All language subtitles for After.Party.2024.1080p.MAX.WEB.DL.DDP5.1.H.264-FLUX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,240 --> 00:00:49,360 Pur şi simplu las-o baltă! 2 00:00:49,440 --> 00:00:51,480 Nu merită. 3 00:00:52,040 --> 00:00:54,320 Trebuie să fie pe undeva pe aici! 4 00:00:54,800 --> 00:00:56,040 Nu este aici? 5 00:00:57,520 --> 00:00:59,080 Nu mai insista! 6 00:01:01,880 --> 00:01:03,480 Frate! 7 00:01:08,800 --> 00:01:11,200 Nu mai căuta! 8 00:01:12,360 --> 00:01:14,840 Nu a costat aşa de mult. 9 00:01:21,800 --> 00:01:22,920 Bleah! 10 00:01:23,120 --> 00:01:24,400 Îmi pare rău! 11 00:01:24,760 --> 00:01:26,720 - Bine că te am pe tine! - Aşa este! 12 00:01:40,360 --> 00:01:43,240 Dă-mi-l mie, altfel o să vomiţi! 13 00:01:45,680 --> 00:01:48,040 Eu nu vomit niciodată. 14 00:01:48,480 --> 00:01:50,360 Ştii ce? Înainte să te duci la culcare, 15 00:01:51,320 --> 00:01:55,400 ia un Advil şi bea multă apă! 16 00:02:23,120 --> 00:02:24,080 Noapte bună! 17 00:02:24,160 --> 00:02:26,080 - Noapte bună! - Ne vedem mâine? 18 00:02:29,840 --> 00:02:31,760 Să bei multă apă înainte să te culci! 19 00:02:31,840 --> 00:02:34,920 Iisuse! Noapte bună, mamă! 20 00:04:38,800 --> 00:04:42,320 E la muncă, nu răspunde, dar sigur o să sune mai târziu. 21 00:04:43,360 --> 00:04:45,920 Până acum nu a reacţionat la nicio înştiinţare din partea noastră. 22 00:04:46,120 --> 00:04:48,360 - Ar fi bine să sune înapoi. - Da, înţeleg. 23 00:04:50,880 --> 00:04:52,840 Vreţi un pahar de apă sau o cafea? 24 00:04:53,520 --> 00:04:54,960 Nu, mulţumesc! 25 00:04:58,480 --> 00:05:00,560 Nu răspunde. O să mai încerc! 26 00:05:02,640 --> 00:05:05,320 - Bună ziua! - Bună! Ea este fiica mea. 27 00:05:05,880 --> 00:05:06,840 Bună ziua! 28 00:05:08,840 --> 00:05:10,920 Mai locuieşte cineva în casă? 29 00:05:17,200 --> 00:05:19,400 Nu-ţi face griji, o să explic mai târziu. 30 00:05:19,720 --> 00:05:21,160 Ce înseamnă asta? 31 00:05:22,080 --> 00:05:25,040 - Tata are probleme. - Ce fel de probleme? 32 00:05:26,200 --> 00:05:27,360 Ceva la serviciu. 33 00:05:27,440 --> 00:05:29,480 - Ai grijă cu tabloul! - Da. 34 00:05:30,200 --> 00:05:31,400 Şi el ce a spus? 35 00:05:31,760 --> 00:05:32,880 Îl sun acum. 36 00:05:36,160 --> 00:05:37,800 Ne iau totul? 37 00:05:59,480 --> 00:06:02,160 Nu este nevoie. Computerul este pe listă. 38 00:06:04,760 --> 00:06:05,960 Aţi mai fost aici? 39 00:06:06,720 --> 00:06:07,760 Da, evident. 40 00:06:09,320 --> 00:06:13,200 - Dar toate datele mele sunt pe el. - Descărcaţi tot ce doriţi. 41 00:06:26,960 --> 00:06:28,880 Ştim şi despre ăsta. 42 00:06:29,600 --> 00:06:31,160 L-am cumpărat eu singură! 43 00:06:31,480 --> 00:06:33,720 Va trebui să dovediţi asta. 44 00:06:45,200 --> 00:06:47,520 Dar ăsta rămâne, da? 45 00:06:48,440 --> 00:06:52,480 Nu putem evalua cu precizie valoarea sa artistică, doamnă Vranova. 46 00:06:53,400 --> 00:06:58,040 Dacă faceţi apel, colegii mei vor face o evaluare. 47 00:06:58,600 --> 00:07:00,760 Fiica mea l-a pictat când avea cinci ani. 48 00:07:03,240 --> 00:07:05,200 Chiar şi aşa. Vă rog, domnilor! 49 00:07:18,400 --> 00:07:20,720 De ce nu mi-ai spus că sunt aici? 50 00:07:23,280 --> 00:07:25,600 Nu voiam să te împovărăm cu asta. 51 00:07:26,400 --> 00:07:29,960 Tata a spus că e ceva temporar, că nu e nevoie să te implicăm. 52 00:07:31,840 --> 00:07:34,120 Nu pare că e ceva temporar. 53 00:07:44,320 --> 00:07:45,400 Poftim! 54 00:07:47,120 --> 00:07:51,000 - Şi asta? - Nu merge. 55 00:07:51,360 --> 00:07:54,680 - Şi a treia? - E a soţului meu. 56 00:07:55,240 --> 00:07:58,160 Va trebui să o predea. Este pe listă. 57 00:08:00,880 --> 00:08:03,160 Ce credeţi că ar trebui să facem în continuare? 58 00:08:06,840 --> 00:08:10,280 Ar ajuta dacă soţul dumneavoastră ar lua legătura cu noi. 59 00:08:11,280 --> 00:08:13,880 Şi dacă ar achita datoriile cât mai repede posibil. 60 00:08:14,240 --> 00:08:15,200 Am înţeles. 61 00:08:16,880 --> 00:08:19,040 Ştiaţi că locuinţa a fost scoasă la licitaţie? 62 00:08:21,120 --> 00:08:22,440 Nu am ştiut. 63 00:08:46,000 --> 00:08:47,600 Dacă pierdem casa? 64 00:08:49,240 --> 00:08:50,840 Unde am locui? 65 00:08:52,760 --> 00:08:55,440 Şi şcoala? Taxa trebuie plătită săptămâna viitoare. 66 00:08:55,520 --> 00:08:57,440 Dacă nu mai avem bani pentru asta? 67 00:09:00,120 --> 00:09:02,440 Tata nu o să permită să se întâmple aşa ceva. 68 00:09:04,280 --> 00:09:08,840 Nu am avut niciodată probleme. El ştie ce face. 69 00:09:09,720 --> 00:09:12,520 O să fie bine. Cu şcoala şi casa. 70 00:09:44,800 --> 00:09:48,720 Lampa aia a costat 30 de mii. 71 00:09:49,400 --> 00:09:52,280 Şi ei au luat tabloul tău şi o lampă de la Ikea. 72 00:09:52,360 --> 00:09:53,680 E absurd. 73 00:10:00,360 --> 00:10:02,800 Şi canapeaua a fost scumpă, nu? 74 00:10:03,480 --> 00:10:04,440 Da. 75 00:10:06,920 --> 00:10:07,960 Trebuie să plec. 76 00:10:10,360 --> 00:10:11,440 Şi ce facem? 77 00:10:15,880 --> 00:10:19,000 Îl aşteptăm pe tata. Nu avem ce să facem altceva. 78 00:10:19,320 --> 00:10:20,280 Totul depinde de el. 79 00:10:20,880 --> 00:10:26,240 Nu putem să stăm degeaba şi să aşteptăm. Să sun pe cineva? 80 00:10:26,600 --> 00:10:30,720 - Să le spun să mai aştepte puţin? - Eu nu îi ştiu pe oamenii ăştia. 81 00:10:31,240 --> 00:10:33,400 Să lăsăm asta în seama tatei. O să rezolve el. 82 00:10:36,480 --> 00:10:37,440 Tu ai... 83 00:10:38,560 --> 00:10:41,720 Ai nişte bani? 84 00:10:42,080 --> 00:10:43,160 Pentru taxi. 85 00:10:44,040 --> 00:10:46,480 Sunt în întârziere şi cardul meu e blocat. 86 00:10:49,200 --> 00:10:51,320 - Nu ştiu, mă uit. - Mulţumesc! 87 00:12:43,920 --> 00:12:47,160 - Bună, Kaja, ce faci? - Am dormit. 88 00:12:47,400 --> 00:12:50,640 Trebuie să vii cu maşina mare. 89 00:12:50,960 --> 00:12:53,400 - Jindriska, haide! - Te rog! 90 00:12:55,200 --> 00:12:59,240 Ce s-a întâmplat? Maşina aia e prea mare. 91 00:12:59,800 --> 00:13:03,000 Probleme acasă. Chiar am nevoie de tine. 92 00:13:04,000 --> 00:13:06,640 Bine. O să te omor! 93 00:13:07,600 --> 00:13:08,840 Mulţumesc, eşti grozavă! 94 00:13:22,360 --> 00:13:24,120 - Bună! - Bună! 95 00:13:24,200 --> 00:13:27,120 Nu a răspuns nimeni la uşă. Trebuie să fiţi doamna Vranova. 96 00:13:27,800 --> 00:13:30,360 - Sau domnişoara? - Nu, nu locuiesc aici. 97 00:13:30,680 --> 00:13:32,880 Am înţeles. Cred că avem ghinion. 98 00:13:33,760 --> 00:13:36,480 O ştiţi pe doamna Vrana? Sau cum să o contactăm? 99 00:13:36,880 --> 00:13:38,720 E un oraş mic, toţi se cunosc între ei. 100 00:13:40,320 --> 00:13:44,920 - Scuze, mă grăbesc. Pa! - Ce păcat! 101 00:13:45,760 --> 00:13:46,840 Pa! 102 00:15:17,080 --> 00:15:18,560 - Bună! - Bună! 103 00:15:20,440 --> 00:15:23,000 Scuze, erau nişte tipi ciudaţi în faţa casei. 104 00:15:23,800 --> 00:15:25,320 Ce tipi? 105 00:15:26,280 --> 00:15:27,480 Îl căutau pe tatăl tău? 106 00:15:29,240 --> 00:15:30,400 Ce s-a întâmplat? 107 00:15:31,600 --> 00:15:34,760 Nu sunt sigură. Dar e posibil să pierdem casa. 108 00:15:35,560 --> 00:15:37,880 - Şi tot restul. - Poftim? 109 00:15:40,400 --> 00:15:42,920 Ce a făcut? 110 00:15:43,720 --> 00:15:46,480 Are datorii imense şi, cumva, nu a menţionat acest lucru. 111 00:15:46,760 --> 00:15:48,800 E îngrozitor! 112 00:15:56,880 --> 00:15:59,160 - O să mă ajuţi? - Avem 15 ani din nou? 113 00:16:15,120 --> 00:16:16,080 Haide! 114 00:16:26,040 --> 00:16:27,400 E greu! 115 00:16:28,280 --> 00:16:29,920 Îmi pare foarte rău! 116 00:16:31,000 --> 00:16:33,200 Dar o să recuperezi, nu? 117 00:16:36,640 --> 00:16:38,160 Să-ţi fac o cafea? 118 00:16:38,880 --> 00:16:41,320 Au luat aparatul de cafea. Nu avem decât cafea turcească. 119 00:16:41,400 --> 00:16:42,880 Bleah! 120 00:16:45,120 --> 00:16:47,720 - Şi mutăm toate astea? - Da, sunt obiecte de valoare. 121 00:16:49,680 --> 00:16:51,160 Şi părinţii tăi ce cred? 122 00:16:52,440 --> 00:16:55,040 Tata e dispărut şi mama vrea să aştepte. 123 00:16:55,640 --> 00:16:57,120 Nu ar fi mai bine să aşteptăm? 124 00:16:57,800 --> 00:17:00,040 Nu vreau să ni se mai ia nimic. 125 00:17:01,200 --> 00:17:03,560 Şi le ducem pe toate la mătuşa ta? 126 00:17:03,960 --> 00:17:08,200 Nu e departe. Nu răspunde la telefon, dar e în regulă, mă place. 127 00:17:10,560 --> 00:17:12,040 Cu ce începem? 128 00:17:15,560 --> 00:17:17,760 Canapeaua? Eşti nebună? 129 00:17:18,320 --> 00:17:20,360 Este cel mai scump lucru pe care nu l-au luat. 130 00:17:21,760 --> 00:17:22,720 Începem? 131 00:17:29,440 --> 00:17:31,040 - Ai grijă! - Da. 132 00:17:33,080 --> 00:17:35,480 - Nu merge! - Trebuie să ne rotim. 133 00:17:35,560 --> 00:17:37,720 Stai, deschid eu uşa. 134 00:17:42,120 --> 00:17:45,280 - Trebuie să schimb mâna. - Alunecă! 135 00:17:46,400 --> 00:17:47,840 - Totul bine? - Da. 136 00:17:48,400 --> 00:17:50,120 - Ai grijă! - Îmi pare rău! 137 00:17:58,920 --> 00:17:59,920 La naiba! 138 00:18:01,960 --> 00:18:02,920 La naiba! 139 00:18:03,840 --> 00:18:06,480 La naiba! 140 00:18:11,040 --> 00:18:12,120 Fir-ar să fie! 141 00:18:14,440 --> 00:18:15,640 La naiba! 142 00:18:18,480 --> 00:18:20,200 La naiba! 143 00:18:22,480 --> 00:18:23,640 La naiba! 144 00:18:34,240 --> 00:18:36,360 La naiba! 145 00:18:54,760 --> 00:18:56,040 Fir-ar să fie! 146 00:18:56,520 --> 00:18:57,560 La naiba! 147 00:19:13,400 --> 00:19:16,960 Ţi-a scris Adam? Nu ştiam că s-a întors. 148 00:19:17,880 --> 00:19:18,880 Cred că da. 149 00:19:19,760 --> 00:19:21,520 Nu mai vorbiţi? 150 00:19:25,360 --> 00:19:30,640 Hai să mergem la petrecerea lui în seara asta! 151 00:19:30,720 --> 00:19:32,240 Nu am chef să ies. 152 00:19:32,640 --> 00:19:33,720 De ce nu? 153 00:19:37,720 --> 00:19:43,040 - O să fie bine, nu-ţi face griji! - Nu vreau să vorbesc despre asta. 154 00:19:43,880 --> 00:19:47,200 Nu ai spus că nu mai bem? 155 00:19:49,800 --> 00:19:51,720 Nu trebuie să bem. 156 00:19:54,760 --> 00:19:57,640 Adam încă e îndrăgostit de tine. 157 00:19:58,960 --> 00:20:00,520 - Nu se poate. - Ba da. 158 00:20:01,240 --> 00:20:03,600 Dar tu eşti prea fraieră să-ţi dai seama. 159 00:20:03,800 --> 00:20:06,360 Şi viaţa ta romantică este rezolvată. 160 00:20:07,840 --> 00:20:09,080 Nu fi răutăcioasă! 161 00:20:10,280 --> 00:20:12,440 Scuze! Totul în regulă? 162 00:20:13,320 --> 00:20:14,360 Da. 163 00:20:15,320 --> 00:20:17,880 Tu tot îmi dai ordine, dar cum rămâne cu David? 164 00:20:18,400 --> 00:20:23,120 Nu am mai vorbit de când s-a mutat. 165 00:20:24,080 --> 00:20:26,080 - Bine, scuze! - Nicio problemă! 166 00:20:26,920 --> 00:20:32,040 Ascultă sfatul meu! Adam este singur. Şi tu la fel. 167 00:20:33,080 --> 00:20:35,880 Şi amândoi veţi fi singuri până vă cuplaţi. 168 00:20:38,200 --> 00:20:39,440 Nu te mai uita aşa! 169 00:20:49,960 --> 00:20:53,200 - Încă eşti mahmură? - Cu siguranţă. 170 00:20:53,280 --> 00:20:55,840 - Să conduc eu? - Şi tu eşti în aceeaşi stare. 171 00:20:58,680 --> 00:21:00,960 O să treacă până terminăm cu asta. 172 00:21:04,800 --> 00:21:05,760 Haide! 173 00:21:12,240 --> 00:21:15,320 Am o problemă, 174 00:21:16,040 --> 00:21:19,040 M-am trezit şi mi-am dat drumul. 175 00:21:20,000 --> 00:21:27,000 Am o a doua problemă, am mâncat piersici şi mi-am dat drumul. 176 00:21:27,520 --> 00:21:34,520 Am o treia problemă, m-am uitat la telefon şi mi-am dat drumul. 177 00:21:35,200 --> 00:21:38,160 Am o a patra problemă... 178 00:22:07,360 --> 00:22:08,520 - Zahăr? - Nu, mulţumesc! 179 00:22:08,600 --> 00:22:12,240 - Lapte? Nu vrei nimic? - Nu. 180 00:22:14,040 --> 00:22:17,800 Ce haos! Nu aşteptam musafiri. Cum e la şcoală? 181 00:22:18,440 --> 00:22:20,880 Încep cursurile de master la toamnă. 182 00:22:26,120 --> 00:22:31,040 Eu sunt cam agitată. Mă ocup de nevoile tuturor. 183 00:22:31,400 --> 00:22:34,000 Serveşte! Nu mă aşteptam să vii. 184 00:22:36,400 --> 00:22:39,600 Voiam să te rog ceva. 185 00:22:40,160 --> 00:22:43,800 Pot să las nişte mobilă aici, pentru o perioadă scurtă de timp? 186 00:22:45,280 --> 00:22:48,640 Nu e o casă prea mare, abia avem noi spaţiu. 187 00:22:49,560 --> 00:22:52,880 Nu sunt multe obiecte şi e doar pentru câteva zile. 188 00:22:53,560 --> 00:22:57,400 Vorbesc serios, abia avem noi loc. 189 00:22:58,440 --> 00:23:02,200 - Dar băieţii s-au mutat. - Încă îşi ţin lucrurile aici. 190 00:23:03,760 --> 00:23:08,400 Nu e un moment potrivit, vrem să renovăm casa. 191 00:23:09,680 --> 00:23:11,840 - Şi în garaj? - Acolo ţinem maşinile. 192 00:23:12,160 --> 00:23:14,800 Ar putea una dintre ele să stea parcată afară? 193 00:23:16,440 --> 00:23:20,480 Domnişoară? Abia am curăţat piscina. 194 00:23:20,720 --> 00:23:21,680 Îmi cer scuze! 195 00:23:26,120 --> 00:23:29,720 Nu mai avem alte lucruri de valoare. Suntem o familie! 196 00:23:32,080 --> 00:23:35,800 Nu e vina acestei părţi a familiei! 197 00:23:36,680 --> 00:23:38,760 Tatăl tău are datorii şi la noi. 198 00:23:39,680 --> 00:23:41,960 - Nu am ştiut. - Aproape un milion. 199 00:23:42,760 --> 00:23:45,480 Acum un an, stătea acolo, voia să împrumute bani. 200 00:23:45,840 --> 00:23:51,120 Nu ne-a dat înapoi nimic. "Peste o săptămână, două..." 201 00:23:52,080 --> 00:23:55,960 Am amânat renovarea, pentru că nu avem bani. 202 00:23:56,040 --> 00:23:58,040 Îmi cer scuze, pot să merg la baie? 203 00:23:58,400 --> 00:24:01,360 Sigur. Prima uşă pe dreapta. 204 00:24:01,440 --> 00:24:02,520 Mulţumesc! 205 00:24:05,840 --> 00:24:09,120 Omul e o gaură neagră. Nu ştiu în ce s-a băgat. 206 00:24:10,720 --> 00:24:15,600 În ce a investit banii? O să-i mai recupereze? 207 00:24:18,800 --> 00:24:20,800 I-a cheltuit pe vacanţe, 208 00:24:21,440 --> 00:24:22,760 în timp ce acoperişul nostru se dărâma. 209 00:24:25,400 --> 00:24:26,880 Nu poate fi adevărat. 210 00:24:28,040 --> 00:24:29,960 O să vă dea banii înapoi, o să vorbesc eu cu el. 211 00:24:33,360 --> 00:24:34,960 Nu am la cine să apelez. 212 00:24:43,440 --> 00:24:45,880 Nu-ţi face griji, o să fie bine. 213 00:25:37,360 --> 00:25:41,280 - Nu e aia intrarea? - Nu ştiu, nu prea vin aici. 214 00:25:56,360 --> 00:25:58,040 E o sonerie aici. 215 00:26:11,160 --> 00:26:12,120 Da? 216 00:26:13,200 --> 00:26:14,240 E cineva? 217 00:26:14,320 --> 00:26:18,360 - Bună ziua, mă auziţi? - Da, vă rog! 218 00:26:18,440 --> 00:26:22,600 Îl caut pe tatăl meu. Domnul Vrana. Este aici? 219 00:26:23,640 --> 00:26:27,200 Nu a mai fost aici de mult timp. Nu mai are biroul aici. 220 00:26:27,640 --> 00:26:28,680 Poftim? 221 00:26:28,960 --> 00:26:32,200 - Nu mai are biroul aici. - Cum adică? 222 00:26:32,840 --> 00:26:35,360 Nu ştiu. Nu a mai venit aici din luna ianuarie. 223 00:26:36,960 --> 00:26:39,280 Înţeleg! Ştiţi unde s-a mutat? 224 00:26:39,520 --> 00:26:41,200 Chiar nu ştiu. 225 00:26:41,800 --> 00:26:43,960 Mulţumesc, la revedere! 226 00:26:47,960 --> 00:26:50,520 Mai lipseşte să afli că ai fost adoptată! 227 00:26:51,800 --> 00:26:53,200 Poţi să mai stai cu mine? 228 00:26:54,760 --> 00:26:55,720 Da. 229 00:27:08,800 --> 00:27:09,800 Eşti bine? 230 00:27:11,800 --> 00:27:13,800 Ştiai că David are o nouă iubită? 231 00:27:14,280 --> 00:27:15,240 Serios? 232 00:27:17,160 --> 00:27:20,280 A pus poze cu o tipă sexy cu tatuaje. 233 00:27:22,080 --> 00:27:23,280 Îmi pare rău, Kaja! 234 00:27:25,240 --> 00:27:27,560 Măcar nu trebuie să plătesc chirie. 235 00:27:29,720 --> 00:27:33,280 Ar trebui să ne găsim un apartament şi să locuim împreună. 236 00:27:35,520 --> 00:27:36,840 Serios. 237 00:27:37,440 --> 00:27:40,000 Nu-mi permit, am doar o slujbă cu jumătate de normă. 238 00:27:40,880 --> 00:27:43,000 E posibil nici să nu mai am casă. 239 00:27:43,080 --> 00:27:45,520 Nici măcar nu pot plăti taxa pentru facultate. 240 00:27:46,480 --> 00:27:51,120 La naiba cu toate! Nu trebuia să fie mai simplu? 241 00:27:59,440 --> 00:28:01,360 O să mutăm toate lucrurile la mine acasă. 242 00:28:03,480 --> 00:28:05,600 Părinţii mei sunt plecaţi până săptămâna viitoare. 243 00:28:05,960 --> 00:28:09,440 Când se întorc, îi pun în faţa faptului împlinit. 244 00:28:10,080 --> 00:28:11,360 Mulţumesc! 245 00:28:11,600 --> 00:28:13,640 Eşti norocoasă că mă ai! 246 00:28:33,680 --> 00:28:37,720 - Bună ziua, domnişoară Vrana. - Bună ziua! 247 00:28:38,280 --> 00:28:40,760 Mi s-a părut mie că vă cunosc! 248 00:28:41,040 --> 00:28:43,520 - Cred că vă înşelaţi. - Nu! 249 00:28:43,600 --> 00:28:48,960 Suntem prieteni cu domnul Vrana. Cu tatăl dumneavoastră. 250 00:28:50,160 --> 00:28:51,120 Şi ce? 251 00:28:51,360 --> 00:28:52,640 - Noi trebuie să plecăm. - Da. 252 00:28:52,720 --> 00:28:55,320 Nu putem să oprim. 253 00:28:56,040 --> 00:28:57,280 Doar stăm de vorbă, nu? 254 00:28:57,360 --> 00:28:58,520 Vă grăbiţi? 255 00:28:59,240 --> 00:29:00,800 Asta nu e treaba voastră. 256 00:29:01,560 --> 00:29:07,240 Tatăl dumneavoastră nu răspunde la telefon şi nu dăm de el. 257 00:29:09,080 --> 00:29:12,200 Nu vă pot ajuta. Nu ştiu unde este. 258 00:29:13,560 --> 00:29:16,080 - Sunaţi-l! - Nu răspunde! 259 00:29:18,560 --> 00:29:22,680 Asta nu e prea grozav. 260 00:29:22,760 --> 00:29:29,760 Îi datorează bani clientului nostru şi se pare că ne evită. 261 00:29:32,040 --> 00:29:34,640 Asta n-are nimic de-a face cu mine! Vă rog să plecaţi! 262 00:29:34,720 --> 00:29:35,680 Da. 263 00:29:37,000 --> 00:29:38,680 Bine, o să chem poliţia! 264 00:29:40,120 --> 00:29:41,440 Îţi baţi joc de mine? 265 00:29:41,520 --> 00:29:44,320 Cum îndrăzneşti? Lasă-mă în pace! Nu mă atinge! 266 00:29:44,480 --> 00:29:48,360 Calmează-te! Hai să ţinem legătura! 267 00:29:52,760 --> 00:29:55,920 Îmi pare rău, sunt foarte neîndemânatic! 268 00:29:56,320 --> 00:29:57,360 Îmi cer scuze! 269 00:29:59,240 --> 00:30:02,240 O zi bună! 270 00:30:06,280 --> 00:30:08,760 Ce nenorociţi! Eşti bine? Te-a opărit? 271 00:30:11,200 --> 00:30:12,320 Ce naiba a fost asta? 272 00:30:15,520 --> 00:30:16,680 La naiba! 273 00:30:21,240 --> 00:30:22,360 Fir-ar să fie! 274 00:30:54,000 --> 00:30:56,200 O să dureze o veşnicie! 275 00:31:39,320 --> 00:31:40,280 Jindra! 276 00:31:41,960 --> 00:31:44,720 Jindra! Kaja! 277 00:31:46,360 --> 00:31:48,840 - Bună! - Nu m-aţi auzit? 278 00:31:48,920 --> 00:31:52,360 - Scuze! Bună! - Bună! 279 00:31:53,680 --> 00:31:56,880 - Sau mă ignoraţi? - Da, sigur! 280 00:31:57,320 --> 00:32:00,720 - Ce faci aici? - Am ieşit cu mama la cafea. 281 00:32:00,800 --> 00:32:04,600 Şi voi? Ce faceţi aici? 282 00:32:04,680 --> 00:32:06,800 Mutăm nişte lucruri la Kaja. 283 00:32:07,160 --> 00:32:11,520 - Nu aţi luat o firmă de mutări? - M-a prins! 284 00:32:13,160 --> 00:32:15,840 - Veniţi în seara asta? - Da, sigur. 285 00:32:17,400 --> 00:32:19,240 - Şi tu? - Da. 286 00:32:20,000 --> 00:32:22,160 - O să văd dacă ajung. - O să vină. 287 00:32:22,440 --> 00:32:28,040 Nu vor fi mulţi oameni, dar a trecut ceva vreme! 288 00:32:28,120 --> 00:32:29,680 Aşa este. 289 00:32:30,160 --> 00:32:31,800 - Şi cine mai vine? - Tată? 290 00:32:31,880 --> 00:32:35,760 - Vin băieţii... - Poftim? 291 00:32:37,840 --> 00:32:40,880 Vine şi Linda, posibil să vină şi Ema. 292 00:32:41,680 --> 00:32:44,120 Kaja, scuze, mă întorc imediat. 293 00:32:44,400 --> 00:32:46,040 Unde te duci? 294 00:32:47,800 --> 00:32:50,160 Ştiai că Ema şi Prokop sunt împreună? 295 00:32:50,240 --> 00:32:51,280 Nu se poate! 296 00:32:57,960 --> 00:33:00,720 - Bună! - Te-am tot sunat. 297 00:33:00,800 --> 00:33:01,760 Unde ai fost? 298 00:33:02,440 --> 00:33:05,000 - Urcă, îţi povestesc. - Ce vrei să spui? 299 00:33:05,160 --> 00:33:10,120 Urcă în spate, pe locul din faţă sunt multe chestii. 300 00:33:10,200 --> 00:33:11,200 Unde mergem? 301 00:33:11,280 --> 00:33:13,720 Trebuie să fac nişte chestii cu tine, nu durează mult. 302 00:33:13,800 --> 00:33:15,320 Sunt cu Kaja. 303 00:33:15,480 --> 00:33:17,760 O să înţeleagă. Kaja! 304 00:33:18,160 --> 00:33:19,680 - Bună! - Bună! 305 00:33:19,880 --> 00:33:23,000 O aduc înapoi în scurt timp. 306 00:33:23,840 --> 00:33:24,800 Ai văzut? 307 00:33:26,120 --> 00:33:30,440 Nu-mi venea să cred! 308 00:33:30,680 --> 00:33:33,200 În primul an se urau! 309 00:33:33,760 --> 00:33:36,880 - Aşa este. - Nu se potrivesc deloc! 310 00:33:37,920 --> 00:33:40,600 Se vor despărţi în câteva săptămâni. 311 00:33:42,680 --> 00:33:47,240 O să te sun înapoi. Nu pot să vorbesc acum. 312 00:33:48,800 --> 00:33:51,320 Nişte tipi care te căutau pe tine m-au hărţuit. 313 00:33:52,080 --> 00:33:53,400 Ţi-au făcut ceva? 314 00:33:55,120 --> 00:33:56,120 Nu. 315 00:33:56,200 --> 00:33:57,160 Bine. 316 00:33:59,400 --> 00:34:03,120 Fac asta pentru că nu pot face altceva. 317 00:34:04,720 --> 00:34:07,600 Dacă te mai supără, sună la poliţie. 318 00:34:09,320 --> 00:34:12,520 Nu-ţi face griji, o să mă ocup eu de ei. 319 00:34:14,640 --> 00:34:16,800 Ştii că vor să ne ia casa? 320 00:34:18,160 --> 00:34:20,280 Sigur că da. 321 00:34:20,760 --> 00:34:23,640 Mă ocup de asta. Am vorbit cu mama. 322 00:34:24,880 --> 00:34:27,240 Mătuşa mi-a spus că le datorezi şi lor bani. 323 00:34:27,320 --> 00:34:29,240 Grozav, mătuşa Zuzana! 324 00:34:29,600 --> 00:34:33,440 Nu crede nimic din ce zice ea! 325 00:34:33,800 --> 00:34:36,840 E o persoană care te caută numai dacă are nevoie de ceva. 326 00:34:36,920 --> 00:34:40,120 Când am avut eu nevoie de ajutor, şi-a ieşit din fire. 327 00:34:40,760 --> 00:34:42,280 O să pierdem casa? 328 00:34:42,640 --> 00:34:45,000 Mă ocup de asta. Nu o să pierdem nimic. 329 00:34:45,480 --> 00:34:46,920 Nu ne pot lua nimic. 330 00:34:49,120 --> 00:34:53,040 - Nu mai ai niciun birou. - Sigur că nu. 331 00:34:54,000 --> 00:34:57,600 Nu mai merita cheltuiala. Acum biroul meu e mobil. 332 00:34:57,960 --> 00:34:59,640 Unde mergeaţi tu şi Kaja? 333 00:35:00,480 --> 00:35:03,200 Voiam să salvăm ce a mai rămas în casă. 334 00:35:03,440 --> 00:35:04,400 Poftim? 335 00:35:05,760 --> 00:35:08,400 Voiam să ducem acasă la Kaja nişte lucruri. 336 00:35:09,960 --> 00:35:11,880 Ce lucruri? 337 00:35:13,240 --> 00:35:17,440 Canapeaua, nişte bijuterii. Nişte chestii pe care nu le-au luat. 338 00:35:17,800 --> 00:35:21,360 Doamne! Ce prostie! 339 00:35:25,440 --> 00:35:29,160 Nu am ştiut ce să fac, aşa că... 340 00:35:29,480 --> 00:35:35,840 Dacă o să am nevoie de ajutorul tău, o să te anunţ. 341 00:35:36,680 --> 00:35:42,520 O canapea? Nişte inele? Astea sunt mărunţişuri. 342 00:35:43,520 --> 00:35:46,000 - Au luat aproape totul. - Şi? 343 00:35:47,960 --> 00:35:49,440 Am crezut că ajut. 344 00:35:52,320 --> 00:35:56,040 - Unde mergem? - Ei, bine... 345 00:35:57,200 --> 00:36:01,360 Ar trebui să ne intre nişte bani buni zilele astea. 346 00:36:03,440 --> 00:36:05,240 Dar e târziu. 347 00:36:05,320 --> 00:36:11,280 Lucrez la un proiect frumos. Case grozave, imobiliare profitabile. 348 00:36:11,760 --> 00:36:14,720 Când o să le vindem, o să câştigăm foarte bine. 349 00:36:15,040 --> 00:36:19,360 Ne-am dat seama că trebuie să mai facem investiţii. 350 00:36:19,440 --> 00:36:22,800 A trebuit să împrumut bani. Asta e ceva normal. 351 00:36:23,840 --> 00:36:25,600 Eu şi mama ta nu mai putem lua un împrumut, 352 00:36:25,680 --> 00:36:28,680 acum că executorii au intrat pe fir. 353 00:36:28,760 --> 00:36:31,240 Am nevoie de cineva care să nu aibă probleme. 354 00:36:31,320 --> 00:36:34,280 O persoană de încredere. 355 00:36:35,480 --> 00:36:38,120 Aşa că m-am gândit să iau un credit în numele tău. 356 00:36:39,640 --> 00:36:44,680 O să primesc banii înapoi în maximum o săptămână. 357 00:36:45,120 --> 00:36:46,560 Maximum o săptămână. 358 00:36:47,360 --> 00:36:51,960 Cine o să-mi dea mie bani? Cum o să-i dau înapoi? 359 00:36:52,040 --> 00:36:54,720 Nu o să-i dai înapoi. Mă asculţi? 360 00:36:55,080 --> 00:36:58,800 O să primesc banii într-o săptămână. O să achit eu creditul. 361 00:37:03,080 --> 00:37:06,520 Nu ar fi bine să dăm banii executorilor? 362 00:37:06,600 --> 00:37:09,960 Ca să nu pierdem casa. Sau să-i plătim pe tipii ăia? 363 00:37:10,920 --> 00:37:15,320 - Scuze, ştiu că... - E în regulă. 364 00:37:16,720 --> 00:37:19,040 Dacă ar merge aşa cum spui tu... 365 00:37:19,400 --> 00:37:23,840 Nu poţi să cheltui banii dându-i unor bătăuşi. 366 00:37:24,560 --> 00:37:28,000 Mai întâi, trebuie să încasezi o sumă mare, apoi plăteşti datoriile. 367 00:37:29,040 --> 00:37:30,920 Încet. Nu trebuie să ne grăbim. 368 00:37:31,160 --> 00:37:32,400 Asta e important. 369 00:37:33,880 --> 00:37:35,200 Avem nevoie de bani să terminăm proiectul, 370 00:37:35,280 --> 00:37:37,480 ca să terminăm construcţiile, 371 00:37:37,560 --> 00:37:38,520 apoi vindem locuinţele, 372 00:37:38,600 --> 00:37:40,560 şi, imediat ce le vindem, scăpăm şi de datorii. 373 00:37:40,640 --> 00:37:43,880 Şi o să fim bine. 374 00:37:45,120 --> 00:37:49,840 O să-ţi cumpărăm un apartament. O să studiezi în Marea Britanie. 375 00:37:51,280 --> 00:37:54,200 O maşină pentru tine, una pentru mama, una pentru mine. 376 00:37:55,000 --> 00:37:57,320 O să investim în imobiliare. 377 00:37:58,120 --> 00:38:00,360 Aşa se fac investiţiile pentru pensie. 378 00:38:01,720 --> 00:38:06,040 Trebuie să-ţi plăteşti datoriile încet, puţin câte puţin. 379 00:38:07,120 --> 00:38:09,280 Aşa face toată lumea. 380 00:38:13,720 --> 00:38:16,200 Şi dacă planul nu merge, şi banii nu vin aşa repede? 381 00:38:17,160 --> 00:38:19,760 Totul este sub control. 382 00:38:21,640 --> 00:38:25,600 Nu ne aşteptam să fie totul aşa de scump, 383 00:38:25,960 --> 00:38:27,720 dar o să merite. 384 00:38:29,160 --> 00:38:31,080 Şi o să reuşim datorită ţie. 385 00:38:49,400 --> 00:38:51,880 - Bună! - Bună! 386 00:38:51,960 --> 00:38:53,400 Minunat! 387 00:38:55,080 --> 00:38:57,560 A trecut ceva timp! Uite! 388 00:38:58,720 --> 00:39:00,000 S-a făcut mare acum! 389 00:39:00,320 --> 00:39:04,040 - V-aţi cunoscut acum 15 ani. - Este posibil. 390 00:39:04,320 --> 00:39:06,560 Nu-mi amintesc! 391 00:39:07,240 --> 00:39:11,760 - Pot să-ţi ofer ceva? - Nu prea am timp. 392 00:39:12,520 --> 00:39:14,000 Bine. 393 00:39:14,080 --> 00:39:17,240 - Ai verificat? - Sincer... 394 00:39:17,640 --> 00:39:19,800 Nu pot lucra aşa. 395 00:39:19,880 --> 00:39:22,840 Nu poţi să mă suni şi să-mi ceri ceva imposibil. 396 00:39:23,000 --> 00:39:26,040 Ştiu că m-ai ajutat, şi aş vrea să-ţi întorc serviciul, 397 00:39:26,320 --> 00:39:27,560 dar nu aşa. 398 00:39:27,800 --> 00:39:30,680 Timpurile sunt complicate. 399 00:39:30,840 --> 00:39:34,040 Durează mult timp şi procedura este diferită. 400 00:39:34,600 --> 00:39:37,960 Procesul de aprobare pentru suma asta este mult mai lung. 401 00:39:38,880 --> 00:39:41,120 Pur şi simplu este imposibil. 402 00:39:41,440 --> 00:39:43,720 Înţeleg că este din scurt. 403 00:39:44,240 --> 00:39:46,600 Foarte din scurt. 404 00:39:48,640 --> 00:39:51,320 Dar mereu ne-am descurcat în aceste condiţii. 405 00:39:52,320 --> 00:39:55,680 Un împrumut rapid. Îmi daţi banii acum, vi-i dau repede înapoi. 406 00:39:56,360 --> 00:40:01,680 Da. Dar nimeni nu poate lua un credit de 3 milioane atât de repede. 407 00:40:01,840 --> 00:40:04,200 Aş avea probleme dacă aş proceda diferit. 408 00:40:04,920 --> 00:40:08,760 Înţeleg, dar există o cale, nu? 409 00:40:10,520 --> 00:40:14,680 Desigur. Dar suma va fi mult mai mică. 410 00:40:19,480 --> 00:40:24,040 Ai aici o estimare. Aruncă o privire! 411 00:40:24,880 --> 00:40:28,520 Dacă îl vrei azi, ai timp până la ora 15:00. 412 00:40:33,800 --> 00:40:36,720 Mult noroc atunci. Îmi pare rău! 413 00:40:37,400 --> 00:40:39,240 - Nu pot face nimic. - E în regulă. 414 00:40:42,840 --> 00:40:47,760 - Dosarul dumneavoastră! - Îl puteţi păstra. 415 00:40:55,800 --> 00:40:57,120 Ei, bine... 416 00:41:01,040 --> 00:41:02,240 E în regulă. 417 00:41:04,600 --> 00:41:06,600 Trei milioane. Tată? 418 00:41:53,640 --> 00:41:54,720 PROPRIETATE CONFISCATĂ 419 00:42:09,040 --> 00:42:11,280 Ar fi minunat. Mulţumesc! 420 00:42:21,600 --> 00:42:22,720 Nimic? 421 00:42:23,680 --> 00:42:24,640 Nu. 422 00:42:31,080 --> 00:42:32,360 Frumoasă casă! 423 00:42:35,600 --> 00:42:37,360 Ai avut şi tu una la fel! 424 00:42:39,600 --> 00:42:41,880 Verificaţi datele personale! 425 00:42:41,960 --> 00:42:44,440 Aici aveţi documentele şi cardul. 426 00:42:44,520 --> 00:42:48,520 O să verific încă o dată condiţiile pentru creditul de consum. 427 00:42:49,680 --> 00:42:50,920 Mulţumesc foarte mult! 428 00:43:08,120 --> 00:43:09,640 Haide! 429 00:43:11,160 --> 00:43:15,880 E drăguţ că ai ascuns canapeaua, dar e complet inutil. 430 00:43:17,000 --> 00:43:19,720 Doar aşa îţi poţi ajuta familia. 431 00:43:19,880 --> 00:43:21,640 Aşa cum am făcut şi eu. 432 00:43:22,200 --> 00:43:23,560 Şi cum o să fac în continuare. 433 00:43:26,520 --> 00:43:27,880 Cât datorezi? 434 00:43:28,960 --> 00:43:32,800 Este greu de zis. Eu am datorii la unii, alţii au datorii la mine. 435 00:43:32,880 --> 00:43:35,000 - Îmi cer scuze că aţi aşteptat. - Nu este nicio problemă! 436 00:43:35,240 --> 00:43:38,040 Propunerea a fost analizată. 437 00:43:39,040 --> 00:43:41,960 Răspunsul s-ar putea să vă dezamăgească. 438 00:43:42,440 --> 00:43:49,000 Domnişoara Vranova nu poate primi un împrumut atât de mare. 439 00:43:51,800 --> 00:43:55,400 Care este plafonul maxim? 440 00:43:56,360 --> 00:43:59,640 Pentru moment, 350 de mii de coroane. 441 00:44:01,720 --> 00:44:04,600 Dar am discutat despre 700 de mii, nu? 442 00:44:05,080 --> 00:44:10,000 Da, dar are o slujbă cu jumătate de normă, câştigă 13 mii de coroane. 443 00:44:10,080 --> 00:44:13,200 Nu poate lua decât un credit de 350 de mii de coroane. 444 00:44:14,600 --> 00:44:20,200 Poate ar trebui să discutaţi cu alţi colegii cu mai multă experienţă. 445 00:44:22,600 --> 00:44:25,920 - Mă tem că... - Vă rog! 446 00:44:30,720 --> 00:44:31,880 Mama ştie? 447 00:44:37,480 --> 00:44:38,440 Poftim? 448 00:44:39,240 --> 00:44:42,240 Mama ştie? 449 00:44:43,400 --> 00:44:44,760 Am primit confirmarea. 450 00:44:46,600 --> 00:44:49,160 Bine, nu mai contează, luăm creditul de 350 de mii. 451 00:44:49,240 --> 00:44:51,960 Minunat. O să vă explic sistemul de rate. 452 00:44:52,040 --> 00:44:54,920 Nu va fi necesar, daţi-ne documentele 453 00:44:55,000 --> 00:44:56,200 şi suma respectivă. 454 00:44:56,280 --> 00:44:59,640 - Domnişoara ar trebui să ştie... - Domnişoara se descurcă. 455 00:45:00,600 --> 00:45:03,600 Daţi-ne banii numerar, mulţumesc! 456 00:45:06,400 --> 00:45:09,600 Bine. Putem fixa o întâlnire săptămâna viitoare? 457 00:45:10,720 --> 00:45:14,280 Avem nevoie de bani rapid. Face-ţi aranjamentele necesare, vă rog! 458 00:45:16,000 --> 00:45:18,760 Aici putem retrage 100 de mii. 459 00:45:18,840 --> 00:45:21,880 Puteţi retrage o suma similară de la bancomatul de afară. 460 00:45:22,280 --> 00:45:24,400 Şi mâine puteţi face o altă retragere. 461 00:46:01,600 --> 00:46:03,520 Nu o să mă laşi să mă descurc singură cu chestia asta, nu? 462 00:46:05,680 --> 00:46:06,720 Sigur că nu. 463 00:46:08,120 --> 00:46:10,120 Mă duci înapoi acum? 464 00:46:10,280 --> 00:46:11,720 De ce te grăbeşti? 465 00:46:12,120 --> 00:46:13,200 Mă aşteaptă Kaja. 466 00:46:14,040 --> 00:46:16,120 Poate să aştepte. Asta e mai important. 467 00:46:16,560 --> 00:46:18,040 Dar am terminat. 468 00:46:18,640 --> 00:46:19,600 Nu am terminat. 469 00:46:20,400 --> 00:46:24,880 Nu am obţinut ce avem nevoie. Mai facem o oprire. 470 00:46:25,160 --> 00:46:27,080 Ultima. Îţi promit! 471 00:46:37,080 --> 00:46:40,200 Bună, Kaja, îmi pare rău, poţi să mă mai aştepţi puţin? 472 00:46:41,160 --> 00:46:42,760 Sau ştii ce? 473 00:46:43,440 --> 00:46:45,400 Du-te acasă, te sun eu. Pa! 474 00:47:36,880 --> 00:47:37,840 Vrei şi tu? 475 00:47:39,160 --> 00:47:40,600 - Nu. - Nu îţi e foame? 476 00:47:40,680 --> 00:47:41,800 Nu, deloc. 477 00:47:42,040 --> 00:47:47,000 Stai! Poţi să te duci să plăteşti pentru aspirator, te rog? 478 00:47:47,400 --> 00:47:49,680 Doar apasă butonul, e chiar acolo! 479 00:47:51,560 --> 00:47:53,480 Are sens când maşina e confiscată? 480 00:47:55,880 --> 00:47:57,000 Nu este complet inutil? 481 00:47:59,560 --> 00:48:03,760 Jindriska, trebuie să renunţi la atitudinea asta de om învins. 482 00:48:05,200 --> 00:48:07,200 Trebuie să vezi partea bună a lucrurilor! 483 00:48:10,600 --> 00:48:14,760 Altfel o să renunţi la viaţă complet! 484 00:48:15,560 --> 00:48:16,840 Nu renunţ la nimic. 485 00:48:17,640 --> 00:48:19,680 Nu vreau să ajung un om al străzii. 486 00:48:20,840 --> 00:48:24,040 Nu o să ajungi pe străzi. 487 00:48:24,240 --> 00:48:25,600 Încetează! 488 00:48:37,120 --> 00:48:39,360 Nu mi-ai răspuns. 489 00:48:40,200 --> 00:48:41,400 Poftim? 490 00:48:42,160 --> 00:48:44,280 Ce datorii ai? 491 00:48:44,840 --> 00:48:48,360 Nu este important. Am un plan. 492 00:48:48,440 --> 00:48:52,120 Am nevoie doar ca tu să înduri nişte dificultăţi. 493 00:48:53,880 --> 00:48:56,200 Şi alţi oameni cărora le datorezi bani îndură şi ei dificultăţi? 494 00:48:57,400 --> 00:48:59,480 Asta nu are nicio legătură. 495 00:49:31,200 --> 00:49:32,560 El este! 496 00:49:32,640 --> 00:49:34,360 - Bună! - Bună! 497 00:49:34,800 --> 00:49:38,040 - Mulţumesc! - Bună! 498 00:49:44,760 --> 00:49:46,800 - Cred că glumeşti! - Uite! 499 00:49:48,240 --> 00:49:51,640 Timpul zboară, nu-i aşa? 500 00:49:53,720 --> 00:49:55,760 Data trecută când te-am văzut, erai o fetiţă. 501 00:49:55,840 --> 00:49:57,720 Nu-ţi aminteşti de mine, nu? 502 00:49:58,320 --> 00:50:01,840 Şi fetele mele au crescut. Timpul chiar zboară. 503 00:50:02,040 --> 00:50:04,200 O femeie în toată firea. 504 00:50:04,520 --> 00:50:08,120 Şi micuţa asta o să crească în curând. 505 00:50:08,200 --> 00:50:11,000 E supărată. Întreab-o şi pe soţia mea! 506 00:50:11,080 --> 00:50:14,440 Ea s-a dus la masaj azi, şi eu stau cu copilul, 507 00:50:14,600 --> 00:50:17,160 dar sunt foarte obosit. 508 00:50:18,280 --> 00:50:19,440 Vrei un fum? 509 00:50:22,440 --> 00:50:23,800 Te duci la plimbare? 510 00:50:25,720 --> 00:50:27,760 Aşa e foarte bine. 511 00:50:31,840 --> 00:50:35,320 Ce e cu tine? Dacă ai sunat, nu e bine, nu? 512 00:50:36,360 --> 00:50:38,200 Am avut şi zile mai bune. 513 00:50:38,280 --> 00:50:40,200 Dar pot să rezolv cu ajutorul tău. 514 00:50:40,360 --> 00:50:42,920 Nu ar trebui să-ţi dau mai mult. 515 00:50:43,160 --> 00:50:46,760 Nu am avut niciodată probleme, aşa că o să încerc. 516 00:50:47,240 --> 00:50:48,200 Mulţumesc! 517 00:50:48,760 --> 00:50:51,840 Ai grijă! 518 00:50:52,080 --> 00:50:53,160 Da? 519 00:50:53,240 --> 00:50:57,320 Nu ştiu ce s-a întâmplat, dar nişte oameni s-au enervat. 520 00:50:58,120 --> 00:51:00,960 Gândeşte-te la capabilităţile tale! 521 00:51:02,560 --> 00:51:04,680 Nu-ţi face griji, ştiu ce fac. 522 00:51:23,960 --> 00:51:28,040 Deci, 500 de mii azi şi două milioane săptămâna viitoare. 523 00:51:28,120 --> 00:51:29,520 Nu pot mai repede de atât. 524 00:51:30,360 --> 00:51:34,440 Ştiu că e un împrumut pentru tatăl tău, dar tu eşti garanţia pentru el. 525 00:51:35,960 --> 00:51:39,400 Dacă lui i se întâmplă ceva, tu trebuie să plăteşti. 526 00:51:42,240 --> 00:51:44,600 Nu-ţi face griji, totul va fi bine. 527 00:51:44,840 --> 00:51:46,760 Ţi-i dau înapoi în două-trei săptămâni. 528 00:51:47,560 --> 00:51:49,680 Să fim optimişti! 529 00:51:49,840 --> 00:51:54,480 Muncim pentru viitorul copiilor noştri. 530 00:51:56,520 --> 00:51:57,480 Elvirka! 531 00:52:13,600 --> 00:52:16,240 Apreciez că mă pot baza pe tine. 532 00:52:17,840 --> 00:52:21,080 Eşti puternică! La fel ca mine. 533 00:52:25,760 --> 00:52:27,600 Nu vreau să fiu ca tine. 534 00:52:29,960 --> 00:52:35,360 Tot ce am făcut a fost pentru tine. 535 00:52:38,080 --> 00:52:39,320 Mulţumesc foarte mult! 536 00:52:41,120 --> 00:52:45,440 Minunat! Pentru ce anume îmi mulţumeşti? 537 00:52:46,480 --> 00:52:49,920 Poate îmi mulţumeşti pentru vacanţele la mare. 538 00:52:51,040 --> 00:52:53,240 Poate îmi mulţumeşti pentru toate sporturile pe care le practici. 539 00:52:53,920 --> 00:52:56,120 Mulţumeşte-mi pentru studiile făcute în Marea Britanie! 540 00:52:56,200 --> 00:52:59,520 Mulţumeşte-mi pentru camera ta mare, în casa aia mare! 541 00:53:00,400 --> 00:53:02,360 Nu eşti recunoscătoare pentru nimic. 542 00:53:05,320 --> 00:53:07,040 Eu nu am cerut nimic din toate astea! 543 00:53:07,480 --> 00:53:08,720 Ascultă-mă! 544 00:53:10,520 --> 00:53:11,680 Bună, Milan! 545 00:53:14,680 --> 00:53:15,640 Da. 546 00:53:18,960 --> 00:53:20,360 Sunt pe drum! 547 00:53:22,480 --> 00:53:24,280 Nu! 548 00:53:26,480 --> 00:53:27,960 - Opreşte maşina! - Poftim? 549 00:53:28,520 --> 00:53:30,240 - Opreşte maşina! - Aici? 550 00:53:31,200 --> 00:53:32,800 Nu, nu vorbesc cu tine. 551 00:53:37,640 --> 00:53:38,840 Mulţumesc foarte mult! 552 00:55:05,200 --> 00:55:07,240 Mamă, nu vin acasă în seara asta. 553 00:55:07,880 --> 00:55:08,920 O să văd. 554 00:55:11,120 --> 00:55:12,280 Da. 555 00:55:17,360 --> 00:55:19,640 Tu crezi că tata ştie ce face? 556 00:55:30,120 --> 00:55:33,680 Nu ştiu ce să cred. 557 00:55:34,320 --> 00:55:36,040 Bine. 558 00:55:38,080 --> 00:55:39,720 Bine. Vorbim mai târziu! 559 00:55:41,960 --> 00:55:43,200 Şi eu te iubesc. Pa! 560 00:55:52,160 --> 00:55:56,240 680, 82, 84, 561 00:55:56,320 --> 00:55:58,200 6,8... 562 00:55:59,240 --> 00:56:00,960 690 de mii. 563 00:56:01,840 --> 00:56:03,960 Nici nu par aşa de mulţi. 564 00:56:08,840 --> 00:56:11,320 - Ce faci cu ei? - Nu ştiu. 565 00:56:12,840 --> 00:56:15,880 Nu am avut timp să mă gândesc la nimic. 566 00:56:16,760 --> 00:56:20,120 Nici nu ştiu ce s-a întâmplat dimineaţă, şi acum am peste 500 de mii. 567 00:56:24,080 --> 00:56:28,560 Nu am niciun motiv să nu am încredere în tata. 568 00:56:28,960 --> 00:56:30,320 Nu ai niciun motiv? 569 00:56:31,800 --> 00:56:35,560 A împrumutat 700 de mii în numele fiicei sale, 570 00:56:35,640 --> 00:56:37,080 fără nicio explicaţie. 571 00:56:37,160 --> 00:56:39,360 A fost un ticălos şi s-a purtat urât cu tine. 572 00:56:43,000 --> 00:56:44,680 Nu pot să-l las. 573 00:56:44,920 --> 00:56:47,680 - E terminat şi noi la fel. - Şi te-a băgat şi pe tine în asta. 574 00:56:48,440 --> 00:56:49,640 Vor să vă ia casa, 575 00:56:49,720 --> 00:56:51,160 cine ştie de la câţi oameni a luat bani. 576 00:56:51,240 --> 00:56:53,760 La ce foloseşte împrumutul ăsta? 577 00:56:53,840 --> 00:56:55,200 Ce ştii tu? 578 00:56:55,680 --> 00:56:58,280 Poate e suficient ca să păstrăm casa. 579 00:56:58,440 --> 00:57:01,720 - Toată lumea l-a lăsat baltă! - Da, sunt mai isteţi ca tine. 580 00:57:04,320 --> 00:57:05,480 Îmi pare rău! 581 00:57:11,040 --> 00:57:15,680 Dă-i banii şi o să plăteşti datorii până mori. 582 00:57:17,040 --> 00:57:20,640 Fără studii în străinătate, fără călătorii. 583 00:57:20,840 --> 00:57:23,800 O să plăteşti o datorie care nu este a ta. 584 00:57:26,480 --> 00:57:28,680 A promis că e vorba de numai câteva săptămâni. 585 00:57:30,200 --> 00:57:33,120 Şi de ce ai fugit? Dacă ai atâta încredere în el. 586 00:57:45,720 --> 00:57:46,800 La naiba! 587 00:57:48,880 --> 00:57:50,360 Nu o să-i dai, nu-i aşa? 588 00:57:51,360 --> 00:57:52,960 - La naiba! - Nu răspunde! 589 00:57:53,800 --> 00:57:55,840 - Ştie că sunt aici. - Prostii, nu ştie! 590 00:57:55,920 --> 00:57:57,840 - Ba da. - Ba nu, nu ştie. 591 00:57:58,120 --> 00:57:59,760 Rămâi calmă! 592 00:58:12,080 --> 00:58:13,440 Nu-ţi face griji! 593 00:58:19,200 --> 00:58:21,680 Bună ziua! Ce mai faceţi? 594 00:58:22,440 --> 00:58:24,760 Bună, Kaja! Jindra este aici? 595 00:58:24,840 --> 00:58:26,720 Nu, nu este aici. 596 00:58:27,280 --> 00:58:29,800 Ştii unde aş putea să o găsesc? 597 00:58:30,680 --> 00:58:32,600 Nu ştiu. Eu dormeam. 598 00:58:34,040 --> 00:58:36,000 Credeam că e cu dumneavoastră. 599 00:58:36,760 --> 00:58:39,560 Da, dar ne-am despărţit. Deci nu e aici? 600 00:58:41,960 --> 00:58:44,640 - Nu ţi-a scris, nu te-a contactat? - Nu, nimic. 601 00:58:47,120 --> 00:58:49,440 Dar am lucrurile dumneavoastră. 602 00:58:49,600 --> 00:58:53,680 Îmi cer scuze, a fost o idee nebunească. 603 00:58:53,760 --> 00:58:57,760 Poţi să le ţii o vreme aici? O să se ocupe ea. 604 00:58:57,840 --> 00:59:00,720 Sigur. Vă pot ajuta eu cu ele. 605 00:59:01,600 --> 00:59:04,600 Nu. Sunt puţin... 606 00:59:04,680 --> 00:59:07,160 Sunt puţin ocupat. O să le ia ea. 607 00:59:07,800 --> 00:59:09,400 - Bine. - Mulţumesc. 608 00:59:09,480 --> 00:59:11,000 O zi frumoasă! 609 00:59:11,640 --> 00:59:16,760 Dă-mi un semn dacă te sună! 610 00:59:16,840 --> 00:59:18,720 - Da, sigur! - Mulţumesc! 611 00:59:22,640 --> 00:59:24,480 - La revedere! - Pa! 612 00:59:45,000 --> 00:59:47,040 Nişte străini au venit în casa ta 613 00:59:47,600 --> 00:59:49,640 şi au făcut poze şi nimeni nu ţi-a spus şi ţie. 614 00:59:50,160 --> 00:59:51,560 - Şi toate lucrurile sunt licitate. - Da. 615 00:59:51,640 --> 00:59:52,600 E incredibil! 616 00:59:54,920 --> 00:59:58,040 Uită-te la vilele astea! Şi astea sunt scoase la licitaţie. 617 00:59:58,200 --> 00:59:59,760 - Pe acelaşi site? - Da. 618 01:00:03,320 --> 01:00:04,920 Asta e drăguţă. 619 01:00:08,640 --> 01:00:11,400 Ştiu că tatăl tău te presează. 620 01:00:13,240 --> 01:00:15,080 Gândeşte-te mai bine! 621 01:00:47,600 --> 01:00:51,320 Nu putem să stăm aici, să dormim, şi să nu trecem prin situaţia asta? 622 01:00:52,920 --> 01:00:54,680 Te rog! 623 01:01:07,040 --> 01:01:08,160 Ce zici de ăştia? 624 01:01:09,600 --> 01:01:10,560 De ce nu? 625 01:01:15,640 --> 01:01:16,920 Ia şi asta! 626 01:01:30,480 --> 01:01:31,920 Vrei şi tu? 627 01:01:37,880 --> 01:01:39,120 Deschide gura! 628 01:01:44,160 --> 01:01:45,600 Şi banii? 629 01:01:46,720 --> 01:01:47,720 Ce-i cu ei? 630 01:01:48,560 --> 01:01:50,160 Ce facem cu ei? 631 01:01:51,600 --> 01:01:52,800 Ai o geantă? 632 01:01:52,880 --> 01:01:54,520 Care să meargă cu ţinuta asta? 633 01:01:55,000 --> 01:01:57,960 - Vrei să-i luăm cu noi? - Ai o idee mai bună? 634 01:01:58,120 --> 01:01:59,840 Am atât de multe idei! 635 01:02:02,560 --> 01:02:06,400 - Ce ai făcut? - Nimic! Gata! E superb! 636 01:02:14,560 --> 01:02:17,520 - Sclipici? - Nu. 637 01:02:41,280 --> 01:02:42,240 Bună! 638 01:02:42,720 --> 01:02:48,000 - Bună! - Ciao! 639 01:02:48,680 --> 01:02:50,240 - Bună! - Salut! 640 01:02:50,640 --> 01:02:51,800 Totul e în regulă. 641 01:02:55,160 --> 01:02:57,880 - Bună! Aţi venit! - Bună! 642 01:02:58,480 --> 01:03:01,640 Grozav! Avem bere şi de toate. 643 01:03:02,320 --> 01:03:04,520 Bună! 644 01:03:10,160 --> 01:03:12,960 Ai venit direct de la aeroport? 645 01:03:14,200 --> 01:03:16,280 - Mă bucur să te văd! - Ia loc! 646 01:03:16,360 --> 01:03:18,000 Salut! 647 01:03:24,240 --> 01:03:27,320 În sfârşit împreună! 648 01:03:27,400 --> 01:03:29,000 Salut! 649 01:03:29,440 --> 01:03:31,800 Ce putem face? 650 01:03:31,880 --> 01:03:34,520 Bună! 651 01:03:36,920 --> 01:03:41,200 - Un toast! - Noroc tuturor! 652 01:03:41,280 --> 01:03:43,920 Pentru Adam, noroc! 653 01:03:45,120 --> 01:03:46,520 Mulţumiri tuturor! 654 01:03:46,600 --> 01:03:49,360 Mulţumesc, băieţi! 655 01:03:50,240 --> 01:03:52,360 - Îi este cuiva foame? - Da. 656 01:03:58,600 --> 01:03:59,560 Aici? 657 01:04:00,120 --> 01:04:01,080 Aici? 658 01:04:03,400 --> 01:04:04,440 - Aici? - Da. 659 01:04:04,520 --> 01:04:05,480 Bine. 660 01:04:05,560 --> 01:04:08,040 - Cu peisajul. - Flora este foarte importantă. 661 01:04:08,120 --> 01:04:10,960 Întotdeauna. Nicio grijă! 662 01:04:12,040 --> 01:04:13,400 Să facem un selfie! 663 01:04:17,800 --> 01:04:20,480 - Zâmbeşte! - Se vede toată lumea în poză? 664 01:04:21,400 --> 01:04:23,560 Mai mult! 665 01:04:23,760 --> 01:04:25,880 - Îl iau eu! - Da. 666 01:04:27,120 --> 01:04:28,960 Să ne întoarcem la băutură! 667 01:04:45,600 --> 01:04:46,560 Noroc! 668 01:04:54,240 --> 01:04:57,520 - Cu Prokop! - Da? De când? 669 01:04:57,600 --> 01:04:58,600 Nu ştiu! 670 01:04:58,680 --> 01:05:03,640 L-am întrebat dacă sunt împreună. Şi el a zis da, dar parcă era secret! 671 01:05:06,960 --> 01:05:10,760 Eu am spus-o la întâmplare. Nu aveam confirmare. 672 01:05:10,840 --> 01:05:12,520 Şi eu tot de la Kaja ştiu. 673 01:05:13,200 --> 01:05:16,240 Ce decoraţii frumoase, bravo! 674 01:05:47,760 --> 01:05:52,600 Şi în California este frumos. Aici, oamenii rămân blocaţi. 675 01:05:53,800 --> 01:05:54,920 Şi tu? 676 01:05:56,880 --> 01:06:00,040 E posibil să merg la studii la Londra, în toamnă. 677 01:06:00,640 --> 01:06:03,080 La Londra? E grozav! 678 01:06:03,240 --> 01:06:07,240 O să vedem! Mi-ar plăcea să călătoresc cât sunt acolo. 679 01:06:08,400 --> 01:06:09,640 Cu siguranţă! 680 01:06:13,240 --> 01:06:14,880 - A mea... - A ta e mai bună. 681 01:06:16,920 --> 01:06:19,800 - Mulţumesc! - Cu plăcere! 682 01:06:27,800 --> 01:06:30,200 Te bucuri că te-ai întors? 683 01:06:30,680 --> 01:06:33,080 - Da. - Rămâi aici? 684 01:06:34,320 --> 01:06:37,000 M-am întors la "Mama Hotel", dar... 685 01:06:38,360 --> 01:06:41,320 Nu mă ţine nimic aici, doar familia şi prietenii. 686 01:06:53,520 --> 01:06:55,760 - Ai nişte şerveţele? - Nu am. 687 01:06:55,840 --> 01:06:56,800 La naiba! 688 01:06:57,560 --> 01:06:59,320 Melc! 689 01:07:03,120 --> 01:07:04,800 - Acolo. - Bine. 690 01:07:08,400 --> 01:07:10,800 Borsetă idioată, nici nu pot să mă aplec. 691 01:07:11,080 --> 01:07:12,640 Arunc-o pe foc! 692 01:07:14,520 --> 01:07:15,800 Asta ar fi incredibil! 693 01:07:18,360 --> 01:07:21,000 Hai să luăm banii şi să plecăm undeva departe! 694 01:07:21,080 --> 01:07:23,160 Putem să-i folosim să-mi plătesc şcoala. 695 01:07:25,080 --> 01:07:27,080 Eşti plictisitoare! 696 01:07:29,520 --> 01:07:31,320 Ce e cu Adam? 697 01:07:33,760 --> 01:07:35,840 O să se întâmple ceva? 698 01:07:38,000 --> 01:07:39,280 De ce nu? 699 01:07:45,080 --> 01:07:46,240 Hei! 700 01:07:49,920 --> 01:07:51,760 - E berea mea? - Da. 701 01:07:54,280 --> 01:07:57,480 - Jindra, tu unde te muţi? - Poftim? 702 01:07:57,560 --> 01:08:00,240 - Te muţi? - Da, nu am apucat să vorbim. 703 01:08:00,320 --> 01:08:04,000 Nu, e ceva temporar... 704 01:08:04,080 --> 01:08:05,480 Părinţii mei 705 01:08:05,560 --> 01:08:10,200 vor să renoveze casa, aşa că am duce câte ceva la Kaja. 706 01:08:12,400 --> 01:08:14,640 Mult succes! 707 01:08:15,240 --> 01:08:16,760 Şi noi renovăm. 708 01:08:17,520 --> 01:08:20,640 Trebuia să fie totul gata în mai şi au terminat acum o săptămână. 709 01:08:21,800 --> 01:08:25,400 - Şi dezordinea... - Săraca de tine! Te compătimesc. 710 01:08:25,480 --> 01:08:28,400 - Nu mai fac asta niciodată. - Chiar aşa? 711 01:08:28,480 --> 01:08:34,160 Te-ai descurcat? Ai avut nevoie de terapie? 712 01:08:34,560 --> 01:08:36,200 Tocmai v-am împărtăşit vouă! 713 01:08:37,040 --> 01:08:41,480 Dacă aş avea apartamentul meu, nu mi-ar păsa de dezordine. 714 01:08:43,320 --> 01:08:45,160 Şi unde o să stai? 715 01:08:46,000 --> 01:08:50,840 O să stau cu Kaja momentan. Părinţii mei pleacă în vacanţă. 716 01:08:51,440 --> 01:08:53,680 L-am văzut pe tatăl tău azi. 717 01:08:54,680 --> 01:08:58,240 S-a bătut cu nişte tipi şi apoi a plecat. 718 01:08:58,680 --> 01:09:02,800 Cine mi-a luat salteaua de yoga? 719 01:09:05,320 --> 01:09:07,000 - Serios! - Tu ai folosit-o o dată! 720 01:09:09,040 --> 01:09:10,400 Jindriska! 721 01:09:17,160 --> 01:09:18,120 Ce faci? 722 01:09:25,880 --> 01:09:29,160 Gata, Jindriska! 723 01:09:41,080 --> 01:09:43,080 Vrei să mergi acasă sau la mine? 724 01:10:00,200 --> 01:10:03,160 Gata! Nu mai plânge! 725 01:10:56,600 --> 01:11:00,600 - Ce este? - Urăsc asta! Urăsc chitara. 726 01:11:00,680 --> 01:11:03,320 Ştiu, dar am făcut focul, aşa că se impune... 727 01:11:03,800 --> 01:11:05,080 Doar puţin. 728 01:11:05,160 --> 01:11:07,280 - Cântă! - Ce să cânt? 729 01:11:07,360 --> 01:11:08,440 Orice. 730 01:11:08,520 --> 01:11:12,600 Care este melodia pe care ai cântat-o la şcoală ultima oară? 731 01:11:12,760 --> 01:11:15,480 Ceva... mi-am dat drumul? 732 01:11:18,160 --> 01:11:19,640 - Îmi pare rău! - Ce este? 733 01:11:19,800 --> 01:11:20,760 Îmi cer scuze! 734 01:11:21,040 --> 01:11:22,680 De ce? 735 01:11:24,920 --> 01:11:26,880 Îmi pare rău! E numele melodiei. 736 01:11:27,760 --> 01:11:28,760 Sunt idioată! 737 01:11:28,920 --> 01:11:31,160 Mi-am amintit de cântecul ăla azi. 738 01:11:31,240 --> 01:11:32,880 Îl cântăm? 739 01:11:41,120 --> 01:11:47,160 Am o problemă, m-am trezit şi mi-am dat drumul. 740 01:11:47,840 --> 01:11:54,000 Am o a doua problemă, am mâncat piersici şi mi-am dat drumul. 741 01:11:54,600 --> 01:12:00,800 Am o a treia problemă, am verificat telefonul şi mi-am dat drumul. 742 01:12:01,280 --> 01:12:07,280 Am o a patra problemă, mi-ai trimis o poză cu tine şi mi-am dat drumul. 743 01:12:08,680 --> 01:12:15,137 Îmi pare rău! 744 01:12:15,220 --> 01:12:20,720 Îmi pare rău! 745 01:12:21,240 --> 01:12:27,200 Am o a cincea problemă, te văd şi îmi dau drumul. 746 01:12:28,040 --> 01:12:33,920 Am o a şasea problemă, îţi laşi părul pe spate şi îmi dau drumul. 747 01:12:34,680 --> 01:12:40,800 Am o a şaptea problemă, îţi scoţi bluza şi îmi dau drumul. 748 01:12:41,640 --> 01:12:47,560 Am o a opta problemă, eu termin înaintea ta. 749 01:12:47,640 --> 01:12:54,240 Aş vrea să dureze mai mult, eu termin înainte să încep. 750 01:12:54,320 --> 01:12:57,760 Tu ai spus că ar trebui să mă gândesc la alte fete. 751 01:12:57,840 --> 01:13:00,800 Unele mai în vârstă, unele mai plinuţe. 752 01:13:02,400 --> 01:13:08,640 Îmi pare rău! 753 01:13:08,840 --> 01:13:14,120 Îmi pare rău! 754 01:13:14,960 --> 01:13:21,080 Am o a noua problemă, îmi dau drumul şi când nu mă uit. 755 01:13:21,880 --> 01:13:27,840 Am o a zecea problemă, tu mă muşti şi eu îmi dau drumul. 756 01:13:28,480 --> 01:13:34,480 Am o a unsprezecea problemă, îmi tot cer scuze. 757 01:13:34,920 --> 01:13:41,840 Am a douăsprezecea problemă, sunt surprins că ea vrea s-o facă. 758 01:13:42,680 --> 01:13:49,560 Mi-ar plăcea să dureze mai mult, eu termin înainte să încep. 759 01:13:49,760 --> 01:13:52,800 Tu ai spus că ar trebui să mă gândesc la alte fete. 760 01:13:53,120 --> 01:13:56,240 Unele mai în vârstă, unele mai plinuţe. 761 01:13:57,520 --> 01:14:03,560 Îmi pare rău! 762 01:14:04,040 --> 01:14:09,480 Îmi pare rău! 763 01:14:14,120 --> 01:14:16,800 - Se stinge focul! - Foloseşte chitara! 764 01:14:37,640 --> 01:14:42,360 - Ce facem? - Un tur al casei! Haide! 765 01:14:50,800 --> 01:14:52,440 Unde este lanterna? 766 01:14:53,760 --> 01:14:54,720 Aici! 767 01:14:55,840 --> 01:14:56,800 Mulţumesc! 768 01:14:58,040 --> 01:15:00,440 - Un păianjen gigantic! - Bleah! 769 01:15:01,960 --> 01:15:03,880 Ai grijă, e o gaură! 770 01:15:06,840 --> 01:15:13,160 Pe stânga, o bibliotecă de stejar masiv. 771 01:15:13,240 --> 01:15:14,640 Aşa. 772 01:15:16,320 --> 01:15:20,440 Aici ar putea fi o saună. Sau un dulap. 773 01:15:20,680 --> 01:15:22,360 - Un dulap. - E foarte util. 774 01:15:29,920 --> 01:15:33,720 - O cameră de zi. - Cu vedere la mare? 775 01:15:34,040 --> 01:15:35,320 Cu vedere la alte case. 776 01:15:36,440 --> 01:15:39,640 Uite! O canapea imensă de piele. 777 01:15:40,520 --> 01:15:44,320 Un televizor care iese din pardoseală şi e mai mare decât mine. 778 01:15:45,360 --> 01:15:49,800 Bucătărie cu blat de marmură, două frigidere şi congelator. 779 01:15:54,040 --> 01:15:55,320 Un lift. 780 01:15:56,840 --> 01:15:59,520 - Un lift pentru servitori? - Pentru toată lumea. 781 01:16:01,200 --> 01:16:04,960 Baia, colac de toaletă cu încălzire şi bideu. 782 01:16:08,880 --> 01:16:14,600 Şi un birou. Sau camera copilului. Sau sală de sport. 783 01:16:14,680 --> 01:16:16,600 - O sală de sport? - O sală de sport! 784 01:16:17,320 --> 01:16:20,200 Toate pardoselile sunt încălzite. 785 01:16:20,640 --> 01:16:25,080 În garaj încap trei maşini. Ai propriul teren de tenis. 786 01:16:25,160 --> 01:16:27,560 - Da. - Şi asta e tot. 787 01:16:27,880 --> 01:16:33,560 Bine. O să mă gândesc şi o să vă sun. 788 01:16:34,800 --> 01:16:38,080 - Mulţumesc pentru vizită. - Plăcerea a fost a mea! 789 01:16:47,640 --> 01:16:51,840 Am o întrebare, dar promite-mi că nu o să râzi! 790 01:16:54,640 --> 01:16:56,680 Întreabă-mă orice! Nu o să râd. 791 01:16:57,040 --> 01:16:58,000 Probabil. 792 01:16:59,040 --> 01:17:01,160 Bine. Promit! Nu o să râd! 793 01:17:05,640 --> 01:17:08,360 Îţi aminteşti vara în care ai plecat? 794 01:17:09,640 --> 01:17:10,600 Da. 795 01:17:12,640 --> 01:17:14,880 Eram împreună sau nu? 796 01:17:16,200 --> 01:17:17,960 Cred că da, cam aşa. 797 01:17:20,640 --> 01:17:22,200 Cam aşa. Deci nu eram împreună. 798 01:17:26,280 --> 01:17:29,440 Cred că lipsea ceva. 799 01:17:41,240 --> 01:17:45,760 Eu credeam că am fost împreună. Ai stricat nişte amintiri frumoase. 800 01:17:46,600 --> 01:17:49,200 Îmi pare rău! 801 01:18:50,920 --> 01:18:53,960 Îmi pare rău, nu pot să beau şi să merg în acelaşi timp. 802 01:18:55,920 --> 01:18:56,880 Poftim! 803 01:18:58,320 --> 01:19:00,600 Vrea cineva să bea ceva? 804 01:19:00,680 --> 01:19:02,760 - Da. - Poftim! 805 01:19:04,680 --> 01:19:07,320 Aşteaptă puţin, o să ajungă şi la tine! 806 01:19:07,400 --> 01:19:10,600 - Lasă-ne şi nouă ceva! - Scuze, o să fie cam scârbos. 807 01:19:11,320 --> 01:19:14,120 - Băutură cu salivă. - Da. 808 01:19:14,200 --> 01:19:15,400 - Dezgustător! - Cine vrea? 809 01:19:16,680 --> 01:19:17,960 Eu vreau. 810 01:19:21,160 --> 01:19:23,840 Încetează, e dezgustător! 811 01:19:27,440 --> 01:19:28,400 Eşti bine? 812 01:19:30,000 --> 01:19:31,000 Nici nu ştiu. 813 01:19:32,840 --> 01:19:37,200 Simt că e o problemă serioasă, 814 01:19:37,640 --> 01:19:40,000 tatăl meu nu va rezolva nimic, totul o să fie şi mai rău. 815 01:19:47,120 --> 01:19:49,560 Nu vreau să-mi distrug toată viaţa. 816 01:19:52,600 --> 01:19:55,920 Vrei să mergem la mine? Vrei să vin cu tine acolo? 817 01:19:58,440 --> 01:20:00,880 Nu. Nu cred. Mă descurc. 818 01:20:02,040 --> 01:20:04,960 Eşti sigură? Ştii că nu eşti singură, da? 819 01:20:06,080 --> 01:20:07,160 Da, ştiu! 820 01:20:07,240 --> 01:20:09,120 Orice! 821 01:20:11,080 --> 01:20:14,040 Dar gata cu mutatul mobilei! 822 01:20:20,080 --> 01:20:22,440 - Noapte bună! - Noapte bună! 823 01:20:22,680 --> 01:20:23,760 Ne vedem? 824 01:20:24,280 --> 01:20:26,280 - Te anunţ eu. - Bine. 59920

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.