Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,640 --> 00:00:05,040
Tom ward (narrates): A bizarre
and treacherous landscape
2
00:00:05,080 --> 00:00:09,400
where people settled
despite the untold risks.
3
00:00:09,440 --> 00:00:11,080
These colours are psychedelic,
4
00:00:11,120 --> 00:00:12,520
these are danger signs,
5
00:00:12,560 --> 00:00:16,520
these are warning
signs, it feels unnatural.
6
00:00:16,560 --> 00:00:20,680
An idyllic tropical island
that felt the full force of nature.
7
00:00:22,240 --> 00:00:25,000
On the radio they announced
what was happening
8
00:00:25,040 --> 00:00:27,320
and people couldn't
quite believe it.
9
00:00:27,360 --> 00:00:30,640
This hadn't happened
in nearly 300 years.
10
00:00:30,680 --> 00:00:33,520
No-one was really
taking it seriously
11
00:00:33,560 --> 00:00:36,320
it took the whole
island by surprise.
12
00:00:38,920 --> 00:00:42,680
A ghost fleet laying
stranded in the desert sands.
13
00:00:43,960 --> 00:00:46,560
It's a very odd thing
seeing a boat in the desert,
14
00:00:46,600 --> 00:00:47,640
a boat is,
15
00:00:47,680 --> 00:00:49,320
is an indicative sign of water
16
00:00:49,360 --> 00:00:51,480
but then you look around
and there's none available.
17
00:00:54,080 --> 00:00:56,280
And a collection of
battered structures
18
00:00:56,320 --> 00:00:59,320
which are revealing
mother nature's secrets.
19
00:00:59,360 --> 00:01:01,600
An entrance gate collapsed,
20
00:01:01,640 --> 00:01:04,800
a running track
twisted and cracked
21
00:01:04,840 --> 00:01:07,920
and then it starts to dawn on
you this place was a school.
22
00:01:13,640 --> 00:01:16,040
Crumbling remains.
23
00:01:16,080 --> 00:01:18,760
And ruins of lost worlds.
24
00:01:18,800 --> 00:01:21,520
They were shaped
by extraordinary events
25
00:01:21,560 --> 00:01:24,360
and are now haunted by the past.
26
00:01:24,400 --> 00:01:27,600
Their secrets waiting
to be revealed.
27
00:01:43,960 --> 00:01:46,360
In Ethiopia's
northern afar region
28
00:01:46,400 --> 00:01:50,040
a supernatural landscape
is fraught with dangers.
29
00:01:57,160 --> 00:02:02,840
This is one of the most
otherworldly places on planet earth.
30
00:02:02,880 --> 00:02:06,080
This strange landscape
completely devoid
31
00:02:06,120 --> 00:02:09,560
of any sign of
plant or animal life,
32
00:02:09,600 --> 00:02:12,960
strange colours, pools
of iridescent water,
33
00:02:13,000 --> 00:02:15,760
fumaroles, hot Springs,
34
00:02:15,800 --> 00:02:19,240
there's really nothing
else quite like it.
35
00:02:20,640 --> 00:02:22,320
It's an alien landscape
36
00:02:22,360 --> 00:02:24,840
where yellow
green and red colour
37
00:02:24,880 --> 00:02:27,480
these mystical
geological formations.
38
00:02:28,880 --> 00:02:31,200
This place is really a furnace,
39
00:02:31,240 --> 00:02:34,080
there's no shade to be
found for miles there's,
40
00:02:34,120 --> 00:02:35,800
there's no vegetation
41
00:02:35,840 --> 00:02:37,840
and you've got the sun
beating down on you,
42
00:02:37,880 --> 00:02:40,520
it really is a hot bed.
43
00:02:40,560 --> 00:02:43,560
You would never imagine
finding people here,
44
00:02:43,600 --> 00:02:45,680
yet there are signs of life.
45
00:02:47,960 --> 00:02:51,480
Rising up out of this
strange blasted landscape
46
00:02:51,520 --> 00:02:54,280
you see the ruins of
some kind of community,
47
00:02:54,320 --> 00:02:57,960
you see some, some
houses, broken down trucks,
48
00:02:58,000 --> 00:02:59,440
some pipes,
49
00:02:59,480 --> 00:03:00,960
bits of infrastructure
50
00:03:01,000 --> 00:03:03,480
but everything kind of
encrusted and growing
51
00:03:03,520 --> 00:03:06,960
right out of the material that
makes up the ground itself.
52
00:03:10,120 --> 00:03:13,880
Today the village looks
desolate and abandoned
53
00:03:13,920 --> 00:03:15,520
but at one particular time
54
00:03:15,560 --> 00:03:18,120
there was a group of
people determined enough
55
00:03:18,160 --> 00:03:20,200
to make this their home.
56
00:03:20,240 --> 00:03:22,120
It's nicknamed the
land of the dead,
57
00:03:22,160 --> 00:03:23,840
life can barely survive here
58
00:03:23,880 --> 00:03:26,480
so why one earth would
anyone build a village here?
59
00:03:33,520 --> 00:03:36,040
Worku kebede is a local guide
60
00:03:36,080 --> 00:03:38,760
who is an expert on
this dangerous place.
61
00:03:43,280 --> 00:03:44,880
So, this is afar,
62
00:03:44,920 --> 00:03:47,360
we have a really
brutal geology here
63
00:03:47,400 --> 00:03:49,920
so we come across
a lot of skeletons.
64
00:03:52,680 --> 00:03:56,000
It's one of the lowest and
hottest places in the world,
65
00:03:56,040 --> 00:03:59,360
it's around 400
feet below sea level.
66
00:04:01,320 --> 00:04:06,800
The Mercury here can sky rocket
to almost 50 degrees celsius.
67
00:04:06,840 --> 00:04:10,760
But it isn't just the temperatures
that make this location so hostile.
68
00:04:13,640 --> 00:04:15,080
You walk around this area
69
00:04:15,120 --> 00:04:18,760
you can hear the,
the sort of salty crust,
70
00:04:18,800 --> 00:04:22,000
er, crumble under your feet
in fact it's quite dangerous
71
00:04:22,040 --> 00:04:23,920
as you get close
to some of these,
72
00:04:23,960 --> 00:04:27,840
er, stagnant pools they can
be, er, a ph of one or less,
73
00:04:27,880 --> 00:04:31,320
they can be just
like sulphuric acid
74
00:04:31,360 --> 00:04:33,280
and so there is a danger
75
00:04:33,320 --> 00:04:35,000
that if your foot
falls through the crus
76
00:04:35,040 --> 00:04:36,280
you can actually burn your skin
77
00:04:36,320 --> 00:04:38,880
so it's, it's quite a
stark environment.
78
00:04:40,400 --> 00:04:43,360
It's part of a rift
valley system
79
00:04:43,400 --> 00:04:47,440
where two tectonic plates
are essentially pulling apart
80
00:04:47,480 --> 00:04:52,360
and the earth is literally
getting ripped open.
81
00:04:56,720 --> 00:04:59,760
Yet flanked by steaming fishers
82
00:04:59,800 --> 00:05:02,680
lay the shattered
remains of a settlement,
83
00:05:02,720 --> 00:05:05,200
this is the town of deloll.
84
00:05:08,560 --> 00:05:10,120
So, there's no much to see here
85
00:05:10,160 --> 00:05:13,960
but there are clues as to
what happened in the past.
86
00:05:14,000 --> 00:05:16,880
There's buildings,
there's bits of machinery,
87
00:05:16,920 --> 00:05:19,200
there's bits of
material on the ground
88
00:05:19,240 --> 00:05:21,960
that was evidence that
people were living here,
89
00:05:22,000 --> 00:05:23,360
what a place to live.
90
00:05:25,360 --> 00:05:28,480
The answer lies
beneath your feet.
91
00:05:32,760 --> 00:05:37,000
This crazy landscape where
biology keeps in to chemistry
92
00:05:37,040 --> 00:05:39,640
is clearly why man came here.
93
00:05:39,680 --> 00:05:41,120
This is the,
94
00:05:41,160 --> 00:05:43,720
the location where
you have a volcano
95
00:05:43,760 --> 00:05:46,840
is actually erupting through
all of these salty layers.
96
00:05:46,880 --> 00:05:48,760
That interacts with that bedrock
97
00:05:48,800 --> 00:05:50,880
and it starts to
dissolve the salt
98
00:05:50,920 --> 00:05:54,040
and you get really
remarkable erm,
99
00:05:54,080 --> 00:05:57,160
acidic hydrothermal fluids.
100
00:05:57,200 --> 00:06:00,400
It's laden with all kinds
of chemicals and salts
101
00:06:00,440 --> 00:06:01,480
and that's what causes
102
00:06:01,520 --> 00:06:04,080
all these strange
colours and pools
103
00:06:04,120 --> 00:06:06,600
and geysers and
fumaroles that you see.
104
00:06:06,640 --> 00:06:09,200
It's a chemical wonderland.
105
00:06:09,240 --> 00:06:12,040
And there was one element
in dalol's chemical cauldron
106
00:06:12,080 --> 00:06:14,560
that was in demand
around the whole world.
107
00:06:16,040 --> 00:06:20,640
There is one particular mineral
deposit known as pot ash
108
00:06:20,680 --> 00:06:23,840
which is a mish mash
of various chemicals
109
00:06:23,880 --> 00:06:25,560
but it has a lot
of potassium in it.
110
00:06:26,960 --> 00:06:28,280
It's almost unique
111
00:06:28,320 --> 00:06:32,000
to have such
concentrations of pot ash
112
00:06:32,040 --> 00:06:34,320
actually at the earth's surface.
113
00:06:34,360 --> 00:06:36,120
And without much processing
114
00:06:36,160 --> 00:06:39,480
you can literally scrape the
pot ash off the earth's surface.
115
00:06:41,080 --> 00:06:43,240
Pot ash this amazing thing
116
00:06:43,280 --> 00:06:46,840
that we use in fertilisers
and other chemical reactions
117
00:06:46,880 --> 00:06:49,480
and here it is on the
surface of the earth.
118
00:06:51,480 --> 00:06:52,880
In 1912,
119
00:06:52,920 --> 00:06:57,440
two Italian adventurers obtained
the first pot ash mining concession
120
00:06:57,480 --> 00:07:00,520
and industrial excavation
of this precious resource
121
00:07:00,560 --> 00:07:01,640
soon began.
122
00:07:03,120 --> 00:07:05,080
There was a big
demand for the pot ash,
123
00:07:05,120 --> 00:07:07,240
agriculture was increasing
around the world,
124
00:07:07,280 --> 00:07:09,360
there's a big
demand for fertiliser
125
00:07:09,400 --> 00:07:12,720
so more workers began
to flood in to this community
126
00:07:12,760 --> 00:07:14,440
to be part of this operation.
127
00:07:16,480 --> 00:07:19,560
Once here they built
houses however they could.
128
00:07:24,240 --> 00:07:26,400
The people who came
here to dig the mines
129
00:07:26,440 --> 00:07:29,240
lived in houses like this.
130
00:07:29,280 --> 00:07:31,560
Which they built
from local salt rock.
131
00:07:35,200 --> 00:07:37,720
In such a harsh
and remote location
132
00:07:37,760 --> 00:07:40,080
everything including
drinking water
133
00:07:40,120 --> 00:07:42,520
had to be bought
across the parched land.
134
00:07:43,840 --> 00:07:46,520
But the mining community
in dalol prospered.
135
00:07:49,720 --> 00:07:52,720
Here you can see a generator
that was used for water
136
00:07:52,760 --> 00:07:55,000
and the wires they
used for electricity.
137
00:07:57,160 --> 00:07:59,880
The blistering heat and
unstable earth below
138
00:07:59,920 --> 00:08:03,040
didn't deter those
seeking their fortunes.
139
00:08:03,080 --> 00:08:05,520
Soon larger companies followed
140
00:08:05,560 --> 00:08:08,280
and in 1945
141
00:08:08,320 --> 00:08:11,080
a 45 mile long
railway line was built
142
00:08:11,120 --> 00:08:13,360
to transport the
precious pot ash
143
00:08:13,400 --> 00:08:17,120
to the port of mersa
fatma in modern eritraya.
144
00:08:18,640 --> 00:08:21,320
The railway really
opened up production
145
00:08:21,360 --> 00:08:24,720
and it also opened up
the town to other people.
146
00:08:24,760 --> 00:08:28,480
At it's peak 50,000
tonnes were being mined,
147
00:08:28,520 --> 00:08:30,200
this was a place of opportunity,
148
00:08:30,240 --> 00:08:33,800
a place where
fortunes could be made.
149
00:08:33,840 --> 00:08:36,400
Pot ash flowed out of dalol
150
00:08:36,440 --> 00:08:38,440
but the working
conditions were punishing.
151
00:08:41,960 --> 00:08:44,240
There's acidic
waters floating around,
152
00:08:44,280 --> 00:08:47,920
you've got sort
of noxious fumes.
153
00:08:47,960 --> 00:08:51,040
Er, salty fluids getting
in to your hands.
154
00:08:52,720 --> 00:08:55,920
The miners were working
in the hottest place on earth.
155
00:08:55,960 --> 00:08:59,680
This had to have been a
perilous environment at best.
156
00:08:59,720 --> 00:09:01,880
Still the potential of
what could be found here,
157
00:09:01,920 --> 00:09:04,120
what could be extracted
outweighed the risks.
158
00:09:07,400 --> 00:09:10,080
They developed a
thriving little operation
159
00:09:10,120 --> 00:09:12,720
but it wasn't going to last.
160
00:09:14,480 --> 00:09:15,800
The unrelenting heat
161
00:09:15,840 --> 00:09:17,800
and the risk of
volcanic disaster
162
00:09:17,840 --> 00:09:20,680
threatened to shatter dalol.
163
00:09:20,720 --> 00:09:24,400
But in the end it's decline was
driven by changing economics
164
00:09:24,440 --> 00:09:26,080
following the first world war.
165
00:09:29,600 --> 00:09:32,160
It became easier to get pot ash
166
00:09:32,200 --> 00:09:35,960
from different sources
in Germany and the usa.
167
00:09:36,000 --> 00:09:39,040
The minute the global market
for pot ash changes slightly
168
00:09:39,080 --> 00:09:42,160
all of a sudden you're
tipped from profit to non profit
169
00:09:42,200 --> 00:09:45,640
and when there's no profit
people leave very very quickly.
170
00:09:49,680 --> 00:09:52,360
Since then various
international operators
171
00:09:52,400 --> 00:09:54,680
have tried to exploit
the rich resources
172
00:09:54,720 --> 00:09:58,440
that lie under the
baking Ethiopian sun.
173
00:09:58,480 --> 00:10:00,640
But mother nature was
always against them.
174
00:10:01,920 --> 00:10:03,200
It is no surprise
175
00:10:03,240 --> 00:10:06,360
that the word dalol itself
means disintegration.
176
00:10:08,840 --> 00:10:11,080
Anything that's
metal is rusting,
177
00:10:11,120 --> 00:10:14,400
you've only got to go and see
what's happened to a Land Rover
178
00:10:14,440 --> 00:10:17,080
or another truck
that's only been there
179
00:10:17,120 --> 00:10:20,400
for, for a few tens of years
and it is literally in pieces,
180
00:10:20,440 --> 00:10:25,920
the place is
horrible place to live.
181
00:10:25,960 --> 00:10:29,240
Mother nature didn't
set up this environment
182
00:10:29,280 --> 00:10:30,720
to be friendly to be humans
183
00:10:30,760 --> 00:10:35,120
and I think it took a few decades
but humans eventually got the hint.
184
00:10:40,880 --> 00:10:44,480
Though the village lies
desolate and abandoned now,
185
00:10:44,520 --> 00:10:47,840
not all the mining in
the area has stopped.
186
00:10:47,880 --> 00:10:48,880
There's no longer
187
00:10:48,920 --> 00:10:51,360
any industrial mining
of these resources
188
00:10:51,400 --> 00:10:53,560
but people from
the local afar tribe
189
00:10:53,600 --> 00:10:55,760
will often come
in often at night
190
00:10:55,800 --> 00:11:00,120
with camel caravans and
carve out large slabs of salt,
191
00:11:00,160 --> 00:11:04,200
load them on their camels
and take them out to market.
192
00:11:04,240 --> 00:11:05,776
When you look at
ruins like this village
193
00:11:05,800 --> 00:11:07,360
it really does bring home
194
00:11:07,400 --> 00:11:11,640
how determined humans
are to exploit the environment,
195
00:11:11,680 --> 00:11:14,760
how determined we
are to make money
196
00:11:14,800 --> 00:11:20,280
to create wealth
wherever that should be.
197
00:11:20,320 --> 00:11:23,760
And visiting dalol is
still fraught with dangers
198
00:11:23,800 --> 00:11:25,400
old and new.
199
00:11:31,280 --> 00:11:33,480
Just 60 miles from venice
200
00:11:33,520 --> 00:11:37,040
in the mountains of northern
Italy is a mystifying sight.
201
00:11:41,560 --> 00:11:44,240
Looming above the
town of longoronay,
202
00:11:44,280 --> 00:11:45,920
one of the world's tallest dams
203
00:11:45,960 --> 00:11:49,440
appears to be holding back
nothing but empty space.
204
00:11:55,560 --> 00:11:57,680
In the aftermath
of world war two
205
00:11:57,720 --> 00:12:01,960
Italy turned to hydro electricity
to power it's shattered industries.
206
00:12:03,400 --> 00:12:04,440
Hydro electric power
207
00:12:04,480 --> 00:12:07,080
is incredibly attractive
in a mountainous region
208
00:12:07,120 --> 00:12:09,200
because if you can
have a tight valley
209
00:12:09,240 --> 00:12:11,480
and you can trap water high up
210
00:12:11,520 --> 00:12:14,080
you've suddenly got
that ability for that water
211
00:12:14,120 --> 00:12:18,880
to move down hill very quickly
and generate free electricity.
212
00:12:18,920 --> 00:12:21,520
Engineers constructed
the vajont dam.
213
00:12:22,920 --> 00:12:23,960
It was the centre piece
214
00:12:24,000 --> 00:12:26,040
of an ambitious
hydroelectric network
215
00:12:26,080 --> 00:12:28,800
that would bring energy to
the cities of northern Italy.
216
00:12:32,120 --> 00:12:33,800
And in 1960
217
00:12:33,840 --> 00:12:36,000
the three mile long
reservoir behind it
218
00:12:36,040 --> 00:12:37,440
was filled with water.
219
00:12:39,360 --> 00:12:41,640
Throughout the construction
of the vajont dam,
220
00:12:41,680 --> 00:12:43,360
there were repeated warnings
221
00:12:43,400 --> 00:12:46,520
both from locals
and expert geologists
222
00:12:46,560 --> 00:12:52,240
that the mountain behind the
dam was extremely unstable.
223
00:12:52,280 --> 00:12:55,000
When you're filling the dam
up with water it's a lot of weight,
224
00:12:55,040 --> 00:12:57,120
a lot of pressure
that's being exerted
225
00:12:57,160 --> 00:12:58,360
on the sides of the valley.
226
00:13:01,160 --> 00:13:06,480
On the 9th of October
1963 they were proved right.
227
00:13:06,520 --> 00:13:10,880
Over nine billion cubic feet of rock
broke away from the mountainside
228
00:13:10,920 --> 00:13:13,320
and hurtled in to
the reservoir below.
229
00:13:15,440 --> 00:13:19,760
It wasn't just a mass of earth
that slid away in to the reservoir,
230
00:13:19,800 --> 00:13:23,480
it was the ferocious
speed at which it came.
231
00:13:23,520 --> 00:13:26,240
45 seconds for effectively
232
00:13:26,280 --> 00:13:30,280
half of the mountainside
to drop in to the water.
233
00:13:31,600 --> 00:13:35,240
The landslide pushed a
Tsunami of water over the dam
234
00:13:35,280 --> 00:13:37,960
and down the gorge
towards longarone.
235
00:13:40,440 --> 00:13:42,600
The force down
such a tight gorge,
236
00:13:42,640 --> 00:13:44,520
it displaced all of that air
237
00:13:44,560 --> 00:13:46,640
and it was almost
like a shockwave of air
238
00:13:46,680 --> 00:13:49,040
hit the village directly
before the water did
239
00:13:49,080 --> 00:13:51,000
and started destroying
some of the buildings.
240
00:13:51,040 --> 00:13:53,840
Next minute a wall
of water hits you,
241
00:13:53,880 --> 00:13:55,960
it's got rocks in it,
it's got trees in it,
242
00:13:56,000 --> 00:14:00,040
it is like liquid sandpaper and
it just wipes the village clean.
243
00:14:00,080 --> 00:14:04,400
The town was obliterated and
nearly 2,000 people were killed.
244
00:14:07,400 --> 00:14:09,840
The tragic irony of this story
245
00:14:09,880 --> 00:14:11,720
is that whilst the
villages below the dam
246
00:14:11,760 --> 00:14:15,720
were completely destroyed
by the onrush of water,
247
00:14:15,760 --> 00:14:18,440
the dam itself remained
completely intact.
248
00:14:20,040 --> 00:14:23,400
However with the reservoir
packed full of debris
249
00:14:23,440 --> 00:14:25,880
this mighty construction
was abandoned.
250
00:14:32,560 --> 00:14:34,440
Today the vajont dam
251
00:14:34,480 --> 00:14:36,360
remains a testament
to the dangers
252
00:14:36,400 --> 00:14:38,920
of underestimating
the forces of nature.
253
00:14:42,280 --> 00:14:43,680
From an engineering perspective
254
00:14:43,720 --> 00:14:45,720
the vajont dam
should have become
255
00:14:45,760 --> 00:14:48,880
one of the most
impressive dams in history,
256
00:14:48,920 --> 00:14:51,640
instead it's become
one of the most infamous.
257
00:14:58,600 --> 00:15:01,600
On the lush Caribbean
island of monserrat,
258
00:15:01,640 --> 00:15:05,640
a once idyllic retreat was
built right in the firing line.
259
00:15:10,720 --> 00:15:13,480
The hills level out in to coves
260
00:15:13,520 --> 00:15:16,280
and the beaches
give way to forests.
261
00:15:16,320 --> 00:15:19,800
There's a quiet rugged
beauty to this place.
262
00:15:21,600 --> 00:15:23,880
Large houses
nestle in the hillside
263
00:15:23,920 --> 00:15:27,480
and the views must be amazing
for the people who live there,
264
00:15:27,520 --> 00:15:32,320
it feels like an exclusive
private island resort.
265
00:15:32,360 --> 00:15:35,680
This island is so
lush and green,
266
00:15:35,720 --> 00:15:37,600
you can see thick forest
267
00:15:37,640 --> 00:15:41,120
and mountain ranges
reaching right up to the clouds,
268
00:15:41,160 --> 00:15:42,840
you can clearly see
269
00:15:42,880 --> 00:15:45,160
why it's been called
the emerald isle.
270
00:15:47,080 --> 00:15:49,120
The devastation
wrought on this site
271
00:15:49,160 --> 00:15:52,480
was not confined
to a single area.
272
00:15:52,520 --> 00:15:55,280
But a vast tract of the island.
273
00:15:55,320 --> 00:15:58,240
There's a variety of different
types of buildings and,
274
00:15:58,280 --> 00:16:00,280
and in them you can see
275
00:16:00,320 --> 00:16:03,120
things like government
documents are lying around.
276
00:16:04,680 --> 00:16:08,840
One is round with many
rooms and beds inside,
277
00:16:08,880 --> 00:16:10,960
another is full of
office equipment,
278
00:16:11,000 --> 00:16:15,280
another you realise is
part of a shopping centre.
279
00:16:15,320 --> 00:16:19,360
There's bits of infrastructure
lying absolutely everywhere.
280
00:16:21,280 --> 00:16:24,240
Amongst all the decay you
can see all these buildings
281
00:16:24,280 --> 00:16:27,440
once had opulence.
282
00:16:27,480 --> 00:16:30,760
However lived here,
used to live the high life.
283
00:16:33,080 --> 00:16:35,680
It feels as though
everyone left in a rush.
284
00:16:37,320 --> 00:16:39,480
There's crockery on the tables,
285
00:16:39,520 --> 00:16:41,320
video tapes were
left on the floor,
286
00:16:41,360 --> 00:16:45,560
important documents
are left on desks.
287
00:16:45,600 --> 00:16:49,200
What caused everyone to
leave in such incredible hurry?
288
00:16:50,720 --> 00:16:53,320
More and more buildings
reveal themselves
289
00:16:53,360 --> 00:16:55,920
all equally annihilated,
290
00:16:55,960 --> 00:16:59,160
this isn't just a few
houses on a hillside
291
00:16:59,200 --> 00:17:02,680
that have been destroyed,
this is a whole town.
292
00:17:05,040 --> 00:17:06,480
Taking a closer look
293
00:17:06,520 --> 00:17:08,680
reveals a clue as to
what happened here.
294
00:17:11,240 --> 00:17:12,360
When you look all around
295
00:17:12,400 --> 00:17:14,600
there's a grey
material on the ground,
296
00:17:14,640 --> 00:17:16,760
it seems to have silted
up all of the buildings
297
00:17:16,800 --> 00:17:19,840
and covered the whole
area in a grey Sandy material.
298
00:17:25,320 --> 00:17:28,920
Just ten miles long and
less than seven miles wide,
299
00:17:28,960 --> 00:17:32,160
this is the tiny
island of monserrat.
300
00:17:33,240 --> 00:17:35,000
Local guide Norman cassell
301
00:17:35,040 --> 00:17:37,160
is one of the few
remaining residents.
302
00:17:38,560 --> 00:17:40,960
He remembers the
island's capital Plymouth
303
00:17:41,000 --> 00:17:42,800
before disaster struck.
304
00:17:46,000 --> 00:17:48,160
Plymouth was
really a special place.
305
00:17:48,200 --> 00:17:51,920
It could have been a
hustly and bustling town
306
00:17:51,960 --> 00:17:54,840
but it was always still
307
00:17:54,880 --> 00:17:58,640
a bit of a relaxed
atmosphere here.
308
00:17:58,680 --> 00:18:01,840
Plymouth now lies within
a perilous exclusion zone.
309
00:18:04,680 --> 00:18:07,560
Getting in to this
area is not easy
310
00:18:07,600 --> 00:18:09,960
and it gives you some sense of
311
00:18:10,000 --> 00:18:13,040
just how serious
this disaster was
312
00:18:13,080 --> 00:18:17,240
and how it hasn't
ended, it's still ongoing.
313
00:18:17,280 --> 00:18:19,400
This was a main road
314
00:18:19,440 --> 00:18:22,160
leading right in to the
centre of Plymouth.
315
00:18:24,840 --> 00:18:26,560
The capital's
wrecked infrastructure
316
00:18:26,600 --> 00:18:29,960
serves as an eerie
reminder of it's lively past.
317
00:18:31,280 --> 00:18:33,080
A lot of the business people
318
00:18:33,120 --> 00:18:34,800
stayed at the
flora fountain hotel
319
00:18:34,840 --> 00:18:37,200
because of it's
location in Plymouth
320
00:18:37,240 --> 00:18:39,880
and so it was very popular
with the business folk.
321
00:18:43,040 --> 00:18:47,600
25% of this small nations
economy came from tourism.
322
00:18:52,440 --> 00:18:56,240
This was just a wonderful place.
323
00:18:56,280 --> 00:18:58,400
The rich and famous
gathered here,
324
00:18:58,440 --> 00:19:01,800
people from different
parts of the world.
325
00:19:01,840 --> 00:19:04,560
For conferences,
parties, weddings.
326
00:19:07,200 --> 00:19:09,560
And now they all gone.
327
00:19:11,520 --> 00:19:13,520
The grey ash that coats Plymouth
328
00:19:13,560 --> 00:19:15,720
provides the answer
to what happened here.
329
00:19:17,880 --> 00:19:21,640
This is the soufriere volcano.
330
00:19:21,680 --> 00:19:23,680
It looms over the former capital
331
00:19:23,720 --> 00:19:26,800
and the whole of
southern Montserrat.
332
00:19:26,840 --> 00:19:29,840
It has been dormant
for more than 300 years.
333
00:19:32,040 --> 00:19:34,800
The islanders had
almost forgotten about it,
334
00:19:34,840 --> 00:19:36,160
it had never occurred to them
335
00:19:36,200 --> 00:19:40,800
that it would stir at all let
alone emit steam and ash.
336
00:19:42,880 --> 00:19:45,600
On the radio they announced
what was happening
337
00:19:45,640 --> 00:19:47,960
and people couldn't
quite believe it,
338
00:19:48,000 --> 00:19:51,320
this hadn't happened
in nearly 300 years.
339
00:19:51,360 --> 00:19:54,120
No-one was really
taking it seriously,
340
00:19:54,160 --> 00:19:56,960
it took the whole
island by surprise.
341
00:19:58,600 --> 00:20:03,080
Well it started out with us
hearing this sound like jet engines.
342
00:20:05,400 --> 00:20:08,800
People thought like for
me I was wondering if erm,
343
00:20:08,840 --> 00:20:11,120
was there something
going on with the,
344
00:20:11,160 --> 00:20:14,120
the us government
because there were times
345
00:20:14,160 --> 00:20:17,520
when we would see
low flying fighter jets,
346
00:20:17,560 --> 00:20:21,400
f18's, f16's skirting
around these areas
347
00:20:21,440 --> 00:20:23,040
and we were
saying well it must be
348
00:20:23,080 --> 00:20:27,760
those Navy or air force
planes that are flying low.
349
00:20:27,800 --> 00:20:30,760
But then it was so constant
so people were saying
350
00:20:30,800 --> 00:20:32,376
wonder what's happening
and then it sounded
351
00:20:32,400 --> 00:20:33,880
that it was coming
from the hills.
352
00:20:35,640 --> 00:20:37,840
In June 1995,
353
00:20:37,880 --> 00:20:42,160
the soufriere hills
volcano burst into life.
354
00:20:42,200 --> 00:20:43,920
What we never knew
355
00:20:43,960 --> 00:20:46,280
that it was the initial
cracking of the rocks
356
00:20:46,320 --> 00:20:47,840
and the steam venting
357
00:20:47,880 --> 00:20:49,880
which created that sound
358
00:20:49,920 --> 00:20:54,000
until there were a few bits
359
00:20:54,040 --> 00:20:57,240
of black ash dusting areas
360
00:20:57,280 --> 00:20:59,960
and it is after that
that it was final,
361
00:21:00,000 --> 00:21:03,960
that it was actually vol,
the start of volcanic activity.
362
00:21:04,000 --> 00:21:06,320
Compared to other
volcanic events
363
00:21:06,360 --> 00:21:09,120
the 95 eruption
was relatively tame,
364
00:21:09,160 --> 00:21:12,880
the earth's fiery magma had
not yet reached the surface.
365
00:21:14,560 --> 00:21:16,880
These are eruptions which occur
366
00:21:16,920 --> 00:21:19,200
when magma meets ground water
367
00:21:19,240 --> 00:21:20,800
and flashes that to steam
368
00:21:20,840 --> 00:21:23,480
and it can break open
and break open the rocks
369
00:21:23,520 --> 00:21:26,920
and make sort of, big
thunder clap noises.
370
00:21:26,960 --> 00:21:29,440
It also spewed out so much ash
371
00:21:29,480 --> 00:21:32,840
that Plymouth was
plunged into darkness.
372
00:21:32,880 --> 00:21:36,920
My goodness at times it
was like turning day into night,
373
00:21:36,960 --> 00:21:39,200
you can put your hand
in front of your face
374
00:21:39,240 --> 00:21:42,760
and you couldn't see
your hand it was that dark.
375
00:21:42,800 --> 00:21:46,200
As the first layer of ash
coated everything in it's path,
376
00:21:46,240 --> 00:21:48,560
scientists flew in
from all over the world
377
00:21:48,600 --> 00:21:51,280
to figure out what the
volcano would do next.
378
00:21:52,760 --> 00:21:55,640
Seismologist Roderick
Stewart was one of them.
379
00:21:58,640 --> 00:22:01,520
When I first came here I
was basically full of questions,
380
00:22:01,560 --> 00:22:04,640
trying to find out what was
going on and things and,
381
00:22:04,680 --> 00:22:07,440
and this is a type of volcano
that can change very quickly
382
00:22:07,480 --> 00:22:11,240
from looking very calm
to being very dangerous.
383
00:22:12,720 --> 00:22:14,680
A month after
that first eruption,
384
00:22:14,720 --> 00:22:16,600
the activity increased
385
00:22:16,640 --> 00:22:18,240
and scientists felt
386
00:22:18,280 --> 00:22:19,880
that they could no
longer guarantee
387
00:22:19,920 --> 00:22:22,680
the safety of the people
in that part of the island.
388
00:22:22,720 --> 00:22:25,160
Plymouth lay in
direct line of fire
389
00:22:25,200 --> 00:22:28,360
so residents were evacuated
to the north of monserrat
390
00:22:28,400 --> 00:22:30,880
out of the volcanoes
deadly range.
391
00:22:32,960 --> 00:22:34,360
Many of these structures
392
00:22:34,400 --> 00:22:37,920
are the remnants of
their abandoned homes.
393
00:22:37,960 --> 00:22:38,960
Your home
394
00:22:39,000 --> 00:22:41,240
was your pride and
joy in Montserrat,
395
00:22:41,280 --> 00:22:44,960
you can see all these
buildings on the slopes,
396
00:22:45,000 --> 00:22:49,240
all beyond, all these
abandoned buildings,
397
00:22:49,280 --> 00:22:54,880
billions of dollars of
people's sweat and tears.
398
00:22:54,920 --> 00:22:59,560
But many could not be persuaded
to leave their homes behind.
399
00:22:59,600 --> 00:23:03,560
Every day the residents had
to make a difficult decision.
400
00:23:03,600 --> 00:23:07,480
Stay and watch your
business collapse
401
00:23:07,520 --> 00:23:10,360
or leave and save your life.
402
00:23:11,880 --> 00:23:14,760
The islanders managed
to live with the volcano
403
00:23:14,800 --> 00:23:16,800
and despite the exclusion zone
404
00:23:16,840 --> 00:23:20,920
returned to as much of
a normal life as possible.
405
00:23:20,960 --> 00:23:25,040
Everyone understood the
risks and chose to live with them.
406
00:23:26,600 --> 00:23:29,120
While Plymouth had been
covered in a layer of ash,
407
00:23:29,160 --> 00:23:32,600
the volcano hadn't
yet released any lava.
408
00:23:32,640 --> 00:23:35,920
But the scientists feared
the worst was yet to come.
409
00:23:38,920 --> 00:23:41,800
The lava that comes out
of this volcano is so viscous
410
00:23:41,840 --> 00:23:44,200
that it cannot form a lava flow,
411
00:23:44,240 --> 00:23:45,440
so it just comes out
412
00:23:45,480 --> 00:23:47,640
and it stays at the
top of the volcano
413
00:23:47,680 --> 00:23:51,080
and it builds for what
we call a lava dome.
414
00:23:51,120 --> 00:23:54,080
The lava dome blocked
the mouth of the volcano,
415
00:23:54,120 --> 00:23:58,160
effectively a plug sitting on
top of an unstoppable force.
416
00:23:59,960 --> 00:24:03,720
The question was how
long would it stay in place?
417
00:24:07,640 --> 00:24:11,600
Many residents had
already been evacuated
418
00:24:11,640 --> 00:24:14,960
but some chose to play
a deadly game of chance.
419
00:24:16,440 --> 00:24:19,000
Some people
started to defy orders
420
00:24:19,040 --> 00:24:21,880
and go back to the
strict exclusion zone.
421
00:24:24,160 --> 00:24:28,080
With the volcano's cone
blocked by solidified lava,
422
00:24:28,120 --> 00:24:29,280
pressurised magma
423
00:24:29,320 --> 00:24:31,680
had been building up
deep within it's core.
424
00:24:36,920 --> 00:24:38,760
June 1997
425
00:24:38,800 --> 00:24:42,200
the volcano finally
unleashed it's full fury.
426
00:24:43,560 --> 00:24:45,840
It got to a point where
it couldn't sustain itself,
427
00:24:45,880 --> 00:24:48,600
it, it collapsed with
a major eruption.
428
00:24:50,920 --> 00:24:55,200
June 25th, er, 1997
when folks lost their lives,
429
00:24:55,240 --> 00:24:58,120
those were some, some of
the longest days of my life.
430
00:25:00,360 --> 00:25:02,040
As acting airport manager,
431
00:25:02,080 --> 00:25:06,160
Norman cassell witnessed
the terrible events unfolding.
432
00:25:06,200 --> 00:25:07,240
It was almost like
433
00:25:07,280 --> 00:25:10,160
a continuous set
of pyroclastic flows.
434
00:25:10,200 --> 00:25:12,000
Pulse after pulse
435
00:25:12,040 --> 00:25:14,080
and then there was some
larger and larger ones
436
00:25:14,120 --> 00:25:17,760
and the scientists sounded the
siren for evacuating the airport.
437
00:25:19,800 --> 00:25:21,560
You've got an avalanche
438
00:25:21,600 --> 00:25:25,920
of pulverised lava
and ash and gas.
439
00:25:25,960 --> 00:25:27,640
They travel very very fast
440
00:25:27,680 --> 00:25:30,040
and they basically just
smash everything in their way
441
00:25:30,080 --> 00:25:32,080
so they are very very dangerous.
442
00:25:34,120 --> 00:25:37,080
You saw the clear
line of demarcation
443
00:25:37,120 --> 00:25:39,320
where that pyroclastic
flow came down
444
00:25:39,360 --> 00:25:41,200
and struck these buildings.
445
00:25:42,840 --> 00:25:44,160
But then the hospital
446
00:25:44,200 --> 00:25:47,920
and those other buildings high
up on the slope were untouched.
447
00:25:47,960 --> 00:25:49,000
So, it just amazing
448
00:25:49,040 --> 00:25:53,080
how different parts of Plymouth
were just devastated in a way
449
00:25:53,120 --> 00:25:55,800
and then others
were just left standing.
450
00:26:04,720 --> 00:26:07,160
Millions of tonnes of
ash were deposited
451
00:26:07,200 --> 00:26:08,520
across a vast area
452
00:26:08,560 --> 00:26:11,680
filling all the valleys
and river beds.
453
00:26:11,720 --> 00:26:14,200
For the residents who
had returned to their homes,
454
00:26:14,240 --> 00:26:15,960
the results were deadly.
455
00:26:19,520 --> 00:26:22,720
As it got later
towards evening and...
456
00:26:22,760 --> 00:26:25,080
She walked all
through those hills
457
00:26:25,120 --> 00:26:29,400
and came and she
met us down below here
458
00:26:29,440 --> 00:26:32,800
and she said you know I'm
the only one who made it.
459
00:26:34,520 --> 00:26:36,880
There were some other staff
460
00:26:36,920 --> 00:26:40,200
who had gone up there
461
00:26:40,240 --> 00:26:42,440
and never saw them again.
462
00:26:45,880 --> 00:26:46,960
Sorry.
463
00:26:49,600 --> 00:26:51,280
Over the next four months
464
00:26:51,320 --> 00:26:54,440
the volcano exploded 75 times
465
00:26:54,480 --> 00:26:58,400
burying Plymouth in layer
upon layer of super heated ash.
466
00:27:00,720 --> 00:27:02,720
At one point there
was a pyroclastic flow
467
00:27:02,760 --> 00:27:06,000
which came and hit the
parliament building at the back
468
00:27:06,040 --> 00:27:09,440
and started a fire which
lit most of these buildings.
469
00:27:09,480 --> 00:27:12,320
If you look below here you can
see some of the charred remains.
470
00:27:13,640 --> 00:27:16,440
At that stage when they
saw Plymouth burning,
471
00:27:16,480 --> 00:27:18,520
that was when folks knew
472
00:27:18,560 --> 00:27:21,680
that it is we're not going back
to the Plymouth that we knew.
473
00:27:26,520 --> 00:27:29,320
The pyroclastic
flows finally stopped
474
00:27:29,360 --> 00:27:32,320
but that wasn't the
end of the tragedy.
475
00:27:32,360 --> 00:27:34,400
Montserrat's wet
tropical climate
476
00:27:34,440 --> 00:27:37,480
would soon deliver another blow.
477
00:27:37,520 --> 00:27:41,400
Many of the structures aren't
buried in lava rock or ash
478
00:27:41,440 --> 00:27:44,680
but mud set hard as concrete.
479
00:27:44,720 --> 00:27:46,960
So, what happened?
480
00:27:47,000 --> 00:27:50,200
When it rains it forms mud flows
481
00:27:50,240 --> 00:27:52,000
which pick up all this material
482
00:27:52,040 --> 00:27:55,200
and they've got immense power
and they can bring boulders down,
483
00:27:55,240 --> 00:27:57,120
they can bring trees down.
484
00:27:57,160 --> 00:28:00,920
So, Plymouth now is
almost totally buried.
485
00:28:00,960 --> 00:28:04,080
Over the years the
lower sections were filled
486
00:28:04,120 --> 00:28:05,480
and then it goes
higher and higher
487
00:28:05,520 --> 00:28:09,080
and eventually it covers
completely some of these buildings.
488
00:28:10,720 --> 00:28:13,640
The city was now
permanently evacuated
489
00:28:13,680 --> 00:28:15,680
and left as a ghost town.
490
00:28:21,880 --> 00:28:25,320
The soufriere hills
volcano slumbers, for now.
491
00:28:27,080 --> 00:28:31,040
But it's affects are still
being felt to this day.
492
00:28:31,080 --> 00:28:32,920
So, where you had
493
00:28:32,960 --> 00:28:34,760
within Plymouth
and it's environments
494
00:28:34,800 --> 00:28:36,920
thousands of households,
495
00:28:36,960 --> 00:28:39,800
having to leave this
area and migrate
496
00:28:39,840 --> 00:28:42,200
that's what really
broke the camels back
497
00:28:42,240 --> 00:28:44,440
as people decided at that stage
498
00:28:44,480 --> 00:28:47,240
they had to migrate overseas
499
00:28:47,280 --> 00:28:49,960
and so the population
went from over 10,000
500
00:28:50,000 --> 00:28:52,760
at one point down to 2,500
501
00:28:52,800 --> 00:28:57,400
and now it's about 4,900 plus.
502
00:28:59,400 --> 00:29:01,920
Away from the
destruction in the south,
503
00:29:01,960 --> 00:29:06,080
the north of Montserrat is
beginning to show signs of recovery
504
00:29:06,120 --> 00:29:09,120
beyond the volcano's
deadly reach.
505
00:29:11,000 --> 00:29:14,120
The population is growing,
it's about 5,000 now,
506
00:29:14,160 --> 00:29:15,880
tourism has picked up,
507
00:29:15,920 --> 00:29:16,960
these are tough folks
508
00:29:17,000 --> 00:29:19,800
and they're determined
to survive and thrive
509
00:29:19,840 --> 00:29:22,120
even if they have to have
a monster for a neighbour.
510
00:29:30,600 --> 00:29:32,080
In Uzbekistan,
511
00:29:32,120 --> 00:29:35,960
a barren desert landscape
is not quite what it seems.
512
00:29:39,000 --> 00:29:41,720
Over 40 miles from
the nearest shoreline
513
00:29:41,760 --> 00:29:46,000
this stranded ghost fleet
feels a long way from home.
514
00:29:46,040 --> 00:29:49,760
It's a very odd thing
seeing a boat in the desert.
515
00:29:49,800 --> 00:29:52,440
A boat is, is an
indicative sign of water
516
00:29:52,480 --> 00:29:54,440
then you look around
and there's none available.
517
00:29:56,560 --> 00:29:58,400
But a clue on the town's signs
518
00:29:58,440 --> 00:30:02,120
suggests those vessels
do in fact belong here.
519
00:30:02,160 --> 00:30:06,480
So, what extraordinary event
created this bizarre scene?
520
00:30:16,320 --> 00:30:17,880
In the 1960s
521
00:30:17,920 --> 00:30:21,600
the town of moynaq sat
on the earth of the aral sea,
522
00:30:21,640 --> 00:30:25,040
the world's 4th largest
body of inland water.
523
00:30:27,080 --> 00:30:29,800
Almas tovashiv was
one of the many employed
524
00:30:29,840 --> 00:30:31,920
in the booming
local fishing industry.
525
00:30:34,880 --> 00:30:36,280
More than 200 vessels
526
00:30:36,320 --> 00:30:38,720
were engaged in
the fishing industry
527
00:30:38,760 --> 00:30:40,120
and over 100 vessels
528
00:30:40,160 --> 00:30:42,800
were transporting fish
to the fish canning factory
529
00:30:42,840 --> 00:30:45,320
where 1,200 people worked
530
00:30:45,360 --> 00:30:48,680
and annually produced
up to 12 million cans of fish.
531
00:30:52,080 --> 00:30:56,520
But by 1990 all the
fishing here had stopped.
532
00:30:56,560 --> 00:30:59,560
Somehow the sea
had become a desert.
533
00:31:01,840 --> 00:31:04,800
People understood
that there was less water,
534
00:31:04,840 --> 00:31:07,720
there was not even water
for watering the gardens
535
00:31:07,760 --> 00:31:09,480
or for use on the farms.
536
00:31:12,200 --> 00:31:14,600
Incredibly the
cause of this disaster
537
00:31:14,640 --> 00:31:16,880
was man made.
538
00:31:16,920 --> 00:31:19,800
The aral sea was
fed by two rivers.
539
00:31:19,840 --> 00:31:22,120
But when Uzbekistan's
Soviet rulers
540
00:31:22,160 --> 00:31:26,000
decided to prioritise
cotton production,
541
00:31:26,040 --> 00:31:29,240
they diverted that
water away from here.
542
00:31:29,280 --> 00:31:31,280
It had devastating consequences.
543
00:31:32,680 --> 00:31:35,640
It was ecological suicide
544
00:31:35,680 --> 00:31:38,400
because once they took all
the water out of those rivers
545
00:31:38,440 --> 00:31:41,440
there wasn't enough
water to feed the aral sea,
546
00:31:41,480 --> 00:31:44,800
in this hot environment
it's sunny most of the time,
547
00:31:44,840 --> 00:31:46,360
there's a lot of evaporation
548
00:31:46,400 --> 00:31:48,760
without water
continuing to flow in to it
549
00:31:48,800 --> 00:31:51,160
the aral sea began to evaporate.
550
00:31:53,240 --> 00:31:55,680
In just 30 years the
sea level dropped
551
00:31:55,720 --> 00:31:57,920
by nearly 17 metres
552
00:31:57,960 --> 00:32:01,920
and in places the shoreline
receded by almost 100 miles.
553
00:32:06,800 --> 00:32:10,000
Today a third of the
sea bed is exposed
554
00:32:10,040 --> 00:32:11,920
uncovering a layer of dust,
555
00:32:11,960 --> 00:32:15,440
salt and the toxic
residues of pesticides.
556
00:32:16,760 --> 00:32:18,200
This poisonous mixture
557
00:32:18,240 --> 00:32:22,120
is just waiting to be swept
up by the next strong breeze.
558
00:32:26,880 --> 00:32:29,040
Off the coast of mainland China
559
00:32:29,080 --> 00:32:30,640
in central Taiwan
560
00:32:30,680 --> 00:32:34,640
an empty structure sits
covered with intricate sculptures.
561
00:32:42,920 --> 00:32:46,320
You come across these
highly decorative doors,
562
00:32:46,360 --> 00:32:50,280
these ornate statues
and these dragons.
563
00:32:52,760 --> 00:32:55,200
Looking over to this temple,
564
00:32:55,240 --> 00:32:56,640
this wonderful holy building
565
00:32:56,680 --> 00:32:58,320
it looks incredible doesn't it
566
00:32:58,360 --> 00:33:01,360
but as you look further down
you realise it's collapsed,
567
00:33:01,400 --> 00:33:04,080
it's all over the place.
568
00:33:04,120 --> 00:33:05,600
It's been completely destroyed,
569
00:33:05,640 --> 00:33:07,200
there's rubble
strewn everywhere.
570
00:33:08,960 --> 00:33:13,000
This is wuchang
temple in the town of gigi,
571
00:33:13,040 --> 00:33:16,960
it's almost intact roof
draped over the rubble below.
572
00:33:19,320 --> 00:33:20,600
And when you look inside
573
00:33:20,640 --> 00:33:23,920
you see smashed
concrete and leaning pillars,
574
00:33:23,960 --> 00:33:27,240
almost like it's been
pulverised from the inside.
575
00:33:27,280 --> 00:33:31,600
Yet for some reason this
ruin has been preserved.
576
00:33:31,640 --> 00:33:33,360
It has become a memorial,
577
00:33:33,400 --> 00:33:37,440
pilgrims visit and legends
swirl around the temple.
578
00:33:37,480 --> 00:33:40,080
What forces were at play here?
579
00:33:40,120 --> 00:33:41,720
Were they purely natural
580
00:33:41,760 --> 00:33:44,360
or did something more
sinister take it's toll?
581
00:33:49,160 --> 00:33:52,000
Wuchang temple is not
as ancient as it appears.
582
00:33:53,800 --> 00:33:56,000
Built in 1923
583
00:33:56,040 --> 00:33:58,080
this isn't the only
structure on the island
584
00:33:58,120 --> 00:33:59,920
that displays terrible damage.
585
00:34:02,680 --> 00:34:05,480
15 miles away in tai chung city,
586
00:34:05,520 --> 00:34:08,240
an even younger
building lies in ruins.
587
00:34:10,400 --> 00:34:12,480
You see a three storey building
588
00:34:12,520 --> 00:34:14,080
with floors collapsed in
589
00:34:14,120 --> 00:34:16,560
and what looked like
rooms of varying sizes,
590
00:34:16,600 --> 00:34:19,040
it actually looks like
quite a functional building
591
00:34:19,080 --> 00:34:20,760
but as you really peer in to it
592
00:34:20,800 --> 00:34:22,880
you begin to see
what looked like chairs
593
00:34:22,920 --> 00:34:25,520
and even blackboards.
594
00:34:25,560 --> 00:34:27,840
An entrance gate collapsed,
595
00:34:27,880 --> 00:34:30,880
a running track
twisted and cracked
596
00:34:30,920 --> 00:34:34,320
and then it starts to dawn on
you this place was a school,
597
00:34:34,360 --> 00:34:36,016
you only hope the
children weren't inside
598
00:34:36,040 --> 00:34:37,480
when this
destruction took place.
599
00:34:39,280 --> 00:34:42,320
This is guangfu
junior high school.
600
00:34:44,040 --> 00:34:46,000
Many in Taiwan remember the day
601
00:34:46,040 --> 00:34:49,120
that bought devastation
to the school and temple.
602
00:34:52,720 --> 00:34:54,280
For luo weizhen,
603
00:34:54,320 --> 00:34:57,120
September the 21st 1999
604
00:34:57,160 --> 00:34:59,760
was a day that
changed his life forever.
605
00:35:03,120 --> 00:35:05,520
I got back home around 11,
606
00:35:05,560 --> 00:35:08,520
I went for a shower and
prepared to go to sleep.
607
00:35:10,520 --> 00:35:15,280
Around 1am I suddenly
felt a severe headache.
608
00:35:15,320 --> 00:35:19,840
Then I felt like I was eating
rocks, I was buried alive.
609
00:35:21,440 --> 00:35:24,200
I thought was this
the communists?
610
00:35:26,600 --> 00:35:29,280
Historically Taiwan
has had a complex
611
00:35:29,320 --> 00:35:31,840
and tense relationship
with mainland China
612
00:35:31,880 --> 00:35:33,720
so at first many people thought
613
00:35:33,760 --> 00:35:35,200
that China's communist party
614
00:35:35,240 --> 00:35:37,240
had launched a
military strike against...
615
00:35:42,320 --> 00:35:45,480
What force decimated
these buildings?
616
00:35:45,520 --> 00:35:48,800
Were the communists of
mainland China really to blame?
617
00:35:51,000 --> 00:35:53,920
As luo weizhen made
his way out of the rubble
618
00:35:53,960 --> 00:35:56,600
a different picture
began to emerge.
619
00:36:01,400 --> 00:36:06,800
I climbed out of the ruins
and saw everyone was crying.
620
00:36:08,360 --> 00:36:12,440
Then because there were aftershocks
all of the houses kept shaking.
621
00:36:15,280 --> 00:36:19,280
Taiwan had not been hit
by a communist military strike
622
00:36:19,320 --> 00:36:20,880
but a major earthquake.
623
00:36:23,200 --> 00:36:24,720
Roads buckled,
624
00:36:24,760 --> 00:36:26,040
Bridges collapsed
625
00:36:26,080 --> 00:36:27,880
and landslides diverted rivers
626
00:36:27,920 --> 00:36:30,320
causing formations of
completely new lakes.
627
00:36:32,080 --> 00:36:35,720
The earthquake triggered a
process known as liquefaction,
628
00:36:35,760 --> 00:36:39,000
soil became almost
fluid leading to mud flows,
629
00:36:39,040 --> 00:36:41,080
land slides and avalanches.
630
00:36:42,640 --> 00:36:44,600
In and amongst
these rolling hills
631
00:36:44,640 --> 00:36:45,680
that almost looked like
632
00:36:45,720 --> 00:36:47,840
they've been crumpled
up like a carpet,
633
00:36:47,880 --> 00:36:49,400
you can see these buildings
634
00:36:49,440 --> 00:36:51,200
that seem like they've
been sucked down
635
00:36:51,240 --> 00:36:53,280
in to the earth.
636
00:36:53,320 --> 00:36:56,200
As many as 2,500
thousand people were killed
637
00:36:56,240 --> 00:36:58,880
and 300,000 people
were made homeless.
638
00:37:00,880 --> 00:37:03,960
In Taiwan this was the
second deadliest earthquake
639
00:37:04,000 --> 00:37:05,880
in recorded history,
640
00:37:05,920 --> 00:37:08,040
it exposed nationwide
short comings
641
00:37:08,080 --> 00:37:10,200
in the building and
construction industry.
642
00:37:12,360 --> 00:37:15,720
Taiwan's construction industry
really took off in the 1990s,
643
00:37:15,760 --> 00:37:18,040
there was a massive
boom in building
644
00:37:18,080 --> 00:37:19,760
and what we're looking at here
645
00:37:19,800 --> 00:37:23,040
is what happens
when design codes
646
00:37:23,080 --> 00:37:25,040
and factors of safety,
647
00:37:25,080 --> 00:37:28,000
they're paired down
to the minimum.
648
00:37:28,040 --> 00:37:30,400
Lessons had to be learned.
649
00:37:33,080 --> 00:37:35,240
Actually the 921 earthquake
650
00:37:35,280 --> 00:37:37,800
is a collective pain
shared in Taiwan.
651
00:37:39,480 --> 00:37:44,920
Even if we tried to forget it,
it's a lesson, a lesson in history.
652
00:37:44,960 --> 00:37:47,520
We hope our government
will enforce education
653
00:37:47,560 --> 00:37:50,840
and raise awareness
about natural disasters.
654
00:37:50,880 --> 00:37:54,960
How to take preventative
measures and adapt.
655
00:37:55,000 --> 00:37:57,080
Incredibly Taiwan has
656
00:37:57,120 --> 00:38:01,320
between 20 and 30,000
earthquakes annually.
657
00:38:01,360 --> 00:38:04,520
Only 20 to 30 of these
are strong enough
658
00:38:04,560 --> 00:38:07,000
for people to actually feel
659
00:38:07,040 --> 00:38:10,240
but it really highlights
the need to prepare
660
00:38:10,280 --> 00:38:11,400
for future generations
661
00:38:11,440 --> 00:38:13,680
so they don't suffer
in these events.
662
00:38:17,480 --> 00:38:19,200
And the 921 earthquake
663
00:38:19,240 --> 00:38:20,560
as it became known
664
00:38:20,600 --> 00:38:23,320
offered a great opportunity
to do exactly that.
665
00:38:25,040 --> 00:38:26,640
In 1996
666
00:38:26,680 --> 00:38:28,480
a vast network of detectors
667
00:38:28,520 --> 00:38:30,960
had been installed
across the country,
668
00:38:31,000 --> 00:38:33,280
they collected huge
amounts of data.
669
00:38:39,160 --> 00:38:41,440
It was the first
earthquake in history
670
00:38:41,480 --> 00:38:44,520
to be recorded in
such precise detail.
671
00:38:44,560 --> 00:38:46,760
Before the
earthquake was crucial
672
00:38:46,800 --> 00:38:48,760
in informing the country
about earthquakes
673
00:38:48,800 --> 00:38:50,960
and preventative measures.
674
00:38:51,000 --> 00:38:53,400
It bought about huge change.
675
00:38:56,480 --> 00:38:59,640
Chloe huang works
as a guide at this school
676
00:38:59,680 --> 00:39:01,600
now preserved as a memorial.
677
00:39:06,000 --> 00:39:08,840
The classroom was
built right on the faultline.
678
00:39:10,080 --> 00:39:12,720
And this road was
built along the faultline.
679
00:39:15,800 --> 00:39:17,040
As you can see
680
00:39:17,080 --> 00:39:20,880
the impact these buildings
suffered was absolutely huge.
681
00:39:24,800 --> 00:39:26,960
But the school
offers something else,
682
00:39:27,000 --> 00:39:28,600
something totally unique.
683
00:39:32,600 --> 00:39:35,280
This is one of
the fault lines in...
684
00:39:35,320 --> 00:39:37,960
It strikes past the
playground of the school,
685
00:39:38,000 --> 00:39:39,360
you can see here
686
00:39:39,400 --> 00:39:41,320
there used to be a running track
687
00:39:41,360 --> 00:39:43,680
but the track here
has been lifted up.
688
00:39:46,440 --> 00:39:48,680
As the two plates
along this boundary
689
00:39:48,720 --> 00:39:52,480
pulled apart and lifted up
the school was torn in half.
690
00:39:54,400 --> 00:39:56,840
This was the first time
an earthquake fault line
691
00:39:56,880 --> 00:39:59,800
could be seen and
analysed in such detail.
692
00:40:02,280 --> 00:40:05,320
The running track also
protects the exposed fault line
693
00:40:05,360 --> 00:40:06,840
from further erosion.
694
00:40:10,320 --> 00:40:13,920
This was a huge moment
in the research of seismology
695
00:40:13,960 --> 00:40:15,680
and the development
of earthquake proof
696
00:40:15,720 --> 00:40:17,120
engineering and construction.
697
00:40:19,120 --> 00:40:21,520
So, out of this massive disaster
698
00:40:21,560 --> 00:40:24,400
came great civil
engineering challenge,
699
00:40:24,440 --> 00:40:26,840
how do we keep
people safe in the future?
700
00:40:28,680 --> 00:40:31,280
It was the dawn of a new era,
701
00:40:31,320 --> 00:40:33,640
although the unstoppable
forces of nature
702
00:40:33,680 --> 00:40:35,800
had taken a devastating toll,
703
00:40:35,840 --> 00:40:39,160
Taiwan would choose
to tackle them head on.
704
00:40:40,760 --> 00:40:43,680
The wreckage and
destruction sparked a new era
705
00:40:43,720 --> 00:40:45,680
in research and
civil engineering.
706
00:40:49,440 --> 00:40:51,760
The piece d'resistance was this.
707
00:40:54,680 --> 00:40:57,120
Taipei 101 opened in 2004
708
00:40:57,160 --> 00:40:59,440
and it was a real
statement to the world.
709
00:41:01,120 --> 00:41:02,400
But to an extent
710
00:41:02,440 --> 00:41:05,200
it was also thumbing it's
nose at mother nature saying
711
00:41:05,240 --> 00:41:07,480
we can take whatever
you've got to throw at us
712
00:41:07,520 --> 00:41:09,280
and they even built
713
00:41:09,320 --> 00:41:11,800
some of the stories
in the pagoda style.
714
00:41:11,840 --> 00:41:12,840
We're talking about
715
00:41:12,880 --> 00:41:16,280
what was the highest
skyscraper in the world at the time.
716
00:41:16,320 --> 00:41:21,160
It still represents a marvel
of cutting edge design,
717
00:41:21,200 --> 00:41:23,200
it has isolators,
718
00:41:23,240 --> 00:41:25,200
dampers and a shock absorber
719
00:41:25,240 --> 00:41:28,320
that sits between the
88th and 92nd floor.
720
00:41:30,800 --> 00:41:32,760
So, when the building sways
721
00:41:32,800 --> 00:41:34,920
these dampers absorb
722
00:41:34,960 --> 00:41:38,120
all of that earthquake
energy and reduce vibration.
723
00:41:41,320 --> 00:41:45,880
In gigi the wuchang temple
sits frozen in it's destruction.
724
00:41:47,480 --> 00:41:49,560
Like Taipei 101
725
00:41:49,600 --> 00:41:53,040
it's design was inspired by
the ancient wooden pagoda's
726
00:41:53,080 --> 00:41:54,560
found across this region.
727
00:41:56,760 --> 00:41:59,120
As with many of
Taiwan's buildings
728
00:41:59,160 --> 00:42:00,960
it's designers hadn't accounted
729
00:42:01,000 --> 00:42:04,080
for the full potential of
earth's tectonic forces.
730
00:42:06,560 --> 00:42:10,840
When the 921 earthquake
struck it collapsed in to the dust.
731
00:42:16,320 --> 00:42:20,920
Today many still bear the
scars of that infamous day.
732
00:42:25,040 --> 00:42:28,080
I haven't slept
well for 20 years,
733
00:42:28,120 --> 00:42:29,960
the aftershocks remain,
734
00:42:30,000 --> 00:42:31,960
they remain in our hearts.
735
00:42:33,240 --> 00:42:38,560
And like all Taiwanese people
he's ready for the next warning.
736
00:42:38,600 --> 00:42:41,200
When the government's
sensors pick up an earthquake,
737
00:42:41,240 --> 00:42:44,760
a message is instantly sent to
everyone's phone in the system
738
00:42:44,800 --> 00:42:46,960
it tells them where
the epicentre is
739
00:42:47,000 --> 00:42:48,800
and it tells them the
magnitude of the quake
740
00:42:48,840 --> 00:42:50,520
so they've got time to prepare
741
00:42:50,560 --> 00:42:53,800
so it's a very sophisticated
government warning system
742
00:42:53,840 --> 00:42:56,080
and it's a culture
that is preparing itself
743
00:42:56,120 --> 00:42:57,200
for the worst.
744
00:43:05,240 --> 00:43:09,200
Now they are abandoned
crumbling ruins,
745
00:43:09,240 --> 00:43:12,120
many remind us of dark times
746
00:43:12,160 --> 00:43:16,520
but some were once
beacons of hope and progress,
747
00:43:16,560 --> 00:43:19,680
lasting testimonies
to human imagination,
748
00:43:19,720 --> 00:43:22,240
enterprise and spirit.
749
00:43:29,400 --> 00:43:32,400
Captioned by
ai-media ai-media. TV
59189
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.