Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,223 --> 00:00:02,746
- Previously on Good Witch.
2
00:00:02,790 --> 00:00:03,704
- Ah!
3
00:00:03,747 --> 00:00:05,749
- You OK?
4
00:00:05,793 --> 00:00:07,708
- Well, the good news is
it's not a rupture.
5
00:00:07,751 --> 00:00:09,579
- You don't seem like a man
who just got cleared.
6
00:00:09,623 --> 00:00:11,538
- What if
I'm not the same?
7
00:00:11,581 --> 00:00:14,019
- This is my second wedding
I booked today that's cancelled.
8
00:00:14,062 --> 00:00:16,456
- I wanted you to know I'm
opening a Flower Universe kiosk.
9
00:00:16,499 --> 00:00:18,719
- You know that flower war
you didn't want?
10
00:00:18,762 --> 00:00:21,156
Well, you just got it.
- The images used to just
11
00:00:21,200 --> 00:00:23,767
pop into my head, but now
they're invading my dreams.
12
00:00:23,811 --> 00:00:25,291
- "Beware the...
13
00:00:25,334 --> 00:00:28,859
zenith of the red haloed Moon."
14
00:00:31,123 --> 00:00:34,865
- "Beware the zenith
15
00:00:34,909 --> 00:00:37,085
of the red haloed Moon."
16
00:00:37,129 --> 00:00:40,654
- As the phases of the moon go,
we're in a waxing gibbous.
17
00:00:40,697 --> 00:00:42,960
- Can you "gibbous"
a little more information?
18
00:00:43,004 --> 00:00:45,354
- Don't snap at George.
- Don't snap at Joy!
19
00:00:45,398 --> 00:00:47,922
- Don't snap at me!
- Easy, kids.
20
00:00:47,965 --> 00:00:49,750
We have to stick together.
21
00:00:49,793 --> 00:00:51,926
- What just happened?
22
00:00:51,969 --> 00:00:53,971
- I think the red haloed Moon
just happened.
23
00:00:54,015 --> 00:00:56,757
- We have less than a week
'til it reaches its zenith.
24
00:00:56,800 --> 00:00:58,237
- Meaning what?
- Meaning we gotta find
25
00:00:58,280 --> 00:01:00,152
find that second amulet.
- The one that Patience
26
00:01:00,195 --> 00:01:01,936
and William took with them?
- We don't know that for sure.
27
00:01:01,979 --> 00:01:03,242
- We know it wasn't
in the hope chest.
28
00:01:03,285 --> 00:01:06,158
- But we still don't know
if it's in Grey House.
29
00:01:07,333 --> 00:01:09,204
- I know a way to find out.
30
00:01:09,248 --> 00:01:11,163
I'm gonna need that Moon rock
that you got
31
00:01:11,206 --> 00:01:13,556
in the Middleton Exchange.
32
00:01:28,136 --> 00:01:30,095
- Morning...
33
00:01:31,705 --> 00:01:34,011
...he said to no one.
34
00:01:41,715 --> 00:01:43,934
Well, you were out early.
35
00:01:43,978 --> 00:01:46,023
- Oh, yeah. I, uh,
I couldn't sleep,
36
00:01:46,067 --> 00:01:48,548
so I decided to go for a walk.
- Is something bothering you?
37
00:01:50,767 --> 00:01:53,292
- There is now.
I completely forgot that it's
38
00:01:53,335 --> 00:01:56,121
your first day back.
- Oh, it's no big deal.
39
00:01:56,164 --> 00:01:59,080
- Yes, it is. I feel terrible.
40
00:01:59,124 --> 00:02:00,690
- Well, it's no reason
to feel terrible.
41
00:02:00,734 --> 00:02:02,170
You could feel a little bad.
42
00:02:02,214 --> 00:02:04,433
Just... not terrible.
43
00:02:04,477 --> 00:02:06,174
- I'm gonna make you
some French toast.
44
00:02:06,218 --> 00:02:08,089
- Wish I had time.
45
00:02:10,135 --> 00:02:11,571
- Well... are you nervous?
46
00:02:11,614 --> 00:02:13,964
- You know, I just have
to remind myself
47
00:02:14,008 --> 00:02:15,749
I've done this 10 000 times.
48
00:02:15,792 --> 00:02:17,185
- You're gonna be great.
49
00:02:17,229 --> 00:02:19,883
- Says the woman who forgot
today was even happening.
50
00:02:19,927 --> 00:02:21,798
- You're never gonna let me
forget that, are you?
51
00:02:21,842 --> 00:02:23,322
- Never. See you later.
52
00:02:28,849 --> 00:02:31,808
- There's my beautiful bride.
53
00:02:31,852 --> 00:02:34,550
Happy anniversary.
- Oh!
54
00:02:34,594 --> 00:02:37,510
What's this? I thought we agreed
to exchange gifts tonight.
55
00:02:37,553 --> 00:02:39,120
- And I thought
I'd surprise you.
56
00:02:39,164 --> 00:02:42,210
- Well, your surprise is
no surprise at all.
57
00:02:43,603 --> 00:02:45,082
Happy anniversary!
58
00:02:45,126 --> 00:02:46,997
- You first.
- Ooh!
59
00:02:49,957 --> 00:02:51,959
Oh, my.
- Something wrong?
60
00:02:52,002 --> 00:02:55,397
- Maybe you shouldn't
open yours right now.
61
00:02:55,441 --> 00:02:58,008
- Well, now I want to open it.
- Oh...
62
00:02:58,052 --> 00:03:01,186
- Oh, my.
63
00:03:01,229 --> 00:03:03,536
- It's really what's
on the inside that counts.
64
00:03:03,579 --> 00:03:05,799
- "I'm more in love
with you than ever.
65
00:03:05,842 --> 00:03:08,541
Infinite hugs
and kisses. Martha."
66
00:03:08,584 --> 00:03:12,719
Maybe you shouldn't
read yours right now.
67
00:03:15,287 --> 00:03:16,853
- "I'm more in love
with you than ever.
68
00:03:16,897 --> 00:03:20,248
Infinite hugs and kisses. Tom."
69
00:03:20,292 --> 00:03:22,772
- I guess after 32 years
of marriage, there's just
70
00:03:22,816 --> 00:03:25,297
no surprising each other.
- I guess not.
71
00:03:25,340 --> 00:03:27,951
- Or maybe there is.
72
00:03:29,692 --> 00:03:31,564
Open your gift.
- You mean
73
00:03:31,607 --> 00:03:35,089
my Countess Sofia perfume and
my caramel sea salt clusters?
74
00:03:35,132 --> 00:03:37,222
- So much for surprising you.
75
00:03:38,745 --> 00:03:40,573
I bet you got me a new tie
with whales on it.
76
00:03:40,616 --> 00:03:43,532
- Oh, Tom, you're exactly...
77
00:03:45,142 --> 00:03:46,100
...wrong!
78
00:03:47,362 --> 00:03:50,060
- I am?
- Yes! 100%.
79
00:03:50,104 --> 00:03:53,716
In fact, I got you
the anniversary gift
80
00:03:53,760 --> 00:03:55,936
to top all anniversary gifts.
81
00:03:55,979 --> 00:03:58,155
- Ooh! I can't wait.
- Well, you're...
82
00:03:58,199 --> 00:04:00,636
just gonna have to
until tonight.
83
00:04:00,680 --> 00:04:02,377
- Then I'll
84
00:04:02,421 --> 00:04:04,118
see you tonight.
85
00:04:08,253 --> 00:04:10,646
- Looks intense.
- Right.
86
00:04:10,690 --> 00:04:12,909
- He's talking
to his brother, Daniel.
87
00:04:12,953 --> 00:04:15,390
- I thought they hugged it out.
88
00:04:15,434 --> 00:04:17,218
- They did, but you never know
what Daniel's cooking up.
89
00:04:19,002 --> 00:04:20,700
- You won't believe
what my brother's cooking up.
90
00:04:21,657 --> 00:04:23,050
- Ooh! We're all ears.
91
00:04:24,921 --> 00:04:27,315
Right. I can take a hint.
92
00:04:29,404 --> 00:04:32,320
- Is this about Daniel getting
himself back to the capital?
93
00:04:32,364 --> 00:04:34,583
- It's about getting me
to the state capital.
94
00:04:34,627 --> 00:04:36,846
- He wants to announce
your bid for governor?
95
00:04:36,890 --> 00:04:39,806
- He wants me to take over my
district's vacant senate seat.
96
00:04:39,849 --> 00:04:42,852
- Since when do you wanna be
a state senator?
97
00:04:42,896 --> 00:04:45,507
- Since about five minutes ago.
Daniel's been talking
98
00:04:45,551 --> 00:04:47,379
to the committee,
and he's almost certain
99
00:04:47,422 --> 00:04:49,598
their vote will go my way.
- Which would get you
100
00:04:49,642 --> 00:04:51,339
one step closer
to the Governor's Mansion.
101
00:04:51,383 --> 00:04:53,820
- How do you feel
about moving to Springfield?
102
00:04:55,256 --> 00:04:57,258
- My... family is here.
103
00:04:57,302 --> 00:04:59,826
My... my business is here.
104
00:04:59,869 --> 00:05:02,002
- But your new husband
might be there.
105
00:05:03,569 --> 00:05:07,094
- So we would start
our marriage living apart?
106
00:05:07,137 --> 00:05:09,618
- Well, it's not
my first choice, but...
107
00:05:09,662 --> 00:05:12,055
if we have to, I know
we could make it work.
108
00:05:13,883 --> 00:05:15,842
I would come home every weekend.
109
00:05:16,886 --> 00:05:18,584
- It's not my first choice,
110
00:05:18,627 --> 00:05:20,760
but...
111
00:05:20,803 --> 00:05:23,240
I get that this is
a great opportunity.
112
00:05:23,284 --> 00:05:25,242
- So what are you saying?
113
00:05:25,286 --> 00:05:28,158
- I'm saying that I have...
114
00:05:28,202 --> 00:05:29,856
a lot to think about.
115
00:05:33,163 --> 00:05:34,774
- Hey.
116
00:05:36,297 --> 00:05:38,299
- What do you think?
117
00:05:38,343 --> 00:05:40,388
- You're talking
about the paint, right?
118
00:05:40,432 --> 00:05:42,216
- You're here for coffee?
- I am here
119
00:05:42,259 --> 00:05:45,611
to ask you out on a second date.
120
00:05:47,395 --> 00:05:50,224
- You don't mess around.
- Better you learn that now.
121
00:05:50,267 --> 00:05:52,748
- Oh, consider it learned.
122
00:05:52,792 --> 00:05:55,360
Where are you taking me?
- Rock climbing.
123
00:05:55,403 --> 00:05:58,711
- OK! You really don't
mess around.
124
00:05:58,754 --> 00:06:00,843
- You think you can handle it?
-
125
00:06:04,281 --> 00:06:06,153
- This is Taylor.
Copy that. En route.
126
00:06:06,196 --> 00:06:08,895
- You're going?
- They need backup
127
00:06:08,938 --> 00:06:11,158
on a wildfire.
- Apple Valley is an hour
128
00:06:11,201 --> 00:06:12,551
from here.
- It's what I do.
129
00:06:12,594 --> 00:06:14,509
- It's what you do in Middleton.
130
00:06:14,553 --> 00:06:15,815
- Engine companies back
each other up all the time.
131
00:06:15,858 --> 00:06:17,469
- Oh.
132
00:06:19,688 --> 00:06:21,298
- Don't worry.
133
00:06:23,039 --> 00:06:24,301
- Be careful.
134
00:06:24,345 --> 00:06:26,652
- I always am.
135
00:06:28,480 --> 00:06:30,786
- The anniversary gift
to top
136
00:06:30,830 --> 00:06:32,701
all anniversary gifts.
137
00:06:32,745 --> 00:06:35,051
And I've got nada.
Zilch. Bubkes.
138
00:06:35,095 --> 00:06:36,792
- How about a compass?
139
00:06:36,836 --> 00:06:39,186
- Only if it'll point me
in the right direction
140
00:06:39,229 --> 00:06:43,233
This person led
quite the adventurous life.
141
00:06:43,277 --> 00:06:46,367
- Yeah. He retired
from expedition racing and,
142
00:06:46,411 --> 00:06:48,325
uh, he's selling off his gear.
143
00:06:48,369 --> 00:06:51,851
- Expedition racing? Oh, my!
That sounds exciting.
144
00:06:54,419 --> 00:06:57,030
And the perfect gift for my Tom!
145
00:06:57,073 --> 00:06:59,467
- Oh. I wouldn't have
thought of that.
146
00:06:59,511 --> 00:07:01,251
- Well, that's why
I make the big bucks.
147
00:07:01,295 --> 00:07:03,297
Anyway, lots of planning to do
148
00:07:03,340 --> 00:07:05,038
and no time to do it.
Martha out.
149
00:07:07,127 --> 00:07:09,434
- What's shaking, Martha?
- Me, with excitement!
150
00:07:12,393 --> 00:07:15,135
- You're not exactly shaking
with excitement.
151
00:07:15,178 --> 00:07:19,008
- Zoe's going to Apple Valley
to help fight a wildfire.
152
00:07:19,052 --> 00:07:22,490
- A little more dangerous than
getting a cat out of a tree.
153
00:07:22,534 --> 00:07:24,840
- I never thought
about her actually...
154
00:07:24,884 --> 00:07:26,625
fighting fires.
155
00:07:28,235 --> 00:07:31,499
- I remember when Jake would go
to work every day.
156
00:07:31,543 --> 00:07:34,546
- Did you ever get used to it?
157
00:07:34,589 --> 00:07:37,505
- I... learned to accept it.
158
00:07:37,549 --> 00:07:40,421
- I'm sorry.
I shouldn't have asked.
159
00:07:40,465 --> 00:07:43,206
- No, it's OK. I'm glad you did.
160
00:07:44,686 --> 00:07:47,297
It's not easy...
161
00:07:47,341 --> 00:07:50,692
but the time I had with Jake
meant everything.
162
00:07:52,259 --> 00:07:53,913
- Thanks.
163
00:07:53,956 --> 00:07:55,349
- Yeah.
164
00:07:57,569 --> 00:08:00,528
- Académie des Friandises.
165
00:08:00,572 --> 00:08:03,444
- Wow. You're like a cat.
166
00:08:03,488 --> 00:08:06,665
- I like the focus.
- Well, a friend helped me
167
00:08:06,708 --> 00:08:09,102
realize that I needed
to zero in on my goals.
168
00:08:09,145 --> 00:08:10,886
- Good friend.
- Great friend.
169
00:08:12,584 --> 00:08:15,195
Unfortunately, I have less
than 48 hours to get this in.
170
00:08:15,238 --> 00:08:16,675
- Well, can't you
fill it out online?
171
00:08:16,718 --> 00:08:19,634
- I could... but I'm old school.
172
00:08:19,678 --> 00:08:21,593
- I get it.
173
00:08:21,636 --> 00:08:23,551
Well...
174
00:08:23,595 --> 00:08:26,815
how about you dictate,
and I'll type?
175
00:08:26,859 --> 00:08:29,470
- Old school with
a modern twist. I like that.
176
00:08:29,514 --> 00:08:30,863
- Mmhm.
177
00:08:30,906 --> 00:08:32,908
- What I don't like is
this essay question.
178
00:08:32,952 --> 00:08:35,781
- Uh... "What is
your most meaningful
179
00:08:35,824 --> 00:08:37,522
baking experience?"
180
00:08:37,565 --> 00:08:39,262
- I've been staring
at it for an hour.
181
00:08:39,306 --> 00:08:40,786
- Not optimal.
182
00:08:40,829 --> 00:08:43,571
- But I've just never really
been a good test taker.
183
00:08:43,615 --> 00:08:45,442
- Well, it's not really a test.
184
00:08:45,486 --> 00:08:48,750
- No. Just the key
to fulfilling my dream.
185
00:08:48,794 --> 00:08:50,709
- You may be putting
too much pressure on yourself.
186
00:08:50,752 --> 00:08:53,799
How about we ease into it?
Right? We'll start at the top.
187
00:08:53,842 --> 00:08:56,802
- I think I can handle that.
- Uh-oh.
188
00:08:56,845 --> 00:08:59,369
- What's uh-oh
about filling in my name?
189
00:08:59,413 --> 00:09:02,024
- Uh, it says here
that you have to be in Paris
190
00:09:02,068 --> 00:09:04,679
for a baking audition tomorrow.
191
00:09:09,641 --> 00:09:12,382
- Uh-oh.
- Mmhm.
192
00:09:12,426 --> 00:09:14,210
- How did I miss that?
- One of the pitfalls
193
00:09:14,254 --> 00:09:16,038
of going old school.
194
00:09:16,082 --> 00:09:17,823
You know,
195
00:09:17,866 --> 00:09:20,173
I'd look at this as
a speed bump, not a roadblock.
196
00:09:21,870 --> 00:09:25,613
- Actually... it's a blessing.
197
00:09:25,657 --> 00:09:27,920
Now, I have a year to figure out
what to write for this essay.
198
00:09:27,963 --> 00:09:29,835
- Blessing it is.
- Hm!
199
00:09:31,445 --> 00:09:33,839
- Isn't this
200
00:09:33,882 --> 00:09:37,407
a lovely place!
- Well, this is a nice surprise.
201
00:09:37,451 --> 00:09:39,105
- Thank you!
202
00:09:39,148 --> 00:09:41,673
Mm. Tangerine?
203
00:09:41,716 --> 00:09:44,284
- With a hint of lemongrass.
- Ah. Perhaps I should get
204
00:09:44,327 --> 00:09:47,940
Martha and Tom an assortment
of soaps for their anniversary.
205
00:09:47,983 --> 00:09:49,855
- If you're open
to suggestions...
206
00:09:49,898 --> 00:09:51,117
- Oh, yes.
207
00:09:52,335 --> 00:09:54,207
- This is scented
208
00:09:54,250 --> 00:09:55,904
with lavender and frankincense.
209
00:09:55,948 --> 00:09:58,515
Burning it creates
a calming atmosphere.
210
00:09:58,559 --> 00:10:00,605
It inspires open communication.
211
00:10:00,648 --> 00:10:03,782
- Well, it's quite lovely.
212
00:10:03,825 --> 00:10:06,045
Uh, but the words
"calm" and "Martha"
213
00:10:06,088 --> 00:10:07,873
have never been uttered
in the same sentence.
214
00:10:09,439 --> 00:10:12,268
- Well, I'm sure
we can find the right gift.
215
00:10:12,312 --> 00:10:14,531
- Do you think this could work
for Davis and I?
216
00:10:14,575 --> 00:10:16,490
- I've never known it not to.
217
00:10:16,533 --> 00:10:19,406
- It would certainly be nice
to get back in sync.
218
00:10:19,449 --> 00:10:21,582
- Yeah, well, if it helps,
219
00:10:21,626 --> 00:10:24,585
every couple is a little
out of sync at some point.
220
00:10:24,629 --> 00:10:26,282
- Hm.
221
00:10:26,326 --> 00:10:28,589
Well, I'd say it's fortuitous
that I dropped by.
222
00:10:28,633 --> 00:10:31,200
I'll take this,
223
00:10:31,244 --> 00:10:33,333
and a basket of those soaps
for Martha and Tom.
224
00:10:33,376 --> 00:10:34,508
- OK.
225
00:10:42,821 --> 00:10:45,519
- There he is! First surgery
back, how you feel?
226
00:10:45,562 --> 00:10:47,913
- Like a Monday.
- Heh. That's what I wanna hear.
227
00:10:47,956 --> 00:10:49,915
- Thank you.
What I wanna hear is
228
00:10:49,958 --> 00:10:51,656
where we are with the funding
on the new MRI suite.
229
00:10:51,699 --> 00:10:54,615
And get up to speed
on this new member
230
00:10:54,659 --> 00:10:56,791
of the Board of Trustees.
And talk about Dr. Berlin's
231
00:10:56,835 --> 00:10:59,446
extended sabbatical.
- Whoa. Slow down there,
232
00:10:59,489 --> 00:11:01,970
Super Doc. You don't have
to dive back in head first.
233
00:11:02,014 --> 00:11:04,712
- There's no reason not to.
- Look, from one Type A
234
00:11:04,756 --> 00:11:06,671
to another, I get it.
But you just had
235
00:11:06,714 --> 00:11:09,238
a pretty major injury.
- Had is the optimum word.
236
00:11:09,282 --> 00:11:11,458
- Just do me a favour
and don't overdo it.
237
00:11:11,501 --> 00:11:13,982
- You know me better than that.
- I do.
238
00:11:14,026 --> 00:11:16,202
Oh, man. I'm sorry.
- I'm fine.
239
00:11:16,245 --> 00:11:17,856
- OK.
240
00:11:21,947 --> 00:11:25,559
- This is the blueprint
from when I restored Grey House.
241
00:11:26,691 --> 00:11:28,649
Now, we just need
candles in each corner.
242
00:11:32,653 --> 00:11:34,611
- Well, I, uh...
243
00:11:34,655 --> 00:11:37,397
I guess this is where I come in.
244
00:11:37,440 --> 00:11:40,748
- Looks like the Middleton
Exchange really does give you
245
00:11:40,792 --> 00:11:42,924
what you need.
- We'll light the candles.
246
00:11:51,716 --> 00:11:54,370
- What have you got
up your sleeve, kiddo?
247
00:11:54,414 --> 00:11:57,722
- Ah... The principle
that opposites attract.
248
00:11:57,765 --> 00:12:00,594
- The red haloed Moon,
being our adversary...
249
00:12:00,637 --> 00:12:02,291
- ...will be drawn
to the amulet, our protector.
250
00:12:02,335 --> 00:12:05,381
- Or, at least, it'll be drawn
to where it is on the blueprint.
251
00:12:17,176 --> 00:12:19,831
- I'm no Merriwick, but, uh...
252
00:12:19,874 --> 00:12:22,268
that looks like all rock
and no roll to me.
253
00:12:22,311 --> 00:12:25,053
- Maybe the rock's wrong.
- It's not.
254
00:12:25,097 --> 00:12:27,490
- Patience took the amulet
with her after all.
255
00:12:34,715 --> 00:12:36,978
- That's a beautiful
arrangement.
256
00:12:37,022 --> 00:12:39,241
- Abigail!
257
00:12:39,285 --> 00:12:41,896
What a pleasant surprise.
258
00:12:41,940 --> 00:12:45,073
- It shouldn't be.
I've been delivering flowers
259
00:12:45,117 --> 00:12:47,032
to City Hall every Monday
for the last five years.
260
00:12:48,903 --> 00:12:51,819
Not these, of course, but I'm
sure you know that already.
261
00:12:51,863 --> 00:12:54,430
- Oh! Did I forget to call you?
262
00:12:54,474 --> 00:12:57,216
- You did. But, apparently,
you didn't forget to call...
263
00:12:57,259 --> 00:13:00,480
let me guess. Flower Universe?
264
00:13:00,523 --> 00:13:02,699
- As mayor,
it's my duty to support
265
00:13:02,743 --> 00:13:06,225
all of Middleton's businesses,
especially the new ones.
266
00:13:06,268 --> 00:13:08,923
- Well, since you failed
to cancel 24 hours in advance,
267
00:13:08,967 --> 00:13:10,664
I'm charging you anyway.
268
00:13:10,707 --> 00:13:13,710
- Well, then...
how's this for advance notice?
269
00:13:13,754 --> 00:13:17,366
Consider all my future orders
null and void.
270
00:13:17,410 --> 00:13:20,021
- Are you serious?
- What can I say?
271
00:13:20,065 --> 00:13:21,849
Flower Universe made me an offer
272
00:13:21,893 --> 00:13:24,286
I... couldn't refuse.
273
00:13:28,813 --> 00:13:30,902
- What are you watching?
274
00:13:30,945 --> 00:13:33,818
- A llama stealing
a guy's toupee.
275
00:13:35,471 --> 00:13:37,909
It's pretty late.
Busy first day back?
276
00:13:37,952 --> 00:13:40,868
- Nonstop.
- How'd it go?
277
00:13:42,130 --> 00:13:44,306
- Great.
- Hm.
278
00:13:44,350 --> 00:13:46,613
A lot of one-word answers.
That's your tell.
279
00:13:46,656 --> 00:13:48,658
- My... tell?
280
00:13:48,702 --> 00:13:50,835
- Usually means the opposite.
281
00:13:50,878 --> 00:13:52,532
- Hm.
282
00:13:52,575 --> 00:13:54,403
- You're a little sore
283
00:13:54,447 --> 00:13:56,666
and... a little tired.
284
00:13:58,538 --> 00:14:00,279
- I am a little sore
and a little tired.
285
00:14:02,498 --> 00:14:04,370
- You know, you don't have
286
00:14:04,413 --> 00:14:06,285
to dive back in head first.
287
00:14:06,328 --> 00:14:08,591
- That's what Grant said.
- Are we right?
288
00:14:08,635 --> 00:14:10,376
- No!
289
00:14:10,419 --> 00:14:12,291
I heard it. One word answer.
290
00:14:12,334 --> 00:14:13,901
- I want you
to make me a promise.
291
00:14:13,945 --> 00:14:15,729
- I won't overdo it.
292
00:14:15,772 --> 00:14:17,818
- I didn't hear I promise.
293
00:14:17,862 --> 00:14:20,038
- I promise.
294
00:14:21,648 --> 00:14:23,998
- Thank you.
- Mmhm.
295
00:14:24,042 --> 00:14:27,567
- Now I have a date for the
Tinsdales' anniversary event.
296
00:14:27,610 --> 00:14:30,439
- Did I just get played?
- You know me better than that.
297
00:14:30,483 --> 00:14:32,093
- I do.
298
00:14:32,137 --> 00:14:35,009
Show me the llama video.
299
00:14:40,058 --> 00:14:42,190
- OK.
300
00:14:42,234 --> 00:14:44,279
Oh, sh...
301
00:14:44,323 --> 00:14:46,107
- Somebody's got
a serious sweet tooth.
302
00:14:46,151 --> 00:14:48,849
- Ha ha! Perfect timing.
303
00:14:48,893 --> 00:14:51,678
Grab a spoon and stir.
304
00:14:51,721 --> 00:14:54,637
- OK. Um...
305
00:14:54,681 --> 00:14:56,422
Which one?
306
00:14:56,465 --> 00:14:58,946
- Oh! The chocolate mousse.
- All right.
307
00:14:58,990 --> 00:15:01,340
- That's the cheese soufflé.
- So then what's that?
308
00:15:01,383 --> 00:15:03,820
- That's cherries jubilee.
- I'm so confused.
309
00:15:03,864 --> 00:15:06,519
- Well, why don't you just come
and mix this opera cake, huh?
310
00:15:06,562 --> 00:15:08,738
- I have a better idea.
How about we--
311
00:15:08,782 --> 00:15:11,611
how about we put down our
implements, and we take a break?
312
00:15:11,654 --> 00:15:15,006
- I haven't run
bubba in the oven.
313
00:15:15,049 --> 00:15:17,704
Uh--
- Can I take a guess here?
314
00:15:17,747 --> 00:15:21,099
Not being able to audition for
L'Académie des Friandises was
315
00:15:21,142 --> 00:15:23,884
not quite the blessing
you claimed it was?
316
00:15:25,755 --> 00:15:27,583
- Turns out it was
more of a curse.
317
00:15:32,110 --> 00:15:34,373
- Hm.
- Oh. A text from Martha.
318
00:15:34,416 --> 00:15:36,331
- She wants us to come
to something called...
319
00:15:36,375 --> 00:15:38,029
- A Sweetheart Sprint.
320
00:15:40,205 --> 00:15:43,599
- Aww! It's a secret
anniversary surprise for Tom.
321
00:15:43,643 --> 00:15:46,559
- She's inviting all their
favourite couples. But--but--
322
00:15:46,602 --> 00:15:48,865
- We're...
- Not a couple anymore.
323
00:15:51,738 --> 00:15:54,001
- "I know you're not
a couple anymore, but you're
324
00:15:54,045 --> 00:15:56,743
the sweetest of friends
and that certainly counts."
325
00:15:56,786 --> 00:15:58,484
- Is she watching us?
- Yeah.
326
00:16:01,661 --> 00:16:03,750
Should we go?
327
00:16:03,793 --> 00:16:05,447
- Ahem.
328
00:16:05,491 --> 00:16:08,494
It's a... it's a voice message.
- Oh.
329
00:16:10,278 --> 00:16:12,628
- It wouldn't be
the same without you.
330
00:16:17,111 --> 00:16:19,374
Good. I'll take
those pearly whites as a yes.
331
00:16:19,418 --> 00:16:22,812
Oh! And save me one of those
delectable-looking macarons.
332
00:16:22,856 --> 00:16:24,597
- Oh.
- OK. She is...
333
00:16:24,640 --> 00:16:27,208
definitely watching us.
- Oh, definitely.
334
00:16:27,252 --> 00:16:29,950
- I'll be right out.
335
00:16:33,040 --> 00:16:35,129
What are you doing here?
336
00:16:35,173 --> 00:16:37,784
- Obviously, customer service
isn't your strong suit.
337
00:16:37,827 --> 00:16:39,655
Probably why your shop's empty.
338
00:16:39,699 --> 00:16:41,831
- No. Empty will be
when I toss you out.
339
00:16:41,875 --> 00:16:45,139
- The gloves don't have
to come off.
340
00:16:45,183 --> 00:16:48,751
- Are you packing up your
little kiosk and moving on?
341
00:16:48,795 --> 00:16:52,277
- Oh. This town likes
its flowers, which means...
342
00:16:52,320 --> 00:16:54,061
I like this town.
343
00:16:54,105 --> 00:16:55,715
- Well, then, we're right back
where we started.
344
00:16:55,758 --> 00:16:58,413
What are you doing here?
345
00:16:58,457 --> 00:17:00,459
- Looking for a brick-and-mortar
location, and...
346
00:17:00,502 --> 00:17:02,069
I still like
what yours has to offer.
347
00:17:02,113 --> 00:17:05,551
- It's not for sale.
- Heh. Everything is for sale.
348
00:17:16,301 --> 00:17:19,565
- This is 30% lower
than your first offer.
349
00:17:19,608 --> 00:17:21,784
- Your shop was
a lot more successful
350
00:17:21,828 --> 00:17:23,743
when I made that offer.
351
00:17:23,786 --> 00:17:25,440
- This was your end game
all along.
352
00:17:25,484 --> 00:17:28,748
- 11 shops and counting.
- Well, I won't be number 12.
353
00:17:28,791 --> 00:17:31,185
- We'll see.
354
00:17:31,229 --> 00:17:33,318
If I walk out,
355
00:17:33,361 --> 00:17:36,190
that next offer
will be 10% lower.
356
00:17:43,763 --> 00:17:46,722
Heh.
357
00:17:46,766 --> 00:17:48,463
I'll take that as a no.
358
00:17:48,507 --> 00:17:50,335
For now.
359
00:17:52,206 --> 00:17:54,034
- I think they're playing
good cop, bad cop.
360
00:17:54,078 --> 00:17:56,210
- More like bad cop, bad cop.
361
00:17:56,254 --> 00:17:58,821
They're gonna pull the funding.
362
00:18:00,736 --> 00:18:03,130
- Um... Give me five minutes.
I'll meet you in your office.
363
00:18:03,174 --> 00:18:06,046
- Hey, Cassie. Good to see you.
- Hey, Grant. You too.
364
00:18:06,090 --> 00:18:08,309
- Five minutes?
- Yeah.
365
00:18:11,095 --> 00:18:13,923
I forgot to text you, didn't I?
- It sounds like
366
00:18:13,967 --> 00:18:15,229
you also forgot
you made a promise.
367
00:18:15,273 --> 00:18:17,144
- Oh, I think
the Tinsdales will understand.
368
00:18:17,188 --> 00:18:19,929
- Not the Tinsdales
you need to worry about.
369
00:18:19,973 --> 00:18:22,367
- I'm fine.
- You're overdoing it.
370
00:18:22,410 --> 00:18:25,021
- It comes with the job.
- It's your second day back.
371
00:18:28,242 --> 00:18:31,637
- What do you want me to do?
- I think that's pretty obvious.
372
00:18:31,680 --> 00:18:35,293
- I will try to get out of here
as soon as possible.
373
00:18:35,336 --> 00:18:37,121
But...
374
00:18:37,164 --> 00:18:40,167
That's the ER. I gotta go.
375
00:18:40,211 --> 00:18:42,169
- I'm worried about you.
376
00:18:42,213 --> 00:18:44,171
- There's nothing
to worry about. I promise.
377
00:18:51,526 --> 00:18:53,354
- Oh!
378
00:18:53,398 --> 00:18:55,748
Stephanie just texted.
- I knew it.
379
00:18:55,791 --> 00:18:58,316
They've changed their minds.
They're not coming.
380
00:18:58,359 --> 00:19:00,361
- They're just running late.
- OH! OH!
381
00:19:00,405 --> 00:19:03,364
The dot is in the driveway!
Places, everyone!
382
00:19:03,408 --> 00:19:05,497
- I thought we were?
- Oh. Right.
383
00:19:05,540 --> 00:19:07,499
Well, uh, just look alive.
384
00:19:07,542 --> 00:19:09,588
Come on! Quick, come in
385
00:19:09,631 --> 00:19:11,546
before you ruin the surprise!
386
00:19:11,590 --> 00:19:13,418
- Ah. It looks great.
387
00:19:13,461 --> 00:19:15,028
- What's everyone doing here?
- OH!
388
00:19:15,071 --> 00:19:18,727
Oh, Tom! Why on earth did you
come in through the kitchen?
389
00:19:18,771 --> 00:19:21,077
- I had a bag of groceries.
390
00:19:21,121 --> 00:19:24,211
What's all this?
- It's the anniversary gift
391
00:19:24,255 --> 00:19:26,735
that you never saw coming.
392
00:19:26,779 --> 00:19:28,868
- SURPRISE!
393
00:19:28,911 --> 00:19:31,653
- I certainly am!
Uh, what exactly is
394
00:19:31,697 --> 00:19:33,438
a Sweetheart Sprint?
395
00:19:33,481 --> 00:19:36,267
- In my case, it's when Davis
runs off to New York. Again.
396
00:19:36,310 --> 00:19:39,357
- The inaugural
Sweetheart Sprint is
397
00:19:39,400 --> 00:19:42,447
a couples race
across our beloved Middleton.
398
00:19:42,490 --> 00:19:44,623
It's four adventurous events
399
00:19:44,666 --> 00:19:46,973
at four iconic locations
400
00:19:47,016 --> 00:19:49,584
a fabulous
401
00:19:49,628 --> 00:19:52,283
hot air balloon ride for two.
402
00:19:54,763 --> 00:19:57,288
- I can't believe
you did all this.
403
00:19:57,331 --> 00:20:00,204
And I'm very glad
you're all here.
404
00:20:00,247 --> 00:20:02,293
But I've got some bad news.
405
00:20:04,512 --> 00:20:06,297
You're all going down.
- Oh!
406
00:20:06,340 --> 00:20:08,037
- That hot air balloon ride
is ours!
407
00:20:08,081 --> 00:20:10,823
- Well, you heard the man!
Everyone into the great room
408
00:20:10,866 --> 00:20:12,738
for the first event!
409
00:20:12,781 --> 00:20:16,176
- Happy anniversary I wish
you both many happy returns.
410
00:20:16,220 --> 00:20:18,091
I'll just slip out
before the games begin.
411
00:20:18,134 --> 00:20:20,746
- And I'll slip with you.
Happy anniversary.
412
00:20:20,789 --> 00:20:22,922
- I take it you two
are flying solo.
413
00:20:22,965 --> 00:20:25,272
- Yeah. It looks like
we're both work widows.
414
00:20:25,316 --> 00:20:27,274
- Mmhm.
- By my calculation,
415
00:20:27,318 --> 00:20:30,538
two solos equals a pair
of sweetheart sprinters.
416
00:20:30,582 --> 00:20:32,497
- He's right!
You two should team up.
417
00:20:32,540 --> 00:20:35,761
- I guess there are
worse ways to spend the day.
418
00:20:35,804 --> 00:20:38,807
- Oh. Well, with an invitation
like that, how could I say no?
419
00:20:38,851 --> 00:20:41,723
- Then that's settled.
We're off to the races!
420
00:20:41,767 --> 00:20:43,551
- Thank you!
421
00:20:47,903 --> 00:20:50,123
- From here,
we'll race to Grey House.
422
00:20:50,166 --> 00:20:52,430
Then, to The Bistro,
the flower shop,
423
00:20:52,473 --> 00:20:55,259
then back to The Bistro,
where the first team
424
00:20:55,302 --> 00:20:58,131
to fill the waiting loving cup
with whipped cream
425
00:20:58,174 --> 00:21:01,352
will be crowned
Sweetheart Sprint champions!
426
00:21:01,395 --> 00:21:04,137
- What do we do at each stop?
- When you arrive
427
00:21:04,180 --> 00:21:06,966
at each location, you'll find
the challenges clearly marked
428
00:21:07,009 --> 00:21:09,185
on a card just like
the ones in front of you.
429
00:21:10,230 --> 00:21:11,927
- "You've heard
of scrambled eggs.
430
00:21:11,971 --> 00:21:14,539
How about scrambled quotes?"
431
00:21:14,582 --> 00:21:17,019
- "Unscramble this famous quote,
put on your coat
432
00:21:17,063 --> 00:21:19,195
"and head to the Grey castle
433
00:21:19,239 --> 00:21:21,110
without a moat."
- How lovely!
434
00:21:21,154 --> 00:21:23,809
- I'm assuming you picked
all the quotes?
435
00:21:23,852 --> 00:21:26,159
- Actually, Mayor Davenport,
436
00:21:26,202 --> 00:21:28,553
I had my assistant prepare
all the quotes so that Tom and I
437
00:21:28,596 --> 00:21:31,338
could participate fairly
and squarely.
438
00:21:32,513 --> 00:21:34,167
- How will we know
when the quote is right?
439
00:21:34,210 --> 00:21:36,952
- Ah! I sent you all
a link to an app.
440
00:21:36,996 --> 00:21:38,650
When you think
you've cracked the quote,
441
00:21:38,693 --> 00:21:42,262
show it to the app, and you will
either get a fanfare
442
00:21:42,306 --> 00:21:44,308
or a buzz.
The app will be the judge
443
00:21:44,351 --> 00:21:46,875
for all the challenges.
Any other questions?
444
00:21:46,919 --> 00:21:48,529
All right, then!
445
00:21:48,573 --> 00:21:50,226
On your marks...
446
00:21:50,270 --> 00:21:52,316
get set... unscramble!
447
00:21:52,359 --> 00:21:55,362
- OK. If I had
to hazard a guess,
448
00:21:55,406 --> 00:21:58,234
I'd say it starts
with "my" or "there."
449
00:21:58,278 --> 00:22:01,150
- Sounds good.
- Sounds to me like you're not
450
00:22:01,194 --> 00:22:04,371
used to attending
these couples parties solo.
451
00:22:04,415 --> 00:22:08,680
- Is it that obvious? Heh.
- Only to a seasoned solo flyer.
452
00:22:08,723 --> 00:22:10,899
I'd like to tell you
it gets easier.
453
00:22:12,379 --> 00:22:14,642
- Uh, did you light the candle?
- I did.
454
00:22:14,686 --> 00:22:17,166
- And did you and Davis
get to talk?
455
00:22:17,210 --> 00:22:19,560
- We did not. But, to be fair,
456
00:22:19,604 --> 00:22:22,128
the candle had its work
cut out for it.
457
00:22:22,171 --> 00:22:24,130
Davis and I...
458
00:22:24,173 --> 00:22:25,958
we've built up
quite a wall between us.
459
00:22:26,001 --> 00:22:28,439
- My parents spend
a lot of time apart,
460
00:22:28,482 --> 00:22:30,397
and they have a great marriage.
- I hate to break it to you,
461
00:22:30,441 --> 00:22:32,399
but we're not Dotty and Davis.
462
00:22:32,443 --> 00:22:35,228
But we are done with our quote.
463
00:22:35,271 --> 00:22:37,491
"Love does not consist
in gazing at each other,
464
00:22:37,535 --> 00:22:40,059
but in looking together
in the same direction."
465
00:22:41,452 --> 00:22:43,932
- Towards Springfield
or Middleton?
466
00:22:46,761 --> 00:22:48,937
- Are you kidding me?!
- That was fast!
467
00:22:48,981 --> 00:22:50,983
- I guess we're in sync.
468
00:22:54,682 --> 00:22:57,685
- So how was Apple Valley?
469
00:22:57,729 --> 00:23:00,122
- Took most of the day
to get the fire under control.
470
00:23:00,166 --> 00:23:01,907
- Sounds pretty big.
471
00:23:01,950 --> 00:23:03,343
- Pretty typical.
472
00:23:03,387 --> 00:23:05,389
We headed back
to the firehouse afterwards,
473
00:23:05,432 --> 00:23:07,347
played some ping pong,
and then Brian made
474
00:23:07,391 --> 00:23:09,218
his three-alarm chili.
475
00:23:11,351 --> 00:23:13,135
- I was really worried
about you.
476
00:23:15,007 --> 00:23:17,531
- Sorry we're late!
- Yeah. The Bistro was packed.
477
00:23:17,575 --> 00:23:20,360
- We got the app that
you sent us. Where's our quote?
478
00:23:20,404 --> 00:23:23,058
- You're over here,
Padre, next to us.
479
00:23:23,102 --> 00:23:25,365
- All right!
- What are you doing?
480
00:23:25,409 --> 00:23:28,499
- I'm arranging the blocks
in alphabetical order.
481
00:23:28,542 --> 00:23:30,501
I thought it might
help us think more clearly.
482
00:23:30,544 --> 00:23:33,329
- Well, I can see clearly
that we have
483
00:23:33,373 --> 00:23:35,593
very different philosophies.
- My philosophy is
484
00:23:35,636 --> 00:23:37,899
to win your heart.
- Well, if you wanna win
485
00:23:37,943 --> 00:23:39,771
my heart,
we'd better win this race.
486
00:23:39,814 --> 00:23:41,468
- OK.
487
00:23:43,992 --> 00:23:45,820
- Son of a biscuit!
488
00:23:45,864 --> 00:23:47,909
- Well, you certainly
made up for lost time.
489
00:23:47,953 --> 00:23:51,260
- Yeah, well, when you got it--
- You got it. We gotta go.
490
00:23:51,304 --> 00:23:53,654
- And I think
we're about to get it.
491
00:23:53,698 --> 00:23:56,918
- Oh! Son of a biscuit!
492
00:23:58,006 --> 00:23:59,486
- OK. OK.
493
00:23:59,530 --> 00:24:02,358
- Ready?
- Yes, yes, yes.
494
00:24:02,402 --> 00:24:04,404
- Oh, yes! OK, two more.
495
00:24:06,928 --> 00:24:09,670
Are you serious?
- OK. Someone is a little
496
00:24:09,714 --> 00:24:11,585
too into the Sweetheart Sprint.
497
00:24:11,629 --> 00:24:13,935
I can't believe this guy.
498
00:24:13,979 --> 00:24:15,807
- Parker Jordan?
- Yeah.
499
00:24:15,850 --> 00:24:18,374
He's giving me
one more chance to reconsider
500
00:24:18,418 --> 00:24:20,420
his insulting offer.
- Well, maybe you should.
501
00:24:20,464 --> 00:24:22,944
- Why would I do that?
502
00:24:22,988 --> 00:24:24,859
- It might make
your life easier.
503
00:24:24,903 --> 00:24:27,645
- You mean it would make
your life easier.
504
00:24:29,473 --> 00:24:31,649
- And here we go...
- Yeah. We can do it.
505
00:24:31,692 --> 00:24:33,564
- Wha...
- Ah, man!
506
00:24:33,607 --> 00:24:35,043
Oh, no!
507
00:24:35,087 --> 00:24:37,393
- Third time's a charm?
508
00:24:37,437 --> 00:24:39,961
- This is an exercise
in perseverance.
509
00:24:40,005 --> 00:24:42,224
Oh! Which just became
this week's sermon.
510
00:24:42,268 --> 00:24:44,923
- Hm. Don't get discouraged.
511
00:24:44,966 --> 00:24:47,578
It is often the last key
on the ring
512
00:24:47,621 --> 00:24:49,449
that opens the lock.
- Oh!
513
00:24:49,493 --> 00:24:51,320
That's pretty good.
Can I use it?
514
00:24:51,364 --> 00:24:53,148
- You'd have to ask Marnie.
515
00:24:53,192 --> 00:24:55,586
- Who?
- Marnie Philips.
516
00:24:55,629 --> 00:24:58,458
I delivered a marble cake to her
right after I got my first job
517
00:24:58,502 --> 00:25:00,634
as an apprentice
at Swenson's Bakery.
518
00:25:00,678 --> 00:25:03,594
- And she just gave you a random
quote about perseverance?
519
00:25:03,637 --> 00:25:05,509
- She gave me quotes
about a bunch of stuff.
520
00:25:05,552 --> 00:25:08,033
She was a retired
English teacher. Ah!
521
00:25:08,076 --> 00:25:10,514
Anyway, I taught her
522
00:25:10,557 --> 00:25:13,125
how to make that cake.
She baked one for her daughter.
523
00:25:13,168 --> 00:25:16,389
They hadn't talked in a few
years. And, believe it or not,
524
00:25:16,432 --> 00:25:19,261
that cake is what brought them
back together.
525
00:25:19,305 --> 00:25:21,220
- Oh, I do believe it.
526
00:25:21,263 --> 00:25:22,917
I've tried your marble cake.
527
00:25:22,961 --> 00:25:25,485
- OK. Don't breathe.
528
00:25:25,529 --> 00:25:28,009
Just get the app.
- OK. OK. OK.
529
00:25:28,053 --> 00:25:30,577
Hands. Hands.
530
00:25:30,621 --> 00:25:32,187
Hands.
531
00:25:32,231 --> 00:25:34,233
OH!
532
00:25:36,017 --> 00:25:37,932
- It's about time!
533
00:25:37,976 --> 00:25:39,717
- Oh! Stop your dilly-dallying,
and we can at least
534
00:25:39,760 --> 00:25:41,545
catch up to Cassie and Dotty.
535
00:25:43,764 --> 00:25:45,766
- I put on my uniform
and go to work,
536
00:25:45,810 --> 00:25:47,594
and... I don't think twice
about it.
537
00:25:49,074 --> 00:25:52,207
But when Avery and I would be
on different shifts...
538
00:25:52,251 --> 00:25:54,949
she'd walk out the door,
and I was a nervous wreck.
539
00:25:54,993 --> 00:25:57,299
- But you learned to accept it.
540
00:25:57,343 --> 00:25:59,650
- Can you?
541
00:26:03,958 --> 00:26:06,657
- What do you say, kid?
- I say
542
00:26:06,700 --> 00:26:08,572
we ease on down the road.
543
00:26:08,615 --> 00:26:10,704
- Uh-huh.
544
00:26:14,447 --> 00:26:16,710
- Looks like we're
decorating cakes!
545
00:26:16,754 --> 00:26:18,669
- Oh, those aren't
just any cakes.
546
00:26:18,712 --> 00:26:21,062
- No. Is that
your lemon chiffon?
547
00:26:21,106 --> 00:26:23,674
- The very cake I would have
made for my baking audition
548
00:26:23,717 --> 00:26:26,285
if I was actually
at my baking audition.
549
00:26:26,328 --> 00:26:28,809
- OK. OK.
550
00:26:28,853 --> 00:26:31,986
"Welcome to challenge three.
Look at the cake on the counter,
551
00:26:32,030 --> 00:26:34,467
and you'll see
exactly how to decorate me."
552
00:26:34,510 --> 00:26:37,078
This is clearly rigged.
553
00:26:37,122 --> 00:26:38,950
- Just 'cause she's
a professional?
554
00:26:38,993 --> 00:26:41,343
- We'll call it even
when we get to the flower shop.
555
00:26:41,387 --> 00:26:43,389
- She's got a point.
- All right. Um,
556
00:26:43,432 --> 00:26:45,347
I'll start the icing. You start
557
00:26:45,391 --> 00:26:48,263
the... flower things.
558
00:26:48,307 --> 00:26:51,223
What?
- Just think of all the fun
559
00:26:51,266 --> 00:26:53,051
you'll be missing
if you move to Springfield.
560
00:26:56,228 --> 00:26:57,838
- OK.
- Yeah.
561
00:26:57,882 --> 00:26:59,405
- Looks like we have
some catching up to do.
562
00:27:01,886 --> 00:27:04,453
- I know he's struggling
right now, and he's got a lot
563
00:27:04,497 --> 00:27:06,542
on his mind.
- I remember the first excuse
564
00:27:06,586 --> 00:27:09,154
I made for Davis.
That's how it starts.
565
00:27:10,808 --> 00:27:12,810
- Sam.
566
00:27:12,853 --> 00:27:15,900
- What's going on here?
567
00:27:15,943 --> 00:27:19,555
- Oh! Our anniversary
Sweetheart Sprint.
568
00:27:19,599 --> 00:27:21,514
- Appreciate you letting us
take over your kitchen.
569
00:27:21,557 --> 00:27:23,298
- Hey.
- Hey.
570
00:27:23,342 --> 00:27:25,953
Um, I just forgot my iPad.
I think it's upstairs.
571
00:27:27,651 --> 00:27:29,522
Happy anniversary!
572
00:27:40,707 --> 00:27:42,666
- Now, ours looks good enough
to eat, but yours looks
573
00:27:42,709 --> 00:27:45,320
too good to eat.
- That belongs in the Louvre.
574
00:27:45,364 --> 00:27:47,671
- Actually, it belongs
at L'Académie des Friandises.
575
00:27:48,976 --> 00:27:50,674
They don't know
what they're missing.
576
00:27:53,764 --> 00:27:56,070
- Maybe I should show them.
577
00:28:01,641 --> 00:28:03,556
- You wanna talk about it?
578
00:28:06,167 --> 00:28:09,214
- I appreciate that,
but your son
579
00:28:09,257 --> 00:28:11,390
and future daughter-in-law have
a question for you.
580
00:28:11,433 --> 00:28:13,784
- Look, if you don't believe me,
ask my mother.
581
00:28:13,827 --> 00:28:16,395
- Ask me what?
582
00:28:16,438 --> 00:28:19,790
- Your son seems to think
that you and Davis don't have
583
00:28:19,833 --> 00:28:22,880
any problems being apart
so much in your marriage.
584
00:28:22,923 --> 00:28:25,970
- And why are my son and future
daughter-in-law discussing this?
585
00:28:26,013 --> 00:28:28,668
- Well, I may be moving
586
00:28:28,712 --> 00:28:32,411
to Springfield for a job
as a state senator.
587
00:28:32,454 --> 00:28:35,849
- Am I to assume you won't be
moving with him, Abigail?
588
00:28:35,893 --> 00:28:38,547
- We are considering
all options.
589
00:28:38,591 --> 00:28:41,159
- Well, don't consider
the one that keeps you apart.
590
00:28:41,202 --> 00:28:43,161
That's no way
591
00:28:43,204 --> 00:28:46,730
to start a marriage, and it's
certainly no way to sustain one.
592
00:28:50,690 --> 00:28:53,737
Your father and I...
593
00:28:53,780 --> 00:28:55,782
we've grown steadily apart
594
00:28:55,826 --> 00:28:58,829
since the first day
he hit the road.
595
00:29:01,048 --> 00:29:03,659
- Oh! Oh.
596
00:29:03,703 --> 00:29:05,487
Thank you, George.
597
00:29:05,531 --> 00:29:08,795
- We make a good team.
- Slow and steady might not
598
00:29:08,839 --> 00:29:12,146
win this race, but it certainly
helps you enjoy it more.
599
00:29:12,190 --> 00:29:14,192
- Never hurts to stop
and smell the muffins.
600
00:29:14,235 --> 00:29:17,021
- You are a very sweet man.
601
00:29:17,064 --> 00:29:19,763
- Oh. Uh-oh.
- No uh-oh.
602
00:29:20,764 --> 00:29:23,636
Just an explanation.
603
00:29:23,679 --> 00:29:25,943
When I lost my fiancé...
604
00:29:25,986 --> 00:29:28,467
I knew I could never
go through that again.
605
00:29:29,468 --> 00:29:31,339
And that meant that...
606
00:29:31,383 --> 00:29:34,560
I could never allow myself
to love like that again.
607
00:29:34,603 --> 00:29:38,042
- That's a pretty tall order.
608
00:29:38,085 --> 00:29:41,349
You cut yourself off
from that part of life,
609
00:29:41,393 --> 00:29:43,177
you may miss out on a lot.
610
00:29:43,221 --> 00:29:46,398
- Not if you stop
and smell the muffins.
611
00:29:50,881 --> 00:29:52,534
Get it!
612
00:29:52,578 --> 00:29:54,754
Yes!
613
00:29:54,798 --> 00:29:57,278
- Hasta la vista, kiddos!
614
00:29:57,322 --> 00:29:58,497
- Oh!
615
00:30:00,151 --> 00:30:03,371
- Well, it looks like we are
officially in last place.
616
00:30:09,595 --> 00:30:12,859
You can't accept it. Can you?
617
00:30:12,903 --> 00:30:14,992
- No, I can't.
618
00:30:16,515 --> 00:30:19,126
But I'm going to.
619
00:30:26,351 --> 00:30:28,092
- After everything
that happened with Avery...
620
00:30:30,137 --> 00:30:32,444
...I was so scared
I'd never feel this way again.
621
00:30:39,190 --> 00:30:40,887
- There's something
I need to tell you.
622
00:30:42,802 --> 00:30:45,631
- Tom! You're like the Baby Ruth
623
00:30:45,674 --> 00:30:48,112
of flower arranging.
- I think you mean Babe Ruth.
624
00:30:48,155 --> 00:30:50,549
Baby Ruth is a candy bar.
- Oh. Well, either way,
625
00:30:50,592 --> 00:30:52,638
I had no idea you had
such a green thumb.
626
00:30:52,681 --> 00:30:54,770
- Just not as green
as Abigail's.
627
00:30:54,814 --> 00:30:56,294
- Apparently, mine's not
green enough
628
00:30:56,337 --> 00:30:58,165
to provide flowers
for City Hall.
629
00:30:58,209 --> 00:31:01,081
- I refuse to engage. This is
not the time to talk business.
630
00:31:01,125 --> 00:31:04,955
- Actually, this is the most
business I've had all week.
631
00:31:04,998 --> 00:31:08,349
- I haven't arranged my own
flowers in quite some time!
632
00:31:08,393 --> 00:31:10,438
This should be a hoot.
633
00:31:10,482 --> 00:31:12,658
- All right. Fine.
If you're gonna strong arm me,
634
00:31:12,701 --> 00:31:15,400
you'll get City Hall's business
for two weeks
635
00:31:15,443 --> 00:31:18,403
out of every month, and Flower
Universe will get the other two.
636
00:31:18,446 --> 00:31:21,493
- Well, I wasn't exactly
strong-arming you... but I'll
637
00:31:21,536 --> 00:31:23,974
take the deal.
- I know you don't want to hear
638
00:31:24,017 --> 00:31:26,106
this, but that's like putting
a Band-Aid on a broken arm.
639
00:31:29,675 --> 00:31:31,851
- Ah, it's Catherine!
640
00:31:31,895 --> 00:31:33,635
- Oh!
- Our pots have been fired
641
00:31:33,679 --> 00:31:35,768
and are ready for pickup.
- Oh, you two take
642
00:31:35,811 --> 00:31:38,162
one of Catherine's classes?
- We took
643
00:31:38,205 --> 00:31:40,033
her Wine and Wheelin' workshop.
644
00:31:40,077 --> 00:31:42,253
- Now, I had my doubts,
but I have to admit,
645
00:31:42,296 --> 00:31:45,082
it was quite enjoyable.
- Mm!
646
00:31:45,125 --> 00:31:48,215
- Vino and Vases.
- What's Vino and Vases?
647
00:31:48,259 --> 00:31:51,523
- What I'm gonna call my new
flower arranging workshop.
648
00:31:52,916 --> 00:31:56,267
- OH! That's very clever!
649
00:31:56,310 --> 00:31:58,660
- Very current.
My friend Barbara tells me
650
00:31:58,704 --> 00:32:01,663
flower arranging workshops
are all the rage.
651
00:32:01,707 --> 00:32:03,665
- Sign me up.
- Hopefully, I can sign
652
00:32:03,709 --> 00:32:06,190
a lot of people up.
653
00:32:06,233 --> 00:32:08,496
- Son of a biscuit!
654
00:32:08,540 --> 00:32:10,368
- Thank you!
655
00:32:10,411 --> 00:32:12,500
Merci! Merci! I...
656
00:32:12,544 --> 00:32:15,590
I cannot tell you how much
I appreciate this.
657
00:32:16,635 --> 00:32:18,158
OK.
658
00:32:18,202 --> 00:32:20,856
- I take it she said yes.
659
00:32:20,900 --> 00:32:24,904
- After she got over the shock
of being woken up at 3 a.m.
660
00:32:24,948 --> 00:32:26,993
- That is amazing!
661
00:32:27,037 --> 00:32:29,082
We better get
this cake in the mail.
662
00:32:29,126 --> 00:32:31,693
- We have a problem.
- No box?
663
00:32:31,737 --> 00:32:35,567
- No essay.
- All right.
664
00:32:35,610 --> 00:32:37,221
Then let's finish
your application.
665
00:32:37,264 --> 00:32:39,919
- But... I just--
666
00:32:39,963 --> 00:32:41,747
I still don't know
what I'm gonna write about.
667
00:32:41,790 --> 00:32:43,923
- Don't be discouraged.
668
00:32:43,967 --> 00:32:46,317
It's often the last key
on the ring...
669
00:32:47,361 --> 00:32:49,624
- ...that opens the lock.
670
00:32:49,668 --> 00:32:51,452
- Mmhm.
671
00:32:51,496 --> 00:32:53,498
- Marnie.
672
00:32:53,541 --> 00:32:55,543
All right.
673
00:33:00,635 --> 00:33:03,247
- Can I ask you something?
674
00:33:03,290 --> 00:33:06,032
If pie and ice cream is called
pie a la mode,
675
00:33:06,076 --> 00:33:08,992
why is cake and ice cream
just called cake and ice cream?
676
00:33:10,036 --> 00:33:12,038
- I never thought about that.
677
00:33:12,082 --> 00:33:13,822
- Hang around with me
long enough, kid,
678
00:33:13,866 --> 00:33:16,347
you'll start to think
of these sort of things.
679
00:33:23,571 --> 00:33:25,443
- Shall we?
680
00:33:25,486 --> 00:33:28,402
- Oh!
681
00:33:28,446 --> 00:33:31,231
Congratulations!
You are officially
682
00:33:31,275 --> 00:33:33,842
the first
Sweetheart Sprint champions.
683
00:33:33,886 --> 00:33:36,802
- Woo!
- Sounds like we have a winner!
684
00:33:36,845 --> 00:33:39,935
- Well, and I am proud
to present to you both
685
00:33:39,979 --> 00:33:42,721
two tickets for a glorious
686
00:33:42,764 --> 00:33:45,463
hot air balloon ride
over our beloved Middleton.
687
00:33:45,506 --> 00:33:48,814
- Actually, those belong to you.
- We all decided, no matter
688
00:33:48,857 --> 00:33:50,946
who won, we wanted
the anniversary couple
689
00:33:50,990 --> 00:33:55,734
to have the tickets.
- Oh, what a wonderful surprise!
690
00:33:55,777 --> 00:33:58,171
- There may be one more.
691
00:33:58,215 --> 00:34:00,086
While you were preparing
the Sprint for me,
692
00:34:00,130 --> 00:34:02,436
I was working on
a little something for you.
693
00:34:04,569 --> 00:34:06,658
Come on.
- Oh, my!
694
00:34:06,701 --> 00:34:08,660
Would you all care to join us
by the curtain, please?
695
00:34:11,619 --> 00:34:14,666
- OK. I am so excited
696
00:34:14,709 --> 00:34:17,538
to share with all of you
the official unveiling
697
00:34:17,582 --> 00:34:22,195
of the Joy Harper redesigned
and renovated restaurant!
698
00:34:22,239 --> 00:34:25,198
- Ooh!
699
00:34:25,242 --> 00:34:28,375
- OK. Well, wait to see
what you think about it first.
700
00:34:28,419 --> 00:34:30,203
- OK. Here goes!
701
00:34:31,639 --> 00:34:34,555
- Oh, my!
702
00:34:34,599 --> 00:34:36,557
It's lovely!
703
00:34:38,385 --> 00:34:41,084
- We have the honour of being
the first to celebrate here.
704
00:34:41,127 --> 00:34:44,391
- I never would have
predicted this.
705
00:34:46,350 --> 00:34:48,091
Mm!
- Ah.
706
00:34:50,049 --> 00:34:52,530
- Hey! Where's the other half
of Sassie?
707
00:34:52,573 --> 00:34:54,619
- That's their 'ship name?
I love it.
708
00:34:54,662 --> 00:34:57,187
- I'm gonna get
some hors d'oeuvres.
709
00:35:00,059 --> 00:35:02,148
- Why didn't you tell me
how hard it was
710
00:35:02,192 --> 00:35:03,758
for you with Dad away so much?
711
00:35:03,802 --> 00:35:05,847
- Why didn't you tell me
you were considering becoming
712
00:35:05,891 --> 00:35:08,589
a state senator?
- You're changing the subject.
713
00:35:11,157 --> 00:35:14,117
- We didn't want you or
your brother to have to worry.
714
00:35:14,160 --> 00:35:16,467
And I don't wanna have
to worry about you two.
715
00:35:16,510 --> 00:35:18,643
Promise me
716
00:35:18,686 --> 00:35:21,515
you won't enter
this marriage living apart.
717
00:35:25,171 --> 00:35:27,782
- I promise you we'll take
what you said seriously.
718
00:35:27,826 --> 00:35:30,002
- Do better than that.
719
00:35:33,484 --> 00:35:36,008
It's been a long day.
720
00:35:36,051 --> 00:35:37,836
I'm gonna go.
721
00:35:50,762 --> 00:35:53,199
- We finally did it!
- Can I ask you something?
722
00:35:53,243 --> 00:35:55,201
- Anything.
723
00:35:55,245 --> 00:35:58,596
- Will you go steady with me?
724
00:35:58,639 --> 00:36:00,554
- I thought you'd
never ask, kid.
725
00:36:00,598 --> 00:36:03,340
- Oh!
726
00:36:06,691 --> 00:36:08,519
- Those look good.
727
00:36:10,085 --> 00:36:13,176
OK. What's wrong?
- Is that a real question?
728
00:36:14,264 --> 00:36:17,136
- Cassie, I had to work.
- Did you?
729
00:36:17,180 --> 00:36:19,530
- Do you really
wanna do this here?
730
00:36:19,573 --> 00:36:22,228
- No. Well, there's nothing
to do. You broke a promise.
731
00:36:22,272 --> 00:36:24,665
- Why can't you just accept
the fact that I'm fine?
732
00:36:24,709 --> 00:36:27,146
- Because you're not!
- Ah. That's right.
733
00:36:27,190 --> 00:36:29,757
Cassie Nightingale
knows everything.
734
00:36:39,593 --> 00:36:41,595
- So what happened?
735
00:36:41,639 --> 00:36:44,294
- Charlotte is a...
736
00:36:44,337 --> 00:36:46,296
hotshot divorce lawyer.
737
00:36:46,339 --> 00:36:49,560
She worked... a lot.
738
00:36:51,126 --> 00:36:53,346
Which meant
that I was alone a lot.
739
00:36:54,478 --> 00:36:56,349
And...
740
00:36:56,393 --> 00:36:58,612
I got close
to one of my clients.
741
00:36:58,656 --> 00:37:00,658
- And you kissed her.
742
00:37:00,701 --> 00:37:02,616
- Yeah.
743
00:37:05,097 --> 00:37:07,839
I would never do that
to anyone else
744
00:37:07,882 --> 00:37:11,059
ever again.
- I believe you.
745
00:37:11,103 --> 00:37:13,279
- But can you accept it?
746
00:37:15,847 --> 00:37:17,805
- No.
747
00:37:18,806 --> 00:37:21,374
I can't. But...
748
00:37:23,420 --> 00:37:25,073
...I'm going to.
749
00:37:30,470 --> 00:37:32,298
- Thanks, bro.
750
00:37:32,342 --> 00:37:34,431
I appreciate you understanding.
751
00:37:39,784 --> 00:37:41,829
- Why do I feel so guilty?
752
00:37:41,873 --> 00:37:43,744
- Because you should.
753
00:37:43,788 --> 00:37:45,224
- Way to make me feel worse.
754
00:37:46,747 --> 00:37:48,706
You can still change your mind.
We can make it work.
755
00:37:48,749 --> 00:37:50,925
- Not according to Dotty.
756
00:37:52,927 --> 00:37:55,800
I'm kidding.
We will make it work.
757
00:37:55,843 --> 00:37:58,019
- What happens
when you get elected governor?
758
00:37:58,063 --> 00:38:00,587
- I like the sound of that.
759
00:38:00,631 --> 00:38:02,894
- I like the sound of that too,
but we're going to have to have
760
00:38:02,937 --> 00:38:05,070
the same conversation.
- But we'll be having it
761
00:38:05,113 --> 00:38:07,855
as governor and first lady.
762
00:38:07,899 --> 00:38:10,336
Maybe you'll feel
differently then.
763
00:38:10,380 --> 00:38:12,251
- What if I don't?
764
00:38:12,295 --> 00:38:14,340
- Then we'll figure that out.
765
00:38:14,384 --> 00:38:16,124
But, right now,
I just wanna sit back
766
00:38:16,168 --> 00:38:18,039
sip our wine
and enjoy being together.
767
00:38:22,217 --> 00:38:24,132
- Ooh.
- You really outdid yourself
768
00:38:24,176 --> 00:38:26,004
today, Martha.
- Bet you didn't think
769
00:38:26,047 --> 00:38:27,832
that was possible.
- With you,
770
00:38:27,875 --> 00:38:30,443
I know everything's possible.
- Oh, Tom.
771
00:38:32,053 --> 00:38:34,447
I knew you were gonna say that.
772
00:38:34,491 --> 00:38:36,623
- Well, I guess
there's something to be said
773
00:38:36,667 --> 00:38:38,669
for being predictable.
774
00:38:38,712 --> 00:38:40,235
- I can think of three words.
775
00:38:40,279 --> 00:38:42,803
- I love you?
- Well...
776
00:38:42,847 --> 00:38:44,762
maybe you don't know me
as well as you think.
777
00:38:44,805 --> 00:38:47,678
I was going to say
you're my everything.
778
00:38:47,721 --> 00:38:51,203
- Oh. Martha.
779
00:39:01,474 --> 00:39:03,520
- What's going on?
- It's the Merriwick plant.
780
00:39:03,563 --> 00:39:05,783
- What's left of it.
- Samantha and I
781
00:39:05,826 --> 00:39:08,742
went for a walk
in the botanical garden.
782
00:39:08,786 --> 00:39:10,483
This is what we found.
783
00:39:10,527 --> 00:39:12,355
- The groundskeeper says
it's been wilting
784
00:39:12,398 --> 00:39:13,660
ever since the Moon
started turning red.
785
00:39:15,488 --> 00:39:18,491
- That's why we're all fading.
- And when the red haloed Moon
786
00:39:18,535 --> 00:39:22,365
finishes rising...
- Then it's fade out.
787
00:39:27,457 --> 00:39:30,982
- OK. It says that it left
Middleton two hours ago,
788
00:39:31,025 --> 00:39:33,419
and is en route to Chicago.
789
00:39:33,463 --> 00:39:37,205
- Then it's just a hop,
skip and a jump to Paris.
790
00:39:39,338 --> 00:39:42,776
What?
- You're such a nerd!
791
00:39:42,820 --> 00:39:45,126
- Well, it's part of my charm.
792
00:39:46,650 --> 00:39:50,088
- You are charming
and very sweet.
793
00:39:50,131 --> 00:39:52,569
- I thought I was a nerd.
794
00:39:52,612 --> 00:39:55,485
- Yeah. A sweet nerd.
795
00:39:57,791 --> 00:40:00,751
Seriously, thanks
for everything you did today.
796
00:40:00,794 --> 00:40:02,753
- You couldn't have
done it without me.
797
00:40:02,796 --> 00:40:04,842
- Well, if that helps you
sleep at night.
798
00:40:14,460 --> 00:40:18,116
Ahem.
- Um...
799
00:40:18,159 --> 00:40:19,639
Look at that.
800
00:40:19,683 --> 00:40:22,250
The, uh, the cake's in Chicago.
- Mmhm.
801
00:40:22,294 --> 00:40:24,818
And then, it's...
it's really just a hop,
802
00:40:24,862 --> 00:40:26,864
skip and a jump to Paris.
803
00:40:30,824 --> 00:40:33,131
- ♪ My mind is complicated
804
00:40:33,174 --> 00:40:36,264
- That looks like an awfully
uncomfortable doghouse
805
00:40:36,308 --> 00:40:38,484
you're lying in.
- I guess you've been here
806
00:40:38,528 --> 00:40:40,660
a few times yourself.
- Just once.
807
00:40:40,704 --> 00:40:42,532
But I learned
a very important lesson.
808
00:40:42,575 --> 00:40:44,882
- Never go to bed angry?
809
00:40:44,925 --> 00:40:47,058
- You just stole
my thunder, Doc.
810
00:40:48,538 --> 00:40:51,236
It may be a cliché,
but it's also true.
811
00:40:51,279 --> 00:40:55,022
- ♪ I just don't know why
812
00:40:55,066 --> 00:40:57,329
- Do you think it's better
to stay up and argue?
813
00:40:57,372 --> 00:40:58,896
- ♪ The stars won't shine
at night ♪
814
00:40:58,939 --> 00:41:01,420
- It's better
than not talking at all.
815
00:41:01,464 --> 00:41:03,683
- ♪ Tell me you want it
816
00:41:05,511 --> 00:41:08,688
♪ A thousand miles away
from the day that we started ♪
817
00:41:09,994 --> 00:41:11,909
♪ But I'm standing here
with you ♪
818
00:41:11,952 --> 00:41:13,998
♪ Just trying to be honest
819
00:41:15,434 --> 00:41:17,741
♪ If honesty means
telling you ♪
820
00:41:17,784 --> 00:41:19,569
♪ The truth
821
00:41:21,092 --> 00:41:23,094
♪ Well, I'm still in love
with you ♪
822
00:41:27,968 --> 00:41:30,144
- ♪ Did I miscalculate this
823
00:41:30,188 --> 00:41:32,538
♪ Let's just go back to basics
824
00:41:32,582 --> 00:41:35,323
♪ Forget about what's going on
825
00:41:37,587 --> 00:41:39,893
♪ 'Cause I hate
to see us like this ♪
826
00:41:39,937 --> 00:41:42,417
♪ Breaking up
on nights just like this ♪
827
00:41:42,461 --> 00:41:44,245
♪ We should be shooting
828
00:41:44,289 --> 00:41:47,422
♪ For them stars of gold,
so tell me you want it ♪
829
00:41:54,168 --> 00:41:57,215
Closed Captioning by SETTE inc.
62236
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.