All language subtitles for Abandoned.Engineering.S03E02.The.Underwater.Prison.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-squalor_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,280 --> 00:00:04,440 The remains of a sinister walled complex, 2 00:00:04,480 --> 00:00:06,720 lost to the freezing waters. 3 00:00:07,800 --> 00:00:09,240 Why was this area flooded? 4 00:00:09,280 --> 00:00:10,400 What did it use to be? 5 00:00:13,080 --> 00:00:17,120 A forgotten passageway that leads into the depths of a mountain. 6 00:00:18,360 --> 00:00:20,360 This gaping hole in the rock face 7 00:00:20,400 --> 00:00:23,240 that looks like some kind of entrance into the underworld. 8 00:00:25,040 --> 00:00:29,360 Strange military structures hidden in a snow covered forest. 9 00:00:30,280 --> 00:00:33,600 There's something not quite right about this structure. 10 00:00:33,640 --> 00:00:35,096 At first sight you think you know what it is, 11 00:00:35,120 --> 00:00:37,360 then when you get closer, it doesn't quite add up. 12 00:00:39,880 --> 00:00:44,160 And a huge industrial relic near the coast, in mainland Europe. 13 00:00:45,160 --> 00:00:47,920 This elevated rail line just terminates 14 00:00:47,960 --> 00:00:51,560 in this massive monolithic contraption. 15 00:00:51,600 --> 00:00:52,600 (Upbeat music playing) 16 00:00:58,280 --> 00:00:59,720 Once they were some of the most 17 00:00:59,760 --> 00:01:03,520 advanced structures and facilities on the planet, 18 00:01:03,560 --> 00:01:06,160 at the cutting edge of design and construction. 19 00:01:07,440 --> 00:01:12,600 Today, they stand abandoned, contaminated and sometimes deadly. 20 00:01:13,920 --> 00:01:16,360 But who built them and how? 21 00:01:16,400 --> 00:01:18,560 And why were they abandoned? 22 00:01:18,600 --> 00:01:19,600 (Theme song plays) 23 00:01:37,000 --> 00:01:38,120 In Estonia, 24 00:01:38,160 --> 00:01:42,440 the eastern European country formerly occupied by the Soviet union, 25 00:01:42,480 --> 00:01:45,040 is a complex with a troubled past. 26 00:01:50,480 --> 00:01:52,800 A sprawling guarded compound, 27 00:01:52,840 --> 00:01:55,880 partly immersed in a nearby freezing lake. 28 00:02:00,400 --> 00:02:02,320 Andrew: This is such a curious site. 29 00:02:03,200 --> 00:02:06,280 There's this lovely lake, only one problem, 30 00:02:06,320 --> 00:02:09,120 there's been concrete structures in the middle of the lake. 31 00:02:11,280 --> 00:02:13,640 What you see is this weird landscape, 32 00:02:13,680 --> 00:02:15,720 nature's essentially taken over. 33 00:02:17,960 --> 00:02:19,040 The way they sit there, 34 00:02:19,080 --> 00:02:21,200 there's almost something apocalyptic about them. 35 00:02:23,200 --> 00:02:26,800 In the depths of the lake is a bizarre sight... 36 00:02:26,840 --> 00:02:30,560 Forgotten machinery, lengths of barbed wire, 37 00:02:30,600 --> 00:02:32,960 and walls topped with floodlights. 38 00:02:34,400 --> 00:02:36,600 The building's scrawled in graffiti, 39 00:02:36,640 --> 00:02:38,920 juts imposingly out of the lake. 40 00:02:40,720 --> 00:02:43,760 And a hill that looks strangely out of place, 41 00:02:43,800 --> 00:02:46,120 in what is otherwise very flat terrain. 42 00:02:47,920 --> 00:02:51,120 Sharp veins carved out of the steep slope 43 00:02:51,160 --> 00:02:54,840 lead up to a tree covered Ridge, high above. 44 00:02:54,880 --> 00:02:56,400 Could they give a clue 45 00:02:56,440 --> 00:03:00,640 as to why these structures have been left to just crumble away? 46 00:03:02,440 --> 00:03:05,200 It was not a place anybody wanted to be. 47 00:03:10,920 --> 00:03:13,560 The clues are linked to the decades that followed 48 00:03:13,600 --> 00:03:17,480 the 1940 occupation of Estonia and other baltic states 49 00:03:17,520 --> 00:03:18,840 by communist Russia. 50 00:03:19,800 --> 00:03:24,360 Some 500,000 Soviet troops took part in the invasion, 51 00:03:24,400 --> 00:03:29,200 which saw the presidents of Estonia and Latvia arrested and imprisoned. 52 00:03:30,240 --> 00:03:32,280 Rigged elections were organised, 53 00:03:32,320 --> 00:03:36,320 that resulted in new Soviet puppet governments being installed, 54 00:03:36,360 --> 00:03:40,160 that immediately requested admission into the Soviet union. 55 00:03:40,200 --> 00:03:42,000 They were graciously accepted. 56 00:03:43,480 --> 00:03:47,600 Soon there were mass deportations of enemies of the people. 57 00:03:48,680 --> 00:03:53,400 It was just the beginning of the sovietization of the baltic states. 58 00:03:53,440 --> 00:03:56,600 The Soviets began to implement huge infrastructure projects 59 00:03:56,640 --> 00:03:58,680 across their new empire, 60 00:03:58,720 --> 00:04:02,000 which created a desperate need for construction materials. 61 00:04:03,240 --> 00:04:07,400 And this partly submerged site was all part of the Soviet plan. 62 00:04:10,800 --> 00:04:13,480 This is rummu prison, 63 00:04:13,520 --> 00:04:17,600 but how was it linked to the Soviet search for construction materials? 64 00:04:20,800 --> 00:04:24,280 When the Soviet union begins to occupy the baltic regions 65 00:04:24,320 --> 00:04:29,480 and Estonia in particular, it gets really ugly very quickly. 66 00:04:29,520 --> 00:04:30,520 (Dramatic music plays) 67 00:04:32,000 --> 00:04:34,920 Anyone who voices opposition to the Soviets, 68 00:04:36,320 --> 00:04:39,040 more often than not, they're put into a prison. 69 00:04:40,760 --> 00:04:45,400 This was one of the most oppressive prisons in all of Europe. 70 00:04:45,440 --> 00:04:48,200 It was not a place anybody wanted to be. 71 00:04:50,400 --> 00:04:54,400 The prisoners lived and worked, in inhumane conditions 72 00:04:54,440 --> 00:04:56,000 and were treated harshly. 73 00:04:56,040 --> 00:04:57,040 (Soft music playing) 74 00:05:00,000 --> 00:05:03,800 Andrew: It was a place you were put as punishment, 75 00:05:05,920 --> 00:05:08,120 and the punishment was very severe. 76 00:05:10,320 --> 00:05:12,080 But in the Soviet union, 77 00:05:12,120 --> 00:05:15,520 prisons weren't just used to lock up inmates, 78 00:05:15,560 --> 00:05:18,840 they were brutal places for hard labour. 79 00:05:18,880 --> 00:05:23,800 So, what did they need an army of workers for here at rummu prison? 80 00:05:25,720 --> 00:05:30,320 This part of Estonia is really famous for its limestone quarries 81 00:05:30,360 --> 00:05:34,520 that produce this material that was really easy to process. 82 00:05:36,120 --> 00:05:38,760 Dougal: Pure ones, have this kind of marble-like quality. 83 00:05:38,800 --> 00:05:42,040 They're very light in colour, they don't have many impurities 84 00:05:43,360 --> 00:05:46,320 and it means when you want to use them for things like cement 85 00:05:46,360 --> 00:05:48,336 and when you want to use them in the paper industry and so on, 86 00:05:48,360 --> 00:05:50,640 they are the ideal type of limestone. 87 00:05:53,480 --> 00:05:55,280 It may not look like it now, 88 00:05:55,320 --> 00:05:59,520 but in 1938, a quarry was built here at rummu prison. 89 00:06:01,680 --> 00:06:03,040 It's aim was simple, 90 00:06:04,400 --> 00:06:06,880 to excavate vast amounts of limestone. 91 00:06:08,680 --> 00:06:11,400 And the size of this strange hill is a clear sign 92 00:06:11,440 --> 00:06:13,320 of the extent of the operation. 93 00:06:15,760 --> 00:06:16,760 In terms of mining, 94 00:06:16,800 --> 00:06:20,400 a slag heap is essentially, the rocks that you don't want, 95 00:06:20,440 --> 00:06:22,720 and so as you process the rocks and mine them, 96 00:06:22,760 --> 00:06:24,840 if you've got an area, which you're collecting 97 00:06:24,880 --> 00:06:28,400 and say 50% of the rocks are good and the stuff that you want, 98 00:06:28,440 --> 00:06:30,920 and the rest is really rubbish, 99 00:06:30,960 --> 00:06:32,680 if the mine has a long life to it, 100 00:06:32,720 --> 00:06:36,400 these slag piles could be almost like small mountains. 101 00:06:39,400 --> 00:06:42,320 But without giving the inmates heavy machinery, 102 00:06:42,360 --> 00:06:44,280 how was the limestone removed? 103 00:06:47,040 --> 00:06:50,320 They'd actually just blast the areas with dynamite 104 00:06:50,360 --> 00:06:52,240 and collect the limestone accordingly. 105 00:06:53,320 --> 00:06:56,200 The reason why the Soviets built a prison next to this quarry 106 00:06:56,240 --> 00:06:59,360 is that really you just need sort of brute force 107 00:06:59,400 --> 00:07:03,120 to get the rocks into smaller pieces so you can transport them away. 108 00:07:05,280 --> 00:07:08,040 So, if you can have a large labour force 109 00:07:08,080 --> 00:07:10,320 they don't have to be particularly that skilled, 110 00:07:10,360 --> 00:07:13,920 that can attack the rock mass in terms of breaking it down 111 00:07:13,960 --> 00:07:16,080 into smaller pieces so you can take it away, 112 00:07:16,120 --> 00:07:17,280 then that's ideal for you. 113 00:07:19,280 --> 00:07:22,080 To prevent escape the site was surrounded 114 00:07:22,120 --> 00:07:27,440 by heavily guarded security fences, which were lined with barbed wire. 115 00:07:27,480 --> 00:07:32,280 But as demand increased, a new unexpected complication arose. 116 00:07:33,280 --> 00:07:35,280 Could the over-use of manual labour 117 00:07:35,320 --> 00:07:37,920 have contributed to the flooding of the site. 118 00:07:39,760 --> 00:07:42,480 As you go further and as you potentially go deeper, 119 00:07:42,520 --> 00:07:44,360 then you might encounter some problems. 120 00:07:44,400 --> 00:07:47,000 For example, you might start to get into ground water 121 00:07:47,040 --> 00:07:49,160 and this is clearly an issue that happened at rummu. 122 00:07:51,600 --> 00:07:55,200 As they dug deeper, water began to pour in, 123 00:07:55,240 --> 00:07:59,600 creating dangerous conditions and bringing work to a grinding halt. 124 00:08:01,040 --> 00:08:04,680 To clear it out, pumps were installed in a central building. 125 00:08:06,600 --> 00:08:10,320 Working the mines here would have been a very physical challenge 126 00:08:10,360 --> 00:08:11,816 and clearly if you're in an environment 127 00:08:11,840 --> 00:08:14,360 where it can go below zero in winter. 128 00:08:15,880 --> 00:08:18,360 They're constantly pumping ground water up, 129 00:08:18,400 --> 00:08:19,720 you're not being fed very much. 130 00:08:20,920 --> 00:08:23,720 This would have been very harsh conditions for anyone to work. 131 00:08:25,640 --> 00:08:29,280 The sheer amount of ground water that's flooded back into the mine 132 00:08:29,320 --> 00:08:33,080 shows you just how far they were going to extract the resource. 133 00:08:35,240 --> 00:08:39,440 The site was originally constructed to house just 400 inmates. 134 00:08:41,080 --> 00:08:43,960 But when they struggled to fulfil their quotas, 135 00:08:44,000 --> 00:08:46,240 the police came up with the simple solution, 136 00:08:46,280 --> 00:08:48,120 to increase the number of workers. 137 00:08:50,480 --> 00:08:54,720 The way the Soviet's coped with the acute labour shortage 138 00:08:54,760 --> 00:08:58,320 was by forced labour in prison. 139 00:08:58,360 --> 00:09:01,000 Forced labour of things that nobody wanted to do, 140 00:09:01,040 --> 00:09:03,320 even if you paid them, 'cause they're difficult, 141 00:09:03,360 --> 00:09:06,120 they're back-breaking and they're long, long hours, 142 00:09:06,160 --> 00:09:07,496 no one's going to sign up for that. 143 00:09:07,520 --> 00:09:09,280 So what do you do? You make them do it. 144 00:09:09,320 --> 00:09:12,240 You put them in prison and say, "this is your job." 145 00:09:14,920 --> 00:09:16,920 Whenever they needed more workers, 146 00:09:16,960 --> 00:09:19,080 there'd be more arrests for hooliganism. 147 00:09:20,520 --> 00:09:23,680 Many of the prisoners were sentenced for social crimes, 148 00:09:23,720 --> 00:09:25,960 effectively, public order offences. 149 00:09:30,920 --> 00:09:33,520 According to a CIA report, 150 00:09:33,560 --> 00:09:37,960 the local area was home to three forced labour camps. 151 00:09:38,000 --> 00:09:43,120 Together they housed a combined workforce of 5,200 prisoners. 152 00:09:46,240 --> 00:09:49,720 Many prisoners died because of cruel treatment, 153 00:09:49,760 --> 00:09:53,480 poor food, and appalling working conditions. 154 00:09:56,160 --> 00:09:59,680 There were rooms dedicated to psychic and physical torture. 155 00:10:01,040 --> 00:10:04,520 And if you resisted too much, they took you into another room, 156 00:10:04,560 --> 00:10:07,720 where they asked you to kneel down and put your head against the wall 157 00:10:07,760 --> 00:10:10,600 and they shot you in the back of the head. 158 00:10:10,640 --> 00:10:11,640 (Gunshot) 159 00:10:14,800 --> 00:10:18,720 But how did this place end up in a watery grave? 160 00:10:20,240 --> 00:10:23,720 When the cold war ended and Russia vacated Estonia, 161 00:10:23,760 --> 00:10:28,920 you know, there was no political appetite of any kind to maintain, 162 00:10:28,960 --> 00:10:31,680 you know, what they had created and why would there be? 163 00:10:31,720 --> 00:10:36,240 It was a place of oppression, it was a place of death 164 00:10:36,280 --> 00:10:38,480 and so they just let it go. 165 00:10:40,440 --> 00:10:44,840 As communism retreated, conditions at the prison began to improve. 166 00:10:46,120 --> 00:10:50,040 Forced labour was ended, the quarry site was closed, 167 00:10:50,080 --> 00:10:51,840 and the pumps were switched off. 168 00:10:53,240 --> 00:10:57,280 If you're excavating below the level of ground water 169 00:10:57,320 --> 00:10:58,896 and you're pumping the ground water out 170 00:10:58,920 --> 00:11:03,760 to suppress that ground water from flooding the mine, 171 00:11:03,800 --> 00:11:07,240 obviously the minute you turn the taps off, 172 00:11:07,280 --> 00:11:08,680 it's going to start flooding again. 173 00:11:13,280 --> 00:11:16,480 The rising waters swallowed up machinery and buildings 174 00:11:16,520 --> 00:11:18,120 before they could be saved. 175 00:11:19,240 --> 00:11:20,960 But the surviving section of the prison 176 00:11:21,000 --> 00:11:23,880 remained in use for another 20 years, 177 00:11:23,920 --> 00:11:27,880 finally being abandoned for good, in 2012. 178 00:11:31,080 --> 00:11:36,480 Today the prison is a stark reminder of a cruel and vanished empire 179 00:11:36,520 --> 00:11:38,880 and of a discredited penal system. 180 00:11:44,240 --> 00:11:48,720 5km south east of waynesboro, Virginia usa, 181 00:11:48,760 --> 00:11:52,000 in the blue Ridge mountains there is an ominous site. 182 00:11:59,640 --> 00:12:02,640 In the depths of the forest is a hidden archway, 183 00:12:02,680 --> 00:12:05,120 cut straight into the middle of a hillside. 184 00:12:07,040 --> 00:12:10,120 You're faced with this gaping hole in the rock face, 185 00:12:10,160 --> 00:12:13,080 that looks like some kind of entrance into the underworld. 186 00:12:13,120 --> 00:12:14,280 (Soft dramatic music playing) 187 00:12:15,640 --> 00:12:17,960 Once you get inside, all you can make out 188 00:12:18,000 --> 00:12:22,040 is this dark passageway disappearing off into the distance. 189 00:12:25,600 --> 00:12:29,960 1.5km away, buried far inside the woods 190 00:12:30,000 --> 00:12:32,840 is a second entrance to this underground lair. 191 00:12:32,880 --> 00:12:35,000 There's something pretty spooky about it. 192 00:12:35,040 --> 00:12:38,120 You wouldn't want to go wandering off on your own too far. 193 00:12:39,920 --> 00:12:43,120 But deep inside a wall blocks the route. 194 00:12:44,120 --> 00:12:46,800 Did the two sides ever connect 195 00:12:46,840 --> 00:12:49,960 and what exactly was this underground site built for? 196 00:12:55,440 --> 00:12:59,280 The answers are hidden in the history of the United States, 197 00:12:59,320 --> 00:13:03,080 as it underwent a dramatic transformation around 200 years ago. 198 00:13:04,480 --> 00:13:07,360 This was the age of industrialisation, 199 00:13:07,400 --> 00:13:10,200 when the appearance of steam boats and railroads 200 00:13:10,240 --> 00:13:14,000 and the invention of communication devices such as the telegraph, 201 00:13:14,040 --> 00:13:17,400 made trade possible throughout the vast ways of the country. 202 00:13:18,280 --> 00:13:21,000 The market economy and the factory system, 203 00:13:21,040 --> 00:13:23,920 which were rare beforehand, began to flourish 204 00:13:23,960 --> 00:13:26,160 along these new transportation routes. 205 00:13:30,640 --> 00:13:33,240 The east coast towns were booming, 206 00:13:33,280 --> 00:13:37,480 but the blue Ridge mountains part of the mighty appellations, 207 00:13:37,520 --> 00:13:40,600 formed a natural barrier to the heart of the continent, 208 00:13:40,640 --> 00:13:43,880 all but cutting off trade links to those central areas. 209 00:13:47,960 --> 00:13:51,240 As a mountain range they're not particularly big 210 00:13:51,280 --> 00:13:53,960 but they're made up of very, very hard rocks. 211 00:13:54,000 --> 00:13:57,440 There's old metamorphic rocks, there's granites in there, 212 00:13:57,480 --> 00:14:01,360 and so any topography like that becomes a big, big problem. 213 00:14:02,920 --> 00:14:05,800 To travel across the mountains you had two choices, 214 00:14:05,840 --> 00:14:09,880 either along a canal at a painful four miles an hour 215 00:14:09,920 --> 00:14:13,200 or in a bone-rattling stage coach. 216 00:14:15,360 --> 00:14:16,920 To speed up the crossing, 217 00:14:16,960 --> 00:14:21,160 plans for a new tunnel system were quickly drawn up 218 00:14:21,200 --> 00:14:24,880 and in 1850, work started on this unique design. 219 00:14:26,120 --> 00:14:31,240 It's narrow and high, 16 feet by 21 feet. 220 00:14:32,920 --> 00:14:35,640 That's quite an unusual shape to have for a tunnel. 221 00:14:35,680 --> 00:14:39,520 We're used to having quite rounded gradual curves. 222 00:14:40,560 --> 00:14:43,840 Could the unusual shape be the key to success? 223 00:14:47,360 --> 00:14:50,800 Alan hale, is a local expert on the history of the structure. 224 00:14:53,320 --> 00:14:56,760 Initially the impetus was to build canals 225 00:14:56,800 --> 00:15:01,280 but ultimately it was seen that the best means of transportation 226 00:15:01,320 --> 00:15:04,640 as it came towards the middle of the 19th century 227 00:15:04,680 --> 00:15:05,680 were railroads. 228 00:15:06,960 --> 00:15:10,880 It was planned as a 1.5km long underground track, 229 00:15:13,520 --> 00:15:17,160 masterminded by French engineer, claudius crozet, 230 00:15:17,200 --> 00:15:19,920 it would become known as the crozet tunnel. 231 00:15:22,080 --> 00:15:24,680 This is a real feat of engineering. 232 00:15:24,720 --> 00:15:27,800 They did it by hand, by sweat, blood and tears, 233 00:15:29,120 --> 00:15:33,000 with only essentially gun powder to help them on the way. 234 00:15:36,000 --> 00:15:38,200 But there are no rail tracks here, today 235 00:15:39,000 --> 00:15:42,200 and walls inside block off the tunnel. 236 00:15:42,240 --> 00:15:44,160 So, what happened? 237 00:15:44,200 --> 00:15:47,560 When you want to build a tunnel from one side of a mountain to another, 238 00:15:47,600 --> 00:15:49,880 you look at the rock types. 239 00:15:49,920 --> 00:15:53,280 Ideally you want a soft enough rock that you can carve into, 240 00:15:53,320 --> 00:15:57,040 but it has to be hard enough to maintain a tunnel. 241 00:15:57,080 --> 00:15:59,480 In the blue Ridge mountains there's a particular problem 242 00:15:59,520 --> 00:16:00,840 because the rocks are quite hard. 243 00:16:00,880 --> 00:16:02,680 You've got granites on one side 244 00:16:02,720 --> 00:16:04,280 and you've got greenstones on another, 245 00:16:04,320 --> 00:16:08,000 this kind of metamorphic volcanic rock, that's very, very hard. 246 00:16:10,120 --> 00:16:14,720 How would they cut through almost 1.5km of solid rock? 247 00:16:16,080 --> 00:16:18,320 Construction techniques for tunnels at the time 248 00:16:18,360 --> 00:16:21,280 were a far cry from what we've got available today. 249 00:16:21,320 --> 00:16:22,680 So much so, 250 00:16:22,720 --> 00:16:27,680 that progress went at about one foot a day into the mountainside. 251 00:16:29,680 --> 00:16:33,080 This tunnel was drilled by hand, 252 00:16:33,120 --> 00:16:36,040 you can see remnants of these drill holes. 253 00:16:36,080 --> 00:16:37,640 Here's one up on the wall there. 254 00:16:38,920 --> 00:16:40,800 One man swinging a sledge hammer 255 00:16:40,840 --> 00:16:44,840 and another holding a bit, which turned and turned and turned. 256 00:16:44,880 --> 00:16:48,120 It would be about three feet at the most 257 00:16:48,160 --> 00:16:49,880 and then shot with black powder. 258 00:17:00,320 --> 00:17:05,600 Black powder is dangerous because at best it's unpredictable. 259 00:17:05,640 --> 00:17:09,160 Many deaths, many casualties would have occurred because of that. 260 00:17:10,360 --> 00:17:14,240 But this was not the only danger that faced them. 261 00:17:14,280 --> 00:17:18,680 As you tunnel through a rock mass, the nature of that rock mass changes 262 00:17:18,720 --> 00:17:21,760 and where you get faults or cracks within the rocks, 263 00:17:21,800 --> 00:17:24,680 or you might get two different rock types against each other, 264 00:17:24,720 --> 00:17:27,800 you can actually have water coming into those gaps. 265 00:17:29,760 --> 00:17:32,136 The worry is that these areas where the water's coming through, 266 00:17:32,160 --> 00:17:33,160 are actually weak. 267 00:17:34,440 --> 00:17:37,320 So, what they had to do was to shore that up, 268 00:17:37,360 --> 00:17:40,920 so they put in a thick wall of bricks 269 00:17:40,960 --> 00:17:43,960 to essentially line that portion of the tunnel, 270 00:17:44,000 --> 00:17:46,880 to ensure that it remained safe and stable. 271 00:17:49,000 --> 00:17:51,560 The dangers of rock fall are Paramount. 272 00:17:51,600 --> 00:17:54,880 This is indeed what caused many of the injuries and fatalities 273 00:17:54,920 --> 00:17:57,200 during the excavation of the tunnel. 274 00:17:59,600 --> 00:18:03,880 In total, 14 men died whilst working here 275 00:18:03,920 --> 00:18:05,600 and many more were injured. 276 00:18:07,960 --> 00:18:10,880 So as we are going into the tunnel here, 277 00:18:10,920 --> 00:18:14,080 you'll see that all of this is real solid rock 278 00:18:14,120 --> 00:18:19,280 and basically nothing has changed here from the 1850s, 279 00:18:19,320 --> 00:18:21,840 when this was bored through the mountain. 280 00:18:24,560 --> 00:18:26,720 As one of the six competing lines, 281 00:18:26,760 --> 00:18:29,880 racing to cut through to the central states, 282 00:18:29,920 --> 00:18:32,760 this Virginia route had to be completed quickly. 283 00:18:33,840 --> 00:18:38,520 To double the speed, they went at it from both sides at once, 284 00:18:38,560 --> 00:18:42,800 but did the unique slender design of the tunnel offer another solution? 285 00:18:45,000 --> 00:18:46,000 Roma: The idea was, 286 00:18:46,040 --> 00:18:49,080 in these very difficult conditions with the hard material, 287 00:18:49,120 --> 00:18:52,720 to try and maximise the amount of area of material 288 00:18:52,760 --> 00:18:55,240 that the men were working on at any one point. 289 00:18:55,280 --> 00:18:57,520 People really doubted crozet 290 00:18:57,560 --> 00:19:00,000 and whether his design was actually going to work, 291 00:19:00,040 --> 00:19:01,760 whether he could really pull this off. 292 00:19:03,640 --> 00:19:06,480 The tall shape meant that two separate crews 293 00:19:06,520 --> 00:19:09,320 were able to work on the tunnel at the same time. 294 00:19:09,360 --> 00:19:12,760 First the header crew made a start on the roof section. 295 00:19:13,600 --> 00:19:16,320 Next the footer crew followed on, 296 00:19:16,360 --> 00:19:19,800 digging through the lower level to create the floor of the tunnel. 297 00:19:21,080 --> 00:19:23,560 It would effectively halve the construction time. 298 00:19:25,360 --> 00:19:28,240 But as they were digging from both sides at once, 299 00:19:28,280 --> 00:19:31,160 would the two tunnels line up and meet in the middle? 300 00:19:32,800 --> 00:19:35,520 So, nearly seven years had gone by. 301 00:19:35,560 --> 00:19:39,000 The workers had been working in very back-breaking conditions, 302 00:19:39,040 --> 00:19:41,040 there were unstable explosives. 303 00:19:41,080 --> 00:19:43,600 They had one of the coldest winters on record. 304 00:19:43,640 --> 00:19:44,960 They were hit by cholera. 305 00:19:48,480 --> 00:19:51,240 But one day, they actually got to the point 306 00:19:51,280 --> 00:19:54,000 where they created about a two-inch hole 307 00:19:54,040 --> 00:19:57,160 and you could see through from one side of the tunnel to the other. 308 00:19:58,840 --> 00:20:00,200 They were only a few inches out. 309 00:20:00,240 --> 00:20:04,000 They were almost dead-on-message in terms of where they were predicting 310 00:20:04,040 --> 00:20:06,480 the one tunnel meeting the other. 311 00:20:06,520 --> 00:20:08,920 Amazing engineering feat for that time. 312 00:20:10,560 --> 00:20:11,640 When it opened, 313 00:20:11,680 --> 00:20:15,200 it was the longest mountain railroad tunnel in the world, 314 00:20:15,240 --> 00:20:17,840 stretching 1,300m. 315 00:20:19,840 --> 00:20:23,560 Slashing the time it took to send goods across the mountains, 316 00:20:23,600 --> 00:20:27,000 the valuable market in the west was now open for business. 317 00:20:30,040 --> 00:20:32,120 Despite its great success, 318 00:20:32,160 --> 00:20:35,040 as freight trains and carriages grew larger, 319 00:20:35,080 --> 00:20:39,280 crozet's ingenious design became out-dated and too small. 320 00:20:44,920 --> 00:20:47,760 So, if the tunnel was completed, 321 00:20:47,800 --> 00:20:50,240 then why do the two sides not connect today? 322 00:20:52,520 --> 00:20:55,680 In the 1950s, a gas company 323 00:20:55,720 --> 00:20:59,760 was planning to store gas in the centre of the tunnel 324 00:21:00,440 --> 00:21:06,360 and what you see here is a reinforced concrete bulk-head, 325 00:21:06,400 --> 00:21:11,480 which seals off the interior 2,000 feet of the tunnel. 326 00:21:14,080 --> 00:21:15,080 Ultimately, 327 00:21:15,120 --> 00:21:19,520 that project failed but the walls blocking this tunnel remain. 328 00:21:25,560 --> 00:21:31,680 Today the crumbling tunnel entrances are reminders of the sacrifices made 329 00:21:31,720 --> 00:21:34,480 and the bold ambition of the engineers, 330 00:21:34,520 --> 00:21:37,880 who hoped to build a better future for the United States. 331 00:21:40,720 --> 00:21:42,456 At the end of the day the structure was used, 332 00:21:42,480 --> 00:21:48,520 and it did help the country and the economy of the local area. 333 00:21:48,560 --> 00:21:51,960 I have a lot of admiration for the tenacity of the engineers 334 00:21:52,000 --> 00:21:54,360 to make sure that this project, got built. 335 00:22:01,640 --> 00:22:05,240 45km from Finland's capital, Helsinki 336 00:22:05,280 --> 00:22:07,760 stands a pair of abandoned towers. 337 00:22:15,560 --> 00:22:18,000 Located in a snow-covered forest, 338 00:22:18,040 --> 00:22:21,280 these identical structures are hidden amongst the trees.. 339 00:22:24,360 --> 00:22:25,920 At first sight you would assume 340 00:22:25,960 --> 00:22:28,840 this is just a standard European medieval church. 341 00:22:30,720 --> 00:22:32,680 But there's something not quite right. 342 00:22:34,960 --> 00:22:36,720 Only when you get close 343 00:22:36,760 --> 00:22:38,800 can you see that this is not made of stone; 344 00:22:38,840 --> 00:22:42,360 it is made of poured concrete. It's got to be 20th century. 345 00:22:47,120 --> 00:22:50,160 Locked up and sealed off for decades, 346 00:22:50,200 --> 00:22:53,240 were the locals here trying to forget past events? 347 00:22:53,280 --> 00:22:54,280 (Dramatic music plays) 348 00:22:57,640 --> 00:23:01,600 The towers' construction hint at a sinister purpose, 349 00:23:01,640 --> 00:23:05,160 like they're designed to withstand an apocalyptic event. 350 00:23:07,280 --> 00:23:09,160 The tower itself is very massively built, 351 00:23:09,200 --> 00:23:11,240 I mean, it's really solid. 352 00:23:11,280 --> 00:23:12,616 And when you get to the top of the tower, 353 00:23:12,640 --> 00:23:15,520 instead of coming to a point, you've got a very obvious platform. 354 00:23:20,320 --> 00:23:24,200 Seen from the top is the small town of rajamaki, 355 00:23:24,240 --> 00:23:27,320 dominated by a large industrial looking building. 356 00:23:31,680 --> 00:23:34,280 The tower looks like a castle tower 357 00:23:34,320 --> 00:23:35,800 but... and it's for the same purpose. 358 00:23:35,840 --> 00:23:40,120 It gives you a very high elevated view of the ground around you, 359 00:23:40,160 --> 00:23:41,200 but critically here, 360 00:23:41,240 --> 00:23:45,120 it gives you a very high elevated view of the air around you. 361 00:23:46,960 --> 00:23:48,880 So, why were these towers built? 362 00:23:49,880 --> 00:23:53,120 And why are they here, deep in the finish countryside? 363 00:23:58,120 --> 00:23:59,400 To unpick the mystery, 364 00:23:59,440 --> 00:24:03,160 clues can be found in a forgotten chapter of the second world war. 365 00:24:04,480 --> 00:24:09,280 In November, 1939, three months into world war ii, 366 00:24:09,320 --> 00:24:11,960 the Soviet union invaded Finland. 367 00:24:13,800 --> 00:24:16,440 It became known as the winter war. 368 00:24:17,840 --> 00:24:20,120 It began after the Soviets demanded 369 00:24:20,160 --> 00:24:23,560 that Finland give up large areas of border territory 370 00:24:23,600 --> 00:24:25,560 in exchange for land elsewhere. 371 00:24:27,160 --> 00:24:30,440 This was officially for wider security reasons, 372 00:24:30,480 --> 00:24:33,720 but mainly for the defence of the vital port of Leningrad, 373 00:24:33,760 --> 00:24:36,560 which was 32km from the finish border. 374 00:24:39,520 --> 00:24:42,720 Finland refused and the Soviets invaded. 375 00:24:44,760 --> 00:24:49,040 In temperatures as low as minus 43 degrees celsius, 376 00:24:49,080 --> 00:24:51,960 the fins, at first, managed to repel the attacks, 377 00:24:52,760 --> 00:24:54,760 but the Soviets re-organised 378 00:24:54,800 --> 00:24:58,560 and the fins became hopelessly outnumbered and outgunned. 379 00:25:02,560 --> 00:25:07,600 The Soviets had around 3,000 tanks. The fins just 32. 380 00:25:12,040 --> 00:25:15,240 They were in desperate need of effective defence. 381 00:25:17,240 --> 00:25:18,536 David: As far as Stalin's concerned, 382 00:25:18,560 --> 00:25:20,680 there is no way a country the size of Finland 383 00:25:20,720 --> 00:25:22,200 with a tiny population 384 00:25:22,240 --> 00:25:24,520 is going to say no to the might of the Soviet union. 385 00:25:25,480 --> 00:25:28,800 Unfortunately, the fins had other ideas. 386 00:25:32,000 --> 00:25:35,880 One way of improvising an anti-tank defence 387 00:25:35,920 --> 00:25:38,320 was the creation of the molotov cocktail. 388 00:25:40,480 --> 00:25:46,680 Simply a bottle filled with kerosene, tar, gasoline mixture 389 00:25:46,720 --> 00:25:51,360 and it could be ignited by a sulphuric acid fuse. 390 00:25:55,400 --> 00:25:57,880 Simpler versions of molotov cocktails, 391 00:25:57,920 --> 00:26:01,480 made from a bottle of petrol with a flaming rag in the top, 392 00:26:01,520 --> 00:26:03,800 had been used in conflicts across the world 393 00:26:03,840 --> 00:26:05,680 ever since the Spanish civil war. 394 00:26:07,000 --> 00:26:08,000 But it was the fins, 395 00:26:08,040 --> 00:26:12,200 who first realised its full potential as a weapon in guerrilla warfare. 396 00:26:14,640 --> 00:26:17,400 Desperate times required desperate measures 397 00:26:17,440 --> 00:26:22,000 and the molotov cocktail ranks there pretty high as a desperate weapon. 398 00:26:22,040 --> 00:26:25,400 It's a very, very dangerous way to attack the enemy. 399 00:26:27,560 --> 00:26:30,000 David: However likely armoured a tank might be, 400 00:26:30,040 --> 00:26:32,360 if all you've got is a uniform, 401 00:26:32,400 --> 00:26:34,560 a rifle and a bottled filled with petrol, 402 00:26:34,600 --> 00:26:37,720 it takes a lot of guts to try and sneak up on it, 403 00:26:37,760 --> 00:26:39,080 to try and get close enough 404 00:26:39,120 --> 00:26:42,000 to plant your petrol bomb on its vulnerable area, 405 00:26:42,040 --> 00:26:44,160 which is the rear deck above the engine. 406 00:26:51,520 --> 00:26:54,400 To manufacture enough molotov cocktails 407 00:26:54,440 --> 00:26:58,520 the finish army go to the state alcohol plant at rajamaki. 408 00:26:59,320 --> 00:27:01,120 They take bottles of alcohol 409 00:27:01,160 --> 00:27:05,000 and there they are manufactured into molotov cocktails. 410 00:27:05,040 --> 00:27:07,680 It's fire bombs on an industrial scale. 411 00:27:09,880 --> 00:27:11,080 Incredibly, 412 00:27:11,120 --> 00:27:15,160 the Soviets suffered five times as many casualties as the fins. 413 00:27:16,400 --> 00:27:18,120 But with their superior numbers 414 00:27:18,160 --> 00:27:22,240 they stepped up their attack and the molotov cocktail factory 415 00:27:22,280 --> 00:27:24,120 soon became a key target. 416 00:27:27,120 --> 00:27:28,480 There's a problem though, 417 00:27:28,520 --> 00:27:31,160 because this is a state alcohol plant, 418 00:27:31,200 --> 00:27:35,600 it's got the name of the alcohol plant on the cap. 419 00:27:35,640 --> 00:27:38,400 When the Soviets find these caps, 420 00:27:38,440 --> 00:27:41,040 you might just as well have held up a big flag saying, 421 00:27:41,080 --> 00:27:42,400 "the enemy is here." 422 00:27:42,440 --> 00:27:45,800 It's now very easy to find where these are being made, 423 00:27:45,840 --> 00:27:49,040 and thus it's very easy for the Soviet bombers 424 00:27:49,080 --> 00:27:51,040 to arrive and target the factory. 425 00:27:52,800 --> 00:27:56,680 Plans were quickly drawn up to bolster the town's defences. 426 00:27:58,080 --> 00:27:59,176 If you're looking at Finland, 427 00:27:59,200 --> 00:28:01,280 one of the main problems the landscape offers 428 00:28:01,320 --> 00:28:02,960 to any anti-aircraft gunner, 429 00:28:03,000 --> 00:28:05,440 is that there are an awful lot of trees in the way. 430 00:28:07,000 --> 00:28:09,680 The only way to extend your horizon, 431 00:28:09,720 --> 00:28:13,560 to get yourself a clear field of fire for incoming bombers, 432 00:28:13,600 --> 00:28:16,880 is to lift your anti-aircraft gun off the ground. 433 00:28:16,920 --> 00:28:19,520 And that's why the only solution was to build a tower. 434 00:28:22,040 --> 00:28:25,560 Standing just 500m away from the bottling plant 435 00:28:25,600 --> 00:28:27,320 are the rajamaki towers. 436 00:28:28,640 --> 00:28:32,840 Each was built to hold an anti-aircraft or flat gun, 437 00:28:32,880 --> 00:28:37,160 capable of unleashing deadly fire upon approaching enemy aircraft. 438 00:28:42,040 --> 00:28:44,680 A flat gun is simply an artillery piece, 439 00:28:44,720 --> 00:28:47,360 which is made with a high elevation on the barrel 440 00:28:47,400 --> 00:28:48,960 to bring aircraft down. 441 00:28:50,360 --> 00:28:52,520 It will shoot a shell high into the air, 442 00:28:52,560 --> 00:28:55,600 that shell will burst near the aircraft, hopefully, 443 00:28:55,640 --> 00:28:58,640 and the bursting fragments will bring an aircraft down. 444 00:29:00,960 --> 00:29:04,480 The towers could provide the ideal defence 445 00:29:04,520 --> 00:29:09,320 but with the Soviet attack imminent, would they be ready in time? 446 00:29:12,360 --> 00:29:14,400 The fins were rightly fearful. 447 00:29:14,440 --> 00:29:17,600 The Russians really didn't have the capability 448 00:29:17,640 --> 00:29:20,440 to drop bombs with precision, 449 00:29:20,480 --> 00:29:24,040 so Finnish towns would just be carpet bombed. 450 00:29:27,760 --> 00:29:31,360 The war was moving from the ground to the air 451 00:29:31,400 --> 00:29:34,960 and the fins would have to scramble a strong defence once again. 452 00:29:38,800 --> 00:29:43,680 In rajamaki two bofors, 40mm anti-aircraft guns, 453 00:29:43,720 --> 00:29:48,240 were brought in to defend the bottling plant from the ground. 454 00:29:48,280 --> 00:29:52,120 40mm bofors gun was probably the best, 455 00:29:52,160 --> 00:29:56,280 one of the best anti-aircraft weapons ever invented. 456 00:29:57,320 --> 00:29:59,120 Very advanced gun for its time, 457 00:29:59,160 --> 00:30:01,000 but not fully automatic by any means. 458 00:30:01,040 --> 00:30:03,560 It had to be loaded by the crew, themselves. 459 00:30:05,160 --> 00:30:06,160 In the Finnish winter, 460 00:30:06,200 --> 00:30:09,960 when everything is blanketed by snow, it must have been freezing. 461 00:30:10,000 --> 00:30:12,240 Any wind blasting across the landscape 462 00:30:12,280 --> 00:30:14,240 is going to hit that crew full on. 463 00:30:15,680 --> 00:30:16,840 The gun layers themselves, 464 00:30:16,880 --> 00:30:20,320 who were actually looking for targets, sighting targets, 465 00:30:20,360 --> 00:30:22,096 the crew, who are loading ammunition to it, 466 00:30:22,120 --> 00:30:27,120 simply can't be standing there completely wrapped up in furs. 467 00:30:27,160 --> 00:30:28,360 They've got to be mobile. 468 00:30:29,400 --> 00:30:31,840 It must have been quite grim for that crew, 469 00:30:31,880 --> 00:30:33,400 waiting hour after hour 470 00:30:33,440 --> 00:30:35,520 to be able to take on a bomber and keep it away 471 00:30:35,560 --> 00:30:37,320 from that vital bottling plant. 472 00:30:42,160 --> 00:30:46,040 Seppo pietarinen works for the local municipality 473 00:30:46,080 --> 00:30:48,840 and knows the extraordinary history of the towers. 474 00:30:53,080 --> 00:30:55,600 We are now on top of one of the towers 475 00:30:55,640 --> 00:30:59,360 and here is the shaft where the anti-aircraft, 476 00:30:59,400 --> 00:31:03,160 the gun has been lift up and placed here on top of this shaft. 477 00:31:05,480 --> 00:31:09,080 The gun can spin around 360 degrees, 478 00:31:09,120 --> 00:31:12,160 because the bombers can approach from any direction. 479 00:31:14,040 --> 00:31:18,320 But just three months after it had begun, the winter war was over. 480 00:31:19,480 --> 00:31:21,240 The area of rajamaki 481 00:31:21,280 --> 00:31:25,040 had been the victim of nine separate Soviet bombing raids. 482 00:31:26,080 --> 00:31:29,640 But the fins had held firm and the factory had survived. 483 00:31:31,080 --> 00:31:32,816 The Soviet air force throughout the winter war, 484 00:31:32,840 --> 00:31:34,400 the three months of the winter war, 485 00:31:34,440 --> 00:31:36,840 lost hundreds of its aircraft. 486 00:31:36,880 --> 00:31:40,240 Normal estimates were about 300-400 being shot down by the fins, 487 00:31:40,280 --> 00:31:42,280 either by aircraft or ground defences. 488 00:31:44,200 --> 00:31:45,440 The following year, 489 00:31:45,480 --> 00:31:48,760 with the guns now mounted on the completed towers, 490 00:31:48,800 --> 00:31:50,720 the war was suddenly back on. 491 00:31:53,000 --> 00:31:55,880 The two towers would have been linked by telephone lines 492 00:31:55,920 --> 00:31:58,800 and they would have been linked to commander control centre. 493 00:32:00,120 --> 00:32:04,040 All through Finland you would have people with binoculars, 494 00:32:04,080 --> 00:32:06,600 with range finders, on top of buildings 495 00:32:06,640 --> 00:32:08,800 because Finland didn't have a radar system. 496 00:32:09,640 --> 00:32:13,760 They relied on this fairly good, observer system 497 00:32:13,800 --> 00:32:16,320 that would spot Russian aircraft, 498 00:32:16,360 --> 00:32:19,000 give their altitude, give the position. 499 00:32:19,040 --> 00:32:22,280 The flat guns would be alerted to Russian aircraft, 500 00:32:22,320 --> 00:32:25,120 what route, what distance, what speed. 501 00:32:26,680 --> 00:32:27,840 Put yourself in the position 502 00:32:27,880 --> 00:32:30,400 of someone on top of one of those flat towers. 503 00:32:30,440 --> 00:32:31,640 You're above the tree line 504 00:32:31,680 --> 00:32:34,920 so, there's very little camouflage and cover for you. 505 00:32:34,960 --> 00:32:37,800 You're in a position where the Soviet bombers 506 00:32:37,840 --> 00:32:40,360 can see where you are shooting at them from. 507 00:32:40,400 --> 00:32:43,600 They're going to target you. You are a sitting target. 508 00:32:43,640 --> 00:32:45,280 It's going to take guts to be up there. 509 00:32:47,640 --> 00:32:49,640 Although Finnish defences were very limited 510 00:32:49,680 --> 00:32:51,880 and for example, here in rajamaki, 511 00:32:51,920 --> 00:32:55,280 a gun or two on towers is not going to ward off dozens of bombers 512 00:32:55,320 --> 00:32:57,120 if they really want to get through. 513 00:32:57,160 --> 00:33:01,240 The deterrent factor was such that really any kind of resistance 514 00:33:01,280 --> 00:33:03,640 would have had a major effect on an attacking force. 515 00:33:04,960 --> 00:33:07,320 Even one gun could make all the difference 516 00:33:07,360 --> 00:33:09,680 between protecting a site 517 00:33:09,720 --> 00:33:12,440 and it being pulverised by incoming bombers. 518 00:33:13,120 --> 00:33:15,560 With the towers and guns in place, 519 00:33:15,600 --> 00:33:18,680 the Soviets never targeted rajamaki again. 520 00:33:20,200 --> 00:33:22,240 The only bombers to fly over 521 00:33:22,280 --> 00:33:26,000 kept themselves high above and out of range. 522 00:33:26,040 --> 00:33:28,160 The towers had done their job. 523 00:33:32,880 --> 00:33:35,120 When the second world war ended, 524 00:33:35,160 --> 00:33:39,880 having sided with the Nazis, Finland was again on the losing side. 525 00:33:41,200 --> 00:33:42,960 The bottling plant had reverted back 526 00:33:43,000 --> 00:33:46,480 to producing alcohol rather than molotov cocktails 527 00:33:46,520 --> 00:33:50,280 and the towers were locked up for good. 528 00:33:50,320 --> 00:33:51,680 When you look at the towers today 529 00:33:51,720 --> 00:33:56,040 they're a symbol of Finnish resistance against the Soviet union. 530 00:33:56,080 --> 00:34:00,440 Everybody played their part and the towers really stand as testimony 531 00:34:00,480 --> 00:34:02,880 to the efforts made by the Finnish people, 532 00:34:02,920 --> 00:34:04,360 people who worked in factories, 533 00:34:04,400 --> 00:34:06,560 people who fought the Soviets at the front. 534 00:34:06,600 --> 00:34:10,760 They really are a testimony to the resilience of the people of Finland. 535 00:34:17,040 --> 00:34:20,760 On the south coast of Spain is the city of almeria 536 00:34:20,800 --> 00:34:24,280 and near to its heart, lies a huge industrial relic. 537 00:34:33,080 --> 00:34:37,120 This rusting rail line stretches for nearly 600m. 538 00:34:38,240 --> 00:34:41,200 It's a long snake-like structure 539 00:34:41,240 --> 00:34:43,800 that extends out into the water from the city. 540 00:34:46,080 --> 00:34:50,920 Jim: This elevated rail line kind of winds through the port town 541 00:34:52,600 --> 00:34:57,800 and then just terminates in this massive monolithic contraption 542 00:34:57,840 --> 00:35:00,240 that just kind of juts out into the bay. 543 00:35:02,760 --> 00:35:06,080 Here, a giant steel pier supports the rail line 544 00:35:06,120 --> 00:35:08,680 as it splits into four separate tracks. 545 00:35:09,840 --> 00:35:13,520 Jim: Almost like the Eiffel Tower lying on its side. 546 00:35:16,120 --> 00:35:19,120 So, clearly it's old, but what's its purpose? 547 00:35:19,160 --> 00:35:20,160 Where does it go? 548 00:35:25,720 --> 00:35:30,080 Its story is closely tied to the mass industrialisation of Europe 549 00:35:30,120 --> 00:35:32,520 in the 19th and 20th centuries. 550 00:35:34,280 --> 00:35:37,640 The economies of the continent were being transformed 551 00:35:37,680 --> 00:35:40,080 from those that depended on agriculture 552 00:35:40,120 --> 00:35:43,000 to new ones that were based on the manufacture of goods 553 00:35:43,040 --> 00:35:44,400 of all descriptions. 554 00:35:45,600 --> 00:35:48,720 Mechanised mass production was the key. 555 00:35:48,760 --> 00:35:51,920 The factory assembly line replaced the individual worker 556 00:35:51,960 --> 00:35:55,200 and the craftsmen and lives would change forever. 557 00:35:57,640 --> 00:36:00,440 All of this new machinery needed material 558 00:36:00,480 --> 00:36:04,200 and it was steel that became king, in the new industrial age. 559 00:36:07,400 --> 00:36:09,760 Its key ingredient was iron ore, 560 00:36:09,800 --> 00:36:13,400 and that, was one of the most sought after resources in the world 561 00:36:13,440 --> 00:36:15,400 at the beginning of the 20th century. 562 00:36:17,000 --> 00:36:19,480 But dark clouds were gathering. 563 00:36:19,520 --> 00:36:22,120 Tensions between nations were rising 564 00:36:22,160 --> 00:36:25,560 and the first world war was little more than a decade away. 565 00:36:27,240 --> 00:36:29,600 But the old mines of southern Spain 566 00:36:29,640 --> 00:36:33,320 just didn't have the infrastructure to meet the new demand. 567 00:36:37,760 --> 00:36:39,960 The mines are located somewhere in land, 568 00:36:40,000 --> 00:36:41,840 in a slightly mountainous terrain. 569 00:36:41,880 --> 00:36:45,800 There's several hundred feet of topographic variation. 570 00:36:45,840 --> 00:36:49,120 And that poses a problem because it's somewhat inland, 571 00:36:49,160 --> 00:36:52,120 it might be easy to locate the iron ore 572 00:36:52,160 --> 00:36:54,320 to essentially mine it out of the ground, 573 00:36:54,360 --> 00:36:57,136 but you have to move it from there to somewhere where you can ship it, 574 00:36:57,160 --> 00:36:58,880 so you have to get it to the coast. 575 00:37:01,520 --> 00:37:04,000 The first part was simple, 576 00:37:04,040 --> 00:37:08,840 to build a railway line between the mines in southern Spain and almeria, 577 00:37:08,880 --> 00:37:10,360 the nearest port city. 578 00:37:11,480 --> 00:37:14,440 But the real problem still lay ahead. 579 00:37:14,480 --> 00:37:16,336 Jim: It's hard for most people to imagine today, 580 00:37:16,360 --> 00:37:20,720 how low-tech ports used to be in their operations. 581 00:37:20,760 --> 00:37:23,600 Everything that went on a ship had to be handled by hand. 582 00:37:25,040 --> 00:37:27,000 Dan: Transportation of the iron ore 583 00:37:27,040 --> 00:37:28,416 from the end of the rail to the ships 584 00:37:28,440 --> 00:37:30,920 was an extremely laborious process. 585 00:37:30,960 --> 00:37:34,560 Because by hand the iron ore was unloaded, 586 00:37:34,600 --> 00:37:38,880 stored until a ship would come and then when the ship would come, 587 00:37:38,920 --> 00:37:42,160 by hand, the iron ore was then loaded onto the ship. 588 00:37:43,280 --> 00:37:46,640 Jim: Loading a ship full of iron ore might take a week. 589 00:37:46,680 --> 00:37:49,800 It was an incredibly inefficient process. 590 00:37:49,840 --> 00:37:52,200 What's so brilliant about this project is, 591 00:37:52,240 --> 00:37:55,920 they completely re-imagined how you could load a ship. 592 00:38:01,040 --> 00:38:04,240 With the new political instability across Europe, 593 00:38:04,280 --> 00:38:06,600 the old port just couldn't keep up 594 00:38:06,640 --> 00:38:10,560 with the increased demands of a rapidly changing world. 595 00:38:10,600 --> 00:38:14,800 So, would this new hulking mass of steel speed up the process? 596 00:38:16,520 --> 00:38:19,520 Construction began in 1901. 597 00:38:19,560 --> 00:38:23,880 It would become known as El cable ingles, the English pier. 598 00:38:29,000 --> 00:38:31,160 It was solving a very fundamental problem, 599 00:38:31,200 --> 00:38:33,480 which was the amount of time and labour it took 600 00:38:33,520 --> 00:38:34,760 to transport material. 601 00:38:36,480 --> 00:38:38,200 They used engineering 602 00:38:38,240 --> 00:38:41,960 to try and create a much more efficient and better way to do that. 603 00:38:44,200 --> 00:38:46,200 Well the original design of the El cable ingles 604 00:38:46,240 --> 00:38:49,360 was to be made out of wood, but in that particular region 605 00:38:49,400 --> 00:38:51,640 there were storms and other environmental conditions. 606 00:38:51,680 --> 00:38:54,840 It was decided that metal would be more appropriate and more suitable. 607 00:38:57,360 --> 00:39:00,440 Dougal: Southern Spain seems somewhat idyllic to most of us, 608 00:39:00,480 --> 00:39:02,560 but in the Autumn and winter months 609 00:39:02,600 --> 00:39:05,360 it can actually have some quite violent storms. 610 00:39:05,400 --> 00:39:09,720 So, clearly areas where you go from calm to storm, to calm to storm, 611 00:39:09,760 --> 00:39:11,480 those kind of surges mean that 612 00:39:11,520 --> 00:39:13,520 a structure for example, made out of wood, 613 00:39:13,560 --> 00:39:16,880 might not be good enough to sustain for a long period of time. 614 00:39:19,080 --> 00:39:21,600 The obvious choice of material was steel. 615 00:39:23,400 --> 00:39:26,680 The invention of the modern steel making process 616 00:39:26,720 --> 00:39:29,000 was kind of like the invention of silicon chip. 617 00:39:29,040 --> 00:39:31,680 It was one technological change, 618 00:39:31,720 --> 00:39:34,800 that then enabled all these other changes. 619 00:39:34,840 --> 00:39:38,240 They used the capabilities of this beautiful material 620 00:39:38,280 --> 00:39:42,400 to help them mine more iron and make more steel. 621 00:39:44,000 --> 00:39:46,800 But with the future of the Spanish mining industry 622 00:39:46,840 --> 00:39:49,880 relying on the success of this project, 623 00:39:49,920 --> 00:39:52,000 why was it called the English pier? 624 00:39:53,640 --> 00:39:58,040 England had the advanced steel mills that needed this ore. 625 00:39:58,080 --> 00:40:00,360 They also had all the money, they had all the capital, 626 00:40:00,400 --> 00:40:03,520 so they could afford to make these massive investments 627 00:40:03,560 --> 00:40:05,280 in countries like Spain 628 00:40:05,320 --> 00:40:07,800 and then a massive investment in the infrastructure 629 00:40:07,840 --> 00:40:10,560 to get that ore to the port and onto the ships. 630 00:40:13,200 --> 00:40:16,240 Designed by leading British engineers, 631 00:40:16,280 --> 00:40:18,720 the idea was to leave all the heavy lifting 632 00:40:18,760 --> 00:40:21,200 to the rail cars and the jetty alone. 633 00:40:22,280 --> 00:40:26,680 Supposedly, the days of shovelling ore by hand were over. 634 00:40:26,720 --> 00:40:28,280 But was there a new danger? 635 00:40:30,560 --> 00:40:32,760 Instead of having to load the ships by hand, 636 00:40:32,800 --> 00:40:33,960 they would roll the rail car 637 00:40:34,000 --> 00:40:37,440 right out to the end of this high, elevated pier. 638 00:40:39,080 --> 00:40:42,920 And they would dump the contents directly into a big chute 639 00:40:42,960 --> 00:40:45,240 that led straight into the hull of the ship. 640 00:40:46,880 --> 00:40:50,560 Along the length of each side of the jetty are 20 hoppers. 641 00:40:51,440 --> 00:40:54,000 Using gravity alone to move the ore, 642 00:40:54,040 --> 00:40:56,880 it would fall straight in to those great containers. 643 00:40:57,720 --> 00:41:00,440 Then by selecting which chutes to use, 644 00:41:00,480 --> 00:41:02,960 it was poured directly into the ships hold. 645 00:41:03,960 --> 00:41:07,200 Would the modern system save the local industry? 646 00:41:10,440 --> 00:41:13,680 I think it's such a neat solution to have the system 647 00:41:13,720 --> 00:41:18,800 where the shoots take this material from a train to a ship. 648 00:41:18,840 --> 00:41:22,960 Jim: In many ways it reflected the modern more mechanised way 649 00:41:23,000 --> 00:41:25,160 that major ports work, today. 650 00:41:25,200 --> 00:41:28,600 If you go to a container port like the port of Los Angeles, 651 00:41:28,640 --> 00:41:31,136 you'll see these giant containers getting loaded on and off boats. 652 00:41:31,160 --> 00:41:33,960 No one needs to touch the cargo, at all. 653 00:41:35,520 --> 00:41:37,840 Dougal: It was a problem that needed to be solved 654 00:41:37,880 --> 00:41:43,400 and the solution to that was a great increase in efficiency. 655 00:41:43,440 --> 00:41:45,800 It was a process that used to take ten days, 656 00:41:45,840 --> 00:41:47,480 now it only took ten hours. 657 00:41:47,520 --> 00:41:50,160 It was a quarter of the original cost, 658 00:41:50,200 --> 00:41:51,640 which was actually great savings. 659 00:41:52,480 --> 00:41:56,000 This technology helped Spanish exports of iron ore 660 00:41:56,040 --> 00:42:00,120 grow from just 500,000 metric tons in 1875, 661 00:42:01,280 --> 00:42:06,760 to ten million tons by the Eve of the first world war, in 1913. 662 00:42:10,640 --> 00:42:12,160 With all that growth, 663 00:42:12,200 --> 00:42:14,360 why does the English pier lie abandoned 664 00:42:14,400 --> 00:42:16,240 on the edge of the city today? 665 00:42:17,680 --> 00:42:21,720 It has its period when it's perfectly optimised, 666 00:42:21,760 --> 00:42:27,080 for the needs of the ships and then technologies move on, 667 00:42:27,120 --> 00:42:28,120 markets move on, 668 00:42:28,160 --> 00:42:30,200 other mines will open in other parts of the world. 669 00:42:31,720 --> 00:42:35,840 In September 1970, it ran for the last time. 670 00:42:41,800 --> 00:42:45,800 Originally saved from demolition by its historical value, 671 00:42:45,840 --> 00:42:47,440 as costs increased, 672 00:42:47,480 --> 00:42:52,000 major plans to convert the English pier failed to materialise. 673 00:42:52,040 --> 00:42:54,600 So, for now, the old structure 674 00:42:54,640 --> 00:42:57,360 continues to stand abandoned on the shore. 675 00:43:01,320 --> 00:43:04,360 Roma: It's really impressive to me that the cable ingles lasted 676 00:43:04,400 --> 00:43:07,520 and was used actively for about 70 years. 677 00:43:07,560 --> 00:43:09,880 If you consider the rate of change 678 00:43:09,920 --> 00:43:12,200 of technology and innovation at the time, 679 00:43:12,240 --> 00:43:15,040 it really shows that they were ahead of their time 680 00:43:15,080 --> 00:43:16,840 in the innovations that they used 681 00:43:16,880 --> 00:43:21,560 and also it really solved a problem that needed to be solved. 682 00:43:33,560 --> 00:43:35,920 Now they lie abandoned, 683 00:43:35,960 --> 00:43:39,320 but once they were at the cutting edge of engineering. 684 00:43:40,600 --> 00:43:44,800 There are echoes from history in these decaying structures. 685 00:43:44,840 --> 00:43:47,760 They remind us of terror and war, 686 00:43:47,800 --> 00:43:51,800 but also of great innovation and human endeavour. 687 00:43:51,840 --> 00:43:54,840 Captioned by ai-media ai-media. TV 58835

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.