Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,181 --> 00:00:03,051
- Previously, onGood Witch...
2
00:00:03,095 --> 00:00:04,487
- So what brings you to Chicago?
3
00:00:04,531 --> 00:00:08,013
- Olympia!
- Cassie! So, how are things?
4
00:00:08,056 --> 00:00:10,406
- Maybe we can talk about it
if you have time for tea?
5
00:00:10,450 --> 00:00:12,582
- I always have time
to talk about your life.
6
00:00:12,626 --> 00:00:14,584
- A mission where?
- I don't know.
7
00:00:14,628 --> 00:00:17,631
I feel like I'm being called.
- I know you need to do this.
8
00:00:17,674 --> 00:00:19,850
- And I want to do it with you.
9
00:00:19,894 --> 00:00:22,201
- Grant Collins, chief
hospital administrator.
10
00:00:22,244 --> 00:00:25,117
- Sam Radford, chief of staff.
- Dr. Jacobson
11
00:00:25,160 --> 00:00:27,336
is our new orthopedic surgeon.
- Surgeons are my department.
12
00:00:27,380 --> 00:00:31,427
- I don't need your approval
on new hires.
13
00:00:44,919 --> 00:00:47,748
- Tulips, nice.
14
00:00:47,791 --> 00:00:51,534
- I'm impressed!
- I know things.
15
00:00:51,578 --> 00:00:55,364
- So do I.
- Care to elaborate?
16
00:00:55,408 --> 00:00:58,411
- Our Chicago trip is off.
17
00:00:58,454 --> 00:01:00,674
- Well, breaking
that news was easy.
18
00:01:00,717 --> 00:01:04,025
I'm sorry. Dr. Jacobson's doing
the first hip replacement
19
00:01:04,069 --> 00:01:05,940
with our new robotic system
tomorrow.
20
00:01:05,983 --> 00:01:09,161
- Still have doubts about him?
- Enough to give up
21
00:01:09,204 --> 00:01:12,773
two days in a palatial Chicago
loft with my gorgeous wife.
22
00:01:12,816 --> 00:01:15,297
- Your gorgeous wife
forgives you.
23
00:01:15,341 --> 00:01:17,952
- It's too late to cancel.
24
00:01:17,995 --> 00:01:20,563
Know anyone who wants
to go to Chicago?
25
00:01:20,607 --> 00:01:23,610
- I may know a few people.
26
00:01:23,653 --> 00:01:26,003
- It's there if they want it.
- I know what Iwant.
27
00:01:26,047 --> 00:01:29,050
- To finish planting
your tulips?
28
00:01:29,094 --> 00:01:32,271
- I thought you knew me
better than that.
29
00:01:42,498 --> 00:01:46,459
- May I help you?
- No.
30
00:01:46,502 --> 00:01:49,418
But I think I can help you.
31
00:01:49,462 --> 00:01:52,073
- Is that right?
- Is this your shop?
32
00:01:52,117 --> 00:01:55,468
- Who's asking?
- I am. Donna Magutticiano.
33
00:01:55,511 --> 00:01:57,339
- Abigail Pershing.
34
00:01:57,383 --> 00:02:00,473
- Well, Abigail Pershing, you've
got a nice little space here.
35
00:02:00,516 --> 00:02:03,302
- But you think
it could be a lot nicer.
36
00:02:03,345 --> 00:02:07,044
- So you agree.
- Hm! If you're gonna try
37
00:02:07,088 --> 00:02:09,656
and sell me on a remodel,
don't waste your time.
38
00:02:09,699 --> 00:02:12,267
- Meeting new people
is never a waste
39
00:02:12,311 --> 00:02:14,704
of time, and you should meet
40
00:02:14,748 --> 00:02:17,185
my business partner, Joy. Let us
show you the possibilities.
41
00:02:17,229 --> 00:02:20,188
- Joy is your business partner?
- Yeah, you know her?
42
00:02:20,232 --> 00:02:23,713
- We're family.
- So are we.
43
00:02:23,757 --> 00:02:27,195
- Funny, she's never
mentioned you.
44
00:02:27,239 --> 00:02:30,677
- We've been there for each
other since high school.
45
00:02:30,720 --> 00:02:33,201
When we finish up this job we're
on, we'll be leaving together.
46
00:02:33,245 --> 00:02:36,335
- Does Joy know that?
- I know if you're interested
47
00:02:36,378 --> 00:02:39,729
to see what we can do to this
place, it's now or never.
48
00:02:45,518 --> 00:02:47,128
- I talked to the mission's
pastor
49
00:02:47,172 --> 00:02:50,175
this morning.
- There's a mission's pastor?
50
00:02:50,218 --> 00:02:51,915
- It's a big job.
51
00:02:51,959 --> 00:02:56,311
- So is going on a mission.
- Yeah.
52
00:02:56,355 --> 00:02:58,531
- What did he say?
53
00:02:58,574 --> 00:03:01,490
- He asked if there's anywhere
in particular I wanna serve.
54
00:03:01,534 --> 00:03:03,971
- And is there?
55
00:03:04,014 --> 00:03:07,975
- I think I'll end up
wherever I'm supposed to.
56
00:03:09,803 --> 00:03:13,285
- So your church is on a mission
to find you a mission.
57
00:03:13,328 --> 00:03:15,939
- Exactly.
58
00:03:15,983 --> 00:03:19,334
- Hopefully it's mission
impossible to find one.
59
00:03:21,162 --> 00:03:24,687
Uh-oh.
There's that wrinkle.
60
00:03:30,867 --> 00:03:34,871
- I just realized
I'm really doing this.
61
00:03:36,873 --> 00:03:39,659
- You know what I just realized?
- What?
62
00:03:39,702 --> 00:03:42,183
- All the lives
you're gonna change.
63
00:03:42,227 --> 00:03:44,229
- Yeah, including yours.
64
00:03:45,795 --> 00:03:47,754
Your support means
everything.
65
00:03:47,797 --> 00:03:51,453
- It's just the kind
of woman I am.
66
00:03:55,849 --> 00:03:58,939
Think you're gonna go soon?
- Pastor Mike said it would be
67
00:03:58,982 --> 00:04:01,768
at least a few weeks.
68
00:04:04,336 --> 00:04:08,078
Hey... you got
your own wrinkle there.
69
00:04:10,429 --> 00:04:13,345
You okay?
70
00:04:13,388 --> 00:04:16,391
- I just realized
you're really doing this.
71
00:04:23,746 --> 00:04:26,532
- I've got primed walls
and no wallpaper.
72
00:04:26,575 --> 00:04:28,795
That's not gonna help me, so...
73
00:04:28,838 --> 00:04:31,798
Just call me
if anything changes.
74
00:04:31,841 --> 00:04:35,889
- Sounds like you need this.
- What I need is for you
75
00:04:35,932 --> 00:04:38,326
to be on time.
- So that's a no to the coffee?
76
00:04:38,370 --> 00:04:40,676
- Maybe it's a no
to this whole situation.
77
00:04:40,720 --> 00:04:43,070
- 'Cause I was ten minutes late.
78
00:04:43,113 --> 00:04:45,377
- You're forty minutes late, and
I just remembered what it's like
79
00:04:45,420 --> 00:04:48,554
working with you.
- You love working with me.
80
00:04:48,597 --> 00:04:53,167
- I used to.
- You'll come around.
81
00:04:53,210 --> 00:04:56,779
- I gotta go track down
some wallpaper.
82
00:05:17,452 --> 00:05:19,889
- You're only on page 52?
83
00:05:19,933 --> 00:05:22,588
- What page are you on?
- I finished.
84
00:05:22,631 --> 00:05:27,201
- Well, some of us devour a book
and some of us savor it.
85
00:05:27,244 --> 00:05:30,770
- You better savor it a little
less. Book club is tomorrow.
86
00:05:30,813 --> 00:05:33,338
- By tomorrow I'll know it so
well I could write the sequel.
87
00:05:33,381 --> 00:05:36,558
- Who would want a sequel
to that overrated drivel?
88
00:05:36,602 --> 00:05:39,605
- I liked it.
- Both valid opinions,
89
00:05:39,648 --> 00:05:42,782
but we're gonna save any others
until book club.
90
00:05:42,825 --> 00:05:45,654
- Thank you. You'll make a fine
moderator of our new endeavor.
91
00:05:45,698 --> 00:05:48,048
Now, if you'll all excuse me,
I need to find a quiet place
92
00:05:48,091 --> 00:05:52,357
to discover what Hortense
is hiding from Harold.
93
00:05:52,400 --> 00:05:55,621
- Ooh! Are you guys talking
about The Secrets We Know?
94
00:05:55,664 --> 00:05:58,580
- Trying not to talk about it.
- Hopefully ever.
95
00:05:58,624 --> 00:06:00,626
- Oh, I guess I know what you
think of the book.
96
00:06:00,669 --> 00:06:03,280
- Do you wanna know what I think
about your business partner?
97
00:06:03,324 --> 00:06:08,416
- She can be an acquired taste,
but you don't really know her.
98
00:06:08,460 --> 00:06:10,897
- I know she tried
to sell me on a remodel.
99
00:06:10,940 --> 00:06:13,639
- And?
- And I don't love her style.
100
00:06:15,205 --> 00:06:17,556
- I'm guessing you came in
to order lunch.
101
00:06:17,599 --> 00:06:21,255
- I did. Now is probably a good
time. I will take a turkey
102
00:06:21,298 --> 00:06:24,693
on wheat and a cheeseburger for
Donna. You guys want anything?
103
00:06:24,737 --> 00:06:29,350
- Yeah, a Tinsdale and toast.
- I'll buy.
104
00:06:29,394 --> 00:06:34,311
- Hm!
- Wow.
105
00:06:43,582 --> 00:06:45,497
- You know, the first day we
met, I was standing right here
106
00:06:45,540 --> 00:06:48,587
waiting to do rounds with you.
- Yeah.
107
00:06:48,630 --> 00:06:50,327
You were nervous.
- I was a wreck.
108
00:06:50,371 --> 00:06:52,504
I've come a long way
since then, though.
109
00:06:52,547 --> 00:06:55,594
- So I've heard.
- We've also come a long way
110
00:06:55,637 --> 00:06:59,511
from those paper charts, huh?
- Gotta embrace technology.
111
00:06:59,554 --> 00:07:01,991
- Preaching to the choir.
112
00:07:02,035 --> 00:07:05,386
- You've carved out
quite a name for yourself.
113
00:07:05,430 --> 00:07:09,390
- And now he'll do the same for
Hillcrest. Looking forward
114
00:07:09,434 --> 00:07:11,436
to observing your surgery.
- How about you, Sam?
115
00:07:11,479 --> 00:07:14,917
Seeing me put that Denton XR
to work is a thing of beauty.
116
00:07:14,961 --> 00:07:17,354
I'll have them save you a seat.
- I've got two surgeries,
117
00:07:17,398 --> 00:07:19,574
but I'll poke my head in.
- Okay.
118
00:07:19,618 --> 00:07:23,709
- We'll be okay without you.
- Hopefully better than okay.
119
00:07:34,110 --> 00:07:38,854
- Oh! Where's my Charles
Holland wallpaper?
120
00:07:38,898 --> 00:07:40,900
- We've been trying to figure
that out all morning.
121
00:07:40,943 --> 00:07:44,207
- And who might "we" be?
- Oh, this is...
122
00:07:44,251 --> 00:07:47,428
my business partner
and your new carpenter.
123
00:07:47,472 --> 00:07:50,605
- Donna Magutticiano.
- Mayor Martha Tinsdale.
124
00:07:50,649 --> 00:07:54,130
And bare walls mean we're now
officially behind schedule.
125
00:07:54,174 --> 00:07:56,611
- I could make up some excuse,
but you're right.
126
00:07:56,655 --> 00:07:58,961
- What she means is--
- What I mean is we can throw up
127
00:07:59,005 --> 00:08:01,877
some knockoff wallpaper
and stick to the schedule,
128
00:08:01,921 --> 00:08:05,228
or you can let us track down the
real deal and keep you happy.
129
00:08:05,272 --> 00:08:07,883
- My, where did you find
this spitfire?
130
00:08:07,927 --> 00:08:11,670
- We kind of found each other.
- What'll it be, Madam Mayor?
131
00:08:12,845 --> 00:08:17,240
- The real deal, of course.
132
00:08:24,160 --> 00:08:27,250
- Got a delivery for
Cassie Nightingale.
133
00:08:27,294 --> 00:08:30,776
- Olympia.
- Actually, I think
134
00:08:30,819 --> 00:08:34,562
it's from Chicago.
Sign here, please.
135
00:08:36,477 --> 00:08:38,914
- Thank you.
136
00:09:03,765 --> 00:09:06,376
- My best friend went on a
mission to Central America.
137
00:09:06,420 --> 00:09:08,727
- What did he say about it?
- Said it changed his life.
138
00:09:08,770 --> 00:09:12,557
I admire what you're doing, but
need to know how long you'll be.
139
00:09:12,600 --> 00:09:15,211
- Can I get back to you?
- Get back to me when?
140
00:09:15,255 --> 00:09:19,607
- I mean, I wish I knew.
- Would make this a lot easier.
141
00:09:19,651 --> 00:09:23,742
- If it helps, I'll be happy
to find a temporary replacement.
142
00:09:23,785 --> 00:09:26,440
- If you can't give me a
time frame, might be permanent.
143
00:09:26,483 --> 00:09:29,878
- You're firing me?
- You're firing you.
144
00:09:29,922 --> 00:09:33,186
And from what I've seen
and heard, your leaving
145
00:09:33,229 --> 00:09:36,755
would be a big loss
to the hospital.
146
00:09:52,684 --> 00:09:55,469
- Glad you came home.
147
00:09:55,512 --> 00:09:57,340
- Doing okay?
148
00:09:57,384 --> 00:10:00,430
- Yeah, she wouldn't have it
any other way.
149
00:10:00,474 --> 00:10:03,608
- When's the service?
- Not her style.
150
00:10:04,478 --> 00:10:06,872
Olympia sent this.
151
00:10:06,915 --> 00:10:10,745
Well, she made arrangements
for it to be sent.
152
00:10:10,789 --> 00:10:13,487
- I'm sure there's an
interesting story behind it.
153
00:10:13,530 --> 00:10:16,664
- There is an interesting story
behind everything she did.
154
00:10:18,274 --> 00:10:21,277
And she had a way of looking
at the world that was inspiring.
155
00:10:21,321 --> 00:10:23,366
- That sounds like
somebody else I know.
156
00:10:24,541 --> 00:10:27,283
- Yeah, she got me
through a lot.
157
00:10:27,327 --> 00:10:29,242
- She always will.
158
00:10:31,461 --> 00:10:33,986
- You know what I could
really use right now?
159
00:10:34,029 --> 00:10:37,946
- Pancakes.
- Chocolate chip pancakes.
160
00:10:37,990 --> 00:10:39,295
- My specialty.
161
00:10:49,218 --> 00:10:52,569
- Ooh, these look great!
- Joy made those.
162
00:10:52,613 --> 00:10:54,746
- Joy?
- Mm-hmm.
163
00:10:54,789 --> 00:10:57,096
- I once used cookies she made
to prop up a coffee table.
164
00:10:57,139 --> 00:10:59,664
- She's learning.
- Pass the salt.
165
00:10:59,707 --> 00:11:01,448
- You mean the butter?
- She means the salt.
166
00:11:01,491 --> 00:11:04,494
She's done this sweet-salty
thing since volleyball camp.
167
00:11:04,538 --> 00:11:06,105
- At least I don't put
hot sauce on my pizza.
168
00:11:06,148 --> 00:11:07,454
- Your loss.
169
00:11:09,064 --> 00:11:11,110
Why aren't you dressed for work?
- It'll take me two minutes.
170
00:11:11,153 --> 00:11:13,765
- It never takes you
two minutes.
171
00:11:18,465 --> 00:11:21,294
That was not my fault.
172
00:11:21,337 --> 00:11:25,167
- Hm. You sure you two
worked everything out?
173
00:11:25,211 --> 00:11:27,822
- Pretty much. I forgive her.
- Just because you forgive,
174
00:11:27,866 --> 00:11:32,218
doesn't mean you forget.
175
00:11:32,261 --> 00:11:35,656
- Oh, man! So,
this little shop in Chicago
176
00:11:35,700 --> 00:11:37,919
has all the Charles Holland
wallpaper we need.
177
00:11:37,963 --> 00:11:40,748
- Oh, that's good news.
- They only ship once a week,
178
00:11:40,792 --> 00:11:42,663
and if we're to finish on time,
we need it yesterday.
179
00:11:42,707 --> 00:11:44,839
- Or you can be in Chicago
in two hours.
180
00:11:44,883 --> 00:11:47,407
- That's two hours
in a car with Donna.
181
00:11:47,450 --> 00:11:50,671
- Sometimes a long drive
goes a long way.
182
00:11:50,715 --> 00:11:54,414
- We have to finish priming,
but we could go in the morning.
183
00:11:55,241 --> 00:11:57,896
- Go where?
184
00:12:05,730 --> 00:12:08,167
- Hey, I was just
on my way to see
185
00:12:08,210 --> 00:12:10,996
how things are going.
- He's putting on a clinic.
186
00:12:11,039 --> 00:12:12,911
- Glad to hear it.
- Are you?
187
00:12:12,954 --> 00:12:17,176
- You know what the difference
is between you and me?
188
00:12:18,307 --> 00:12:21,833
I put the patients ahead
of everything else.
189
00:12:21,876 --> 00:12:24,792
- Careful, Dr. Radford. You're
awfully close to the line.
190
00:12:24,836 --> 00:12:27,752
- Excuse me.
191
00:12:27,795 --> 00:12:32,060
But apparently I'm needed
in Dr. Jacobson's surgery.
192
00:12:40,547 --> 00:12:42,941
- One café mocha on the house.
193
00:12:42,984 --> 00:12:47,336
- Should be, it took you long
enough. And not enough mocha.
194
00:12:47,380 --> 00:12:50,078
- Sorry, I'll make you
another one.
195
00:12:50,122 --> 00:12:53,995
- No, I'm sorry. It's not the
mocha. The drink is fine.
196
00:12:54,039 --> 00:12:57,346
- But you're not.
- No, I'm not.
197
00:12:57,390 --> 00:13:01,046
- Believe me, I get it.
Or I'm about to.
198
00:13:01,089 --> 00:13:03,962
- When does Adam leave?
- He's waiting to find out.
199
00:13:04,005 --> 00:13:06,486
- Welcome to being on edge.
200
00:13:06,529 --> 00:13:10,272
- How's Donovan taking things?
- Wish I could ask him.
201
00:13:10,316 --> 00:13:12,971
- You aren't talking at all?
- When we do,
202
00:13:13,014 --> 00:13:16,583
it causes problems.
- Not what we signed up for.
203
00:13:16,626 --> 00:13:19,107
- At least we're
signed up together.
204
00:13:19,151 --> 00:13:23,851
- We are literally
a blessing and a curse.
205
00:13:23,895 --> 00:13:27,202
- I gotta go back to the shop.
206
00:13:27,246 --> 00:13:30,815
Thank you.
- Okay, see you tonight.
207
00:13:32,686 --> 00:13:35,515
- Martha.
- Abigail.
208
00:13:35,558 --> 00:13:38,561
- Martha, what can I get you?
- You know, I'm torn.
209
00:13:38,605 --> 00:13:40,955
I'm feeling a little
sprinkle of sweet,
210
00:13:40,999 --> 00:13:43,828
and a little
pinch of salt.
211
00:13:43,871 --> 00:13:45,873
- Can't go wrong with salted
caramel anything.
212
00:13:45,917 --> 00:13:49,442
- If it isn't my new carpenter.
- How about a piece
213
00:13:49,485 --> 00:13:52,140
of our salted caramel pie?
- Ooh!
214
00:13:52,184 --> 00:13:55,317
And a café au lait,
s'il vous plaît.
215
00:13:55,361 --> 00:13:58,799
Now, correct me if I'm wrong,
but shouldn't you be painting
216
00:13:58,843 --> 00:14:00,845
my parlor?
- I'm just grabbing coffee.
217
00:14:00,888 --> 00:14:04,239
- Considering our little
wallpaper snafu put us behind,
218
00:14:04,283 --> 00:14:06,546
will the parlor be done
by tomorrow as scheduled?
219
00:14:06,589 --> 00:14:09,897
- It'll be done by today.
- Chalk up another one
220
00:14:09,941 --> 00:14:11,551
to the Merriwick magic.
221
00:14:11,594 --> 00:14:13,901
- I'd chalk this one up
to Magutticiano magic.
222
00:14:13,945 --> 00:14:16,773
- While I'm sure
you have your gifts,
223
00:14:16,817 --> 00:14:19,776
your business partner
is a member
224
00:14:19,820 --> 00:14:22,954
of quite an enchanted family.
- What's enchanted about them?
225
00:14:22,997 --> 00:14:25,739
- Well, for one thing,
they welcomed our beloved Joy
226
00:14:25,782 --> 00:14:28,481
with open arms. It's like
she's been here forever.
227
00:14:28,524 --> 00:14:32,180
- Yeah, I can see she's made
herself at home.
228
00:14:32,224 --> 00:14:35,401
- Which is why meeting you was
quite the surprise. How long
229
00:14:35,444 --> 00:14:37,838
have you been business partners?
- Enough to know I shouldn't
230
00:14:37,882 --> 00:14:41,146
send her in to get coffee.
- The service here is slow.
231
00:14:41,189 --> 00:14:44,410
- And I was bending her ear.
But I was happy
232
00:14:44,453 --> 00:14:47,326
to find out you'd be done
with the parlor by today!
233
00:14:47,369 --> 00:14:50,720
- You promised her
we would be done?
234
00:14:50,764 --> 00:14:55,203
- I told her, I didn't promise.
- What else didn't you promise?
235
00:15:04,038 --> 00:15:05,953
- What's going on?
236
00:15:05,997 --> 00:15:09,000
- The XR stopped calibrating.
I can't finish the surgery.
237
00:15:09,043 --> 00:15:11,611
- You've got a patient relying
on you! You can't just stop.
238
00:15:11,654 --> 00:15:14,005
- I haven't done a hip
replacement without a robot
239
00:15:14,048 --> 00:15:16,964
assist since my residency.
- We need to reschedule.
240
00:15:17,008 --> 00:15:19,097
- I'll scrub in.
241
00:15:19,140 --> 00:15:22,448
- You're gonna take over?
- No, I'll talk you through it.
242
00:15:22,491 --> 00:15:26,669
- You sure about this?
- I need youto be sure.
243
00:15:42,903 --> 00:15:45,601
- Oh! Page 54!
244
00:15:45,645 --> 00:15:48,039
Wow, two pages in one day!
245
00:15:48,082 --> 00:15:51,520
That's gotta be a record.
- I do have a city to run.
246
00:15:51,564 --> 00:15:54,001
- I run three businesses
and I had time to finish.
247
00:15:54,045 --> 00:15:57,831
- Well, Miss Oodles of Time,
can you tell me how it ends?
248
00:15:57,874 --> 00:16:01,269
- You're never gonna believe
this. Hortense actually admits
249
00:16:01,313 --> 00:16:03,489
to Harold--
- No, wait! Cease and desist!
250
00:16:03,532 --> 00:16:06,013
I don't wanna know.
- Then you might wanna leave,
251
00:16:06,057 --> 00:16:08,276
'cause we're about to discuss
this book from soup to nuts.
252
00:16:08,320 --> 00:16:11,453
- Leave? But this book club
was my brainchild!
253
00:16:11,497 --> 00:16:15,501
- Oh, nobody has to leave.
- So you agree that we shouldn't
254
00:16:15,544 --> 00:16:18,852
discuss the ending.
- I agree the point of book club
255
00:16:18,895 --> 00:16:21,898
is to discuss the entire book.
- I thought the whole point
256
00:16:21,942 --> 00:16:24,510
was to drink wine
and eat dessert.
257
00:16:24,553 --> 00:16:27,382
- Sorry I'm late.
- Just wanted to say hi.
258
00:16:27,426 --> 00:16:31,082
I'll let you guys do your thing.
Ooh, crudités!
259
00:16:33,693 --> 00:16:36,130
- Help yourself.
- Thanks.
260
00:16:36,174 --> 00:16:38,567
- What are you doing?
261
00:16:38,611 --> 00:16:42,354
- Helping myself.
- Yeah, I can see that.
262
00:16:42,397 --> 00:16:46,445
Everybody can.
- Am I embarrassing you
263
00:16:46,488 --> 00:16:49,622
in front of your family?
- Yeah. You are.
264
00:16:53,669 --> 00:16:59,066
- Guess I'll take these
to go, then.
265
00:17:01,590 --> 00:17:04,419
- Your friend's a piece of work.
266
00:17:04,463 --> 00:17:06,595
- Myfriend, so I can say that.
You can't.
267
00:17:06,639 --> 00:17:08,902
- Wait, where are you going?
Book club just started!
268
00:17:08,945 --> 00:17:12,079
- More like just ended!
I didn't even finish the book.
269
00:17:12,123 --> 00:17:15,474
- Neither did Martha.
- Ha, ha, ha! That was so funny,
270
00:17:15,517 --> 00:17:18,651
I forgot to laugh.
- Yeah, it seems we have all
271
00:17:18,694 --> 00:17:21,958
forgotten how to laugh.
272
00:17:22,002 --> 00:17:25,701
But, lucky for us,
I know a way to fix that.
273
00:17:44,633 --> 00:17:48,637
- We should argue more often.
- This was a fabulous idea.
274
00:17:48,681 --> 00:17:52,206
- Not my first rodeo.
- Lucky for us.
275
00:17:52,250 --> 00:17:54,208
- I believe we make
our own luck.
276
00:17:54,252 --> 00:17:56,428
- I believe luck
is what we make of it.
277
00:17:56,471 --> 00:17:59,257
- And how you share it.
278
00:17:59,300 --> 00:18:01,998
- I'd like to share this
suitcase with that bellhop.
279
00:18:02,042 --> 00:18:04,914
- Can I help you with your bags?
- Thank you!
280
00:18:04,958 --> 00:18:07,569
- I'll take that as a yes.
- I'll get us checked in.
281
00:18:07,613 --> 00:18:12,792
- That couch is calling my name.
- It's calling mine louder.
282
00:18:12,835 --> 00:18:16,361
- What do you think? Could
this place use a remodel?
283
00:18:16,404 --> 00:18:20,321
- Not as much as your shop.
- Can we just not argue?
284
00:18:20,365 --> 00:18:23,933
- Probably not.
- Maybe just get the wallpaper
285
00:18:23,977 --> 00:18:26,284
and drive home?
- Calling Middleton home now?
286
00:18:26,327 --> 00:18:31,158
- It's a figure of speech.
- I'll check out the gift shop.
287
00:18:33,117 --> 00:18:36,816
- You've got to be kidding me.
288
00:18:36,859 --> 00:18:39,601
- Care to share?
- I just got a Bird call.
289
00:18:39,645 --> 00:18:43,170
- Chef Byron Bird?
- You know him?
290
00:18:43,214 --> 00:18:47,305
- Master of the modern egg!
- He is hosting an exclusive
291
00:18:47,348 --> 00:18:50,873
pop-up restaurant in Chicago.
- When?
292
00:18:50,917 --> 00:18:54,181
- Tonight. Do you know how long
I've waited to experience this?
293
00:18:54,225 --> 00:18:57,358
- Send him a Bird call, tell him
we'll be there with feathers on.
294
00:18:57,402 --> 00:19:00,405
- I wish it was that easy.
It says the first ten people
295
00:19:00,448 --> 00:19:02,624
to bring an egg
to this spot get tickets.
296
00:19:02,668 --> 00:19:05,758
- What are we waiting for?
Let's get the cluck out of here.
297
00:19:05,801 --> 00:19:08,326
- Okay!
298
00:19:08,369 --> 00:19:12,199
- Why am I the last to know?
299
00:19:12,243 --> 00:19:15,115
- Okay, I didn't
plan on quitting.
300
00:19:15,159 --> 00:19:18,945
It just kinda went that way.
- Did Grant force you out?
301
00:19:18,988 --> 00:19:22,731
- No, he forced me
to make a list.
302
00:19:22,775 --> 00:19:25,821
- "Pro: Helping those in need.
Cons: No Stephanie.
303
00:19:25,865 --> 00:19:28,476
Pro: Making a difference.
Con: Missing Stephanie."
304
00:19:28,520 --> 00:19:31,131
- You sensing a theme?
- I'm sensing second thoughts.
305
00:19:31,175 --> 00:19:33,264
- Yeah, I'm up to fourth
and fifth thoughts.
306
00:19:33,307 --> 00:19:36,832
- It's not easy, leaving
everything behind.
307
00:19:36,876 --> 00:19:39,574
- Add that to the con list.
308
00:19:39,618 --> 00:19:42,186
Next to not having you
to talk to.
309
00:19:42,229 --> 00:19:45,232
- See, reason enough to stay.
- What do I do?
310
00:19:45,276 --> 00:19:49,541
- Hm! The same thing
311
00:19:49,584 --> 00:19:54,198
Cassie told me to do when I got
the job offer last year.
312
00:19:59,594 --> 00:20:02,902
- "Follow your heart".
313
00:20:07,385 --> 00:20:10,344
- This is amazing!
314
00:20:10,388 --> 00:20:12,955
I could totally
make myself at home here.
315
00:20:12,999 --> 00:20:17,395
- Good, 'cause it's gonna be
our home for the next two days.
316
00:20:18,831 --> 00:20:21,268
- You're all set, ladies.
317
00:20:21,312 --> 00:20:25,098
Let me know if you need anything
while you're here.
318
00:20:25,141 --> 00:20:28,493
- Thank you so much.
- Thank you!
319
00:20:28,536 --> 00:20:32,584
- These are intriguing.
- Ahh...
320
00:20:32,627 --> 00:20:36,457
- That's one word for 'em.
- Artifact, actual word.
321
00:20:36,501 --> 00:20:40,940
- You've been on archaeological
digs. Any idea what this is?
322
00:20:40,983 --> 00:20:45,292
- I think it's... intriguing.
323
00:20:45,336 --> 00:20:48,208
- I call my room!
- Why do you get first choice?
324
00:20:48,252 --> 00:20:51,429
- Cassie should have
first choice.
325
00:20:51,472 --> 00:20:54,301
- I choose that we all
have a glass of wine.
326
00:20:54,345 --> 00:20:57,304
- A choice I can get behind.
- Me too.
327
00:20:57,348 --> 00:20:59,698
Just gotta put
my bag away first...
328
00:20:59,741 --> 00:21:03,310
if it was my bag.
329
00:21:04,572 --> 00:21:06,705
- What do you mean?
- Well,
330
00:21:06,748 --> 00:21:09,969
this doesn't belong to me.
331
00:21:10,012 --> 00:21:13,233
Guess I'm going
down to the lobby.
332
00:21:13,277 --> 00:21:15,975
- We'll save you a glass.
333
00:21:23,591 --> 00:21:26,986
- Cheers.
- Cheers.
334
00:21:30,816 --> 00:21:33,471
- Okay, well,
335
00:21:33,514 --> 00:21:37,301
looks like this is the spot.
- I'd say things are looking
336
00:21:37,344 --> 00:21:39,520
sunny side up. Now,
337
00:21:39,564 --> 00:21:43,655
to whom do we give the egg?
- Oh... to whom is right.
338
00:21:44,960 --> 00:21:47,963
- Perhaps the friendly
neighborhood gendarmerie
339
00:21:48,007 --> 00:21:50,357
can be of service. Yoo-hoo!
340
00:21:50,401 --> 00:21:52,838
Excuse me!
341
00:21:52,881 --> 00:21:56,494
I realize this question
may seem odd,
342
00:21:56,537 --> 00:21:59,148
but would you happen to know
anything about this egg drop?
343
00:21:59,192 --> 00:22:02,238
- Egg drop soup? Try the Golden
Palace Restaurant.
344
00:22:02,282 --> 00:22:04,850
- No, we're not looking for
soup, we're looking for tickets.
345
00:22:04,893 --> 00:22:07,374
- Unless you're planning on
jaywalking, I can't help you.
346
00:22:07,418 --> 00:22:09,463
- Perhaps
we just weren't meant
347
00:22:09,507 --> 00:22:11,857
to sample Chef Byron's
exquisite cuisine.
348
00:22:11,900 --> 00:22:14,599
- You didn't mention Chef Byron.
349
00:22:14,642 --> 00:22:18,733
- We're looking for his egg-
stravangant pop-up restaurant.
350
00:22:18,777 --> 00:22:21,475
- You and every other
Bird brain in the city.
351
00:22:21,519 --> 00:22:25,392
- Well, that's just rude.
- What his fans call themselves.
352
00:22:25,436 --> 00:22:28,134
- And one of them just beat you
to the last two tickets.
353
00:22:28,177 --> 00:22:30,484
- Are you sure you
don't have any more?
354
00:22:30,528 --> 00:22:33,748
- I'm sure I have one more,
but that'd be for me.
355
00:22:35,054 --> 00:22:38,579
- Wow.
- Honestly!
356
00:22:38,623 --> 00:22:42,627
- We should make a toast.
- We should wait for Joy.
357
00:22:42,670 --> 00:22:45,978
- I meant when she gets back.
- Sure that's what you meant.
358
00:22:46,021 --> 00:22:48,981
- Joy was right about you.
- What'd she say?
359
00:22:49,024 --> 00:22:51,766
- That you're an acquired taste.
- That's funny.
360
00:22:51,810 --> 00:22:54,639
- What is?
- She said the same about you.
361
00:22:54,682 --> 00:22:56,771
- She's back.
362
00:22:56,815 --> 00:22:59,513
- Anybody got an extra
toothbrush?
363
00:22:59,557 --> 00:23:01,559
'Cause there's no telling
if they're gonna find my bag.
364
00:23:01,602 --> 00:23:04,431
- I'm sure I've got some stuff
you can borrow.
365
00:23:04,475 --> 00:23:06,564
- Like the time I borrowed
your Spice Girls T-shirt
366
00:23:06,607 --> 00:23:09,784
and never heard the end of it?
- You got guacamole over Scary.
367
00:23:09,828 --> 00:23:12,961
- You can borrow
something of mine.
368
00:23:14,310 --> 00:23:16,965
- Or I could just go shopping
369
00:23:17,009 --> 00:23:19,664
and not worry about getting
guacamole on anybody's clothes.
370
00:23:22,014 --> 00:23:25,191
- You're awfully quiet.
- Just thinking.
371
00:23:25,234 --> 00:23:29,456
- About what? Just asking.
372
00:23:29,500 --> 00:23:32,807
- There's, um... there's
something I need to do.
373
00:23:32,851 --> 00:23:36,420
- Everything okay?
- It will be.
374
00:23:46,386 --> 00:23:48,344
- Nice move.
375
00:23:48,388 --> 00:23:51,304
- I'm no conference player of
the year, but I can hold my own.
376
00:23:51,347 --> 00:23:54,612
- You're being modest.
377
00:23:57,223 --> 00:24:00,356
Something I need to work on.
378
00:24:00,400 --> 00:24:02,446
- That, and your jump shot.
379
00:24:02,489 --> 00:24:04,796
- I'm wearing a suit.
380
00:24:04,839 --> 00:24:07,146
- You're just full of
excuses, aren't you?
381
00:24:07,189 --> 00:24:08,930
- I have no excuse
for how I acted.
382
00:24:08,974 --> 00:24:12,412
- I think inexperience
is a pretty good one.
383
00:24:12,456 --> 00:24:14,762
- I see you're gonna make me
take my jacket off.
384
00:24:14,806 --> 00:24:16,895
- Let's see what you've got.
- Dr. Jacobson
385
00:24:16,938 --> 00:24:19,506
really appreciates what you did
for him. So do I.
386
00:24:19,550 --> 00:24:22,378
- Yeah. I appreciate
you saying that.
387
00:24:27,035 --> 00:24:30,299
But I'm still not
letting you off the hook.
388
00:24:35,217 --> 00:24:38,438
Guess this racehorse ain't
retiring anytime soon.
389
00:24:38,482 --> 00:24:42,181
- I'm counting on it.
- Your ball.
390
00:24:57,239 --> 00:24:59,372
- Hey, what are we
doing today? The works?
391
00:24:59,415 --> 00:25:03,637
- Sounds perfect. You wouldn't
happen to have any curry powder?
392
00:25:03,681 --> 00:25:08,163
- You're in luck. I've got one
other customer just like you.
393
00:25:08,207 --> 00:25:11,863
- Actually, I'm more like her.
394
00:25:11,906 --> 00:25:16,041
Can you make it three?
- Somebody's hungry.
395
00:25:16,084 --> 00:25:21,655
There you go.
- There you go. Thank you.
396
00:25:23,439 --> 00:25:26,094
- Sorry.
- We were worried about you.
397
00:25:26,138 --> 00:25:30,577
- Take your dogs
and follow me.
398
00:25:45,853 --> 00:25:50,162
- Cassie!
- Marguerite, oh!
399
00:25:54,253 --> 00:25:56,864
This is Joy and Abigail.
- Hi.
400
00:25:56,908 --> 00:26:00,433
- Thank you for waiting for us.
- We'd never do it without you.
401
00:26:00,476 --> 00:26:03,697
- Aw... feels like
she's still here.
402
00:26:03,741 --> 00:26:06,395
- She is. Come,
everyone, let's gather.
403
00:26:06,439 --> 00:26:09,877
- Wow, she was clearly loved.
404
00:26:09,921 --> 00:26:12,837
- Olympia would say it's more
important to love all.
405
00:26:12,880 --> 00:26:15,187
- Sounds like a great mentor.
406
00:26:15,230 --> 00:26:18,669
- I'm glad we're here with you.
- So am I.
407
00:26:18,712 --> 00:26:22,673
- I think all of our lives have
been touched in some way
408
00:26:22,716 --> 00:26:25,763
by Olympia, but you knew her
better than anyone.
409
00:26:27,416 --> 00:26:29,593
I know she'd love for you
to say a few words.
410
00:26:29,636 --> 00:26:33,640
- Well, the first day I met
Olympia, she told me something
411
00:26:33,684 --> 00:26:36,948
that I've never forgotten:
that there's nothing
412
00:26:36,991 --> 00:26:39,820
a good cup of tea can't fix.
413
00:26:41,517 --> 00:26:45,521
She was a teacher,
a mentor, a friend,
414
00:26:45,565 --> 00:26:48,612
and a great customer.
- She spent more time in here
415
00:26:48,655 --> 00:26:51,092
than I did!
- And always at this table.
416
00:26:51,136 --> 00:26:54,400
- Which is why we're dedicating
it today...
417
00:26:54,443 --> 00:26:57,577
to Olympia Connelly Fowler.
418
00:26:59,710 --> 00:27:02,321
- Olympia was a Connelly?
419
00:27:08,849 --> 00:27:10,416
- Enjoy.
420
00:27:10,459 --> 00:27:14,768
Well, what will it be,
lovely ladies?
421
00:27:14,812 --> 00:27:17,510
- Two downtown dogs, the works.
- You got it.
422
00:27:17,553 --> 00:27:21,209
- You want anything? Joking.
- Well, I'm glad you still have
423
00:27:21,253 --> 00:27:23,951
your sense of humor,
because this was not the meal
424
00:27:23,995 --> 00:27:26,824
I planned on eating.
- Wait, are you blaming me
425
00:27:26,867 --> 00:27:29,696
that we didn't get tickets?
- Well, Magellan, you're leading
426
00:27:29,740 --> 00:27:32,220
this expedition, and we did
make two wrong turns.
427
00:27:32,264 --> 00:27:34,353
- That was the GPS'
fault, not mine.
428
00:27:34,396 --> 00:27:36,311
- I beg to differ.
I call that user's error.
429
00:27:36,355 --> 00:27:38,836
- Ugh!
430
00:27:38,879 --> 00:27:41,621
And I would call that
Chef Byron.
431
00:27:41,665 --> 00:27:43,536
- You should see what that guy
does with an egg.
432
00:27:43,579 --> 00:27:46,887
- I would certainly like to. Go
on, go ask him for two tickets.
433
00:27:46,931 --> 00:27:51,239
- Just like that?
- Tell him you're a Bird brain!
434
00:27:51,283 --> 00:27:53,677
- Total Bird brain, but I'm sure
he hears that all the time.
435
00:27:53,720 --> 00:27:55,896
- Fine, I'll ask him then.
- Okay, well, be nice.
436
00:27:55,940 --> 00:27:58,551
- Why wouldn't I be?
- Be complimentary.
437
00:27:58,594 --> 00:28:02,468
- That goes without saying!
- Be upset.
438
00:28:02,511 --> 00:28:05,689
- And we lost him.
- Along with any chance
439
00:28:05,732 --> 00:28:08,692
of getting into that pop-up.
- There you are.
440
00:28:08,735 --> 00:28:12,783
One for you
and one for you.
441
00:28:12,826 --> 00:28:16,917
- Thanks.
- Enjoy.
442
00:28:16,961 --> 00:28:19,137
- And that's how you knew
the crescent moon
443
00:28:19,180 --> 00:28:22,488
was the traveler's symbol.
- Olympia was guiding me.
444
00:28:22,531 --> 00:28:24,969
- And you were guiding me.
- Oh, man,
445
00:28:25,012 --> 00:28:28,276
I forgot I was supposed to meet
Donna and pick up the wallpaper.
446
00:28:28,320 --> 00:28:31,236
- She can't do it if you aren't
there to hold her hand?
447
00:28:31,279 --> 00:28:33,934
- Okay, you really need
to let this go.
448
00:28:33,978 --> 00:28:36,458
Excuse me, I need
to make a call.
449
00:28:39,723 --> 00:28:42,377
- You know why you're upset
with Donna, right?
450
00:28:42,421 --> 00:28:45,119
- Yes, she's pushy, she's rude--
- And you think she's trying
451
00:28:45,163 --> 00:28:47,818
to take Joy away.
- I know she's trying to.
452
00:28:47,861 --> 00:28:49,689
- And that bothers you.
- Doesn't it bother you?
453
00:28:49,733 --> 00:28:52,518
- It would bother me
if Joy had
454
00:28:52,561 --> 00:28:55,521
a job opportunity she wanted
and we didn't support her.
455
00:29:00,831 --> 00:29:03,485
- Oh, my, this is lovely!
456
00:29:03,529 --> 00:29:06,793
We could've been relaxing here
all day if you hadn't taken me
457
00:29:06,837 --> 00:29:10,536
on that wild Bird chase.
- Yes, it's all my fault.
458
00:29:10,579 --> 00:29:12,799
- What's your fault?
- Apparently, everything.
459
00:29:12,843 --> 00:29:15,584
- Not everything.
460
00:29:15,628 --> 00:29:18,587
Making me drag wallpaper across
town by myself was Joy's fault.
461
00:29:18,631 --> 00:29:21,677
- Really, you're blaming Joy?
- You don't have to defend me.
462
00:29:21,721 --> 00:29:25,290
- Let's all sit.
463
00:29:29,860 --> 00:29:34,038
Someone gave me this as a gift.
464
00:29:34,081 --> 00:29:37,476
- They gave you a rock?
- You could look at it that way.
465
00:29:37,519 --> 00:29:41,523
But that same someone taught me
to look at it this way.
466
00:29:41,567 --> 00:29:44,526
- Ooh, that's stunning!
467
00:29:44,570 --> 00:29:46,833
- Just like all of you.
468
00:29:46,877 --> 00:29:49,444
We each have a beauty inside.
469
00:29:49,488 --> 00:29:52,012
It's important we take the time
to recognize it.
470
00:29:57,757 --> 00:30:00,716
I want each of you
to write your name
471
00:30:00,760 --> 00:30:03,719
at the top of a page.
472
00:30:03,763 --> 00:30:07,811
Okay? And then we're gonna
pass around the journals
473
00:30:07,854 --> 00:30:09,813
and each write
474
00:30:09,856 --> 00:30:13,033
one line about the beauty
we see in that person.
475
00:30:13,077 --> 00:30:17,211
- Should be interesting.
476
00:30:18,647 --> 00:30:21,563
- You'd be surprised.
477
00:30:27,613 --> 00:30:31,095
- Still working on that list?
- I have a new list.
478
00:30:31,138 --> 00:30:34,881
- "Cargo pants, gloves,
laptop..." You decided to go.
479
00:30:34,925 --> 00:30:38,493
- I got the call.
I leave next week.
480
00:30:38,537 --> 00:30:42,758
- That was fast.
Does Stephanie know?
481
00:30:42,802 --> 00:30:46,197
- Not yet.
- When are you gonna tell her?
482
00:30:46,240 --> 00:30:49,722
- When she gets back.
I'd rather do it in person.
483
00:30:49,765 --> 00:30:54,901
- Hm. You know, Chicago's just
a couple of hours away.
484
00:30:54,945 --> 00:30:57,599
- You suggesting
we take a little ride?
485
00:30:57,643 --> 00:31:00,820
- I'll drive.
486
00:31:04,389 --> 00:31:07,783
- "Stephanie proves that
being strong and sweet
487
00:31:07,827 --> 00:31:09,916
aren't mutually exclusive."
488
00:31:09,960 --> 00:31:13,877
- "Martha is fearless and fights
for what she believes in."
489
00:31:13,920 --> 00:31:16,575
- "Abigail is protective
of the people she loves."
490
00:31:16,618 --> 00:31:19,056
- "Joy is an oak tree."
491
00:31:19,099 --> 00:31:21,710
- Wait, what? Who wrote
"Joy is an oak tree"?
492
00:31:21,754 --> 00:31:24,975
- It's supposed to be anonymous.
- Clearly, you wrote it.
493
00:31:25,018 --> 00:31:28,152
- I didn't write it.
I'm just saying.
494
00:31:28,195 --> 00:31:32,896
- Well, an oak tree is a symbol
of strength and wisdom.
495
00:31:32,939 --> 00:31:36,595
- Fine, I guess it makes sense.
- Let's keep reading. Donna,
496
00:31:36,638 --> 00:31:40,077
you're up.
- "Donna is the friend
497
00:31:40,120 --> 00:31:44,298
that stays by your side
when no one else will."
498
00:31:49,086 --> 00:31:50,914
Cassie, you're up.
499
00:31:53,481 --> 00:31:56,484
- "Cassie radiates
kindness and warmth."
500
00:31:56,528 --> 00:31:58,530
That means a lot. Thank you.
501
00:31:58,573 --> 00:32:02,621
- Thank you.This is
just what we needed.
502
00:32:07,582 --> 00:32:09,541
- These Roma tomatoes
are gorgeous.
503
00:32:09,584 --> 00:32:12,457
- So is this buffalo
mozzarella.
504
00:32:12,500 --> 00:32:17,201
- You know, I have a very
important question to ask you.
505
00:32:17,244 --> 00:32:19,943
- Clearly important enough
to stop chopping.
506
00:32:19,986 --> 00:32:21,814
- It is.
- I'm listening.
507
00:32:21,857 --> 00:32:24,948
- Okay, but this could very well
make or break our friendship.
508
00:32:24,991 --> 00:32:26,819
- Are you sure you wanna ask it?
509
00:32:26,862 --> 00:32:30,475
- I am. Do you say "brushetta"
or "brusketta"?
510
00:32:30,518 --> 00:32:33,957
- Oh, that is an important
question. "Brusketta".
511
00:32:34,000 --> 00:32:37,395
- Our friendship's safe.
512
00:32:37,438 --> 00:32:40,572
- And this bruschetta
is going to be amazing.
513
00:32:40,615 --> 00:32:43,662
Would you mind getting the door?
- Did someone knock?
514
00:32:51,278 --> 00:32:54,978
Who is it?
- Room service.
515
00:32:57,415 --> 00:33:01,332
- Oh! Hey! What are you
doing here?
516
00:33:04,944 --> 00:33:06,728
Come in, come in!
517
00:33:06,772 --> 00:33:09,731
Hey, did you order two handsome
guys from room service?
518
00:33:09,775 --> 00:33:13,735
- I ordered cheesecake,
but this is so much better.
519
00:33:13,779 --> 00:33:16,347
- Oh, I don't know, cheesecake
sounds pretty good.
520
00:33:16,390 --> 00:33:19,654
- Should we be insulted?
521
00:33:19,698 --> 00:33:22,396
- Hi.
- Hi.
522
00:33:22,440 --> 00:33:24,616
- I smell "brushetta".
523
00:33:24,659 --> 00:33:27,097
- Bruschetta!
524
00:33:33,190 --> 00:33:36,019
- You got your mission.
525
00:33:36,062 --> 00:33:38,064
- I did.
526
00:33:38,108 --> 00:33:40,588
- Where are you going?
527
00:33:40,632 --> 00:33:45,506
- South America.
- Wow! That's... It's far.
528
00:33:45,550 --> 00:33:48,640
- Ha! Yeah.
529
00:33:48,683 --> 00:33:52,557
So you drove all
this way to spend
530
00:33:52,600 --> 00:33:55,908
every minute you could with me?
531
00:33:55,951 --> 00:33:59,607
- Actually, I drove all this way
for a deep dish pizza.
532
00:33:59,651 --> 00:34:03,263
- Wow.
533
00:34:03,307 --> 00:34:05,396
Come on.
534
00:34:20,237 --> 00:34:24,502
- Ooh, that looks good.
- It is good.
535
00:34:26,939 --> 00:34:30,073
Been an interesting trip.
- It has.
536
00:34:30,116 --> 00:34:32,249
I just came down
to check on my bag.
537
00:34:35,165 --> 00:34:39,082
- You got a nice family.
- Thanks.
538
00:34:39,125 --> 00:34:42,694
It's been good
getting to know them.
539
00:34:46,480 --> 00:34:49,135
So, I'm, uh...
540
00:34:49,179 --> 00:34:52,356
I'm an oak tree, huh?
- How do you know I wrote that?
541
00:34:52,399 --> 00:34:54,793
- 'Cause we've been passing
notes since the 10th grade.
542
00:34:54,836 --> 00:34:57,317
- And I never dot my i's.
543
00:34:57,361 --> 00:35:01,408
- We spent a lot of time under
that oak tree, making plans.
544
00:35:01,452 --> 00:35:04,498
- We made it happen.
- We did.
545
00:35:04,542 --> 00:35:06,457
- But we still haven't built
a house in every state.
546
00:35:06,500 --> 00:35:08,807
- And two in Hawaii.
- That's right,
547
00:35:08,850 --> 00:35:11,114
you wanted the extra time there
to spend on the beach.
548
00:35:11,157 --> 00:35:14,639
- Yeah, who wouldn't?
- Has anyone turned in a bag
549
00:35:14,682 --> 00:35:16,467
like this?
- Oh, that's mine!
550
00:35:16,510 --> 00:35:19,557
- Tell me that you have mine.
- I left it with him.
551
00:35:19,600 --> 00:35:24,605
- I got it right here.
- Thank you. Thank you.
552
00:35:24,649 --> 00:35:29,567
- Oh, there you are.
There you are. Whew.
553
00:35:29,610 --> 00:35:31,917
- Really means a lot to you.
- I've had it
554
00:35:31,960 --> 00:35:35,399
since the first day of culinary
school. I can't cook without it.
555
00:35:35,442 --> 00:35:38,271
- Wait, you're that chef!
- Byron Bird.
556
00:35:38,315 --> 00:35:40,360
- Hey.
- Master of the modern egg.
557
00:35:40,404 --> 00:35:44,190
Thank you so much.
558
00:35:44,234 --> 00:35:46,714
Whew...
559
00:35:54,766 --> 00:35:58,770
- You two are missing out.
- Yeah, this bruschetta
560
00:35:58,813 --> 00:36:01,860
is... what's Italian
for "delicious"?
561
00:36:01,903 --> 00:36:04,384
- Bellissimo.
- That means you're beautiful.
562
00:36:04,428 --> 00:36:07,518
- I've been called worse.
563
00:36:07,561 --> 00:36:12,087
- Please, join us.
- Why don't you join us?
564
00:36:12,131 --> 00:36:16,179
- As Chef Byron Bird's
personal guests.
565
00:36:16,222 --> 00:36:19,269
- No.
566
00:36:19,312 --> 00:36:23,142
- Tickets to his pop-up?
- Not for the Ice Capades!
567
00:36:25,971 --> 00:36:30,367
- : Cheers!
568
00:36:30,410 --> 00:36:34,240
- Oh, this is gonna be amazing!
- It's gonna be an egg, right?
569
00:36:34,284 --> 00:36:37,983
- From what Stephanie's told me,
a gastronomic feast.
570
00:36:38,026 --> 00:36:40,290
- Well, I, for one, can't wait.
571
00:36:40,333 --> 00:36:42,248
- Waiting makes the palate
grow fonder.
572
00:36:42,292 --> 00:36:45,120
- Looks like your palate
is going to thank you.
573
00:36:45,164 --> 00:36:49,777
- Welcome. You've found
your way into my world.
574
00:36:49,821 --> 00:36:52,693
Now allow me to reintroduce
575
00:36:52,737 --> 00:36:57,785
the egg. This dish, this feast,
this... artistic endeavor
576
00:36:57,829 --> 00:37:02,486
is a sumptuous union
of water and earth.
577
00:37:02,529 --> 00:37:05,924
- Oh, my!
- Now, if you will...
578
00:37:05,967 --> 00:37:08,318
Reveal your meal.
579
00:37:11,277 --> 00:37:14,585
Eat responsibly.
580
00:37:28,338 --> 00:37:30,078
- I don't know if I can
finish all this.
581
00:37:42,830 --> 00:37:45,311
- Didn't you read that
for book club?
582
00:37:45,355 --> 00:37:47,487
- I did, but I didn't
really like it.
583
00:37:47,531 --> 00:37:50,447
Thought I'd give it
a second chance.
584
00:37:50,490 --> 00:37:54,668
- I'm a big believer
in second chances.
585
00:37:54,712 --> 00:37:59,282
- How do you feel about
apologies? 'Cause I owe you one.
586
00:37:59,325 --> 00:38:02,981
- Forget about it. I know
I can be a little pushy.
587
00:38:03,024 --> 00:38:05,113
- Actually, you can be
a lot pushy.
588
00:38:05,157 --> 00:38:08,334
- Well, part of my charm.
589
00:38:08,378 --> 00:38:10,771
- I know I'm getting used to it.
590
00:38:13,731 --> 00:38:16,951
- What's so funny?
591
00:38:16,995 --> 00:38:18,562
- That dinner was pretty funny.
592
00:38:18,605 --> 00:38:21,521
- "A sumptuous union
of water and earth".
593
00:38:21,565 --> 00:38:24,350
- I don't know about you guys,
594
00:38:24,394 --> 00:38:27,484
but I'm still pretty hungry.
How about...
595
00:38:27,527 --> 00:38:30,487
a sumptuous union
of sausage and peppers?
596
00:38:30,530 --> 00:38:33,185
- Oh, I'm in.
- I'm dialing.
597
00:38:34,752 --> 00:38:38,233
- This is gonna hit the spot.
- That quail egg didn't quite
598
00:38:38,277 --> 00:38:41,498
live up to the hype.
- Mmm!
599
00:38:41,541 --> 00:38:44,544
Now that is bellissimo.
600
00:38:44,588 --> 00:38:47,721
- Wow. I'm beginning to think
601
00:38:47,765 --> 00:38:50,333
you really did come
for the deep dish pizza.
602
00:38:50,376 --> 00:38:52,813
- Remember the first time
we had pizza together?
603
00:38:52,857 --> 00:38:56,513
- Yeah. Why didn't you just tell
me you didn't like anchovies?
604
00:38:56,556 --> 00:38:59,646
- I was wooing you.
- Wooing me?
605
00:38:59,690 --> 00:39:03,171
- What, a chaplain
can't woo?
606
00:39:06,827 --> 00:39:09,221
- I can't believe
you're leaving in a week.
607
00:39:09,264 --> 00:39:13,094
- I'm trying not
to think about it.
608
00:39:13,138 --> 00:39:15,836
- But all you can do
is think about it.
609
00:39:15,880 --> 00:39:18,796
- You too, huh?
610
00:39:18,839 --> 00:39:22,408
- It's the topic du jour.
611
00:39:22,452 --> 00:39:26,673
It'll be weird
not seeing you every day.
612
00:39:28,936 --> 00:39:32,723
- I have an idea.
- What?
613
00:39:32,766 --> 00:39:35,726
A selfie?
614
00:39:38,729 --> 00:39:41,906
- 365 selfies.
615
00:39:41,949 --> 00:39:44,474
- Does that mean you're
gonna be gone for a year?
616
00:39:44,517 --> 00:39:46,606
- Not necessarily.
617
00:39:46,650 --> 00:39:49,217
Just thought you meant you want
to see me more than once a day.
618
00:39:49,261 --> 00:39:51,959
- Oh! Well...
619
00:39:53,221 --> 00:39:55,223
One problem.
- Not the same
620
00:39:55,267 --> 00:39:58,009
as the real thing?
- No, you just take
621
00:39:58,052 --> 00:40:01,404
a really bad selfie.
Look at this thing.
622
00:40:08,759 --> 00:40:13,111
- That carrot foam was
surprisingly filling.
623
00:40:13,154 --> 00:40:16,331
- You want a hot dog, don't you?
- Badly.
624
00:40:16,375 --> 00:40:19,639
- Hey, if it isn't
Mrs. Curry Powder!
625
00:40:19,683 --> 00:40:22,686
Is this Mr. Curry Powder?
626
00:40:22,729 --> 00:40:25,428
- Actually her maiden name.
- I like this guy.
627
00:40:25,471 --> 00:40:28,126
- Yeah, me too.
628
00:40:28,169 --> 00:40:31,303
- Here you go. Two with
the works, on the house.
629
00:40:31,346 --> 00:40:33,523
- Thanks, Gerry.
630
00:40:34,524 --> 00:40:37,918
Mmm!
631
00:40:37,962 --> 00:40:40,965
Remember the last time
we came to Chicago?
632
00:40:41,008 --> 00:40:43,794
- I met Olympia.
- Yeah. She really liked you.
633
00:40:43,837 --> 00:40:47,319
- I'm a likable guy.
- I'm glad you're here.
634
00:40:47,362 --> 00:40:50,061
- Me too. So how was today?
635
00:40:50,104 --> 00:40:53,760
- It was the kind of day
Olympia would've loved.
636
00:40:54,761 --> 00:40:56,067
How was your day?
637
00:40:57,982 --> 00:41:00,114
- It was the kind of day
you would've loved.
638
00:41:03,509 --> 00:41:09,950
- ♪ Our love is here to stay
51640
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.