All language subtitles for Good.Witch.S06E08.1080p.WEBRip.x265-YAWNiX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,137 --> 00:00:03,269 - Previously onGood Witch... 2 00:00:03,312 --> 00:00:05,358 - How's the hand? - It's getting stronger. 3 00:00:05,401 --> 00:00:08,665 - I just ran into Michelle Katz. Said she missed you at therapy. 4 00:00:08,709 --> 00:00:10,189 - You can't just give up! 5 00:00:10,232 --> 00:00:12,234 - I'm not giving up. - What would you call it then? 6 00:00:12,278 --> 00:00:14,410 - I'm sorry you and Donovan had to break up. 7 00:00:14,454 --> 00:00:17,022 - Hopefully, we didn't do it for nothing. 8 00:00:17,065 --> 00:00:19,546 There's a painting in here. - The artist was P. Connelly. 9 00:00:19,589 --> 00:00:22,462 - Does that C look like-- - A crescent moon. 10 00:00:22,505 --> 00:00:24,899 - This is a deed from Roderick Davenport 11 00:00:24,942 --> 00:00:27,162 to Priscilla Connelly. There may not be any Connellys left. 12 00:00:27,206 --> 00:00:29,295 - But now we can go check if they left anything behind. 13 00:00:42,917 --> 00:00:45,180 - Wow, that's intense. - Too sweet for you? 14 00:00:45,224 --> 00:00:47,835 - Um, the chocolate? Yeah. You? No. 15 00:00:47,878 --> 00:00:50,316 - Mm. Are you gonna be able to handle two days 16 00:00:50,359 --> 00:00:51,882 of nonstop chocolate? 17 00:00:51,926 --> 00:00:55,147 - I'll suffer through it. Are you and Abigail gonna 18 00:00:55,190 --> 00:00:57,497 be able to handle a chocolate exhibition in the snow? 19 00:00:57,540 --> 00:01:01,196 - We'll suffer through it. You could take a couple of those for 20 00:01:01,240 --> 00:01:03,546 your new chief administrator. - To butter up the boss? 21 00:01:03,590 --> 00:01:05,374 - Yeah, he's gonna love you. - Yeah, we'll see. 22 00:01:05,418 --> 00:01:07,289 I've dealt with these Ivy League types before. 23 00:01:07,333 --> 00:01:08,899 - He's never dealt with Sam Radford. 24 00:01:08,943 --> 00:01:10,814 - True. - Hey, would you do me a favor 25 00:01:10,858 --> 00:01:13,295 and give this to Stephanie at The Bistro? 26 00:01:13,339 --> 00:01:15,471 - Guess I'll be stopping for coffee. 27 00:01:15,515 --> 00:01:17,647 - You were gonna stop anyway. - Heh. 28 00:01:17,691 --> 00:01:19,562 True. 29 00:01:27,657 --> 00:01:30,095 Did you find anything? 30 00:01:30,138 --> 00:01:33,141 - What are you doing here? - Same thing you are. 31 00:01:33,185 --> 00:01:35,230 - We agreed that I would be the one 32 00:01:35,274 --> 00:01:36,666 to search Priscilla's property. 33 00:01:36,710 --> 00:01:38,059 - I couldn't just sit around and wait. 34 00:01:38,103 --> 00:01:39,408 - Well, that's exactly what you were supposed to do. 35 00:01:39,452 --> 00:01:40,540 - Like you would've waited. 36 00:01:40,583 --> 00:01:42,194 - I would have. - Do you wanna argue 37 00:01:42,237 --> 00:01:44,979 or do you wanna search? 38 00:01:45,022 --> 00:01:46,981 - Anyone ever tell you you're stubborn? 39 00:01:47,024 --> 00:01:50,027 - Mm-hmm. 40 00:01:53,727 --> 00:01:55,642 That was close. 41 00:01:55,685 --> 00:01:58,123 - That is why we broke up. 42 00:02:16,228 --> 00:02:18,099 - Hey! - Hey. 43 00:02:18,143 --> 00:02:20,841 - Do you think George could make a stand for this? 44 00:02:20,884 --> 00:02:23,452 - Oh, that's beautiful! - My mom left it to me. 45 00:02:23,496 --> 00:02:25,193 It's been passed down through the generations. 46 00:02:25,237 --> 00:02:28,588 - I'm sure George could make something sturdy to hold it. 47 00:02:28,631 --> 00:02:31,808 - Oh, great. Tell me those aren't chocolate cupcakes. 48 00:02:31,852 --> 00:02:33,810 - Oh, those aren't just any chocolate cupcakes. 49 00:02:33,854 --> 00:02:36,987 These are Great Grandma Laurel's chocolate cupcakes. 50 00:02:37,031 --> 00:02:39,207 - OK. So I'm guessing... delicious? 51 00:02:39,251 --> 00:02:42,645 - Uh, that's quite an understatement. Here. 52 00:02:42,689 --> 00:02:45,213 Try it for yourself. 53 00:02:45,257 --> 00:02:48,912 - Mm! OK! This is ridiculous! 54 00:02:48,956 --> 00:02:50,914 - When they're baked, they're even more ridiculous. 55 00:02:50,958 --> 00:02:54,004 - What other Merriwick magic is in here? 56 00:02:54,048 --> 00:02:55,919 - Chocolate scones. - Chocolate brownies. 57 00:02:55,963 --> 00:02:57,965 - Chocolate pudding. - Mm! 58 00:02:58,008 --> 00:02:59,923 - And Truth Chocolates... 59 00:02:59,967 --> 00:03:02,796 - I haven't made those since college. 60 00:03:02,839 --> 00:03:04,189 - Do they actually make you tell the truth? 61 00:03:04,232 --> 00:03:06,191 - The truth is they make you wanna eat more. 62 00:03:07,235 --> 00:03:08,541 - Well, perfect! 63 00:03:08,584 --> 00:03:10,630 Grey House is hosting a chocolate exhibition, so. 64 00:03:10,673 --> 00:03:14,068 - No, I'm hosting a chocolate exhibition at Grey House. 65 00:03:14,111 --> 00:03:15,287 - A well-deserved honor. 66 00:03:15,330 --> 00:03:16,853 - Lucky for me, the 67 00:03:16,897 --> 00:03:18,725 Confectionary Committee of Small Shop Owners agrees with you. 68 00:03:18,768 --> 00:03:20,248 - We could find out what they really think and 69 00:03:20,292 --> 00:03:22,119 make a batch of these truth chocolates. 70 00:03:22,163 --> 00:03:25,079 - Yeah, Eunice Merriwick thought the same thing. 71 00:03:25,122 --> 00:03:27,821 Thomas Hillcrest had courted her for years, 72 00:03:27,864 --> 00:03:29,214 professing his love, 73 00:03:29,257 --> 00:03:32,391 but he never proposed. Eunice grew impatient, 74 00:03:32,434 --> 00:03:34,480 so she made a batch of the truth chocolate 75 00:03:34,523 --> 00:03:36,830 to discover Thomas's true intentions. 76 00:03:36,873 --> 00:03:38,745 - And what'd she find out? 77 00:03:38,788 --> 00:03:41,400 - The truth will set you free. 78 00:03:41,443 --> 00:03:43,924 - Not always. 79 00:03:43,967 --> 00:03:48,233 - Yeah. I say we stick to cupcakes. 80 00:03:55,631 --> 00:03:57,851 - The Chocolate King is in the Grey House. 81 00:03:57,894 --> 00:04:00,288 - And it is made all the more regal. 82 00:04:00,332 --> 00:04:02,812 - You must be Abigail. - Uh, that would be me. 83 00:04:02,856 --> 00:04:04,814 - Oh. You sound different on the phone. 84 00:04:04,858 --> 00:04:07,295 - You look different in your commercials. 85 00:04:07,339 --> 00:04:09,123 - I agree. I'm much more handsome in person. 86 00:04:09,166 --> 00:04:11,168 Kenny Cooper, pleasure. 87 00:04:11,212 --> 00:04:13,388 - This is my cousin, Cassie. - You look a lot like your dad. 88 00:04:13,432 --> 00:04:15,695 - You knew my father? - He only stayed here once, 89 00:04:15,738 --> 00:04:17,305 but he made quite a lasting impression. 90 00:04:17,349 --> 00:04:19,612 - You always knew when he walked into a room. 91 00:04:19,655 --> 00:04:21,091 - Like father, like son. 92 00:04:21,135 --> 00:04:24,486 - Well, he did leave some pretty big shoes to fill. 93 00:04:24,530 --> 00:04:26,314 - Did he ever get invited to Grey House to be 94 00:04:26,358 --> 00:04:28,751 the keynote speaker at a chocolate exhibition? 95 00:04:28,795 --> 00:04:30,666 - No. But he did get invited 96 00:04:30,710 --> 00:04:32,581 to the White House to make chocolates 97 00:04:32,625 --> 00:04:34,453 for the president and first lady. 98 00:04:34,496 --> 00:04:36,716 - You do have some pretty big shoes to fill. 99 00:04:39,501 --> 00:04:41,851 - We here to talk chocolates or what? 100 00:04:41,895 --> 00:04:45,028 Come on. What a house! 101 00:04:45,072 --> 00:04:47,204 - Hmm. 102 00:04:52,819 --> 00:04:54,864 - Mm-mm! 103 00:04:54,908 --> 00:04:57,954 - Chocolate for breakfast! - Is that weird? 104 00:04:57,998 --> 00:05:00,305 - Uh, well, for you it's definitely different. 105 00:05:00,348 --> 00:05:03,177 - I am different... in a good way. 106 00:05:03,220 --> 00:05:06,049 - Stands to reason. You just went through a major surgery. 107 00:05:06,093 --> 00:05:08,138 - Yeah. Yeah, I just feel lucky to be here. 108 00:05:08,182 --> 00:05:10,793 I wanna make the most of it. - You always have. 109 00:05:10,837 --> 00:05:13,883 - Maybe. But I wanna do more. 110 00:05:13,927 --> 00:05:17,365 - I, uh... I come bearing gifts. 111 00:05:17,409 --> 00:05:19,324 - Ooh! Cassie's chocolate chai! 112 00:05:19,367 --> 00:05:21,456 Mm! Can I make you one? - Ugh. 113 00:05:21,500 --> 00:05:23,023 But you can make me an Americano, please. 114 00:05:23,066 --> 00:05:25,547 - Hey. - Hello! 115 00:05:25,591 --> 00:05:28,028 - Mr. Mayor, a little out of your jurisdiction. 116 00:05:28,071 --> 00:05:31,205 - I'm a little out of my mind. - Anything we can do to help? 117 00:05:31,248 --> 00:05:33,338 - Not unless you can break a curse. 118 00:05:33,381 --> 00:05:34,513 - How about we break a few pins? 119 00:05:34,556 --> 00:05:35,905 - Yeah, we're going bowling tonight. 120 00:05:35,949 --> 00:05:37,820 You should go with us. - Oh, no. 121 00:05:37,864 --> 00:05:39,953 I appreciate the offer, but I'm gonna head home. 122 00:05:39,996 --> 00:05:42,477 - And sit at home by yourself? We don't think so. 123 00:05:42,521 --> 00:05:44,436 - Pick you up at 7. - : Mm-hmm. 124 00:05:44,479 --> 00:05:47,439 - There you go. - Thank you. 125 00:05:50,355 --> 00:05:52,139 - Donna. 126 00:05:52,182 --> 00:05:54,097 - That's more than I thought you'd say. 127 00:05:54,141 --> 00:05:55,316 - Oh, I got a lot to say. 128 00:05:55,360 --> 00:05:56,796 - How many times do I have to tell you? 129 00:05:56,839 --> 00:05:58,014 I didn't promise Mrs. Peters 130 00:05:58,058 --> 00:05:59,320 we'd be done the job in three weeks. 131 00:05:59,364 --> 00:06:00,843 - How many times do I have to tell you 132 00:06:00,887 --> 00:06:02,367 you need to take responsibility for your actions? 133 00:06:02,410 --> 00:06:05,282 - Oh, nice. Take the word of the client over your partner. 134 00:06:05,326 --> 00:06:07,981 - Well, we haven't been partners in almost a year. 135 00:06:08,024 --> 00:06:09,504 - Sign these and it'll be official. 136 00:06:11,463 --> 00:06:13,552 - You're dissolving the business. 137 00:06:15,423 --> 00:06:17,947 - Need a pen? - I need to look over these. 138 00:06:17,991 --> 00:06:21,647 - How long is that gonna take? - You might wanna get a room. 139 00:06:33,310 --> 00:06:34,703 - You play? 140 00:06:34,747 --> 00:06:37,619 - Heh. Conference Player of the Year two years running. 141 00:06:37,663 --> 00:06:39,708 - That's some accomplishment... 142 00:06:39,752 --> 00:06:43,320 especially with all that paper you've got framed over there. 143 00:06:43,364 --> 00:06:45,540 - Well, you can't win if you're sleeping. 144 00:06:45,584 --> 00:06:48,282 Grant Collins, chief hospital administrator. 145 00:06:48,325 --> 00:06:51,633 - Sam Radford, chief of staff. - I know who you are. 146 00:06:51,677 --> 00:06:53,418 Number one statewide for cardiology, 147 00:06:53,461 --> 00:06:55,332 number one for post-op care. 148 00:06:55,376 --> 00:06:58,597 - Well, we do our best. - And I do my research. 149 00:06:58,640 --> 00:07:00,425 And I think I can do better than best. 150 00:07:00,468 --> 00:07:02,775 - You sound like you've got plans. 151 00:07:02,818 --> 00:07:05,081 - At business school, we learned to map our success, 152 00:07:05,125 --> 00:07:09,346 to master the art of the possible. 153 00:07:09,390 --> 00:07:13,133 - You know, I was going to propose purchasing 154 00:07:13,176 --> 00:07:15,352 the new Denton XR Robotic 155 00:07:15,396 --> 00:07:17,920 for knee and hip surgery at the next board meeting. 156 00:07:17,964 --> 00:07:20,401 - The XR? Done. Got the approval. 157 00:07:20,445 --> 00:07:22,751 The funding's in place. - On your first day? 158 00:07:22,795 --> 00:07:24,927 - I addressed it in my interview. 159 00:07:24,971 --> 00:07:26,668 Made it a deal breaker. Like I said-- 160 00:07:26,712 --> 00:07:29,105 - Can't win if you're sleeping. 161 00:07:29,149 --> 00:07:30,803 Welcome aboard. 162 00:07:34,067 --> 00:07:37,549 - Have you got anything that will give me a little extra zip? 163 00:07:37,592 --> 00:07:40,465 - Ah... how about a banana smoothie? 164 00:07:40,508 --> 00:07:42,249 - Ooh. And I've got some chia seeds! 165 00:07:42,292 --> 00:07:43,729 - I'd rather add a scoop 166 00:07:43,772 --> 00:07:47,863 of rocky road but sure, I'll try anything once. 167 00:07:47,907 --> 00:07:49,996 - Ah. You ready for your big night? 168 00:07:50,039 --> 00:07:52,172 - Ooh! What's so big about it? - Our bowling team has 169 00:07:52,215 --> 00:07:55,088 league finals against No Lane, No Gain. They're undefeated. 170 00:07:55,131 --> 00:07:56,524 - Ooh! 171 00:07:56,568 --> 00:07:58,352 - Yeah, but that doesn't mean they're unbeatable. 172 00:07:58,395 --> 00:08:02,008 - Ralph tore a tendon yesterday. If we don't find a fourth, 173 00:08:02,051 --> 00:08:03,792 we'll have to play blind. 174 00:08:03,836 --> 00:08:05,446 - Blind with penalty. 175 00:08:05,490 --> 00:08:08,536 That's... 10 points off the top, if I recall. 176 00:08:08,580 --> 00:08:09,972 - I didn't know you bowled. 177 00:08:10,016 --> 00:08:12,714 - Oh, I clipped a few pins in college. 178 00:08:12,758 --> 00:08:14,020 - Clipped more than a few. 179 00:08:14,063 --> 00:08:16,326 I've seen your bowling trophies in your office. 180 00:08:16,370 --> 00:08:19,373 - State champions three years straight. 181 00:08:19,416 --> 00:08:21,244 - Why don't you sub in for Ralph? 182 00:08:21,288 --> 00:08:23,551 - Oh, alas, I've hung up my bowling shoes. 183 00:08:23,595 --> 00:08:26,772 My relationship with the lanes has been... 184 00:08:26,815 --> 00:08:28,861 shall we say complicated. 185 00:08:28,904 --> 00:08:31,951 - It's bowling. How complicated can it be? 186 00:08:31,994 --> 00:08:35,084 - Hah! You have no idea. 187 00:08:45,747 --> 00:08:48,489 - This is ironic. The last guy that gave you flowers, 188 00:08:48,533 --> 00:08:51,492 you kicked him to the curb. - Jason?! 189 00:08:53,450 --> 00:08:55,104 - You were right about him. 190 00:08:55,148 --> 00:08:56,715 - I was right about a lot of things. 191 00:08:56,758 --> 00:08:58,107 You just didn't wanna listen. 192 00:08:58,151 --> 00:08:59,587 - It's hard to listen to someone with frosted tips. 193 00:08:59,631 --> 00:09:03,765 - It was cool back then. - If you were in a boy band. 194 00:09:03,809 --> 00:09:05,854 - 15 years... it feels like 15 minutes. 195 00:09:05,898 --> 00:09:07,813 - Where have you been? - Everywhere! 196 00:09:07,856 --> 00:09:10,555 - Same Jason. - The same one you made 197 00:09:10,598 --> 00:09:12,121 a pact with the day we graduated. 198 00:09:12,165 --> 00:09:13,906 - I completely forgot about that. 199 00:09:13,949 --> 00:09:17,823 - I didn't. Abigail Pershing... 200 00:09:17,866 --> 00:09:19,781 will you marry me? 201 00:09:19,825 --> 00:09:22,697 - I guess this means you're still single. 202 00:09:22,741 --> 00:09:27,006 - As of three days ago. - Oh. 203 00:09:27,049 --> 00:09:28,964 Are you? 204 00:09:29,008 --> 00:09:32,098 - As of three days ago. 205 00:09:46,678 --> 00:09:49,289 - How is your room? - Great. 206 00:09:49,332 --> 00:09:51,247 Thanks for setting that up so quickly. 207 00:09:51,291 --> 00:09:53,032 - Oh, I couldn't leave you out in the cold. 208 00:09:53,075 --> 00:09:54,860 How about some hot chocolate? - Oh, she won't drink it 209 00:09:54,903 --> 00:09:56,818 unless it has the mini marshmallows. 210 00:09:56,862 --> 00:09:59,560 - Don't make me sound picky. - You are picky. 211 00:09:59,604 --> 00:10:01,214 - Sounds like you two know each other well. 212 00:10:01,257 --> 00:10:04,521 - Ninth grade PE class. - I picked her 213 00:10:04,565 --> 00:10:06,959 for my dodgeball team. - I'll bet you regret that now. 214 00:10:07,002 --> 00:10:09,048 - I'm gonna go read over those papers. 215 00:10:10,876 --> 00:10:12,747 - You should tell her the truth. 216 00:10:14,706 --> 00:10:16,577 That you would drink the hot chocolate 217 00:10:16,621 --> 00:10:18,274 even without the mini marshmallows. 218 00:10:24,019 --> 00:10:26,021 - I can't believe you were mayor. Didn't you 219 00:10:26,065 --> 00:10:28,676 get kicked off the debate team for being too argumentative? 220 00:10:28,720 --> 00:10:30,635 - I may have ruffled a few feathers. 221 00:10:30,678 --> 00:10:32,985 - And you're... bossy. So yeah. 222 00:10:33,028 --> 00:10:35,683 - I can't argue with that. - Can I ask you 223 00:10:35,727 --> 00:10:37,511 a serious question? - This should be good. 224 00:10:37,554 --> 00:10:40,819 - When did you finally quit spray tans? 225 00:10:40,862 --> 00:10:41,994 - If I remember correctly, 226 00:10:42,037 --> 00:10:43,909 it was Kelly that was a fan of spray tans. 227 00:10:43,952 --> 00:10:46,085 - She just wasn't a fan of being in a relationship. 228 00:10:46,128 --> 00:10:47,782 - That was a rough night. 229 00:10:47,826 --> 00:10:50,393 - We had a lot of those. 230 00:10:50,437 --> 00:10:52,439 But you were always there for me. 231 00:10:52,482 --> 00:10:53,701 - We were there for each other. 232 00:10:53,745 --> 00:10:55,921 - Yeah, but I never made you chocolates. 233 00:10:55,964 --> 00:10:57,487 - I made them once. 234 00:10:57,531 --> 00:11:00,403 - Once was enough. Made me forget all about Kelly. 235 00:11:00,447 --> 00:11:03,363 That was the night you came up with the pact. 236 00:11:03,406 --> 00:11:04,843 - I was trying to help you feel better. 237 00:11:04,886 --> 00:11:07,715 I didn't think you'd still be single 15 years later. 238 00:11:07,759 --> 00:11:08,760 - Neither did I. 239 00:11:08,803 --> 00:11:10,718 But Janet decided to work things out 240 00:11:10,762 --> 00:11:13,373 with her old boyfriend. - I'm sorry. 241 00:11:13,416 --> 00:11:16,637 - Me too. How long were you guys together? 242 00:11:16,681 --> 00:11:18,944 - About a year. 243 00:11:18,987 --> 00:11:21,120 - This looks like a nice reunion. 244 00:11:21,163 --> 00:11:24,514 - Cassie! This is... - Jason. Yeah, 245 00:11:24,558 --> 00:11:26,691 your old friend from college. - Cassie. 246 00:11:26,734 --> 00:11:28,344 - Yes. - Nice to meet you. 247 00:11:28,388 --> 00:11:30,564 - You too. Abigail didn't tell me you were stopping by. 248 00:11:30,607 --> 00:11:32,871 - Well, she didn't know. - He came to propose. 249 00:11:32,914 --> 00:11:35,090 - When's the wedding? 250 00:11:35,134 --> 00:11:37,876 - As soon as she says yes. We made a pact back in college-- 251 00:11:37,919 --> 00:11:40,052 - That if we were still single 15 years later-- 252 00:11:40,095 --> 00:11:43,620 - You'd get married. 253 00:11:47,276 --> 00:11:48,538 - Hey, you got a minute? 254 00:11:48,582 --> 00:11:51,585 - Dr. Radford, you know Dr. Jacobson. 255 00:11:51,628 --> 00:11:55,110 - Dr. Radford. Good to see you again. 256 00:11:55,154 --> 00:11:57,896 - Shane. What brings you back to Hillcrest? 257 00:11:57,939 --> 00:12:01,247 - I did. Dr. Jacobson's our new orthopedic surgeon. 258 00:12:01,290 --> 00:12:03,640 - Is that right? - I'm the guy who gets to put 259 00:12:03,684 --> 00:12:05,164 Hillcrest's new robotic arm to use. 260 00:12:05,207 --> 00:12:07,862 - Dr. Jacobson practically invented the XR system. 261 00:12:07,906 --> 00:12:12,780 We're lucky to get him. - Hm. Could I have a word? 262 00:12:12,824 --> 00:12:15,087 - I'll go find my locker. Sam. 263 00:12:15,130 --> 00:12:17,437 - It's good to see you. 264 00:12:19,352 --> 00:12:22,181 Um... Surgeons are my department. 265 00:12:22,224 --> 00:12:23,704 - All due respect, 266 00:12:23,748 --> 00:12:26,925 Dr. Radford, I don't need your approval on new hires. 267 00:12:26,968 --> 00:12:29,710 - You know, I am very familiar with Jacobson. 268 00:12:29,754 --> 00:12:31,843 He did his surgical residency here. It's... 269 00:12:31,886 --> 00:12:34,019 It's not the right fit. 270 00:12:34,062 --> 00:12:37,805 - Well, I'll decide where the pieces go. 271 00:12:37,849 --> 00:12:41,287 Look, my job is to make Hillcrest a competitive, 272 00:12:41,330 --> 00:12:43,071 profitable hospital. 273 00:12:43,115 --> 00:12:44,464 - And my job is to make sure 274 00:12:44,507 --> 00:12:47,032 our patients get the best medical care possible. 275 00:12:47,075 --> 00:12:49,469 - And they will with the team I assemble. 276 00:12:49,512 --> 00:12:50,862 - You don't have the track record. 277 00:12:50,905 --> 00:12:53,821 - Track records are for retired racehorses. 278 00:12:53,865 --> 00:12:56,781 Aren't you due in surgery, doctor? 279 00:13:12,274 --> 00:13:15,495 - Oh! There is nothing like the aroma 280 00:13:15,538 --> 00:13:17,932 of fresh chocolate. - Well, you would know. 281 00:13:17,976 --> 00:13:20,979 - I'd also know that you don't scrape vanilla bean into it. 282 00:13:21,022 --> 00:13:22,894 - My family recipe says you do. 283 00:13:22,937 --> 00:13:24,852 - Who am I to argue with tradition? 284 00:13:24,896 --> 00:13:26,593 - Who am I to argue with success? 285 00:13:27,855 --> 00:13:29,726 Your chocolates got me through some tough times. 286 00:13:29,770 --> 00:13:31,990 - Yeah, me too. 287 00:13:32,033 --> 00:13:34,949 And one of these chocolate cupcakes will get me 288 00:13:34,993 --> 00:13:36,908 through 'til dinner. - Help yourself. 289 00:13:36,951 --> 00:13:40,041 I gotta warn you, that might be the best chocolate cupcake 290 00:13:40,085 --> 00:13:42,000 you've ever had. - Oh. 291 00:13:42,043 --> 00:13:44,219 Well, I'll take my chances. 292 00:13:46,743 --> 00:13:48,876 - Told you. 293 00:13:48,920 --> 00:13:51,357 - What's in this thing? It's ridiculous. 294 00:13:51,400 --> 00:13:53,838 - My great grandmother thanks you. 295 00:13:53,881 --> 00:13:57,537 - Would Great Grandma mind sharing her recipe? 296 00:13:57,580 --> 00:13:59,539 Cooper's Chocolates could really benefit from 297 00:13:59,582 --> 00:14:01,671 something like this. And you could too. 298 00:14:01,715 --> 00:14:03,151 - Actually, 299 00:14:03,195 --> 00:14:05,240 she made the family promise to guard it at all costs. 300 00:14:05,284 --> 00:14:08,287 - We Merriwicks take our baked goods very seriously. 301 00:14:08,330 --> 00:14:09,810 - My dad was the same way. 302 00:14:09,854 --> 00:14:12,378 He kept the Cooper Chocolate recipe under lock and key. 303 00:14:14,249 --> 00:14:17,209 He really sacrificed everything to build the business. 304 00:14:17,252 --> 00:14:19,559 And look what I've done with it. 305 00:14:19,602 --> 00:14:20,952 - I'm sure he would be proud of you. 306 00:14:20,995 --> 00:14:24,520 You've kept the family legacy alive. 307 00:14:24,564 --> 00:14:27,784 - I am 308 00:14:27,828 --> 00:14:30,352 gonna grab another one of these cupcakes 309 00:14:30,396 --> 00:14:32,398 and the king is gonna hold court. 310 00:14:32,441 --> 00:14:34,748 - Oh. Well, we don't have a throne, your majesty. 311 00:14:34,791 --> 00:14:36,706 - But we do have a table set up in there for you 312 00:14:36,750 --> 00:14:38,708 to sign autographs. 313 00:14:38,752 --> 00:14:41,886 - Well, can't keep my fans waiting. 314 00:14:43,235 --> 00:14:47,152 - I thought we talked about not making the Truth Chocolates. 315 00:14:47,195 --> 00:14:49,676 - We did. - And now you did. 316 00:14:49,719 --> 00:14:52,940 - You mad? - I'm just curious 317 00:14:52,984 --> 00:14:55,377 about what's going on with you and Donna. 318 00:14:55,421 --> 00:14:57,292 I heard the two of you catching up this morning. 319 00:14:57,336 --> 00:14:59,904 - Well, what you didn't hear was Donna admit the truth. 320 00:14:59,947 --> 00:15:02,167 - Well, give her time. 321 00:15:02,210 --> 00:15:05,170 - I'd rather give her these chocolates. 322 00:15:05,213 --> 00:15:08,825 - The easy way is not always the right way. 323 00:15:29,237 --> 00:15:31,892 - This is impressive. 324 00:15:31,936 --> 00:15:33,850 Wow. 325 00:15:33,894 --> 00:15:36,679 May I? 326 00:15:40,074 --> 00:15:44,078 It's an aggressive finish. You must have had some game. 327 00:15:44,122 --> 00:15:46,515 - Until the game had me. 328 00:15:46,559 --> 00:15:48,387 Suddenly, it was all about just one 329 00:15:48,430 --> 00:15:51,956 number that was just beyond my reach. 330 00:15:51,999 --> 00:15:54,523 - Everybody wants a perfect game. 331 00:15:54,567 --> 00:15:56,786 - Hm. That last frame was my White Whale. 332 00:15:56,830 --> 00:15:58,875 I topped out at 299. 333 00:15:58,919 --> 00:16:01,400 - One pin short. - Mm-hmm. 334 00:16:01,443 --> 00:16:04,229 - Hoo! Tough break, kiddo. You shouldn't have given up. 335 00:16:04,272 --> 00:16:06,448 - I had no choice. 336 00:16:06,492 --> 00:16:09,147 My life had become a 7-10 split. 337 00:16:09,190 --> 00:16:12,411 Do you find this amusing?! 338 00:16:12,454 --> 00:16:14,413 - Yeah, actually, I do. 339 00:16:14,456 --> 00:16:16,893 I think I just figured out what your problem is. 340 00:16:16,937 --> 00:16:18,939 You forgot that it's supposed to be fun. 341 00:16:18,983 --> 00:16:20,723 - Oh, please! I was voted 342 00:16:20,767 --> 00:16:23,552 Most Fun in my book club three years running. 343 00:16:23,596 --> 00:16:26,991 - Prove it. Six o'clock, lane seven. 344 00:16:32,866 --> 00:16:34,911 - I was wondering how long it would take you. 345 00:16:34,955 --> 00:16:36,043 - Mm-hmm. And I was wondering 346 00:16:36,087 --> 00:16:39,220 if you were gonna accept Jason's proposal. 347 00:16:39,264 --> 00:16:41,831 - Please! I made him some chocolates back in college 348 00:16:41,875 --> 00:16:43,050 to get over a bad breakup. 349 00:16:43,094 --> 00:16:44,704 - And now you plan on keeping him around 350 00:16:44,747 --> 00:16:46,053 to help you get over yours? 351 00:16:46,097 --> 00:16:47,272 - We're helping each other. 352 00:16:47,315 --> 00:16:50,231 It's not my fault he wants to marry me. 353 00:16:50,275 --> 00:16:52,538 - Uh, you're the one that made him the chocolates. 354 00:16:52,581 --> 00:16:55,106 - He was upset and he thought he'd never find anybody else. 355 00:16:55,149 --> 00:16:58,196 I told him not to worry, in 15 years, we could get married. 356 00:16:58,239 --> 00:17:00,589 - Apparently, the idea stuck. 357 00:17:00,633 --> 00:17:02,504 - He'll get over me. 358 00:17:02,548 --> 00:17:05,812 - He hasn't so far. 359 00:17:05,855 --> 00:17:07,944 He needs to know the truth. 360 00:17:12,340 --> 00:17:15,822 - OK, you know how I told you I wanna do more? 361 00:17:15,865 --> 00:17:17,954 - Mm! You have a plan? 362 00:17:17,998 --> 00:17:19,739 - I have an idea. 363 00:17:19,782 --> 00:17:21,610 - Can you share? 364 00:17:21,654 --> 00:17:23,786 - I wanna go on a mission. 365 00:17:23,830 --> 00:17:26,180 - A mission where? 366 00:17:28,139 --> 00:17:31,359 - I don't know... but I feel like I'm being called. 367 00:17:31,403 --> 00:17:33,144 - Do you have to answer? 368 00:17:33,187 --> 00:17:35,798 - It'd be rude not to. 369 00:17:35,842 --> 00:17:39,150 - Hmm. Be even more rude to leave your girlfriend. 370 00:17:39,193 --> 00:17:42,849 - Believe me, I don't want to. 371 00:17:42,892 --> 00:17:45,460 - Mm. That wrinkle. 372 00:17:45,504 --> 00:17:47,680 - What wrinkle?! 373 00:17:47,723 --> 00:17:49,856 - The wrinkle you get between your eyebrows when you're trying 374 00:17:49,899 --> 00:17:52,902 to figure something out. 375 00:17:52,946 --> 00:17:56,254 - You're right. What else do you know about me? 376 00:17:58,778 --> 00:18:00,954 - I know that you need to do this. 377 00:18:00,997 --> 00:18:03,957 - I do. 378 00:18:04,000 --> 00:18:06,568 But I wanna do it with you. 379 00:18:06,612 --> 00:18:08,701 - You want me to go with you? 380 00:18:08,744 --> 00:18:10,529 - It could change our lives. 381 00:18:10,572 --> 00:18:13,793 - I like our lives. 382 00:18:13,836 --> 00:18:15,969 Look, I get that you're being called, but... 383 00:18:16,012 --> 00:18:18,145 there are so many things you could do right here. 384 00:18:18,189 --> 00:18:21,061 - But think about all the things we could do out there. 385 00:18:32,942 --> 00:18:36,032 - That looks like a lot of work. 386 00:18:36,076 --> 00:18:38,165 - Not as much work as dealing with Grant Collins. 387 00:18:38,209 --> 00:18:39,732 - Off to a rough start? 388 00:18:39,775 --> 00:18:42,474 - We were off to a great start 'til he stepped on my toes. 389 00:18:42,517 --> 00:18:45,433 - Well, you could try wearing thicker shoes. 390 00:18:45,477 --> 00:18:47,609 - They don't make 'em that thick. 391 00:18:47,653 --> 00:18:50,699 Surgery's my territory. - He'll figure it out. 392 00:18:50,743 --> 00:18:53,137 - You gotta listen to learn. 393 00:18:53,180 --> 00:18:55,226 - Sounds to me that he's gotta learn to listen. 394 00:18:55,269 --> 00:18:57,532 - And you think I should be the one to teach him? 395 00:18:59,491 --> 00:19:01,754 - I think you should work on your jump shot instead. 396 00:19:49,715 --> 00:19:52,239 - Back for more cupcakes? - Hi! 397 00:19:52,283 --> 00:19:55,111 They were calling my name. - You wouldn't be the first 398 00:19:55,155 --> 00:19:58,071 to fall under their spell. - And I doubt I'll be the last. 399 00:19:58,114 --> 00:20:00,726 - Ah. Mm. 400 00:20:00,769 --> 00:20:02,989 That is a good cupcake. 401 00:20:03,032 --> 00:20:05,034 - I'll let you enjoy it. - Mm! 402 00:20:05,078 --> 00:20:08,386 You know, I've been thinking. It'd be selfish not to share. 403 00:20:08,429 --> 00:20:10,301 - Not at all. I understand. 404 00:20:10,344 --> 00:20:13,608 - Yeah, but my great grandmother would want you to have it. 405 00:20:13,652 --> 00:20:16,263 - You know what? I wouldn't feel right taking it. 406 00:20:16,307 --> 00:20:18,309 - Are you sure about that? 407 00:20:18,352 --> 00:20:20,615 - I'm certain. 408 00:20:20,659 --> 00:20:23,923 - Hmm. Well, I wouldn't want you to do something you'd regret. 409 00:20:23,966 --> 00:20:27,187 - That makes two of us. 410 00:20:38,198 --> 00:20:40,287 - Hey, hey! Looking good! 411 00:20:40,331 --> 00:20:42,724 - Gettin' there. The, uh, 412 00:20:42,768 --> 00:20:44,422 dribbling helps with the hand strength. 413 00:20:44,465 --> 00:20:46,772 - Huh. Well, I am open. 414 00:20:46,815 --> 00:20:48,817 - OK. - Mm-hmm. 415 00:20:50,515 --> 00:20:52,865 There's only three seconds left on the clock! 416 00:20:52,908 --> 00:20:55,911 - They're down by one. Stephanie Borden has the ball. 417 00:20:55,955 --> 00:20:59,306 Three, two, one! 418 00:20:59,350 --> 00:21:02,353 And she scores! 419 00:21:02,396 --> 00:21:04,268 - That's 'cause I got game. 420 00:21:04,311 --> 00:21:06,835 - Yes, you do. Wow. 421 00:21:11,362 --> 00:21:15,104 I also... got a lot here in Middleton. 422 00:21:15,148 --> 00:21:17,803 - I know. I know it's a big ask. 423 00:21:17,846 --> 00:21:20,327 - No, it's a major ask. 424 00:21:22,068 --> 00:21:24,636 You know, as much as I wanna be with you-- 425 00:21:24,679 --> 00:21:26,072 - You can't just pick up and leave. 426 00:21:26,115 --> 00:21:28,683 - Are you mad? 427 00:21:28,727 --> 00:21:31,338 - No. Of course not. 428 00:21:33,993 --> 00:21:36,343 - Any idea when you're gonna go? 429 00:21:36,387 --> 00:21:38,650 - I don't know where I'm going yet. 430 00:21:41,087 --> 00:21:43,481 - Well, I'm already countin' down the days 431 00:21:43,524 --> 00:21:44,873 'til you come back. 432 00:21:44,917 --> 00:21:47,528 - Hmm. Really? - Mm-hmm. 433 00:21:47,572 --> 00:21:50,531 You are comin' back, right? 434 00:21:50,575 --> 00:21:53,795 - I hope so. 435 00:22:09,594 --> 00:22:11,639 - Those look good. - Oh. 436 00:22:11,683 --> 00:22:14,425 I signed the papers. 437 00:22:14,468 --> 00:22:16,340 - Just like that? 438 00:22:19,995 --> 00:22:21,780 - Just like that. 439 00:22:23,956 --> 00:22:27,525 - Guess this is goodbye. - Guess it is. 440 00:22:29,614 --> 00:22:32,356 I'll take one of these for the road. 441 00:22:35,010 --> 00:22:37,186 - Wait. 442 00:22:37,230 --> 00:22:39,014 I can't let you eat that. 443 00:22:39,058 --> 00:22:40,625 - You did something to the chocolate? 444 00:22:40,668 --> 00:22:43,410 - They turned out a little sour, so... 445 00:22:43,454 --> 00:22:45,717 - Well... 446 00:22:45,760 --> 00:22:48,023 I deserve it. 447 00:22:48,067 --> 00:22:50,591 I kind of lied to Mrs. Peters. - You kinda lied? 448 00:22:50,635 --> 00:22:53,159 - I totally lied. I said we'd be done in three weeks. 449 00:22:53,202 --> 00:22:55,291 - And then you told me you never said it. 450 00:22:55,335 --> 00:22:58,512 - Yeah. I... I lied to you too. 451 00:22:58,556 --> 00:23:01,515 - You haven't changed since high school. 452 00:23:01,559 --> 00:23:03,865 - I take that as a compliment. - Not how I meant it. 453 00:23:06,085 --> 00:23:07,347 - I shouldn't have told her three weeks. 454 00:23:07,391 --> 00:23:08,827 I was trying to make us look good. 455 00:23:08,870 --> 00:23:10,089 - Five years of building our reputation 456 00:23:10,132 --> 00:23:11,482 almost went down the drain. 457 00:23:11,525 --> 00:23:15,268 - I know. I'm sorry. 458 00:23:15,311 --> 00:23:17,226 - I've been waiting a while to hear that. 459 00:23:17,270 --> 00:23:20,404 - Been waiting a while to say that. 460 00:23:21,753 --> 00:23:25,191 I just... couldn't figure out how to. 461 00:23:27,367 --> 00:23:29,413 - Well, I'm glad you did. 462 00:23:29,456 --> 00:23:31,458 - Me too. 463 00:23:39,510 --> 00:23:41,163 - Taking a break from all the chocolate? 464 00:23:41,207 --> 00:23:43,992 - Just working on my keynote speech. 465 00:23:44,036 --> 00:23:45,124 I gotta educate these shop owners 466 00:23:45,167 --> 00:23:48,649 on the secrets to success. 467 00:23:48,693 --> 00:23:50,869 - Your dad liked to sit in here too. 468 00:23:52,784 --> 00:23:56,091 I found this picture he gave me. - I bet he signed it, 469 00:23:56,135 --> 00:23:58,267 "with chocolate wishes, Lawrence Cooper." 470 00:23:58,311 --> 00:24:00,574 - He did. 471 00:24:00,618 --> 00:24:02,881 I remember when he gave me that. 472 00:24:02,924 --> 00:24:05,361 He said the real autograph I'm gonna want is his son's. 473 00:24:05,405 --> 00:24:08,016 - Well... he always told me I'd do great things. 474 00:24:08,060 --> 00:24:10,932 - And look at you now. 475 00:24:12,456 --> 00:24:14,458 - I guess he was right. 476 00:24:14,501 --> 00:24:15,763 - Well, the Chocolate Exhibition 477 00:24:15,807 --> 00:24:18,070 wouldn't be the same without a Cooper. 478 00:24:18,113 --> 00:24:20,986 Watching you up there will be like watching your dad. 479 00:24:35,043 --> 00:24:38,612 - It's League Night. - They don't even have one lane? 480 00:24:38,656 --> 00:24:40,571 - Nope. But we can get a couple of beers. 481 00:24:40,614 --> 00:24:43,182 - We're one step ahead of you. - First round's on me. 482 00:24:43,225 --> 00:24:44,792 Thank you. 483 00:24:44,836 --> 00:24:46,881 - Thanks for this. 484 00:24:46,925 --> 00:24:49,101 I think I really needed it. - It's good to get out. 485 00:24:49,144 --> 00:24:52,670 Crowded in here. - Ooh, Trivia Night! 486 00:24:52,713 --> 00:24:54,498 - Should we get in on the action? 487 00:24:54,541 --> 00:24:56,804 - Only if you guys came to play. - He does not like to lose. 488 00:24:56,848 --> 00:25:00,939 - Then we'll make a great team. - I'll be the judge of that. 489 00:25:00,982 --> 00:25:02,854 All right! 490 00:25:02,897 --> 00:25:04,856 Are you ready for Tuesday Night Trivia? 491 00:25:04,899 --> 00:25:07,336 I am your Quizmaster, 492 00:25:07,380 --> 00:25:10,905 the Quizard of Oz, and you're about to take a trip 493 00:25:10,949 --> 00:25:13,995 down the Trivia Brick Road. Are you ready? 494 00:25:14,039 --> 00:25:16,694 - Yeah! 495 00:25:25,093 --> 00:25:27,748 - OK. Even for you, this is cheesy. 496 00:25:27,792 --> 00:25:29,881 - This is an homage to your favorite '80s movie. 497 00:25:29,924 --> 00:25:32,448 - What's in the bag? 498 00:25:32,492 --> 00:25:34,363 - Nothing. 499 00:25:34,407 --> 00:25:36,191 Just a couple of meatball hoagies. 500 00:25:36,235 --> 00:25:38,585 - From Vito's? 501 00:25:38,629 --> 00:25:40,587 - Had 'em flown in this morning. You always said 502 00:25:40,631 --> 00:25:42,328 Vito's meatballs were like a little slice of heaven. 503 00:25:42,371 --> 00:25:43,590 - I haven't had one of these 504 00:25:43,634 --> 00:25:45,853 since the night I became the Scrabble champion. 505 00:25:45,897 --> 00:25:48,203 - Two things. One, you cheated. 506 00:25:48,247 --> 00:25:51,555 And two, you still owe me a rematch. 507 00:25:51,598 --> 00:25:54,079 - That can be arranged. 508 00:25:54,122 --> 00:25:57,386 What? - I miss hanging out with you. 509 00:25:57,430 --> 00:25:59,301 - I'm really glad you're here. 510 00:25:59,345 --> 00:26:01,739 - You're about to get gladder. 511 00:26:05,743 --> 00:26:07,571 - No. - Mm-hmm. Yup. 512 00:26:07,614 --> 00:26:10,356 - Rumplemeyer's cookies?! 513 00:26:10,399 --> 00:26:12,184 I just may have to marry you after all. 514 00:26:12,227 --> 00:26:14,621 - See? You know we're perfect together. 515 00:26:14,665 --> 00:26:18,538 Uh, OK. 516 00:26:21,541 --> 00:26:23,891 - And now, it is time for our final tiebreaker 517 00:26:23,935 --> 00:26:28,635 between our reigning champions, Geekend Warriors... 518 00:26:28,679 --> 00:26:31,377 ...and our newcomers, 519 00:26:31,420 --> 00:26:33,205 Mount Cleverest! 520 00:26:36,034 --> 00:26:38,558 - Did we really name ourselves Mount Cleverest? 521 00:26:38,602 --> 00:26:41,039 - Is the name the problem or living up to it? 522 00:26:41,082 --> 00:26:42,606 - We're about to find out. 523 00:26:42,649 --> 00:26:44,433 - All right. Mount Cleverest, 524 00:26:44,477 --> 00:26:46,827 it's time for you to choose our next category. 525 00:26:46,871 --> 00:26:49,482 - : Horror Films! - : Latin Phrases! 526 00:26:49,525 --> 00:26:51,876 - : Love Songs! 527 00:26:51,919 --> 00:26:54,269 Oh, like you don't love Air Supply. 528 00:26:54,313 --> 00:26:56,358 - Listen, I'm all out of love and you're almost out of time. 529 00:26:56,402 --> 00:26:58,665 You have to choose between these three 530 00:26:58,709 --> 00:27:00,580 actual categories: 531 00:27:00,624 --> 00:27:02,495 Tearjerkers, 532 00:27:02,538 --> 00:27:05,977 Musicals, 533 00:27:06,020 --> 00:27:08,936 and... Legend Has It. 534 00:27:08,980 --> 00:27:11,069 - Are you guys feeling any of these? 535 00:27:11,112 --> 00:27:13,027 - I think we're at the end of the Trivia Brick Road. 536 00:27:13,071 --> 00:27:16,291 - We'll take Legend Has It. - Legend Has It. 537 00:27:17,771 --> 00:27:21,079 This bird is associated with the Moon. 538 00:27:21,122 --> 00:27:23,385 - An owl! 539 00:27:25,692 --> 00:27:29,217 That... is absolutely wrong! 540 00:27:29,261 --> 00:27:31,306 - What?! 541 00:27:31,350 --> 00:27:33,134 - Geekend Warriors. - A dove. 542 00:27:33,178 --> 00:27:35,876 - Geekend Warriors win! 543 00:27:35,920 --> 00:27:39,314 And Mount Cleverest might wanna rethink their name. 544 00:27:40,576 --> 00:27:42,709 - Well, we got pretty far for three rookies. 545 00:27:44,537 --> 00:27:46,582 Did we lose you? 546 00:27:46,626 --> 00:27:49,716 - A dove. - Yeah, I-I get it. I blew it. 547 00:27:49,760 --> 00:27:52,110 - No, there was a dovecote on the Traveler's property. 548 00:27:52,153 --> 00:27:53,546 - A what? 549 00:27:53,589 --> 00:27:55,156 - It's a building where people used to keep birds. 550 00:27:55,200 --> 00:28:00,031 - The Connelly family's symbol was the crescent moon. 551 00:28:00,074 --> 00:28:02,381 If the dove is associated with the Moon, then-- 552 00:28:02,424 --> 00:28:04,862 - The dovecote could be connected to the curse. 553 00:28:10,302 --> 00:28:14,436 - I have a feeling they're cheering for Martha. 554 00:28:17,135 --> 00:28:19,703 - : OK. 555 00:28:39,592 --> 00:28:43,509 - : Ha ha! One more for a perfect game! 556 00:28:46,947 --> 00:28:49,820 You're on a roll, kid. 557 00:28:49,863 --> 00:28:51,822 Last frame. You got this. 558 00:28:51,865 --> 00:28:54,999 - If history teaches us anything, I don't got this. 559 00:28:55,042 --> 00:28:57,871 - Come on. You're throwing rocks out there tonight. 560 00:28:57,915 --> 00:29:00,961 11 strikes in a row! What's one more? 561 00:29:01,005 --> 00:29:03,877 - A perfect game. 562 00:29:03,921 --> 00:29:06,358 - Just you and the ball out there. 563 00:29:06,401 --> 00:29:08,316 Nothing else. 564 00:29:08,360 --> 00:29:10,362 - Just me and the ball. 565 00:29:19,545 --> 00:29:21,939 Just me and the ball. 566 00:29:27,205 --> 00:29:28,989 Oh! 567 00:29:29,033 --> 00:29:32,732 -Oh, my! 568 00:29:39,043 --> 00:29:41,697 - I said R-49 insulation, 569 00:29:41,741 --> 00:29:43,525 not R-38. OK. 570 00:29:43,569 --> 00:29:46,485 Just make sure it's there by the morning. 571 00:29:49,053 --> 00:29:50,750 What is so funny? 572 00:29:50,794 --> 00:29:52,839 - It's just nice to see you mad at someone else for a change. 573 00:29:52,883 --> 00:29:54,710 - I'm not the one with the temper. 574 00:29:54,754 --> 00:29:56,538 I've seen you make a grown man cry. 575 00:29:56,582 --> 00:29:58,018 - We can both hold our own. 576 00:29:58,062 --> 00:30:00,455 - That's probably why we made good partners. 577 00:30:00,499 --> 00:30:02,327 - Until I messed it up. 578 00:30:02,370 --> 00:30:04,633 - You got the papers? 579 00:30:04,677 --> 00:30:07,288 - All ready to go. 580 00:30:07,332 --> 00:30:09,116 - Can I just check something? 581 00:30:16,297 --> 00:30:17,995 Hmm. 582 00:30:18,038 --> 00:30:20,736 Yeah, that's what I thought. - Something wrong? 583 00:30:20,780 --> 00:30:22,956 - Well, not anymore. 584 00:30:25,306 --> 00:30:28,962 Do you want a job? 585 00:30:29,006 --> 00:30:31,747 - I don't get it. The dovecote makes perfect sense. 586 00:30:31,791 --> 00:30:33,358 - Well, nothing about this treasure 587 00:30:33,401 --> 00:30:34,881 or this curse makes perfect sense. 588 00:30:34,925 --> 00:30:37,188 - I just wanna be able to go on a normal date with Abigail 589 00:30:37,231 --> 00:30:38,972 and not worry about the sky falling. 590 00:30:39,016 --> 00:30:40,974 - We'll figure this thing out. 591 00:30:41,018 --> 00:30:42,323 - If you and Cassie couldn't be together, 592 00:30:42,367 --> 00:30:44,891 what would you do? 593 00:30:44,935 --> 00:30:48,590 - Exactly what you're doing. 594 00:30:51,419 --> 00:30:53,378 - The weather vane... 595 00:30:53,421 --> 00:30:55,554 - Has a dove on it. 596 00:31:01,125 --> 00:31:04,824 - I fear if I don't bowl that elusive 12th strike, 597 00:31:04,868 --> 00:31:06,260 history will repeat itself. 598 00:31:06,304 --> 00:31:08,959 - Well, why don't you focus on what happens 599 00:31:09,002 --> 00:31:10,351 if you do bowl that strike? 600 00:31:10,395 --> 00:31:12,571 - But what chance do I have? 601 00:31:12,614 --> 00:31:14,486 The pressure is unbearable, 602 00:31:14,529 --> 00:31:18,446 the fans are untenable and perfection is unattainable. 603 00:31:18,490 --> 00:31:20,274 - Sounds like you've got nothing to lose. 604 00:31:20,318 --> 00:31:22,450 - Sounds like you're out of advice. 605 00:31:22,494 --> 00:31:25,453 - I may have a trick up my sleeve. 606 00:31:30,023 --> 00:31:31,807 - Almost done, I promise. 607 00:31:31,851 --> 00:31:33,548 - No worries. This is a lot easier 608 00:31:33,592 --> 00:31:35,463 than moving that two-ton dresser out of your dorm room. 609 00:31:35,507 --> 00:31:38,466 - I bought you a pizza. - You bought me a slice 610 00:31:38,510 --> 00:31:40,947 of pizza. Can you believe Jenna didn't like pizza? 611 00:31:40,991 --> 00:31:43,080 - No wonder you two broke up. 612 00:31:43,123 --> 00:31:45,125 - You never told me why you and... 613 00:31:45,169 --> 00:31:47,954 Sorry, what's your ex's name? - Donovan. 614 00:31:47,998 --> 00:31:50,261 - Donovan. You never told me why you and Donovan broke up. 615 00:31:50,304 --> 00:31:53,003 - That's 'cause I don't wanna talk about it. 616 00:31:53,046 --> 00:31:56,006 - OK. I know how you get. 617 00:31:56,049 --> 00:31:57,964 But did you ever think 618 00:31:58,008 --> 00:32:01,359 there might be a reason we're both single right now? 619 00:32:01,402 --> 00:32:04,318 - I think you should grab that poster. 620 00:32:06,146 --> 00:32:08,279 - I'm also gonna grab one of these chocolates. 621 00:32:08,322 --> 00:32:10,977 - Uh, wait. Um... These ones are better. 622 00:32:11,021 --> 00:32:14,067 - Well, you definitely know your chocolates. 623 00:32:20,639 --> 00:32:22,467 - I also know that we need to talk. 624 00:32:22,510 --> 00:32:24,730 - You don't wanna get married. 625 00:32:24,773 --> 00:32:26,993 - I'm sorry. 626 00:32:27,037 --> 00:32:31,302 - Don't be. I just realized I don't wanna marry you either. 627 00:32:31,345 --> 00:32:35,306 - Why? What's wrong with me? - You're perfect... 628 00:32:35,349 --> 00:32:37,699 as a friend. 629 00:32:37,743 --> 00:32:39,832 OK. 630 00:32:49,189 --> 00:32:52,453 - No crowds, no pressure. Just you and the ball. 631 00:32:52,497 --> 00:32:55,543 - This is wonderful. Thank you, Cassie. 632 00:32:55,587 --> 00:32:57,415 - The lane is yours. 633 00:33:02,986 --> 00:33:05,162 Hmm. 634 00:33:07,425 --> 00:33:09,470 Everything OK? 635 00:33:09,514 --> 00:33:12,517 - I don't know. I feel like there's something missing. 636 00:33:12,560 --> 00:33:16,260 - It's not quite the same without the pressure? 637 00:33:16,303 --> 00:33:19,480 - Or the crowds. 638 00:33:24,181 --> 00:33:27,184 - All this really came together! 639 00:33:27,227 --> 00:33:29,360 - Planning this and hanging out with you is 640 00:33:29,403 --> 00:33:31,318 exactly what I needed these last few days. 641 00:33:31,362 --> 00:33:33,364 - I knew it! You picked the wrong guy, didn't you? 642 00:33:33,407 --> 00:33:35,975 - I picked the right guy, the wrong situation. 643 00:33:36,019 --> 00:33:38,151 - Well, it sounds like you should reconsider my proposal. 644 00:33:38,195 --> 00:33:41,154 - Didn't we just talk about that? 645 00:33:41,198 --> 00:33:43,069 - I'm kidding. - OK. 646 00:33:43,113 --> 00:33:45,550 - I'm feeling like a new man, one who's... 647 00:33:45,593 --> 00:33:47,943 your friend, not your husband. 648 00:33:54,167 --> 00:33:56,952 - Mm! I'll be honest. 649 00:33:56,996 --> 00:33:59,999 It's no Cooper's Chocolate, but it's close. 650 00:34:00,043 --> 00:34:02,175 - Well, I'll take the truth any day. 651 00:34:05,135 --> 00:34:08,051 - I'll be right back. 652 00:34:08,094 --> 00:34:10,053 Ah! Hello, everybody! 653 00:34:10,096 --> 00:34:11,750 Could I have your attention, please? 654 00:34:11,793 --> 00:34:13,839 I'm Abigail Pershing, and I am proud 655 00:34:13,882 --> 00:34:15,754 to be hosting this year's exhibition. 656 00:34:15,797 --> 00:34:18,496 Our keynote speaker needs no introduction but since 657 00:34:18,539 --> 00:34:21,629 I'm standing here in the snow, I'm gonna introduce him anyway. 658 00:34:21,673 --> 00:34:24,763 Please give a warm welcome to the Chocolate King, 659 00:34:24,806 --> 00:34:26,547 Kenny Cooper! 660 00:34:29,942 --> 00:34:32,162 - Thank you, Abigail! Ahem. 661 00:34:32,205 --> 00:34:35,861 I know that it is a treat to be here, 662 00:34:35,904 --> 00:34:37,558 listening to the Chocolate King. 663 00:34:42,650 --> 00:34:44,826 But the truth is the Chocolate King 664 00:34:44,870 --> 00:34:47,916 doesn't deserve his throne. 665 00:34:47,960 --> 00:34:50,136 Cooper's Chocolates started as a small shop 666 00:34:50,180 --> 00:34:53,966 that my father built into a dynasty. 667 00:34:54,009 --> 00:34:55,054 Since I've taken over, 668 00:34:55,098 --> 00:34:58,231 that dynasty has become a dinosaur. 669 00:34:58,275 --> 00:35:00,364 I didn't want to admit it, 670 00:35:00,407 --> 00:35:04,063 but I can't rule the kingdom the way he did. 671 00:35:04,107 --> 00:35:06,283 The truth is... 672 00:35:06,326 --> 00:35:09,677 there is no shame in asking for some help. 673 00:35:09,721 --> 00:35:14,204 There is shame helping yourself to something that isn't yours. 674 00:35:15,553 --> 00:35:18,164 Now I'm not too proud to admit my faults 675 00:35:18,208 --> 00:35:20,079 and learn from them. 676 00:35:20,123 --> 00:35:22,908 But I am proud enough to make you this promise: 677 00:35:22,951 --> 00:35:25,389 Cooper's Chocolates will be around 678 00:35:25,432 --> 00:35:28,000 for a long, long time. 679 00:35:28,043 --> 00:35:30,133 Thank you. Thank you. 680 00:35:33,745 --> 00:35:36,356 What was in those chocolates? 681 00:35:36,400 --> 00:35:38,489 - Vanilla. 682 00:35:38,532 --> 00:35:42,275 - Hmm. - Mm. 683 00:35:45,060 --> 00:35:47,628 - You know the greatest thing about sports? 684 00:35:47,672 --> 00:35:50,065 - Teamwork. 685 00:35:50,109 --> 00:35:52,416 - The MVP. 686 00:35:52,459 --> 00:35:54,679 That's who the crowds pay to see. 687 00:35:57,072 --> 00:36:00,075 - Without a supporting cast, there's no MVP. 688 00:36:00,119 --> 00:36:03,383 You've got some good ideas. 689 00:36:03,427 --> 00:36:05,342 What you don't have is experience, 690 00:36:05,385 --> 00:36:07,431 a-a feel for people. 691 00:36:07,474 --> 00:36:09,389 - We had an expression in business school. 692 00:36:09,433 --> 00:36:13,176 Do the math: experience, feelings, rainbows, 693 00:36:13,219 --> 00:36:15,265 none of that's quantifiable. 694 00:36:15,308 --> 00:36:17,180 None of that fits in the equation. 695 00:36:17,223 --> 00:36:19,399 - You're playing fast, but you're not playing smart. 696 00:36:19,443 --> 00:36:21,793 - Yeah, well, at least I'm not sitting on the bench. 697 00:36:28,669 --> 00:36:31,324 Just don't get in my way. 698 00:36:40,115 --> 00:36:42,248 - Checking out? 699 00:36:42,292 --> 00:36:43,728 - There's something I have to do first. 700 00:36:43,771 --> 00:36:46,818 - Mm. - I owe you an apology. 701 00:36:46,861 --> 00:36:48,863 - For what? 702 00:36:50,430 --> 00:36:53,651 - I... stole your great grandmother's recipe. 703 00:36:55,479 --> 00:36:57,568 - Well, technically, 704 00:36:57,611 --> 00:36:59,526 it never left Grey House. 705 00:36:59,570 --> 00:37:01,789 - I thought adding 706 00:37:01,833 --> 00:37:05,271 a cupcake to our selection might help revive the company. 707 00:37:05,315 --> 00:37:08,013 - And you're welcome to it. - Oh. 708 00:37:08,056 --> 00:37:10,015 I really appreciate that, but... 709 00:37:10,058 --> 00:37:12,496 the truth is I need to revive the company. 710 00:37:12,539 --> 00:37:16,064 - I think the guy who gave that speech 711 00:37:16,108 --> 00:37:18,023 has a pretty good chance at doing that. 712 00:37:21,287 --> 00:37:23,158 - Now I know why my dad loved this place so much. 713 00:37:23,202 --> 00:37:25,465 - You're always welcome. 714 00:37:27,467 --> 00:37:30,992 - You've really outdone yourself. 715 00:37:31,036 --> 00:37:33,430 This might be some of your best work. 716 00:37:33,473 --> 00:37:36,607 - I didn't do it alone. - Oh... 717 00:37:36,650 --> 00:37:39,218 Gracious. I like that. 718 00:37:39,262 --> 00:37:43,222 - I like that you're on board. - Me too. 719 00:37:43,266 --> 00:37:44,919 But I'm gonna need Tuesdays and Thursdays off. 720 00:37:44,963 --> 00:37:46,051 - Oh, don't push your luck! 721 00:37:46,094 --> 00:37:48,488 - What happened to your sense of humor? 722 00:37:48,532 --> 00:37:49,968 Oh, we've got a lot of rooms to finish 723 00:37:50,011 --> 00:37:52,231 and I promised the owner we'd be done in three weeks. 724 00:37:52,275 --> 00:37:56,017 - I'll help you keep that promise. 725 00:38:07,159 --> 00:38:09,379 - Yeah, I love this place during closing time. 726 00:38:09,422 --> 00:38:11,424 It's so peaceful. 727 00:38:11,468 --> 00:38:14,688 OK. At least it used to be. 728 00:38:14,732 --> 00:38:16,864 Are you trying to tell me something? 729 00:38:18,649 --> 00:38:20,607 - I am. - Well, I'm waitin'. 730 00:38:20,651 --> 00:38:23,044 - Mm-hmm. 731 00:38:23,088 --> 00:38:25,264 I am gonna miss you. 732 00:38:25,308 --> 00:38:27,919 - Not as much as I'm gonna miss you. 733 00:38:27,962 --> 00:38:30,704 - Are you sure you gotta go? 734 00:38:30,748 --> 00:38:34,055 - I am. 735 00:38:34,099 --> 00:38:36,623 I still have no idea where. 736 00:38:36,667 --> 00:38:39,147 - : Just thought I'd double check. 737 00:38:40,714 --> 00:38:43,717 Did I mention that I'm gonna miss you? 738 00:38:43,761 --> 00:38:45,763 - You did. 739 00:38:47,504 --> 00:38:49,897 Did I tell you I love you? 740 00:38:49,941 --> 00:38:53,727 - You didn't. 741 00:38:53,771 --> 00:38:56,513 - I do. 742 00:38:56,556 --> 00:39:00,081 - Not as much as I love you. 743 00:40:16,549 --> 00:40:19,465 - Perfection. 744 00:40:23,469 --> 00:40:25,906 - Well, that was dramatic. 745 00:40:25,950 --> 00:40:27,865 - That was all Martha. 746 00:40:30,911 --> 00:40:32,783 - Oh! 747 00:40:32,826 --> 00:40:34,524 Thank you. 748 00:40:39,964 --> 00:40:41,748 - We're gonna need more of these. 749 00:40:41,792 --> 00:40:44,011 - Hmm. I guess Grant still hasn't learned to listen? 750 00:40:44,055 --> 00:40:45,752 - Grant hasn't learned a lot of things. 751 00:40:45,796 --> 00:40:47,754 - Well, I'll keep making cupcakes until he does. 752 00:40:52,280 --> 00:40:53,978 - Is this a bad time? 753 00:40:54,021 --> 00:40:56,763 - Not for good news! - I cracked the code. 754 00:40:56,807 --> 00:40:58,939 - : And you weren't gonna tell me? 755 00:40:58,983 --> 00:41:01,028 - You know we shouldn't be in the same room. 756 00:41:01,072 --> 00:41:03,030 - How did you crack the code? 757 00:41:03,074 --> 00:41:07,034 - Sam and I found the other half of the cipher in a weather vane. 758 00:41:07,078 --> 00:41:08,819 - It's a long story. 759 00:41:08,862 --> 00:41:10,647 - What did the message say? 760 00:41:10,690 --> 00:41:14,389 - "Hidden in plain sight." 761 00:41:16,566 --> 00:41:19,960 - What does that mean? - I have no idea. 57325

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.