Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,240 --> 00:00:49,360
Pur şi simplu las-o baltă!
2
00:00:49,440 --> 00:00:51,480
Nu merită.
3
00:00:52,040 --> 00:00:54,320
Trebuie să fie pe undeva pe aici!
4
00:00:54,800 --> 00:00:56,040
Nu este aici?
5
00:00:57,520 --> 00:00:59,080
Nu mai insista!
6
00:01:01,880 --> 00:01:03,480
Frate!
7
00:01:08,800 --> 00:01:11,200
Nu mai căuta!
8
00:01:12,360 --> 00:01:14,840
Nu a costat aşa de mult.
9
00:01:21,800 --> 00:01:22,920
Bleah!
10
00:01:23,120 --> 00:01:24,400
Îmi pare rău!
11
00:01:24,760 --> 00:01:26,720
- Bine că te am pe tine!
- Aşa este!
12
00:01:40,360 --> 00:01:43,240
Dă-mi-l mie, altfel o să vomiţi!
13
00:01:45,680 --> 00:01:48,040
Eu nu vomit niciodată.
14
00:01:48,480 --> 00:01:50,360
Ştii ce?
Înainte să te duci la culcare,
15
00:01:51,320 --> 00:01:55,400
ia un Advil şi bea multă apă!
16
00:02:23,120 --> 00:02:24,080
Noapte bună!
17
00:02:24,160 --> 00:02:26,080
- Noapte bună!
- Ne vedem mâine?
18
00:02:29,840 --> 00:02:31,760
Să bei multă apă înainte să te culci!
19
00:02:31,840 --> 00:02:34,920
Iisuse! Noapte bună, mamă!
20
00:04:38,800 --> 00:04:42,320
E la muncă, nu răspunde,
dar sigur o să sune mai târziu.
21
00:04:43,360 --> 00:04:45,920
Până acum nu a reacţionat
la nicio înştiinţare din partea noastră.
22
00:04:46,120 --> 00:04:48,360
- Ar fi bine să sune înapoi.
- Da, înţeleg.
23
00:04:50,880 --> 00:04:52,840
Vreţi un pahar de apă sau o cafea?
24
00:04:53,520 --> 00:04:54,960
Nu, mulţumesc!
25
00:04:58,480 --> 00:05:00,560
Nu răspunde.
O să mai încerc!
26
00:05:02,640 --> 00:05:05,320
- Bună ziua!
- Bună! Ea este fiica mea.
27
00:05:05,880 --> 00:05:06,840
Bună ziua!
28
00:05:08,840 --> 00:05:10,920
Mai locuieşte cineva în casă?
29
00:05:17,200 --> 00:05:19,400
Nu-ţi face griji,
o să explic mai târziu.
30
00:05:19,720 --> 00:05:21,160
Ce înseamnă asta?
31
00:05:22,080 --> 00:05:25,040
- Tata are probleme.
- Ce fel de probleme?
32
00:05:26,200 --> 00:05:27,360
Ceva la serviciu.
33
00:05:27,440 --> 00:05:29,480
- Ai grijă cu tabloul!
- Da.
34
00:05:30,200 --> 00:05:31,400
Şi el ce a spus?
35
00:05:31,760 --> 00:05:32,880
Îl sun acum.
36
00:05:36,160 --> 00:05:37,800
Ne iau totul?
37
00:05:59,480 --> 00:06:02,160
Nu este nevoie.
Computerul este pe listă.
38
00:06:04,760 --> 00:06:05,960
Aţi mai fost aici?
39
00:06:06,720 --> 00:06:07,760
Da, evident.
40
00:06:09,320 --> 00:06:13,200
- Dar toate datele mele sunt pe el.
- Descărcaţi tot ce doriţi.
41
00:06:26,960 --> 00:06:28,880
Ştim şi despre ăsta.
42
00:06:29,600 --> 00:06:31,160
L-am cumpărat eu singură!
43
00:06:31,480 --> 00:06:33,720
Va trebui să dovediţi asta.
44
00:06:45,200 --> 00:06:47,520
Dar ăsta rămâne, da?
45
00:06:48,440 --> 00:06:52,480
Nu putem evalua cu precizie
valoarea sa artistică, doamnă Vranova.
46
00:06:53,400 --> 00:06:58,040
Dacă faceţi apel,
colegii mei vor face o evaluare.
47
00:06:58,600 --> 00:07:00,760
Fiica mea l-a pictat
când avea cinci ani.
48
00:07:03,240 --> 00:07:05,200
Chiar şi aşa.
Vă rog, domnilor!
49
00:07:18,400 --> 00:07:20,720
De ce nu mi-ai spus că sunt aici?
50
00:07:23,280 --> 00:07:25,600
Nu voiam să te împovărăm cu asta.
51
00:07:26,400 --> 00:07:29,960
Tata a spus că e ceva temporar,
că nu e nevoie să te implicăm.
52
00:07:31,840 --> 00:07:34,120
Nu pare că e ceva temporar.
53
00:07:44,320 --> 00:07:45,400
Poftim!
54
00:07:47,120 --> 00:07:51,000
- Şi asta?
- Nu merge.
55
00:07:51,360 --> 00:07:54,680
- Şi a treia?
- E a soţului meu.
56
00:07:55,240 --> 00:07:58,160
Va trebui să o predea.
Este pe listă.
57
00:08:00,880 --> 00:08:03,160
Ce credeţi că ar trebui să facem
în continuare?
58
00:08:06,840 --> 00:08:10,280
Ar ajuta dacă soţul dumneavoastră
ar lua legătura cu noi.
59
00:08:11,280 --> 00:08:13,880
Şi dacă ar achita datoriile
cât mai repede posibil.
60
00:08:14,240 --> 00:08:15,200
Am înţeles.
61
00:08:16,880 --> 00:08:19,040
Ştiaţi că locuinţa
a fost scoasă la licitaţie?
62
00:08:21,120 --> 00:08:22,440
Nu am ştiut.
63
00:08:46,000 --> 00:08:47,600
Dacă pierdem casa?
64
00:08:49,240 --> 00:08:50,840
Unde am locui?
65
00:08:52,760 --> 00:08:55,440
Şi şcoala?
Taxa trebuie plătită săptămâna viitoare.
66
00:08:55,520 --> 00:08:57,440
Dacă nu mai avem bani pentru asta?
67
00:09:00,120 --> 00:09:02,440
Tata nu o să permită să se întâmple
aşa ceva.
68
00:09:04,280 --> 00:09:08,840
Nu am avut niciodată probleme.
El ştie ce face.
69
00:09:09,720 --> 00:09:12,520
O să fie bine.
Cu şcoala şi casa.
70
00:09:44,800 --> 00:09:48,720
Lampa aia a costat 30 de mii.
71
00:09:49,400 --> 00:09:52,280
Şi ei au luat tabloul tău
şi o lampă de la Ikea.
72
00:09:52,360 --> 00:09:53,680
E absurd.
73
00:10:00,360 --> 00:10:02,800
Şi canapeaua a fost scumpă, nu?
74
00:10:03,480 --> 00:10:04,440
Da.
75
00:10:06,920 --> 00:10:07,960
Trebuie să plec.
76
00:10:10,360 --> 00:10:11,440
Şi ce facem?
77
00:10:15,880 --> 00:10:19,000
Îl aşteptăm pe tata.
Nu avem ce să facem altceva.
78
00:10:19,320 --> 00:10:20,280
Totul depinde de el.
79
00:10:20,880 --> 00:10:26,240
Nu putem să stăm degeaba
şi să aşteptăm. Să sun pe cineva?
80
00:10:26,600 --> 00:10:30,720
- Să le spun să mai aştepte puţin?
- Eu nu îi ştiu pe oamenii ăştia.
81
00:10:31,240 --> 00:10:33,400
Să lăsăm asta în seama tatei.
O să rezolve el.
82
00:10:36,480 --> 00:10:37,440
Tu ai...
83
00:10:38,560 --> 00:10:41,720
Ai nişte bani?
84
00:10:42,080 --> 00:10:43,160
Pentru taxi.
85
00:10:44,040 --> 00:10:46,480
Sunt în întârziere
şi cardul meu e blocat.
86
00:10:49,200 --> 00:10:51,320
- Nu ştiu, mă uit.
- Mulţumesc!
87
00:12:43,920 --> 00:12:47,160
- Bună, Kaja, ce faci?
- Am dormit.
88
00:12:47,400 --> 00:12:50,640
Trebuie să vii cu maşina mare.
89
00:12:50,960 --> 00:12:53,400
- Jindriska, haide!
- Te rog!
90
00:12:55,200 --> 00:12:59,240
Ce s-a întâmplat?
Maşina aia e prea mare.
91
00:12:59,800 --> 00:13:03,000
Probleme acasă.
Chiar am nevoie de tine.
92
00:13:04,000 --> 00:13:06,640
Bine. O să te omor!
93
00:13:07,600 --> 00:13:08,840
Mulţumesc, eşti grozavă!
94
00:13:22,360 --> 00:13:24,120
- Bună!
- Bună!
95
00:13:24,200 --> 00:13:27,120
Nu a răspuns nimeni la uşă.
Trebuie să fiţi doamna Vranova.
96
00:13:27,800 --> 00:13:30,360
- Sau domnişoara?
- Nu, nu locuiesc aici.
97
00:13:30,680 --> 00:13:32,880
Am înţeles. Cred că avem ghinion.
98
00:13:33,760 --> 00:13:36,480
O ştiţi pe doamna Vrana?
Sau cum să o contactăm?
99
00:13:36,880 --> 00:13:38,720
E un oraş mic,
toţi se cunosc între ei.
100
00:13:40,320 --> 00:13:44,920
- Scuze, mă grăbesc. Pa!
- Ce păcat!
101
00:13:45,760 --> 00:13:46,840
Pa!
102
00:15:17,080 --> 00:15:18,560
- Bună!
- Bună!
103
00:15:20,440 --> 00:15:23,000
Scuze, erau nişte tipi ciudaţi
în faţa casei.
104
00:15:23,800 --> 00:15:25,320
Ce tipi?
105
00:15:26,280 --> 00:15:27,480
Îl căutau pe tatăl tău?
106
00:15:29,240 --> 00:15:30,400
Ce s-a întâmplat?
107
00:15:31,600 --> 00:15:34,760
Nu sunt sigură.
Dar e posibil să pierdem casa.
108
00:15:35,560 --> 00:15:37,880
- Şi tot restul.
- Poftim?
109
00:15:40,400 --> 00:15:42,920
Ce a făcut?
110
00:15:43,720 --> 00:15:46,480
Are datorii imense
şi, cumva, nu a menţionat acest lucru.
111
00:15:46,760 --> 00:15:48,800
E îngrozitor!
112
00:15:56,880 --> 00:15:59,160
- O să mă ajuţi?
- Avem 15 ani din nou?
113
00:16:15,120 --> 00:16:16,080
Haide!
114
00:16:26,040 --> 00:16:27,400
E greu!
115
00:16:28,280 --> 00:16:29,920
Îmi pare foarte rău!
116
00:16:31,000 --> 00:16:33,200
Dar o să recuperezi, nu?
117
00:16:36,640 --> 00:16:38,160
Să-ţi fac o cafea?
118
00:16:38,880 --> 00:16:41,320
Au luat aparatul de cafea.
Nu avem decât cafea turcească.
119
00:16:41,400 --> 00:16:42,880
Bleah!
120
00:16:45,120 --> 00:16:47,720
- Şi mutăm toate astea?
- Da, sunt obiecte de valoare.
121
00:16:49,680 --> 00:16:51,160
Şi părinţii tăi ce cred?
122
00:16:52,440 --> 00:16:55,040
Tata e dispărut
şi mama vrea să aştepte.
123
00:16:55,640 --> 00:16:57,120
Nu ar fi mai bine să aşteptăm?
124
00:16:57,800 --> 00:17:00,040
Nu vreau să ni se mai ia nimic.
125
00:17:01,200 --> 00:17:03,560
Şi le ducem pe toate la mătuşa ta?
126
00:17:03,960 --> 00:17:08,200
Nu e departe. Nu răspunde la telefon,
dar e în regulă, mă place.
127
00:17:10,560 --> 00:17:12,040
Cu ce începem?
128
00:17:15,560 --> 00:17:17,760
Canapeaua? Eşti nebună?
129
00:17:18,320 --> 00:17:20,360
Este cel mai scump lucru
pe care nu l-au luat.
130
00:17:21,760 --> 00:17:22,720
Începem?
131
00:17:29,440 --> 00:17:31,040
- Ai grijă!
- Da.
132
00:17:33,080 --> 00:17:35,480
- Nu merge!
- Trebuie să ne rotim.
133
00:17:35,560 --> 00:17:37,720
Stai, deschid eu uşa.
134
00:17:42,120 --> 00:17:45,280
- Trebuie să schimb mâna.
- Alunecă!
135
00:17:46,400 --> 00:17:47,840
- Totul bine?
- Da.
136
00:17:48,400 --> 00:17:50,120
- Ai grijă!
- Îmi pare rău!
137
00:17:58,920 --> 00:17:59,920
La naiba!
138
00:18:01,960 --> 00:18:02,920
La naiba!
139
00:18:03,840 --> 00:18:06,480
La naiba!
140
00:18:11,040 --> 00:18:12,120
Fir-ar să fie!
141
00:18:14,440 --> 00:18:15,640
La naiba!
142
00:18:18,480 --> 00:18:20,200
La naiba!
143
00:18:22,480 --> 00:18:23,640
La naiba!
144
00:18:34,240 --> 00:18:36,360
La naiba!
145
00:18:54,760 --> 00:18:56,040
Fir-ar să fie!
146
00:18:56,520 --> 00:18:57,560
La naiba!
147
00:19:13,400 --> 00:19:16,960
Ţi-a scris Adam?
Nu ştiam că s-a întors.
148
00:19:17,880 --> 00:19:18,880
Cred că da.
149
00:19:19,760 --> 00:19:21,520
Nu mai vorbiţi?
150
00:19:25,360 --> 00:19:30,640
Hai să mergem la petrecerea lui
în seara asta!
151
00:19:30,720 --> 00:19:32,240
Nu am chef să ies.
152
00:19:32,640 --> 00:19:33,720
De ce nu?
153
00:19:37,720 --> 00:19:43,040
- O să fie bine, nu-ţi face griji!
- Nu vreau să vorbesc despre asta.
154
00:19:43,880 --> 00:19:47,200
Nu ai spus că nu mai bem?
155
00:19:49,800 --> 00:19:51,720
Nu trebuie să bem.
156
00:19:54,760 --> 00:19:57,640
Adam încă e îndrăgostit de tine.
157
00:19:58,960 --> 00:20:00,520
- Nu se poate.
- Ba da.
158
00:20:01,240 --> 00:20:03,600
Dar tu eşti prea fraieră
să-ţi dai seama.
159
00:20:03,800 --> 00:20:06,360
Şi viaţa ta romantică
este rezolvată.
160
00:20:07,840 --> 00:20:09,080
Nu fi răutăcioasă!
161
00:20:10,280 --> 00:20:12,440
Scuze! Totul în regulă?
162
00:20:13,320 --> 00:20:14,360
Da.
163
00:20:15,320 --> 00:20:17,880
Tu tot îmi dai ordine,
dar cum rămâne cu David?
164
00:20:18,400 --> 00:20:23,120
Nu am mai vorbit
de când s-a mutat.
165
00:20:24,080 --> 00:20:26,080
- Bine, scuze!
- Nicio problemă!
166
00:20:26,920 --> 00:20:32,040
Ascultă sfatul meu!
Adam este singur. Şi tu la fel.
167
00:20:33,080 --> 00:20:35,880
Şi amândoi veţi fi singuri
până vă cuplaţi.
168
00:20:38,200 --> 00:20:39,440
Nu te mai uita aşa!
169
00:20:49,960 --> 00:20:53,200
- Încă eşti mahmură?
- Cu siguranţă.
170
00:20:53,280 --> 00:20:55,840
- Să conduc eu?
- Şi tu eşti în aceeaşi stare.
171
00:20:58,680 --> 00:21:00,960
O să treacă până terminăm cu asta.
172
00:21:04,800 --> 00:21:05,760
Haide!
173
00:21:12,240 --> 00:21:15,320
Am o problemă,
174
00:21:16,040 --> 00:21:19,040
M-am trezit şi mi-am dat drumul.
175
00:21:20,000 --> 00:21:27,000
Am o a doua problemă,
am mâncat piersici şi mi-am dat drumul.
176
00:21:27,520 --> 00:21:34,520
Am o treia problemă, m-am uitat
la telefon şi mi-am dat drumul.
177
00:21:35,200 --> 00:21:38,160
Am o a patra problemă...
178
00:22:07,360 --> 00:22:08,520
- Zahăr?
- Nu, mulţumesc!
179
00:22:08,600 --> 00:22:12,240
- Lapte? Nu vrei nimic?
- Nu.
180
00:22:14,040 --> 00:22:17,800
Ce haos! Nu aşteptam musafiri.
Cum e la şcoală?
181
00:22:18,440 --> 00:22:20,880
Încep cursurile de master
la toamnă.
182
00:22:26,120 --> 00:22:31,040
Eu sunt cam agitată.
Mă ocup de nevoile tuturor.
183
00:22:31,400 --> 00:22:34,000
Serveşte!
Nu mă aşteptam să vii.
184
00:22:36,400 --> 00:22:39,600
Voiam să te rog ceva.
185
00:22:40,160 --> 00:22:43,800
Pot să las nişte mobilă aici,
pentru o perioadă scurtă de timp?
186
00:22:45,280 --> 00:22:48,640
Nu e o casă prea mare,
abia avem noi spaţiu.
187
00:22:49,560 --> 00:22:52,880
Nu sunt multe obiecte
şi e doar pentru câteva zile.
188
00:22:53,560 --> 00:22:57,400
Vorbesc serios,
abia avem noi loc.
189
00:22:58,440 --> 00:23:02,200
- Dar băieţii s-au mutat.
- Încă îşi ţin lucrurile aici.
190
00:23:03,760 --> 00:23:08,400
Nu e un moment potrivit,
vrem să renovăm casa.
191
00:23:09,680 --> 00:23:11,840
- Şi în garaj?
- Acolo ţinem maşinile.
192
00:23:12,160 --> 00:23:14,800
Ar putea una dintre ele
să stea parcată afară?
193
00:23:16,440 --> 00:23:20,480
Domnişoară?
Abia am curăţat piscina.
194
00:23:20,720 --> 00:23:21,680
Îmi cer scuze!
195
00:23:26,120 --> 00:23:29,720
Nu mai avem alte lucruri de valoare.
Suntem o familie!
196
00:23:32,080 --> 00:23:35,800
Nu e vina acestei părţi a familiei!
197
00:23:36,680 --> 00:23:38,760
Tatăl tău are datorii şi la noi.
198
00:23:39,680 --> 00:23:41,960
- Nu am ştiut.
- Aproape un milion.
199
00:23:42,760 --> 00:23:45,480
Acum un an, stătea acolo,
voia să împrumute bani.
200
00:23:45,840 --> 00:23:51,120
Nu ne-a dat înapoi nimic.
"Peste o săptămână, două..."
201
00:23:52,080 --> 00:23:55,960
Am amânat renovarea,
pentru că nu avem bani.
202
00:23:56,040 --> 00:23:58,040
Îmi cer scuze,
pot să merg la baie?
203
00:23:58,400 --> 00:24:01,360
Sigur. Prima uşă pe dreapta.
204
00:24:01,440 --> 00:24:02,520
Mulţumesc!
205
00:24:05,840 --> 00:24:09,120
Omul e o gaură neagră.
Nu ştiu în ce s-a băgat.
206
00:24:10,720 --> 00:24:15,600
În ce a investit banii?
O să-i mai recupereze?
207
00:24:18,800 --> 00:24:20,800
I-a cheltuit pe vacanţe,
208
00:24:21,440 --> 00:24:22,760
în timp ce acoperişul nostru se dărâma.
209
00:24:25,400 --> 00:24:26,880
Nu poate fi adevărat.
210
00:24:28,040 --> 00:24:29,960
O să vă dea banii înapoi,
o să vorbesc eu cu el.
211
00:24:33,360 --> 00:24:34,960
Nu am la cine să apelez.
212
00:24:43,440 --> 00:24:45,880
Nu-ţi face griji, o să fie bine.
213
00:25:37,360 --> 00:25:41,280
- Nu e aia intrarea?
- Nu ştiu, nu prea vin aici.
214
00:25:56,360 --> 00:25:58,040
E o sonerie aici.
215
00:26:11,160 --> 00:26:12,120
Da?
216
00:26:13,200 --> 00:26:14,240
E cineva?
217
00:26:14,320 --> 00:26:18,360
- Bună ziua, mă auziţi?
- Da, vă rog!
218
00:26:18,440 --> 00:26:22,600
Îl caut pe tatăl meu.
Domnul Vrana. Este aici?
219
00:26:23,640 --> 00:26:27,200
Nu a mai fost aici de mult timp.
Nu mai are biroul aici.
220
00:26:27,640 --> 00:26:28,680
Poftim?
221
00:26:28,960 --> 00:26:32,200
- Nu mai are biroul aici.
- Cum adică?
222
00:26:32,840 --> 00:26:35,360
Nu ştiu. Nu a mai venit aici
din luna ianuarie.
223
00:26:36,960 --> 00:26:39,280
Înţeleg! Ştiţi unde s-a mutat?
224
00:26:39,520 --> 00:26:41,200
Chiar nu ştiu.
225
00:26:41,800 --> 00:26:43,960
Mulţumesc, la revedere!
226
00:26:47,960 --> 00:26:50,520
Mai lipseşte să afli
că ai fost adoptată!
227
00:26:51,800 --> 00:26:53,200
Poţi să mai stai cu mine?
228
00:26:54,760 --> 00:26:55,720
Da.
229
00:27:08,800 --> 00:27:09,800
Eşti bine?
230
00:27:11,800 --> 00:27:13,800
Ştiai că David are o nouă iubită?
231
00:27:14,280 --> 00:27:15,240
Serios?
232
00:27:17,160 --> 00:27:20,280
A pus poze cu o tipă sexy cu tatuaje.
233
00:27:22,080 --> 00:27:23,280
Îmi pare rău, Kaja!
234
00:27:25,240 --> 00:27:27,560
Măcar nu trebuie să plătesc chirie.
235
00:27:29,720 --> 00:27:33,280
Ar trebui să ne găsim un apartament
şi să locuim împreună.
236
00:27:35,520 --> 00:27:36,840
Serios.
237
00:27:37,440 --> 00:27:40,000
Nu-mi permit,
am doar o slujbă cu jumătate de normă.
238
00:27:40,880 --> 00:27:43,000
E posibil nici să nu mai am casă.
239
00:27:43,080 --> 00:27:45,520
Nici măcar nu pot plăti
taxa pentru facultate.
240
00:27:46,480 --> 00:27:51,120
La naiba cu toate!
Nu trebuia să fie mai simplu?
241
00:27:59,440 --> 00:28:01,360
O să mutăm toate lucrurile
la mine acasă.
242
00:28:03,480 --> 00:28:05,600
Părinţii mei sunt plecaţi
până săptămâna viitoare.
243
00:28:05,960 --> 00:28:09,440
Când se întorc,
îi pun în faţa faptului împlinit.
244
00:28:10,080 --> 00:28:11,360
Mulţumesc!
245
00:28:11,600 --> 00:28:13,640
Eşti norocoasă că mă ai!
246
00:28:33,680 --> 00:28:37,720
- Bună ziua, domnişoară Vrana.
- Bună ziua!
247
00:28:38,280 --> 00:28:40,760
Mi s-a părut mie că vă cunosc!
248
00:28:41,040 --> 00:28:43,520
- Cred că vă înşelaţi.
- Nu!
249
00:28:43,600 --> 00:28:48,960
Suntem prieteni cu domnul Vrana.
Cu tatăl dumneavoastră.
250
00:28:50,160 --> 00:28:51,120
Şi ce?
251
00:28:51,360 --> 00:28:52,640
- Noi trebuie să plecăm.
- Da.
252
00:28:52,720 --> 00:28:55,320
Nu putem să oprim.
253
00:28:56,040 --> 00:28:57,280
Doar stăm de vorbă, nu?
254
00:28:57,360 --> 00:28:58,520
Vă grăbiţi?
255
00:28:59,240 --> 00:29:00,800
Asta nu e treaba voastră.
256
00:29:01,560 --> 00:29:07,240
Tatăl dumneavoastră nu răspunde
la telefon şi nu dăm de el.
257
00:29:09,080 --> 00:29:12,200
Nu vă pot ajuta.
Nu ştiu unde este.
258
00:29:13,560 --> 00:29:16,080
- Sunaţi-l!
- Nu răspunde!
259
00:29:18,560 --> 00:29:22,680
Asta nu e prea grozav.
260
00:29:22,760 --> 00:29:29,760
Îi datorează bani clientului nostru
şi se pare că ne evită.
261
00:29:32,040 --> 00:29:34,640
Asta n-are nimic de-a face cu mine!
Vă rog să plecaţi!
262
00:29:34,720 --> 00:29:35,680
Da.
263
00:29:37,000 --> 00:29:38,680
Bine, o să chem poliţia!
264
00:29:40,120 --> 00:29:41,440
Îţi baţi joc de mine?
265
00:29:41,520 --> 00:29:44,320
Cum îndrăzneşti?
Lasă-mă în pace! Nu mă atinge!
266
00:29:44,480 --> 00:29:48,360
Calmează-te! Hai să ţinem legătura!
267
00:29:52,760 --> 00:29:55,920
Îmi pare rău,
sunt foarte neîndemânatic!
268
00:29:56,320 --> 00:29:57,360
Îmi cer scuze!
269
00:29:59,240 --> 00:30:02,240
O zi bună!
270
00:30:06,280 --> 00:30:08,760
Ce nenorociţi! Eşti bine?
Te-a opărit?
271
00:30:11,200 --> 00:30:12,320
Ce naiba a fost asta?
272
00:30:15,520 --> 00:30:16,680
La naiba!
273
00:30:21,240 --> 00:30:22,360
Fir-ar să fie!
274
00:30:54,000 --> 00:30:56,200
O să dureze o veşnicie!
275
00:31:39,320 --> 00:31:40,280
Jindra!
276
00:31:41,960 --> 00:31:44,720
Jindra! Kaja!
277
00:31:46,360 --> 00:31:48,840
- Bună!
- Nu m-aţi auzit?
278
00:31:48,920 --> 00:31:52,360
- Scuze! Bună!
- Bună!
279
00:31:53,680 --> 00:31:56,880
- Sau mă ignoraţi?
- Da, sigur!
280
00:31:57,320 --> 00:32:00,720
- Ce faci aici?
- Am ieşit cu mama la cafea.
281
00:32:00,800 --> 00:32:04,600
Şi voi?
Ce faceţi aici?
282
00:32:04,680 --> 00:32:06,800
Mutăm nişte lucruri la Kaja.
283
00:32:07,160 --> 00:32:11,520
- Nu aţi luat o firmă de mutări?
- M-a prins!
284
00:32:13,160 --> 00:32:15,840
- Veniţi în seara asta?
- Da, sigur.
285
00:32:17,400 --> 00:32:19,240
- Şi tu?
- Da.
286
00:32:20,000 --> 00:32:22,160
- O să văd dacă ajung.
- O să vină.
287
00:32:22,440 --> 00:32:28,040
Nu vor fi mulţi oameni,
dar a trecut ceva vreme!
288
00:32:28,120 --> 00:32:29,680
Aşa este.
289
00:32:30,160 --> 00:32:31,800
- Şi cine mai vine?
- Tată?
290
00:32:31,880 --> 00:32:35,760
- Vin băieţii...
- Poftim?
291
00:32:37,840 --> 00:32:40,880
Vine şi Linda,
posibil să vină şi Ema.
292
00:32:41,680 --> 00:32:44,120
Kaja, scuze, mă întorc imediat.
293
00:32:44,400 --> 00:32:46,040
Unde te duci?
294
00:32:47,800 --> 00:32:50,160
Ştiai că Ema şi Prokop
sunt împreună?
295
00:32:50,240 --> 00:32:51,280
Nu se poate!
296
00:32:57,960 --> 00:33:00,720
- Bună!
- Te-am tot sunat.
297
00:33:00,800 --> 00:33:01,760
Unde ai fost?
298
00:33:02,440 --> 00:33:05,000
- Urcă, îţi povestesc.
- Ce vrei să spui?
299
00:33:05,160 --> 00:33:10,120
Urcă în spate,
pe locul din faţă sunt multe chestii.
300
00:33:10,200 --> 00:33:11,200
Unde mergem?
301
00:33:11,280 --> 00:33:13,720
Trebuie să fac nişte chestii cu tine,
nu durează mult.
302
00:33:13,800 --> 00:33:15,320
Sunt cu Kaja.
303
00:33:15,480 --> 00:33:17,760
O să înţeleagă. Kaja!
304
00:33:18,160 --> 00:33:19,680
- Bună!
- Bună!
305
00:33:19,880 --> 00:33:23,000
O aduc înapoi în scurt timp.
306
00:33:23,840 --> 00:33:24,800
Ai văzut?
307
00:33:26,120 --> 00:33:30,440
Nu-mi venea să cred!
308
00:33:30,680 --> 00:33:33,200
În primul an se urau!
309
00:33:33,760 --> 00:33:36,880
- Aşa este.
- Nu se potrivesc deloc!
310
00:33:37,920 --> 00:33:40,600
Se vor despărţi în câteva săptămâni.
311
00:33:42,680 --> 00:33:47,240
O să te sun înapoi.
Nu pot să vorbesc acum.
312
00:33:48,800 --> 00:33:51,320
Nişte tipi care te căutau pe tine
m-au hărţuit.
313
00:33:52,080 --> 00:33:53,400
Ţi-au făcut ceva?
314
00:33:55,120 --> 00:33:56,120
Nu.
315
00:33:56,200 --> 00:33:57,160
Bine.
316
00:33:59,400 --> 00:34:03,120
Fac asta pentru că nu pot face altceva.
317
00:34:04,720 --> 00:34:07,600
Dacă te mai supără,
sună la poliţie.
318
00:34:09,320 --> 00:34:12,520
Nu-ţi face griji,
o să mă ocup eu de ei.
319
00:34:14,640 --> 00:34:16,800
Ştii că vor să ne ia casa?
320
00:34:18,160 --> 00:34:20,280
Sigur că da.
321
00:34:20,760 --> 00:34:23,640
Mă ocup de asta.
Am vorbit cu mama.
322
00:34:24,880 --> 00:34:27,240
Mătuşa mi-a spus
că le datorezi şi lor bani.
323
00:34:27,320 --> 00:34:29,240
Grozav, mătuşa Zuzana!
324
00:34:29,600 --> 00:34:33,440
Nu crede nimic din ce zice ea!
325
00:34:33,800 --> 00:34:36,840
E o persoană care te caută
numai dacă are nevoie de ceva.
326
00:34:36,920 --> 00:34:40,120
Când am avut eu nevoie de ajutor,
şi-a ieşit din fire.
327
00:34:40,760 --> 00:34:42,280
O să pierdem casa?
328
00:34:42,640 --> 00:34:45,000
Mă ocup de asta.
Nu o să pierdem nimic.
329
00:34:45,480 --> 00:34:46,920
Nu ne pot lua nimic.
330
00:34:49,120 --> 00:34:53,040
- Nu mai ai niciun birou.
- Sigur că nu.
331
00:34:54,000 --> 00:34:57,600
Nu mai merita cheltuiala.
Acum biroul meu e mobil.
332
00:34:57,960 --> 00:34:59,640
Unde mergeaţi tu şi Kaja?
333
00:35:00,480 --> 00:35:03,200
Voiam să salvăm
ce a mai rămas în casă.
334
00:35:03,440 --> 00:35:04,400
Poftim?
335
00:35:05,760 --> 00:35:08,400
Voiam să ducem acasă la Kaja
nişte lucruri.
336
00:35:09,960 --> 00:35:11,880
Ce lucruri?
337
00:35:13,240 --> 00:35:17,440
Canapeaua, nişte bijuterii.
Nişte chestii pe care nu le-au luat.
338
00:35:17,800 --> 00:35:21,360
Doamne! Ce prostie!
339
00:35:25,440 --> 00:35:29,160
Nu am ştiut ce să fac, aşa că...
340
00:35:29,480 --> 00:35:35,840
Dacă o să am nevoie de ajutorul tău,
o să te anunţ.
341
00:35:36,680 --> 00:35:42,520
O canapea? Nişte inele?
Astea sunt mărunţişuri.
342
00:35:43,520 --> 00:35:46,000
- Au luat aproape totul.
- Şi?
343
00:35:47,960 --> 00:35:49,440
Am crezut că ajut.
344
00:35:52,320 --> 00:35:56,040
- Unde mergem?
- Ei, bine...
345
00:35:57,200 --> 00:36:01,360
Ar trebui să ne intre nişte bani buni
zilele astea.
346
00:36:03,440 --> 00:36:05,240
Dar e târziu.
347
00:36:05,320 --> 00:36:11,280
Lucrez la un proiect frumos.
Case grozave, imobiliare profitabile.
348
00:36:11,760 --> 00:36:14,720
Când o să le vindem,
o să câştigăm foarte bine.
349
00:36:15,040 --> 00:36:19,360
Ne-am dat seama că trebuie
să mai facem investiţii.
350
00:36:19,440 --> 00:36:22,800
A trebuit să împrumut bani.
Asta e ceva normal.
351
00:36:23,840 --> 00:36:25,600
Eu şi mama ta nu mai putem
lua un împrumut,
352
00:36:25,680 --> 00:36:28,680
acum că executorii au intrat pe fir.
353
00:36:28,760 --> 00:36:31,240
Am nevoie de cineva
care să nu aibă probleme.
354
00:36:31,320 --> 00:36:34,280
O persoană de încredere.
355
00:36:35,480 --> 00:36:38,120
Aşa că m-am gândit
să iau un credit în numele tău.
356
00:36:39,640 --> 00:36:44,680
O să primesc banii înapoi
în maximum o săptămână.
357
00:36:45,120 --> 00:36:46,560
Maximum o săptămână.
358
00:36:47,360 --> 00:36:51,960
Cine o să-mi dea mie bani?
Cum o să-i dau înapoi?
359
00:36:52,040 --> 00:36:54,720
Nu o să-i dai înapoi.
Mă asculţi?
360
00:36:55,080 --> 00:36:58,800
O să primesc banii într-o săptămână.
O să achit eu creditul.
361
00:37:03,080 --> 00:37:06,520
Nu ar fi bine
să dăm banii executorilor?
362
00:37:06,600 --> 00:37:09,960
Ca să nu pierdem casa.
Sau să-i plătim pe tipii ăia?
363
00:37:10,920 --> 00:37:15,320
- Scuze, ştiu că...
- E în regulă.
364
00:37:16,720 --> 00:37:19,040
Dacă ar merge aşa cum spui tu...
365
00:37:19,400 --> 00:37:23,840
Nu poţi să cheltui banii
dându-i unor bătăuşi.
366
00:37:24,560 --> 00:37:28,000
Mai întâi, trebuie să încasezi
o sumă mare, apoi plăteşti datoriile.
367
00:37:29,040 --> 00:37:30,920
Încet. Nu trebuie să ne grăbim.
368
00:37:31,160 --> 00:37:32,400
Asta e important.
369
00:37:33,880 --> 00:37:35,200
Avem nevoie de bani
să terminăm proiectul,
370
00:37:35,280 --> 00:37:37,480
ca să terminăm construcţiile,
371
00:37:37,560 --> 00:37:38,520
apoi vindem locuinţele,
372
00:37:38,600 --> 00:37:40,560
şi, imediat ce le vindem,
scăpăm şi de datorii.
373
00:37:40,640 --> 00:37:43,880
Şi o să fim bine.
374
00:37:45,120 --> 00:37:49,840
O să-ţi cumpărăm un apartament.
O să studiezi în Marea Britanie.
375
00:37:51,280 --> 00:37:54,200
O maşină pentru tine,
una pentru mama, una pentru mine.
376
00:37:55,000 --> 00:37:57,320
O să investim în imobiliare.
377
00:37:58,120 --> 00:38:00,360
Aşa se fac investiţiile
pentru pensie.
378
00:38:01,720 --> 00:38:06,040
Trebuie să-ţi plăteşti datoriile încet,
puţin câte puţin.
379
00:38:07,120 --> 00:38:09,280
Aşa face toată lumea.
380
00:38:13,720 --> 00:38:16,200
Şi dacă planul nu merge,
şi banii nu vin aşa repede?
381
00:38:17,160 --> 00:38:19,760
Totul este sub control.
382
00:38:21,640 --> 00:38:25,600
Nu ne aşteptam
să fie totul aşa de scump,
383
00:38:25,960 --> 00:38:27,720
dar o să merite.
384
00:38:29,160 --> 00:38:31,080
Şi o să reuşim datorită ţie.
385
00:38:49,400 --> 00:38:51,880
- Bună!
- Bună!
386
00:38:51,960 --> 00:38:53,400
Minunat!
387
00:38:55,080 --> 00:38:57,560
A trecut ceva timp! Uite!
388
00:38:58,720 --> 00:39:00,000
S-a făcut mare acum!
389
00:39:00,320 --> 00:39:04,040
- V-aţi cunoscut acum 15 ani.
- Este posibil.
390
00:39:04,320 --> 00:39:06,560
Nu-mi amintesc!
391
00:39:07,240 --> 00:39:11,760
- Pot să-ţi ofer ceva?
- Nu prea am timp.
392
00:39:12,520 --> 00:39:14,000
Bine.
393
00:39:14,080 --> 00:39:17,240
- Ai verificat?
- Sincer...
394
00:39:17,640 --> 00:39:19,800
Nu pot lucra aşa.
395
00:39:19,880 --> 00:39:22,840
Nu poţi să mă suni
şi să-mi ceri ceva imposibil.
396
00:39:23,000 --> 00:39:26,040
Ştiu că m-ai ajutat,
şi aş vrea să-ţi întorc serviciul,
397
00:39:26,320 --> 00:39:27,560
dar nu aşa.
398
00:39:27,800 --> 00:39:30,680
Timpurile sunt complicate.
399
00:39:30,840 --> 00:39:34,040
Durează mult timp
şi procedura este diferită.
400
00:39:34,600 --> 00:39:37,960
Procesul de aprobare pentru suma asta
este mult mai lung.
401
00:39:38,880 --> 00:39:41,120
Pur şi simplu este imposibil.
402
00:39:41,440 --> 00:39:43,720
Înţeleg că este din scurt.
403
00:39:44,240 --> 00:39:46,600
Foarte din scurt.
404
00:39:48,640 --> 00:39:51,320
Dar mereu ne-am descurcat
în aceste condiţii.
405
00:39:52,320 --> 00:39:55,680
Un împrumut rapid. Îmi daţi banii acum,
vi-i dau repede înapoi.
406
00:39:56,360 --> 00:40:01,680
Da. Dar nimeni nu poate lua un credit
de 3 milioane atât de repede.
407
00:40:01,840 --> 00:40:04,200
Aş avea probleme dacă
aş proceda diferit.
408
00:40:04,920 --> 00:40:08,760
Înţeleg, dar există o cale, nu?
409
00:40:10,520 --> 00:40:14,680
Desigur. Dar suma
va fi mult mai mică.
410
00:40:19,480 --> 00:40:24,040
Ai aici o estimare.
Aruncă o privire!
411
00:40:24,880 --> 00:40:28,520
Dacă îl vrei azi,
ai timp până la ora 15:00.
412
00:40:33,800 --> 00:40:36,720
Mult noroc atunci.
Îmi pare rău!
413
00:40:37,400 --> 00:40:39,240
- Nu pot face nimic.
- E în regulă.
414
00:40:42,840 --> 00:40:47,760
- Dosarul dumneavoastră!
- Îl puteţi păstra.
415
00:40:55,800 --> 00:40:57,120
Ei, bine...
416
00:41:01,040 --> 00:41:02,240
E în regulă.
417
00:41:04,600 --> 00:41:06,600
Trei milioane. Tată?
418
00:41:53,640 --> 00:41:54,720
PROPRIETATE CONFISCATĂ
419
00:42:09,040 --> 00:42:11,280
Ar fi minunat. Mulţumesc!
420
00:42:21,600 --> 00:42:22,720
Nimic?
421
00:42:23,680 --> 00:42:24,640
Nu.
422
00:42:31,080 --> 00:42:32,360
Frumoasă casă!
423
00:42:35,600 --> 00:42:37,360
Ai avut şi tu una la fel!
424
00:42:39,600 --> 00:42:41,880
Verificaţi datele personale!
425
00:42:41,960 --> 00:42:44,440
Aici aveţi documentele şi cardul.
426
00:42:44,520 --> 00:42:48,520
O să verific încă o dată
condiţiile pentru creditul de consum.
427
00:42:49,680 --> 00:42:50,920
Mulţumesc foarte mult!
428
00:43:08,120 --> 00:43:09,640
Haide!
429
00:43:11,160 --> 00:43:15,880
E drăguţ că ai ascuns canapeaua,
dar e complet inutil.
430
00:43:17,000 --> 00:43:19,720
Doar aşa îţi poţi ajuta familia.
431
00:43:19,880 --> 00:43:21,640
Aşa cum am făcut şi eu.
432
00:43:22,200 --> 00:43:23,560
Şi cum o să fac în continuare.
433
00:43:26,520 --> 00:43:27,880
Cât datorezi?
434
00:43:28,960 --> 00:43:32,800
Este greu de zis. Eu am datorii la unii,
alţii au datorii la mine.
435
00:43:32,880 --> 00:43:35,000
- Îmi cer scuze că aţi aşteptat.
- Nu este nicio problemă!
436
00:43:35,240 --> 00:43:38,040
Propunerea a fost analizată.
437
00:43:39,040 --> 00:43:41,960
Răspunsul s-ar putea
să vă dezamăgească.
438
00:43:42,440 --> 00:43:49,000
Domnişoara Vranova nu poate primi
un împrumut atât de mare.
439
00:43:51,800 --> 00:43:55,400
Care este plafonul maxim?
440
00:43:56,360 --> 00:43:59,640
Pentru moment, 350 de mii de coroane.
441
00:44:01,720 --> 00:44:04,600
Dar am discutat despre 700 de mii, nu?
442
00:44:05,080 --> 00:44:10,000
Da, dar are o slujbă cu jumătate
de normă, câştigă 13 mii de coroane.
443
00:44:10,080 --> 00:44:13,200
Nu poate lua decât un credit
de 350 de mii de coroane.
444
00:44:14,600 --> 00:44:20,200
Poate ar trebui să discutaţi
cu alţi colegii cu mai multă experienţă.
445
00:44:22,600 --> 00:44:25,920
- Mă tem că...
- Vă rog!
446
00:44:30,720 --> 00:44:31,880
Mama ştie?
447
00:44:37,480 --> 00:44:38,440
Poftim?
448
00:44:39,240 --> 00:44:42,240
Mama ştie?
449
00:44:43,400 --> 00:44:44,760
Am primit confirmarea.
450
00:44:46,600 --> 00:44:49,160
Bine, nu mai contează,
luăm creditul de 350 de mii.
451
00:44:49,240 --> 00:44:51,960
Minunat. O să vă explic
sistemul de rate.
452
00:44:52,040 --> 00:44:54,920
Nu va fi necesar,
daţi-ne documentele
453
00:44:55,000 --> 00:44:56,200
şi suma respectivă.
454
00:44:56,280 --> 00:44:59,640
- Domnişoara ar trebui să ştie...
- Domnişoara se descurcă.
455
00:45:00,600 --> 00:45:03,600
Daţi-ne banii numerar, mulţumesc!
456
00:45:06,400 --> 00:45:09,600
Bine. Putem fixa o întâlnire
săptămâna viitoare?
457
00:45:10,720 --> 00:45:14,280
Avem nevoie de bani rapid.
Face-ţi aranjamentele necesare, vă rog!
458
00:45:16,000 --> 00:45:18,760
Aici putem retrage 100 de mii.
459
00:45:18,840 --> 00:45:21,880
Puteţi retrage o suma similară
de la bancomatul de afară.
460
00:45:22,280 --> 00:45:24,400
Şi mâine puteţi face o altă retragere.
461
00:46:01,600 --> 00:46:03,520
Nu o să mă laşi să mă descurc singură
cu chestia asta, nu?
462
00:46:05,680 --> 00:46:06,720
Sigur că nu.
463
00:46:08,120 --> 00:46:10,120
Mă duci înapoi acum?
464
00:46:10,280 --> 00:46:11,720
De ce te grăbeşti?
465
00:46:12,120 --> 00:46:13,200
Mă aşteaptă Kaja.
466
00:46:14,040 --> 00:46:16,120
Poate să aştepte.
Asta e mai important.
467
00:46:16,560 --> 00:46:18,040
Dar am terminat.
468
00:46:18,640 --> 00:46:19,600
Nu am terminat.
469
00:46:20,400 --> 00:46:24,880
Nu am obţinut ce avem nevoie.
Mai facem o oprire.
470
00:46:25,160 --> 00:46:27,080
Ultima. Îţi promit!
471
00:46:37,080 --> 00:46:40,200
Bună, Kaja, îmi pare rău,
poţi să mă mai aştepţi puţin?
472
00:46:41,160 --> 00:46:42,760
Sau ştii ce?
473
00:46:43,440 --> 00:46:45,400
Du-te acasă, te sun eu. Pa!
474
00:47:36,880 --> 00:47:37,840
Vrei şi tu?
475
00:47:39,160 --> 00:47:40,600
- Nu.
- Nu îţi e foame?
476
00:47:40,680 --> 00:47:41,800
Nu, deloc.
477
00:47:42,040 --> 00:47:47,000
Stai! Poţi să te duci să plăteşti
pentru aspirator, te rog?
478
00:47:47,400 --> 00:47:49,680
Doar apasă butonul,
e chiar acolo!
479
00:47:51,560 --> 00:47:53,480
Are sens când maşina e confiscată?
480
00:47:55,880 --> 00:47:57,000
Nu este complet inutil?
481
00:47:59,560 --> 00:48:03,760
Jindriska, trebuie să renunţi
la atitudinea asta de om învins.
482
00:48:05,200 --> 00:48:07,200
Trebuie să vezi
partea bună a lucrurilor!
483
00:48:10,600 --> 00:48:14,760
Altfel o să renunţi la viaţă complet!
484
00:48:15,560 --> 00:48:16,840
Nu renunţ la nimic.
485
00:48:17,640 --> 00:48:19,680
Nu vreau să ajung un om al străzii.
486
00:48:20,840 --> 00:48:24,040
Nu o să ajungi pe străzi.
487
00:48:24,240 --> 00:48:25,600
Încetează!
488
00:48:37,120 --> 00:48:39,360
Nu mi-ai răspuns.
489
00:48:40,200 --> 00:48:41,400
Poftim?
490
00:48:42,160 --> 00:48:44,280
Ce datorii ai?
491
00:48:44,840 --> 00:48:48,360
Nu este important.
Am un plan.
492
00:48:48,440 --> 00:48:52,120
Am nevoie doar ca tu
să înduri nişte dificultăţi.
493
00:48:53,880 --> 00:48:56,200
Şi alţi oameni cărora le datorezi bani
îndură şi ei dificultăţi?
494
00:48:57,400 --> 00:48:59,480
Asta nu are nicio legătură.
495
00:49:31,200 --> 00:49:32,560
El este!
496
00:49:32,640 --> 00:49:34,360
- Bună!
- Bună!
497
00:49:34,800 --> 00:49:38,040
- Mulţumesc!
- Bună!
498
00:49:44,760 --> 00:49:46,800
- Cred că glumeşti!
- Uite!
499
00:49:48,240 --> 00:49:51,640
Timpul zboară, nu-i aşa?
500
00:49:53,720 --> 00:49:55,760
Data trecută când te-am văzut,
erai o fetiţă.
501
00:49:55,840 --> 00:49:57,720
Nu-ţi aminteşti de mine, nu?
502
00:49:58,320 --> 00:50:01,840
Şi fetele mele au crescut.
Timpul chiar zboară.
503
00:50:02,040 --> 00:50:04,200
O femeie în toată firea.
504
00:50:04,520 --> 00:50:08,120
Şi micuţa asta o să crească
în curând.
505
00:50:08,200 --> 00:50:11,000
E supărată. Întreab-o şi pe soţia mea!
506
00:50:11,080 --> 00:50:14,440
Ea s-a dus la masaj azi,
şi eu stau cu copilul,
507
00:50:14,600 --> 00:50:17,160
dar sunt foarte obosit.
508
00:50:18,280 --> 00:50:19,440
Vrei un fum?
509
00:50:22,440 --> 00:50:23,800
Te duci la plimbare?
510
00:50:25,720 --> 00:50:27,760
Aşa e foarte bine.
511
00:50:31,840 --> 00:50:35,320
Ce e cu tine?
Dacă ai sunat, nu e bine, nu?
512
00:50:36,360 --> 00:50:38,200
Am avut şi zile mai bune.
513
00:50:38,280 --> 00:50:40,200
Dar pot să rezolv cu ajutorul tău.
514
00:50:40,360 --> 00:50:42,920
Nu ar trebui să-ţi dau mai mult.
515
00:50:43,160 --> 00:50:46,760
Nu am avut niciodată probleme,
aşa că o să încerc.
516
00:50:47,240 --> 00:50:48,200
Mulţumesc!
517
00:50:48,760 --> 00:50:51,840
Ai grijă!
518
00:50:52,080 --> 00:50:53,160
Da?
519
00:50:53,240 --> 00:50:57,320
Nu ştiu ce s-a întâmplat,
dar nişte oameni s-au enervat.
520
00:50:58,120 --> 00:51:00,960
Gândeşte-te la capabilităţile tale!
521
00:51:02,560 --> 00:51:04,680
Nu-ţi face griji, ştiu ce fac.
522
00:51:23,960 --> 00:51:28,040
Deci, 500 de mii azi
şi două milioane săptămâna viitoare.
523
00:51:28,120 --> 00:51:29,520
Nu pot mai repede de atât.
524
00:51:30,360 --> 00:51:34,440
Ştiu că e un împrumut pentru tatăl tău,
dar tu eşti garanţia pentru el.
525
00:51:35,960 --> 00:51:39,400
Dacă lui i se întâmplă ceva,
tu trebuie să plăteşti.
526
00:51:42,240 --> 00:51:44,600
Nu-ţi face griji, totul va fi bine.
527
00:51:44,840 --> 00:51:46,760
Ţi-i dau înapoi în două-trei săptămâni.
528
00:51:47,560 --> 00:51:49,680
Să fim optimişti!
529
00:51:49,840 --> 00:51:54,480
Muncim pentru viitorul copiilor noştri.
530
00:51:56,520 --> 00:51:57,480
Elvirka!
531
00:52:13,600 --> 00:52:16,240
Apreciez că mă pot baza pe tine.
532
00:52:17,840 --> 00:52:21,080
Eşti puternică! La fel ca mine.
533
00:52:25,760 --> 00:52:27,600
Nu vreau să fiu ca tine.
534
00:52:29,960 --> 00:52:35,360
Tot ce am făcut a fost pentru tine.
535
00:52:38,080 --> 00:52:39,320
Mulţumesc foarte mult!
536
00:52:41,120 --> 00:52:45,440
Minunat! Pentru ce anume
îmi mulţumeşti?
537
00:52:46,480 --> 00:52:49,920
Poate îmi mulţumeşti
pentru vacanţele la mare.
538
00:52:51,040 --> 00:52:53,240
Poate îmi mulţumeşti pentru
toate sporturile pe care le practici.
539
00:52:53,920 --> 00:52:56,120
Mulţumeşte-mi pentru studiile
făcute în Marea Britanie!
540
00:52:56,200 --> 00:52:59,520
Mulţumeşte-mi pentru camera ta mare,
în casa aia mare!
541
00:53:00,400 --> 00:53:02,360
Nu eşti recunoscătoare pentru nimic.
542
00:53:05,320 --> 00:53:07,040
Eu nu am cerut nimic din toate astea!
543
00:53:07,480 --> 00:53:08,720
Ascultă-mă!
544
00:53:10,520 --> 00:53:11,680
Bună, Milan!
545
00:53:14,680 --> 00:53:15,640
Da.
546
00:53:18,960 --> 00:53:20,360
Sunt pe drum!
547
00:53:22,480 --> 00:53:24,280
Nu!
548
00:53:26,480 --> 00:53:27,960
- Opreşte maşina!
- Poftim?
549
00:53:28,520 --> 00:53:30,240
- Opreşte maşina!
- Aici?
550
00:53:31,200 --> 00:53:32,800
Nu, nu vorbesc cu tine.
551
00:53:37,640 --> 00:53:38,840
Mulţumesc foarte mult!
552
00:55:05,200 --> 00:55:07,240
Mamă, nu vin acasă în seara asta.
553
00:55:07,880 --> 00:55:08,920
O să văd.
554
00:55:11,120 --> 00:55:12,280
Da.
555
00:55:17,360 --> 00:55:19,640
Tu crezi că tata ştie ce face?
556
00:55:30,120 --> 00:55:33,680
Nu ştiu ce să cred.
557
00:55:34,320 --> 00:55:36,040
Bine.
558
00:55:38,080 --> 00:55:39,720
Bine. Vorbim mai târziu!
559
00:55:41,960 --> 00:55:43,200
Şi eu te iubesc. Pa!
560
00:55:52,160 --> 00:55:56,240
680, 82, 84,
561
00:55:56,320 --> 00:55:58,200
6,8...
562
00:55:59,240 --> 00:56:00,960
690 de mii.
563
00:56:01,840 --> 00:56:03,960
Nici nu par aşa de mulţi.
564
00:56:08,840 --> 00:56:11,320
- Ce faci cu ei?
- Nu ştiu.
565
00:56:12,840 --> 00:56:15,880
Nu am avut timp să mă gândesc la nimic.
566
00:56:16,760 --> 00:56:20,120
Nici nu ştiu ce s-a întâmplat dimineaţă,
şi acum am peste 500 de mii.
567
00:56:24,080 --> 00:56:28,560
Nu am niciun motiv
să nu am încredere în tata.
568
00:56:28,960 --> 00:56:30,320
Nu ai niciun motiv?
569
00:56:31,800 --> 00:56:35,560
A împrumutat 700 de mii
în numele fiicei sale,
570
00:56:35,640 --> 00:56:37,080
fără nicio explicaţie.
571
00:56:37,160 --> 00:56:39,360
A fost un ticălos
şi s-a purtat urât cu tine.
572
00:56:43,000 --> 00:56:44,680
Nu pot să-l las.
573
00:56:44,920 --> 00:56:47,680
- E terminat şi noi la fel.
- Şi te-a băgat şi pe tine în asta.
574
00:56:48,440 --> 00:56:49,640
Vor să vă ia casa,
575
00:56:49,720 --> 00:56:51,160
cine ştie de la câţi oameni
a luat bani.
576
00:56:51,240 --> 00:56:53,760
La ce foloseşte împrumutul ăsta?
577
00:56:53,840 --> 00:56:55,200
Ce ştii tu?
578
00:56:55,680 --> 00:56:58,280
Poate e suficient ca să păstrăm casa.
579
00:56:58,440 --> 00:57:01,720
- Toată lumea l-a lăsat baltă!
- Da, sunt mai isteţi ca tine.
580
00:57:04,320 --> 00:57:05,480
Îmi pare rău!
581
00:57:11,040 --> 00:57:15,680
Dă-i banii şi o să plăteşti datorii
până mori.
582
00:57:17,040 --> 00:57:20,640
Fără studii în străinătate,
fără călătorii.
583
00:57:20,840 --> 00:57:23,800
O să plăteşti o datorie
care nu este a ta.
584
00:57:26,480 --> 00:57:28,680
A promis că e vorba
de numai câteva săptămâni.
585
00:57:30,200 --> 00:57:33,120
Şi de ce ai fugit?
Dacă ai atâta încredere în el.
586
00:57:45,720 --> 00:57:46,800
La naiba!
587
00:57:48,880 --> 00:57:50,360
Nu o să-i dai, nu-i aşa?
588
00:57:51,360 --> 00:57:52,960
- La naiba!
- Nu răspunde!
589
00:57:53,800 --> 00:57:55,840
- Ştie că sunt aici.
- Prostii, nu ştie!
590
00:57:55,920 --> 00:57:57,840
- Ba da.
- Ba nu, nu ştie.
591
00:57:58,120 --> 00:57:59,760
Rămâi calmă!
592
00:58:12,080 --> 00:58:13,440
Nu-ţi face griji!
593
00:58:19,200 --> 00:58:21,680
Bună ziua! Ce mai faceţi?
594
00:58:22,440 --> 00:58:24,760
Bună, Kaja! Jindra este aici?
595
00:58:24,840 --> 00:58:26,720
Nu, nu este aici.
596
00:58:27,280 --> 00:58:29,800
Ştii unde aş putea să o găsesc?
597
00:58:30,680 --> 00:58:32,600
Nu ştiu. Eu dormeam.
598
00:58:34,040 --> 00:58:36,000
Credeam că e cu dumneavoastră.
599
00:58:36,760 --> 00:58:39,560
Da, dar ne-am despărţit.
Deci nu e aici?
600
00:58:41,960 --> 00:58:44,640
- Nu ţi-a scris, nu te-a contactat?
- Nu, nimic.
601
00:58:47,120 --> 00:58:49,440
Dar am lucrurile dumneavoastră.
602
00:58:49,600 --> 00:58:53,680
Îmi cer scuze,
a fost o idee nebunească.
603
00:58:53,760 --> 00:58:57,760
Poţi să le ţii o vreme aici?
O să se ocupe ea.
604
00:58:57,840 --> 00:59:00,720
Sigur. Vă pot ajuta eu cu ele.
605
00:59:01,600 --> 00:59:04,600
Nu. Sunt puţin...
606
00:59:04,680 --> 00:59:07,160
Sunt puţin ocupat.
O să le ia ea.
607
00:59:07,800 --> 00:59:09,400
- Bine.
- Mulţumesc.
608
00:59:09,480 --> 00:59:11,000
O zi frumoasă!
609
00:59:11,640 --> 00:59:16,760
Dă-mi un semn dacă te sună!
610
00:59:16,840 --> 00:59:18,720
- Da, sigur!
- Mulţumesc!
611
00:59:22,640 --> 00:59:24,480
- La revedere!
- Pa!
612
00:59:45,000 --> 00:59:47,040
Nişte străini au venit în casa ta
613
00:59:47,600 --> 00:59:49,640
şi au făcut poze
şi nimeni nu ţi-a spus şi ţie.
614
00:59:50,160 --> 00:59:51,560
- Şi toate lucrurile sunt licitate.
- Da.
615
00:59:51,640 --> 00:59:52,600
E incredibil!
616
00:59:54,920 --> 00:59:58,040
Uită-te la vilele astea!
Şi astea sunt scoase la licitaţie.
617
00:59:58,200 --> 00:59:59,760
- Pe acelaşi site?
- Da.
618
01:00:03,320 --> 01:00:04,920
Asta e drăguţă.
619
01:00:08,640 --> 01:00:11,400
Ştiu că tatăl tău te presează.
620
01:00:13,240 --> 01:00:15,080
Gândeşte-te mai bine!
621
01:00:47,600 --> 01:00:51,320
Nu putem să stăm aici, să dormim,
şi să nu trecem prin situaţia asta?
622
01:00:52,920 --> 01:00:54,680
Te rog!
623
01:01:07,040 --> 01:01:08,160
Ce zici de ăştia?
624
01:01:09,600 --> 01:01:10,560
De ce nu?
625
01:01:15,640 --> 01:01:16,920
Ia şi asta!
626
01:01:30,480 --> 01:01:31,920
Vrei şi tu?
627
01:01:37,880 --> 01:01:39,120
Deschide gura!
628
01:01:44,160 --> 01:01:45,600
Şi banii?
629
01:01:46,720 --> 01:01:47,720
Ce-i cu ei?
630
01:01:48,560 --> 01:01:50,160
Ce facem cu ei?
631
01:01:51,600 --> 01:01:52,800
Ai o geantă?
632
01:01:52,880 --> 01:01:54,520
Care să meargă cu ţinuta asta?
633
01:01:55,000 --> 01:01:57,960
- Vrei să-i luăm cu noi?
- Ai o idee mai bună?
634
01:01:58,120 --> 01:01:59,840
Am atât de multe idei!
635
01:02:02,560 --> 01:02:06,400
- Ce ai făcut?
- Nimic! Gata! E superb!
636
01:02:14,560 --> 01:02:17,520
- Sclipici?
- Nu.
637
01:02:41,280 --> 01:02:42,240
Bună!
638
01:02:42,720 --> 01:02:48,000
- Bună!
- Ciao!
639
01:02:48,680 --> 01:02:50,240
- Bună!
- Salut!
640
01:02:50,640 --> 01:02:51,800
Totul e în regulă.
641
01:02:55,160 --> 01:02:57,880
- Bună! Aţi venit!
- Bună!
642
01:02:58,480 --> 01:03:01,640
Grozav! Avem bere şi de toate.
643
01:03:02,320 --> 01:03:04,520
Bună!
644
01:03:10,160 --> 01:03:12,960
Ai venit direct de la aeroport?
645
01:03:14,200 --> 01:03:16,280
- Mă bucur să te văd!
- Ia loc!
646
01:03:16,360 --> 01:03:18,000
Salut!
647
01:03:24,240 --> 01:03:27,320
În sfârşit împreună!
648
01:03:27,400 --> 01:03:29,000
Salut!
649
01:03:29,440 --> 01:03:31,800
Ce putem face?
650
01:03:31,880 --> 01:03:34,520
Bună!
651
01:03:36,920 --> 01:03:41,200
- Un toast!
- Noroc tuturor!
652
01:03:41,280 --> 01:03:43,920
Pentru Adam, noroc!
653
01:03:45,120 --> 01:03:46,520
Mulţumiri tuturor!
654
01:03:46,600 --> 01:03:49,360
Mulţumesc, băieţi!
655
01:03:50,240 --> 01:03:52,360
- Îi este cuiva foame?
- Da.
656
01:03:58,600 --> 01:03:59,560
Aici?
657
01:04:00,120 --> 01:04:01,080
Aici?
658
01:04:03,400 --> 01:04:04,440
- Aici?
- Da.
659
01:04:04,520 --> 01:04:05,480
Bine.
660
01:04:05,560 --> 01:04:08,040
- Cu peisajul.
- Flora este foarte importantă.
661
01:04:08,120 --> 01:04:10,960
Întotdeauna. Nicio grijă!
662
01:04:12,040 --> 01:04:13,400
Să facem un selfie!
663
01:04:17,800 --> 01:04:20,480
- Zâmbeşte!
- Se vede toată lumea în poză?
664
01:04:21,400 --> 01:04:23,560
Mai mult!
665
01:04:23,760 --> 01:04:25,880
- Îl iau eu!
- Da.
666
01:04:27,120 --> 01:04:28,960
Să ne întoarcem la băutură!
667
01:04:45,600 --> 01:04:46,560
Noroc!
668
01:04:54,240 --> 01:04:57,520
- Cu Prokop!
- Da? De când?
669
01:04:57,600 --> 01:04:58,600
Nu ştiu!
670
01:04:58,680 --> 01:05:03,640
L-am întrebat dacă sunt împreună.
Şi el a zis da, dar parcă era secret!
671
01:05:06,960 --> 01:05:10,760
Eu am spus-o la întâmplare.
Nu aveam confirmare.
672
01:05:10,840 --> 01:05:12,520
Şi eu tot de la Kaja ştiu.
673
01:05:13,200 --> 01:05:16,240
Ce decoraţii frumoase, bravo!
674
01:05:47,760 --> 01:05:52,600
Şi în California este frumos.
Aici, oamenii rămân blocaţi.
675
01:05:53,800 --> 01:05:54,920
Şi tu?
676
01:05:56,880 --> 01:06:00,040
E posibil să merg la studii la Londra,
în toamnă.
677
01:06:00,640 --> 01:06:03,080
La Londra? E grozav!
678
01:06:03,240 --> 01:06:07,240
O să vedem! Mi-ar plăcea
să călătoresc cât sunt acolo.
679
01:06:08,400 --> 01:06:09,640
Cu siguranţă!
680
01:06:13,240 --> 01:06:14,880
- A mea...
- A ta e mai bună.
681
01:06:16,920 --> 01:06:19,800
- Mulţumesc!
- Cu plăcere!
682
01:06:27,800 --> 01:06:30,200
Te bucuri că te-ai întors?
683
01:06:30,680 --> 01:06:33,080
- Da.
- Rămâi aici?
684
01:06:34,320 --> 01:06:37,000
M-am întors la "Mama Hotel", dar...
685
01:06:38,360 --> 01:06:41,320
Nu mă ţine nimic aici,
doar familia şi prietenii.
686
01:06:53,520 --> 01:06:55,760
- Ai nişte şerveţele?
- Nu am.
687
01:06:55,840 --> 01:06:56,800
La naiba!
688
01:06:57,560 --> 01:06:59,320
Melc!
689
01:07:03,120 --> 01:07:04,800
- Acolo.
- Bine.
690
01:07:08,400 --> 01:07:10,800
Borsetă idioată,
nici nu pot să mă aplec.
691
01:07:11,080 --> 01:07:12,640
Arunc-o pe foc!
692
01:07:14,520 --> 01:07:15,800
Asta ar fi incredibil!
693
01:07:18,360 --> 01:07:21,000
Hai să luăm banii
şi să plecăm undeva departe!
694
01:07:21,080 --> 01:07:23,160
Putem să-i folosim să-mi plătesc şcoala.
695
01:07:25,080 --> 01:07:27,080
Eşti plictisitoare!
696
01:07:29,520 --> 01:07:31,320
Ce e cu Adam?
697
01:07:33,760 --> 01:07:35,840
O să se întâmple ceva?
698
01:07:38,000 --> 01:07:39,280
De ce nu?
699
01:07:45,080 --> 01:07:46,240
Hei!
700
01:07:49,920 --> 01:07:51,760
- E berea mea?
- Da.
701
01:07:54,280 --> 01:07:57,480
- Jindra, tu unde te muţi?
- Poftim?
702
01:07:57,560 --> 01:08:00,240
- Te muţi?
- Da, nu am apucat să vorbim.
703
01:08:00,320 --> 01:08:04,000
Nu, e ceva temporar...
704
01:08:04,080 --> 01:08:05,480
Părinţii mei
705
01:08:05,560 --> 01:08:10,200
vor să renoveze casa,
aşa că am duce câte ceva la Kaja.
706
01:08:12,400 --> 01:08:14,640
Mult succes!
707
01:08:15,240 --> 01:08:16,760
Şi noi renovăm.
708
01:08:17,520 --> 01:08:20,640
Trebuia să fie totul gata în mai
şi au terminat acum o săptămână.
709
01:08:21,800 --> 01:08:25,400
- Şi dezordinea...
- Săraca de tine! Te compătimesc.
710
01:08:25,480 --> 01:08:28,400
- Nu mai fac asta niciodată.
- Chiar aşa?
711
01:08:28,480 --> 01:08:34,160
Te-ai descurcat?
Ai avut nevoie de terapie?
712
01:08:34,560 --> 01:08:36,200
Tocmai v-am împărtăşit vouă!
713
01:08:37,040 --> 01:08:41,480
Dacă aş avea apartamentul meu,
nu mi-ar păsa de dezordine.
714
01:08:43,320 --> 01:08:45,160
Şi unde o să stai?
715
01:08:46,000 --> 01:08:50,840
O să stau cu Kaja momentan.
Părinţii mei pleacă în vacanţă.
716
01:08:51,440 --> 01:08:53,680
L-am văzut pe tatăl tău azi.
717
01:08:54,680 --> 01:08:58,240
S-a bătut cu nişte tipi
şi apoi a plecat.
718
01:08:58,680 --> 01:09:02,800
Cine mi-a luat salteaua de yoga?
719
01:09:05,320 --> 01:09:07,000
- Serios!
- Tu ai folosit-o o dată!
720
01:09:09,040 --> 01:09:10,400
Jindriska!
721
01:09:17,160 --> 01:09:18,120
Ce faci?
722
01:09:25,880 --> 01:09:29,160
Gata, Jindriska!
723
01:09:41,080 --> 01:09:43,080
Vrei să mergi acasă sau la mine?
724
01:10:00,200 --> 01:10:03,160
Gata! Nu mai plânge!
725
01:10:56,600 --> 01:11:00,600
- Ce este?
- Urăsc asta! Urăsc chitara.
726
01:11:00,680 --> 01:11:03,320
Ştiu, dar am făcut focul,
aşa că se impune...
727
01:11:03,800 --> 01:11:05,080
Doar puţin.
728
01:11:05,160 --> 01:11:07,280
- Cântă!
- Ce să cânt?
729
01:11:07,360 --> 01:11:08,440
Orice.
730
01:11:08,520 --> 01:11:12,600
Care este melodia pe care ai cântat-o
la şcoală ultima oară?
731
01:11:12,760 --> 01:11:15,480
Ceva... mi-am dat drumul?
732
01:11:18,160 --> 01:11:19,640
- Îmi pare rău!
- Ce este?
733
01:11:19,800 --> 01:11:20,760
Îmi cer scuze!
734
01:11:21,040 --> 01:11:22,680
De ce?
735
01:11:24,920 --> 01:11:26,880
Îmi pare rău!
E numele melodiei.
736
01:11:27,760 --> 01:11:28,760
Sunt idioată!
737
01:11:28,920 --> 01:11:31,160
Mi-am amintit de cântecul ăla azi.
738
01:11:31,240 --> 01:11:32,880
Îl cântăm?
739
01:11:41,120 --> 01:11:47,160
Am o problemă,
m-am trezit şi mi-am dat drumul.
740
01:11:47,840 --> 01:11:54,000
Am o a doua problemă,
am mâncat piersici şi mi-am dat drumul.
741
01:11:54,600 --> 01:12:00,800
Am o a treia problemă, am verificat
telefonul şi mi-am dat drumul.
742
01:12:01,280 --> 01:12:07,280
Am o a patra problemă, mi-ai trimis
o poză cu tine şi mi-am dat drumul.
743
01:12:08,680 --> 01:12:15,137
Îmi pare rău!
744
01:12:15,220 --> 01:12:20,720
Îmi pare rău!
745
01:12:21,240 --> 01:12:27,200
Am o a cincea problemă,
te văd şi îmi dau drumul.
746
01:12:28,040 --> 01:12:33,920
Am o a şasea problemă, îţi laşi părul
pe spate şi îmi dau drumul.
747
01:12:34,680 --> 01:12:40,800
Am o a şaptea problemă, îţi scoţi bluza
şi îmi dau drumul.
748
01:12:41,640 --> 01:12:47,560
Am o a opta problemă,
eu termin înaintea ta.
749
01:12:47,640 --> 01:12:54,240
Aş vrea să dureze mai mult,
eu termin înainte să încep.
750
01:12:54,320 --> 01:12:57,760
Tu ai spus că ar trebui
să mă gândesc la alte fete.
751
01:12:57,840 --> 01:13:00,800
Unele mai în vârstă,
unele mai plinuţe.
752
01:13:02,400 --> 01:13:08,640
Îmi pare rău!
753
01:13:08,840 --> 01:13:14,120
Îmi pare rău!
754
01:13:14,960 --> 01:13:21,080
Am o a noua problemă,
îmi dau drumul şi când nu mă uit.
755
01:13:21,880 --> 01:13:27,840
Am o a zecea problemă,
tu mă muşti şi eu îmi dau drumul.
756
01:13:28,480 --> 01:13:34,480
Am o a unsprezecea problemă,
îmi tot cer scuze.
757
01:13:34,920 --> 01:13:41,840
Am a douăsprezecea problemă,
sunt surprins că ea vrea s-o facă.
758
01:13:42,680 --> 01:13:49,560
Mi-ar plăcea să dureze mai mult,
eu termin înainte să încep.
759
01:13:49,760 --> 01:13:52,800
Tu ai spus că ar trebui
să mă gândesc la alte fete.
760
01:13:53,120 --> 01:13:56,240
Unele mai în vârstă,
unele mai plinuţe.
761
01:13:57,520 --> 01:14:03,560
Îmi pare rău!
762
01:14:04,040 --> 01:14:09,480
Îmi pare rău!
763
01:14:14,120 --> 01:14:16,800
- Se stinge focul!
- Foloseşte chitara!
764
01:14:37,640 --> 01:14:42,360
- Ce facem?
- Un tur al casei! Haide!
765
01:14:50,800 --> 01:14:52,440
Unde este lanterna?
766
01:14:53,760 --> 01:14:54,720
Aici!
767
01:14:55,840 --> 01:14:56,800
Mulţumesc!
768
01:14:58,040 --> 01:15:00,440
- Un păianjen gigantic!
- Bleah!
769
01:15:01,960 --> 01:15:03,880
Ai grijă, e o gaură!
770
01:15:06,840 --> 01:15:13,160
Pe stânga,
o bibliotecă de stejar masiv.
771
01:15:13,240 --> 01:15:14,640
Aşa.
772
01:15:16,320 --> 01:15:20,440
Aici ar putea fi o saună.
Sau un dulap.
773
01:15:20,680 --> 01:15:22,360
- Un dulap.
- E foarte util.
774
01:15:29,920 --> 01:15:33,720
- O cameră de zi.
- Cu vedere la mare?
775
01:15:34,040 --> 01:15:35,320
Cu vedere la alte case.
776
01:15:36,440 --> 01:15:39,640
Uite! O canapea imensă de piele.
777
01:15:40,520 --> 01:15:44,320
Un televizor care iese din pardoseală
şi e mai mare decât mine.
778
01:15:45,360 --> 01:15:49,800
Bucătărie cu blat de marmură,
două frigidere şi congelator.
779
01:15:54,040 --> 01:15:55,320
Un lift.
780
01:15:56,840 --> 01:15:59,520
- Un lift pentru servitori?
- Pentru toată lumea.
781
01:16:01,200 --> 01:16:04,960
Baia, colac de toaletă cu încălzire
şi bideu.
782
01:16:08,880 --> 01:16:14,600
Şi un birou. Sau camera copilului.
Sau sală de sport.
783
01:16:14,680 --> 01:16:16,600
- O sală de sport?
- O sală de sport!
784
01:16:17,320 --> 01:16:20,200
Toate pardoselile sunt încălzite.
785
01:16:20,640 --> 01:16:25,080
În garaj încap trei maşini.
Ai propriul teren de tenis.
786
01:16:25,160 --> 01:16:27,560
- Da.
- Şi asta e tot.
787
01:16:27,880 --> 01:16:33,560
Bine. O să mă gândesc
şi o să vă sun.
788
01:16:34,800 --> 01:16:38,080
- Mulţumesc pentru vizită.
- Plăcerea a fost a mea!
789
01:16:47,640 --> 01:16:51,840
Am o întrebare,
dar promite-mi că nu o să râzi!
790
01:16:54,640 --> 01:16:56,680
Întreabă-mă orice! Nu o să râd.
791
01:16:57,040 --> 01:16:58,000
Probabil.
792
01:16:59,040 --> 01:17:01,160
Bine. Promit! Nu o să râd!
793
01:17:05,640 --> 01:17:08,360
Îţi aminteşti vara în care ai plecat?
794
01:17:09,640 --> 01:17:10,600
Da.
795
01:17:12,640 --> 01:17:14,880
Eram împreună sau nu?
796
01:17:16,200 --> 01:17:17,960
Cred că da, cam aşa.
797
01:17:20,640 --> 01:17:22,200
Cam aşa. Deci nu eram împreună.
798
01:17:26,280 --> 01:17:29,440
Cred că lipsea ceva.
799
01:17:41,240 --> 01:17:45,760
Eu credeam că am fost împreună.
Ai stricat nişte amintiri frumoase.
800
01:17:46,600 --> 01:17:49,200
Îmi pare rău!
801
01:18:50,920 --> 01:18:53,960
Îmi pare rău, nu pot să beau
şi să merg în acelaşi timp.
802
01:18:55,920 --> 01:18:56,880
Poftim!
803
01:18:58,320 --> 01:19:00,600
Vrea cineva să bea ceva?
804
01:19:00,680 --> 01:19:02,760
- Da.
- Poftim!
805
01:19:04,680 --> 01:19:07,320
Aşteaptă puţin,
o să ajungă şi la tine!
806
01:19:07,400 --> 01:19:10,600
- Lasă-ne şi nouă ceva!
- Scuze, o să fie cam scârbos.
807
01:19:11,320 --> 01:19:14,120
- Băutură cu salivă.
- Da.
808
01:19:14,200 --> 01:19:15,400
- Dezgustător!
- Cine vrea?
809
01:19:16,680 --> 01:19:17,960
Eu vreau.
810
01:19:21,160 --> 01:19:23,840
Încetează, e dezgustător!
811
01:19:27,440 --> 01:19:28,400
Eşti bine?
812
01:19:30,000 --> 01:19:31,000
Nici nu ştiu.
813
01:19:32,840 --> 01:19:37,200
Simt că e o problemă serioasă,
814
01:19:37,640 --> 01:19:40,000
tatăl meu nu va rezolva nimic,
totul o să fie şi mai rău.
815
01:19:47,120 --> 01:19:49,560
Nu vreau să-mi distrug toată viaţa.
816
01:19:52,600 --> 01:19:55,920
Vrei să mergem la mine?
Vrei să vin cu tine acolo?
817
01:19:58,440 --> 01:20:00,880
Nu. Nu cred.
Mă descurc.
818
01:20:02,040 --> 01:20:04,960
Eşti sigură?
Ştii că nu eşti singură, da?
819
01:20:06,080 --> 01:20:07,160
Da, ştiu!
820
01:20:07,240 --> 01:20:09,120
Orice!
821
01:20:11,080 --> 01:20:14,040
Dar gata cu mutatul mobilei!
822
01:20:20,080 --> 01:20:22,440
- Noapte bună!
- Noapte bună!
823
01:20:22,680 --> 01:20:23,760
Ne vedem?
824
01:20:24,280 --> 01:20:26,280
- Te anunţ eu.
- Bine.
59920
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.