Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,541 --> 00:00:03,290
beh, lo sarà
pulizia primaverile qui prima di conoscerlo.
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Scaricato da
Yts.mx
3
00:00:03,291 --> 00:00:04,999
In realtà, è adesso.
4
00:00:05,000 --> 00:00:07,165
- Davvero?
- Uh, quindi sì. Uh, è ... non puoi dirlo?
5
00:00:07,166 --> 00:00:09,832
è primavera, quindi togli il tuo, ...
6
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Sito ufficiale di film Yify:
Yts.mx
7
00:00:09,833 --> 00:00:13,290
... le tue foglie, i tuoi rami,
Tutti quei tipi di ritagli di cantiere,
8
00:00:13,291 --> 00:00:14,832
cespugli, specie di cose ...
9
00:00:14,833 --> 00:00:16,624
e buongiorno,
tutti.
10
00:00:16,625 --> 00:00:19,790
Questo è Jan Mussen. Benvenuti a
L'ora di giardinaggio qui su WHTZ.
11
00:00:19,791 --> 00:00:22,540
{\ an8} per l'ora successiva,
parleremo di giardini,
12
00:00:22,541 --> 00:00:24,915
{\ an8} e fiori e alberi
13
00:00:24,916 --> 00:00:26,915
{\ an8} -and erba e tutto ...
- uh, i tulipani sono fuori,
14
00:00:26,916 --> 00:00:28,957
{\ an8} -e alcune delle altre prime fioriture.
- sì.
15
00:00:28,958 --> 00:00:30,874
A nd, uh, andiamo, uh
Parla di
16
00:00:30,875 --> 00:00:32,874
quel traffico temporale di tulipano,
17
00:00:32,875 --> 00:00:34,415
come stare al sicuro,
18
00:00:34,416 --> 00:00:38,082
perché so che sarà frustrante
con alcuni visitatori da fuori città.
19
00:00:38,083 --> 00:00:41,165
sai, adoriamo avere
i nostri visitatori del tempo di tulipano, ma ...
20
00:00:41,166 --> 00:00:42,957
Sii paziente e forse
Aiutali, sai,
21
00:00:42,958 --> 00:00:44,499
- Per quanto riguarda le indicazioni.
- Saremo lieti di dargli un,
22
00:00:44,500 --> 00:00:46,249
{\ an8} per provare a risponderli.
23
00:00:46,250 --> 00:00:48,457
{\ an8} Voglio ricordare alle persone ancora una volta,
24
00:00:48,458 --> 00:00:52,332
um, i giardini orticoli MSU
programma ...
25
00:00:54,750 --> 00:00:58,040
{\ an8} ogni giorno, riesco a svegliarmi
26
00:00:58,041 --> 00:01:00,040
nel posto migliore sulla terra.
27
00:01:00,041 --> 00:01:02,124
Holland, Michigan.
28
00:01:02,125 --> 00:01:04,124
È semplicemente perfetto.
29
00:01:04,125 --> 00:01:05,832
{\ an8} le persone, i tulipani.
30
00:01:05,833 --> 00:01:07,249
{\ an8} oh.
31
00:01:07,250 --> 00:01:09,332
e il mulino a vento.
32
00:01:09,333 --> 00:01:12,625
Mi guardo intorno
E sembra un sogno.
33
00:01:14,666 --> 00:01:16,665
{\ an8} prima di venire qui, ero ...
34
00:01:16,666 --> 00:01:19,790
paura, ed ero confuso e ...
35
00:01:19,791 --> 00:01:21,707
{\ an8} Non potrei fidarmi di nessuno.
36
00:01:21,708 --> 00:01:24,499
{\ an8} anche me stesso.
37
00:01:24,500 --> 00:01:26,040
{\ an8} e poi ho trovato Fred.
38
00:01:26,041 --> 00:01:28,457
{\ an8} e mi ha portato qui in Olanda.
39
00:01:28,458 --> 00:01:31,040
E ora abbiamo Harry, e, beh ...
40
00:01:31,041 --> 00:01:32,582
Siamo al sicuro.
41
00:01:32,583 --> 00:01:34,166
sicuro e felice.
42
00:01:36,166 --> 00:01:38,415
A volte mi chiedo ancora ...
43
00:01:38,416 --> 00:01:39,915
è anche reale?
44
00:01:58,750 --> 00:02:01,833
No. Dai.
45
00:02:02,833 --> 00:02:04,207
Va bene.
46
00:02:04,208 --> 00:02:05,916
Uh ...
47
00:02:07,250 --> 00:02:09,375
Dove sei?
48
00:02:11,208 --> 00:02:14,040
Accidenti, dannazione, dov'è?
49
00:02:18,500 --> 00:02:21,000
Caramella.
50
00:02:22,041 --> 00:02:24,166
C'è qualcosa che vuoi dirmi?
51
00:02:26,375 --> 00:02:27,666
Uh ...
52
00:02:28,666 --> 00:02:29,999
Um ...
53
00:02:30,000 --> 00:02:32,415
Tipo cosa?
54
00:02:32,416 --> 00:02:33,666
Um ...
55
00:02:36,166 --> 00:02:37,665
Merda. IO...
56
00:02:37,666 --> 00:02:39,665
- Zucchero. Io ... mi dispiace, signora V.
- Caramella.
57
00:02:39,666 --> 00:02:41,707
Non so perché l'ho fatto. Sono così stupido.
58
00:02:41,708 --> 00:02:43,457
- IO...
- Beh, stupido è una cosa.
59
00:02:43,458 --> 00:02:44,915
- Questo è...
- Scusa.
60
00:02:44,916 --> 00:02:46,832
- Questo è il furto.
- IO...
61
00:02:46,833 --> 00:02:48,707
Penso che forse ho una dipendenza da cibo.
62
00:02:48,708 --> 00:02:51,915
Ho letto in cosmo le persone lo hanno.
Sai?
63
00:02:51,916 --> 00:02:54,040
E una volta che l'immagine del cibo è lì,
Nella mia testa,
64
00:02:54,041 --> 00:02:55,499
Non andrà via.
65
00:02:55,500 --> 00:02:57,290
E so che la pancetta era per Harry,
66
00:02:57,291 --> 00:02:58,957
- ma non potevo fare a meno di me stesso, e io ...
- Bacon? Uh ...
67
00:02:58,958 --> 00:03:00,165
IO...
68
00:03:00,166 --> 00:03:02,040
Non stai parlando della pancetta?
69
00:03:03,333 --> 00:03:05,832
- Forse dovrei esserlo.
- Voglio rimborsarti.
70
00:03:05,833 --> 00:03:08,290
- Ho due dollari nella mia borsa e io ...
- No, non è quello che voglio.
71
00:03:08,291 --> 00:03:10,332
Non è quello che voglio, caramelle.
72
00:03:10,333 --> 00:03:13,541
Stiamo parlando di qualcos'altro.
73
00:03:16,250 --> 00:03:18,165
Qualcos'altro.
74
00:03:18,166 --> 00:03:19,540
Uh, qualcosa ...
75
00:03:19,541 --> 00:03:21,415
Forse dovresti prenderti qualche giorno libero,
76
00:03:21,416 --> 00:03:24,958
E torna da me
Quando sei disposto a dirmi la verità.
77
00:03:29,500 --> 00:03:31,832
- Va bene.
- Va bene.
78
00:03:31,833 --> 00:03:33,790
Ci penserò, ok?
79
00:03:33,791 --> 00:03:34,915
- Grazie.
- Va bene.
80
00:03:34,916 --> 00:03:36,207
- Ciao, Harry.
- Ciao.
81
00:03:36,208 --> 00:03:37,374
Ci vediamo ... ci vediamo più tardi.
82
00:03:37,375 --> 00:03:38,624
Stai bene? Mi dispiace.
83
00:03:38,625 --> 00:03:40,540
- Ci sto pensando.
- Grazie, caramelle.
84
00:03:40,541 --> 00:03:42,124
- Oh, Harry.
- Mamma?
85
00:03:42,125 --> 00:03:43,624
Ha fatto qualcosa di molto, molto male.
86
00:03:43,625 --> 00:03:45,374
Questa è cazzo di cazzate.
87
00:03:45,375 --> 00:03:49,582
Harry S. Vandergroot,
Candy ti ha insegnato quel tipo di discorso?
88
00:03:49,583 --> 00:03:51,874
Bene, solo perché mangia cibo
Come tutti gli altri.
89
00:03:51,875 --> 00:03:53,499
Potrei bearvi per questo, giovane.
90
00:03:53,500 --> 00:03:55,624
Bene. Andare avanti.
91
00:03:55,625 --> 00:03:57,290
- Bean Me.
- Che cosa?
92
00:03:57,291 --> 00:03:59,415
Non è comunque importante.
93
00:03:59,416 --> 00:04:01,207
Non riesco a peggiorare molto.
94
00:04:03,083 --> 00:04:05,166
Questo è fuori controllo.
95
00:04:06,958 --> 00:04:09,290
oh, ed è solo
Così ingiusto.
96
00:04:09,291 --> 00:04:11,124
Sono sicuro che ci sia
più alla storia di così.
97
00:04:11,125 --> 00:04:12,457
No, non c'è!
98
00:04:12,458 --> 00:04:14,415
questo è esattamente quello che fa sempre la mamma.
99
00:04:14,416 --> 00:04:16,290
- rovina solo tutta la vita ...
- EHI. Ehi, ehi, ehi, ehi.
100
00:04:16,291 --> 00:04:18,290
- ... oltre una cosa piccola e stupida.
- Fai un respiro profondo.
101
00:04:18,291 --> 00:04:19,790
E non dire niente
ti pentirai più tardi,
102
00:04:19,791 --> 00:04:22,791
E parleremo quando torno a casa.
Ok, amico? Man-to-man.
103
00:04:23,833 --> 00:04:25,290
Sì, ok.
104
00:04:25,291 --> 00:04:27,040
Sono così scavato.
105
00:04:27,041 --> 00:04:28,499
lo so. Va bene.
106
00:04:28,500 --> 00:04:29,790
- ok.
- Ciao. Ciao.
107
00:04:31,166 --> 00:04:33,500
OH...
108
00:04:35,500 --> 00:04:36,707
Mi dispiace per questo.
109
00:04:36,708 --> 00:04:39,165
Mio figlio ha 13 anni.
Tutto è un'emergenza.
110
00:04:39,166 --> 00:04:41,040
Va bene.
111
00:04:41,041 --> 00:04:43,375
Vediamo cosa abbiamo fatto qui.
112
00:04:51,708 --> 00:04:53,707
hey.
113
00:04:53,708 --> 00:04:55,499
- hey.
- hey, nance.
114
00:04:55,500 --> 00:04:57,332
Big Drama oggi, eh?
115
00:04:57,333 --> 00:04:59,665
OH! Non ne hai idea.
116
00:04:59,666 --> 00:05:01,707
- OH.
- Sembra buono. Mwah.
117
00:05:01,708 --> 00:05:03,582
- Veramente?
- Odore del bene.
118
00:05:03,583 --> 00:05:05,457
- Cosa hai?
- pagnotta di carne.
119
00:05:05,458 --> 00:05:09,415
E insalata di finocchio e melograno,
qualcosa di nuovo.
120
00:05:09,416 --> 00:05:11,624
Finocchio e ... Fen-Fen-Fennel e cosa?
121
00:05:11,625 --> 00:05:13,665
Eccita.
122
00:05:13,666 --> 00:05:15,624
Sono sicuro che sarà fantastico.
123
00:05:15,625 --> 00:05:17,415
- Sì.
- uh ...
124
00:05:17,416 --> 00:05:18,832
Abbiamo circa un'ora?
125
00:05:18,833 --> 00:05:20,540
Uh, sì.
126
00:05:20,541 --> 00:05:22,749
Kiddo! Tutto a bordo!
127
00:05:22,750 --> 00:05:24,040
In arrivo.
128
00:05:30,541 --> 00:05:31,749
Har, andiamo.
129
00:05:31,750 --> 00:05:33,582
C'è molto di cui parlare.
130
00:05:33,583 --> 00:05:36,500
- Papà, aspetta.
- La città non si costruirà da sola.
131
00:05:40,541 --> 00:05:42,374
È come ...
132
00:05:42,375 --> 00:05:45,708
Se non ti senti davvero come
fare il tuo letto, cosa fai?
133
00:05:47,125 --> 00:05:48,166
Eh?
134
00:05:49,166 --> 00:05:51,124
Uh ... non farlo?
135
00:05:51,125 --> 00:05:52,290
NO.
136
00:05:52,291 --> 00:05:54,165
Ottieni la tua trapunta,
E tu lo hai diffuso
137
00:05:54,166 --> 00:05:55,749
su tutto.
138
00:05:55,750 --> 00:05:57,624
Salti un passo
E tu lo liscia.
139
00:05:57,625 --> 00:05:59,499
Giusto? E rendilo carino.
140
00:05:59,500 --> 00:06:02,082
Giusto? E questo è
Cosa devi fare qui.
141
00:06:02,083 --> 00:06:03,874
Ecco come sono le donne. Suo...
142
00:06:03,875 --> 00:06:05,790
Le cose sembrano enormi un giorno,
143
00:06:05,791 --> 00:06:07,165
E poi, un paio di giorni dopo,
144
00:06:07,166 --> 00:06:08,665
È come se non fosse mai successo.
145
00:06:08,666 --> 00:06:09,999
- COSÌ...
- Mm.
146
00:06:10,000 --> 00:06:12,333
Non ha alcun senso, lo so.
147
00:06:13,583 --> 00:06:14,707
Sì.
148
00:06:14,708 --> 00:06:16,540
Non lo sai mai, quindi ...
149
00:06:16,541 --> 00:06:18,499
Mantieni la pace.
150
00:06:18,500 --> 00:06:20,582
Va bene?
151
00:06:20,583 --> 00:06:22,750
- Uh, sì.
- l'hai preso?
152
00:06:23,750 --> 00:06:25,750
- Suppongo.
- bravo ragazzo.
153
00:06:35,958 --> 00:06:37,707
Amen.
154
00:06:40,666 --> 00:06:42,207
Non riesco ancora a superarlo.
155
00:06:42,208 --> 00:06:43,832
Nella nostra casa, qui,
156
00:06:43,833 --> 00:06:45,665
in Olanda.
157
00:06:45,666 --> 00:06:48,124
Questo non è Allegan, è l'Olanda.
158
00:06:50,500 --> 00:06:52,082
Mi stai ascoltando?
159
00:06:52,083 --> 00:06:53,582
Mm.
160
00:06:53,583 --> 00:06:56,249
Sì, penso solo
Stai ottenendo un po '...
161
00:06:56,250 --> 00:06:57,749
troppo allenato, è tutto.
162
00:06:57,750 --> 00:06:58,915
È un po 'di pancetta.
163
00:06:58,916 --> 00:07:00,165
Non ci siamo nemmeno persi.
164
00:07:00,166 --> 00:07:02,374
Non si tratta solo della pancetta.
165
00:07:02,375 --> 00:07:04,333
È furto.
166
00:07:08,541 --> 00:07:10,040
Hai controllato il tuo cassetto spazzatura?
167
00:07:10,041 --> 00:07:11,707
E il tuo pavimento dell'armadio?
168
00:07:11,708 --> 00:07:13,207
BENE...
169
00:07:13,208 --> 00:07:15,041
No, perché ...
170
00:07:16,083 --> 00:07:17,957
Io-so, uh ...
171
00:07:17,958 --> 00:07:19,374
Qui, dammelo.
172
00:07:19,375 --> 00:07:20,415
Comunque...
173
00:07:20,416 --> 00:07:23,415
Questo è davvero, davvero,
Davvero super stasera, Nance.
174
00:07:23,416 --> 00:07:25,165
Lo è davvero. Non è vero, Har?
175
00:07:25,166 --> 00:07:26,332
- mm-hmm.
- Veramente?
176
00:07:26,333 --> 00:07:28,290
Mm. Hai fatto qualcosa di diverso?
177
00:07:28,291 --> 00:07:29,374
Uh ...
178
00:07:29,375 --> 00:07:31,499
Mustardo marrone invece di giallo.
179
00:07:31,500 --> 00:07:33,874
Mi è piaciuto fare qualcosa
Un po 'pazzo.
180
00:07:33,875 --> 00:07:35,540
Quindi ho ricevuto delle cattive notizie, Nance.
181
00:07:35,541 --> 00:07:38,082
Devo andare a Frankenmuth questa settimana.
182
00:07:38,083 --> 00:07:40,333
Un altro Alcon Junket.
Solo una notte, però.
183
00:07:41,375 --> 00:07:42,624
- O si?
- Sì.
184
00:07:42,625 --> 00:07:43,957
Nuova lente a contatto.
185
00:07:43,958 --> 00:07:45,541
Sono scettico.
186
00:07:50,500 --> 00:07:51,582
Mamma?
187
00:07:51,583 --> 00:07:52,708
Sì, Har?
188
00:07:53,916 --> 00:07:56,332
Mi dispiace di aver giurato prima.
189
00:07:56,333 --> 00:07:58,416
Non intendevo.
190
00:08:02,291 --> 00:08:03,374
Grazie, Har.
191
00:08:04,458 --> 00:08:06,874
Ma sai, non puoi parlare così.
192
00:08:06,875 --> 00:08:08,290
È un pendio scivoloso.
193
00:08:08,291 --> 00:08:10,165
Giusto.
194
00:08:10,166 --> 00:08:11,375
Uh-huh.
195
00:08:17,416 --> 00:08:20,207
- Ciao, signora Vandergroot.
- Buongiorno.
196
00:08:24,791 --> 00:08:25,874
Ci vediamo più tardi, signor D.
197
00:08:25,875 --> 00:08:27,957
Ci vediamo domani, Steve.
198
00:08:27,958 --> 00:08:29,290
ok.
199
00:08:29,291 --> 00:08:30,790
Oggi abbiamo molto da coprire.
200
00:08:30,791 --> 00:08:32,915
Faremo bambini olandesi.
201
00:08:53,625 --> 00:08:56,457
Onesto a Gosh,
Pensi di conoscere qualcuno,
202
00:08:56,458 --> 00:08:58,957
- Sì?
- Allora non lo fai. Suo...
203
00:08:58,958 --> 00:09:01,665
Che cosa dice Fred su tutto questo?
204
00:09:01,666 --> 00:09:03,957
Niente. Come di solito.
205
00:09:03,958 --> 00:09:05,207
Non mi prende sul serio.
206
00:09:05,208 --> 00:09:09,249
Pensa che lo sto inventando
Solo così posso giocare a detective.
207
00:09:09,250 --> 00:09:11,332
Ah, amo i buoni misteri.
208
00:09:11,333 --> 00:09:13,207
Ma pensi davvero
209
00:09:13,208 --> 00:09:15,125
Avrebbe solo preso un orecchino?
210
00:09:16,208 --> 00:09:17,874
Voglio dire, wh-perché non entrambi?
211
00:09:17,875 --> 00:09:19,707
Lo so.
212
00:09:19,708 --> 00:09:21,457
Ci ho pensato, ma ...
213
00:09:23,833 --> 00:09:26,457
{\ an8} chi è quello?
214
00:09:26,458 --> 00:09:28,665
{\ an8} oh. Squiggs Graumann.
215
00:09:28,666 --> 00:09:30,665
È un autista di autobus?
216
00:09:30,666 --> 00:09:34,082
La scuola lo ha lasciato andare perché
Qualcuno ha detto che aveva un odore di alcol.
217
00:09:34,083 --> 00:09:35,582
Fermare.
218
00:09:35,583 --> 00:09:37,207
Sì, è quello che ho sentito.
219
00:09:37,208 --> 00:09:38,624
Io-non so se sia vero.
220
00:09:38,625 --> 00:09:40,582
- Oh.
- Ho preso suo figlio in negozio.
221
00:09:40,583 --> 00:09:42,707
È un bravo ragazzo.
222
00:09:42,708 --> 00:09:45,750
Che tipo di nome è "Squiggs",
Comunque?
223
00:09:46,791 --> 00:09:48,541
Quindi quanto tempo è andato Fred questa volta?
224
00:09:49,625 --> 00:09:52,499
In realtà ho un appuntamento con lui
la prossima settimana.
225
00:09:52,500 --> 00:09:54,749
OH. Um ...
226
00:09:54,750 --> 00:09:56,874
Prendi gli occhiali?
227
00:09:56,875 --> 00:09:58,249
Spero di no.
228
00:09:58,250 --> 00:09:59,582
Saresti carino.
229
00:09:59,583 --> 00:10:00,790
Lo faresti.
230
00:10:00,791 --> 00:10:02,624
- Negli occhiali, tu ...
- mm-hmm.
231
00:10:02,625 --> 00:10:04,707
... sembreresti un professore.
232
00:10:04,708 --> 00:10:05,915
- Sì?
- mm-hmm.
233
00:10:05,916 --> 00:10:08,125
Grazie.
234
00:10:13,500 --> 00:10:17,416
Miss V, può Harry avere un pigiama party
A casa mia stasera?
235
00:10:18,458 --> 00:10:21,332
Ho programmato una serata speciale per noi
236
00:10:21,333 --> 00:10:22,624
Da quando tuo padre è via.
237
00:10:22,625 --> 00:10:23,874
Film, pizza.
238
00:10:23,875 --> 00:10:25,665
- Proprio come i vecchi tempi.
- Mamma...
239
00:10:25,666 --> 00:10:27,665
Per prima cosa togli le caramelle,
240
00:10:27,666 --> 00:10:29,457
Ora vuoi portare via tutti i miei amici?
241
00:10:29,458 --> 00:10:31,749
Non sto cercando di portare via i tuoi amici.
E il--
242
00:10:31,750 --> 00:10:34,708
Uh ... andiamo.
La cosa delle caramelle era solo ...
243
00:10:37,416 --> 00:10:39,624
Va bene.
244
00:10:39,625 --> 00:10:41,624
- Veramente?
- Sì, bene.
245
00:10:41,625 --> 00:10:43,124
- Grazie.
- Harry--
246
00:10:43,125 --> 00:10:44,541
Divertiti.
247
00:10:45,666 --> 00:10:47,582
Va bene.
248
00:10:47,583 --> 00:10:48,957
Ok, vado.
249
00:10:48,958 --> 00:10:52,832
uh, i tulipani sono fuori,
alcune delle altre prime fioriture.
250
00:10:52,833 --> 00:10:54,499
- sì.
- e, that, uh, odore fresco
251
00:10:54,500 --> 00:10:56,624
del fertilizzante è nell'aria.
252
00:10:59,708 --> 00:11:01,957
... la nostra più grande vendita di 2000.
253
00:11:01,958 --> 00:11:03,999
Episodio di oggi di ipso facto:
254
00:11:04,000 --> 00:11:06,790
storie che avrebbero potuto essere strappate
Dai titoli attuali.
255
00:11:06,791 --> 00:11:09,124
assassini seriali, persone che commettono ...
256
00:11:14,666 --> 00:11:16,999
- Oh, Dio.
- oh, Dio.
257
00:11:17,000 --> 00:11:18,790
- Oh, mio Dio!
- Chris.
258
00:11:18,791 --> 00:11:20,290
- Aspetta!
- Aspettare!
259
00:11:21,375 --> 00:11:23,915
Bene, signora Dubumfire-- lui è una.
Lui è un lei ...
260
00:11:23,916 --> 00:11:25,207
È un lui!
261
00:11:26,375 --> 00:11:27,957
non lo sono
chi pensi di essere.
262
00:11:27,958 --> 00:11:29,249
Sì, niente merda.
263
00:11:29,250 --> 00:11:30,625
Guarda la tua bocca,
Giovane.
264
00:11:33,125 --> 00:11:34,374
papà?
265
00:11:34,375 --> 00:11:35,582
Sì.
266
00:11:40,166 --> 00:11:41,540
ciao. Um,
267
00:11:41,541 --> 00:11:44,040
Puoi farmi passare
alla stanza di Fred Vandergroot, per favore?
268
00:11:44,041 --> 00:11:45,540
ok. Si prega di tenere.
269
00:11:55,458 --> 00:11:56,915
Mmm.
270
00:11:56,916 --> 00:11:58,415
Abbastanza.
271
00:11:58,416 --> 00:11:59,582
- ma'am? Mi dispiace.
- OH.
272
00:11:59,583 --> 00:12:01,374
nessuno sembra raccogliere.
273
00:12:01,375 --> 00:12:02,790
- Va bene.
- Ti piacerebbe lasciare un messaggio?
274
00:12:02,791 --> 00:12:04,624
No, no. No, no. Va bene.
275
00:12:04,625 --> 00:12:05,707
- Bene.
- ok.
276
00:12:05,708 --> 00:12:07,375
- buona notte.
- Grazie.
277
00:12:19,625 --> 00:12:22,166
Stupido orecchino.
278
00:13:37,833 --> 00:13:40,416
{\ AN8} Cosa stai facendo, Fred?
279
00:13:53,291 --> 00:13:54,458
Di ritorno.
280
00:14:04,083 --> 00:14:07,332
♪ Ho usato
essere un pazzo ♪
281
00:14:07,333 --> 00:14:11,375
♪ dai giorni gentili ♪
282
00:14:15,041 --> 00:14:18,666
♪ Ero Woebegone ♪
283
00:14:19,958 --> 00:14:22,625
♪ e così notti irrequiete ...
284
00:14:23,625 --> 00:14:25,290
Oh, andiamo, Fred.
285
00:14:25,291 --> 00:14:27,207
Continuo a dirtelo
Per pulire le tasche.
286
00:14:27,208 --> 00:14:29,791
♪ Il mio cuore dolorante sanguinava ...
287
00:14:30,833 --> 00:14:32,790
Oh, fantastico.
288
00:14:32,791 --> 00:14:33,874
Ehi, tesoro, siamo tornati.
289
00:14:33,875 --> 00:14:36,540
Fred, hai pagato questo parcheggio ti--
290
00:14:38,166 --> 00:14:39,374
"Madison."
291
00:14:39,375 --> 00:14:40,499
Cos'è quello, tesoro?
292
00:14:40,500 --> 00:14:41,790
Niente.
293
00:14:43,750 --> 00:14:45,749
Ho chiamato la tua stanza ieri sera.
294
00:14:45,750 --> 00:14:46,874
O si?
295
00:14:46,875 --> 00:14:49,082
Bene, dannazione. Devo essere stato sotto la doccia.
296
00:14:49,083 --> 00:14:50,332
Ehi, ma ho portato Frankenmuth.
297
00:14:50,333 --> 00:14:51,957
Fegati extra.
298
00:14:51,958 --> 00:14:53,957
- e questo ragazzo.
- Hmm.
299
00:14:53,958 --> 00:14:55,541
Carino, eh?
300
00:14:57,416 --> 00:14:59,165
Che cosa?
301
00:14:59,166 --> 00:15:01,124
Niente.
302
00:15:01,125 --> 00:15:02,624
NO?
303
00:15:03,750 --> 00:15:05,415
Qui. Dai.
304
00:15:05,416 --> 00:15:07,125
Solo un secondo.
305
00:15:11,291 --> 00:15:13,875
Devo parlarti.
306
00:15:16,291 --> 00:15:19,041
Penso che Fred abbia una relazione.
307
00:15:20,666 --> 00:15:21,582
non è mai stato a Madison,
308
00:15:21,583 --> 00:15:23,207
non che me lo abbia mai detto.
309
00:15:23,208 --> 00:15:27,374
Voglio dire, me lo ha detto
che la conferenza era a Fort Wayne
310
00:15:27,375 --> 00:15:28,665
Quel giorno.
311
00:15:28,666 --> 00:15:29,957
Ok, va bene.
312
00:15:29,958 --> 00:15:33,749
Inoltre, se ha pagato il biglietto,
Come ha pagato per questo?
313
00:15:33,750 --> 00:15:36,707
Perché ho controllato i conti bancari
e le carte di credito.
314
00:15:36,708 --> 00:15:37,957
Dai un'occhiata al tulipano ...
315
00:15:37,958 --> 00:15:39,624
Ogni anno otteniamo ...
316
00:15:39,625 --> 00:15:41,957
Niente.
317
00:15:41,958 --> 00:15:43,957
Ho trovato il film Polaroid.
318
00:15:43,958 --> 00:15:46,832
Non possediamo nemmeno una fotocamera Polaroid.
319
00:15:46,833 --> 00:15:48,749
Allora cosa ti dice?
320
00:15:48,750 --> 00:15:52,332
Um, non lo so,
Probabilmente per i suoi treni?
321
00:15:52,333 --> 00:15:57,290
No. Quindi può prendere
foto di sesso stravaganti con il suo amante
322
00:15:57,291 --> 00:15:59,249
E nessuno li vedrà.
323
00:15:59,250 --> 00:16:00,875
Ecco perché.
324
00:16:03,958 --> 00:16:08,915
Comunque, non pensi che vada molto a
di conferenze per un optometrista?
325
00:16:08,916 --> 00:16:13,040
Quindi, pensi che non fosse in realtà
In Frankenmuth?
326
00:16:13,041 --> 00:16:15,082
Era.
327
00:16:15,083 --> 00:16:16,915
Ha comprato il pollo.
328
00:16:16,916 --> 00:16:18,000
OH?
329
00:16:19,708 --> 00:16:20,707
Ma...
330
00:16:20,708 --> 00:16:22,707
... ci vuole per costruire
qualcosa del genere.
331
00:16:22,708 --> 00:16:25,165
Non lo so, tesoro,
Non toccarlo, per favore.
332
00:16:25,166 --> 00:16:27,499
COSÌ...
333
00:16:27,500 --> 00:16:31,541
Una donna viaggia per tutto il Midwest
Solo fare sesso con Fred Vandergroot?
334
00:16:32,625 --> 00:16:34,874
Forse l'ha fatto
un sacco di diversi.
335
00:16:34,875 --> 00:16:37,957
Hmm, impressionante.
336
00:16:37,958 --> 00:16:39,707
Sai, l'ho guardato nei suoi mutande
337
00:16:39,708 --> 00:16:42,082
ieri sera ed ero come ...
338
00:16:42,083 --> 00:16:43,832
- Solo ...
- Hmm.
339
00:16:43,833 --> 00:16:47,416
Voglio dire, deve essere piuttosto selvaggio sulla strada
Perché, sai ...
340
00:16:48,416 --> 00:16:50,832
Mm-hmm.
341
00:16:56,833 --> 00:17:00,166
Bene, deve aver fatto qualcosa di giusto.
342
00:17:01,208 --> 00:17:02,833
Giusto?
343
00:17:04,166 --> 00:17:06,374
Dopotutto, ti ha preso.
344
00:17:06,375 --> 00:17:08,165
OH.
345
00:17:08,166 --> 00:17:11,750
Bello.
346
00:17:14,125 --> 00:17:16,165
Molte sono cambiate da allora.
347
00:17:16,166 --> 00:17:18,207
Voglio dire, ero ...
348
00:17:18,208 --> 00:17:21,290
Non ero in un buon posto quando ci siamo incontrati.
349
00:17:21,291 --> 00:17:24,499
Fred, mi ha salvato.
350
00:17:24,500 --> 00:17:26,749
Oh, mi dispiace,
Non lo sapevo.
351
00:17:26,750 --> 00:17:29,165
No, voglio dire, non era niente di grave.
352
00:17:29,166 --> 00:17:33,749
Era solo una piccola città, intrappolata,
Non andare da nessuna parte, giusto?
353
00:17:33,750 --> 00:17:35,082
Yeah Yeah.
354
00:17:35,083 --> 00:17:37,790
E quando cresci
all'esterno di tutto
355
00:17:37,791 --> 00:17:40,540
E poi questo ragazzo arriva
E ti offre un modo
356
00:17:40,541 --> 00:17:43,083
È come, ovviamente lo prendi.
357
00:17:45,041 --> 00:17:46,041
Mm-hmm.
358
00:17:48,083 --> 00:17:50,249
Ed è stato bello per me, la scatola.
359
00:17:50,250 --> 00:17:52,708
Ne avevo bisogno, mi ha tenuto insieme.
360
00:17:55,125 --> 00:17:59,915
Comunque, di cosa stavo parlando?
361
00:17:59,916 --> 00:18:03,165
Oh, è vero, sì.
362
00:18:03,166 --> 00:18:04,832
Polaroids.
363
00:19:06,833 --> 00:19:09,082
Quindi, ho ricevuto un'altra chiamata da Alcon oggi,
364
00:19:09,083 --> 00:19:11,833
E loro vogliono che venga
Di nuovo là fuori la prossima settimana.
365
00:19:13,083 --> 00:19:14,332
Torna a Frankenmuth?
366
00:19:14,333 --> 00:19:16,040
No, Greenville questa volta.
367
00:19:16,041 --> 00:19:17,749
Formazione avanzata.
368
00:19:17,750 --> 00:19:21,249
Sì, dovrebbe essere un po 'divertente,
Solo un tre giorni.
369
00:19:21,250 --> 00:19:23,832
- Hmm.
- Little vacanze.
370
00:19:23,833 --> 00:19:26,415
Bene, Nance ...
371
00:19:26,416 --> 00:19:28,999
Deve essere carino.
372
00:19:29,000 --> 00:19:31,875
Alzati, lascia tutto alle spalle.
373
00:19:45,458 --> 00:19:47,665
Ehi, tesoro?
374
00:19:47,666 --> 00:19:49,208
Hey, uh ...
375
00:19:51,083 --> 00:19:53,874
Conosco questa cosa di Greenville
ti sta preoccupando,
376
00:19:53,875 --> 00:19:57,332
e, se lo è, lo dirò
Niente più due parti, sai?
377
00:19:57,333 --> 00:19:59,665
So che io sia via mette
una tensione su di te e ...
378
00:19:59,666 --> 00:20:03,082
Oh, quindi ora il problema sono io?
379
00:20:03,083 --> 00:20:05,582
Che problema?
380
00:20:05,583 --> 00:20:07,832
Eh?
381
00:20:07,833 --> 00:20:10,875
Oh, andiamo, dimmi, che problema?
382
00:20:13,208 --> 00:20:15,041
Ho fatto qualcosa di sbagliato?
383
00:20:17,041 --> 00:20:20,000
Forse sono un manichino, ma ho pensato
Stavamo andando abbastanza bene qui.
384
00:20:23,916 --> 00:20:27,540
A volte è come ... sai,
Dovresti lasciare una crosta da solo,
385
00:20:27,541 --> 00:20:29,374
e raccoglierlo,
Ti farai solo male
386
00:20:29,375 --> 00:20:34,832
Eppure lo sai anche,
Ma continui a voler farlo.
387
00:20:34,833 --> 00:20:38,374
Allora lo fai comunque,
E non dovresti e tu ...
388
00:20:38,375 --> 00:20:40,374
Bene, certo,
389
00:20:40,375 --> 00:20:43,082
Ma forse possiamo essere d'accordo
lasciarlo da solo per guarire
390
00:20:43,083 --> 00:20:45,500
E poi possiamo avere un nuovo inizio.
391
00:20:47,500 --> 00:20:49,290
Giusto?
392
00:20:49,291 --> 00:20:52,165
Sì, devo solo premere il pulsante di ripristino.
393
00:20:52,166 --> 00:20:53,499
Boop.
394
00:20:55,375 --> 00:20:57,749
Ehi, vuoi pop e latte?
395
00:20:59,041 --> 00:21:01,624
Farò il pop e il latte.
396
00:21:01,625 --> 00:21:04,083
- Pop e latte?
- Sì.
397
00:21:05,416 --> 00:21:08,249
Harry! Farò il pop e il latte.
398
00:21:08,250 --> 00:21:09,457
Vieni giù.
399
00:21:09,458 --> 00:21:11,332
È così malsano.
400
00:21:11,333 --> 00:21:13,124
Sarò proprio lì.
401
00:22:28,208 --> 00:22:29,207
PSST.
402
00:22:29,208 --> 00:22:30,582
Ehi, basta.
403
00:22:30,583 --> 00:22:33,041
Esci da qui.
404
00:22:45,666 --> 00:22:46,791
Mamma?
405
00:22:53,875 --> 00:22:56,000
- Mamma.
- Harry.
406
00:23:05,125 --> 00:23:06,750
Fred.
407
00:23:12,750 --> 00:23:15,000
Harry?
408
00:23:16,291 --> 00:23:17,291
Harry.
409
00:23:18,791 --> 00:23:20,333
Harry, aspetta.
410
00:23:21,416 --> 00:23:23,124
Harry, vieni qui.
411
00:23:23,125 --> 00:23:25,832
Fermati, Harry.
412
00:23:25,833 --> 00:23:28,500
Miele.
413
00:23:34,500 --> 00:23:36,166
Harry!
414
00:23:39,041 --> 00:23:40,333
Harry!
415
00:23:44,458 --> 00:23:46,874
Qualcuno...
416
00:24:04,416 --> 00:24:06,499
Qualcuno non aiuterà?
417
00:24:06,500 --> 00:24:07,957
AIUTO, AIUTAMI.
418
00:24:37,208 --> 00:24:39,040
Ok, occhiali sui ganci.
419
00:24:39,041 --> 00:24:42,916
Metti una guaina su quella sega,
Mitchell, grazie.
420
00:24:46,250 --> 00:24:48,540
EHI. Eh?
421
00:24:48,541 --> 00:24:51,832
Questo vantaggio è malato, amico.
422
00:24:51,833 --> 00:24:54,040
Puoi usare la rasp di diamanti.
423
00:24:54,041 --> 00:24:56,332
Posso mostrarti dopo la scuola.
424
00:24:56,333 --> 00:24:57,957
Um ...
425
00:24:57,958 --> 00:25:00,375
Stai bene?
426
00:25:02,375 --> 00:25:04,375
Tutto bene a casa?
427
00:25:10,291 --> 00:25:12,625
Puoi muoverti più lento?
428
00:25:14,458 --> 00:25:16,583
Sprecando il mio fottuto tempo.
429
00:25:27,750 --> 00:25:30,124
Pensi davvero
Sta colpendo suo figlio?
430
00:25:30,125 --> 00:25:32,249
Accidenti, spero davvero di no.
431
00:25:32,250 --> 00:25:35,333
È la prima volta
Che ho mai chiamato i servizi per l'infanzia.
432
00:25:36,833 --> 00:25:39,040
Bene, hai fatto la cosa giusta.
433
00:25:39,041 --> 00:25:43,124
A volte nella vita, sai,
Devi solo seguire gli indizi.
434
00:25:43,125 --> 00:25:45,000
Ovunque ti prendano.
435
00:25:46,708 --> 00:25:47,708
Che cos'è questo?
436
00:25:50,833 --> 00:25:52,749
Guardalo.
437
00:25:52,750 --> 00:25:55,083
Stesso indirizzo.
438
00:25:56,125 --> 00:25:58,457
L'ufficio di Fred, io e te.
439
00:25:58,458 --> 00:26:00,540
Faremo irrompere.
440
00:26:00,541 --> 00:26:01,624
Non c'è modo.
441
00:26:01,625 --> 00:26:03,665
No, dimenticalo, Nancy.
442
00:26:03,666 --> 00:26:04,832
Cruller vessato al miele.
443
00:26:04,833 --> 00:26:05,832
Cioccolato per la signora.
444
00:26:05,833 --> 00:26:07,082
Carino.
445
00:26:07,083 --> 00:26:08,207
Grazie.
446
00:26:08,208 --> 00:26:09,915
Nancy, no, è pazzesco.
447
00:26:09,916 --> 00:26:11,999
Voglio dire, cosa ne pensi
troverai anche lì dentro?
448
00:26:12,000 --> 00:26:13,832
- NO.
- Ho un piano, ok?
449
00:26:13,833 --> 00:26:16,790
Quindi, sappiamo che esiste un film polaroid,
Ma dove sono le Polaroid?
450
00:26:16,791 --> 00:26:18,040
Non sono da nessuna parte in casa.
451
00:26:18,041 --> 00:26:20,457
Ho guardato ovunque. Niente.
452
00:26:20,458 --> 00:26:22,290
Dove sono? L'ufficio di Fred.
453
00:26:22,291 --> 00:26:25,874
Ecco dove sono
Perché sa che non guarderei mai lì.
454
00:26:27,458 --> 00:26:29,250
Ipso facto.
455
00:26:30,333 --> 00:26:32,415
Ipso facto.
456
00:26:32,416 --> 00:26:34,749
Cosa succederà quando veniamo catturati?
457
00:26:34,750 --> 00:26:36,624
Non saremo catturati.
458
00:26:36,625 --> 00:26:37,915
- Verremo catturati.
- Noi?
459
00:26:37,916 --> 00:26:39,332
- Sì.
- Dai.
460
00:26:40,500 --> 00:26:42,957
Hai un esame oculistico in arrivo?
461
00:26:42,958 --> 00:26:44,124
- Sì.
- Sì?
462
00:26:44,125 --> 00:26:46,874
- Sì.
- Quindi, durante l'esame
vai in bagno.
463
00:26:46,875 --> 00:26:49,124
In bagno
C'è una finestra sul retro.
464
00:26:49,125 --> 00:26:54,707
Verai, farai qualcosa per stringerlo
in modo che quando lo bloccano,
465
00:26:54,708 --> 00:26:56,707
Oh, pensano che sia bloccato, ma non lo è.
466
00:26:56,708 --> 00:26:58,582
- È solo chiuso.
- Sì.
467
00:26:58,583 --> 00:27:01,124
Perché sai come farlo.
468
00:27:01,125 --> 00:27:04,249
Voglio dire, puoi farlo.
469
00:27:04,250 --> 00:27:05,958
Giusto?
470
00:27:13,541 --> 00:27:15,250
Che tipo di finestra?
471
00:27:17,791 --> 00:27:19,457
Questa è la parte migliore
472
00:27:19,458 --> 00:27:23,915
Perché puoi inventare una storia
di qualcuno che non hai mai incontrato prima
473
00:27:23,916 --> 00:27:25,832
e dirigi tutta la loro vita.
474
00:27:25,833 --> 00:27:27,457
Andare avanti.
475
00:27:27,458 --> 00:27:30,082
{\ an8} Chicago up
uno per niente ...
476
00:27:33,125 --> 00:27:35,124
È come dirigere il tuo film
ma meglio
477
00:27:35,125 --> 00:27:37,874
Perché puoi controllare tutto.
478
00:27:37,875 --> 00:27:38,957
Yoo-hoo.
479
00:27:38,958 --> 00:27:40,249
EHI.
480
00:27:40,250 --> 00:27:42,082
Uh, ho appena parlato con Gwen,
481
00:27:42,083 --> 00:27:46,124
E lei, um, mi vuole
Per andare da Zingerman venerdì.
482
00:27:46,125 --> 00:27:47,124
A-quadrato?
483
00:27:47,125 --> 00:27:48,332
Spero che tu l'abbia parlato.
484
00:27:48,333 --> 00:27:51,207
Sono tre ore di auto con gas a $ 2,50,
485
00:27:51,208 --> 00:27:52,624
E lei ha appena ottenuto i contatti per bambini.
486
00:27:52,625 --> 00:27:53,624
Beh, non potrei.
487
00:27:53,625 --> 00:27:56,332
Voglio dire, lei vuole
del formaggio speciale o qualcosa del genere.
488
00:27:57,416 --> 00:27:59,749
Così ho detto che sarei andato e ...
489
00:27:59,750 --> 00:28:02,665
Sarete bravi
Senza di me?
490
00:28:02,666 --> 00:28:04,374
- Sicuro.
- Fai qualcosa di divertente
491
00:28:04,375 --> 00:28:05,707
con Harry?
492
00:28:05,708 --> 00:28:07,499
Sicuro.
493
00:28:07,500 --> 00:28:09,207
Questo è divertente, giusto?
494
00:28:09,208 --> 00:28:11,082
- Va bene, vuoi prendere questo?
- Va bene.
495
00:28:11,083 --> 00:28:12,999
va bene, amico, talk.
496
00:28:13,000 --> 00:28:15,582
Parlare!
497
00:28:15,583 --> 00:28:16,749
Non può, Frank.
498
00:28:16,750 --> 00:28:18,582
- Non vedi che è un mimo?
- eh?
499
00:28:21,791 --> 00:28:23,124
- Freeze!
- alza le mani.
500
00:28:23,125 --> 00:28:24,915
Cosa vuoi che faccia, Frank?
501
00:28:24,916 --> 00:28:27,040
va bene, ragazzi,
riempili pieni di piombo.
502
00:28:30,833 --> 00:28:32,249
Sta allontanando.
503
00:28:40,750 --> 00:28:42,749
Harry, stai guardando?
504
00:28:42,750 --> 00:28:44,749
Uh, sì, sì.
505
00:28:44,750 --> 00:28:47,374
Bene.
506
00:28:47,375 --> 00:28:50,874
Beh, mi sono ritrovato
in un po 'un sottaceto.
507
00:28:50,875 --> 00:28:52,290
oh, fammi indovinare.
508
00:28:52,291 --> 00:28:54,540
sei stato licenziato dal tuo lavoro nello stabilimento.
509
00:28:54,541 --> 00:28:57,374
licenziato è una parola così brutta.
510
00:28:58,708 --> 00:29:01,624
Guardalo camminare in modo divertente.
511
00:29:06,166 --> 00:29:09,208
È così buono.
512
00:29:20,625 --> 00:29:22,875
Stai di nuovo sistemando, Nance?
513
00:29:24,541 --> 00:29:26,165
Eh?
514
00:29:27,541 --> 00:29:29,207
Stupida oca.
515
00:29:37,833 --> 00:29:42,500
Delgado, uh, virgola, d?
516
00:29:47,916 --> 00:29:49,915
Sig. Delgado.
517
00:29:52,416 --> 00:29:54,332
Va bene.
518
00:29:54,333 --> 00:29:56,916
Facciamo il controllo di questi peepers.
519
00:29:59,208 --> 00:30:01,624
Va bene.
520
00:30:01,625 --> 00:30:05,083
E guarda bene ora.
521
00:30:06,125 --> 00:30:10,457
Quindi vedo che hai la copertura di Messa
Da, Uh, Holland High School.
522
00:30:10,458 --> 00:30:13,457
Sì, signore. Sì, quello è
523
00:30:13,458 --> 00:30:16,332
- Giusto.
- Devi conoscere mia moglie.
524
00:30:16,333 --> 00:30:18,290
E dritto da me.
525
00:30:18,291 --> 00:30:20,416
Nancy Vandergroot, Gestione della vita.
526
00:30:21,750 --> 00:30:24,040
No. No, perché sono ...
527
00:30:24,041 --> 00:30:28,333
Sono ... sono nuovo qui,
Quindi non conosco molte persone.
528
00:30:29,375 --> 00:30:31,874
Bene, è un posto piuttosto piccolo.
529
00:30:31,875 --> 00:30:33,582
Sono sicuro che la incontrerai
abbastanza presto.
530
00:30:33,583 --> 00:30:35,000
Mm-hmm. Sì.
531
00:30:36,000 --> 00:30:38,749
Stai andando alla deriva all'indietro.
532
00:30:38,750 --> 00:30:40,625
Sei nervoso?
533
00:30:42,958 --> 00:30:44,291
E la sinistra.
534
00:30:48,875 --> 00:30:50,540
Va bene.
535
00:30:50,541 --> 00:30:54,957
Bene, ci piace dirlo
Solo Dio ha una visione perfetta,
536
00:30:54,958 --> 00:30:57,165
Ma tu, signore, vieni dannatamente vicino.
537
00:30:57,166 --> 00:30:58,915
Grande.
538
00:30:58,916 --> 00:31:00,915
C'è un bagno che posso usare?
539
00:31:00,916 --> 00:31:03,332
Uh, sì, lo faremo
Porta prima questi ragazzi qui,
540
00:31:03,333 --> 00:31:06,290
dilateti fuori
E poi possiamo controllare la retina.
541
00:31:06,291 --> 00:31:07,957
Ok, torna indietro.
542
00:31:07,958 --> 00:31:09,958
E boop.
543
00:31:11,583 --> 00:31:14,082
- e boop. Lì andiamo.
- OH.
544
00:31:14,083 --> 00:31:15,874
Oh, un altro.
545
00:31:15,875 --> 00:31:18,082
Non così in fretta. Beaver desideroso.
546
00:31:18,083 --> 00:31:21,415
Ok, torna indietro. E uno.
547
00:31:21,416 --> 00:31:25,082
E due. Eccoti.
548
00:31:25,083 --> 00:31:27,915
Il bagno è in fondo al corridoio.
Quando hai finito, puoi aspettare davanti.
549
00:31:27,916 --> 00:31:29,707
- Va bene. Grazie.
- Va bene. Grazie.
550
00:31:29,708 --> 00:31:31,208
- Grazie.
- Grazie.
551
00:31:33,208 --> 00:31:34,500
Senso vietato.
552
00:31:40,583 --> 00:31:42,583
CIAO. Sono qui per il mio appuntamento.
553
00:31:55,166 --> 00:31:57,499
Oh merda.
554
00:31:57,500 --> 00:32:00,082
Merda.
555
00:32:00,083 --> 00:32:01,583
Occupato.
556
00:32:03,791 --> 00:32:05,332
Che diamine ci fai lì dentro?
557
00:32:05,333 --> 00:32:08,208
È occupato. Dai.
558
00:32:16,458 --> 00:32:17,832
Cosa hai fatto lì dentro?
559
00:32:17,833 --> 00:32:19,707
- Mi dispiace.
- Quasi ha fatto esplodere la vescica.
560
00:32:19,708 --> 00:32:21,624
Sig. Delgado.
561
00:32:21,625 --> 00:32:24,290
- Ehi, aspetta, ragazzo, ehi.
- Non hai ancora finito.
562
00:32:24,291 --> 00:32:26,790
- Sto bene.
- Hai bisogno di un controllo della retina.
563
00:32:30,291 --> 00:32:32,290
- uh-- mi dispiace.
- EHI. Guardalo.
564
00:32:32,291 --> 00:32:33,624
Mi dispiace, mi dispiace, mi dispiace.
565
00:32:33,625 --> 00:32:34,915
Scusa.
566
00:32:36,500 --> 00:32:38,790
EHI! Cosa diavolo
La questione con te, stronzo?
567
00:32:38,791 --> 00:32:40,249
- EHI!
- Oh merda.
568
00:32:40,250 --> 00:32:42,332
Ehi, H-Hold.
569
00:32:42,333 --> 00:32:46,374
Aspettare. EHI. Ehi, rallenta, tu.
Ehi, rallenta. Aspettare!
570
00:32:46,375 --> 00:32:47,790
- EHI.
- Che cosa?
571
00:32:47,791 --> 00:32:50,540
Ehi, hai lasciato la giacca nella lattina.
572
00:32:52,958 --> 00:32:55,582
Oh, ti hanno messo quelle gocce negli occhi?
573
00:32:55,583 --> 00:32:57,374
- Sì. Sì.
- Sì, amico, odio quello zucchero.
574
00:32:57,375 --> 00:32:59,957
- Ah, sì.
- Ehi, ascolta.
575
00:32:59,958 --> 00:33:01,082
Basta non guidare per
Mezz'ora, va bene?
576
00:33:01,083 --> 00:33:02,165
No, no. Non lo farò.
577
00:33:02,166 --> 00:33:04,665
- Non voglio doverti arrestarti.
- Sicuro.
578
00:33:04,666 --> 00:33:05,790
- Va bene.
- Va bene.
579
00:33:05,791 --> 00:33:07,040
- Sii sicuro.
- Grazie.
580
00:33:07,041 --> 00:33:10,582
Whoa, whoa, whoa, fermati, fermati, fermati, fermati.
581
00:33:17,458 --> 00:33:19,207
Gesù.
582
00:33:19,208 --> 00:33:22,457
OH! Nancy, non ...
583
00:33:22,458 --> 00:33:24,082
Non sgattaiolare su di me in quel modo.
584
00:33:24,083 --> 00:33:25,624
Non è selvaggio?
585
00:33:25,625 --> 00:33:27,832
È selvaggio. Il mio cuore sta correndo.
586
00:33:29,875 --> 00:33:32,000
Ascolta, sono fuori.
587
00:33:33,500 --> 00:33:35,957
- Cosa vuoi dire che sei fuori?
- Sono così fuori.
588
00:33:35,958 --> 00:33:37,082
Perché, um, io ...
589
00:33:37,083 --> 00:33:39,582
Sì, ho ricevuto un appuntamento stasera comunque, quindi ...
590
00:33:39,583 --> 00:33:40,749
- Che cosa?
- Quindi dobbiamo annullarlo.
591
00:33:40,750 --> 00:33:43,665
- Sì.
- Hai un appuntamento stasera?
592
00:33:43,666 --> 00:33:45,958
Bene, non puoi annullarlo?
593
00:33:48,083 --> 00:33:49,875
BENE...
594
00:33:51,875 --> 00:33:54,916
Ci sono molte cose
Non sai di me, Nancy.
595
00:33:56,333 --> 00:33:58,665
Sì, evidentemente. Sì. Sì.
596
00:33:58,666 --> 00:34:00,625
Voglio dire, pensavo fosse ...
597
00:34:01,791 --> 00:34:04,874
Non è più interessante
di qualche noioso vecchio appuntamento
598
00:34:04,875 --> 00:34:07,040
Che non vuoi nemmeno andare avanti?
599
00:34:07,041 --> 00:34:11,125
Voglio dire, le cose che io ...
600
00:34:13,000 --> 00:34:18,415
C'era un poliziotto nell'ufficio di Fred
E mi ha davvero spaventato.
601
00:34:18,416 --> 00:34:21,957
Sì. Perché ho avuto le mie avventure
con la legge.
602
00:34:21,958 --> 00:34:24,416
Va bene. BENE...
603
00:34:25,875 --> 00:34:29,457
Abbiamo tutti ottenuto i biglietti per eccesso di velocità, giusto?
604
00:34:31,041 --> 00:34:32,375
Va bene.
605
00:34:35,291 --> 00:34:38,666
Va bene, beh, capisco.
Tu, tu ...
606
00:34:39,875 --> 00:34:42,415
Vai sul tuo ... tuo appuntamento sciocco.
607
00:34:42,416 --> 00:34:43,790
La conosco?
608
00:34:43,791 --> 00:34:46,332
Non è Mary l'insegnante di storia, vero?
609
00:34:46,333 --> 00:34:48,749
No, non c'è data, Nancy.
610
00:34:48,750 --> 00:34:50,749
L'ho appena inventato.
611
00:34:50,750 --> 00:34:52,915
- Che cosa?
- perché io ... sì, non ti volevo
612
00:34:52,916 --> 00:34:54,916
pensare di meno a me, quindi ...
613
00:34:55,916 --> 00:34:59,374
Dave, non devi preoccuparti di questo.
614
00:34:59,375 --> 00:35:01,665
Davvero no. Mai.
615
00:35:01,666 --> 00:35:02,958
NO?
616
00:35:04,916 --> 00:35:06,458
NO.
617
00:35:26,625 --> 00:35:28,832
OH. OH.
618
00:35:28,833 --> 00:35:30,207
Whoa.
619
00:35:30,208 --> 00:35:34,415
... così tanto
Questa macchina a scagliare!
620
00:35:35,625 --> 00:35:38,499
Va bene. Va bene.
621
00:35:38,500 --> 00:35:42,165
Quindi, um, se lo stai davvero facendo,
622
00:35:42,166 --> 00:35:44,457
Allora ... allora facciamo solo ...
623
00:35:44,458 --> 00:35:47,290
Facciamolo solo. Sono dentro.
624
00:36:47,875 --> 00:36:50,040
Va bene. Sono dentro.
625
00:36:50,041 --> 00:36:52,291
Terrò d'oro. Buona fortuna.
626
00:37:21,458 --> 00:37:24,290
Aspetta, quindi sono solo
Ti piacciono le carte rotonde?
627
00:37:24,291 --> 00:37:27,582
Bene, sì. Ma combatti con loro.
628
00:37:27,583 --> 00:37:29,749
Uh-huh. E tutti ne ottengono uno diverso?
629
00:37:29,750 --> 00:37:33,332
Sì. E ce ne sono questi
carte in foglio che sono ultra-rare
630
00:37:33,333 --> 00:37:36,874
E valgono come $ 500.
631
00:37:36,875 --> 00:37:38,415
Per una carta?
632
00:37:38,416 --> 00:37:40,415
- Sì.
- Beh, se ne ottieni uno,
633
00:37:40,416 --> 00:37:41,790
Puoi pagare per cena, giusto?
634
00:37:41,791 --> 00:37:44,249
Probabilmente posso comprare l'intero ristorante.
635
00:37:44,250 --> 00:37:45,500
Va bene. Solo un secondo, ragazzo.
636
00:37:49,333 --> 00:37:50,624
- Ciao, Gwen.
- Hiya, Fred.
637
00:37:50,625 --> 00:37:51,624
CIAO.
638
00:37:51,625 --> 00:37:53,124
- Mi dispiace disturbarti così tardi.
- uh-huh.
639
00:37:53,125 --> 00:37:55,374
L'obiettivo a contatto di Matt non verrà fuori.
640
00:37:55,375 --> 00:37:57,290
quindi il contatto è ancora negli occhi?
641
00:37:57,291 --> 00:37:59,582
- sì, un venerdì sera.
- No, no, va bene.
642
00:37:59,583 --> 00:38:01,540
sì, è vero rosso e gonfio.
643
00:38:01,541 --> 00:38:03,582
- puoi arrivare in ufficio?
- sarò lì tra dieci minuti
644
00:38:03,583 --> 00:38:05,540
- se vuoi che io lo faccia.
- Va bene, ci vediamo lì.
645
00:38:05,541 --> 00:38:07,166
- Oh, sei un salvavita, Fred. Grazie.
- Va bene.
646
00:38:08,708 --> 00:38:09,915
Va bene. Cattive notizie, Har.
647
00:38:09,916 --> 00:38:11,790
Farò andare quei bitterballen.
648
00:38:11,791 --> 00:38:13,791
Devo correre in ufficio.
649
00:38:43,458 --> 00:38:46,415
Non so perché questo non possa accadere
Durante le normali ore lavorative.
650
00:38:46,416 --> 00:38:48,415
Mamma, ho già detto che mi dispiace.
651
00:38:48,416 --> 00:38:50,957
Va bene con l'atteggiamento, signore. Va bene?
652
00:38:50,958 --> 00:38:52,832
Anche questo è il mio venerdì sera.
653
00:38:52,833 --> 00:38:54,499
Jan avrebbe dovuto venire
Stavo aiutandola
654
00:38:54,500 --> 00:38:57,207
con quella trapunta
Per il bambino di suo cognato.
655
00:38:57,208 --> 00:39:00,041
Ora immagino che quel bambino
andrà senza trapunta.
656
00:39:19,833 --> 00:39:21,250
Sì.
657
00:39:39,208 --> 00:39:42,375
Fred. Oh, mio Dio.
658
00:39:53,916 --> 00:39:57,332
- Oh, mio. Grazie.
- EHI.
659
00:39:57,333 --> 00:39:59,790
- Affatto.
- Sei una bambola totale per questo.
660
00:39:59,791 --> 00:40:01,374
No, no, no, no.
661
00:40:01,375 --> 00:40:03,832
- Ehi, Matt. Come stai?
- Saluta il dottor Vandergroot, tesoro.
662
00:40:03,833 --> 00:40:05,624
Va bene. Ti facciamo sistemare.
663
00:40:05,625 --> 00:40:08,166
- Gli ho detto di cambiare i suoi contatti.
- No, non preoccuparti, succede.
664
00:40:14,166 --> 00:40:16,208
Cosa sta facendo?
665
00:40:18,666 --> 00:40:20,915
- Oh, è questo l'ingresso posteriore?
- uh-huh.
666
00:40:20,916 --> 00:40:22,999
OH. Non sono mai stato in questo. È eccitante.
667
00:40:23,000 --> 00:40:26,540
- oops. Ha lasciato cadere le chiavi.
- Oh, andiamo, Nancy. Dai.
668
00:40:33,833 --> 00:40:37,374
"Lacey Anne per Bologna Queen."
669
00:40:37,375 --> 00:40:39,790
"Bologna Queen"?
670
00:40:39,791 --> 00:40:41,207
Dai.
671
00:40:41,208 --> 00:40:42,416
Lì andiamo.
672
00:40:43,500 --> 00:40:45,500
- Vai avanti.
- Grazie.
673
00:40:53,916 --> 00:40:55,165
EHI.
674
00:40:55,166 --> 00:40:58,082
Ehi, Fred è qui. Esci.
675
00:40:58,083 --> 00:41:00,249
- Fred è qui?
- sì. Esci.
676
00:41:00,250 --> 00:41:01,582
- Ora.
- adesso?
677
00:41:01,583 --> 00:41:02,874
Adesso!
678
00:41:02,875 --> 00:41:05,291
Uh, ok. Va bene.
679
00:41:11,583 --> 00:41:12,832
Oh, proprio qui?
680
00:41:12,833 --> 00:41:14,165
- Proprio lì dentro, sì.
- Dai, Matt.
681
00:41:14,166 --> 00:41:15,290
Non ha tutta la notte.
682
00:41:15,291 --> 00:41:16,832
- Oh, no, no, no.
- Andare.
683
00:41:16,833 --> 00:41:18,915
- Proprio qui.
- OH.
684
00:41:18,916 --> 00:41:21,083
Guarda il delizioso arredamento qui.
685
00:41:23,166 --> 00:41:24,708
Guardami dritto.
686
00:41:27,416 --> 00:41:29,250
- Dio mio.
- Sì.
687
00:41:31,875 --> 00:41:35,040
Bene, sembra tutto a posto.
Il contatto è ...
688
00:41:38,166 --> 00:41:39,582
Ti sta bene?
689
00:41:39,583 --> 00:41:41,916
Scusa, Gwen. Dammi un secondo.
690
00:41:54,958 --> 00:41:57,083
Perché non puoi solo
stare con gli occhiali, eh?
691
00:41:58,166 --> 00:42:00,707
- Era per una ragazza?
- Mamma, fermati.
692
00:42:16,625 --> 00:42:17,666
Hmm.
693
00:42:25,625 --> 00:42:28,999
Dio mio.
694
00:42:33,666 --> 00:42:35,625
Dammi la tua mano. Dai.
695
00:42:36,708 --> 00:42:38,000
Sì.
696
00:42:39,291 --> 00:42:40,540
Oh.
697
00:42:40,541 --> 00:42:41,958
Uh-huh.
698
00:42:43,166 --> 00:42:47,499
Quindi indossa gli occhiali, prendi
Le gocce e tutto andrà bene.
699
00:42:47,500 --> 00:42:48,999
- Va bene?
- Va bene.
700
00:42:49,000 --> 00:42:50,457
Spero che tu non l'abbia fatto
Torna presto per questo.
701
00:42:50,458 --> 00:42:53,290
So che Nancy lo era
Non vedo l'ora che arrivi il tuo viaggio.
702
00:42:54,958 --> 00:42:57,415
Zingerman è con Nancy?
703
00:42:57,416 --> 00:43:00,040
Con gas a $ 2,50 al gallone?
704
00:43:00,041 --> 00:43:01,499
No, grazie.
705
00:43:01,500 --> 00:43:03,082
Eh.
706
00:43:03,083 --> 00:43:05,207
Va bene. Immagino che abbiamo ottenuto
I nostri fili si incrociarono lì allora.
707
00:43:05,208 --> 00:43:06,415
- Sì, lo pensi?
- Sì.
708
00:43:06,416 --> 00:43:07,624
Zingerman's. Accidenti.
709
00:43:07,625 --> 00:43:10,708
Devo dirlo a Jim quello.
Questo è buono. Andiamo.
710
00:43:12,000 --> 00:43:13,207
Grazie. Dì grazie.
711
00:43:13,208 --> 00:43:14,915
- Prego. Prego.
- Grazie, Dr. Vandergroot.
712
00:43:14,916 --> 00:43:16,957
Va bene. Ciao, Fred. Dì addio.
713
00:43:16,958 --> 00:43:18,665
- Grazie.
- Va bene.
714
00:43:18,666 --> 00:43:19,832
- Ciao, per ora.
- Ciao.
715
00:43:35,375 --> 00:43:36,833
Oh.
716
00:43:54,750 --> 00:43:57,125
Qui. Capito.
717
00:43:59,500 --> 00:44:01,957
S-Sure. S-Sure.
718
00:44:01,958 --> 00:44:03,124
- Prendiamo un momento ...
- Che cosa?
719
00:44:03,125 --> 00:44:05,499
- e pensa a--
- Shh! Stai zitto.
720
00:44:05,500 --> 00:44:06,666
Stai zitto.
721
00:44:36,250 --> 00:44:39,416
OH! OH!
722
00:44:42,291 --> 00:44:44,415
Oh, figlio di puttana.
723
00:44:44,416 --> 00:44:46,499
Va bene. Aspetta, aggrappa, aspetta.
724
00:44:46,500 --> 00:44:48,124
- Che cosa? Cosa è--
- Aspetta, aspetta.
725
00:44:48,125 --> 00:44:49,999
Dove stai andando?
726
00:44:50,000 --> 00:44:51,374
Stai attento!
727
00:44:53,916 --> 00:44:56,790
- Pensi che ti vogliamo qui?
- Squiggs Graumann.
728
00:44:56,791 --> 00:44:58,915
- Pensi che non sai che sei tu?
- Voi...
729
00:44:58,916 --> 00:45:01,415
Non sai di cosa stai parlando
Fagot!
730
00:45:01,416 --> 00:45:02,874
Conosco una cosa.
731
00:45:02,875 --> 00:45:04,832
Ti prenderò a calci in culo!
732
00:45:04,833 --> 00:45:06,082
Fanculo!
733
00:45:12,458 --> 00:45:13,832
Fai qualcosa e prendilo!
734
00:45:13,833 --> 00:45:16,540
Meglio stare attento,
La tua merda di beaner a due facce!
735
00:45:16,541 --> 00:45:18,249
Shawn, sei così sospeso, amico.
736
00:45:18,250 --> 00:45:20,040
- Lancia più forte!
- Fanculo, Delgado!
737
00:45:20,041 --> 00:45:22,999
Torna in Messico
E tieni le mani dalle nostre donne!
738
00:45:23,000 --> 00:45:24,499
Bene, è così carino, Shawn! Grazie!
739
00:45:24,500 --> 00:45:26,915
Glielo hai insegnato
Quando lo stavi picchiando?
740
00:45:26,916 --> 00:45:29,666
Ah!
A Holland non piacciono i beaner.
741
00:45:31,208 --> 00:45:32,707
Oh, cazzo!
742
00:45:32,708 --> 00:45:33,874
Ah!
743
00:45:41,166 --> 00:45:42,999
Oh, era così ...
744
00:45:43,000 --> 00:45:44,124
Eri ...
745
00:45:44,125 --> 00:45:46,249
- Eri così virile.
- No, non dovremmo farlo,
746
00:45:46,250 --> 00:45:47,665
Nancy, no.
747
00:45:47,666 --> 00:45:49,165
No, fermati.
748
00:45:49,166 --> 00:45:52,457
Lo lascerai
Quel pezzo di immondizia razzista,
749
00:45:52,458 --> 00:45:53,665
ti dico cosa fare?
750
00:45:53,666 --> 00:45:55,499
Lascerò la mia coscienza
Dimmi cosa fare.
751
00:45:55,500 --> 00:45:57,290
- SÌ!
- Come avrei dovuto in primo luogo.
752
00:45:57,291 --> 00:45:58,750
NO.
753
00:45:59,750 --> 00:46:01,665
Sei sposato.
754
00:46:01,666 --> 00:46:04,540
- Oh, uh ...
- Hai le tue prove adesso, giusto?
755
00:46:04,541 --> 00:46:06,124
Le tue foto o altro?
756
00:46:06,125 --> 00:46:08,332
Va bene. Quindi lascialo.
757
00:46:08,333 --> 00:46:09,916
O non farlo.
758
00:46:10,916 --> 00:46:14,000
Voglio stare con te, Nancy,
Ma ... ma non così. NO.
759
00:46:18,333 --> 00:46:19,333
Non posso.
760
00:46:20,791 --> 00:46:22,624
- Non posso, sai che io ...
- Puoi.
761
00:46:22,625 --> 00:46:23,874
Puoi, semplicemente non vuoi.
762
00:46:23,875 --> 00:46:25,875
Non posso.
763
00:46:28,208 --> 00:46:30,999
Per Harry. Non mi perdonerà mai.
764
00:46:31,000 --> 00:46:32,999
- Non lo farebbe
- Non è per Harry, è per te.
765
00:46:33,000 --> 00:46:35,374
È per te, è per la tua bella casa,
766
00:46:35,375 --> 00:46:37,290
la tua bella macchina, la tua ...
767
00:46:37,291 --> 00:46:39,124
il tuo anteriore banco in chiesa.
768
00:46:39,125 --> 00:46:40,832
Le tue cene di pancake.
769
00:46:40,833 --> 00:46:42,332
Vuoi tutto questo,
770
00:46:42,333 --> 00:46:44,665
E vuoi questa piccola eccitazione
sul lato.
771
00:46:44,666 --> 00:46:46,290
Questo ragazzo marrone con cui puoi giocare.
772
00:46:46,291 --> 00:46:48,665
Ma non puoi avere tutto, Nancy.
773
00:46:48,666 --> 00:46:50,082
NO! E non ti costa nulla.
774
00:46:50,083 --> 00:46:51,499
Voglio dire, sono io!
775
00:46:51,500 --> 00:46:53,958
- E il mio rispetto di sé?
- Giusto. IO...
776
00:46:56,666 --> 00:46:59,207
Se lo vuoi,
777
00:46:59,208 --> 00:47:01,790
Tipo, solo ... basta impegnarsi.
778
00:47:01,791 --> 00:47:03,374
Va bene? Appena...
779
00:47:03,375 --> 00:47:05,250
Non lo so, solo Le ...
780
00:47:06,583 --> 00:47:07,791
Altrimenti...
781
00:47:13,166 --> 00:47:14,583
Mi dispiace.
782
00:47:16,416 --> 00:47:17,583
Va bene.
783
00:47:20,208 --> 00:47:21,874
Va bene, andiamo solo ...
784
00:47:21,875 --> 00:47:24,583
Ci vediamo a scuola, ok?
785
00:48:09,083 --> 00:48:10,583
mamma, sveglia.
786
00:48:11,916 --> 00:48:13,916
Sveglia.
787
00:48:21,916 --> 00:48:23,915
- EHI.
- Mm.
788
00:48:23,916 --> 00:48:25,750
Dormiglione.
789
00:48:28,333 --> 00:48:29,957
Farò un po 'di lavoro in garage.
790
00:48:29,958 --> 00:48:31,249
Mm.
791
00:48:31,250 --> 00:48:33,332
Sì.
792
00:48:33,333 --> 00:48:35,874
Accidenti. Dov'è Harry?
793
00:48:35,875 --> 00:48:37,332
Harry ha già avuto un vantaggio.
794
00:48:37,333 --> 00:48:38,582
È indietro.
795
00:48:39,958 --> 00:48:42,415
- O si?
- Sì.
796
00:48:42,416 --> 00:48:43,958
- Va bene.
- EHI.
797
00:48:44,958 --> 00:48:46,874
- mm-hmm?
- Com'è stato, uh,
798
00:48:46,875 --> 00:48:48,040
Zingerman's?
799
00:48:48,041 --> 00:48:49,290
- Bene.
- Mm.
800
00:48:49,291 --> 00:48:51,790
Sì, ho Harry dei tartufi, ma ...
801
00:48:51,791 --> 00:48:54,540
- OH.
- ... Gwen li ha mangiati sul viaggio.
802
00:48:56,083 --> 00:48:58,083
Sono così stanco.
803
00:49:16,625 --> 00:49:19,290
Sto vedendo
Due progressi in contanti dagli sportelli automatici,
804
00:49:19,291 --> 00:49:21,207
e una carica di
805
00:49:21,208 --> 00:49:22,999
- $ 300,70 a ...
- Trecento?
806
00:49:23,000 --> 00:49:25,124
... il gioielliere di Jansen, Grand Rapids.
807
00:49:25,125 --> 00:49:27,790
Gioielliere di Jansen.
808
00:49:27,791 --> 00:49:29,249
Hmm.
809
00:49:29,250 --> 00:49:33,375
Va bene. E dice qualcosa su di lui
Acquistare gioielli per la sua padrona?
810
00:49:34,750 --> 00:49:36,082
mm ... no.
811
00:49:36,083 --> 00:49:38,165
no, non lo vedo
Sul mio schermo, signora.
812
00:49:38,166 --> 00:49:39,665
Va bene. Tutto bene.
813
00:49:39,666 --> 00:49:41,165
Grazie. Ciao.
814
00:49:41,166 --> 00:49:42,707
grazie-
815
00:49:53,166 --> 00:49:54,375
NO.
816
00:49:55,958 --> 00:49:57,249
NO...
817
00:50:11,958 --> 00:50:13,125
Hmm.
818
00:50:22,083 --> 00:50:23,333
Jansen's?
819
00:50:29,083 --> 00:50:30,750
OH...
820
00:50:38,250 --> 00:50:39,958
Ha una buona serratura.
821
00:50:43,833 --> 00:50:46,332
Sai che è importante per me, Nancy,
822
00:50:46,333 --> 00:50:48,707
che ti senti al sicuro qui.
823
00:50:48,708 --> 00:50:50,708
Nella nostra casa.
824
00:50:51,750 --> 00:50:53,833
Nella nostra famiglia.
825
00:50:56,000 --> 00:50:59,540
L'ho trovato ieri sera, nel mio ufficio.
826
00:50:59,541 --> 00:51:03,875
Quando, Uh, Gwen ha portato suo figlio.
827
00:51:14,541 --> 00:51:16,540
Ehi, ricordi quando, um,
828
00:51:16,541 --> 00:51:18,875
Quando ci siamo sposati per la prima volta ...
829
00:51:20,583 --> 00:51:23,416
... e abbiamo combattuto
Così tante piccole cose stupide?
830
00:51:24,875 --> 00:51:27,457
E poi abbiamo imparato a lasciare andare le cose?
831
00:51:27,458 --> 00:51:30,582
Ed è allora che le cose sono andate bene.
832
00:51:30,583 --> 00:51:33,540
Abbiamo imparato a fidarci reciproci.
833
00:51:33,541 --> 00:51:35,166
Giusto?
834
00:51:36,291 --> 00:51:38,249
COSÌ...
835
00:51:38,250 --> 00:51:40,250
Non chiederò.
836
00:51:41,625 --> 00:51:44,124
Sto solo riparando il braccialetto.
837
00:51:44,125 --> 00:51:48,458
Riceverò le cose
come erano.
838
00:51:49,458 --> 00:51:52,166
Solo se pensi che possiamo.
839
00:51:58,875 --> 00:52:00,040
SÌ.
840
00:52:00,041 --> 00:52:01,999
- Sì?
- Sì, Fred.
841
00:52:04,000 --> 00:52:05,958
Voglio.
842
00:52:09,333 --> 00:52:11,500
Voglio davvero.
843
00:52:12,916 --> 00:52:14,416
Mm.
844
00:52:17,375 --> 00:52:19,540
L'ho trovato.
845
00:52:19,541 --> 00:52:21,499
OH...
846
00:52:21,500 --> 00:52:23,125
Giusto. Dov'era?
847
00:52:27,000 --> 00:52:29,332
Mescolato con i pulsanti.
848
00:52:29,333 --> 00:52:31,291
- Giusto.
- Io sono...
849
00:52:33,041 --> 00:52:34,749
- Sì.
- Mi dispiace, Fred.
850
00:52:34,750 --> 00:52:37,957
Starò bene. Sto ...
851
00:52:37,958 --> 00:52:41,500
Starò meglio
di quanto io sia stato. Io sono...
852
00:52:42,708 --> 00:52:45,582
Sarò la moglie che meriti.
853
00:52:45,583 --> 00:52:48,790
E apprezzerò quello che ho.
854
00:52:48,791 --> 00:52:52,500
E lo farò
un atteggiamento di gratitudine.
855
00:52:56,916 --> 00:52:57,915
Boop.
856
00:53:00,166 --> 00:53:02,332
Dal fondo
del cuore di Jill e io,
857
00:53:02,333 --> 00:53:04,124
Siamo così grati
per te e l'aiuto di Nancy.
858
00:53:04,125 --> 00:53:05,874
- Veramente. No, aiutate davvero ...
- No. No, no.
859
00:53:05,875 --> 00:53:07,582
- No, è nostro piacere. NO.
- Harry.
860
00:53:07,583 --> 00:53:09,040
- Grazie mille.
- Qualcun altro ne vuole uno?
861
00:53:09,041 --> 00:53:11,124
Avevamo ... avevamo, uh,
Abbiamo avuto molto più aiuto, uh ...
862
00:53:11,125 --> 00:53:13,165
Puoi prenderlo anche quello?
863
00:53:13,166 --> 00:53:14,915
Uh ... oh.
864
00:53:14,916 --> 00:53:16,332
Papà.
865
00:53:16,333 --> 00:53:17,707
Godere.
866
00:53:17,708 --> 00:53:19,165
- Papà.
- Sì.
867
00:53:19,166 --> 00:53:21,165
- Quando mangeremo?
- Hai fame?
868
00:53:33,458 --> 00:53:36,999
Per favore dimmi che Harry ballerà
In Tulip Time quest'anno.
869
00:53:37,000 --> 00:53:38,124
Mm.
870
00:53:38,125 --> 00:53:39,540
Saresti così bello.
871
00:53:39,541 --> 00:53:41,999
Il pastore non ha detto Bob
che ballare era il diavolo?
872
00:53:43,416 --> 00:53:46,415
Non ballare olandese, sciocco.
873
00:53:46,416 --> 00:53:48,791
Solo tutti gli altri tipi.
874
00:56:12,375 --> 00:56:13,832
Il tuo bitterballen.
875
00:56:13,833 --> 00:56:14,915
Godere.
876
00:56:14,916 --> 00:56:16,457
Grazie.
877
00:56:37,666 --> 00:56:39,333
hey.
878
00:56:44,750 --> 00:56:46,458
EHI.
879
00:56:47,541 --> 00:56:49,249
Ehi. Mi dispiace.
880
00:56:51,583 --> 00:56:52,916
- Dave, i ...
- Lo so.
881
00:56:53,958 --> 00:56:55,915
So che questo è molto.
882
00:56:55,916 --> 00:56:57,915
um ... mi dispiace.
883
00:56:57,916 --> 00:56:59,458
Lo lascio, Dave.
884
00:57:00,625 --> 00:57:02,750
- lo farò.
- Nancy, uh ...
885
00:57:04,208 --> 00:57:06,040
- Non pensare ...
- lo farò.
886
00:57:06,041 --> 00:57:07,749
IO...
887
00:57:07,750 --> 00:57:10,832
- Io-no, non so se ...
- La mia vita è come ...
888
00:57:10,833 --> 00:57:12,999
è come il monossido di carbonio.
889
00:57:13,000 --> 00:57:14,124
it-it ...
890
00:57:14,125 --> 00:57:17,499
è così assonnato e comodo che ...
891
00:57:17,500 --> 00:57:20,624
non so nemmeno che sto soffocando.
892
00:57:20,625 --> 00:57:23,249
-Dio, io-
- Nancy.
893
00:57:23,250 --> 00:57:24,999
Conosci questa città.
894
00:57:25,000 --> 00:57:28,832
Se lo lasci per me, allora
895
00:57:28,833 --> 00:57:30,290
Ci distruggeranno.
896
00:57:30,291 --> 00:57:32,582
Ma almeno vivremo la nostra vita,
897
00:57:32,583 --> 00:57:34,957
non solo esistente.
898
00:57:34,958 --> 00:57:36,832
Non posso.
899
00:57:36,833 --> 00:57:38,291
I solo ...
900
00:57:39,375 --> 00:57:40,541
Dave?
901
00:57:42,333 --> 00:57:43,666
Dave?
902
00:57:44,666 --> 00:57:46,540
Dave, ci sei?
903
00:57:46,541 --> 00:57:48,290
- sì. Sì, mi dispiace.
- OH.
904
00:57:48,291 --> 00:57:50,040
- Sì. Sì, sono qui.
- ok.
905
00:57:50,041 --> 00:57:51,499
Um ...
906
00:57:51,500 --> 00:57:53,250
- Nancy ...
- Sì?
907
00:57:54,250 --> 00:57:55,665
E se perdi Harry?
908
00:57:55,666 --> 00:57:57,999
Non perderò Harry.
909
00:57:58,000 --> 00:57:59,874
Sono sua madre.
910
00:57:59,875 --> 00:58:01,999
Sì. E Fred è suo padre.
911
00:58:02,000 --> 00:58:03,332
Fred.
912
00:58:03,333 --> 00:58:06,332
Mr. Church Deacon,
Pilastro della comunità Fred.
913
00:58:07,833 --> 00:58:09,875
sarai fortunato a vedere Harry una volta al mese.
914
00:58:11,333 --> 00:58:12,665
ma io, uh ...
915
00:58:12,666 --> 00:58:14,582
um, penso
916
00:58:14,583 --> 00:58:17,125
C'è un modo
Che possiamo far funzionare questo.
917
00:58:19,333 --> 00:58:20,583
Come?
918
00:58:21,583 --> 00:58:23,332
Il viaggio di Fred.
919
00:58:23,333 --> 00:58:25,207
Lo seguirò a Greenville.
920
00:58:25,208 --> 00:58:27,165
- Porta una fotocamera.
- uh-huh.
921
00:58:27,166 --> 00:58:29,374
come, in stile occhio privato.
922
00:58:29,375 --> 00:58:30,832
Ottieni la prova che sta imbrogliando.
923
00:58:30,833 --> 00:58:33,249
Ooh. Bene, questo è ...
924
00:58:33,250 --> 00:58:35,124
È un po 'rischioso, però.
925
00:58:35,125 --> 00:58:38,415
sì, ma cosa succede se avessi foto di lui
con un po 'di floozy?
926
00:58:38,416 --> 00:58:40,207
quindi impostiamo i termini.
927
00:58:40,208 --> 00:58:43,333
dovrà andare avanti
con quello che decidiamo.
928
00:58:47,000 --> 00:58:50,499
Beh, sono sicuro che diamine non lo farà
Lascia che lo faccia da solo.
929
00:58:55,166 --> 00:58:57,749
♪ Whoo! Tutti voi mi fate perdere la testa ♪
930
00:58:57,750 --> 00:59:00,082
♪ qui dentro, qui dentro ♪
931
00:59:00,083 --> 00:59:01,957
- ♪ y'all gon 'fatemi uscire di tutto ♪
- Dì addio a te papà. EHI.
932
00:59:01,958 --> 00:59:03,499
- Che cosa?
- ♪ qui qui ♪
933
00:59:03,500 --> 00:59:04,790
- ♪ qui ...
- EHI. Uomo di musica.
934
00:59:04,791 --> 00:59:06,415
Va bene.
935
00:59:06,416 --> 00:59:08,832
Va bene. Cambiamo. Passiamo.
936
00:59:08,833 --> 00:59:09,957
♪ qui dentro, uh ♪
937
00:59:09,958 --> 00:59:12,124
;
938
00:59:12,125 --> 00:59:14,165
♪ qui dentro, qui dentro ♪
939
00:59:14,166 --> 00:59:16,415
♪ Se devo portartelo codardi,
allora sarà veloce ...
940
00:59:16,416 --> 00:59:17,874
- Ciao, papà,
- Ciao, amico.
941
00:59:17,875 --> 00:59:18,999
- Prenditi cura della mamma.
- ♪ Succhiare il mio whoo ♪
942
00:59:19,000 --> 00:59:20,249
♪ e tutti loro altri gatti con cui corri con ♪
943
00:59:20,250 --> 00:59:21,832
♪ fatti fare con stupido rapido ♪
944
00:59:21,833 --> 00:59:23,415
♪ Come ... tu gon '...
945
00:59:24,958 --> 00:59:26,457
- Ciao, miele. Ciao, ciao, ciao.
- OH.
946
00:59:26,458 --> 00:59:27,749
Mwah.
947
00:59:33,083 --> 00:59:35,040
... qualsiasi tipo di pop che desideri.
948
00:59:35,041 --> 00:59:37,040
Hai solo una buona giornata a scuola, ok?
949
00:59:37,041 --> 00:59:38,624
Oh, ehi, Nance.
950
00:59:38,625 --> 00:59:40,707
Grazie, Pam, sei un salvavita.
951
00:59:40,708 --> 00:59:43,290
È j-- è solo una piccola cosa medica,
COSÌ...
952
00:59:43,291 --> 00:59:45,582
- Sì.
- Oh, tesoro, è il minimo che posso fare.
953
00:59:45,583 --> 00:59:47,207
- E i ragazzi si divertiranno.
- mm-hmm.
954
00:59:47,208 --> 00:59:48,332
Ehi, hey.
955
00:59:48,333 --> 00:59:50,790
Ti terrò nelle mie preghiere.
956
00:59:50,791 --> 00:59:52,874
- Grande. Grazie.
- Va bene.
957
00:59:52,875 --> 00:59:55,000
- Sì.
- Va bene. Ciao.
958
00:59:57,541 --> 00:59:59,499
Non posso credere
Stiamo facendo questo.
959
00:59:59,500 --> 01:00:00,832
Puoi?
960
01:00:00,833 --> 01:00:02,207
Mm.
961
01:00:02,208 --> 01:00:05,165
Avrei dovuto farci qualcos'altro,
Ma non potevo ...
962
01:00:05,166 --> 01:00:07,457
- mmm.
- Non riuscivo a concentrarmi, sai?
963
01:00:07,458 --> 01:00:08,750
- Sì.
- Eccolo!
964
01:00:10,125 --> 01:00:11,999
Ok, cosa facciamo?
965
01:00:12,000 --> 01:00:14,207
Rilassiamoci,
Raffreddamoci. Facciamo rilassiamoci.
966
01:00:14,208 --> 01:00:16,665
Non so perché sto sussurrando.
967
01:00:18,541 --> 01:00:19,957
Va bene.
968
01:00:19,958 --> 01:00:22,290
- Sei pronto?
- Sì.
969
01:00:22,291 --> 01:00:24,707
- È un po 'eccitante, in realtà.
- uh-huh.
970
01:00:24,708 --> 01:00:26,499
- Presto.
- Va bene.
971
01:00:26,500 --> 01:00:27,999
Metti la cintura di sicurezza.
972
01:00:28,000 --> 01:00:30,249
- Oh, penso che ti abbia visto adesso.
- Che cosa?
973
01:00:30,250 --> 01:00:31,332
NO.
974
01:00:32,583 --> 01:00:33,833
Va bene.
975
01:00:43,083 --> 01:00:44,375
Eccolo.
976
01:00:58,458 --> 01:01:01,500
Scendere. Scendere.
977
01:01:18,916 --> 01:01:20,915
Sta uscendo. Va bene.
978
01:01:22,333 --> 01:01:25,790
Fred, cosa stai facendo?
979
01:01:25,791 --> 01:01:29,125
Dobbiamo vedere cosa c'è in quelle borse.
980
01:01:32,500 --> 01:01:34,707
Va bene. Prenderò il numero della stanza.
981
01:01:34,708 --> 01:01:36,165
- uh huh.
- Vai, vai.
982
01:01:36,166 --> 01:01:38,415
Farò la moglie per ottenere una chiave.
983
01:01:38,416 --> 01:01:39,749
- Ricordare...
- uh-huh.
984
01:01:39,750 --> 01:01:42,875
- ... mi chiami quando la costa è chiara.
- Va bene.
985
01:02:01,291 --> 01:02:02,583
SÌ.
986
01:02:13,750 --> 01:02:14,874
È al piano di sotto.
987
01:02:14,875 --> 01:02:17,540
ok. Chiamami
il momento che lascia.
988
01:02:17,541 --> 01:02:19,290
Roger.
989
01:02:30,250 --> 01:02:33,874
♪ Farei qualsiasi cosa per amore ♪
990
01:02:33,875 --> 01:02:37,125
♪ ma non lo farò ♪
991
01:02:38,708 --> 01:02:40,582
♪ no, non lo farò ♪
992
01:02:40,583 --> 01:02:43,874
♪ Farei qualsiasi cosa per amore ♪
993
01:02:43,875 --> 01:02:46,832
♪ Qualunque cosa tu stia sognando ...
994
01:02:46,833 --> 01:02:48,457
Sai, non è mai stato ...
995
01:02:48,458 --> 01:02:53,749
Essere un optometrista
Non è mai stato il mio sogno.
996
01:02:53,750 --> 01:02:56,457
Ma sì, i miei genitori, mio ...
997
01:02:56,458 --> 01:02:58,540
Erano come, sai ...
998
01:02:58,541 --> 01:03:00,207
"Le persone devono masticare.
999
01:03:00,208 --> 01:03:02,665
Le persone hanno bisogno di vedere. Scegli uno. "
1000
01:03:02,666 --> 01:03:04,374
COSÌ...
1001
01:03:04,375 --> 01:03:07,124
L'optometria è migliore dell'odontoiatria,
Tuttavia, giusto?
1002
01:03:07,125 --> 01:03:08,332
O si.
1003
01:03:24,625 --> 01:03:27,124
E mia moglie, sai, quando ho incontrato mia moglie,
1004
01:03:27,125 --> 01:03:30,915
Aveva questa energia e ...
1005
01:03:30,916 --> 01:03:33,457
Sì, per un momento lì, ho pensato,
Sai, decolleremmo
1006
01:03:33,458 --> 01:03:34,707
forse, e, sai,
1007
01:03:34,708 --> 01:03:38,165
Faremo esplodere la mia vecchia vita
e ricominciare da capo
1008
01:03:38,166 --> 01:03:39,957
Sai?
1009
01:03:39,958 --> 01:03:43,208
Tipo, non lo so, vai in Europa.
1010
01:03:57,625 --> 01:03:59,125
Che cosa?
1011
01:04:05,875 --> 01:04:08,500
Quindi lo prendo
Non sei andato in Europa.
1012
01:04:10,125 --> 01:04:13,207
Penso che le piaceva ...
1013
01:04:13,208 --> 01:04:15,707
- Grazie.
- ... la mia stabilità.
1014
01:04:15,708 --> 01:04:19,790
Perché sono il tipo di ragazzo
Puoi dipendere, quindi ...
1015
01:04:19,791 --> 01:04:22,958
Che è un po 'di genere di uno scherzo crudele
Se ci pensi, ma ...
1016
01:04:34,500 --> 01:04:36,290
Che cosa?
1017
01:04:36,291 --> 01:04:37,875
Questo è strano.
1018
01:04:42,208 --> 01:04:44,290
Bene, buona notte.
1019
01:04:44,291 --> 01:04:45,832
Sì.
Buona fortuna con la signora.
1020
01:04:45,833 --> 01:04:47,207
Grazie.
1021
01:04:49,583 --> 01:04:52,999
♪ Farei qualsiasi cosa ...
1022
01:04:53,000 --> 01:04:54,874
- EHI. EHI.
- EHI.
1023
01:04:54,875 --> 01:04:56,665
- Oh, ehi. CIAO.
- EHI.
1024
01:04:56,666 --> 01:04:58,582
- Va bene.
- EHI.
1025
01:04:58,583 --> 01:05:00,624
Ti conosco?
1026
01:05:00,625 --> 01:05:02,415
- Uh, sì.
- Oh, lo faccio?
1027
01:05:02,416 --> 01:05:04,207
- Sì. Sedere. Facciamo un drink.
- Va bene.
1028
01:05:04,208 --> 01:05:05,832
- Dai. Sedere.
- Oh, no, no, no, ho dovuto ...
1029
01:05:05,833 --> 01:05:07,124
- Sedere. È su di me.
- No, devo davvero colpire il fieno, amico.
1030
01:05:07,125 --> 01:05:08,290
- Dai. Dai.
- no, io ...
1031
01:05:08,291 --> 01:05:09,832
Un altro appletini per il mio amico, per favore.
1032
01:05:09,833 --> 01:05:11,249
Avere te stesso.
1033
01:05:11,250 --> 01:05:12,540
- ma ho dovuto ...
- Oh, andiamo.
1034
01:05:12,541 --> 01:05:13,665
Mi stai facendo un enorme favore.
1035
01:05:13,666 --> 01:05:15,040
Diventa davvero solo qui, sai?
1036
01:05:15,041 --> 01:05:17,040
Basta sedersi.
1037
01:05:17,041 --> 01:05:19,290
Sai, scateniamo il vero te.
1038
01:05:19,291 --> 01:05:21,957
Il vero me, sai,
Stasera, proprio qui.
1039
01:05:21,958 --> 01:05:24,165
♪ Farei qualsiasi cosa per amore ...
1040
01:05:24,166 --> 01:05:29,582
Va bene. Penso...
Penso che tu abbia avuto l'idea sbagliata, amico.
1041
01:05:29,583 --> 01:05:32,165
- Sono sposato.
- Oh no. Mi dispiace.
1042
01:05:32,166 --> 01:05:33,415
- Non lo intendevo in questo modo. Oh, mi dispiace.
- No, va bene.
1043
01:05:33,416 --> 01:05:34,665
- Mi dispiace se è uscito in quel modo.
- Buona notte. Buona notte.
1044
01:05:34,666 --> 01:05:36,707
- No, non intendevo.
- No, no, va bene.
1045
01:05:36,708 --> 01:05:38,290
No, hey ...
1046
01:05:38,291 --> 01:05:39,707
Va bene. Buona notte.
1047
01:05:52,750 --> 01:05:54,374
Va bene, ok.
1048
01:07:19,375 --> 01:07:20,540
Hmm.
1049
01:07:27,458 --> 01:07:28,957
Avevo ragione.
1050
01:07:28,958 --> 01:07:30,624
Guarda questo. Manette...
1051
01:07:30,625 --> 01:07:33,624
e biancheria intima e ...
1052
01:07:33,625 --> 01:07:35,124
Pup-Peronis?
1053
01:07:35,125 --> 01:07:37,499
Beh, forse gli piace
Una specie di novità.
1054
01:07:37,500 --> 01:07:39,582
Non lo so. Intendo,
1055
01:07:39,583 --> 01:07:41,874
puoi credere questo?
1056
01:07:41,875 --> 01:07:44,832
Fred è come alcuni ...
1057
01:07:44,833 --> 01:07:47,875
- È un po 'di strano. Lui...
- Mm.
1058
01:08:14,250 --> 01:08:15,749
- OH.
- Hmm?
1059
01:08:15,750 --> 01:08:19,457
Oh no. Come imbarazzante.
1060
01:08:21,125 --> 01:08:22,290
No, è fantastico.
1061
01:08:22,291 --> 01:08:25,666
- Mm. Wha ...?
- È la prima volta che ci svegliamo insieme.
1062
01:08:28,666 --> 01:08:30,375
Stavi dormendo?
1063
01:08:32,250 --> 01:08:34,625
No, non tanto.
1064
01:08:36,708 --> 01:08:39,915
Devo prendere Harry.
Che ore sono?
1065
01:08:39,916 --> 01:08:41,790
Sono in ritardo.
1066
01:08:41,791 --> 01:08:45,082
- Sono in ritardo.
- Non possiamo andarcene senza prove.
1067
01:08:46,541 --> 01:08:48,832
- Abbiamo una prova, giusto?
- Sì, ma ...
1068
01:08:48,833 --> 01:08:51,291
- Ce lo abbiamo.
- Queste sono solo immagini di ...
1069
01:08:51,458 --> 01:08:53,165
di manette e prelibatezze per cani.
1070
01:08:53,166 --> 01:08:56,332
E ... e noi abbiamo bisogno di prove reali.
1071
01:08:56,333 --> 01:08:59,583
Ascolta, Nancy, voglio stare con te.
1072
01:09:00,666 --> 01:09:01,957
E voglio che questo sia pulito.
1073
01:09:01,958 --> 01:09:04,125
Voglio che sia ... essere bravo.
1074
01:09:05,125 --> 01:09:08,458
E per questo, abbiamo bisogno di innegabile
Prove fotografiche.
1075
01:09:09,666 --> 01:09:11,250
E lo prenderò.
1076
01:09:12,416 --> 01:09:13,624
Giusto.
1077
01:09:13,625 --> 01:09:15,541
Mm.
1078
01:09:17,625 --> 01:09:19,040
Lo prenderò.
1079
01:09:24,291 --> 01:09:27,666
Sarò lì prima della cena.
Mi dispiace tanto.
1080
01:09:29,041 --> 01:09:30,665
Uh-huh.
1081
01:09:30,666 --> 01:09:32,499
Grande.
1082
01:09:32,500 --> 01:09:34,541
Sei un salvavita.
1083
01:09:35,958 --> 01:09:37,875
Mm-hmm. Ciao.
1084
01:10:10,583 --> 01:10:13,249
Eh. Lo sapevo.
1085
01:10:13,250 --> 01:10:16,000
Hai fregato la regina di Bologna.
1086
01:10:42,958 --> 01:10:44,915
- ciao.
- posso parlare
1087
01:10:44,916 --> 01:10:46,999
a Lacey Hartnett, per favore?
1088
01:10:47,000 --> 01:10:48,458
è una chiamata a manovella?
1089
01:10:48,708 --> 01:10:51,082
No, no, no. Perché? Perché dovrebbe essere?
1090
01:10:51,083 --> 01:10:53,874
sono un suo vecchio amico, a-and, um,
1091
01:10:53,875 --> 01:10:55,540
e non abbiamo parlato da un po ',
1092
01:10:55,541 --> 01:10:58,290
E mi piacerebbe davvero
per connettersi di nuovo con lei.
1093
01:10:58,291 --> 01:11:02,624
oh, Dio. Signora, non leggi i documenti?
1094
01:11:02,625 --> 01:11:07,457
Um, no, w-- non quelli yale.
1095
01:11:07,458 --> 01:11:09,332
Prima di tutto, Lacey Hartnett,
1096
01:11:09,333 --> 01:11:11,124
è scomparsa quasi tre anni fa.
1097
01:11:11,125 --> 01:11:12,415
Lei è scomparsa?
1098
01:11:12,416 --> 01:11:14,290
- sì. Voglio dire ...
- Wha ...?
1099
01:11:14,291 --> 01:11:17,165
ne ho letto solo
Nei documenti.
1100
01:11:17,166 --> 01:11:18,374
Hanno trovato ...
1101
01:11:18,375 --> 01:11:20,707
hanno trovato il corpo.
1102
01:11:20,708 --> 01:11:23,582
i-mi dispiace solo di essere quello che si rompe
Le notizie sul tuo amico,
1103
01:11:23,583 --> 01:11:28,250
ma, um, sembra che Lacey sia stato ... assassinato.
1104
01:11:30,041 --> 01:11:31,999
- ciao?
- Va bene.
1105
01:11:32,000 --> 01:11:34,125
Grazie. Ciao.
1106
01:12:07,250 --> 01:12:08,916
"Pescatore."
1107
01:12:56,291 --> 01:12:58,208
Codici postali.
1108
01:14:01,416 --> 01:14:03,540
Ehi, hey!
1109
01:14:03,541 --> 01:14:04,999
Sì, scusa sono in ritardo.
1110
01:14:05,000 --> 01:14:07,499
Oh, sono contento che tu abbia trovato il posto.
1111
01:14:07,500 --> 01:14:10,665
Molto traffico. Molto.
1112
01:14:12,125 --> 01:14:14,415
Ciao, cagnolini. Ehi, ragazzi.
1113
01:14:14,416 --> 01:14:15,999
Ho un piccolo regalo per te.
1114
01:14:16,000 --> 01:14:18,040
Ti ho preso.
1115
01:14:42,958 --> 01:14:44,540
Whoa.
1116
01:14:44,541 --> 01:14:46,208
Dio mio.
1117
01:15:21,833 --> 01:15:23,749
Dai, Dave.
1118
01:15:23,750 --> 01:15:26,832
Dai, Dave, raccogli, riprendi.
1119
01:15:26,833 --> 01:15:29,790
Raccogli, per favore.
1120
01:17:17,750 --> 01:17:18,916
Aah!
1121
01:17:24,541 --> 01:17:25,915
Aah!
1122
01:17:44,875 --> 01:17:47,582
Io ... mi dispiace.
1123
01:17:50,041 --> 01:17:52,124
Quindi, conosci mia moglie.
1124
01:17:52,125 --> 01:17:53,583
Mi dispiace.
1125
01:18:50,916 --> 01:18:53,249
Perché hai fatto ...
1126
01:18:53,250 --> 01:18:55,082
OH.
1127
01:19:04,583 --> 01:19:06,250
Oh merda. Oh merda.
1128
01:19:46,625 --> 01:19:48,499
Dave,
Dimmi che, um,
1129
01:19:48,500 --> 01:19:51,707
è tutto un errore, giusto?
1130
01:19:51,708 --> 01:19:53,582
Non posso ...
1131
01:19:53,583 --> 01:19:55,874
Perché non rispondi?
1132
01:19:55,875 --> 01:19:57,415
Dave?
1133
01:19:57,416 --> 01:19:59,415
Dave, stai bene?
1134
01:20:06,375 --> 01:20:08,332
Nancy? Nancy, sono io.
1135
01:20:08,333 --> 01:20:10,790
Meno male. Entra.
1136
01:20:10,791 --> 01:20:12,249
Dimmi che mi sbaglio.
1137
01:20:12,250 --> 01:20:14,207
Dimmi che non sta danneggiando le persone.
1138
01:20:14,208 --> 01:20:15,749
Dimmi che Fred no ...
1139
01:20:15,750 --> 01:20:17,207
Che non sta facendo questi ...
1140
01:20:17,208 --> 01:20:19,374
- Sta solo avendo una relazione, giusto?
- Nancy.
1141
01:20:19,375 --> 01:20:21,290
- È solo lui ... dimmi che mi sbaglio.
- Mi dispiace.
1142
01:20:21,291 --> 01:20:24,083
- che non sta facendo male
- Non ti sbagli.
1143
01:20:25,833 --> 01:20:27,332
Va bene.
1144
01:20:27,333 --> 01:20:30,332
Bene, mi dici che l'hai risolto.
1145
01:20:30,333 --> 01:20:32,457
Dimmi che sono al sicuro e posso ...
1146
01:20:32,458 --> 01:20:35,290
Sei al sicuro.
Oh, sì, sei ... sei al sicuro, Nancy.
1147
01:20:35,291 --> 01:20:36,665
- Sei tu ...
- Che cosa?
1148
01:20:36,666 --> 01:20:37,707
- Sei decisamente al sicuro.
- Va bene.
1149
01:20:37,708 --> 01:20:38,790
Sì, perché l'ho risolto.
1150
01:20:38,791 --> 01:20:42,040
- Come l'hai aggiustato?
- Sei al sicuro perché non tornerà.
1151
01:20:42,041 --> 01:20:44,958
- NO.
- Come l'hai aggiustato?
1152
01:20:45,958 --> 01:20:47,332
Hmm?
1153
01:20:47,333 --> 01:20:48,749
- Come?
- ok, quindi--
1154
01:20:48,750 --> 01:20:50,833
- Come?
- Quindi, um ...
1155
01:20:53,500 --> 01:20:55,165
L'ho affrontato.
1156
01:20:55,166 --> 01:20:56,249
OH.
1157
01:20:56,250 --> 01:20:58,999
Gli ho mostrato le foto e e
1158
01:20:59,000 --> 01:21:00,457
le prove e io glielo ho detto
1159
01:21:00,458 --> 01:21:04,457
Se non è scomparso, per sempre,
Rivelerei tutto.
1160
01:21:04,458 --> 01:21:06,874
- L'hai detto?
- E se n'è andato, Nancy.
1161
01:21:06,875 --> 01:21:09,082
- Cosa ha fatto ...
- È andato.
1162
01:21:09,083 --> 01:21:10,165
È andato.
1163
01:21:10,166 --> 01:21:12,457
- È andato.
- OH.
1164
01:21:12,458 --> 01:21:13,999
Fred è andato.
1165
01:21:16,791 --> 01:21:19,165
Prendiamo solo le nostre borse, sai?
1166
01:21:19,166 --> 01:21:20,332
Facciamo solo fare le valigie e--
1167
01:21:20,333 --> 01:21:22,415
- Noi tre ... andiamo solo.
Sì. Perché no? Sì.
- Che cosa?
1168
01:21:22,416 --> 01:21:24,582
Non posso semplicemente scomparire.
Sono una persona conosciuta.
1169
01:21:24,583 --> 01:21:26,707
Voglio dire, non posso farlo, Dave.
Sarebbe ...
1170
01:21:26,708 --> 01:21:29,790
mm-mmm. No, devo restare
1171
01:21:29,791 --> 01:21:32,124
- Attraverso il tempo di tulipano e ogni parte--
- Che cosa?!
1172
01:21:32,125 --> 01:21:34,874
Se qualcuno sospetta qualcosa
E questo viene fuori, quindi ...
1173
01:21:34,875 --> 01:21:37,374
Quindi la vita di Harry è rovinata.
La nostra vita è rovinata.
1174
01:21:37,375 --> 01:21:39,207
-Nancy, no, i-Io penso che tu
- mm-mmm. Dobbiamo restare
1175
01:21:39,208 --> 01:21:40,915
- Attraverso il tempo di tulipano, Dave.
- IO...
1176
01:21:40,916 --> 01:21:43,125
Dobbiamo.
E so che sembra sciocco, ma ...
1177
01:21:44,208 --> 01:21:46,957
Fred ha tenuto questo nascosto
Per anni, giusto?
1178
01:21:46,958 --> 01:21:48,249
Allora,
1179
01:21:48,250 --> 01:21:51,540
Lo manteniamo nascosto.
Questo è quello che facciamo.
1180
01:21:51,541 --> 01:21:53,665
Non lo lasciamo scivolare.
1181
01:21:53,666 --> 01:21:55,749
Reset. Superare il tempo di tulipano
1182
01:21:55,750 --> 01:21:58,833
E poi, dopo quello,
Facciamo una vacanza molto lunga insieme.
1183
01:22:02,291 --> 01:22:03,832
Solo tempo di tulipano.
1184
01:22:03,833 --> 01:22:05,416
Tempo di tulipano.
1185
01:22:26,125 --> 01:22:29,124
♪ uh-huh, mm-hmm ♪
1186
01:22:29,125 --> 01:22:32,332
♪ andrò d'accordo senza di te ora ♪
1187
01:22:32,333 --> 01:22:33,957
- ♪ uh-huh ♪
- ♪ il mio miele ♪
1188
01:22:33,958 --> 01:22:35,582
- ♪ mm-hmm ♪
- ♪ il mio miele ♪
1189
01:22:35,583 --> 01:22:38,790
♪ andrò d'accordo senza di te ora ♪
1190
01:22:38,791 --> 01:22:42,040
♪ Mi hai detto che ero la cosa più bella ♪
1191
01:22:42,041 --> 01:22:45,249
♪ Mi hai persino chiesto di indossare il tuo anello ♪
1192
01:22:45,250 --> 01:22:48,332
♪ Hai corso con ogni ragazza in città ♪
1193
01:22:48,333 --> 01:22:51,457
♪ Non ti importava nemmeno se mi ha abbattuto ♪
1194
01:22:51,458 --> 01:22:54,332
♪ uh-huh, mm-hmm ♪
1195
01:22:54,333 --> 01:22:56,915
♪ andrò d'accordo senza di te ora ♪
1196
01:22:58,041 --> 01:23:00,957
- ♪ mm-hmm ♪
- ♪ il mio miele ♪
1197
01:23:00,958 --> 01:23:04,457
♪ andrò d'accordo
Senza di te ora ...
1198
01:23:10,375 --> 01:23:12,082
♪ Mio miele ...
1199
01:23:16,708 --> 01:23:20,707
♪ Hai detto a tutti
che eravamo amici ♪
1200
01:23:20,708 --> 01:23:23,332
♪ ma è qui che finisce la nostra amicizia ♪
1201
01:23:23,333 --> 01:23:26,290
♪ perché all'improvviso
Hai cambiato la tua melodia ♪
1202
01:23:26,291 --> 01:23:29,332
♪ Non sei stato in giro
Da quando lo scorso giugno ♪
1203
01:23:29,333 --> 01:23:32,540
♪ uh-huh, mm-hmm ♪
1204
01:23:32,541 --> 01:23:35,624
♪ andrò d'accordo senza di te ora ♪
1205
01:23:35,625 --> 01:23:38,999
♪ andava d'accordo senza di te
Prima di incontrarti ♪
1206
01:23:39,000 --> 01:23:42,040
♪ andrò d'accordo senza di te ora ♪
1207
01:23:42,041 --> 01:23:43,790
♪ così a lungo ♪
1208
01:23:43,791 --> 01:23:45,457
- ♪ il mio miele ♪
- ♪ così a lungo ♪
1209
01:23:45,458 --> 01:23:48,665
- ♪ Arrivederci, mia cara ♪
- ♪ g oodbye ♪
1210
01:23:48,666 --> 01:23:50,749
♪ andrò d'accordo ♪
1211
01:23:50,750 --> 01:23:54,499
♪ senza di te ora ♪
1212
01:24:15,041 --> 01:24:16,832
Che cosa?
1213
01:24:16,833 --> 01:24:18,540
No. Oh, merda ...
1214
01:24:18,541 --> 01:24:20,541
NO!
1215
01:25:28,416 --> 01:25:30,665
Potrebbero esserci dei ritardi
al lavoro.
1216
01:25:30,666 --> 01:25:32,207
Ha promesso che sarebbe venuto.
1217
01:25:32,208 --> 01:25:34,915
Bene, non sempre
Ottieni quello che vogliamo, giusto?
1218
01:25:34,916 --> 01:25:36,457
Ok, Har.
1219
01:25:36,458 --> 01:25:38,624
Guardami.
1220
01:25:38,625 --> 01:25:40,874
E ... sorridi.
1221
01:25:44,333 --> 01:25:46,874
Un altro.
1222
01:25:52,000 --> 01:25:54,041
Ciao. CIAO!
1223
01:25:55,958 --> 01:25:57,833
Grazie.
1224
01:26:03,208 --> 01:26:04,665
Nancy! Nance.
1225
01:26:04,666 --> 01:26:07,999
Qui.
Ti ha salvato un posto, sorella.
1226
01:26:08,000 --> 01:26:09,374
Grande.
1227
01:26:09,375 --> 01:26:11,749
- Ehi, Jim.
- Ehi, Nancy.
1228
01:26:11,750 --> 01:26:13,332
COSÌ...
1229
01:26:13,333 --> 01:26:16,457
Harry deve essere felice di suo padre
Per il grande spettacolo, eh?
1230
01:26:16,458 --> 01:26:19,082
Oh, in realtà, Fred è ancora lontano
1231
01:26:19,083 --> 01:26:21,249
- Durante il suo viaggio, quindi ...
- OH.
1232
01:26:21,250 --> 01:26:24,124
È divertente, ero sicuro di averlo visto. Jim.
1233
01:26:24,125 --> 01:26:26,415
Jim. Hai visto il dottore, giusto?
1234
01:26:26,416 --> 01:26:28,082
- Sì. Sì, l'ho visto.
- mm-hmm.
1235
01:26:28,083 --> 01:26:30,290
- Sì.
- Lo hai visto?
1236
01:26:30,291 --> 01:26:32,540
- Sì, oltre ... sì.
- mm-hmm. Credo di si.
1237
01:26:32,541 --> 01:26:34,290
Laggiù, da qualche parte.
1238
01:26:34,291 --> 01:26:35,582
NO.
1239
01:26:35,583 --> 01:26:37,582
Ehi, occhi in avanti.
1240
01:26:37,583 --> 01:26:39,374
Cosa ti sta succedendo?
1241
01:27:20,416 --> 01:27:22,707
♪ Hai visto le mie nuove scarpe? ♪
1242
01:27:22,708 --> 01:27:25,249
♪ sono fatti di legno ♪
1243
01:27:25,250 --> 01:27:27,290
♪ scarpe così belle ♪
1244
01:27:27,291 --> 01:27:29,457
♪ Non pensi che abbiano un bell'aspetto? ♪
1245
01:27:32,666 --> 01:27:35,999
♪ Faremo un viaggio ovunque scegliamo ♪
1246
01:27:36,000 --> 01:27:38,124
♪ balleremo e salteremo ♪
1247
01:27:38,125 --> 01:27:40,249
♪ nelle nostre scarpe di legno ...
1248
01:27:54,250 --> 01:27:56,124
♪ I tulipani stanno fiorindo ♪
1249
01:27:56,125 --> 01:27:58,290
♪ in Holland, Michigan ♪
1250
01:27:58,291 --> 01:28:02,250
♪ Tulips di colore brillante e gay ♪
1251
01:28:03,666 --> 01:28:05,915
♪ balla sulle strade lavate ♪
1252
01:28:05,916 --> 01:28:08,415
♪ di Holland, Michigan ♪
1253
01:28:08,416 --> 01:28:12,165
♪ Quando i tulipani fioriscono a maggio ...
1254
01:28:16,541 --> 01:28:18,832
Cazzo di cazzo leccante!
1255
01:28:18,833 --> 01:28:20,415
Gesù Cristo, signore!
1256
01:28:20,416 --> 01:28:22,207
- Goddamn Language!
- Scusa, mamma, mi dispiace.
1257
01:28:22,208 --> 01:28:23,874
- Dammi un tovagliolo.
- Non ne ho uno.
1258
01:28:23,875 --> 01:28:25,207
Bene, guarda, hai bevuto
1259
01:28:25,208 --> 01:28:27,207
- tutto il cavallo, Matt.
- ♪ Quando i tulipani fioriscono ♪
1260
01:28:27,208 --> 01:28:30,040
♪ in maggio ♪
1261
01:28:32,750 --> 01:28:35,749
Ottimo lavoro, Harry. Ha fatto così bene.
1262
01:28:41,708 --> 01:28:43,374
Nance, dove stai andando?
1263
01:28:43,375 --> 01:28:45,915
Sto solo trovando Harry.
1264
01:29:17,583 --> 01:29:18,582
CIAO.
1265
01:29:33,125 --> 01:29:34,124
Dave!
1266
01:29:34,125 --> 01:29:37,999
Dave. Dov'è Harry?
1267
01:29:38,000 --> 01:29:39,832
Dov'è Harr ... hai una pistola?
1268
01:29:39,833 --> 01:29:41,374
- Fred è qui, Nancy.
- Dove?
1269
01:29:41,375 --> 01:29:42,915
- Fred è qui. Fred è qui, è ...
- Lui
1270
01:29:42,916 --> 01:29:43,999
Dove?
1271
01:29:44,000 --> 01:29:45,082
- Era qui.
- Harry.
1272
01:29:45,083 --> 01:29:46,582
- Harry!
- Dovremmo andarci, Nancy, andiamo.
1273
01:29:46,583 --> 01:29:49,290
- Dobbiamo andare.
- Lasciami andare dal braccio o urlerò.
1274
01:29:49,291 --> 01:29:51,457
Lasciarsi andare. Harry?
1275
01:29:51,458 --> 01:29:53,624
Harry, vieni. Venire!
1276
01:29:53,625 --> 01:29:55,832
- Cosa sta succedendo?
- Niente. Noi solo ...
1277
01:29:55,833 --> 01:29:57,750
Seguimi. Seguimi.
1278
01:30:18,083 --> 01:30:20,082
mamma, dove stiamo andando?
1279
01:30:20,083 --> 01:30:22,332
Stiamo solo andando
da qualche parte che posso pensare.
1280
01:30:22,333 --> 01:30:24,250
devo solo pensare.
1281
01:30:39,125 --> 01:30:41,833
Mamma, cosa sta succedendo?
1282
01:30:43,125 --> 01:30:44,541
Mamma?
1283
01:30:45,666 --> 01:30:47,374
D-DID faccio qualcosa di sbagliato?
1284
01:30:47,375 --> 01:30:49,499
No, non hai fatto niente di male.
1285
01:30:49,500 --> 01:30:51,415
Sei perfetto. Te l'ho detto, Harry.
1286
01:30:51,416 --> 01:30:53,790
- Perfetto.
- Questo non spiega nulla, però.
1287
01:30:53,791 --> 01:30:55,415
Dov'è papà?
1288
01:30:55,416 --> 01:30:57,582
- Perché siamo qui?
- Voi...
1289
01:30:57,583 --> 01:31:00,625
- Perché non puoi solo parlare con me?
- Harry, devi solo fidarti di me.
1290
01:31:26,500 --> 01:31:28,957
Vieni qui, Harry.
1291
01:31:28,958 --> 01:31:31,540
- Nancy!
- Presto. Vieni qui. Shh!
1292
01:31:33,166 --> 01:31:34,957
- Nancy, lasciami entrare.
- Cosa sta succedendo?
1293
01:31:34,958 --> 01:31:36,665
È solo,
Devo affrontare qualcosa.
1294
01:31:36,666 --> 01:31:37,832
Ora rimani qui.
1295
01:31:37,833 --> 01:31:39,749
- Non lasciarmi. Non lasciarmi.
- Non ti lascio.
1296
01:31:39,750 --> 01:31:41,582
- Andrà bene.
- Nancy.
1297
01:31:41,583 --> 01:31:46,165
Bene. Io solo ... qualunque cosa tu faccia,
Non lasciare questa stanza.
1298
01:31:46,166 --> 01:31:47,332
- Va bene?
- Nancy!
1299
01:31:47,333 --> 01:31:48,957
- Ti amo.
- Anch'io ti amo.
1300
01:31:48,958 --> 01:31:50,540
- Apri la porta.
- Shh!
1301
01:31:52,958 --> 01:31:54,290
Nancy.
1302
01:31:54,291 --> 01:31:55,541
Lasciami entrare.
1303
01:31:57,791 --> 01:31:59,790
Fred sta arrivando qui.
1304
01:31:59,791 --> 01:32:01,790
Sta venendo qui,
E ti farà del male,
1305
01:32:01,791 --> 01:32:06,125
Quindi per favore, solo ... lo ero davvero
Cercando di proteggerti, Nancy.
1306
01:32:07,375 --> 01:32:10,041
Nancy, stavo cercando di dirtelo.
1307
01:32:12,708 --> 01:32:16,832
Ascolta, Nancy, io ...
1308
01:32:16,833 --> 01:32:18,999
L'ho visto accadere.
1309
01:32:19,000 --> 01:32:21,999
Quella persona povera, era solo ...
1310
01:32:22,000 --> 01:32:25,291
Era solo ... c'era,
C'era sangue dappertutto.
1311
01:32:26,875 --> 01:32:30,165
Lui ... ha cercato di uccidermi.
1312
01:32:30,166 --> 01:32:32,874
Mi sono appena difeso.
1313
01:32:32,875 --> 01:32:36,207
Pensavo, pensavo, pensavo fosse morto.
1314
01:32:36,208 --> 01:32:38,749
Nancy, per favore, solo ... per favore,
1315
01:32:38,750 --> 01:32:40,040
Apri la porta.
1316
01:32:46,250 --> 01:32:48,708
Perché mi hai mentito?
1317
01:32:51,750 --> 01:32:53,541
Posso spiegare?
1318
01:33:10,041 --> 01:33:11,374
Mi hai mentito.
1319
01:33:11,375 --> 01:33:13,708
Non mi proteggerai.
1320
01:33:15,208 --> 01:33:17,249
È morto, Nancy. L'ho visto.
1321
01:33:17,250 --> 01:33:19,791
Ha annegato. Io-ho visto.
1322
01:33:21,000 --> 01:33:22,625
Io-ho visto.
1323
01:33:31,500 --> 01:33:33,332
Dobbiamo essere puliti.
1324
01:33:33,333 --> 01:33:34,790
Mi dispiace.
1325
01:33:34,791 --> 01:33:36,207
Chiamerò la polizia.
1326
01:33:36,208 --> 01:33:37,332
Non puoi.
1327
01:33:37,333 --> 01:33:38,999
- SÌ.
- No, non puoi. NO!
1328
01:33:39,000 --> 01:33:40,374
- Nancy, dammi questo.
- Per favore, Dave.
1329
01:33:40,375 --> 01:33:41,790
- Dammi il telefono.
- Dave, no.
1330
01:33:41,791 --> 01:33:43,707
Rovinerai la vita di Harry.
1331
01:33:43,708 --> 01:33:45,290
Ti rovinerai la vita.
1332
01:33:45,291 --> 01:33:46,415
- Per favore.
- Dammi il telefono, Nancy.
1333
01:33:46,416 --> 01:33:47,874
- No, non posso.
- Dammi solo il telefono.
1334
01:33:47,875 --> 01:33:49,124
- NO.
- Dagli.
1335
01:33:49,125 --> 01:33:51,916
Non posso ...
1336
01:33:53,666 --> 01:33:54,916
Oh no.
1337
01:33:55,958 --> 01:33:57,332
- Stai bene?
- Sì, sto bene.
1338
01:33:57,333 --> 01:33:58,624
Stai bene?
1339
01:33:58,625 --> 01:33:59,999
- Sì, sto bene. Sto bene.
- SÌ?
1340
01:34:00,000 --> 01:34:02,124
- Sto bene.
- Ti amo.
1341
01:34:02,125 --> 01:34:03,457
Questo è tutto ciò che conta,
1342
01:34:03,458 --> 01:34:05,249
è che stiamo insieme.
1343
01:34:05,250 --> 01:34:06,582
- Ovviamente.
- SÌ.
1344
01:34:06,583 --> 01:34:08,457
Sì, è solo pieno di cani, Nancy.
1345
01:34:08,458 --> 01:34:10,290
Eh?
1346
01:34:10,291 --> 01:34:12,832
Così tanti cani, Nancy.
Su tutto il tappeto.
1347
01:34:12,833 --> 01:34:14,374
Luogo inesistente?
1348
01:34:14,375 --> 01:34:16,540
Che cosa? Cani? Non ci sono cani.
1349
01:34:16,541 --> 01:34:18,415
È dappertutto.
1350
01:34:19,666 --> 01:34:20,957
Sì.
1351
01:34:20,958 --> 01:34:22,790
- Oh, Dio. Oh, merda.
- Che cosa?
1352
01:34:22,791 --> 01:34:24,749
Mi dispiace.
1353
01:34:24,750 --> 01:34:26,749
Dave.
1354
01:34:26,750 --> 01:34:28,290
Oh no.
1355
01:34:28,291 --> 01:34:30,540
- Oh no.
- I'm S--
1356
01:34:30,541 --> 01:34:34,332
Va bene. Vado
E prendi un po 'di aiuto per te adesso.
1357
01:34:34,333 --> 01:34:35,665
- Va bene.
- Non muoverti.
1358
01:34:35,666 --> 01:34:36,874
- NO.
- Va bene?
1359
01:34:36,875 --> 01:34:38,999
- Andrà bene. Andrà bene.
- SÌ. SÌ.
1360
01:34:39,000 --> 01:34:41,999
- Lo risolveremo.
- Sì, andrà bene.
1361
01:34:42,000 --> 01:34:44,124
Andrà bene, Nancy.
1362
01:34:44,125 --> 01:34:46,415
Harry?
1363
01:34:46,416 --> 01:34:48,915
- Harry!
- Andrà bene.
1364
01:34:48,916 --> 01:34:50,332
Harry, piccola!
1365
01:34:50,333 --> 01:34:52,582
Har!
1366
01:35:04,333 --> 01:35:06,040
Harry?
1367
01:35:06,041 --> 01:35:07,290
Har! Harry!
1368
01:35:07,291 --> 01:35:09,540
Harry.
1369
01:35:09,541 --> 01:35:11,499
Harry! Harry!
1370
01:35:11,500 --> 01:35:13,207
Har.
1371
01:35:13,208 --> 01:35:14,749
Harry.
1372
01:35:24,291 --> 01:35:26,332
Quindi, prendi questi,
1373
01:35:26,333 --> 01:35:28,082
E vai ad aspettare in macchina, ok?
1374
01:35:28,083 --> 01:35:30,000
Andare avanti.
1375
01:35:35,250 --> 01:35:37,040
Ci incontrerà in macchina.
1376
01:35:37,041 --> 01:35:39,832
Vieni qui e ti lavi via.
1377
01:35:42,333 --> 01:35:44,749
Dai.
1378
01:35:53,625 --> 01:35:55,832
Sono deluso da te, Nancy.
1379
01:35:58,583 --> 01:36:01,582
Sai quanto ho lavorato duramente
1380
01:36:01,583 --> 01:36:05,415
Per mantenere te e Harry al sicuro da tutto ciò?
1381
01:36:05,416 --> 01:36:07,166
Tutto quel casino.
1382
01:36:08,375 --> 01:36:09,915
Eh?
1383
01:36:09,916 --> 01:36:11,458
Tutti questi anni.
1384
01:36:13,208 --> 01:36:15,500
Non uno scivolamento. Non uno.
1385
01:36:17,333 --> 01:36:20,124
Non ho mai attraversato la linea.
1386
01:36:20,125 --> 01:36:22,000
Ma l'hai fatto.
1387
01:36:23,416 --> 01:36:25,665
Pulisci il fottuto viso.
1388
01:36:25,666 --> 01:36:27,624
Sembri una merda.
1389
01:36:40,000 --> 01:36:42,165
Sai, um, penso ...
1390
01:36:42,166 --> 01:36:44,832
Penso che questo potrebbe essere davvero ...
1391
01:36:44,833 --> 01:36:48,499
davvero bene per noi ora, Nancy.
1392
01:36:48,500 --> 01:36:51,915
Perché ci siamo dentro, giusto?
1393
01:36:51,916 --> 01:36:55,165
Giusto? Possiamo davvero iniziare
lavorare di nuovo in squadra.
1394
01:36:55,166 --> 01:36:57,707
Hmm?
1395
01:36:57,708 --> 01:37:01,540
E sai, sai che non è ...
1396
01:37:01,541 --> 01:37:04,665
Non è il vero me che fa quella roba.
1397
01:37:04,666 --> 01:37:08,290
Il vero me è qui con te e Harry.
1398
01:37:08,291 --> 01:37:11,499
Proprio come è il vero te
È qui ora con me,
1399
01:37:11,500 --> 01:37:14,874
E non in quella stanza del motel, giusto?
1400
01:37:14,875 --> 01:37:16,707
- Oh, Dio.
- Giusto?
1401
01:37:16,708 --> 01:37:18,457
Fred. Ascoltare.
1402
01:37:18,458 --> 01:37:20,457
- Ascoltare. Ascoltare.
- Il tuo amorevole marito ce la farà
1403
01:37:20,458 --> 01:37:22,332
Come se niente fosse mai successo.
1404
01:37:22,333 --> 01:37:23,957
Va bene?
1405
01:37:23,958 --> 01:37:26,582
Non sei fortunato?
1406
01:37:26,583 --> 01:37:29,207
Ma la prima cosa è la prima,
Entreremo in macchina,
1407
01:37:29,208 --> 01:37:31,290
E ci torneremo a casa,
1408
01:37:31,291 --> 01:37:34,083
E lo premeremo
il pulsante di ripristino.
1409
01:37:35,333 --> 01:37:37,249
Giusto?
1410
01:37:37,250 --> 01:37:38,541
Reset.
1411
01:37:41,750 --> 01:37:43,250
Dai.
1412
01:37:45,041 --> 01:37:46,500
Dai.
1413
01:37:56,166 --> 01:37:57,790
Va bene.
1414
01:37:57,791 --> 01:37:59,583
Dai, dai.
1415
01:38:05,416 --> 01:38:07,374
- Mamma, stai bene?
- Ehi, amico.
1416
01:38:07,375 --> 01:38:08,749
Ehi, ehi, ehi.
1417
01:38:08,750 --> 01:38:10,790
Sembravi un milione di dollari oggi.
1418
01:38:10,791 --> 01:38:12,165
Ero così orgoglioso di te.
1419
01:38:13,791 --> 01:38:15,249
Stai bene, mamma?
1420
01:38:15,250 --> 01:38:17,249
- È quel sangue?
- La mamma sta bene.
1421
01:38:17,250 --> 01:38:19,665
Non sei, Nance?
1422
01:38:19,666 --> 01:38:23,040
Ok, tutto a bordo, Vandergroot Express.
1423
01:38:37,833 --> 01:38:39,165
♪ amico ♪
1424
01:38:39,166 --> 01:38:41,082
Facciamo il nostro tempo a tulipano.
1425
01:38:45,750 --> 01:38:48,790
- Oh, Harry non è allacciato.
- eh?
1426
01:38:48,791 --> 01:38:49,999
Non è allacciato.
1427
01:38:50,000 --> 01:38:51,249
- Cosa vuoi dire, non è allacciato?
- Harry.
1428
01:38:51,250 --> 01:38:52,915
- Ha 13 anni.
- Harry non è allacciato.
1429
01:38:52,916 --> 01:38:54,124
- Non ha bisogno di essere allacciato.
- Dai.
1430
01:38:54,125 --> 01:38:55,249
- fermare l'auto. Per favore.
- Nancy, no.
1431
01:38:55,250 --> 01:38:57,040
Ferma la macchina!
1432
01:38:57,041 --> 01:38:59,457
- Ferma la macchina!
- Nancy, fermati!
1433
01:38:59,458 --> 01:39:00,665
- EHI! Harry!
- Harry!
1434
01:39:00,666 --> 01:39:02,040
- Corri, ora!
- Ehi, Harry!
1435
01:39:02,041 --> 01:39:04,082
Harry, torni qui subito!
1436
01:39:04,083 --> 01:39:06,665
- Harry!
- Harry, continua a correre!
1437
01:39:06,666 --> 01:39:08,665
Harry! EHI.
1438
01:39:10,166 --> 01:39:13,082
Nan, Nan, Nan.
1439
01:39:13,083 --> 01:39:16,415
Sweetie, non è un giocattolo.
1440
01:39:16,416 --> 01:39:18,790
No. No.
1441
01:39:18,791 --> 01:39:20,874
Cosa farai, Nance?
1442
01:39:20,875 --> 01:39:22,207
Eh?
1443
01:39:22,208 --> 01:39:23,707
Cosa pensi che accadrà?
1444
01:39:23,708 --> 01:39:27,374
Se non sono qui per prendermi cura delle cose,
La tua vita cadrà a pezzi.
1445
01:39:27,375 --> 01:39:31,124
Voglio dire, Harry diventerà un orfano
e probabilmente fatti molestare
1446
01:39:31,125 --> 01:39:33,290
- In qualche casa adottiva.
- Fermare!
1447
01:39:33,291 --> 01:39:34,665
- Facciamo solo ...
- Basta fermarsi.
1448
01:39:34,666 --> 01:39:37,332
... andiamo a casa e scopriamo.
1449
01:39:37,333 --> 01:39:38,999
- Va bene?
- Non mi metterai
1450
01:39:39,000 --> 01:39:41,374
In una delle tue fottute case.
1451
01:39:41,375 --> 01:39:42,999
Non sei!
1452
01:39:43,000 --> 01:39:46,457
Ti ho sempre mostrato amore, Nancy.
1453
01:39:48,833 --> 01:39:50,665
Ma te lo meriti davvero.
1454
01:39:50,666 --> 01:39:51,957
Mamma?
1455
01:39:51,958 --> 01:39:53,083
Mamma!
1456
01:39:57,791 --> 01:39:58,957
Harry!
1457
01:40:00,291 --> 01:40:02,665
Harry! Harry!
1458
01:40:09,166 --> 01:40:11,165
Papà, smettila!
1459
01:40:11,166 --> 01:40:12,874
Lasciala da sola!
1460
01:40:33,750 --> 01:40:36,790
Harry. Va bene. Va bene.
1461
01:40:36,791 --> 01:40:39,665
Va bene.
1462
01:40:39,666 --> 01:40:42,540
È andato. È andato.
1463
01:40:44,541 --> 01:40:46,332
Stai bene.
1464
01:40:50,708 --> 01:40:51,916
Va bene.
1465
01:41:11,291 --> 01:41:12,875
Dave?
1466
01:41:27,083 --> 01:41:30,833
volevo credere di aver vissuto
nel posto migliore sulla terra.
1467
01:41:32,250 --> 01:41:34,500
Holland, Michigan.
1468
01:41:36,250 --> 01:41:39,332
C'erano giorni tutto sembrava un sogno.
1469
01:41:39,333 --> 01:41:41,165
The People ...
1470
01:41:41,166 --> 01:41:44,374
... i tulipani,
il mulino a vento.
1471
01:41:46,958 --> 01:41:49,458
era perfetto.
1472
01:41:52,708 --> 01:41:55,415
Quando sono venuto qui, avevo paura.
1473
01:41:55,416 --> 01:41:57,040
- avevo paura.
- ero confuso.
1474
01:41:57,041 --> 01:41:59,540
Non potrei fidarmi di nessuno.
1475
01:41:59,541 --> 01:42:01,791
anche io.
1476
01:42:03,166 --> 01:42:05,124
e poi, ho incontrato Dave.
1477
01:42:05,125 --> 01:42:06,540
ho incontrato Nancy.
1478
01:42:06,541 --> 01:42:07,790
mi ha aperto gli occhi.
1479
01:42:07,791 --> 01:42:09,165
mi ha davvero visto.
1480
01:42:09,166 --> 01:42:11,583
insieme, ci siamo sentiti al sicuro.
1481
01:42:13,208 --> 01:42:15,166
sicuro e felice.
1482
01:42:18,583 --> 01:42:20,790
ho finalmente visto una via d'uscita.
1483
01:42:23,416 --> 01:42:25,165
ma a volte mi chiedo ...
1484
01:42:25,166 --> 01:42:26,750
Mi chiedo ...
1485
01:42:28,541 --> 01:42:30,708
era anche reale?
1486
01:42:49,125 --> 01:42:53,290
♪ ogni anno nel mese di maggio ♪
1487
01:42:53,291 --> 01:42:56,749
♪ Le persone vengono da lontane ♪
1488
01:42:56,750 --> 01:43:00,165
♪ per guardare le grandi sfilate ♪
1489
01:43:00,166 --> 01:43:02,833
♪ in Holland, Michigan ♪
1490
01:43:04,250 --> 01:43:08,665
♪ Ci sono tulipani per miglia intorno a ♪
1491
01:43:08,666 --> 01:43:12,249
♪ In questa adorabile città olandese ♪
1492
01:43:12,250 --> 01:43:15,582
♪ Lascia che ti mostri in giro ♪
1493
01:43:15,583 --> 01:43:19,125
♪ Holland, Michigan ♪
1494
01:43:20,000 --> 01:43:24,165
♪ Abbiamo pulito le strade
con MOP e BOOM ♪
1495
01:43:24,166 --> 01:43:28,249
♪ Vieni, i tulipani sono in fiore ♪
1496
01:43:28,250 --> 01:43:32,332
♪ vacanza o una luna di miele ♪
1497
01:43:32,333 --> 01:43:36,166
♪ in Holland, Michigan ♪
1498
01:43:47,125 --> 01:43:51,374
♪ marceranno lungo River Avenue ♪
1499
01:43:51,375 --> 01:43:55,415
♪ ballare nelle loro scarpe di legno ♪
1500
01:43:55,416 --> 01:43:58,040
♪ Under Skies of Blue ♪
1501
01:43:58,041 --> 01:44:01,666
♪ in Holland, Michigan ♪
1502
01:44:02,750 --> 01:44:07,374
♪ c'è la regina americana da sbarcare ♪
1503
01:44:07,375 --> 01:44:11,249
♪ Presto stringeremo la mano del governatore ♪
1504
01:44:11,250 --> 01:44:13,749
♪ e marcia con grandi bande di ottoni ♪
1505
01:44:13,750 --> 01:44:18,124
♪ in Holland, Michigan ♪
1506
01:44:18,125 --> 01:44:22,707
♪ Abbiamo pulito le strade
con MOP e BOOM ♪
1507
01:44:22,708 --> 01:44:26,790
♪ Vieni, i tulipani sono in fiore ♪
1508
01:44:26,791 --> 01:44:30,582
♪ vacanza o una luna di miele ♪
1509
01:44:30,583 --> 01:44:34,333
♪ in Holland, Michigan ♪
1510
01:44:35,125 --> 01:44:37,916
♪ in Holland, Michigan ♪
1511
01:44:39,125 --> 01:44:42,250
♪ in Holland, Michigan ♪
100044
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.