Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,845 --> 00:01:28,805
Seen Francis recently?
2
00:01:28,877 --> 00:01:30,337
Not recently, no.
3
00:01:30,428 --> 00:01:32,468
Been a while, huh?
4
00:01:49,505 --> 00:01:52,385
The social worker
wants you to call in.
5
00:01:52,468 --> 00:01:54,808
Piss off!
I can't get benefit.
6
00:01:56,552 --> 00:01:58,882
You've had mail.
Want it?
7
00:02:04,339 --> 00:02:07,669
It's five days since I saw you.
D'you want to move out?
8
00:02:09,043 --> 00:02:11,793
Having fun
doesn't mean I'm moving out.
9
00:02:11,886 --> 00:02:13,466
Fucking piss off.
10
00:02:13,537 --> 00:02:17,257
I'll buy you a drink.
It's ages since we talked.
11
00:02:18,461 --> 00:02:19,751
Got any cash?
12
00:02:19,833 --> 00:02:22,503
Sure, where d'you want to sit?
13
00:02:22,595 --> 00:02:24,385
Pay for another game.
14
00:02:37,128 --> 00:02:40,258
- Know her?
- You bet! An ace head-queen.
15
00:02:40,331 --> 00:02:41,881
No!
16
00:02:42,423 --> 00:02:44,213
I wouldn't say no.
17
00:02:44,295 --> 00:02:47,465
How about you introduce me?
18
00:02:53,423 --> 00:02:55,553
Nadine! Phone-call.
19
00:02:55,625 --> 00:02:57,125
It's Francis.
20
00:02:57,797 --> 00:02:59,297
Hello?
21
00:03:08,546 --> 00:03:11,386
Move, you're cramping my style.
22
00:03:11,459 --> 00:03:13,629
We'll talk later, okay.
23
00:03:13,711 --> 00:03:17,381
- You'll be home?
- I don't fucking know yet, okay?
24
00:03:42,037 --> 00:03:43,747
No one's here!
25
00:03:45,870 --> 00:03:47,370
It's been a week.
26
00:03:47,461 --> 00:03:49,831
I don't know where he is.
27
00:03:50,324 --> 00:03:53,624
Manu! Come here!
Where's Radouan?
28
00:03:55,539 --> 00:03:58,499
Come over here!
Where's Radouan got to?
29
00:04:13,745 --> 00:04:15,585
Still watching that smut?
30
00:04:20,882 --> 00:04:22,422
I didn't expect you.
31
00:04:22,493 --> 00:04:24,333
Turn that thing off.
32
00:04:26,036 --> 00:04:29,496
You're sick.
I'd understand if you were a guy.
33
00:04:31,571 --> 00:04:33,121
Go into the kitchen.
34
00:04:33,203 --> 00:04:37,003
I'm sick of having to masturbate
in my room.
35
00:04:40,669 --> 00:04:43,379
- Where's the skins?
- In the basket.
36
00:04:45,334 --> 00:04:47,504
- You smoke now?
- No.
37
00:04:47,576 --> 00:04:50,746
It's for you, from King Radouan.
38
00:04:50,828 --> 00:04:53,748
That jerk Radouan
deals like his brother?
39
00:04:53,831 --> 00:04:56,371
Don't worry.
I can handle it.
40
00:04:56,454 --> 00:04:58,084
I'm not worried.
41
00:04:58,155 --> 00:05:01,035
Trouble is,
you're such a jerk everyone knows.
42
00:05:01,128 --> 00:05:05,048
The cops'll have you in
in no time.
43
00:05:07,153 --> 00:05:09,573
I mean, he's not the horny type.
44
00:05:09,665 --> 00:05:12,125
There's something between us.
45
00:05:12,778 --> 00:05:15,488
I never do it on the first date.
46
00:05:15,581 --> 00:05:18,541
But it seemed so obvious.
Why doesn't he call?
47
00:05:19,284 --> 00:05:21,324
Know what?
I think I scare him.
48
00:05:22,127 --> 00:05:24,837
A girl with character
scares guys off.
49
00:05:24,909 --> 00:05:27,039
She saps their virility.
50
00:05:29,493 --> 00:05:31,993
They're all faggots anyhow.
51
00:05:36,039 --> 00:05:38,079
Manu, get over here!
52
00:05:40,413 --> 00:05:43,493
- Seen Radouan?
- I don't live with him.
53
00:05:44,537 --> 00:05:48,157
Tell him he's wanted.
We're gonna waste his sorry ass.
54
00:05:48,240 --> 00:05:49,450
What's he done?
55
00:05:49,531 --> 00:05:53,121
Tell the fucker
we're out to kill him, okay?
56
00:05:53,195 --> 00:05:55,865
- You got that?
- I've fucking got it.
57
00:05:55,947 --> 00:05:58,617
Watch your mouth
or I'll brain you.
58
00:05:58,699 --> 00:06:00,159
He's always round at your place.
59
00:06:00,241 --> 00:06:04,121
Watch it or you'll get it too.
Now move.
60
00:06:04,865 --> 00:06:06,285
Move.
61
00:06:08,779 --> 00:06:11,199
Got any weed left?
62
00:06:11,281 --> 00:06:13,491
- What?
- You've smoked it all?
63
00:06:13,573 --> 00:06:15,533
You're a fucking pain!
64
00:06:43,450 --> 00:06:45,290
Buy you a drink?
65
00:06:46,903 --> 00:06:48,283
Got the cash?
66
00:06:48,364 --> 00:06:51,704
You're lucky,
I just got my welfare.
67
00:06:51,777 --> 00:06:55,237
- You're French enough?
- Yeah.
68
00:06:55,320 --> 00:06:56,740
I'm seeing my brother.
69
00:06:56,822 --> 00:06:59,662
Count me out. I'll get smokes.
Meet me later.
70
00:06:59,734 --> 00:07:00,944
Won't be long.
71
00:07:11,615 --> 00:07:15,115
What you doing
with that fucking junkie bitch?
72
00:07:15,188 --> 00:07:18,068
You're wasting your fucking life.
73
00:07:18,151 --> 00:07:19,781
Go to hell.
74
00:07:34,235 --> 00:07:36,495
You wreck everything.
75
00:07:36,568 --> 00:07:38,908
You're poison.
76
00:07:38,990 --> 00:07:40,620
Gimme 300.
77
00:07:40,691 --> 00:07:43,361
- You've got a nerve.
- C'mon!
78
00:07:50,360 --> 00:07:52,200
Work, you heard of that?
79
00:07:52,272 --> 00:07:54,322
There's no work in France!
80
00:07:57,316 --> 00:07:59,106
Thanks.
81
00:08:03,322 --> 00:08:04,862
Let's split.
82
00:08:04,943 --> 00:08:07,203
Just a second, Manu.
He hit you?
83
00:08:07,275 --> 00:08:11,865
- You're a sharp one.
- You should have smashed his face in.
84
00:08:11,939 --> 00:08:16,149
- I'd have been long gone.
- I guess I'll try anything.
85
00:08:16,233 --> 00:08:19,523
- Let's grab a six-pack.
- Yeah, sure.
86
00:08:21,608 --> 00:08:23,318
Want me to come?
87
00:08:25,321 --> 00:08:28,071
I'd like that, yeah...
88
00:08:29,815 --> 00:08:32,235
You know, there's things, see...
89
00:08:32,318 --> 00:08:36,818
I need to talk to you.
Maybe you'll tell me what to do.
90
00:08:37,813 --> 00:08:41,233
Look, I've got to see someone,
91
00:08:41,316 --> 00:08:44,986
but I'll check the train times
for later.
92
00:08:45,990 --> 00:08:47,740
- OK.
- Where are you?
93
00:08:47,812 --> 00:08:48,902
Hold on.
94
00:08:48,983 --> 00:08:50,813
Juvisy. The station hotel.
95
00:08:50,904 --> 00:08:52,864
- You can't miss it.
- Yeah.
96
00:08:52,936 --> 00:08:55,896
They saw you in a porn movie.
97
00:08:57,140 --> 00:08:59,480
They gave me the spicy details.
98
00:09:00,313 --> 00:09:02,023
It's so sick.
99
00:09:02,104 --> 00:09:06,564
You're always helping others
and then they say that.
100
00:09:06,649 --> 00:09:09,279
Why tell me if you didn't want to?
101
00:09:09,351 --> 00:09:11,191
What can I say?
102
00:09:11,773 --> 00:09:15,693
- I just wanted you to know.
- So I know?
103
00:09:15,777 --> 00:09:19,067
Do I give a fuck?
I shit on them all.
104
00:09:20,311 --> 00:09:24,531
Line them up and I'll take a dump
on them, one by one.
105
00:09:29,349 --> 00:09:31,649
- Hand me a beer.
- Okay.
106
00:09:50,018 --> 00:09:53,818
Well then...
Wanna play rough, huh?
107
00:09:53,891 --> 00:09:55,931
So let's play rough.
108
00:10:01,478 --> 00:10:02,938
Had enough?
109
00:10:04,521 --> 00:10:05,931
Stay there.
110
00:10:06,853 --> 00:10:08,523
Get her out.
111
00:10:10,766 --> 00:10:12,516
Let go!
112
00:10:14,560 --> 00:10:16,560
Let me go!
113
00:10:16,641 --> 00:10:19,401
Let me go! Let me go!
114
00:10:19,474 --> 00:10:21,224
Get 'em off.
115
00:10:21,306 --> 00:10:22,856
Get 'em off or I'll knife you!
116
00:10:22,937 --> 00:10:24,937
Manu!
117
00:10:31,805 --> 00:10:33,315
Cut it out.
118
00:10:36,139 --> 00:10:38,229
Let me go!
119
00:11:15,675 --> 00:11:17,685
Stop!
120
00:11:42,349 --> 00:11:44,519
- Wanna swap?
- Yeah.
121
00:11:44,601 --> 00:11:46,231
Manu!
122
00:11:46,302 --> 00:11:47,932
Quit bellowing.
123
00:11:49,805 --> 00:11:51,475
Get on all fours.
124
00:11:52,177 --> 00:11:53,257
Move it!
125
00:12:21,594 --> 00:12:23,634
Shit, it's like fucking a zombie!
126
00:12:29,391 --> 00:12:31,511
Move your ass a bit.
127
00:12:33,004 --> 00:12:35,924
What's that between your legs, asshole?
128
00:12:37,258 --> 00:12:38,548
Forget it, bitch.
129
00:12:57,876 --> 00:13:01,006
Manu, how could you?
130
00:13:01,099 --> 00:13:04,139
How could you let them do that?
131
00:13:08,546 --> 00:13:12,426
Fuck, Manu, how could you do it?
132
00:13:13,380 --> 00:13:15,970
It could've been worse.
133
00:13:18,675 --> 00:13:20,595
We're still alive, right?
134
00:13:24,170 --> 00:13:28,930
Fuck, how can you say that?
How can you say that?
135
00:13:32,928 --> 00:13:36,518
I don't give a shit
about their scummy dicks.
136
00:13:36,591 --> 00:13:39,681
I've had others.
Fuck them all, I say.
137
00:13:39,754 --> 00:13:43,344
If you park in the projects,
you empty your car
138
00:13:43,417 --> 00:13:45,627
'cause someone's gonna break in.
139
00:13:46,470 --> 00:13:51,010
I leave nothing precious
in my cunt for those jerks.
140
00:13:51,094 --> 00:13:53,844
It's just a bit of cock.
We're just girls.
141
00:13:53,917 --> 00:13:56,007
It'll be okay now.
142
00:13:58,541 --> 00:14:00,251
Fuck!
143
00:15:48,830 --> 00:15:50,130
Turn over.
144
00:15:50,211 --> 00:15:51,841
I'm gonna make you cum.
145
00:16:40,707 --> 00:16:44,547
If you have to take my whisky,
put it away after!
146
00:16:45,291 --> 00:16:47,001
I left you some.
147
00:16:48,994 --> 00:16:50,954
It's always the same.
148
00:16:51,036 --> 00:16:54,706
You give me a smart answer.
You can't talk to people.
149
00:16:54,790 --> 00:16:59,880
Sharing a place means talking,
showing a little respect.
150
00:16:59,954 --> 00:17:01,994
You can't do that.
151
00:17:09,162 --> 00:17:10,952
Sure you're out of weed?
152
00:17:36,667 --> 00:17:38,707
What's up with you?
153
00:17:39,700 --> 00:17:41,410
Quit sulking, okay.
154
00:17:45,075 --> 00:17:47,245
Give me a Jack, will you?
155
00:17:47,327 --> 00:17:49,037
No!
156
00:17:49,699 --> 00:17:51,449
Come on.
157
00:18:03,081 --> 00:18:04,871
Here, Princess.
158
00:18:11,539 --> 00:18:12,619
Motherfucker!
159
00:18:12,700 --> 00:18:13,910
Fucking grab him!
160
00:18:26,742 --> 00:18:28,572
Fuck him!
161
00:18:29,485 --> 00:18:30,695
Kill him!
162
00:18:31,827 --> 00:18:34,197
Let go, he's just a kid!
163
00:18:34,289 --> 00:18:36,289
Stay out of this!
164
00:18:36,361 --> 00:18:38,911
Shitheads, he's just a kid!
165
00:18:38,993 --> 00:18:40,373
Fucking piss off!
166
00:18:40,445 --> 00:18:42,155
He your boyfriend, bitch?
167
00:18:42,236 --> 00:18:44,576
Wanna get yours too, cunt?
168
00:18:44,658 --> 00:18:46,668
Let go of her, okay?
169
00:18:46,740 --> 00:18:48,200
Let go, I said.
170
00:18:48,912 --> 00:18:50,412
Okay?
171
00:18:50,864 --> 00:18:52,234
C'mon, you...
172
00:18:52,325 --> 00:18:56,205
- They'll kill him.
- Come on, calm down. Move it!
173
00:18:56,279 --> 00:18:59,119
Move it, I said! Hurry up!
174
00:18:59,742 --> 00:19:02,492
Mother Theresa!
Get a move on! Hurry!
175
00:19:04,036 --> 00:19:07,746
By the way,
your charming friend Francis called.
176
00:19:07,819 --> 00:19:10,409
What d'you see in a junkie like him?
177
00:19:11,152 --> 00:19:12,732
What did he say?
178
00:19:12,824 --> 00:19:15,864
He was wasted.
I don't want him here, okay?
179
00:19:15,947 --> 00:19:17,857
No danger of that.
180
00:19:18,739 --> 00:19:22,489
- When did he call?
- He squats here for weeks on end,
181
00:19:22,572 --> 00:19:24,492
he empties out the fridge...
182
00:19:24,574 --> 00:19:27,494
He can't drink coffee
without spilling half of it.
183
00:19:27,567 --> 00:19:33,197
And he yells at me. Last time,
he laid into me for dumping his cotton.
184
00:19:33,282 --> 00:19:37,742
How could I know he filters it
a second time for a fix?
185
00:19:37,816 --> 00:19:40,366
He's pathetic. Keep him away.
186
00:19:40,449 --> 00:19:42,659
C'mon, calm down.
187
00:19:44,152 --> 00:19:46,152
Calm down.
188
00:19:47,235 --> 00:19:49,275
You're a fucking asshole.
189
00:19:57,524 --> 00:19:59,734
What are these bruises?
190
00:19:59,826 --> 00:20:01,326
Who did that?
191
00:20:06,202 --> 00:20:09,452
Bastards like you
always have to hit someone
192
00:20:09,525 --> 00:20:11,695
to feel alive!
193
00:20:12,778 --> 00:20:14,398
You got done again?
194
00:20:14,489 --> 00:20:18,239
You're always high on something.
Always high.
195
00:20:26,110 --> 00:20:27,780
Were you raped?
196
00:20:29,232 --> 00:20:30,322
Were you?
197
00:20:37,560 --> 00:20:38,650
Who did it?
198
00:20:38,731 --> 00:20:40,361
The guy's a shit.
199
00:20:40,443 --> 00:20:44,823
He's my best mate,
so shut your big fucking mouth!
200
00:20:44,897 --> 00:20:48,487
Know what? You're his slave.
You do what he asks
201
00:20:48,560 --> 00:20:52,570
and he doesn't give a shit,
your "best mate".
202
00:20:58,018 --> 00:21:02,108
Who was it?
Who did that to you? Who?
203
00:21:02,192 --> 00:21:03,402
Fuck you!
204
00:21:03,483 --> 00:21:07,603
You don't even bother
to ask how I feel, shithead!
205
00:21:08,648 --> 00:21:10,898
You make me wanna puke, asshole!
206
00:21:19,688 --> 00:21:22,228
You don't seem too upset.
207
00:21:22,320 --> 00:21:24,190
Fuck, you make me sick.
208
00:21:25,983 --> 00:21:27,603
Bitch!
209
00:22:12,315 --> 00:22:13,855
Good evening.
210
00:22:13,937 --> 00:22:17,157
Could you tell me
which room Mr Godot is in?
211
00:22:17,230 --> 00:22:19,480
Number 26, on the second floor.
212
00:22:19,562 --> 00:22:20,762
OK.
213
00:22:20,853 --> 00:22:23,063
He only paid for a single.
214
00:22:24,806 --> 00:22:27,186
I'm just here for his blow job.
215
00:22:29,521 --> 00:22:31,821
- How are you?
- By the way...
216
00:22:31,893 --> 00:22:35,813
I'm out of Subutex, to free-base.
217
00:22:35,886 --> 00:22:39,606
How about doing me
a nice prescription in your fancy...
218
00:22:39,690 --> 00:22:41,400
...writing?
219
00:22:41,471 --> 00:22:43,141
Hand it over.
220
00:22:46,556 --> 00:22:49,726
At the top, on the right,
three boxes of eight...
221
00:22:49,819 --> 00:22:53,819
Come on,
I could fill this out blindfolded.
222
00:22:56,395 --> 00:23:00,355
Isn't that too much?
You could have problems.
223
00:23:00,428 --> 00:23:05,138
I don't need you
fucking my head with this, okay?
224
00:23:10,397 --> 00:23:12,737
Hold on, before I forget...
225
00:23:13,680 --> 00:23:16,150
- Remember Noelle?
- Yes.
226
00:23:16,223 --> 00:23:17,553
You know what she does,
227
00:23:17,644 --> 00:23:21,014
crossing borders by bicycle,
with acid and all...
228
00:23:21,097 --> 00:23:23,767
I have to get some fake ID to her.
229
00:23:23,849 --> 00:23:26,149
I won't be able to go, okay.
230
00:23:26,222 --> 00:23:31,812
At midday on the 13th,
I have to be at the station bar in Luxeuil.
231
00:23:31,887 --> 00:23:34,097
- Where's that?
- In the Vosges.
232
00:23:34,179 --> 00:23:37,399
Get the picture?
I can't be there.
233
00:23:37,472 --> 00:23:41,012
You give her the papers.
234
00:23:41,105 --> 00:23:45,855
She crosses borders by bicycle,
with acid and all that shit.
235
00:23:46,890 --> 00:23:49,430
You have to do it, okay.
236
00:23:49,513 --> 00:23:51,973
People are in deep shit now.
237
00:23:52,055 --> 00:23:53,425
Count on me.
238
00:23:54,267 --> 00:23:56,687
Right, I'm going down...
239
00:23:58,471 --> 00:23:59,931
Thanks.
240
00:24:01,884 --> 00:24:03,384
Thanks for coming.
241
00:24:03,475 --> 00:24:05,135
You're welcome.
242
00:24:09,220 --> 00:24:10,510
By the way...
243
00:24:11,642 --> 00:24:13,352
Did you notice?
244
00:24:14,515 --> 00:24:17,095
There's a pharmacy just outside.
245
00:24:17,177 --> 00:24:20,677
No kidding?
Trust you to choose the right hotel.
246
00:25:45,377 --> 00:25:46,967
What?
247
00:25:47,549 --> 00:25:49,099
Dunno. Nothing.
248
00:25:54,335 --> 00:25:55,925
The last train's gone.
249
00:25:57,177 --> 00:25:58,717
Crazy.
250
00:25:58,799 --> 00:26:00,929
You're here for the night.
251
00:26:04,384 --> 00:26:06,474
No trains till morning.
252
00:26:08,257 --> 00:26:10,097
You're a talkative one.
253
00:26:11,550 --> 00:26:13,010
Where you heading?
254
00:26:14,793 --> 00:26:16,423
Paris, I guess.
255
00:26:17,966 --> 00:26:19,466
To Paris?
256
00:26:20,548 --> 00:26:22,208
Can you drive?
257
00:26:23,261 --> 00:26:24,761
Yeah.
258
00:26:27,425 --> 00:26:30,555
If you can drive, I've got wheels.
259
00:26:31,919 --> 00:26:34,169
And I don't mind going to Paris.
260
00:27:02,586 --> 00:27:04,586
Anyone expecting you?
261
00:27:05,379 --> 00:27:07,219
Not particularly.
262
00:27:12,455 --> 00:27:14,125
That's handy.
263
00:27:15,508 --> 00:27:17,338
Really handy.
264
00:27:19,591 --> 00:27:22,471
I'm in deep shit, okay.
265
00:27:23,875 --> 00:27:26,465
I know, too bad it has to be you.
266
00:27:28,249 --> 00:27:30,669
I wanna see the sea.
You're gonna drive me there.
267
00:27:31,792 --> 00:27:34,962
Keep the cash
and I'll pay for petrol.
268
00:27:35,045 --> 00:27:36,585
Cool.
269
00:28:02,870 --> 00:28:04,710
Can I ask you something?
270
00:28:05,503 --> 00:28:06,883
What?
271
00:28:06,964 --> 00:28:08,924
Have you shot porn movies?
272
00:28:09,667 --> 00:28:11,337
Straight up?
273
00:28:12,369 --> 00:28:14,329
Yeah, how come you know that?
274
00:28:14,421 --> 00:28:16,381
Is your man into that stuff?
275
00:28:17,253 --> 00:28:20,383
I don't have a man.
I'm into it on my own.
276
00:28:22,828 --> 00:28:24,868
Good for you. What can I say?
277
00:28:27,422 --> 00:28:30,052
Fucking hell, I'm thirsty.
278
00:28:30,125 --> 00:28:32,465
Stop soon, I need to drink.
279
00:28:33,458 --> 00:28:35,788
There's a service station coming up.
280
00:28:38,953 --> 00:28:40,373
Great.
281
00:28:41,005 --> 00:28:43,835
Don't try giving me any trouble.
282
00:28:45,078 --> 00:28:47,668
You bet, I won't even think about it.
283
00:30:09,414 --> 00:30:12,254
Take the cash and split if you want.
284
00:30:21,325 --> 00:30:23,115
I'm gonna eat. And you?
285
00:30:26,159 --> 00:30:28,619
Dunno. I'll eat with you.
286
00:30:40,612 --> 00:30:43,322
Weird we should meet like that, huh?
287
00:30:45,697 --> 00:30:47,527
No, it's not weird.
288
00:30:48,199 --> 00:30:50,199
It was then or never.
289
00:30:52,073 --> 00:30:53,573
I guess so.
290
00:30:54,415 --> 00:30:56,825
We could take a trip.
291
00:30:56,907 --> 00:30:58,657
With your ten grand?
292
00:30:59,790 --> 00:31:02,160
I don't wanna go anywhere.
293
00:31:02,242 --> 00:31:05,202
I promised
I'd be in the Vosges on the 13th.
294
00:31:06,195 --> 00:31:09,365
I wanna be straight with Noëlle.
She's cool.
295
00:31:11,940 --> 00:31:14,110
Let's stay together till then.
296
00:33:08,976 --> 00:33:10,526
Too bad for her.
297
00:33:11,488 --> 00:33:13,238
I'm shitless.
298
00:34:19,689 --> 00:34:21,399
Fuck, it's weird.
299
00:34:24,524 --> 00:34:26,234
It happens so fast.
300
00:34:28,437 --> 00:34:32,397
You were too close to her.
I could've ripped your arm off.
301
00:34:32,891 --> 00:34:34,521
Be more careful.
302
00:34:35,103 --> 00:34:37,323
We'll do better in future.
303
00:34:37,976 --> 00:34:39,436
How did it feel?
304
00:34:41,979 --> 00:34:45,479
First, I felt bad...
really bad.
305
00:34:46,143 --> 00:34:47,643
I wanted to cry.
306
00:34:48,515 --> 00:34:49,895
Hell on earth.
307
00:34:51,388 --> 00:34:52,978
But now...
308
00:34:53,850 --> 00:34:55,980
I feel really great.
309
00:34:57,143 --> 00:35:00,313
So great,
I almost feel like doing it again.
310
00:35:06,601 --> 00:35:09,351
Shit, we don't even know
if we're wanted.
311
00:35:11,356 --> 00:35:14,566
Remember,
cops are basically stupid.
312
00:35:15,399 --> 00:35:18,939
But they work hard
and we've left a trail.
313
00:35:25,769 --> 00:35:27,439
Let's get wasted.
314
00:35:29,272 --> 00:35:31,312
We'll be drinking from now on.
315
00:35:32,725 --> 00:35:34,305
Hot for a good time.
316
00:35:37,059 --> 00:35:40,099
The more you fuck,
the less you think
317
00:35:40,182 --> 00:35:42,142
and the better you sleep.
318
00:37:58,596 --> 00:38:00,596
Know what'd be good now?
319
00:38:01,589 --> 00:38:05,089
To see you two
go down on each other.
320
00:38:10,377 --> 00:38:12,127
Get out.
321
00:39:11,382 --> 00:39:15,512
That calmed that fucker down!
Asshole in a suit.
322
00:39:15,595 --> 00:39:17,175
Hi! Bang!
323
00:39:18,588 --> 00:39:20,008
The look on him!
324
00:39:20,089 --> 00:39:22,129
Fucking bastard!
325
00:39:25,755 --> 00:39:26,925
Where now?
326
00:39:27,586 --> 00:39:29,126
Dunno.
327
00:39:29,208 --> 00:39:31,418
We'll follow our star
328
00:39:31,510 --> 00:39:36,470
and let rip
the motherfucker side of our soul.
329
00:39:39,957 --> 00:39:41,927
I'm cut all over.
330
00:39:42,009 --> 00:39:44,259
It looks stupid like that.
331
00:39:44,331 --> 00:39:46,711
What do you know?
It looks cool.
332
00:39:49,126 --> 00:39:52,676
It's a long way
to get to the Vosges by the 13th.
333
00:39:53,540 --> 00:39:55,040
What'll we do there?
334
00:39:55,131 --> 00:39:58,551
It's a long way,
it's cold and ugly too.
335
00:39:58,624 --> 00:40:01,164
Are you nuts?
We're meeting Noëlle.
336
00:40:02,428 --> 00:40:04,718
Right, I'd forgotten her.
337
00:40:08,043 --> 00:40:13,503
The Beretta 92F
with a Pachmayr grip, totally stainless.
338
00:40:13,578 --> 00:40:17,998
Personally, it's one of my favourites.
I think it's...
339
00:40:19,253 --> 00:40:22,003
...very masculine.
I like it a lot.
340
00:40:26,539 --> 00:40:29,799
Take the magazine
and ram it into the grip.
341
00:40:29,872 --> 00:40:34,292
Then pull the breechblock back
with the safety catch here.
342
00:40:34,376 --> 00:40:37,046
Now it's ready to fire.
One more time?
343
00:40:37,129 --> 00:40:38,959
Remember, when you slip...
344
00:40:39,040 --> 00:40:43,500
when you slip the magazine in,
ram it all the way home.
345
00:40:43,585 --> 00:40:46,755
Fire again,
safety catch and there you go.
346
00:40:46,837 --> 00:40:48,837
There again, if your husband...
347
00:40:48,909 --> 00:40:51,409
What if her wife's the gun-lover?
348
00:41:00,210 --> 00:41:04,330
Fuck, we're useless.
Where are the witty lines?
349
00:41:06,835 --> 00:41:09,625
We've got the moves,
that's something.
350
00:41:11,039 --> 00:41:13,289
We're not that bad, I think.
351
00:41:14,572 --> 00:41:16,622
Yes... No!
352
00:41:16,704 --> 00:41:20,754
I mean, people are dying.
The dialogue has to be up to it.
353
00:41:21,709 --> 00:41:23,919
Good and crucial, like!
354
00:41:25,032 --> 00:41:27,332
We can't write it in advance.
355
00:41:27,954 --> 00:41:29,254
You're right.
356
00:41:30,036 --> 00:41:32,416
That's totally unethical.
357
00:41:33,580 --> 00:41:36,090
Let's grab some drink.
358
00:41:43,879 --> 00:41:45,749
- Got the booze?
- Yes.
359
00:41:46,241 --> 00:41:47,331
Great.
360
00:41:51,916 --> 00:41:56,086
I used to stain everything
to piss my mum off.
361
00:41:56,160 --> 00:41:58,580
It made her sick.
362
00:41:58,662 --> 00:42:01,332
Shit, it makes me wanna fuck!
363
00:42:44,744 --> 00:42:46,204
Thanks.
364
00:42:56,734 --> 00:42:58,114
Not playing?
365
00:42:59,747 --> 00:43:01,827
You want to play?
366
00:43:02,530 --> 00:43:04,700
Want one? Go ahead.
367
00:43:05,873 --> 00:43:07,543
Bring me luck.
368
00:44:04,485 --> 00:44:06,275
Your cock, au naturel.
369
00:44:06,367 --> 00:44:10,117
It's crazy to do this
without precautions.
370
00:44:10,200 --> 00:44:12,070
You're crazy.
371
00:44:13,123 --> 00:44:16,123
I can't do this,
it's against my principles.
372
00:44:23,482 --> 00:44:25,112
Your cock's flabby.
373
00:44:25,194 --> 00:44:26,984
Waste of time.
374
00:44:34,362 --> 00:44:36,112
It never happened before.
375
00:44:36,194 --> 00:44:41,204
Maybe you could do it to me
with your mouth.
376
00:44:44,481 --> 00:44:48,071
You're lucky I have my pride, buddy.
377
00:45:22,235 --> 00:45:23,525
Bitch!
378
00:45:35,437 --> 00:45:37,477
I don't see what's so funny!
379
00:45:38,069 --> 00:45:39,319
Shit!
380
00:45:40,692 --> 00:45:42,312
I choked!
381
00:45:48,108 --> 00:45:49,648
Bitches!
382
00:45:54,114 --> 00:45:56,614
Filthy little cunts!
383
00:45:58,568 --> 00:46:00,778
No one told you to go!
384
00:46:04,904 --> 00:46:08,654
What we don't like about you, buddy,
385
00:46:08,737 --> 00:46:10,357
is the condom.
386
00:46:10,449 --> 00:46:12,489
We know who you are.
387
00:46:12,560 --> 00:46:14,480
A condom dickhead.
388
00:46:15,403 --> 00:46:18,443
You don't follow
strange girls like that.
389
00:46:18,526 --> 00:46:22,656
Know who you've landed up with
this time, pal?
390
00:46:23,901 --> 00:46:27,321
The fucking condom dickhead killers!
391
00:48:21,596 --> 00:48:24,896
It's panic stations out there.
392
00:48:24,970 --> 00:48:26,060
Any pictures?
393
00:48:29,093 --> 00:48:32,143
How the hell
could anyone recognise us?
394
00:48:32,937 --> 00:48:35,897
We're just two girls,
one taller than the other.
395
00:48:49,021 --> 00:48:53,061
Wanna feel my balls slapping your ass?
396
00:49:05,926 --> 00:49:07,426
Son of a bitch!
397
00:49:12,552 --> 00:49:14,852
Know how to get to Biarritz?
398
00:49:15,635 --> 00:49:17,055
No, no idea.
399
00:49:17,136 --> 00:49:20,186
I'm short-sighted.
You'll have to guide me as we go.
400
00:49:20,259 --> 00:49:21,509
You what?
401
00:49:21,590 --> 00:49:23,890
Are you crazy? Just drive.
402
00:49:23,973 --> 00:49:25,813
She wants me to guide her!
403
00:49:26,675 --> 00:49:28,725
Dumping me, are you?
404
00:49:38,926 --> 00:49:41,096
Hello, we'd like a room, please.
405
00:49:41,719 --> 00:49:43,599
- Hello.
- The classiest one.
406
00:49:44,641 --> 00:49:46,101
The classiest one.
407
00:49:47,634 --> 00:49:49,384
There's none classier.
408
00:49:49,476 --> 00:49:53,306
- Any booze up there?
- No, but there is down here.
409
00:49:53,389 --> 00:49:55,219
Classy.
410
00:49:58,223 --> 00:50:00,513
- How much do I owe you?
- For the classy room?
411
00:50:00,596 --> 00:50:02,186
800 francs.
412
00:50:16,180 --> 00:50:19,730
This is a nice hotel.
I like it a lot.
413
00:50:21,795 --> 00:50:23,135
Well.
414
00:50:27,089 --> 00:50:28,759
See you later maybe.
415
00:51:06,265 --> 00:51:08,725
Isn't it odd nothing's happening?
416
00:51:11,589 --> 00:51:14,179
You have a weird idea of nothing.
417
00:51:21,468 --> 00:51:25,178
No, I mean,
here we are hanging out in a hotel.
418
00:51:27,013 --> 00:51:28,923
We can do anything.
419
00:51:32,468 --> 00:51:35,138
Tactically,
it's bad thinking that.
420
00:51:36,051 --> 00:51:38,471
Right. We have to think positive.
421
00:51:38,544 --> 00:51:41,424
Stop ruining your Jack with Coke.
422
00:51:43,838 --> 00:51:45,298
I will if I want.
423
00:51:50,584 --> 00:51:52,924
- Excuse me.
- Yes?
424
00:51:53,007 --> 00:51:55,177
- I'm thirsty.
- You're thirsty?
425
00:51:55,249 --> 00:51:56,959
- Want a beer?
- Please.
426
00:52:18,840 --> 00:52:21,180
Hi, I'd like a beer, please.
427
00:52:29,209 --> 00:52:30,419
Thank you.
428
00:52:40,710 --> 00:52:42,290
Bye.
429
00:52:55,293 --> 00:52:57,293
Going somewhere?
430
00:52:57,375 --> 00:52:58,665
To the club.
431
00:52:58,756 --> 00:53:00,586
I'll come along.
432
00:54:55,871 --> 00:54:57,661
Thanks. Bye.
433
00:55:16,249 --> 00:55:17,619
Fuck.
434
00:55:20,363 --> 00:55:21,993
Okay.
435
00:55:23,656 --> 00:55:25,366
Too bad for them.
436
00:55:36,247 --> 00:55:38,657
- Good evening.
- Good evening. Police.
437
00:55:38,740 --> 00:55:42,280
- Can I see your registration, please?
- Of course.
438
00:55:42,373 --> 00:55:44,543
Let me see.
439
00:55:44,615 --> 00:55:45,995
Maybe in my bag.
440
00:56:00,319 --> 00:56:01,819
Sorry.
441
00:56:05,904 --> 00:56:08,454
You can't leave me here all alone!
442
00:56:08,536 --> 00:56:11,416
Besides, I know who you are.
443
00:56:39,734 --> 00:56:43,194
For girls on the run,
you're pretty laid back.
444
00:56:44,859 --> 00:56:47,399
It's because we lack imagination.
445
00:56:48,282 --> 00:56:50,322
You're full of shit.
446
00:56:50,404 --> 00:56:54,194
Everyone's scared of dying
or going to jail for life.
447
00:56:54,288 --> 00:56:57,708
That's what it comes down to,
it can't be avoided.
448
00:56:57,781 --> 00:56:59,451
Still, I'm no judge.
449
00:56:59,532 --> 00:57:02,872
But on TV they said
you shot a family man
450
00:57:02,945 --> 00:57:05,695
and a woman, for no reason.
451
00:57:05,778 --> 00:57:07,898
What if we were after money?
452
00:57:09,992 --> 00:57:11,822
We've got no excuses.
453
00:57:17,699 --> 00:57:20,819
If I met you on the bus,
I'd never guess.
454
00:57:21,982 --> 00:57:24,282
That's the trick of the trade.
455
00:57:30,030 --> 00:57:31,450
Little sister...
456
00:57:32,022 --> 00:57:33,402
Let's go.
457
00:57:33,483 --> 00:57:34,983
Time for bed.
458
00:57:37,236 --> 00:57:38,736
Are you coming?
459
00:57:45,323 --> 00:57:46,993
We're going to bed now.
460
00:57:48,066 --> 00:57:49,656
Bye.
461
00:57:49,737 --> 00:57:51,367
Good night.
462
00:57:51,439 --> 00:57:53,109
See you in the morning.
463
00:58:01,608 --> 00:58:04,438
He reminds me of my brother.
464
00:58:09,525 --> 00:58:12,195
This reminds me
of the home we'll never have.
465
00:58:23,318 --> 00:58:24,688
- Here.
- Thanks.
466
00:58:26,360 --> 00:58:27,950
Want some?
467
00:58:32,266 --> 00:58:34,776
Why don't you leave the country?
468
00:58:35,819 --> 00:58:39,569
What the fuck would we do
someplace else?
469
00:58:43,396 --> 00:58:45,856
Someplace else...
It won't work.
470
00:58:46,569 --> 00:58:50,819
You can't just croak like that
without fighting back. You can't!
471
00:58:51,983 --> 00:58:54,193
- We can.
- I don't agree.
472
00:58:54,275 --> 00:58:57,195
You can't just wait for them to get you.
473
00:59:10,690 --> 00:59:14,570
I've thought about taking a jump
or burning alive.
474
00:59:15,605 --> 00:59:18,235
Self-immolation is pretty pretentious.
475
00:59:19,728 --> 00:59:24,108
After we finish in the Vosges,
let's do the jump without the bungee.
476
00:59:26,394 --> 00:59:29,694
It's a miracle we're still on the loose.
477
00:59:30,728 --> 00:59:33,688
I want it to end as good as it began.
478
00:59:34,602 --> 00:59:38,142
You know,
with a great punchline, like.
479
00:59:39,556 --> 00:59:41,856
You'll have to push me.
480
00:59:41,938 --> 00:59:44,028
I couldn't do it on my own.
481
00:59:44,971 --> 00:59:47,391
I dunno, I don't realise...
482
00:59:48,845 --> 00:59:51,225
Don't worry, I'll push you.
483
00:59:53,609 --> 00:59:56,529
We'll need
to leave the press something.
484
00:59:56,602 --> 00:59:58,812
"They jumped without the bungee."
485
00:59:59,844 --> 01:00:02,394
Those shits will use anything.
486
01:00:02,477 --> 01:00:05,737
Yeah, we need to work
on communication.
487
01:00:06,681 --> 01:00:08,901
Concentrate, I haven't got all day.
488
01:00:08,983 --> 01:00:11,273
Look what you made me do!
489
01:00:13,437 --> 01:00:15,317
Just concentrate, okay.
490
01:00:16,680 --> 01:00:19,230
Watch your tone with me.
491
01:00:19,312 --> 01:00:21,232
Think you're big, huh?
492
01:00:23,225 --> 01:00:24,685
What's the guy like?
493
01:00:24,767 --> 01:00:28,387
A real shithead.
I'm glad you're going round there.
494
01:00:29,021 --> 01:00:30,861
- He fucked you over?
- Yeah.
495
01:00:30,932 --> 01:00:32,642
He pissed me off bad.
496
01:00:32,724 --> 01:00:35,854
I wouldn't like to piss you off.
497
01:00:37,228 --> 01:00:39,148
The safe's just here.
498
01:01:24,891 --> 01:01:27,891
Fuck, this asshole's got a fancy place.
499
01:01:31,297 --> 01:01:32,887
- Hello.
- Hello.
500
01:01:32,968 --> 01:01:34,638
What can I do for you?
501
01:01:34,720 --> 01:01:37,600
We work
for the IPSOS polling organisation.
502
01:01:37,682 --> 01:01:42,472
Would you answer a few questions
on your cultural expenditure?
503
01:01:42,557 --> 01:01:45,847
- I'd be delighted. Come on in.
- Thank you.
504
01:01:47,721 --> 01:01:49,301
There!
505
01:01:50,644 --> 01:01:52,354
I'm ready.
506
01:01:53,807 --> 01:01:56,137
Let's get started if we may.
507
01:02:09,261 --> 01:02:10,801
I don't have a TV.
508
01:02:11,643 --> 01:02:13,603
But I've heard about you.
509
01:02:13,675 --> 01:02:17,805
- Move.
- I was... extremely intrigued.
510
01:02:20,181 --> 01:02:22,011
I imagined you differently.
511
01:02:23,554 --> 01:02:26,934
In fact,
I didn't imagine meeting you.
512
01:02:28,298 --> 01:02:30,388
I won't ask how you heard about me.
513
01:02:30,470 --> 01:02:32,100
That would be unseemly.
514
01:02:32,181 --> 01:02:34,351
Yes, it would be unseemly.
515
01:02:36,635 --> 01:02:38,685
I don't know anyone like you.
516
01:02:39,928 --> 01:02:42,058
You're not like anyone, I suppose.
517
01:02:46,224 --> 01:02:47,684
What you're doing is...
518
01:02:49,257 --> 01:02:50,547
...terribly violent.
519
01:02:52,680 --> 01:02:55,890
You must have suffered
to have come to this.
520
01:03:02,389 --> 01:03:04,679
I don't know
what you've been through.
521
01:03:06,803 --> 01:03:10,763
And I don't know
why I feel that I can trust you.
522
01:03:10,846 --> 01:03:12,806
C'mon, open the safe!
523
01:03:12,888 --> 01:03:15,558
I can read you like an open book.
524
01:03:16,511 --> 01:03:19,301
I'd gladly do a deal with you.
525
01:03:22,056 --> 01:03:24,096
Out of the way, asshole!
526
01:03:26,300 --> 01:03:31,470
Fuck, he didn't make any fuss
about opening this shit!
527
01:03:31,545 --> 01:03:33,385
Right, fuckwad?
528
01:03:38,831 --> 01:03:42,211
Not so sure of yourself now,
are you, dickhead?
529
01:03:59,050 --> 01:04:01,350
- I won't kill you.
- Thank you.
530
01:04:04,134 --> 01:04:05,634
Hey, girl.
531
01:04:06,256 --> 01:04:08,006
Waste this fucker!
532
01:04:55,220 --> 01:04:56,380
THE LIBERTINE CLUB
533
01:05:09,333 --> 01:05:11,883
- Good evening.
- Good evening.
534
01:05:11,955 --> 01:05:14,505
- Champagne, please.
- Coming up.
535
01:05:22,705 --> 01:05:24,255
I'll look round.
536
01:05:25,007 --> 01:05:26,087
Here.
537
01:06:23,500 --> 01:06:27,370
Fuck you, motherfucker!
Keep your hands off me!
538
01:06:27,463 --> 01:06:29,633
This is a fuck club here.
539
01:06:30,456 --> 01:06:31,536
It's not a mosque.
540
01:07:42,160 --> 01:07:44,120
C'mon, grunt, asshole.
541
01:07:46,784 --> 01:07:48,244
Grunt!
542
01:07:53,701 --> 01:07:55,331
Drop your pants.
543
01:08:32,826 --> 01:08:35,536
Yeah, they've probably got coffee.
544
01:08:35,608 --> 01:08:38,618
Maybe sandwiches too if we're lucky.
545
01:11:26,902 --> 01:11:29,192
Let's stay together till then.
546
01:11:38,022 --> 01:11:40,572
This is no time to crack up.
547
01:11:40,645 --> 01:11:42,435
What use would it be?
548
01:14:05,555 --> 01:14:07,265
Freeze, bitch! Freeze!
549
01:14:07,347 --> 01:14:10,227
Freeze!
Get a fucking move on, guys.
550
01:14:15,764 --> 01:14:17,724
Hurry it up!
551
01:14:17,796 --> 01:14:20,506
Everybody keep back!
552
01:14:23,511 --> 01:14:25,761
- Stop!
- Stop! Stop!
553
01:14:25,843 --> 01:14:27,643
Bitch! Freeze!
554
01:14:27,725 --> 01:14:30,725
Where's your friend?
Where's the other bitch?
37223
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.