All language subtitles for Law and Order Special Victims Unit S05E01 Tragedy 1080p AMZN WEBRip DD2 0 x264-NTb (1)_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,302 --> 00:00:03,337
NARRATOR:
In the criminal justice system
2
00:00:03,371 --> 00:00:05,706
sexually based offenses are
considered especially heinous.
3
00:00:05,739 --> 00:00:07,708
In New York City,
the dedicated detectives
4
00:00:07,741 --> 00:00:09,743
who investigate
these vicious felonies
5
00:00:09,777 --> 00:00:11,445
are members of an elite squad
6
00:00:11,479 --> 00:00:13,347
known as
the Special Victims Unit.
7
00:00:13,381 --> 00:00:16,016
These are their stories.
8
00:00:18,752 --> 00:00:20,454
Police Operator 5527.
9
00:00:20,488 --> 00:00:23,324
What's your emergency?
10
00:00:23,357 --> 00:00:26,160
Caller, can you hear me?
11
00:00:27,195 --> 00:00:29,430
Caller, can you hear me?
12
00:00:30,431 --> 00:00:32,300
What do you got?
13
00:00:32,333 --> 00:00:34,668
Hello, caller, are you there?
14
00:00:34,702 --> 00:00:36,137
Listen.
15
00:00:36,170 --> 00:00:37,138
( slaps, a woman screams )
16
00:00:37,171 --> 00:00:38,406
MAN:
Shut up!
17
00:00:38,439 --> 00:00:39,373
She must have dropped her phone.
18
00:00:39,407 --> 00:00:40,374
Just do what I say.
19
00:00:40,408 --> 00:00:41,275
I won't have to hurt you.
20
00:00:41,309 --> 00:00:43,277
What's the location?
I haven't got one.
21
00:00:43,311 --> 00:00:44,412
It's a cell phone.
22
00:00:44,445 --> 00:00:45,679
Only the number's coming up.
23
00:00:45,713 --> 00:00:46,314
Shut up, shut up.
24
00:00:46,347 --> 00:00:47,748
Start the car. Get going.
25
00:00:47,781 --> 00:00:49,150
WOMAN:
Okay, okay.
26
00:00:49,183 --> 00:00:50,451
MAN:
Come on, come on!
27
00:00:50,484 --> 00:00:51,319
Where do you
want me to go?
28
00:00:51,352 --> 00:00:53,121
Come on, honey,
tell us where you are.
29
00:00:53,154 --> 00:00:54,122
Which way?
30
00:00:54,155 --> 00:00:55,123
Take a right.
Take a right!
31
00:00:55,156 --> 00:00:56,124
Let's go.
32
00:00:56,157 --> 00:00:57,358
Please don't kill me.
33
00:00:57,391 --> 00:00:59,293
I'm not going
to kill you.
34
00:00:59,327 --> 00:01:01,462
I've got something
else in mind.
35
00:01:01,495 --> 00:01:03,464
Sweet mother of God.
36
00:01:03,497 --> 00:01:05,733
It's the carjack rapist.
37
00:01:55,816 --> 00:01:57,185
WOMAN:
Please don't kill me.
38
00:01:57,218 --> 00:01:59,187
( woman cries )
39
00:01:59,187 --> 00:02:00,221
That's it. There's dead air
40
00:02:00,254 --> 00:02:01,189
for a while,
then the call cuts out.
41
00:02:01,189 --> 00:02:03,391
We've been chasing this guy
for a month.
42
00:02:03,424 --> 00:02:04,625
He blitzes his
first four victims
43
00:02:04,658 --> 00:02:06,194
from behind, and then
he knocks them out
44
00:02:06,194 --> 00:02:07,795
before he rapes them
and steals their cars.
45
00:02:07,828 --> 00:02:09,363
Something must have
gone wrong this time.
46
00:02:09,397 --> 00:02:10,464
Yeah, he didn't dump her.
47
00:02:10,498 --> 00:02:12,333
Tape sounds like this victim
was right next to him.
48
00:02:12,366 --> 00:02:14,268
Which means that she's the
only one who can ID him.
49
00:02:14,302 --> 00:02:16,337
Now, is there any
way that you can
bring out his voice
50
00:02:16,370 --> 00:02:17,338
more clearly?
51
00:02:17,371 --> 00:02:18,339
No. Quality's too poor.
52
00:02:18,372 --> 00:02:19,440
She either dropped the phone,
53
00:02:19,473 --> 00:02:20,674
or it was in her purse
or pocket.
54
00:02:20,708 --> 00:02:22,710
I'll run a voice enhancement,
but it'll take a few hours.
55
00:02:22,743 --> 00:02:24,412
How about a fix
on her location?
56
00:02:24,445 --> 00:02:26,814
Well, the phone's
first three digits
are an exchange
57
00:02:26,847 --> 00:02:27,648
used by Cell Atlantic.
58
00:02:27,681 --> 00:02:29,450
Tech guy over there
says the call
59
00:02:29,483 --> 00:02:32,653
relayed off two different
cell towers.
60
00:02:32,686 --> 00:02:34,655
The first one's on Avenue A
and Sixth Street.
61
00:02:34,688 --> 00:02:37,491
STABLER:
And how many blocks
does that cell site cover?
62
00:02:37,525 --> 00:02:38,659
Houston to Seventh
to Avenue B.
63
00:02:38,692 --> 00:02:41,695
Then the call switched over
to the second tower here,
64
00:02:41,729 --> 00:02:42,496
south of Houston.
65
00:02:42,530 --> 00:02:44,432
Goes all the way
to the East River.
66
00:02:44,465 --> 00:02:46,700
Which means this could
have happened anywhere
67
00:02:46,734 --> 00:02:47,901
within 30 blocks.
68
00:02:47,935 --> 00:02:49,903
You know, if the city had
enhanced 911 for cell phones,
69
00:02:49,937 --> 00:02:51,772
we'd know exactly
where this happened.
70
00:02:51,805 --> 00:02:53,674
Would you settle
for a lead on who she is?
71
00:02:53,707 --> 00:02:54,742
We'll take whatever you got.
72
00:02:54,775 --> 00:02:56,944
Cell Atlantic says
the phone is one of 18 leased
73
00:02:56,977 --> 00:02:58,779
to the Studio Arts League.
74
00:02:58,812 --> 00:03:00,614
WOMAN:
Artists in residence
75
00:03:00,648 --> 00:03:01,782
spend most of their time
76
00:03:01,815 --> 00:03:03,484
teaching classes
in public schools.
77
00:03:03,517 --> 00:03:05,519
We give them phones
to keep them in touch.
78
00:03:05,553 --> 00:03:07,288
Whose cell phone number
is this?
79
00:03:07,321 --> 00:03:09,323
Um, let me check.
80
00:03:10,324 --> 00:03:12,260
Uh...
81
00:03:12,260 --> 00:03:13,427
Annika Bergeron.
82
00:03:13,461 --> 00:03:14,695
She's a painter.
83
00:03:14,728 --> 00:03:15,896
That's one of hers.
84
00:03:15,929 --> 00:03:17,731
Wonderful sense of color
and line.
85
00:03:17,765 --> 00:03:19,933
Why are you asking
about Annika's phone?
86
00:03:19,967 --> 00:03:21,569
BENSON:
We need
to see her.
87
00:03:21,602 --> 00:03:23,003
Do you know
where she lives?
88
00:03:23,036 --> 00:03:24,738
Over by Tompkins Square Park.
89
00:03:24,772 --> 00:03:26,707
Matches where
the call came from.
90
00:03:26,740 --> 00:03:29,743
Yeah. Um, has Annika come in
today?
91
00:03:29,777 --> 00:03:30,944
No.
92
00:03:30,978 --> 00:03:34,282
She's home on bed rest
for the last week.
93
00:03:34,282 --> 00:03:35,783
Why?
94
00:03:35,816 --> 00:03:38,419
Annika's pregnant,
due in two weeks.
95
00:03:38,452 --> 00:03:40,554
Doctor says high risk.
96
00:03:43,491 --> 00:03:45,793
MAN:
I don't know
where she could be.
97
00:03:45,826 --> 00:03:47,361
Doctor told her
to stay in bed,
98
00:03:47,395 --> 00:03:48,596
or she'd lose the baby.
99
00:03:48,629 --> 00:03:50,831
She's been taking his order
real seriously.
100
00:03:50,864 --> 00:03:53,967
Got an appointment card
for an OB/GYN, a Dr. Crespo.
101
00:03:54,001 --> 00:03:56,770
Who's been helping her out
since she's been on bed rest?
102
00:03:56,804 --> 00:03:58,005
This is a good building.
103
00:03:58,038 --> 00:03:59,673
Folks look out
for each other.
104
00:03:59,707 --> 00:04:00,941
Neighbors come by all day.
105
00:04:00,974 --> 00:04:03,777
Annika knows if she needs
anything at night to call me.
106
00:04:03,811 --> 00:04:05,479
When was the last
time you saw her?
107
00:04:05,513 --> 00:04:07,014
Checked on her last night
at around 9:00.
108
00:04:07,047 --> 00:04:08,516
Said she was going to sleep.
109
00:04:08,549 --> 00:04:09,683
She own a car?
110
00:04:09,717 --> 00:04:10,918
Big black SUV.
111
00:04:10,951 --> 00:04:12,052
Tahoe, I think.
112
00:04:12,085 --> 00:04:13,421
This doesn't add up.
113
00:04:13,454 --> 00:04:15,323
Pregnant woman
on bed rest doesn't go out
114
00:04:15,323 --> 00:04:16,824
for a drive
in the middle of the night
115
00:04:16,857 --> 00:04:17,858
without a good reason.
116
00:04:17,891 --> 00:04:18,792
Maybe she got a call.
117
00:04:18,826 --> 00:04:20,928
She went out to her
car, she got jacked.
118
00:04:20,961 --> 00:04:21,829
We'll pull the LUDs,
119
00:04:21,862 --> 00:04:24,898
see who she was talking to
last night.
120
00:04:24,932 --> 00:04:26,334
This Annika?
121
00:04:26,367 --> 00:04:27,401
Yeah. Pretty girl, huh?
122
00:04:27,435 --> 00:04:28,769
STABLER:
Baby's father around?
123
00:04:28,802 --> 00:04:31,439
I haven't seen any
guy come around here
124
00:04:31,472 --> 00:04:33,807
since Daniel moved
out last year.
125
00:04:33,841 --> 00:04:35,643
Daniel have a last name?
126
00:04:35,676 --> 00:04:36,710
Daniel Lester.
127
00:04:36,744 --> 00:04:38,045
Nice guy, carpenter.
128
00:04:38,078 --> 00:04:40,348
Always helped me fix stuff.
129
00:04:40,348 --> 00:04:41,815
They have any problems?
130
00:04:41,849 --> 00:04:43,016
Not that I saw.
131
00:04:43,050 --> 00:04:44,952
Then one day,
poof, he's gone.
132
00:04:44,985 --> 00:04:47,087
STABLER:
You know
where we can find him?
133
00:04:47,120 --> 00:04:48,556
Granville Developers.
134
00:04:48,589 --> 00:04:50,458
Big shot contractors
in midtown.
135
00:04:50,491 --> 00:04:51,892
MAN:
Annika's missing?
136
00:04:51,925 --> 00:04:53,627
Is there anything
I can do to help?
137
00:04:53,661 --> 00:04:55,829
STABLER:
The super says she drives
a black SUV,
138
00:04:55,863 --> 00:04:57,931
but we haven't been able
to find anything
139
00:04:57,965 --> 00:04:59,533
registered under her name.
140
00:04:59,567 --> 00:05:00,601
No. We never had a car.
141
00:05:00,634 --> 00:05:03,003
Annika must have bought it
after I moved out.
142
00:05:03,036 --> 00:05:05,473
Still in touch with her?
143
00:05:05,506 --> 00:05:06,607
Not much.
144
00:05:06,640 --> 00:05:09,610
She, uh, E-mailed me
a couple of times.
145
00:05:09,643 --> 00:05:10,778
Little things, like,
146
00:05:10,811 --> 00:05:12,413
did I want something
out of the closet.
147
00:05:12,446 --> 00:05:13,714
You know, that sort of thing.
148
00:05:13,747 --> 00:05:14,915
BENSON:
In any of those
149
00:05:14,948 --> 00:05:17,518
E-mails, did she mention a baby?
150
00:05:17,551 --> 00:05:18,619
No. What baby?
151
00:05:18,652 --> 00:05:19,853
Annika's pregnant.
152
00:05:21,555 --> 00:05:23,557
Really?
153
00:05:24,725 --> 00:05:25,859
When is she due?
154
00:05:25,893 --> 00:05:28,496
Soon, and we are concerned
about her medical condition.
155
00:05:28,529 --> 00:05:29,897
We need to speak with her
right way.
156
00:05:29,930 --> 00:05:31,399
WOMAN:
Daniel,
157
00:05:31,432 --> 00:05:32,566
I promised Melinda
158
00:05:32,600 --> 00:05:34,001
she could have your attention
159
00:05:34,034 --> 00:05:35,135
for a full five minutes.
160
00:05:35,168 --> 00:05:37,037
The florist needs
the final decision
161
00:05:37,070 --> 00:05:38,839
today.
162
00:05:38,872 --> 00:05:39,840
Uh, oh, I'm sorry.
163
00:05:39,873 --> 00:05:41,575
Uh, Jenny
didn't tell me
164
00:05:41,609 --> 00:05:43,143
that you were
in a meeting.
165
00:05:43,176 --> 00:05:44,845
This is Rose Granville,
my boss,
166
00:05:44,878 --> 00:05:47,014
and her daughter, Melinda,
my fiancée.
167
00:05:47,047 --> 00:05:49,550
Uh, Detectives Benson
and Stabler.
168
00:05:49,583 --> 00:05:51,018
MELINDA:
The police?
169
00:05:51,051 --> 00:05:52,686
What's wrong?
170
00:05:52,720 --> 00:05:56,624
My ex-girlfriend Annika
is missing.
171
00:05:56,657 --> 00:05:57,858
How long?
172
00:05:57,891 --> 00:05:59,760
BENSON:
Since last night. Uh,
173
00:05:59,793 --> 00:06:01,929
she made a 911 call
that we couldn't trace.
174
00:06:01,962 --> 00:06:03,030
ROSE:
Oh, that's terrible.
175
00:06:03,063 --> 00:06:04,532
We'll let you
finish talking.
176
00:06:04,565 --> 00:06:05,766
STABLER:
Well, we're
pretty much
done here.
177
00:06:05,799 --> 00:06:08,602
We do need contact information
for a family member, though.
178
00:06:08,636 --> 00:06:09,637
DANIEL:
Annika's parents
179
00:06:09,670 --> 00:06:10,771
are dead,
180
00:06:10,804 --> 00:06:12,973
but her sister, Laura,
181
00:06:13,006 --> 00:06:14,542
lives over in Jersey.
182
00:06:14,575 --> 00:06:16,577
Uh, Passaic County.
183
00:06:19,012 --> 00:06:21,014
WOMAN:
A-Annika doesn't own a car.
184
00:06:21,048 --> 00:06:22,015
The-the Tahoe's mine.
185
00:06:22,049 --> 00:06:24,552
I lent it to her.
186
00:06:24,585 --> 00:06:26,019
Did something happen
to my sister?
187
00:06:26,053 --> 00:06:27,087
STABLER:
It's possible
she was
188
00:06:27,120 --> 00:06:28,589
carjacked last night.
189
00:06:28,622 --> 00:06:29,757
Is she all right?
190
00:06:29,790 --> 00:06:30,958
We don't know.
191
00:06:30,991 --> 00:06:32,460
She's missing.
192
00:06:34,061 --> 00:06:36,063
Uh, oh, that doesn't really
make sense really,
193
00:06:36,096 --> 00:06:37,665
because if the car was stolen,
194
00:06:37,698 --> 00:06:38,832
where is she?
195
00:06:38,866 --> 00:06:40,067
She wouldn't just disappear.
196
00:06:40,100 --> 00:06:40,868
We're doing
everything
197
00:06:40,901 --> 00:06:42,202
that we can to
find your sister.
198
00:06:42,235 --> 00:06:43,937
Now, did you speak
with her last night?
199
00:06:43,971 --> 00:06:46,006
No. I-I spoke to her
a couple of days ago,
200
00:06:46,039 --> 00:06:47,475
and everything was fine.
201
00:06:47,475 --> 00:06:48,942
STABLER:
She left her
apartment
202
00:06:48,976 --> 00:06:50,043
in the middle
of the night.
203
00:06:50,077 --> 00:06:52,513
Is it possible she went
to go see the baby's father?
204
00:06:52,546 --> 00:06:53,881
As far as Annika's concerned,
205
00:06:53,914 --> 00:06:55,716
the baby doesn't have a father.
206
00:06:55,749 --> 00:06:59,019
She had a one-night stand,
and she never saw the guy again.
207
00:06:59,052 --> 00:07:01,154
Well, how does she feel
about being a single parent?
208
00:07:01,188 --> 00:07:02,690
She's 31.
209
00:07:02,723 --> 00:07:04,592
She always wanted a child.
210
00:07:04,625 --> 00:07:06,794
She didn't want to wait around
for Mr. Right.
211
00:07:07,995 --> 00:07:10,097
That baby is all
she talks about.
212
00:07:11,899 --> 00:07:13,767
FIN:
We canvassed Annika's block.
213
00:07:13,801 --> 00:07:15,569
The guy at the bodega
next door said
214
00:07:15,603 --> 00:07:17,037
he saw a black SUV
with Jersey plates
215
00:07:17,070 --> 00:07:19,573
parked in front of his store
all week till this morning.
216
00:07:19,607 --> 00:07:21,775
So, I got no car
and no witnesses.
217
00:07:21,809 --> 00:07:23,210
Look, pregnant women
are fighters.
218
00:07:23,243 --> 00:07:25,245
If Annika resisted, she
could be lying somewhere
219
00:07:25,278 --> 00:07:26,246
injured or unconscious.
220
00:07:26,279 --> 00:07:28,148
Or he freaked when he saw
she was pregnant,
221
00:07:28,181 --> 00:07:29,617
killed her, dumped the body,
222
00:07:29,650 --> 00:07:30,884
then took the car
to a chop shop.
223
00:07:30,918 --> 00:07:33,521
Well, let's just keep working it
like she is still alive, huh?
224
00:07:33,521 --> 00:07:34,522
Dr. Crespo's here,
225
00:07:34,522 --> 00:07:35,422
Annika's OB/GYN.
226
00:07:35,523 --> 00:07:37,090
I got a message from
a Detective Stabler.
227
00:07:37,124 --> 00:07:38,659
That's me. Thanks
for coming down.
228
00:07:38,692 --> 00:07:40,160
The doctor says that
we have a big problem.
229
00:07:40,193 --> 00:07:41,762
Annika can't deliver
the baby vaginally.
230
00:07:41,795 --> 00:07:43,531
She has a condition
called placenta previa.
231
00:07:43,531 --> 00:07:44,532
Meaning?
232
00:07:44,532 --> 00:07:45,533
The placenta's blocking
233
00:07:45,533 --> 00:07:46,567
the entrance to the birth canal.
234
00:07:46,600 --> 00:07:47,668
She's scheduled
for a C-section.
235
00:07:47,701 --> 00:07:48,869
What happens if Annika goes
236
00:07:48,902 --> 00:07:49,737
into labor before then?
237
00:07:49,770 --> 00:07:51,539
The baby tears
through the placenta,
238
00:07:51,539 --> 00:07:53,106
causing a massive hemorrhage.
239
00:07:53,140 --> 00:07:55,275
Annika bleeds out,
and the baby could die
240
00:07:55,308 --> 00:07:56,544
from lack of oxygen.
241
00:07:56,577 --> 00:07:57,678
FIN:
Okay, thanks
for the info.
242
00:07:57,711 --> 00:07:59,847
That was Morales.
He got something
243
00:07:59,880 --> 00:08:01,915
off the audio tape.
244
00:08:01,949 --> 00:08:03,250
MORALES:
I didn't get anywhere
245
00:08:03,283 --> 00:08:04,652
with the perp's voice,
246
00:08:04,685 --> 00:08:07,020
but I isolated
the background noises.
247
00:08:07,054 --> 00:08:09,256
Listen to this.
248
00:08:09,289 --> 00:08:11,559
( bell-like dinging )
249
00:08:14,294 --> 00:08:16,029
( engine turning over )
250
00:08:16,063 --> 00:08:17,665
It's the ignition
turning over.
251
00:08:17,698 --> 00:08:18,766
Exactly.
252
00:08:18,799 --> 00:08:19,833
Now they're driving.
253
00:08:19,867 --> 00:08:21,802
Based on the position
where the car was parked,
254
00:08:21,835 --> 00:08:24,137
they're headed south
on Avenue A.
255
00:08:24,171 --> 00:08:26,139
( rhythmic ticking )
256
00:08:26,173 --> 00:08:27,575
You hear that?
257
00:08:27,575 --> 00:08:28,375
Turn signal.
258
00:08:28,408 --> 00:08:31,111
Yeah. They're eastbound
on Houston.
259
00:08:31,144 --> 00:08:32,813
How do you know
they turned left?
260
00:08:32,846 --> 00:08:35,616
I fast forward a few minutes.
261
00:08:35,649 --> 00:08:37,818
One more turn signal,
and they're at the highway.
262
00:08:37,851 --> 00:08:39,620
( horn honking )
You hear the traffic?
263
00:08:39,653 --> 00:08:40,888
It's got to be FDR Drive.
264
00:08:40,921 --> 00:08:42,690
That's the only highway nearby.
265
00:08:42,723 --> 00:08:43,991
Any idea how far
they traveled?
266
00:08:44,024 --> 00:08:45,726
Listen to the echoes.
267
00:08:45,759 --> 00:08:47,895
( traffic noise )
268
00:08:49,229 --> 00:08:50,598
STABLER:
They're going
269
00:08:50,598 --> 00:08:51,999
under a bridge.
270
00:08:52,032 --> 00:08:53,901
So it's got
to be the Williamsburg,
271
00:08:53,934 --> 00:08:55,135
Manhattan or Brooklyn.
272
00:08:55,168 --> 00:08:56,604
BENSON:
Right.
273
00:08:56,637 --> 00:08:58,639
But which one?
274
00:08:58,672 --> 00:08:59,607
And then
275
00:08:59,640 --> 00:09:01,609
the engine stops.
276
00:09:01,609 --> 00:09:03,711
I'd say they're parked next
to the FDR.
277
00:09:03,744 --> 00:09:06,680
It's the only area
that matches these acoustics.
278
00:09:07,715 --> 00:09:09,683
This place is secluded
enough for a rape.
279
00:09:09,717 --> 00:09:11,985
So were the Williamsburg
and Manhattan bridges.
280
00:09:12,019 --> 00:09:12,853
No sign of her there.
281
00:09:12,886 --> 00:09:14,755
MAN:
Over here.
Find her, Barnaby.
282
00:09:14,788 --> 00:09:16,990
Find her, Barnaby. Find her.
283
00:09:17,024 --> 00:09:18,158
Find her, Barnaby.
284
00:09:18,191 --> 00:09:19,627
Find her.
285
00:09:19,627 --> 00:09:21,361
Good dog. Good dog.
Good dog.
286
00:09:21,394 --> 00:09:24,765
Your scent trail starts
at the curb, ends here.
287
00:09:24,798 --> 00:09:27,668
Definitely belongs
to your victim.
288
00:09:27,701 --> 00:09:28,902
So he dragged her over here?
289
00:09:28,936 --> 00:09:30,203
Check out the skid marks.
290
00:09:30,237 --> 00:09:31,639
There was another car here.
291
00:09:31,639 --> 00:09:33,240
You thinking
she was transferred?
292
00:09:33,273 --> 00:09:34,908
Could have had
a partner waiting.
293
00:09:34,942 --> 00:09:37,177
Well, he takes the woman,
but leaves the car.
294
00:09:37,210 --> 00:09:39,012
That's not
the carjack rapist's M.O.
295
00:09:39,046 --> 00:09:41,114
Well, he's graduated
from rape to kidnap.
296
00:09:41,148 --> 00:09:43,150
Maybe he wants more time
with his victim.
297
00:09:43,183 --> 00:09:44,752
Well, he went through
a hell of a lot
298
00:09:44,785 --> 00:09:45,853
of trouble
to arrange it.
299
00:09:45,886 --> 00:09:47,721
Look, if he took
Annika in another car,
300
00:09:47,755 --> 00:09:48,989
where's her SUV?
301
00:09:50,123 --> 00:09:53,060
Maybe it got towed to impound.
302
00:09:53,093 --> 00:09:55,763
No parking anytime.
303
00:09:55,796 --> 00:09:57,831
MAN:
Black Chevy Tahoe, towed
304
00:09:57,865 --> 00:09:59,066
from South Street and Dover.
305
00:09:59,099 --> 00:10:00,701
Slim Jim?
306
00:10:00,734 --> 00:10:01,702
There you go.
307
00:10:01,735 --> 00:10:03,737
I think we got
ourselves a
copycat here.
308
00:10:03,771 --> 00:10:05,072
Using a high-profile M.O.
309
00:10:05,105 --> 00:10:06,707
to send us down
the wrong track.
310
00:10:06,740 --> 00:10:08,041
Somebody targeted Annika.
311
00:10:08,075 --> 00:10:09,176
They called her.
312
00:10:09,209 --> 00:10:10,744
They lured her out
of the apartment,
313
00:10:10,778 --> 00:10:11,779
and they kidnapped her.
314
00:10:11,812 --> 00:10:12,980
This was planned.
315
00:10:13,013 --> 00:10:14,347
Got it.
316
00:10:17,284 --> 00:10:19,687
Seat's soaked with blood.
317
00:10:20,754 --> 00:10:22,790
WOMAN:
The victim's prints
318
00:10:22,823 --> 00:10:24,792
are all over the steering wheel.
319
00:10:24,825 --> 00:10:28,228
She drove, perp controlled her
from the passenger seat.
320
00:10:28,261 --> 00:10:31,098
His hand was here
on the back of her headrest.
321
00:10:31,131 --> 00:10:32,132
You lift prints?
322
00:10:32,165 --> 00:10:33,366
I wish.
323
00:10:33,400 --> 00:10:35,736
This bastard's smarter
than your average mutt.
324
00:10:35,769 --> 00:10:37,004
He was wearing
leather gloves.
325
00:10:37,037 --> 00:10:37,938
How did you get that?
326
00:10:37,971 --> 00:10:39,773
Well, animal hide has
a unique texture,
327
00:10:39,807 --> 00:10:40,708
plus the stitching
328
00:10:40,741 --> 00:10:42,843
along the seams
makes its own impression.
329
00:10:42,876 --> 00:10:44,411
I can match it
if you find the gloves.
330
00:10:44,444 --> 00:10:46,213
That's easy enough
once we find out who he is.
331
00:10:46,246 --> 00:10:47,681
You got anything to help us
with that?
332
00:10:47,715 --> 00:10:49,116
I'll have more in
a couple of hours.
333
00:10:49,149 --> 00:10:50,317
MAN:
This can't wait.
334
00:10:50,350 --> 00:10:51,451
STABLER:
What have you got?
335
00:10:51,484 --> 00:10:53,921
M.E. says the blood on the seat
is definitely Annika's,
336
00:10:53,954 --> 00:10:54,988
with cervical cells present.
337
00:10:55,022 --> 00:10:57,224
Good news is there's no trace
of amniotic fluid,
338
00:10:57,257 --> 00:10:58,391
so she's not in labor yet.
339
00:10:58,425 --> 00:10:59,392
So what's the bad news?
340
00:10:59,426 --> 00:11:00,761
I talked to Annika's doctor.
341
00:11:00,794 --> 00:11:01,862
Based on the amount of blood
342
00:11:01,895 --> 00:11:04,197
she's already lost,
he says she's got 36 hours tops
343
00:11:04,231 --> 00:11:05,799
before she
and the baby both die.
344
00:11:12,272 --> 00:11:13,907
If it's not the carjack rapist,
345
00:11:13,941 --> 00:11:15,075
what's the motive?
Don't know.
346
00:11:15,108 --> 00:11:16,143
Annika was
squeaky clean.
347
00:11:16,176 --> 00:11:17,745
No problems with
anyone we can find.
348
00:11:17,778 --> 00:11:19,212
Pregnancy elevates
a woman's risk
349
00:11:19,246 --> 00:11:22,082
of intimate partner violence,
including homicide.
350
00:11:22,115 --> 00:11:23,383
What do we have
on the baby's father?
351
00:11:23,416 --> 00:11:24,451
He was out of
the picture.
352
00:11:24,484 --> 00:11:25,385
According to her sister,
353
00:11:25,418 --> 00:11:27,087
Annika never told him
she was pregnant.
354
00:11:27,120 --> 00:11:28,756
Well, pregnancy could
still be a factor.
355
00:11:28,789 --> 00:11:30,057
There's a bunch of cases
nationwide
356
00:11:30,090 --> 00:11:32,225
where women are being snatched
for their babies.
357
00:11:32,259 --> 00:11:34,061
In which case,
he stashed her somewhere
358
00:11:34,094 --> 00:11:34,895
until she gives birth.
359
00:11:34,928 --> 00:11:36,396
And we don't find them
in 30 hours,
360
00:11:36,429 --> 00:11:37,765
she and the baby
are both dead.
361
00:11:37,798 --> 00:11:39,099
Look, if the perp
was after her baby,
362
00:11:39,132 --> 00:11:40,400
she didn't just find Annika
on the street
363
00:11:40,433 --> 00:11:41,769
at 3:00 in the morning.
364
00:11:41,802 --> 00:11:43,236
FIN:
You're right.
The LUDS are back.
365
00:11:43,270 --> 00:11:45,773
At 3:16, Annika got a phone call
366
00:11:45,806 --> 00:11:47,775
from a pay phone a block away
from her apartment.
367
00:11:47,808 --> 00:11:48,976
It lasted 50 seconds.
368
00:11:49,009 --> 00:11:49,977
That's 15 minutes
369
00:11:50,010 --> 00:11:51,411
before she called 911.
370
00:11:51,444 --> 00:11:53,513
Then an outgoing
call to a car service.
371
00:11:53,546 --> 00:11:55,082
Dispatcher remember her?
372
00:11:55,115 --> 00:11:57,150
They say a woman
called asking
373
00:11:57,184 --> 00:11:58,118
for an out-of-town fare.
374
00:11:58,151 --> 00:12:00,087
They sent a car,
but Annika never showed up.
375
00:12:00,120 --> 00:12:01,288
So she goes downstairs
376
00:12:01,321 --> 00:12:03,123
to meet the car, but
whatever she's got to do
377
00:12:03,156 --> 00:12:04,792
is so urgent, she
decides to drive herself.
378
00:12:04,825 --> 00:12:06,126
That's when he jumps her.
379
00:12:06,159 --> 00:12:07,027
Where the hell was she going?
380
00:12:07,060 --> 00:12:09,129
Before she left, the
last call she made
381
00:12:09,162 --> 00:12:12,199
was at 3:22 to her dial-up ISP.
382
00:12:12,232 --> 00:12:13,166
She went online.
383
00:12:13,200 --> 00:12:14,868
Yeah, I had Morales
look at her computer.
384
00:12:14,902 --> 00:12:17,104
She went to a
MapItNow Web site,
385
00:12:17,137 --> 00:12:19,272
downloading driving directions.
386
00:12:19,306 --> 00:12:21,108
Passaic County Hospital.
387
00:12:21,141 --> 00:12:22,442
Her sister lives in Passaic.
388
00:12:22,475 --> 00:12:24,144
Your sister calls,
389
00:12:24,177 --> 00:12:26,113
says she's hurt--
what would you do?
390
00:12:26,146 --> 00:12:27,114
You think
391
00:12:27,147 --> 00:12:28,816
I set up my own sister?
392
00:12:28,849 --> 00:12:30,117
I didn't call her.
393
00:12:30,150 --> 00:12:31,985
So it's just a coincidence
she was headed
394
00:12:32,019 --> 00:12:33,286
for your town in the
middle of the night.
395
00:12:33,320 --> 00:12:34,988
No, I can't explain it.
396
00:12:35,022 --> 00:12:36,289
I haven't even spoken
to her in weeks.
397
00:12:36,323 --> 00:12:37,457
Well, I thought you said
398
00:12:37,490 --> 00:12:40,160
that you talked to her
a few days ago.
399
00:12:40,193 --> 00:12:41,161
I lied.
400
00:12:42,329 --> 00:12:43,997
I was embarrassed.
401
00:12:44,031 --> 00:12:46,333
I had a fight with her,
and I-I hung up on the phone.
402
00:12:47,334 --> 00:12:49,236
Let me guess--
you fought over money.
403
00:12:49,269 --> 00:12:50,838
Oh, w-who told you?
404
00:12:50,871 --> 00:12:53,073
Well, the canceled checks
in Annika's apartment.
405
00:12:54,074 --> 00:12:55,843
She gave you
half her salary,
406
00:12:55,876 --> 00:12:57,377
even with the
baby on the way.
407
00:12:57,410 --> 00:12:59,146
Well, I-I-I was having
some cash flow problems.
408
00:12:59,179 --> 00:13:01,314
That's the
understatement
of the year.
409
00:13:01,348 --> 00:13:03,183
Credit cards are maxed out.
410
00:13:03,216 --> 00:13:05,185
Bill collectors have you
on the hot list.
411
00:13:05,218 --> 00:13:07,254
Bankruptcy looks
like a sure thing.
412
00:13:07,287 --> 00:13:09,022
My ex-boyfriend
was a real con artist.
413
00:13:09,056 --> 00:13:12,860
He ran up some major bills
and then skipped out.
414
00:13:12,893 --> 00:13:16,163
I-I-I made some mistakes
trying to get out of debt.
415
00:13:16,196 --> 00:13:18,331
Annika was helping me out.
416
00:13:18,365 --> 00:13:20,167
Why would I want her
to disappear?
417
00:13:20,200 --> 00:13:21,234
Well, maybe this boyfriend
of yours
418
00:13:21,268 --> 00:13:22,335
thought she was a cash cow.
419
00:13:22,369 --> 00:13:24,104
He wanted a little extra
for himself.
No, no, no.
420
00:13:24,137 --> 00:13:25,238
Bob is locked up in Arizona.
421
00:13:25,272 --> 00:13:27,340
He pulled the same scam
on the sheriff's baby sister.
422
00:13:27,374 --> 00:13:30,177
Now that leaves you all alone
in the jackpot, doesn't it?
423
00:13:30,210 --> 00:13:34,014
Listen, I am telling you,
I never called her.
424
00:13:34,047 --> 00:13:35,248
Someone must have made up
a story
425
00:13:35,282 --> 00:13:36,416
to just to get her
out of the house.
426
00:13:36,449 --> 00:13:39,186
Like the father
of the baby?
427
00:13:40,387 --> 00:13:43,323
I promised I would not tell
anyone about him.
428
00:13:43,356 --> 00:13:46,393
Your sister and the
baby are going to die
if we can't find her.
429
00:13:50,097 --> 00:13:52,065
Daniel Lester.
430
00:13:52,099 --> 00:13:54,201
It's her ex-boyfriend.
431
00:13:54,234 --> 00:13:57,604
That's the baby's father.
432
00:13:57,637 --> 00:14:00,273
You think I hurt Annika?
Did you?
433
00:14:01,408 --> 00:14:03,076
I can't believe this.
434
00:14:03,110 --> 00:14:04,211
I was in Boston.
435
00:14:04,244 --> 00:14:06,914
Here's my boarding pass.
436
00:14:06,947 --> 00:14:10,283
I stayed at the Ritz Carlton.
437
00:14:10,317 --> 00:14:11,284
Why would I
438
00:14:11,318 --> 00:14:12,119
do anything to her?
439
00:14:12,152 --> 00:14:13,053
Because she's carrying
your child,
440
00:14:13,086 --> 00:14:15,956
and you're about to marry
another woman.
441
00:14:15,989 --> 00:14:18,225
It's my baby?
442
00:14:18,258 --> 00:14:20,293
Are you sure?
Annika was.
443
00:14:20,327 --> 00:14:21,929
You two sleeping
together?
444
00:14:21,962 --> 00:14:23,230
No, but I love Melinda.
445
00:14:23,263 --> 00:14:25,098
Annika and I are through.
446
00:14:25,132 --> 00:14:26,166
STABLER:
Since when?
447
00:14:26,199 --> 00:14:27,367
You broke up 14 months ago,
448
00:14:27,400 --> 00:14:29,136
and she's eight months pregnant.
449
00:14:30,270 --> 00:14:34,141
Got to be some reason why
she thinks that baby's yours.
450
00:14:36,977 --> 00:14:39,112
It happened once.
451
00:14:39,146 --> 00:14:40,413
It was after we broke up.
452
00:14:40,447 --> 00:14:43,283
I went over
to Annika's apartment to...
453
00:14:43,316 --> 00:14:47,287
pick up some old receipts
for my taxes...
454
00:14:47,320 --> 00:14:49,422
and we had a glass of wine...
455
00:14:49,456 --> 00:14:51,424
and then another,
and we ended up in bed.
456
00:14:51,458 --> 00:14:52,993
It was stupid.
457
00:14:53,026 --> 00:14:54,427
We laughed about
it afterwards.
458
00:14:54,461 --> 00:14:56,129
Why'd you two break up?
459
00:14:56,163 --> 00:14:57,998
We fought about money.
460
00:14:58,031 --> 00:15:00,300
Rose Granville's got to be
paying you a pretty good salary.
461
00:15:00,333 --> 00:15:02,169
That was the problem.
462
00:15:02,202 --> 00:15:03,303
Annika said I was selling out.
463
00:15:03,336 --> 00:15:04,271
But you didn't.
464
00:15:04,304 --> 00:15:07,274
Look, my dad was a garbage man.
465
00:15:07,307 --> 00:15:08,976
He had six mouths to feed.
466
00:15:09,009 --> 00:15:11,278
Annika thought being
a starving artist was cool.
467
00:15:11,311 --> 00:15:13,380
I knew it wasn't the life
I wanted.
468
00:15:13,413 --> 00:15:15,615
Neither of us was
going to change our
minds, so we broke up.
469
00:15:15,648 --> 00:15:17,317
And Melinda didn't have
anything to do
470
00:15:17,350 --> 00:15:18,518
with that decision.
No.
471
00:15:18,551 --> 00:15:21,688
Annika and I broke up before
Melinda even knew who I was.
472
00:15:21,721 --> 00:15:24,124
Does your fiancée know
that you slept with her?
473
00:15:25,658 --> 00:15:27,494
No...
474
00:15:29,196 --> 00:15:30,998
..but I'm going
to have to tell her now.
475
00:15:31,031 --> 00:15:32,665
You don't have to tell me.
476
00:15:34,334 --> 00:15:35,568
So Daniel cut
477
00:15:35,602 --> 00:15:38,038
Annika loose, and
now he's marrying
the boss's daughter.
478
00:15:38,071 --> 00:15:39,506
This guy just hit
the Super Lotto.
479
00:15:39,539 --> 00:15:42,175
Bet an illegitimate child
would mess up his plans
to marry into money.
480
00:15:42,209 --> 00:15:44,477
Very least, it's going
to cost him a bundle
in child support,
481
00:15:44,511 --> 00:15:46,313
so he makes sure
that his pregnant ex-girlfriend
482
00:15:46,346 --> 00:15:49,182
disappears along
with their little secret.
483
00:15:49,216 --> 00:15:51,318
Boston's a four-hour
drive from here.
484
00:15:51,351 --> 00:15:52,652
Easy enough to fly up,
485
00:15:52,685 --> 00:15:54,354
check into a
hotel, drive here,
486
00:15:54,387 --> 00:15:56,023
kill Annika and
back to Boston.
487
00:15:56,056 --> 00:15:57,357
Great way to establish
an alibi.
488
00:15:57,390 --> 00:15:58,325
Playing it real well.
489
00:15:58,358 --> 00:16:01,028
Guess who's got
a rap sheet.
490
00:16:01,061 --> 00:16:03,030
Daniel Lester.
Bingo.
491
00:16:03,063 --> 00:16:04,364
Couple of
assault charges,
492
00:16:04,397 --> 00:16:05,665
mostly dismissed.
493
00:16:05,698 --> 00:16:07,500
One plea
to disorderly conduct.
494
00:16:07,534 --> 00:16:09,302
Your boy's got himself
a temper.
495
00:16:09,336 --> 00:16:12,205
CRAGEN:
All right, set up the hot line
phones over here
496
00:16:12,239 --> 00:16:13,206
and keep me informed.
497
00:16:13,240 --> 00:16:14,207
What's going on?
498
00:16:14,241 --> 00:16:16,343
Only 25 hours left.
499
00:16:16,376 --> 00:16:18,045
One P.P.'s going public.
500
00:16:18,078 --> 00:16:21,381
We're notifying
hospital ERs and
OB departments now.
501
00:16:21,414 --> 00:16:22,682
Press conference
in half an hour.
502
00:16:22,715 --> 00:16:25,418
Get Annika's face
on the morning news.
Why are we creating
503
00:16:25,452 --> 00:16:28,321
a media frenzy
when Lester looks
like our perp?
504
00:16:28,355 --> 00:16:30,357
Department isn't
prepared to call
him a suspect yet.
505
00:16:30,390 --> 00:16:32,059
They got a better theory?
506
00:16:32,092 --> 00:16:33,193
Annika was abducted
by somebody
507
00:16:33,226 --> 00:16:35,228
desperate for a baby.
You got to be
kidding me.
508
00:16:35,262 --> 00:16:36,396
We considered
that possibility.
509
00:16:36,429 --> 00:16:37,930
When we thought
it was a stranger kidnap,
510
00:16:37,964 --> 00:16:40,667
before we knew Lester
had a million-dollar motive
to get rid of his baby.
511
00:16:40,700 --> 00:16:42,702
The minute you get
me proof he's guilty,
512
00:16:42,735 --> 00:16:43,736
I'll take it to the brass.
513
00:16:43,770 --> 00:16:45,705
BENSON:
Well, who's going to cry
for the cameras?
514
00:16:45,738 --> 00:16:47,307
Annika's sister.
515
00:16:49,609 --> 00:16:53,246
Annika was here yesterday
at 3:15 a.m.
516
00:16:53,280 --> 00:16:55,248
getting into a black
Chevy Tahoe.
517
00:16:55,282 --> 00:16:58,085
If you've seen her,
please contact police.
518
00:16:58,118 --> 00:17:00,720
A tipline is open,
and all calls are confidential.
519
00:17:00,753 --> 00:17:03,523
( people shouting questions )
Please help my
sister and her baby.
520
00:17:03,556 --> 00:17:06,559
Bring Annika...
Elliot,
look who's here.
521
00:17:06,593 --> 00:17:10,263
Good morning,
Detectives.
522
00:17:10,297 --> 00:17:11,198
What can we do
for you?
523
00:17:11,231 --> 00:17:13,566
I would like to speak
to the reporters.
524
00:17:13,600 --> 00:17:15,268
Why?
525
00:17:15,302 --> 00:17:18,738
Granville Developers
is offering a $100,000 reward
526
00:17:18,771 --> 00:17:22,509
for information leading
to Annika's safe return home.
527
00:17:22,542 --> 00:17:24,277
That's very
generous of you,
528
00:17:24,311 --> 00:17:25,745
considering
that Annika's
baby is the child
529
00:17:25,778 --> 00:17:27,280
of your future
son-in-law.
530
00:17:27,314 --> 00:17:29,216
My daughter loves him.
531
00:17:29,249 --> 00:17:33,420
That matters far more to me
than one indiscretion.
532
00:17:33,453 --> 00:17:35,588
Melinda share
those feelings?
533
00:17:35,622 --> 00:17:37,190
There are two
innocent lives
534
00:17:37,224 --> 00:17:38,458
at stake.
535
00:17:38,491 --> 00:17:41,128
We want to do whatever
we can to help.
536
00:17:41,161 --> 00:17:43,463
REPORTER:
Mrs. Granville,
why are you here?
537
00:17:43,496 --> 00:17:44,564
Do you know the
missing girl?
538
00:17:44,597 --> 00:17:45,565
Annika Bergeron
539
00:17:45,598 --> 00:17:46,766
is a family friend.
540
00:17:46,799 --> 00:17:48,601
She's a lovely,
talented young woman
541
00:17:48,635 --> 00:17:50,603
with a promising
future.
They ripped a page
542
00:17:50,637 --> 00:17:51,704
from the O.J. playbook
543
00:17:51,738 --> 00:17:53,773
getting Rose to
post a reward for
the real killer.
544
00:17:53,806 --> 00:17:55,542
That guy's got
a set of brass
balls on him.
545
00:17:55,575 --> 00:17:56,609
Good distraction, though.
546
00:17:56,643 --> 00:17:58,378
We got over 500 calls
in less than three hours.
547
00:17:58,411 --> 00:18:00,280
Every bottom-feeder
in the city's after that reward.
548
00:18:00,313 --> 00:18:02,149
I got a psychic who claims
she could channel Annika
549
00:18:02,182 --> 00:18:03,150
for the right price.
550
00:18:03,150 --> 00:18:04,517
Let me guess--
she's in a cold, dark place
551
00:18:04,551 --> 00:18:05,518
near a body of water.
552
00:18:05,552 --> 00:18:06,653
I got one.
553
00:18:06,686 --> 00:18:09,489
A guy just called said he'd swap
information for Annika
554
00:18:09,522 --> 00:18:10,357
for the reward money.
555
00:18:10,390 --> 00:18:12,159
According to him,
she's still alive.
556
00:18:12,192 --> 00:18:13,460
Why do you think he's legit?
557
00:18:13,493 --> 00:18:15,595
Well, I asked
him the baby's
father's name,
558
00:18:15,628 --> 00:18:17,264
He came right back
with Daniel Lester.
559
00:18:17,297 --> 00:18:19,332
That was our holdback.
560
00:18:19,366 --> 00:18:20,633
Did you set a meet?
He did.
561
00:18:20,667 --> 00:18:23,170
Two hours at
pedestrian island,
562
00:18:23,203 --> 00:18:24,637
uh, Sixth and
Fourth Avenue.
563
00:18:24,671 --> 00:18:26,706
Let's go.
!
Hold up. He's
got one condition.
564
00:18:26,739 --> 00:18:30,177
He says Daniel's
got to bring the money.
565
00:18:30,177 --> 00:18:32,645
Stay with the detectives
at all times
566
00:18:32,679 --> 00:18:34,814
and follow their instructions
explicitly.
567
00:18:34,847 --> 00:18:35,815
I understand.
568
00:18:35,848 --> 00:18:36,816
Daniel, be careful.
569
00:18:36,849 --> 00:18:37,850
Don't worry.
570
00:18:37,884 --> 00:18:39,652
I'm not looking
to be a hero.
571
00:18:39,686 --> 00:18:41,188
Daniel's going
to be fine.
572
00:18:41,221 --> 00:18:42,555
Guy's got no
reason to harm him.
573
00:18:42,589 --> 00:18:44,357
Then why
the bulletproof vest?
574
00:18:44,391 --> 00:18:45,325
Just a precaution.
575
00:18:45,358 --> 00:18:46,726
We got people
covering the
entire area.
576
00:18:46,759 --> 00:18:49,196
That corner will be
the safest place
577
00:18:49,229 --> 00:18:49,996
in the city today.
578
00:18:50,029 --> 00:18:51,498
Once Daniel makes
the exchange,
579
00:18:51,531 --> 00:18:52,665
he just walks away.
580
00:18:52,699 --> 00:18:54,567
I have the money,
Detectives.
581
00:18:54,601 --> 00:18:55,535
MORALES:
I'll take the
briefcase.
582
00:18:55,568 --> 00:18:56,836
What about the FBI?
583
00:18:56,869 --> 00:18:57,704
Don't they handle this?
584
00:18:57,737 --> 00:18:59,706
They're already in place.
Trust me.
585
00:18:59,739 --> 00:19:01,374
We got everything
covered.
586
00:19:01,408 --> 00:19:03,443
You'll let us know
the minute this is over.
587
00:19:03,476 --> 00:19:04,477
CRAGEN:
You have my word.
588
00:19:05,878 --> 00:19:07,547
It's time to go.
589
00:19:24,564 --> 00:19:26,533
It's five after.
He's not coming.
590
00:19:26,566 --> 00:19:28,235
Be patient.
591
00:19:28,268 --> 00:19:29,702
What if he doesn't show up?
592
00:19:29,736 --> 00:19:31,238
Oh, he will.
593
00:19:31,271 --> 00:19:32,539
He's got 100,000
good reasons
594
00:19:32,572 --> 00:19:34,741
waiting for him.
595
00:19:38,878 --> 00:19:40,413
Two o'clock--
596
00:19:40,447 --> 00:19:42,249
black coat, ball cap.
597
00:19:42,282 --> 00:19:43,616
Is that him?
598
00:19:44,617 --> 00:19:45,585
We'll see.
599
00:19:46,753 --> 00:19:48,721
Take your positions.
600
00:19:48,755 --> 00:19:50,557
Here we go.
601
00:20:03,303 --> 00:20:05,605
Where's Annika?
602
00:20:05,638 --> 00:20:08,341
Give me the money.
Wait, you tell me
where she is.
603
00:20:09,642 --> 00:20:10,910
You bastard!
604
00:20:10,943 --> 00:20:12,779
( grunting )
605
00:20:14,347 --> 00:20:15,282
BENSON:
Look out!
606
00:20:15,315 --> 00:20:15,848
( horn honking )
607
00:20:15,882 --> 00:20:16,883
( grunting )
608
00:20:19,018 --> 00:20:20,553
( woman screaming )
I'm sorry.
609
00:20:20,587 --> 00:20:21,488
I freaked out.
610
00:20:21,521 --> 00:20:23,290
I just wanted to know
where he took her.
611
00:20:23,323 --> 00:20:24,557
Where is she?
612
00:20:24,591 --> 00:20:26,293
( groans )
613
00:20:26,326 --> 00:20:27,294
Where's Annika?
614
00:20:27,327 --> 00:20:28,761
Where the hell is she?
615
00:20:28,795 --> 00:20:29,629
Come on, talk to me.
616
00:20:29,662 --> 00:20:30,830
Where the hell is she?
Where's Annika?
617
00:20:30,863 --> 00:20:33,666
Come on, come on.
618
00:20:38,338 --> 00:20:40,607
He's gone.
619
00:20:41,608 --> 00:20:43,576
He didn't say a word.
620
00:20:48,981 --> 00:20:50,483
Our only lead
to Annika is roadkill.
621
00:20:50,517 --> 00:20:51,684
We're screwed.
Tipline's still ringing
622
00:20:51,718 --> 00:20:52,952
off the hook, but nothing solid.
623
00:20:52,985 --> 00:20:54,721
Prints on the dead guy
came back.
624
00:20:54,754 --> 00:20:57,690
Greg Jezic. Two-time
loser with a nasty past.
625
00:20:57,724 --> 00:21:00,493
Bunch of assaults, one murder
got plead down to man two.
626
00:21:00,527 --> 00:21:02,529
Parole officer said
he was muscle for hire.
627
00:21:02,562 --> 00:21:03,896
He used to break legs
for some loan shark
628
00:21:03,930 --> 00:21:05,732
till he did
his last bid upstate.
629
00:21:05,765 --> 00:21:07,534
Guy's a wannabe mercenary.
630
00:21:07,567 --> 00:21:09,769
Advertises in the back pages
of Soldier of Fortune magazine.
631
00:21:09,802 --> 00:21:11,904
"Have gun, will travel."
632
00:21:11,938 --> 00:21:13,606
Doesn't sound like
Jezic's the type
633
00:21:13,640 --> 00:21:14,707
to come up with this
on his own.
634
00:21:14,741 --> 00:21:16,776
Somebody paid him
to snatch Annika.
635
00:21:16,809 --> 00:21:18,778
Jezic does the job,
hears about the reward,
636
00:21:18,811 --> 00:21:20,347
and decides he wants
to get paid twice.
637
00:21:20,380 --> 00:21:21,381
BENSON:
Well, if he left Annika
638
00:21:21,414 --> 00:21:22,749
alone when he
came to the meet,
639
00:21:22,782 --> 00:21:24,551
she could be locked up,
bleeding out somewhere.
640
00:21:24,584 --> 00:21:27,887
Which leaves us with
about 19 hours left.
641
00:21:27,920 --> 00:21:29,822
John, Fin, keep going
642
00:21:29,856 --> 00:21:30,923
on Jezic's
background.
643
00:21:30,957 --> 00:21:32,792
Financials, LUDS,
known associates.
644
00:21:32,825 --> 00:21:35,094
Elliot, Olivia,
get a warrant for the apartment.
645
00:21:35,127 --> 00:21:36,763
Maybe something there
will tell us
646
00:21:36,796 --> 00:21:38,731
who paid Jezic
for the abduction.
647
00:21:41,668 --> 00:21:43,370
Police, open up!
648
00:21:49,542 --> 00:21:50,777
We're clear.
649
00:21:50,810 --> 00:21:52,945
What a dump.
650
00:21:52,979 --> 00:21:56,549
No blood trail.
Doubt she was ever here.
651
00:21:56,583 --> 00:21:58,918
Porno...
652
00:21:58,951 --> 00:22:00,553
Soldier of Fortune,
653
00:22:00,587 --> 00:22:02,655
more porno, Guns and Ammo.
654
00:22:02,689 --> 00:22:04,924
Well, Jezic's
a real Renaissance man.
655
00:22:04,957 --> 00:22:06,125
There's got to be
something here
656
00:22:06,158 --> 00:22:07,794
to lead us
to who hired Jezic.
657
00:22:07,827 --> 00:22:09,496
Hey, check this out.
658
00:22:09,529 --> 00:22:10,930
Annika.
659
00:22:10,963 --> 00:22:11,864
Telephoto lens.
660
00:22:11,898 --> 00:22:13,666
There's got to be dozens
of pictures here.
661
00:22:13,700 --> 00:22:15,935
Bastard's been
stalking her for a while.
662
00:22:15,968 --> 00:22:17,804
For a guy who lives like a pig,
he keep meticulous records.
663
00:22:17,837 --> 00:22:20,873
"2:17 PM, target returns
to apartment.
664
00:22:20,907 --> 00:22:24,444
4:16 PM, target goes to the
grocery store."
665
00:22:24,477 --> 00:22:27,580
When did you say the
surveillance started?
666
00:22:27,614 --> 00:22:29,816
I didn't, it...
667
00:22:29,849 --> 00:22:32,519
August 22nd.
668
00:22:32,552 --> 00:22:35,455
August 20th, Jezic received
a $5,000 wire transfer
669
00:22:35,488 --> 00:22:36,556
from Western Union.
670
00:22:36,589 --> 00:22:37,724
Guy works cheap.
671
00:22:37,757 --> 00:22:39,626
That's just
a down payment.
672
00:22:39,659 --> 00:22:43,830
Got another five Gs the day
before he snatched her.
673
00:22:43,863 --> 00:22:45,565
FIN:
The Western Union funds
674
00:22:45,598 --> 00:22:47,634
originated from an account
in the Cayman Islands.
675
00:22:47,667 --> 00:22:48,701
BENSON:
Whose?
676
00:22:48,735 --> 00:22:49,936
No names. Banks down there
677
00:22:49,969 --> 00:22:51,638
take privacy
very seriously.
678
00:22:51,671 --> 00:22:53,906
MUNCH:
Whoever paid Jezic,
they're not going to tell.
679
00:22:53,940 --> 00:22:54,774
In the Caymans,
even asking
680
00:22:54,807 --> 00:22:56,609
information about
an account holder
681
00:22:56,643 --> 00:22:57,910
is a crime.
682
00:22:57,944 --> 00:22:58,978
Guys, you've got
to give us something
683
00:22:59,011 --> 00:23:00,480
we can work with here.
684
00:23:00,513 --> 00:23:02,081
We may have a lead
on Jezic's LUDS.
685
00:23:02,114 --> 00:23:04,751
Day before the down payment,
Jezic got a long collect call
686
00:23:04,784 --> 00:23:05,985
from an inmate at Sing Sing.
687
00:23:06,018 --> 00:23:07,920
That's where Jezic
did his last jolt.
688
00:23:11,123 --> 00:23:13,860
MAN:
Inmates can only make collect
or pre-paid calls.
689
00:23:13,893 --> 00:23:15,828
Either way, they have
to key in their ID number
690
00:23:15,862 --> 00:23:17,464
before using the telephone.
691
00:23:17,464 --> 00:23:18,831
STABLER:
So who called
Greg Jezic?
692
00:23:18,865 --> 00:23:19,966
Sam Marlett.
693
00:23:19,999 --> 00:23:21,067
What's his story?
694
00:23:21,100 --> 00:23:23,970
No disciplinary infractions,
uh, doing six to eight
695
00:23:24,003 --> 00:23:25,071
for extortion.
696
00:23:25,104 --> 00:23:26,172
BENSON:
You know what
the con was?
697
00:23:26,205 --> 00:23:27,173
Yeah. He got
a stripper girlfriend
698
00:23:27,206 --> 00:23:28,508
to bang a married man,
699
00:23:28,541 --> 00:23:29,576
then he tried to blackmail him.
700
00:23:29,609 --> 00:23:32,945
The mark had balls and he
reported the shakedown.
701
00:23:32,979 --> 00:23:34,947
He have any visitors
since coming upstate?
702
00:23:34,981 --> 00:23:37,917
That's easy enough to check.
703
00:23:37,950 --> 00:23:38,985
One.
704
00:23:39,018 --> 00:23:40,019
Daniel Lester.
705
00:23:40,052 --> 00:23:41,120
When?
706
00:23:41,153 --> 00:23:43,590
About a month ago.
707
00:23:43,623 --> 00:23:45,224
I got nothing to say to you.
708
00:23:45,257 --> 00:23:46,225
So just listen.
709
00:23:46,258 --> 00:23:47,159
This is Annika Bergeron,
710
00:23:47,193 --> 00:23:49,028
your buddy Daniel Lester's
ex-girlfriend--
711
00:23:49,061 --> 00:23:50,062
the one he asked
you to help him
712
00:23:50,096 --> 00:23:51,230
get rid of.
713
00:23:51,263 --> 00:23:52,899
I don't know what
you're talking about.
714
00:23:52,932 --> 00:23:54,567
BENSON:
Look, we know that
Daniel came to see you.
715
00:23:54,601 --> 00:23:56,068
He tells you about his problem,
716
00:23:56,102 --> 00:23:59,038
so you reach out to your
old cellmate, Greg Jezic,
717
00:23:59,071 --> 00:24:01,908
who he hired to kidnap
a vulnerable pregnant woman
718
00:24:01,941 --> 00:24:02,975
who never hurt a soul
in her life.
719
00:24:03,009 --> 00:24:06,145
I haven't talked to Jezic
since he made parole.
720
00:24:06,178 --> 00:24:07,547
How's he doing?
He's dead,
721
00:24:07,580 --> 00:24:08,881
asswipe.
722
00:24:08,915 --> 00:24:11,551
He got greedy, so Daniel
shoved him under a car.
723
00:24:11,584 --> 00:24:13,520
Daniel's doing a very nice job
of keeping his hands clean,
724
00:24:13,553 --> 00:24:15,054
which leaves you
holding the bag.
725
00:24:15,087 --> 00:24:17,557
So you want me
to give Daniel up.
726
00:24:17,590 --> 00:24:18,558
Smart guy.
727
00:24:18,591 --> 00:24:19,726
Screw you.
728
00:24:19,759 --> 00:24:22,228
Daniel's not worth adding 25
to life to your sentence.
729
00:24:22,261 --> 00:24:23,630
He's the only
family I got.
730
00:24:23,663 --> 00:24:25,965
Daniel never stopped
looking out for me.
731
00:24:25,998 --> 00:24:28,968
He even got me a job in the mail
room at Granville Developers
732
00:24:29,001 --> 00:24:30,737
before I screwed up again.
733
00:24:30,770 --> 00:24:31,971
He never
gave up on me,
734
00:24:32,004 --> 00:24:33,640
I'm not giving up
on him.
735
00:24:33,673 --> 00:24:35,542
So you're going
to take the fall?
Yeah.
736
00:24:35,542 --> 00:24:37,810
I'll die in here before
I say one word against him.
737
00:24:37,844 --> 00:24:39,111
Kidnap murder conviction
738
00:24:39,145 --> 00:24:40,680
will make that wish
come true.
739
00:24:40,713 --> 00:24:41,881
Lethal injection.
740
00:24:41,914 --> 00:24:43,082
Yo, C.O., I want
to go back to my cell.
741
00:24:43,115 --> 00:24:43,950
Look, this is your
last chance
742
00:24:43,983 --> 00:24:46,052
to save Annika's life
and your friend
743
00:24:46,085 --> 00:24:47,854
from a capital charge.
744
00:24:47,887 --> 00:24:49,556
Go to hell.
You're right.
745
00:24:49,589 --> 00:24:50,990
Friends should
stick together.
746
00:24:51,023 --> 00:24:52,992
You and Daniel can share
a cell on death row.
747
00:24:53,025 --> 00:24:54,026
Warden's orders.
748
00:24:54,060 --> 00:24:55,562
He's going straight
to the hole,
749
00:24:55,595 --> 00:24:56,563
no phone privileges.
750
00:24:56,563 --> 00:24:57,964
We wouldn't want you
warning your old pal
751
00:24:57,997 --> 00:25:01,601
that we're coming for him.
752
00:25:01,634 --> 00:25:03,069
Daniel would never hurt anyone.
753
00:25:03,102 --> 00:25:05,004
"Stand by Your Man"
sounds much better
754
00:25:05,037 --> 00:25:06,573
when Tammy Wynette sings it.
755
00:25:06,606 --> 00:25:07,940
You're wrong.
That right?
756
00:25:07,974 --> 00:25:10,209
How much do your know
about your fiancé?
757
00:25:10,242 --> 00:25:12,679
I know he is a good,
kind, gentle, man.
758
00:25:12,712 --> 00:25:13,980
Two arrests
for assault.
759
00:25:14,013 --> 00:25:16,816
He was a kid,
he got in some bar fights.
760
00:25:16,849 --> 00:25:18,918
A couple of nights in jail
does not make him a monster.
761
00:25:18,951 --> 00:25:19,952
But he's got
762
00:25:19,986 --> 00:25:20,920
friends who are.
763
00:25:20,953 --> 00:25:22,254
Sam Marlett's got one
hell of a rap sheet.
764
00:25:22,288 --> 00:25:24,290
Sam from
the mail room?
765
00:25:24,323 --> 00:25:25,157
Daniel's trying to help him
766
00:25:25,191 --> 00:25:26,993
straighten out his life.
Is that a crime?
767
00:25:27,026 --> 00:25:27,860
Daniel's a real
saint, huh?
768
00:25:27,894 --> 00:25:30,597
He tell you how Marlett
paid him back?
769
00:25:30,630 --> 00:25:32,599
I don't know
what you're talking about.
Sam Marlett
770
00:25:32,632 --> 00:25:35,334
arranged Annika's kidnapping.
771
00:25:35,367 --> 00:25:36,502
That can't be true.
772
00:25:36,603 --> 00:25:39,171
I guess you don't
know Daniel as
well as you think.
773
00:25:39,205 --> 00:25:40,940
Look what we found.
774
00:25:40,973 --> 00:25:42,942
"Invest in Paradise:
A Guide to Tax-Free
775
00:25:42,975 --> 00:25:45,211
Confidential Cayman Islands
Banking."
776
00:25:45,244 --> 00:25:46,846
Brochure's from
the same bank
777
00:25:46,879 --> 00:25:48,014
the payment
to Jezic came from.
778
00:25:48,047 --> 00:25:51,117
We found it
in Daniel's desk.
779
00:25:51,150 --> 00:25:52,852
Melinda, where's
Daniel now?
780
00:25:52,885 --> 00:25:54,153
I don't know.
781
00:25:54,186 --> 00:25:55,988
STABLER:
Two innocent people
are going to die.
782
00:25:56,022 --> 00:25:58,090
Do you understand that?
783
00:26:01,694 --> 00:26:04,897
He's at the new building site.
784
00:26:04,931 --> 00:26:06,265
ROSE:
Make sure you check
the shipment carefully.
785
00:26:06,298 --> 00:26:07,767
No problem, Rose.
786
00:26:07,800 --> 00:26:09,969
Detectives,
any news about Annika?
787
00:26:10,002 --> 00:26:10,937
You can drop
the act.
788
00:26:10,970 --> 00:26:12,672
What?
Put your hands
behind your back.
789
00:26:12,705 --> 00:26:14,340
Hey! What are you doing?
This is a mistake!
790
00:26:14,373 --> 00:26:15,808
No, it's not.
What's going on here?
791
00:26:15,842 --> 00:26:17,076
Daniel Lester,
you're under arrest
792
00:26:17,109 --> 00:26:19,045
for the kidnapping
of Annika Bergeron.
793
00:26:19,078 --> 00:26:21,080
You have the right
to remain silent...
Don't say a word,
794
00:26:21,113 --> 00:26:24,350
I'll call my lawyer...
795
00:26:26,919 --> 00:26:28,254
I didn't kidnap Annika.
796
00:26:28,287 --> 00:26:29,889
Cause you didn't want to get
your hands dirty.
797
00:26:29,922 --> 00:26:32,291
So you paid Greg Jezic
to do the dirty work.
798
00:26:32,324 --> 00:26:33,259
Who?
799
00:26:33,292 --> 00:26:37,396
Greg Jezic, the guy
you pushed under a car?
800
00:26:37,429 --> 00:26:38,898
That was an accident.
801
00:26:38,931 --> 00:26:39,899
And it's an accident
802
00:26:39,932 --> 00:26:41,133
that he's the ex-cellmate
803
00:26:41,167 --> 00:26:42,669
to your best friend,
Sam Marlett?
804
00:26:42,669 --> 00:26:45,304
Sam? What's Sam
got to do with this?
805
00:26:45,337 --> 00:26:46,272
Don't play games
with me,
806
00:26:46,305 --> 00:26:48,340
I'm about 30 seconds
from shoving your face
807
00:26:48,374 --> 00:26:49,475
right though that wall.
808
00:26:49,508 --> 00:26:51,678
I swear, I don't know
what you guys are talking about.
809
00:26:51,711 --> 00:26:53,045
Come on,
sure you do.
810
00:26:53,079 --> 00:26:54,847
You wanted Annika
out of the picture,
811
00:26:54,881 --> 00:26:57,684
so she wouldn't get into the way
of your plans to marry
812
00:26:57,717 --> 00:26:59,786
into more money than you could
have made in ten lifetimes.
813
00:26:59,819 --> 00:27:01,287
You cry on Sam
Marlett's shoulder,
814
00:27:01,320 --> 00:27:02,689
so he finds Jezic for you.
815
00:27:02,722 --> 00:27:04,056
While you're conveniently
out of town,
816
00:27:04,090 --> 00:27:05,858
Jezic lures Annika
out of the house
817
00:27:05,892 --> 00:27:07,393
and fakes
a carjacking.
818
00:27:07,426 --> 00:27:09,128
But you screwed up,
Daniel.
819
00:27:09,161 --> 00:27:11,363
That reward you offered
was a little bit too tempting.
820
00:27:11,397 --> 00:27:13,700
A hundred grand sounded
mighty good to Jezic,
821
00:27:13,700 --> 00:27:15,401
who you only paid
822
00:27:15,434 --> 00:27:16,703
ten grand for
the original job.
823
00:27:16,736 --> 00:27:18,237
Jezic's no fool.
824
00:27:18,270 --> 00:27:19,939
He asks you
to bring him the money
825
00:27:19,972 --> 00:27:21,741
so if things go wrong,
he just gives you up.
826
00:27:21,774 --> 00:27:23,209
But we know what
you did to Jezic, right?
827
00:27:23,242 --> 00:27:24,443
No!
828
00:27:24,476 --> 00:27:25,845
This is insane.
829
00:27:25,878 --> 00:27:27,346
I've never met that man before
in my life.
830
00:27:27,379 --> 00:27:28,347
Daniel,
831
00:27:28,380 --> 00:27:31,317
the payments to Jezic
came from the same bank
832
00:27:31,350 --> 00:27:33,720
in the Cayman Islands
where you do your business.
833
00:27:33,720 --> 00:27:36,355
We found the brochures
in your house.
834
00:27:45,131 --> 00:27:47,333
Where's Annika?
835
00:27:49,368 --> 00:27:51,137
I don't know.
836
00:27:53,505 --> 00:27:55,775
Is she alive?
837
00:27:58,477 --> 00:28:00,246
I don't know.
838
00:28:00,279 --> 00:28:02,048
Daniel...
839
00:28:02,081 --> 00:28:04,450
Annika' going to die.
840
00:28:04,483 --> 00:28:07,419
That baby is going to die.
841
00:28:07,453 --> 00:28:09,455
That baby is your baby.
842
00:28:15,928 --> 00:28:18,798
Yeah, you're right.
843
00:28:18,831 --> 00:28:20,299
I did it.
844
00:28:22,301 --> 00:28:23,936
I'm so sorry.
Okay, Daniel,
845
00:28:23,970 --> 00:28:25,271
it's not too late to fix this,
846
00:28:25,304 --> 00:28:26,839
just tell us where Annika is,
847
00:28:26,873 --> 00:28:28,040
and we can get to her in time.
848
00:28:28,074 --> 00:28:29,441
I don't know where he took her.
849
00:28:29,475 --> 00:28:30,777
Yes, you do.
850
00:28:30,810 --> 00:28:32,244
Yeah, you do,
just tell us.
851
00:28:32,278 --> 00:28:35,147
I wish I could.
852
00:28:35,181 --> 00:28:37,216
( knocking on door )
853
00:28:37,249 --> 00:28:39,285
If she dies because
you're holding out on us,
854
00:28:39,318 --> 00:28:40,953
I will personally stick
that needle in your arm
855
00:28:40,987 --> 00:28:42,922
myself, you little prick.
856
00:28:43,990 --> 00:28:45,925
I thought he was going to go
for it at the end there.
857
00:28:45,958 --> 00:28:46,993
Why'd you pull me
out of there?
858
00:28:47,026 --> 00:28:48,895
You didn't think I was
going to hit him, did you?
859
00:28:48,928 --> 00:28:49,962
I know your act, Elliot.
860
00:28:49,996 --> 00:28:52,398
Rose Granville
is in my office.
861
00:28:54,000 --> 00:28:55,401
You've arrested the wrong man.
862
00:28:55,434 --> 00:28:56,903
Daniel couldn't have done this.
863
00:28:56,936 --> 00:28:58,437
Well, with all
due respect, Mrs. Granville,
864
00:28:58,470 --> 00:29:00,973
he just confessed.
865
00:29:01,007 --> 00:29:03,910
That's impossible.
866
00:29:03,943 --> 00:29:06,412
Did he say why he did it?
867
00:29:06,445 --> 00:29:08,547
Marrying your daughter is...
868
00:29:08,580 --> 00:29:10,416
quite a lucky break
for a boy
869
00:29:10,449 --> 00:29:12,384
from the wrong side
of the tracks.
870
00:29:12,418 --> 00:29:14,053
Overnight, he makes
the A list.
871
00:29:14,086 --> 00:29:16,088
Daniel loves Melinda.
872
00:29:16,122 --> 00:29:17,957
He would never marry her
for her money.
873
00:29:17,990 --> 00:29:19,892
I made sure of that.
874
00:29:19,926 --> 00:29:21,060
So you were concerned?
875
00:29:21,093 --> 00:29:22,361
Of course.
876
00:29:22,394 --> 00:29:25,832
I made a mistake marrying
Melinda's father.
877
00:29:25,832 --> 00:29:27,834
I wasn't going to let
history repeat itself.
878
00:29:27,834 --> 00:29:29,435
He left you?
879
00:29:29,468 --> 00:29:31,570
With half my money
and my secretary.
880
00:29:31,603 --> 00:29:33,505
Daniel isn't like that.
881
00:29:33,539 --> 00:29:36,375
You had him
checked out.
882
00:29:36,408 --> 00:29:39,578
A woman in my position
has to protect her family.
883
00:29:39,611 --> 00:29:41,247
Did your private detective
find anything?
884
00:29:41,280 --> 00:29:42,949
No, he's devoted
to my daughter.
885
00:29:42,982 --> 00:29:44,483
He cheated on your daughter.
886
00:29:44,516 --> 00:29:46,285
She forgave him.
887
00:29:46,318 --> 00:29:47,519
So did I.
888
00:29:47,553 --> 00:29:49,288
But he didn't know
you would.
889
00:29:49,321 --> 00:29:50,589
Why would he risk that
890
00:29:50,622 --> 00:29:52,558
when he could just make
the problem disappear?
891
00:29:52,591 --> 00:29:54,426
Daniel is not capable
of violence.
892
00:29:54,460 --> 00:29:55,561
He killed the man
893
00:29:55,594 --> 00:29:56,996
who kidnapped Annika.
894
00:29:57,029 --> 00:29:59,065
That was a freak accident.
895
00:29:59,098 --> 00:29:59,932
You're railroading him
896
00:29:59,966 --> 00:30:01,968
based on your fantasy
of who he is.
897
00:30:02,001 --> 00:30:04,370
Yes, Daniel grew up poor,
898
00:30:04,403 --> 00:30:07,406
but he would never kill
anyone to get rich.
899
00:30:07,439 --> 00:30:09,575
Ma'am, you're entitled
to your opinion,
900
00:30:09,608 --> 00:30:11,610
but we're running out of time.
901
00:30:11,643 --> 00:30:13,512
Now, Daniel does know
where Annika is,
902
00:30:13,545 --> 00:30:15,915
and if he doesn't tell us,
she dies.
903
00:30:20,052 --> 00:30:23,522
I can see
that I can't convince you.
904
00:30:23,555 --> 00:30:26,959
Perhaps my lawyer
can persuade
905
00:30:26,993 --> 00:30:30,296
the district attorney
not to file charges.
906
00:30:30,329 --> 00:30:33,032
He went to law school
with him.
907
00:30:33,065 --> 00:30:34,533
Good-bye, gentlemen.
908
00:30:34,566 --> 00:30:37,136
STABLER:
She's definitely
going to put
909
00:30:37,169 --> 00:30:38,470
her money where her mouth is.
910
00:30:38,504 --> 00:30:40,539
Without more evidence,
we don't have a chance
911
00:30:40,572 --> 00:30:42,174
against the legal
team she'll buy him.
912
00:30:42,208 --> 00:30:43,642
( knocking )
FIN:
Lab just called.
913
00:30:43,675 --> 00:30:45,611
They may have something
that'll help.
914
00:30:49,215 --> 00:30:50,917
WOMAN:
Warner sent over
Jezic's clothes
915
00:30:50,950 --> 00:30:52,151
from the morgue.
916
00:30:52,184 --> 00:30:53,619
Found this
in his pants pocket.
917
00:30:53,652 --> 00:30:54,620
Looks like a receipt.
918
00:30:54,653 --> 00:30:56,588
Took me an hour
to unfold without shredding it.
919
00:30:56,622 --> 00:30:58,490
There's too much blood.
It's illegible.
920
00:30:58,524 --> 00:30:59,491
To the naked eye.
921
00:30:59,525 --> 00:31:00,492
That's why God invented lasers.
922
00:31:00,526 --> 00:31:02,561
Different frequencies
reveal different inks.
923
00:31:02,594 --> 00:31:04,263
Who knew?
Kill the lights.
924
00:31:05,264 --> 00:31:06,398
We'll start
925
00:31:06,432 --> 00:31:08,434
at 400 nanometers.
926
00:31:11,137 --> 00:31:12,604
STABLER:
Nothing.
927
00:31:12,638 --> 00:31:14,941
Trying 500.
928
00:31:18,144 --> 00:31:20,079
Still nothing.
929
00:31:20,112 --> 00:31:21,280
Let's see what 600 does.
930
00:31:24,350 --> 00:31:25,484
I'll be damned.
931
00:31:25,517 --> 00:31:26,953
I can read that clear as day.
932
00:31:26,986 --> 00:31:27,954
FIN:
Gas receipt.
933
00:31:27,954 --> 00:31:30,622
Jezic tanked up an
hour before the meet.
934
00:31:30,656 --> 00:31:32,959
STABLER:
Moe's Gas 'n' Go
in the Rockaways.
935
00:31:32,959 --> 00:31:34,526
I know that place.
It's out by the beach.
936
00:31:34,560 --> 00:31:35,527
I used to spend
937
00:31:35,561 --> 00:31:37,029
my summers there.
Let's go.
938
00:31:37,063 --> 00:31:38,297
MAN:
Sure, I seen him.
939
00:31:38,330 --> 00:31:39,298
When?
940
00:31:39,331 --> 00:31:40,632
Yesterday, maybe
the day before.
941
00:31:40,666 --> 00:31:41,700
Drove a black Mustang.
942
00:31:41,733 --> 00:31:43,269
Nice car, but beat to hell.
943
00:31:43,302 --> 00:31:44,670
You know which
way he came from?
944
00:31:44,703 --> 00:31:45,671
Not the bridge,
that's for sure.
945
00:31:45,704 --> 00:31:48,007
Plenty of service stations
closer than mine.
946
00:31:48,040 --> 00:31:49,641
That's why my business
is in the toilet.
947
00:31:49,675 --> 00:31:51,543
Guy wanted privacy,
you know, no neighbors,
948
00:31:51,577 --> 00:31:53,479
there a place around
here he might hole up?
949
00:31:53,512 --> 00:31:56,715
There's a couple of old cottages
on the beach around the point.
950
00:31:56,748 --> 00:31:58,617
Pretty deserted out there
after Labor Day.
951
00:31:58,650 --> 00:32:00,252
This way, right?
Yeah.
952
00:32:00,286 --> 00:32:01,988
Hey, you won't make it
in that car.
953
00:32:02,021 --> 00:32:05,992
Take my truck.
954
00:32:06,025 --> 00:32:08,160
( seagulls cawing )
955
00:32:15,334 --> 00:32:17,469
No cars, no signs of life.
956
00:32:19,605 --> 00:32:22,108
Could be any one of these.
957
00:32:22,141 --> 00:32:23,409
I'll call for backup.
958
00:32:23,442 --> 00:32:24,676
WOMAN:
Hello?
959
00:32:24,710 --> 00:32:26,645
Did you hear that?
960
00:32:26,678 --> 00:32:29,281
Please...
961
00:32:29,315 --> 00:32:31,417
Please!
962
00:32:33,019 --> 00:32:35,721
Help!
963
00:32:35,754 --> 00:32:39,058
Please help.
964
00:32:39,091 --> 00:32:40,259
Help me.
965
00:32:40,292 --> 00:32:42,294
All set?
966
00:32:44,530 --> 00:32:47,033
( woman gasping and whimpering )
967
00:32:50,102 --> 00:32:52,138
( woman groaning softly )
968
00:32:52,171 --> 00:32:54,040
( woman groaning )
969
00:32:54,040 --> 00:32:55,341
Annika, the police.
970
00:32:55,374 --> 00:32:56,675
Anyone in the house?
No.
971
00:32:56,708 --> 00:32:58,344
All right, you're going
to be fine.
972
00:32:58,377 --> 00:32:59,678
We're going to get
you out of here.
973
00:32:59,711 --> 00:33:01,047
SVU Detectives
974
00:33:01,047 --> 00:33:03,049
to Central, Kay, 10-54
975
00:33:03,049 --> 00:33:05,051
on the sand at
Beach, 139th Street.
976
00:33:05,084 --> 00:33:06,318
We have a
woman in labor
977
00:33:06,352 --> 00:33:07,753
with complications.
Please
978
00:33:07,786 --> 00:33:08,754
don't let my
baby die.
979
00:33:08,787 --> 00:33:10,689
No one's going
to be dying around here, okay?
980
00:33:10,722 --> 00:33:12,091
Just relax.
981
00:33:12,124 --> 00:33:13,692
Bus is going to be
at least ten minutes.
982
00:33:13,725 --> 00:33:15,061
All right.
983
00:33:15,094 --> 00:33:16,495
How long have you been in labor?
984
00:33:16,528 --> 00:33:18,064
All day.
985
00:33:18,097 --> 00:33:20,066
( whispering ):
Placenta's almost out.
986
00:33:20,066 --> 00:33:22,801
If she loses any more blood,
they're both going to be dead.
987
00:33:22,834 --> 00:33:23,802
I think my baby's coming.
988
00:33:23,835 --> 00:33:25,104
Don't push.
You can't do that.
989
00:33:25,137 --> 00:33:26,205
The ambulance isn't here.
990
00:33:26,238 --> 00:33:27,239
You got to wait for it.
991
00:33:27,273 --> 00:33:29,375
I don't want my baby to die.
992
00:33:29,408 --> 00:33:30,242
Annika, listen to me.
993
00:33:30,276 --> 00:33:32,078
If you give birth
to that baby now,
994
00:33:32,111 --> 00:33:33,279
you're going to bleed to death.
995
00:33:33,312 --> 00:33:36,148
Please.
996
00:33:36,182 --> 00:33:38,817
I want you to save my baby.
997
00:33:38,850 --> 00:33:42,488
Please save
my baby. Please...
998
00:33:42,521 --> 00:33:43,689
Go out to the truck.
999
00:33:43,722 --> 00:33:45,324
See if they got
a first aid kit.
1000
00:33:45,357 --> 00:33:46,825
And a flashlight.
1001
00:33:46,858 --> 00:33:49,095
And get the newspaper
off the front seat.
1002
00:33:50,496 --> 00:33:52,631
All right, Annika,
it's just you and me, all right?
1003
00:33:52,664 --> 00:33:54,766
Have you done this before?
1004
00:33:54,800 --> 00:33:56,635
I got four kids of my own.
1005
00:33:56,668 --> 00:33:59,438
I helped deliver each
and every one of them.
1006
00:33:59,471 --> 00:34:01,373
How many girls?
1007
00:34:01,407 --> 00:34:03,342
Three. One boy.
1008
00:34:03,375 --> 00:34:05,111
I'm having a girl.
1009
00:34:05,111 --> 00:34:06,845
No flashlight
or first aid kit.
1010
00:34:06,878 --> 00:34:09,115
Get me a light,
get me a light.
1011
00:34:09,115 --> 00:34:10,349
Okay, you're doing great.
1012
00:34:10,382 --> 00:34:12,118
You're doing great.
1013
00:34:12,118 --> 00:34:12,851
I'm so tired.
1014
00:34:12,884 --> 00:34:14,353
You hold on, all right?
1015
00:34:14,386 --> 00:34:15,521
Stay with me.
1016
00:34:15,554 --> 00:34:17,489
You gotta do this,
Annika, okay?
1017
00:34:18,524 --> 00:34:20,126
Placenta's almost out.
1018
00:34:20,126 --> 00:34:22,128
Keep her talking,
keep her talking.
1019
00:34:22,128 --> 00:34:23,729
Annika, come on, baby,
stay with me.
1020
00:34:23,762 --> 00:34:25,131
Tell me about your baby.
1021
00:34:25,131 --> 00:34:27,466
Her name is Celia.
1022
00:34:27,499 --> 00:34:28,667
After my mother.
1023
00:34:28,700 --> 00:34:30,169
That's a pretty name.
1024
00:34:30,202 --> 00:34:31,637
Almost here.
1025
00:34:31,670 --> 00:34:33,172
You've got to tell Daniel.
1026
00:34:33,205 --> 00:34:34,540
Daniel already knows.
1027
00:34:34,573 --> 00:34:36,408
Melinda wasn't supposed
to say anything.
1028
00:34:36,442 --> 00:34:37,509
Melinda?
1029
00:34:37,543 --> 00:34:39,311
She came by to see me.
1030
00:34:39,345 --> 00:34:41,313
Oh, God.
1031
00:34:41,347 --> 00:34:43,149
Breathe.
1032
00:34:43,149 --> 00:34:44,250
Now push.
1033
00:34:45,717 --> 00:34:46,852
Breathe.
1034
00:34:46,885 --> 00:34:48,820
Breathe.
1035
00:34:48,854 --> 00:34:49,855
( tired breath )
1036
00:34:49,888 --> 00:34:51,190
Now push.
1037
00:34:51,223 --> 00:34:52,758
Push!
1038
00:34:52,791 --> 00:34:53,825
Give me the newspaper.
1039
00:34:53,859 --> 00:34:54,826
( Annika crying )
1040
00:34:54,860 --> 00:34:55,694
Oh, God.
1041
00:34:55,727 --> 00:34:57,663
One more push, Annika,
one more push.
1042
00:34:57,696 --> 00:34:58,664
( loud groan )
1043
00:34:58,697 --> 00:35:00,832
Oh, God!
1044
00:35:00,866 --> 00:35:03,369
( baby crying )
1045
00:35:14,913 --> 00:35:17,183
Is my baby okay?
1046
00:35:18,684 --> 00:35:20,686
She's perfect.
1047
00:35:30,562 --> 00:35:32,831
Hello, Celia.
1048
00:35:37,336 --> 00:35:39,405
I love you, baby girl.
1049
00:35:39,438 --> 00:35:42,341
Yeah.
1050
00:35:43,775 --> 00:35:45,377
Annika, the man
who brought you here--
1051
00:35:45,411 --> 00:35:46,612
did he say why he took you?
1052
00:35:46,645 --> 00:35:49,848
She paid him to.
1053
00:35:49,881 --> 00:35:51,917
Who paid him?
1054
00:35:51,950 --> 00:35:54,253
No.
1055
00:35:54,286 --> 00:35:55,754
( sirens approaching )
1056
00:35:55,787 --> 00:35:57,456
I'm losing her pulse.
Annika?
1057
00:35:57,489 --> 00:35:58,957
Annika, you got to hold on.
1058
00:35:58,990 --> 00:36:00,592
Help is almost here. Hold on.
1059
00:36:00,626 --> 00:36:02,528
( soft groan )
Annika, look at me.
1060
00:36:02,561 --> 00:36:04,630
Look at me.
Open your eyes.
1061
00:36:05,764 --> 00:36:08,334
( quietly ):
Here's your baby.
1062
00:36:08,367 --> 00:36:09,635
Here's your baby.
1063
00:36:09,668 --> 00:36:12,238
( sirens blaring )
1064
00:36:24,383 --> 00:36:26,352
Why was I brought here?
1065
00:36:26,385 --> 00:36:28,620
Because there's somebody
that you need to see.
1066
00:36:28,654 --> 00:36:29,988
Annika? You found her?
1067
00:36:30,021 --> 00:36:31,423
Can I see her?
1068
00:36:31,457 --> 00:36:33,992
Drop the act, Daniel.
1069
00:36:34,025 --> 00:36:35,627
I know that you didn't do this.
1070
00:36:35,661 --> 00:36:36,595
I told you.
1071
00:36:36,628 --> 00:36:38,697
I wanted Annika and the baby
out of the way
1072
00:36:38,730 --> 00:36:39,831
so I could marry Melinda.
1073
00:36:39,865 --> 00:36:40,832
Stop protecting her.
1074
00:36:40,866 --> 00:36:41,867
Who?
1075
00:36:41,900 --> 00:36:44,002
Melinda.
1076
00:36:44,035 --> 00:36:46,605
Annika told us everything.
1077
00:36:46,638 --> 00:36:48,640
Before she died.
1078
00:36:50,942 --> 00:36:53,412
She told us that
you didn't know
about the baby.
1079
00:36:53,445 --> 00:36:55,614
But Melinda did.
1080
00:36:55,647 --> 00:36:56,948
Melinda had nothing
to do with this.
1081
00:36:56,982 --> 00:36:58,284
It was me. I'm responsible.
1082
00:36:58,317 --> 00:36:59,385
( knocking on door )
1083
00:37:11,597 --> 00:37:14,700
Daniel, this is Celia,
your daughter.
1084
00:37:14,733 --> 00:37:17,002
And you're all she
has in the world.
1085
00:37:18,670 --> 00:37:22,308
You take the fall for Melinda,
and you go to jail.
1086
00:37:23,675 --> 00:37:25,711
And she's all alone.
1087
00:37:27,546 --> 00:37:30,382
Can I hold her?
1088
00:37:33,084 --> 00:37:34,953
There you go, honey.
1089
00:37:34,986 --> 00:37:36,655
( baby quietly fussing )
1090
00:37:36,688 --> 00:37:38,924
There you go, sweetie.
1091
00:37:38,957 --> 00:37:41,527
( baby fussing quietly )
1092
00:37:49,835 --> 00:37:51,337
You said it was urgent.
1093
00:37:51,337 --> 00:37:52,338
Is Daniel okay?
1094
00:37:52,338 --> 00:37:53,605
He's fine. We're
releasing him.
1095
00:37:53,639 --> 00:37:54,440
Thank God.
1096
00:37:54,473 --> 00:37:56,074
I-I knew
he couldn't have done this.
1097
00:37:56,107 --> 00:37:57,343
Um, I-I've got to go see him.
1098
00:37:57,343 --> 00:37:58,744
Well, we still have to clear up
1099
00:37:58,777 --> 00:38:00,946
a-a few things.
1100
00:38:00,979 --> 00:38:03,349
Why did you visit Annika?
1101
00:38:07,919 --> 00:38:10,021
I fell in love with Daniel
the first moment I saw him,
1102
00:38:10,055 --> 00:38:12,524
but I was afraid he still
had feelings for Annika.
1103
00:38:12,558 --> 00:38:13,992
So you talked to her
woman to woman.
1104
00:38:14,025 --> 00:38:15,361
Yeah.
1105
00:38:15,394 --> 00:38:16,528
Yeah?
1106
00:38:16,562 --> 00:38:17,696
About a month ago.
1107
00:38:17,729 --> 00:38:19,064
And I just
1108
00:38:19,097 --> 00:38:22,968
knew that it was Daniel's baby.
1109
00:38:23,001 --> 00:38:25,103
She tried to deny it,
1110
00:38:25,136 --> 00:38:27,639
but I just knew.
1111
00:38:27,673 --> 00:38:30,108
And Annika said that she...
1112
00:38:30,141 --> 00:38:31,643
wasn't going to tell him.
1113
00:38:31,677 --> 00:38:32,811
But you didn't
1114
00:38:32,844 --> 00:38:33,979
believe her. You panicked.
1115
00:38:34,012 --> 00:38:35,113
It was all falling apart.
1116
00:38:35,146 --> 00:38:36,582
And you thought
of Sam Marlett.
1117
00:38:36,615 --> 00:38:38,384
He'd do anything
to help Daniel.
1118
00:38:38,417 --> 00:38:39,284
No. It wasn't me.
1119
00:38:39,385 --> 00:38:40,819
Couple of calls, a
little bit of money.
1120
00:38:40,852 --> 00:38:43,655
All of your problems
just disappear.
1121
00:38:43,689 --> 00:38:45,624
You're wrong.
( door opening )
1122
00:38:47,526 --> 00:38:49,528
Daniel.
1123
00:38:49,561 --> 00:38:51,029
Don't touch me.
1124
00:38:51,062 --> 00:38:52,998
You have got to believe me.
1125
00:38:53,031 --> 00:38:55,100
I would never, ever hurt Annika.
1126
00:38:55,133 --> 00:38:56,768
STABLER:
Jezic told Annika
1127
00:38:56,802 --> 00:38:58,069
a woman hired him.
I swear,
1128
00:38:58,103 --> 00:38:59,405
it was not me.
1129
00:38:59,405 --> 00:39:00,439
BENSON:
Melinda,
1130
00:39:00,472 --> 00:39:03,575
nobody knew that Daniel
was the father except you.
1131
00:39:05,811 --> 00:39:07,045
Who else knows?
1132
00:39:07,078 --> 00:39:08,414
No one.
1133
00:39:08,447 --> 00:39:10,148
You're a liar.
1134
00:39:10,181 --> 00:39:12,418
BENSON:
Melinda...
1135
00:39:12,418 --> 00:39:15,421
you have to tell us.
1136
00:39:18,457 --> 00:39:20,459
I can't.
1137
00:39:24,696 --> 00:39:26,698
You told your mother.
1138
00:39:26,732 --> 00:39:29,635
STABLER:
She knew Marlett
from the mailroom.
1139
00:39:29,668 --> 00:39:32,170
She was the one who put that
bank brochure in your house.
1140
00:39:32,203 --> 00:39:33,171
BENSON:
You knew.
1141
00:39:33,204 --> 00:39:34,806
All along, you knew.
1142
00:39:34,840 --> 00:39:35,807
No, I didn't.
1143
00:39:35,841 --> 00:39:37,576
You let Annika die.
1144
00:39:37,609 --> 00:39:39,611
No. I did not find out
until this afternoon.
1145
00:39:39,645 --> 00:39:42,147
I went to our business manager
to get money for your bail.
1146
00:39:42,180 --> 00:39:44,450
I didn't have enough cash,
so I asked him
1147
00:39:44,483 --> 00:39:45,350
about your Cayman account,
1148
00:39:45,451 --> 00:39:47,453
and he said
that you didn't have one.
1149
00:39:47,486 --> 00:39:49,187
Only Mom does.
Why didn't you say anything?
1150
00:39:49,220 --> 00:39:52,123
Because it was too late
to help Annika.
1151
00:39:52,157 --> 00:39:54,493
And you were going to let
your mother get away with it.
1152
00:39:58,196 --> 00:40:00,466
She's my mother.
1153
00:40:02,033 --> 00:40:04,470
I love her.
I didn't know what to do.
1154
00:40:15,046 --> 00:40:16,615
Daniel!
1155
00:40:16,648 --> 00:40:18,116
My attorney said
you've been released.
1156
00:40:18,149 --> 00:40:19,150
What wonderful news.
1157
00:40:19,184 --> 00:40:21,186
How could you do this?
1158
00:40:21,219 --> 00:40:23,955
I don't understand.
1159
00:40:23,989 --> 00:40:24,956
I know I'm not the man
1160
00:40:24,990 --> 00:40:27,158
you would have chosen
to marry your daughter.
1161
00:40:27,192 --> 00:40:28,527
No education.
1162
00:40:28,560 --> 00:40:30,028
No money.
1163
00:40:30,061 --> 00:40:32,063
No future.
1164
00:40:33,064 --> 00:40:35,133
But I would have loved
your daughter.
1165
00:40:35,166 --> 00:40:36,802
I would have been good to her.
1166
00:40:36,835 --> 00:40:38,136
Where are you going, Daniel?
1167
00:40:38,169 --> 00:40:41,006
Mom, they know it was you.
1168
00:40:41,039 --> 00:40:42,774
( whispering ):
What did you say to them?
1169
00:40:42,808 --> 00:40:45,176
( whispering ):
Why did you do this?
1170
00:40:45,210 --> 00:40:46,578
Why?
1171
00:40:46,612 --> 00:40:47,946
I had no other choice.
1172
00:40:47,979 --> 00:40:49,481
You love Daniel.
1173
00:40:49,515 --> 00:40:52,518
You deserve a wonderful life
together.
1174
00:40:52,551 --> 00:40:54,219
That baby would have
ruined everything.
1175
00:40:54,252 --> 00:40:56,187
I told you,
that didn't matter to me.
1176
00:40:56,221 --> 00:40:57,623
Oh.
1177
00:40:57,656 --> 00:41:01,693
You've always been so trusting,
but I know men.
1178
00:41:01,727 --> 00:41:03,762
Daniel would have
taken your money,
1179
00:41:03,795 --> 00:41:07,032
and gone back to that
woman and her baby.
1180
00:41:07,065 --> 00:41:08,199
No.
I did this
1181
00:41:08,233 --> 00:41:09,167
for you.
1182
00:41:09,200 --> 00:41:10,536
I wanted you to be happy.
1183
00:41:10,569 --> 00:41:11,703
That's all
I ever wanted...
1184
00:41:11,737 --> 00:41:13,238
Rose Granville,
you are under arrest
1185
00:41:13,271 --> 00:41:15,541
for kidnapping and the murder
of Annika Bergeron.
1186
00:41:15,574 --> 00:41:16,875
You have the right
to remain silent.
1187
00:41:16,908 --> 00:41:18,143
Anything you say can and will
1188
00:41:18,176 --> 00:41:19,878
be used against you
in a court of law...
1189
00:41:19,911 --> 00:41:21,780
Daniel, wait.
1190
00:41:21,813 --> 00:41:23,549
Daniel...
83154