which is 12 degrees
below normal.
299
00:10:07,841 --> 00:10:09,743
That puts time of
death at 10:00 p.m.,
300
00:10:09,777 --> 00:10:10,944
12 hours earlier.
301
00:10:10,978 --> 00:10:12,312
Problem is, I
didn't account
302
00:10:12,345 --> 00:10:14,047
for the freezing
apartment,
303
00:10:14,081 --> 00:10:15,816
or the fact she
was exercising.
304
00:10:15,849 --> 00:10:17,417
So, how does that change
your calculation?
305
00:10:17,450 --> 00:10:19,152
The exertion from working out
306
00:10:19,186 --> 00:10:21,054
depleted her
adenosine triphosphate,
307
00:10:21,088 --> 00:10:22,422
causing rigor
to occur faster.
308
00:10:22,455 --> 00:10:25,893
So the exercise sped up
the rigor, and the cold caused
309
00:10:25,926 --> 00:10:27,661
a rapid decline in
body temperature.
310
00:10:27,695 --> 00:10:28,762
But what's that
add up to now?
311
00:10:28,796 --> 00:10:30,964
I was wrong
about the time of death.
312
00:10:30,998 --> 00:10:33,100
Donna was killed
early this morning.
313
00:10:33,133 --> 00:10:34,367
I'd say around 6:00 a.m.
314
00:10:34,401 --> 00:10:35,969
We have to
reinterview
all the men.
315
00:10:36,003 --> 00:10:37,671
We didn't get alibis
for this morning.
316
00:10:37,705 --> 00:10:38,806
I've got something
that might help.
317
00:10:38,839 --> 00:10:41,975
I didn't find fibers in the skin
of your victim's neck,
318
00:10:42,009 --> 00:10:44,978
but the ligature's impression
is unusual.
319
00:10:45,012 --> 00:10:47,114
STABLER:
Does it match anything
at the crime scene?
320
00:10:47,147 --> 00:10:50,183
No. The killer took
whatever he used with him.
321
00:10:50,217 --> 00:10:52,052
You have any
idea what it was?
322
00:10:52,085 --> 00:10:53,353
Sorry. But the FBI has
323
00:10:53,386 --> 00:10:54,755
a database.
324
00:10:54,788 --> 00:10:56,857
I forwarded the image
to their lab.
325
00:10:56,890 --> 00:10:58,258
Well, Huang works
for the Bureau.
326
00:10:58,291 --> 00:10:59,693
Maybe he can
expedite our search.
327
00:10:59,727 --> 00:11:01,028
Thanks.
328
00:11:02,763 --> 00:11:05,132
HUANG:
The murder weapon is a rope--
329
00:11:05,165 --> 00:11:06,233
a static kernmantle.
330
00:11:06,266 --> 00:11:08,468
It's used in rock climbing,
it's extremely strong,
331
00:11:08,501 --> 00:11:09,903
and it doesn't fray.
332
00:11:09,937 --> 00:11:11,371
Well, that's why
there were no fibers.
333
00:11:11,404 --> 00:11:12,706
Does VICAP have any other cases
334
00:11:12,740 --> 00:11:14,107
where this kind
of rope was used?
335
00:11:14,141 --> 00:11:15,943
I already checked,
and there's 15 matches.
336
00:11:15,976 --> 00:11:17,077
( beep )
337
00:11:17,110 --> 00:11:18,311
STABLER:
Tell you what.
338
00:11:18,345 --> 00:11:20,347
Let's narrow this down
by using our M.O., okay?
339
00:11:20,380 --> 00:11:21,882
Okay. Give me
the search parameters.
340
00:11:21,915 --> 00:11:22,950
BENSON:
Victim is female,
341
00:11:22,983 --> 00:11:24,918
age 60 to 80,
342
00:11:24,952 --> 00:11:26,019
strangulation
homicide.
343
00:11:26,053 --> 00:11:27,287
STABLER:
In her own home.
344
00:11:27,320 --> 00:11:29,990
In her own home.
345
00:11:30,023 --> 00:11:31,992
BENSON:
Wow. Two
matches.
346
00:11:32,025 --> 00:11:33,460
And the first one
is Susan Zelman,
347
00:11:33,493 --> 00:11:35,128
age 65.
348
00:11:35,162 --> 00:11:36,864
Killed two years ago
in Brooklyn.
349
00:11:41,368 --> 00:11:43,503
Second one, Claudia Wooding,
350
00:11:43,536 --> 00:11:46,373
70, murdered three
years ago in Piermont.
351
00:11:48,375 --> 00:11:49,943
BENSON
Three females
over 60,
352
00:11:49,977 --> 00:11:51,311
all from the
Metro area,
353
00:11:51,344 --> 00:11:53,981
all strangled
with this static kernmantle.
354
00:11:54,014 --> 00:11:56,917
We've got a serial killer
preying on the elderly.
355
00:12:01,554 --> 00:12:02,355
CRAGEN:
Three rich elderly women
356
00:12:02,389 --> 00:12:04,892
all strangled
with the same rope.
357
00:12:04,925 --> 00:12:05,893
STABLER:
Perp's organized.
358
00:12:05,926 --> 00:12:07,160
Doesn't leave a
murder weapon,
359
00:12:07,194 --> 00:12:08,328
no prints, no sign
of forced entry.
360
00:12:08,361 --> 00:12:10,530
CRAGEN:
The victims know him,
so they let him in.
361
00:12:10,563 --> 00:12:11,899
Or he conned 'em.
362
00:12:11,932 --> 00:12:13,166
Old people
make great targets.
363
00:12:13,200 --> 00:12:14,467
They're lonely.
They're vulnerable.
364
00:12:14,501 --> 00:12:15,903
Let's keep the
M.O. in-house.
365
00:12:15,936 --> 00:12:17,370
Last thing we
need is a copycat.
366
00:12:17,404 --> 00:12:19,907
What've you got?
The victims' nearest
and dearest.
367
00:12:19,940 --> 00:12:22,910
FIN:
Claudia Wooding's
son, Eddie Wooding.
368
00:12:22,943 --> 00:12:26,079
Detective on the case says
Eddie's a real schmuck.
369
00:12:26,113 --> 00:12:27,915
Mother disinherited
him after he lost
370
00:12:27,948 --> 00:12:30,283
a bundle of her
money in the market.
371
00:12:30,317 --> 00:12:32,552
Where's Eddie now?
He owns a fancy
car dealership.
372
00:12:32,585 --> 00:12:34,054
What about Susan Zelman?
373
00:12:34,087 --> 00:12:34,955
No suspects
in her murder.
374
00:12:34,988 --> 00:12:36,456
She's survived by
her husband Marvin.
375
00:12:36,489 --> 00:12:38,291
CRAGEN:
They look at him?
376
00:12:38,325 --> 00:12:40,293
He's got rheumatoid arthritis,
confined to a wheelchair.
377
00:12:40,327 --> 00:12:41,561
Doubt he had the strength
to strangle her.
378
00:12:41,594 --> 00:12:43,563
Munch, Fin, go
talk to Eddie.
379
00:12:43,596 --> 00:12:45,799
You two, pay a
visit to Mr. Zelman.
380
00:12:45,833 --> 00:12:48,268
There's got to
be a link between
these three women.
381
00:12:48,301 --> 00:12:50,437
Apart from being dead?
382
00:12:50,470 --> 00:12:52,339
MARVIN:
I'll never forgive myself
383
00:12:52,372 --> 00:12:53,406
for her death.
384
00:12:53,440 --> 00:12:54,574
Why is that,
Mr. Zelman?
385
00:12:54,607 --> 00:12:57,945
Because I was out
playing bridge.
386
00:12:57,978 --> 00:13:00,280
She didn't want to go.
387
00:13:00,313 --> 00:13:03,116
If I'd stayed home,
this wouldn't have happened.
388
00:13:03,150 --> 00:13:06,419
Mr. Zelman.
389
00:13:06,453 --> 00:13:09,289
Did your wife know
a Donna Brooks?
390
00:13:09,322 --> 00:13:12,960
No, no, and I know
all of Susan's friends.
391
00:13:12,993 --> 00:13:15,162
How 'bout
Claudia Wooding?
392
00:13:15,195 --> 00:13:17,330
Yeah, Claudia was my mother.
Why you asking?
393
00:13:17,364 --> 00:13:19,466
Did she know Donna Brooks
or Susan Zelman?
394
00:13:19,499 --> 00:13:20,433
How the hell
do I know?
395
00:13:20,467 --> 00:13:22,435
If you're
sniffing around,
396
00:13:22,469 --> 00:13:25,138
trying to reopen
my mother's murder,
save your energy.
397
00:13:25,172 --> 00:13:28,475
I didn't kill her.
Any idea who did?
398
00:13:28,508 --> 00:13:31,444
I just can't imagine
anyone hurting my Susan.
399
00:13:31,478 --> 00:13:34,614
Now, the police said
it was probably a drug addict
400
00:13:34,647 --> 00:13:35,615
looking for money.
401
00:13:35,648 --> 00:13:37,317
Was anything taken?
402
00:13:37,350 --> 00:13:38,618
Not a thing.
403
00:13:38,651 --> 00:13:42,322
She only had $20 in her purse,
404
00:13:42,355 --> 00:13:43,991
even though she had
plenty of money.
405
00:13:44,024 --> 00:13:46,093
Who inherited the
money after she died?
406
00:13:46,126 --> 00:13:47,094
EDDIE:
Not me.
407
00:13:47,127 --> 00:13:48,628
Bitch didn't leave me
a dime.
408
00:13:48,661 --> 00:13:50,463
Sounds like a fine motive
for murder.
409
00:13:50,497 --> 00:13:51,999
Oh, why bother?
410
00:13:52,032 --> 00:13:53,633
She was about to kick
the bucket anyway.
411
00:13:53,666 --> 00:13:55,502
Lung cancer.
412
00:13:55,535 --> 00:13:57,570
STABLER:
Your wife was sick?
413
00:13:57,604 --> 00:13:58,638
She had breast cancer...
414
00:13:58,671 --> 00:14:01,008
and on the very day
she was killed,
415
00:14:01,041 --> 00:14:03,343
the oncologist told her
she was in remission.
416
00:14:03,376 --> 00:14:05,645
Who was the
oncologist?
417
00:14:09,917 --> 00:14:11,518
STABLER:
Dr. Brelsford,
we need your help.
418
00:14:11,551 --> 00:14:13,220
It's about two
of your patients:
419
00:14:13,253 --> 00:14:15,222
Susan Zelman and
Claudia Wooding.
420
00:14:15,255 --> 00:14:17,357
Unfortunately, they both died
several years ago.
421
00:14:17,390 --> 00:14:18,391
Of cancer?
422
00:14:18,425 --> 00:14:21,061
I believe they were
both murdered.
423
00:14:21,094 --> 00:14:22,395
That's quite a coincidence.
424
00:14:22,429 --> 00:14:24,397
Isn't it.
What's this about?
425
00:14:24,431 --> 00:14:26,533
Donna Brooks.
Was she a patient of yours?
426
00:14:26,566 --> 00:14:29,903
No, but she was treated
at this hospital.
427
00:14:29,937 --> 00:14:31,571
Why are you asking
about her?
428
00:14:31,604 --> 00:14:33,540
She was murdered also.
429
00:14:33,573 --> 00:14:36,243
I assure you, if I wanted
to kill somebody,
430
00:14:36,276 --> 00:14:37,477
you'd never know it was murder.
431
00:14:37,510 --> 00:14:38,378
Yeah? How's that?
432
00:14:38,411 --> 00:14:40,380
Because I'd know how...
To cover it up?
433
00:14:40,413 --> 00:14:41,681
Is that what
you were going to say?
434
00:14:41,714 --> 00:14:43,483
No.
You make some
lethal house calls
435
00:14:43,516 --> 00:14:44,451
to rich old ladies?
436
00:14:44,484 --> 00:14:46,486
My patients are very grateful
for the quality
437
00:14:46,519 --> 00:14:47,587
of care I give them.
438
00:14:47,620 --> 00:14:50,457
I have no reason
to kill anybody.
439
00:14:50,490 --> 00:14:51,992
I'm very busy. Is that all?
440
00:14:52,025 --> 00:14:54,027
No. Where were you yesterday
at 6 a.m.?
441
00:14:54,061 --> 00:14:55,028
At home.
With who?
442
00:14:55,062 --> 00:14:56,163
I live by myself.
443
00:14:56,196 --> 00:14:58,398
STABLER:
Doctor, we have two,
possibly three dead women,
444
00:14:58,431 --> 00:15:01,034
all of 'em connected to you.
445
00:15:01,068 --> 00:15:04,004
You're going to have to do
a little better than that.
446
00:15:05,538 --> 00:15:08,375
Look... lots of people
are involved
447
00:15:08,408 --> 00:15:10,443
in the care of cancer patients.
448
00:15:10,477 --> 00:15:12,212
Like who?
In the hospital,
449
00:15:12,245 --> 00:15:13,613
there's a team
of doctors,
450
00:15:13,646 --> 00:15:15,382
nurses, social workers.
451
00:15:15,415 --> 00:15:17,517
After discharge, they often use
in-home care.
452
00:15:17,550 --> 00:15:19,052
STABLER:
Who provides that?
453
00:15:19,086 --> 00:15:21,554
I use RDH,
run by Dr. Matt Spevak.
454
00:15:21,588 --> 00:15:26,059
My patients wouldn't settle
for less.
455
00:15:26,093 --> 00:15:27,294
Dr. Spevak is in a meeting,
456
00:15:27,327 --> 00:15:29,062
but I'm Emma Spevak,
the Nurse Manager.
457
00:15:29,096 --> 00:15:30,230
Are you his wife?
458
00:15:30,263 --> 00:15:32,565
Sister. What can I do for you?
459
00:15:32,599 --> 00:15:34,234
We need to confirm
that Claudia Wooding
460
00:15:34,267 --> 00:15:36,303
and Susan Zelman
were clients.
461
00:15:36,336 --> 00:15:39,572
I'll check.
462
00:15:39,606 --> 00:15:41,608
Yes, they were.
463
00:15:41,641 --> 00:15:43,110
How 'bout Donna Brooks?
464
00:15:45,678 --> 00:15:47,547
Yes, she was as well.
465
00:15:47,580 --> 00:15:49,249
What's this about?
466
00:15:49,282 --> 00:15:51,084
They were
all murdered.
467
00:15:51,118 --> 00:15:52,452
Oh, my God.
468
00:15:52,485 --> 00:15:54,554
Well, please tell me what you
need, and I'll help you.
469
00:15:54,587 --> 00:15:56,289
Did they have a
caretaker in common?
470
00:15:56,323 --> 00:15:59,726
Nurse DeVaal was the primary
for all three.
471
00:15:59,759 --> 00:16:01,261
What's going on, Emma?
472
00:16:01,294 --> 00:16:02,729
This is Dr. Spevak.
473
00:16:02,762 --> 00:16:05,065
Doctor, I'm Detective Stabler.
474
00:16:05,098 --> 00:16:06,633
This is my partner,
Detective Benson.
475
00:16:06,666 --> 00:16:08,601
Hey.
Oh, you must be here
about Donna Brooks.
476
00:16:08,635 --> 00:16:10,437
I saw it on the news.
477
00:16:10,470 --> 00:16:13,173
BENSON:
Two other patients of yours
were also killed.
478
00:16:13,206 --> 00:16:15,542
Your sister says
that a Nurse DeVaal
treated all of 'em.
479
00:16:15,575 --> 00:16:17,644
Where can
we find her?
Him.
480
00:16:17,677 --> 00:16:19,579
Gary hasn't been with us
for a few weeks now.
481
00:16:19,612 --> 00:16:23,116
Why?
A patient accused
him of stealing.
482
00:16:23,150 --> 00:16:25,585
I fired him.
BENSON
Which patient?
483
00:16:25,618 --> 00:16:28,055
Donna Brooks.
484
00:16:28,088 --> 00:16:29,056
Where is Gary
485
00:16:29,089 --> 00:16:31,624
working now?
Meals on Wheels.
486
00:16:32,725 --> 00:16:34,294
( knocking )
487
00:16:34,327 --> 00:16:35,595
Gary DeVaal?
488
00:16:35,628 --> 00:16:37,297
Yeah?
489
00:16:37,330 --> 00:16:40,033
We'd like to
talk to you about
Donna Brooks.
490
00:16:40,067 --> 00:16:42,302
What about her?
Why don't we take
a ride?
491
00:16:42,335 --> 00:16:44,637
Oh, Gary.
492
00:16:44,671 --> 00:16:46,139
You brought friends.
493
00:16:46,173 --> 00:16:47,474
We're the police, ma'am.
494
00:16:47,507 --> 00:16:48,475
The police?
Yeah.
495
00:16:48,508 --> 00:16:49,642
Wha-What happened?
496
00:16:49,676 --> 00:16:51,144
Can't stay today,
Mrs. Rabinowitz.
497
00:16:51,178 --> 00:16:53,146
Here's your dinner.
Don't go.
498
00:16:53,180 --> 00:16:55,148
No one else visits me.
499
00:16:55,182 --> 00:16:56,783
I'll come back
tomorrow-- I promise.
500
00:16:56,816 --> 00:17:00,220
Shouldn't make promises
you can't keep.
501
00:17:00,253 --> 00:17:01,221
STABLER:
Why'd you steal
502
00:17:01,254 --> 00:17:02,322
from Donna Brooks?
503
00:17:02,355 --> 00:17:03,790
I didn't.
The bitch is lying.
504
00:17:03,823 --> 00:17:06,326
The bitch is
dead, Gary.
505
00:17:06,359 --> 00:17:08,328
I hated her,
but I didn't kill her.
506
00:17:08,361 --> 00:17:10,163
Why didn't you like her?
Everyone else did.
507
00:17:10,197 --> 00:17:13,166
Everyone else
didn't work for her.
508
00:17:13,200 --> 00:17:14,801
Getting fired
was the best thing
509
00:17:14,834 --> 00:17:16,636
that could've
happened to me.
510
00:17:16,669 --> 00:17:18,338
So why'd you keep
her house keys?
511
00:17:18,371 --> 00:17:19,572
Plan to pay
her a visit?
512
00:17:19,606 --> 00:17:20,607
I never got a chance
513
00:17:20,640 --> 00:17:22,642
to return them.
"To my dear
husband, Larry,
514
00:17:22,675 --> 00:17:24,177
with love,
from Donna."
515
00:17:24,211 --> 00:17:25,745
I guess you didn't
have a chance to return
516
00:17:25,778 --> 00:17:26,779
her dead husband's
watch, either, huh?
517
00:17:26,813 --> 00:17:29,316
She docked me 20 bucks
for being ten minutes late.
518
00:17:29,349 --> 00:17:31,518
You took a $10,000 Rolex!
519
00:17:31,551 --> 00:17:33,253
Fair trade?
That old bat
520
00:17:33,286 --> 00:17:34,821
gave half a mil
to feed the pigeons.
521
00:17:34,854 --> 00:17:36,456
She didn't need the lousy watch!
522
00:17:36,489 --> 00:17:38,191
You steal from
them as well?
523
00:17:38,225 --> 00:17:41,194
No. I'd never
rip off Susan.
524
00:17:41,228 --> 00:17:43,596
She was a sweetheart.
525
00:17:43,630 --> 00:17:46,399
Well, how 'bout Claudia Wooding?
Is she a sweetheart, too?
I've never seen her
526
00:17:46,433 --> 00:17:48,401
before in my life.
RDH says you
were her nurse.
527
00:17:48,435 --> 00:17:51,704
RDH is lying!
Someone's setting me up!
528
00:17:51,738 --> 00:17:53,673
Check the files!
529
00:17:53,706 --> 00:17:56,209
That enough to subpoena
RDH's records?
530
00:17:56,243 --> 00:17:57,844
Yeah, I'll get started
on the paperwork,
531
00:17:57,877 --> 00:17:59,712
but since DeVaal is
shouting frame job,
532
00:17:59,746 --> 00:18:00,847
I want the files
authenticated.
533
00:18:00,880 --> 00:18:02,749
Take 'em to the forensic
document examiner.
534
00:18:02,782 --> 00:18:04,717
We'll catch this low-life
in another lie.
535
00:18:04,751 --> 00:18:07,587
Keep DeVaal on ice--
I'll go check it out.
536
00:18:11,258 --> 00:18:13,726
I reviewed
Claudia Wooding's file.
537
00:18:13,760 --> 00:18:15,862
DeVaal's signature is definitely
on the nursing logs.
538
00:18:15,895 --> 00:18:17,397
So DeVaal is lying.
539
00:18:17,430 --> 00:18:18,698
Not necessarily.
540
00:18:18,731 --> 00:18:19,732
What do you mean?
541
00:18:19,766 --> 00:18:22,402
RNs have to sign off
at the end of each shift.
542
00:18:22,435 --> 00:18:25,738
Now, these are
Claudia Wooding's
case logs with, uh...
543
00:18:25,772 --> 00:18:28,408
from two different dates
with Gary DeVaal's
signature on each.
544
00:18:28,441 --> 00:18:30,443
Now watch this.
545
00:18:31,444 --> 00:18:33,213
Bam.
They're identical.
546
00:18:33,246 --> 00:18:34,747
Yeah, but nobody signs
their name
547
00:18:34,781 --> 00:18:36,749
exactly the same way
every time.
548
00:18:36,783 --> 00:18:38,718
We call it
a transposition forgery.
549
00:18:38,751 --> 00:18:40,753
So someone Xeroxed
DeVaal's signature
550
00:18:40,787 --> 00:18:42,755
and then cut and
pasted onto the files.
551
00:18:42,789 --> 00:18:45,425
Which was then copied, making
the paste job undetectable.
552
00:18:45,458 --> 00:18:49,729
So DeVaal was right;
he is being set up.
553
00:18:49,762 --> 00:18:51,464
It's got to be someone at RDH.
554
00:18:51,498 --> 00:18:54,734
They're the only ones with
access to the victims' files.
555
00:18:54,767 --> 00:18:57,604
DeVaal is a sleazeball
who got fired for theft.
556
00:18:57,637 --> 00:18:58,605
He's a good fall-guy.
557
00:18:58,638 --> 00:19:00,573
But why kill these women?
558
00:19:00,607 --> 00:19:01,774
Well, they're all rich.
559
00:19:01,808 --> 00:19:03,443
They're known for
their generosity.
560
00:19:03,476 --> 00:19:05,612
Maybe someone made a
profit off their deaths.
561
00:19:05,645 --> 00:19:07,614
You're right.
Someone made a mint.
562
00:19:07,647 --> 00:19:09,816
I pulled copies
of the victims' wills.
563
00:19:09,849 --> 00:19:12,319
Who's the lucky beneficiary?
564
00:19:12,352 --> 00:19:13,786
The Golden Memories Foundation.
565
00:19:13,820 --> 00:19:15,888
Who gets the gold?
Dr. Matt Spevak,
566
00:19:15,922 --> 00:19:20,293
CEO of RDH and chairman
of Golden Memories.
567
00:19:20,327 --> 00:19:22,929
Well... looks
like the good doctor's
568
00:19:22,962 --> 00:19:25,832
been killing old ladies
for their money.
569
00:19:28,368 --> 00:19:29,769
I didn't kill anyone.
This is outrageous.
570
00:19:29,802 --> 00:19:31,771
My client is a well-known,
respected physician.
571
00:19:31,804 --> 00:19:32,672
Well, tell me,
there, Doc,
572
00:19:32,705 --> 00:19:34,807
did these women die
of natural causes?
573
00:19:34,841 --> 00:19:37,310
Of course not...
but why would I murder them?
574
00:19:37,344 --> 00:19:40,280
Oh, I can think of about a
million bucks worth of reasons.
575
00:19:40,313 --> 00:19:41,848
Each victim left you
quite a bit of cash.
576
00:19:41,881 --> 00:19:43,750
By killing them, you got
your hands on it quicker.
577
00:19:43,783 --> 00:19:44,884
I don't inherit
their money.
578
00:19:44,917 --> 00:19:47,587
The bequests go to charity
for poverty-stricken seniors.
579
00:19:47,620 --> 00:19:48,421
Right, Golden Memories
580
00:19:48,455 --> 00:19:50,957
Foundation.
SPEVAK:
Golden Memories
581
00:19:50,990 --> 00:19:52,959
is a legitimate
nonprofit organization.
582
00:19:52,992 --> 00:19:54,894
Whose mission is to fleece
rich old ladies.
583
00:19:54,927 --> 00:19:57,330
My company's doing well.
I don't need their money.
584
00:19:57,364 --> 00:19:58,731
I started the foundation to give
585
00:19:58,765 --> 00:20:00,800
something back.
You gave three women
back to God.
586
00:20:00,833 --> 00:20:02,435
Does that count?
587
00:20:02,469 --> 00:20:04,737
Excuse me, aren't we missing
something here,
588
00:20:04,771 --> 00:20:06,639
like direct evidence?
Your client had access
589
00:20:06,673 --> 00:20:07,640
to the victims' homes
590
00:20:07,674 --> 00:20:10,777
and profited substantially
from their deaths.
591
00:20:10,810 --> 00:20:12,679
That's not probable cause
for arrest.
592
00:20:12,712 --> 00:20:14,347
Call us if you ever get any.
593
00:20:14,381 --> 00:20:15,448
Matt, let's go.
594
00:20:19,286 --> 00:20:20,853
Spevak's laughing at us.
595
00:20:20,887 --> 00:20:23,356
I'm not going to
let that bastard
get away with this.
596
00:20:23,390 --> 00:20:26,526
I'm not so sure
Spevak's guilty.
597
00:20:26,559 --> 00:20:28,995
Well, gee, Doc, do
you know something
that we don't,
598
00:20:29,028 --> 00:20:30,363
or are you just
extending Spevak
599
00:20:30,397 --> 00:20:31,864
a little professional
courtesy?
600
00:20:31,898 --> 00:20:34,534
I'm giving you
my professional opinion.
601
00:20:34,567 --> 00:20:36,703
A doctor would've covered
his tracks better.
602
00:20:36,736 --> 00:20:39,005
Well, what do you
call forging a
nurse's signature?
603
00:20:39,038 --> 00:20:40,707
What's his motive?
Money.
604
00:20:40,740 --> 00:20:41,874
Best motive in the world.
605
00:20:41,908 --> 00:20:43,543
These murders were
way too personal
606
00:20:43,576 --> 00:20:44,877
to have been
committed for profit.
607
00:20:44,911 --> 00:20:48,014
Choking the life out
of three elderly women
is a sign of rage.
608
00:20:48,047 --> 00:20:50,883
Or a sign that he couldn't get
his hands on their money
fast enough.
609
00:20:50,917 --> 00:20:52,752
Okay, hold it--
we don't know if Spevak
610
00:20:52,785 --> 00:20:53,886
got any of their money.
611
00:20:53,920 --> 00:20:55,888
Where are we on
his financials?
612
00:20:55,922 --> 00:20:58,558
Novak says we don't have enough
to subpoena his bank records.
613
00:20:58,591 --> 00:20:59,892
Golden Memories
is a nonprofit.
614
00:20:59,926 --> 00:21:01,894
That means that his books
are public record.
615
00:21:01,928 --> 00:21:03,530
Have a forensic
accountant see
616
00:21:03,563 --> 00:21:05,432
if Spevak's cooking 'em.
617
00:21:06,833 --> 00:21:09,569
Last year, Golden Memories
took in 675 grand.
618
00:21:09,602 --> 00:21:10,870
How much did they spend
in grants?
619
00:21:10,903 --> 00:21:13,406
All of it...
most which went for the care
620
00:21:13,440 --> 00:21:14,741
of two indigent patients:
621
00:21:14,774 --> 00:21:16,576
Maria Franco and
Andrea Robbins.
622
00:21:16,609 --> 00:21:18,578
That's a lot of
charity for two people.
623
00:21:18,611 --> 00:21:21,914
Yeah, especially
two dead ones.
624
00:21:21,948 --> 00:21:24,417
I checked
with Social Security.
625
00:21:24,451 --> 00:21:28,888
Maria Franco and Andrea Robbins
have been dead since '96.
626
00:21:28,921 --> 00:21:31,891
Spevak's been keeping
phony records and
pocketing the money.
627
00:21:31,924 --> 00:21:35,294
That's enough
for a search warrant.
628
00:21:37,464 --> 00:21:38,765
FIN:
Look at this place.
629
00:21:38,798 --> 00:21:39,966
Got to be at least
630
00:21:39,999 --> 00:21:41,534
3000 square feet.
631
00:21:41,568 --> 00:21:43,903
Beautiful view, fancy art,
expensive antiques...
632
00:21:43,936 --> 00:21:45,372
MUNCH:
All of it
unpaid for.
633
00:21:45,405 --> 00:21:47,073
His credit cards
are all maxed out.
634
00:21:47,106 --> 00:21:47,940
On what?
635
00:21:47,974 --> 00:21:48,941
Gambling.
636
00:21:48,975 --> 00:21:51,010
Every casino from
Atlantic City to Foxwoods.
637
00:21:51,043 --> 00:21:52,512
Answering
machine's blinking.
638
00:21:52,545 --> 00:21:53,980
Probably a collection
agency.
639
00:21:54,013 --> 00:21:54,981
( beeping )
640
00:21:55,014 --> 00:21:56,048
MAN:
Hey, Spevak,
641
00:21:56,082 --> 00:21:57,049
you're late again.
642
00:21:57,083 --> 00:21:59,085
You better pay up, Doc,
or we're coming over.
643
00:21:59,118 --> 00:22:01,554
Doesn't sound
like Master Card.
644
00:22:01,588 --> 00:22:03,055
Explains why he
killed the old ladies.
645
00:22:03,089 --> 00:22:04,090
He needs money,
fast.
646
00:22:04,123 --> 00:22:04,957
Look at here.
647
00:22:04,991 --> 00:22:07,927
When Spevak's
not killing old folks,
648
00:22:07,960 --> 00:22:09,061
he's climbing rocks.
649
00:22:09,095 --> 00:22:10,697
I'll say.
650
00:22:10,730 --> 00:22:11,898
( metal clinking )
651
00:22:11,931 --> 00:22:16,703
Webbing, harness...
belay devices.
652
00:22:16,736 --> 00:22:18,971
And our
murder weapon.
653
00:22:19,005 --> 00:22:20,072
EMMA:
Can this wait?
654
00:22:20,106 --> 00:22:21,107
My brother's
in a meeting
655
00:22:21,140 --> 00:22:22,074
with a new client.
656
00:22:22,108 --> 00:22:24,043
Your brother is a suspect
in three homicides.
657
00:22:24,076 --> 00:22:25,412
You're wrong.
658
00:22:25,445 --> 00:22:26,679
Matt would
never hurt anyone.
659
00:22:26,713 --> 00:22:27,947
Well, we have
strong proof that he did.
660
00:22:27,980 --> 00:22:28,948
It's a mistake.
661
00:22:28,981 --> 00:22:30,417
There's got
to be an explanation.
662
00:22:30,450 --> 00:22:31,951
I'd love to hear it.
663
00:22:34,921 --> 00:22:35,988
( knocks )
664
00:22:36,022 --> 00:22:38,024
As you can see,
we offer only
665
00:22:38,057 --> 00:22:39,058
the highest
standards of care.
666
00:22:39,091 --> 00:22:40,059
You'll be
looked after
667
00:22:40,092 --> 00:22:42,395
in the comfort of
your own home.
668
00:22:42,429 --> 00:22:43,963
Emma, you'll have
to wait.
669
00:22:43,996 --> 00:22:45,164
I'm in the middle
of something.
670
00:22:45,197 --> 00:22:46,599
I know, I'm sorry, but it's...
671
00:22:46,633 --> 00:22:47,634
Damn it, Emma.
672
00:22:47,667 --> 00:22:49,636
I told you
no interruptions.
673
00:22:49,669 --> 00:22:51,137
Detectives.
674
00:22:51,170 --> 00:22:53,105
Excuse me,
675
00:22:53,139 --> 00:22:54,106
I'll be right back.
676
00:22:54,140 --> 00:22:55,942
No, you won't.
677
00:22:55,975 --> 00:22:57,544
Matt Spevak, you're
under arrest for Murder
678
00:22:57,577 --> 00:22:58,678
in the First
Degree.
679
00:22:58,711 --> 00:23:00,480
This is insane--
what the hell
680
00:23:00,513 --> 00:23:01,714
did you tell them,
Emma?!
681
00:23:01,748 --> 00:23:03,450
Nothing, I swear, Matt.
682
00:23:07,754 --> 00:23:09,622
MAN:
How does the defendant plead?
683
00:23:09,656 --> 00:23:10,923
Not guilty, Your Honor.
684
00:23:10,957 --> 00:23:12,992
I'll hear
the People on bail.
685
00:23:13,025 --> 00:23:13,960
Remand.
686
00:23:13,993 --> 00:23:15,828
Dr. Spevak manipulated
three elderly women
687
00:23:15,862 --> 00:23:17,864
out of their money
and then killed them for it.
688
00:23:17,897 --> 00:23:19,699
The funds have
not been recovered.
689
00:23:19,732 --> 00:23:20,800
He's a flight risk.
690
00:23:20,833 --> 00:23:23,503
My client is a respected member
of the community.
691
00:23:23,536 --> 00:23:24,637
Save it,
Ms. Staines.
692
00:23:24,671 --> 00:23:25,905
Unfortunately
for the defendant,
693
00:23:25,938 --> 00:23:26,873
I have an 80-year-old mother.
694
00:23:26,906 --> 00:23:28,007
SPEVAK:
I didn't
kill anyone.
695
00:23:28,040 --> 00:23:29,876
Bail is set
696
00:23:29,909 --> 00:23:31,644
at $500,000.
697
00:23:31,678 --> 00:23:33,446
Come on, doc.
Let's go.
698
00:23:38,150 --> 00:23:39,819
He'll plead out
on the fraud, Casey.
699
00:23:39,852 --> 00:23:40,753
Not enough.
700
00:23:40,787 --> 00:23:42,489
He pleads to three
counts of Murder Two,
701
00:23:42,522 --> 00:23:43,956
I'll take the death
penalty off the table.
702
00:23:43,990 --> 00:23:44,957
EMMA:
The death penalty?
703
00:23:44,991 --> 00:23:46,559
My brother is innocent.
704
00:23:46,593 --> 00:23:47,660
Don't worry, Emma.
705
00:23:47,694 --> 00:23:48,961
Ms. Novak
is bluffing.
706
00:23:48,995 --> 00:23:49,862
She has no case.
707
00:23:49,896 --> 00:23:52,031
Let's post bail and
get Matt out of here.
708
00:23:52,064 --> 00:23:53,966
NOVAK:
Spevak's attorney
is no fool.
709
00:23:54,000 --> 00:23:55,234
The fraud case is solid,
710
00:23:55,267 --> 00:23:57,537
but the evidence
on the murders is weak.
711
00:23:57,570 --> 00:23:58,404
STABLER:
The Crime Lab says
712
00:23:58,437 --> 00:23:59,972
the rope found
in Spevak's apartment
713
00:24:00,006 --> 00:24:01,674
matches the pattern
on the victims' necks.
714
00:24:01,708 --> 00:24:03,075
Is it the actual
murder weapon?
715
00:24:03,109 --> 00:24:05,211
Lab didn't find any blood
or skin cells on it.
716
00:24:05,244 --> 00:24:06,646
Spevak wouldn't
need much rope
717
00:24:06,679 --> 00:24:07,647
to strangle
someone.
718
00:24:07,680 --> 00:24:08,648
Three feet
at most.
719
00:24:08,681 --> 00:24:09,649
He cuts off
a piece,
720
00:24:09,682 --> 00:24:10,683
he uses it,
he throws it away.
721
00:24:10,717 --> 00:24:12,485
But I still can't connect
him to the murders.
722
00:24:12,519 --> 00:24:13,853
Everything we have
is circumstantial.
723
00:24:13,886 --> 00:24:14,954
Okay, what
about the sister?
724
00:24:14,987 --> 00:24:15,955
She runs
Spevak's office,
725
00:24:15,988 --> 00:24:17,189
she'd have to know
about the fraud.
726
00:24:17,223 --> 00:24:18,658
Maybe she's the one
who forged
727
00:24:18,691 --> 00:24:20,092
DeVaal's signature
on the nursing logs.
728
00:24:20,126 --> 00:24:21,894
That would make her
a co-conspirator.
729
00:24:21,928 --> 00:24:24,964
So let's bring her in
for a chat.
730
00:24:24,997 --> 00:24:27,066
( siren wailing )
731
00:24:30,603 --> 00:24:31,904
Special Victims.
732
00:24:31,938 --> 00:24:33,239
What's going on?
733
00:24:33,272 --> 00:24:35,241
Gal from the nursing agency
was attacked.
734
00:24:35,274 --> 00:24:37,610
Looks like
she was nearly
choked to death.
735
00:24:37,644 --> 00:24:39,011
She conscious?
736
00:24:39,045 --> 00:24:39,946
Yeah. We called
for a bus,
737
00:24:39,979 --> 00:24:41,247
but she says
she's all right.
738
00:24:41,280 --> 00:24:43,149
The EMTs are
checking her out.
739
00:24:46,085 --> 00:24:48,621
Ms. Spevak,
740
00:24:48,655 --> 00:24:50,823
can you talk?
741
00:24:50,857 --> 00:24:51,924
Yes.
742
00:24:51,958 --> 00:24:54,026
Who did this to you?
743
00:24:54,060 --> 00:24:56,763
I don't know.
744
00:24:56,796 --> 00:24:58,865
I'm fine now really.
745
00:25:02,802 --> 00:25:04,571
Look, you need to get
to a hospital
746
00:25:04,604 --> 00:25:05,972
to make sure
that you're okay.
747
00:25:06,005 --> 00:25:06,939
Well, I'm a nurse.
748
00:25:06,973 --> 00:25:08,174
I can take care of this.
749
00:25:08,207 --> 00:25:09,542
Emma? Emma,
listen to me.
750
00:25:09,576 --> 00:25:10,777
This guy nearly
killed you.
751
00:25:10,810 --> 00:25:12,912
I can't... I can't...
752
00:25:12,945 --> 00:25:15,114
Was it your brother?
753
00:25:15,147 --> 00:25:18,084
He's been under so much stress.
754
00:25:18,117 --> 00:25:20,987
He said he needed some money.
755
00:25:21,020 --> 00:25:23,089
When I told him
I wouldn't give him any more,
756
00:25:23,122 --> 00:25:24,056
he freaked out.
757
00:25:24,090 --> 00:25:25,224
He didn't mean it.
758
00:25:25,257 --> 00:25:28,160
Please, don't hurt him.
759
00:25:33,232 --> 00:25:35,968
Looks like the
doctor's gonna split.
760
00:25:36,002 --> 00:25:38,004
Why don't you cut the bedrooms?
761
00:25:40,006 --> 00:25:41,207
Bedroom's clear.
762
00:25:41,240 --> 00:25:42,975
Bedroom's clear.
763
00:25:43,009 --> 00:25:43,976
Clear.
764
00:25:44,010 --> 00:25:45,111
Maybe he had a few errands
765
00:25:45,144 --> 00:25:46,946
to run first,
like choking his sister.
766
00:25:46,979 --> 00:25:48,114
Or getting cash.
767
00:25:48,147 --> 00:25:49,682
He's tapped out
with the loan sharks.
768
00:25:49,716 --> 00:25:51,183
Posting bail would have
cleaned him out.
769
00:25:51,217 --> 00:25:53,052
But he knows plenty
of rich old ladies.
770
00:25:53,085 --> 00:25:54,587
Let's see
if he called any of them.
771
00:25:54,621 --> 00:25:55,755
Caller ID.
772
00:25:55,788 --> 00:25:58,057
Someone called at 5:05 a.m.
773
00:25:58,090 --> 00:25:59,726
Vivian Calas.
774
00:26:01,060 --> 00:26:03,029
Police. Search warrant.
775
00:26:03,062 --> 00:26:05,598
Spevak, Police.
Show yourself.
776
00:26:05,632 --> 00:26:08,000
I'll get back.
777
00:26:08,034 --> 00:26:09,669
Clear.
778
00:26:12,138 --> 00:26:14,040
In the bedroom.
779
00:26:19,078 --> 00:26:21,580
She's dead.
780
00:26:37,063 --> 00:26:39,165
So is Matt Spevak.
781
00:26:47,940 --> 00:26:50,109
STABLER:
Sorry, Doc,
but there is your serial killer.
782
00:26:50,142 --> 00:26:52,912
He just picked the
wrong victim this time.
783
00:26:52,945 --> 00:26:54,346
So, the old lady killed him?
784
00:26:54,380 --> 00:26:56,816
Vivian Calas shot Spevak
in the heart.
785
00:26:56,849 --> 00:26:58,117
Bled out in seconds.
786
00:26:58,150 --> 00:27:00,086
Well, she must
have been pretty
good with a gun.
787
00:27:00,119 --> 00:27:00,920
SIPER:
Not that good.
788
00:27:00,953 --> 00:27:02,689
From the trajectory
of the bullet,
789
00:27:02,722 --> 00:27:04,390
I'd say she's
on the bed,
790
00:27:04,423 --> 00:27:07,159
pulls a gun out
of the night stand,
791
00:27:07,193 --> 00:27:09,361
fires once and misses,
792
00:27:09,395 --> 00:27:11,297
then takes
a lucky shot
793
00:27:11,330 --> 00:27:12,298
and hits him.
794
00:27:12,331 --> 00:27:13,232
Why lucky?
795
00:27:13,265 --> 00:27:15,101
Detectives arrived
at 9:00 this morning.
796
00:27:15,134 --> 00:27:17,103
Spevak's blood
had congealed.
797
00:27:17,136 --> 00:27:19,271
That takes at
least three hours.
798
00:27:19,305 --> 00:27:21,107
None of the
lights were on
when we got here.
799
00:27:21,140 --> 00:27:22,408
She shot him
in the dark.
800
00:27:22,441 --> 00:27:24,310
CSU found this jewelry
in Spevak's pockets.
801
00:27:24,343 --> 00:27:25,745
Vivian called
Spevak.
802
00:27:25,778 --> 00:27:27,179
He rushes on
over here.
803
00:27:27,213 --> 00:27:27,980
He uses the opportunity
804
00:27:28,014 --> 00:27:30,249
to rip her off
for some travel cash.
805
00:27:30,282 --> 00:27:31,751
BENSON:
He takes the jewelry.
806
00:27:31,784 --> 00:27:33,085
He's gonna
strangle her,
807
00:27:33,119 --> 00:27:35,121
but she has a little
surprise for him--
808
00:27:35,154 --> 00:27:36,989
nine-mill Lady
Smith and Wesson.
809
00:27:37,023 --> 00:27:38,257
STABLER:
Registered in her name.
810
00:27:38,290 --> 00:27:39,926
She shoots him,
dies of fright.
811
00:27:39,959 --> 00:27:41,460
M.E. says that the
left hand side
812
00:27:41,493 --> 00:27:43,129
of her body
was contracted.
813
00:27:43,162 --> 00:27:44,330
Uh, cause of death
was a stroke.
814
00:27:44,363 --> 00:27:46,232
HUANG:
I don't see any
medications here
815
00:27:46,265 --> 00:27:47,399
for hypertension
or blood thinners.
816
00:27:47,433 --> 00:27:48,267
She doesn't look like
817
00:27:48,300 --> 00:27:50,069
she has any risk factors
for a stroke.
818
00:27:50,102 --> 00:27:51,237
STABLER:
She's an 80-year-old
819
00:27:51,270 --> 00:27:52,438
woman with a man
in her bedroom
820
00:27:52,471 --> 00:27:53,840
trying to kill her.
821
00:27:53,873 --> 00:27:55,742
He scared her to death.
822
00:27:55,775 --> 00:27:58,110
Well, if she's so scared,
then how'd she get a shot off
823
00:27:58,144 --> 00:28:00,112
in the dark
that hit him right in the heart?
824
00:28:00,146 --> 00:28:02,281
Stroke doesn't make sense.
825
00:28:07,153 --> 00:28:09,121
WARNER:
Vivian Calas did have a stroke,
826
00:28:09,155 --> 00:28:11,123
but it wasn't caused by fear.
827
00:28:11,157 --> 00:28:12,925
Puncture mark on her neck.
828
00:28:12,959 --> 00:28:16,495
I missed it at first
because her skin is so wrinkled.
829
00:28:16,528 --> 00:28:19,165
STABLER:
What was she
injected with?
830
00:28:19,198 --> 00:28:21,167
The tox screen
came back negative,
831
00:28:21,200 --> 00:28:23,202
so my guess is air.
832
00:28:23,235 --> 00:28:25,137
How would air kill her?
833
00:28:25,171 --> 00:28:26,438
An air embolus injected
834
00:28:26,472 --> 00:28:28,374
into the carotid artery
would cause a stroke.
835
00:28:28,407 --> 00:28:30,109
The embolus acts like a clot,
836
00:28:30,142 --> 00:28:32,011
blocking the blood flow
to the brain.
837
00:28:32,044 --> 00:28:33,212
BENSON:
No syringe
was found
838
00:28:33,245 --> 00:28:35,014
at the crime scene.
Look, we know
839
00:28:35,047 --> 00:28:36,482
Matt Spevak didn't die
of natural causes,
840
00:28:36,515 --> 00:28:37,750
and now you're telling us
841
00:28:37,784 --> 00:28:39,185
she didn't, either?
842
00:28:39,218 --> 00:28:41,220
Had to have been a third person
in that room.
843
00:28:41,253 --> 00:28:43,856
Only a health professional
would know about an air embolus
844
00:28:43,890 --> 00:28:45,291
and be able to do it properly.
845
00:28:47,193 --> 00:28:49,161
There's one other person
with access
846
00:28:49,195 --> 00:28:51,831
to RDH files, keys and patients.
847
00:28:51,864 --> 00:28:55,134
Spevak's sister, Emma.
848
00:28:55,167 --> 00:28:56,168
Why Emma?
849
00:28:56,202 --> 00:28:58,404
Maybe she and Matt were in
on the murders together.
850
00:28:58,437 --> 00:29:00,272
She finds out
that Matt is going to run
851
00:29:00,306 --> 00:29:01,874
and leave her
to face the music.
852
00:29:01,908 --> 00:29:02,942
Emma kills
Vivian Calas,
853
00:29:02,975 --> 00:29:05,845
then calls Matt
from her house
to come over.
854
00:29:05,878 --> 00:29:07,413
Tells him that
Vivian is sick.
855
00:29:07,446 --> 00:29:09,515
When Matt gets there,
Emma shoots him.
856
00:29:09,548 --> 00:29:11,784
She puts the old lady's
fingerprints on the gun,
857
00:29:11,818 --> 00:29:13,319
on the phone,
and then makes it look
858
00:29:13,352 --> 00:29:14,220
like Matt tried to rob her.
859
00:29:14,253 --> 00:29:16,255
CRAGEN:
Except Emma said
Matt was the one
860
00:29:16,288 --> 00:29:17,256
who strangled her.
861
00:29:17,289 --> 00:29:19,325
But that doesn't play,
because Matt was dead
862
00:29:19,358 --> 00:29:20,426
two hours
before Emma called 911.
863
00:29:20,459 --> 00:29:22,061
So then, who tried
to strangle Emma?
864
00:29:22,094 --> 00:29:23,062
Emma strangled Emma.
865
00:29:23,095 --> 00:29:24,063
She's smart enough
866
00:29:24,096 --> 00:29:25,364
to kill someone with air.
867
00:29:25,397 --> 00:29:27,199
It's easy to choke herself.
868
00:29:27,233 --> 00:29:29,001
It's gonna be
tough to prove.
869
00:29:29,035 --> 00:29:30,202
And we're gonna need the syringe
870
00:29:30,236 --> 00:29:33,339
with Emma's prints to tie her
to Vivian Calas's murder.
871
00:29:33,372 --> 00:29:34,540
Chances are,
Emma dumped it.
872
00:29:34,573 --> 00:29:35,942
I looked at the autopsy photos
873
00:29:35,975 --> 00:29:37,776
of the first three victims.
874
00:29:38,577 --> 00:29:40,312
Strangle me.
875
00:29:40,346 --> 00:29:42,081
I'll try.
876
00:29:42,114 --> 00:29:44,216
I'll hold
the rope.
877
00:29:44,250 --> 00:29:45,985
The first three
original victims were
878
00:29:46,018 --> 00:29:47,386
between five-five
and five-seven.
879
00:29:47,419 --> 00:29:49,922
Matt Spevak was nearly
six feet tall.
880
00:29:49,956 --> 00:29:51,257
Pull.
881
00:29:51,290 --> 00:29:52,358
Look at the angle of the rope.
882
00:29:52,391 --> 00:29:53,860
Upwards from
front to back.
883
00:29:53,893 --> 00:29:55,862
Which is exactly the
way that it should be,
884
00:29:55,895 --> 00:29:57,029
given Matt
Spevak's height
885
00:29:57,063 --> 00:29:58,197
and natural
arm movement.
886
00:29:58,230 --> 00:30:00,399
Oh. Switch
places with me.
887
00:30:05,404 --> 00:30:06,939
Okay. The impression
angles downward.
888
00:30:06,973 --> 00:30:08,240
CRAGEN:
That's what
you would expect
889
00:30:08,274 --> 00:30:10,476
if the perp was shorter
than the victim.
890
00:30:10,509 --> 00:30:12,211
Just like the person
891
00:30:12,244 --> 00:30:13,579
who strangled Claudia,
892
00:30:13,612 --> 00:30:15,381
Donna and Susan.
893
00:30:15,414 --> 00:30:18,250
STABLER:
All angled downward.
894
00:30:18,284 --> 00:30:19,585
Emma Spevak is only
five foot three.
895
00:30:19,618 --> 00:30:20,586
She killed them all.
896
00:30:20,619 --> 00:30:22,088
Your rope trick's not going
897
00:30:22,121 --> 00:30:23,089
to be enough, Doc.
898
00:30:23,122 --> 00:30:24,857
We need a confession from Emma,
899
00:30:24,891 --> 00:30:26,458
or she walks on five murders.
900
00:30:28,427 --> 00:30:30,462
( doorbell ringing )
901
00:30:33,465 --> 00:30:35,301
BENSON:
Emma, we
need to talk.
902
00:30:35,334 --> 00:30:36,468
Can you please come back later?
903
00:30:36,502 --> 00:30:38,270
I'm just not up
to talking right now.
904
00:30:38,304 --> 00:30:39,538
We know you've been
through a lot.
905
00:30:39,571 --> 00:30:41,573
This won't take long.
906
00:30:46,412 --> 00:30:48,981
EMMA:
I've been mourning my brother.
907
00:30:49,015 --> 00:30:51,383
I can't believe that he's dead.
908
00:30:52,384 --> 00:30:53,452
Mom's gone, too.
909
00:30:53,485 --> 00:30:55,487
All I have are these.
910
00:31:22,448 --> 00:31:24,250
BENSON:
That's you with
your brother?
911
00:31:24,283 --> 00:31:27,219
And Mom.
912
00:31:27,253 --> 00:31:28,254
You really loved her.
913
00:31:28,287 --> 00:31:29,355
How long has
she been gone?
914
00:31:29,388 --> 00:31:30,589
Seven years.
915
00:31:30,622 --> 00:31:32,024
What'd she die of?
916
00:31:32,058 --> 00:31:34,060
A stroke.
917
00:31:40,366 --> 00:31:42,368
You said you
needed to talk.
918
00:31:44,403 --> 00:31:46,405
About what?
919
00:31:46,438 --> 00:31:47,239
Matt's death.
920
00:31:47,273 --> 00:31:49,475
To be honest,
we're a little confused,
921
00:31:49,508 --> 00:31:51,543
and you could really
help us out here.
922
00:31:51,577 --> 00:31:52,945
All right.
923
00:31:52,979 --> 00:31:55,114
Now, why don't we start
with your attack?
924
00:31:55,147 --> 00:31:57,283
I think I've told you everything
already.
925
00:31:57,316 --> 00:31:58,450
Tell us again.
926
00:31:58,484 --> 00:32:00,152
Now, who choked you?
927
00:32:01,387 --> 00:32:02,955
My brother.
928
00:32:02,989 --> 00:32:04,590
Why are you torturing me
like this?
929
00:32:04,623 --> 00:32:06,192
Well, see our problem is,
930
00:32:06,225 --> 00:32:08,594
that when EMS found you,
Matt was already dead.
931
00:32:10,562 --> 00:32:12,531
Well, I passed out.
932
00:32:12,564 --> 00:32:15,101
I-I didn't call 911
until I came to.
933
00:32:15,134 --> 00:32:17,136
You-You think I'm
934
00:32:17,169 --> 00:32:18,337
making this up?
935
00:32:18,370 --> 00:32:19,605
Well, what should we think,
Emma?
936
00:32:19,638 --> 00:32:22,141
That Matt tried to kill me.
937
00:32:22,174 --> 00:32:24,510
Matt murdered Vivian Calas.
938
00:32:24,543 --> 00:32:25,978
No, we've ruled him out.
939
00:32:26,012 --> 00:32:28,247
Matt did not murder Vivian.
940
00:32:28,280 --> 00:32:29,415
Who did then?
941
00:32:29,448 --> 00:32:31,083
BENSON:
Oh, we don't know.
942
00:32:31,117 --> 00:32:33,485
That's why we're asking you.
943
00:32:35,754 --> 00:32:37,723
Well, if I think of anything
944
00:32:37,756 --> 00:32:39,958
I'll be sure to call you
right away.
945
00:32:41,727 --> 00:32:43,295
So, Emma killed her mother, too?
946
00:32:43,329 --> 00:32:45,231
She died of a stroke,
just like Vivian Calas.
947
00:32:45,264 --> 00:32:47,499
How much you want to bet
it was caused by an air embolus?
948
00:32:47,533 --> 00:32:49,101
But how are we going
to prove it?
949
00:32:49,135 --> 00:32:50,269
We have to
exhume her body.
950
00:32:50,302 --> 00:32:51,437
I need more
than that.
951
00:32:51,470 --> 00:32:52,571
You got
to check out Emma's house.
952
00:32:52,604 --> 00:32:54,406
The place is like a shrine
to her mother.
953
00:32:54,440 --> 00:32:55,574
So, she loved her--
954
00:32:55,607 --> 00:32:56,675
that's hardly grounds
for an exhumation.
955
00:32:56,708 --> 00:32:59,178
The point I'm making is
that Mommy didn't reciprocate.
956
00:32:59,211 --> 00:33:00,412
Matt got all the attention.
957
00:33:00,446 --> 00:33:01,613
And so now,
she's killing old women
958
00:33:01,647 --> 00:33:03,382
to get back at Mom
for not loving her.
959
00:33:03,415 --> 00:33:05,084
Yeah, but if
Emma knows how
to kill with air,
960
00:33:05,117 --> 00:33:06,185
why is she
changing her M.O.
961
00:33:06,218 --> 00:33:07,319
to strangulation
with a rope?
962
00:33:07,353 --> 00:33:08,620
It was her brother's
climbing rope.
963
00:33:08,654 --> 00:33:10,122
She set him up.
964
00:33:10,156 --> 00:33:11,523
Sibling rivalry.
965
00:33:11,557 --> 00:33:13,092
So Mom really was
Emma's first victim.
966
00:33:13,125 --> 00:33:15,027
HUANG:
Most serial killers
start close to home.
967
00:33:15,061 --> 00:33:16,128
Well, if I can establish
968
00:33:16,162 --> 00:33:17,463
that Emma's mother really
did die
969
00:33:17,496 --> 00:33:18,664
of an air-induced stroke,
970
00:33:18,697 --> 00:33:19,665
then we've got
our probable cause.
971
00:33:19,698 --> 00:33:21,633
STABLER:
Yeah, but Emma's not
gonna fry herself
972
00:33:21,667 --> 00:33:25,104
by letting us dig up her mother.
973
00:33:25,137 --> 00:33:28,107
You know any friendly judges?
974
00:33:31,510 --> 00:33:32,578
What the hell do you want?
975
00:33:32,611 --> 00:33:34,346
I'm so sorry to
bother you at home,
976
00:33:34,380 --> 00:33:35,581
Judge Terhune,
but it's urgent.
977
00:33:35,614 --> 00:33:36,748
Well, I'm in the middle
978
00:33:36,782 --> 00:33:38,450
of something pretty important
myself.
979
00:33:38,484 --> 00:33:40,552
MAN:
Joe, are you
folding this hand?
980
00:33:40,586 --> 00:33:41,687
No! No. C-Come on.
981
00:33:41,720 --> 00:33:43,089
Come on in, all right?
982
00:33:43,122 --> 00:33:44,623
Come on.
983
00:33:47,426 --> 00:33:49,461
I just need Your
Honor's signature.
984
00:33:49,495 --> 00:33:51,463
You hit the jackpot, Dearie.
985
00:33:52,598 --> 00:33:53,765
I'm in.
986
00:33:53,799 --> 00:33:56,668
I believe you all
know ADA Novak.
987
00:33:56,702 --> 00:33:58,504
Judge Ridenour,
Judge Petrovsky,
988
00:33:58,537 --> 00:34:00,672
Judge Wyler,
Judge Bradley.
989
00:34:00,706 --> 00:34:02,441
I've had this
nightmare before,
990
00:34:02,474 --> 00:34:03,809
only I was naked.
991
00:34:03,842 --> 00:34:05,444
Charming.
992
00:34:05,477 --> 00:34:07,113
What could be so important
993
00:34:07,146 --> 00:34:09,281
that it couldn't
wait until morning?
994
00:34:09,315 --> 00:34:10,449
An exhumation order.
995
00:34:10,482 --> 00:34:12,351
You better sign it, Joe.
996
00:34:12,384 --> 00:34:13,719
Corpse might be a flight risk.
997
00:34:13,752 --> 00:34:15,787
NOVAK:
Your Honor,
this body may
be the key
998
00:34:15,821 --> 00:34:17,189
to solving
six murders.
999
00:34:17,223 --> 00:34:18,190
I'm in.
1000
00:34:18,224 --> 00:34:19,191
And I take it
1001
00:34:19,225 --> 00:34:19,991
the family won't
consent, hmm?
1002
00:34:20,025 --> 00:34:20,759
The suspect is
the sole survivor.
1003
00:34:20,792 --> 00:34:22,794
We want to exhume
her mother.
1004
00:34:22,828 --> 00:34:23,795
Raise.
1005
00:34:23,829 --> 00:34:25,231
We think she
killed her, too.
1006
00:34:25,264 --> 00:34:25,997
Was the mom's death
ruled a homicide?
1007
00:34:26,031 --> 00:34:27,533
No, but we have
new evidence.
1008
00:34:27,566 --> 00:34:29,435
JUDGE TERHUNE:
And you want me to disturb
1009
00:34:29,468 --> 00:34:32,471
the sanctity of the
dead on your say-so?
1010
00:34:32,504 --> 00:34:36,108
I have a very convincing
but long argument.
1011
00:34:36,142 --> 00:34:37,209
It'll disturb the sanctity
1012
00:34:37,243 --> 00:34:39,311
of your
poker game.
1013
00:34:42,681 --> 00:34:45,117
Thank you.
1014
00:34:45,151 --> 00:34:48,086
Go. Go. Go, go.
1015
00:34:52,324 --> 00:34:53,825
STABLER:
What are the chances
of finding a needle mark
1016
00:34:53,859 --> 00:34:54,926
after seven years?
1017
00:34:54,960 --> 00:34:57,529
New York State law requires
all cadavers be embalmed.
1018
00:34:57,563 --> 00:34:59,198
The skin should still be intact.
1019
00:34:59,231 --> 00:35:01,233
Whenever you're ready.
1020
00:35:02,434 --> 00:35:04,636
( engine chugging )
1021
00:35:06,205 --> 00:35:08,540
What kind of
family engraves the
name of their kids
1022
00:35:08,574 --> 00:35:10,309
into their headstone
before they die?
1023
00:35:10,342 --> 00:35:11,477
A really close one?
1024
00:35:11,510 --> 00:35:12,678
Check that out.
1025
00:35:12,711 --> 00:35:16,148
Matthew and Emma--
born May 9, 1971.
1026
00:35:16,182 --> 00:35:18,217
They're twins.
1027
00:35:21,520 --> 00:35:23,522
HUANG:
Fraternal twins.
1028
00:35:23,555 --> 00:35:25,157
I checked the
hospital records.
1029
00:35:25,191 --> 00:35:26,725
Emma Spevak was
born two minutes
1030
00:35:26,758 --> 00:35:28,227
after her brother Matt.
1031
00:35:28,260 --> 00:35:29,295
Man, she's been following
1032
00:35:29,328 --> 00:35:29,995
in his footsteps her whole life.
1033
00:35:30,028 --> 00:35:30,496
Always trying
to catch up,
1034
00:35:30,529 --> 00:35:31,930
but never able to.
1035
00:35:31,963 --> 00:35:33,432
HUANG:
That's why she
used the rope.
1036
00:35:33,465 --> 00:35:35,601
She hates her brother,
but she's bound to him.
1037
00:35:35,634 --> 00:35:36,768
This is all fascinating,
1038
00:35:36,802 --> 00:35:38,704
but it doesn't help us
send Emma upstate.
1039
00:35:38,737 --> 00:35:39,905
WARNER:
This will.
1040
00:35:40,939 --> 00:35:42,808
Margaret Spevak's
mummified neck.
1041
00:35:42,841 --> 00:35:44,176
And a small
1042
00:35:44,210 --> 00:35:46,445
needle mark
in the carotid artery.
1043
00:35:46,478 --> 00:35:48,480
Emma killed her mother
with an air embolus.
1044
00:35:48,514 --> 00:35:49,481
Can you prove it?
1045
00:35:49,515 --> 00:35:50,482
WARNER:
No.
1046
00:35:50,516 --> 00:35:51,417
Emma doesn't know that.
1047
00:35:51,450 --> 00:35:52,451
HUANG:
Be careful.
1048
00:35:52,484 --> 00:35:53,552
She's spent
her whole life
1049
00:35:53,585 --> 00:35:54,520
hating her mother.
1050
00:35:54,553 --> 00:35:56,522
If you confront her
with what she's done,
1051
00:35:56,555 --> 00:35:57,589
she's never going to talk.
1052
00:35:57,623 --> 00:35:58,490
Okay. So, what, empathy?
1053
00:35:58,524 --> 00:35:59,891
She's going to need
more than empathy.
1054
00:35:59,925 --> 00:36:01,360
She's going to
need an ally.
1055
00:36:01,393 --> 00:36:02,428
So, how do we do that?
1056
00:36:02,461 --> 00:36:04,630
Reenact the sibling rivalry.
1057
00:36:07,766 --> 00:36:09,335
Can I get you
something to drink?
1058
00:36:09,368 --> 00:36:10,502
I'm okay.
1059
00:36:10,536 --> 00:36:11,703
Why did I have
to come down here?
1060
00:36:11,737 --> 00:36:13,505
Uh, we wanted to
apologize to you.
1061
00:36:13,539 --> 00:36:14,740
Personally.
1062
00:36:14,773 --> 00:36:16,208
Apologize? For what?
1063
00:36:16,242 --> 00:36:17,476
For dragging
you into this.
1064
00:36:17,509 --> 00:36:18,877
Emma,
1065
00:36:18,910 --> 00:36:20,346
we've made a terrible mistake.
1066
00:36:20,379 --> 00:36:22,848
What kind of mistake?
1067
00:36:22,881 --> 00:36:25,551
We searched Matt's apartment.
1068
00:36:25,584 --> 00:36:27,653
And we found his rock-climbing
equipment.
1069
00:36:27,686 --> 00:36:30,289
His rope matches
the strangulation mark
1070
00:36:30,322 --> 00:36:31,923
on those poor women's necks.
1071
00:36:34,860 --> 00:36:35,927
I understand.
1072
00:36:35,961 --> 00:36:37,529
You were just doing your job.
1073
00:36:37,563 --> 00:36:38,797
We are so sorry.
1074
00:36:38,830 --> 00:36:40,432
Am I free to go?
1075
00:36:40,466 --> 00:36:41,633
Yeah.
1076
00:36:41,667 --> 00:36:43,435
Come here. Come here.
1077
00:36:43,469 --> 00:36:45,504
Come here!
1078
00:36:50,576 --> 00:36:51,810
What are you doing?
1079
00:36:51,843 --> 00:36:53,845
Are you apologizing to her?
1080
00:36:53,879 --> 00:36:54,846
What do you care?
1081
00:36:54,880 --> 00:36:55,981
What do I care?
I'm in charge.
1082
00:36:56,014 --> 00:36:56,982
My case, remember?
1083
00:36:57,015 --> 00:36:58,149
Elliot, this
is our case.
1084
00:36:58,183 --> 00:37:00,286
Please don't talk
to me like this
in front of her.
1085
00:37:00,319 --> 00:37:01,920
We're equals.
( laughs ):
Right.
1086
00:37:01,953 --> 00:37:05,357
Did she bring you down here?
Yeah?
1087
00:37:05,391 --> 00:37:06,592
You bring her down here,
so you can take the credit?
1088
00:37:06,625 --> 00:37:07,926
No, I brought her down
here 'cause I knew
1089
00:37:07,959 --> 00:37:08,994
that you wouldn't
apologize.
1090
00:37:09,027 --> 00:37:10,529
Well, you're damn right
about that.
1091
00:37:10,562 --> 00:37:11,630
We wouldn't even be here
1092
00:37:11,663 --> 00:37:13,299
if Emma had the guts
to open her mouth.
1093
00:37:13,332 --> 00:37:14,533
What are you talking about?
1094
00:37:14,566 --> 00:37:15,667
You knew what was going on.
1095
00:37:15,701 --> 00:37:17,569
You knew your brother was up
to his ass
1096
00:37:17,603 --> 00:37:19,571
in gambling debts
and using the foundation
1097
00:37:19,605 --> 00:37:20,606
to cover himself.
1098
00:37:20,639 --> 00:37:21,640
You did nothing about it,
1099
00:37:21,673 --> 00:37:22,274
and you went right along
with him.
1100
00:37:22,308 --> 00:37:23,041
No!
1101
00:37:23,074 --> 00:37:24,075
You're a liar.
Elliot.
1102
00:37:24,109 --> 00:37:26,712
You protect your brother,
and he almost kills you.
1103
00:37:26,745 --> 00:37:27,679
You're pathetic.
1104
00:37:27,713 --> 00:37:30,682
I loved my brother.
1105
00:37:30,716 --> 00:37:31,049
Elliot, leave
her alone.
1106
00:37:31,082 --> 00:37:32,451
Shut up.
1107
00:37:32,484 --> 00:37:34,953
You know what the problem is?
1108
00:37:34,986 --> 00:37:35,921
Women shouldn't be cops.
1109
00:37:35,954 --> 00:37:37,323
They shouldn't be doctors.
1110
00:37:37,356 --> 00:37:40,292
They're too weak and stupid.
1111
00:37:46,064 --> 00:37:48,066
I'm sorry about that.
1112
00:37:48,099 --> 00:37:50,936
Does he always talk
to you like that?
1113
00:37:50,969 --> 00:37:52,471
You heard him.
1114
00:37:52,504 --> 00:37:55,341
He's in charge.
1115
00:37:55,374 --> 00:37:57,443
I'm sure you know how it is.
1116
00:38:02,548 --> 00:38:04,850
( sighs )
1117
00:38:05,884 --> 00:38:08,520
Do I ever.
1118
00:38:08,554 --> 00:38:10,522
I was always the good girl.
1119
00:38:10,556 --> 00:38:11,823
Always the helper.
1120
00:38:11,857 --> 00:38:12,824
Emma, do this.
1121
00:38:12,858 --> 00:38:14,860
Emma, do that.
1122
00:38:18,597 --> 00:38:20,832
I know how you feel.
1123
00:38:20,866 --> 00:38:24,035
My mother was a drunk.
1124
00:38:24,069 --> 00:38:26,638
And I had to carry her
into her bed every night.
1125
00:38:26,672 --> 00:38:28,874
I've had to scoop the vomit
off the floor.
1126
00:38:29,875 --> 00:38:31,943
I thought I'd never escape.
1127
00:38:31,977 --> 00:38:33,512
But you did.
1128
00:38:33,545 --> 00:38:35,581
Yeah, after she died.
1129
00:38:36,982 --> 00:38:38,984
It's the only time
that I ever felt free.
1130
00:38:41,553 --> 00:38:43,655
( sighs )
1131
00:38:45,791 --> 00:38:47,759
Mothers are all the same.
1132
00:38:47,793 --> 00:38:48,660
You try to be good to them,
1133
00:38:48,694 --> 00:38:50,829
and all they do is treat you
like dirt.
1134
00:38:52,498 --> 00:38:53,965
You're a nurse.
You're a caregiver.
1135
00:38:53,999 --> 00:38:55,934
I'm sure you were great
to your mother.
1136
00:38:55,967 --> 00:38:58,103
She had cancer.
1137
00:38:58,136 --> 00:39:00,672
I took care of her
for five years.
1138
00:39:00,706 --> 00:39:02,007
Five years?
1139
00:39:02,040 --> 00:39:03,909
Where was your brother?
1140
00:39:03,942 --> 00:39:06,645
Matt was off in medical school.
1141
00:39:06,678 --> 00:39:08,980
And then doing his residency.
1142
00:39:09,014 --> 00:39:10,982
Mama used all of her money
to pay for it.
1143
00:39:11,016 --> 00:39:12,784
Oh, and I'm sure
he didn't appreciate it.
1144
00:39:12,818 --> 00:39:15,020
I'm sure he just took you
for granted.
1145
00:39:15,053 --> 00:39:15,921
He made me work for him.
1146
00:39:15,954 --> 00:39:18,390
He made me take care
of all those women
1147
00:39:18,424 --> 00:39:20,726
that were just like Mama.
1148
00:39:20,759 --> 00:39:24,129
Wash my clothes, walk my dog,
clean my fridge.
1149
00:39:24,162 --> 00:39:25,964
A girl can only take so much.
1150
00:39:25,997 --> 00:39:28,600
They thought that
my brother was a god.
1151
00:39:28,634 --> 00:39:29,901
I took care of them.
1152
00:39:29,935 --> 00:39:30,936
I did all the work.
1153
00:39:30,969 --> 00:39:33,071
You had to do something.
1154
00:39:33,104 --> 00:39:35,106
Yes.
1155
00:39:38,043 --> 00:39:41,046
With Matt's rope.
1156
00:39:41,079 --> 00:39:43,449
Then I was free.
1157
00:39:45,050 --> 00:39:48,487
Just like with your mother.
1158
00:39:48,520 --> 00:39:51,490
Yes.
1159
00:39:53,058 --> 00:39:55,427
How did you do it, Emma?
1160
00:39:57,596 --> 00:39:59,731
With a little shot of air.
1161
00:39:59,765 --> 00:40:02,067
It always worked so quickly.
1162
00:40:03,969 --> 00:40:05,571
What do you mean?
1163
00:40:05,604 --> 00:40:07,773
When I was in nursing school,
I'd see daughters
1164
00:40:07,806 --> 00:40:10,141
by their mothers' beds, trapped,
1165
00:40:10,175 --> 00:40:12,911
watching their lives disappear.
1166
00:40:15,246 --> 00:40:18,183
So, you helped them.
1167
00:40:19,217 --> 00:40:20,786
I set them free.
1168
00:40:20,819 --> 00:40:21,953
How many were there?
1169
00:40:21,987 --> 00:40:23,989
Dozens.
1170
00:40:26,124 --> 00:40:28,193
Do you remember any
of their names?
1171
00:40:30,996 --> 00:40:33,865
They were all called Mama.
1172
00:40:35,133 --> 00:40:38,069
Captioning sponsored by
UNIVERSAL NETWORK TELEVISION
1173
00:40:38,103 --> 00:40:42,040
and NBC
1174
00:40:42,073 --> 00:40:45,143
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
81611
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.