All language subtitles for Abandoned.Engineering.S02E03.The.Italian.Dam.Disaster.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-squalor_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,320 --> 00:00:04,760 A colossal wall of concrete, perilously wedged 2 00:00:04,800 --> 00:00:06,000 between mountains... 3 00:00:07,280 --> 00:00:11,040 Something so impressive in the landscape to be built 4 00:00:11,080 --> 00:00:13,320 is a real engineering feat. 5 00:00:15,880 --> 00:00:18,840 ..Five epic circular structures 6 00:00:18,880 --> 00:00:21,160 mysteriously deserted. 7 00:00:21,200 --> 00:00:22,280 Everything is curved. 8 00:00:22,320 --> 00:00:26,400 There's no place you can go and not be seen. 9 00:00:26,440 --> 00:00:29,960 An American escape route from nuclear armageddon. 10 00:00:31,440 --> 00:00:34,680 You can almost envision terrorised people trying to avoid 11 00:00:34,720 --> 00:00:37,400 a nuclear explosion in a large metropolitan area. 12 00:00:41,200 --> 00:00:44,080 And an unsung hero of world war ii. 13 00:00:45,720 --> 00:00:50,080 The fact is it's got far more historical significance 14 00:00:50,120 --> 00:00:52,080 than you could ever imagine. 15 00:00:56,880 --> 00:00:59,640 Once they were some of the most advanced structures 16 00:00:59,680 --> 00:01:01,440 and facilities on the planet... 17 00:01:02,720 --> 00:01:06,160 At the cutting edge of design and construction. 18 00:01:06,200 --> 00:01:10,120 Today, they stand abandoned, contaminated, 19 00:01:10,160 --> 00:01:12,520 and sometimes deadly. 20 00:01:12,560 --> 00:01:15,480 But who built them and how? 21 00:01:15,520 --> 00:01:17,440 And why were they abandoned? 22 00:01:34,920 --> 00:01:36,240 In northern Italy, 23 00:01:36,280 --> 00:01:38,320 in the mountainous province of belluno, 24 00:01:38,360 --> 00:01:42,880 just 60 miles from venice is a monumental feat of engineering. 25 00:01:46,720 --> 00:01:49,520 Towering above the town of longarone, 26 00:01:49,560 --> 00:01:53,720 an 870 foot wall of concrete spans the tree-covered cliffs 27 00:01:53,760 --> 00:01:56,080 on either side of this narrow gorge. 28 00:02:00,720 --> 00:02:02,216 All of a sudden, you'd come to an opening 29 00:02:02,240 --> 00:02:04,640 with this big concrete wall in front of you. 30 00:02:07,840 --> 00:02:12,480 It's an astonishingly impressive piece of engineering. 31 00:02:13,960 --> 00:02:15,560 Even by modern standards, 32 00:02:15,600 --> 00:02:18,160 it's still one of the highest in the world. 33 00:02:21,120 --> 00:02:25,080 627 feet wide at its summit, 34 00:02:25,120 --> 00:02:28,880 the structure narrows to just 89 feet at its base. 35 00:02:29,960 --> 00:02:33,160 Here the wall is an immense 72 feet thick. 36 00:02:34,320 --> 00:02:39,200 Constructed using 1.3 billion cubic feet of concrete, 37 00:02:39,240 --> 00:02:41,760 this fortress is not holding back water... 38 00:02:43,280 --> 00:02:47,840 But rather 9 billion cubic feet of sedimentary rock and debris. 39 00:02:49,360 --> 00:02:51,480 Standing at its base, gazing up at it, 40 00:02:51,520 --> 00:02:53,480 you would be overwhelmed at its size. 41 00:02:53,520 --> 00:02:54,960 You would be dwarfed. 42 00:02:55,000 --> 00:02:58,200 But why did engineers build this giant structure 43 00:02:58,240 --> 00:03:01,000 in such a precarious location? 44 00:03:01,040 --> 00:03:03,520 And why was it then abandoned? 45 00:03:09,800 --> 00:03:12,000 Italy, at the end of world war ii, 46 00:03:12,040 --> 00:03:14,320 was a nation in tatters, 47 00:03:14,360 --> 00:03:17,560 living under the occupation of foreign armies. 48 00:03:17,600 --> 00:03:20,680 The industrial heartland in the northeast was vital 49 00:03:20,720 --> 00:03:23,240 to the recovery of its flagging economy. 50 00:03:25,160 --> 00:03:28,280 But the region's factories were chronically short of power. 51 00:03:29,600 --> 00:03:31,920 In the 1950s, when Italy was just coming 52 00:03:31,960 --> 00:03:33,920 off the back of the second world war, 53 00:03:33,960 --> 00:03:36,800 its economy was in a state of devastation. 54 00:03:37,960 --> 00:03:40,960 Rising from the ashes, the nation embarked 55 00:03:41,000 --> 00:03:43,640 on a massive program of industrialisation 56 00:03:43,680 --> 00:03:46,040 backed by the us who saw Italy 57 00:03:46,080 --> 00:03:49,040 as a valuable bulwark against the threat of communism 58 00:03:49,080 --> 00:03:50,360 from the east. 59 00:03:50,400 --> 00:03:53,920 The program was driven by hydroelectricity, 60 00:03:53,960 --> 00:03:57,640 drawing on natural resources, they harnessed the power of water 61 00:03:57,680 --> 00:03:59,280 flowing from the Italian alps. 62 00:04:00,560 --> 00:04:02,960 An abundance of rivers, melting snow, 63 00:04:03,000 --> 00:04:05,960 and high rainfall provided perfect conditions. 64 00:04:07,840 --> 00:04:10,200 Hydroelectric power is incredibly attractive 65 00:04:10,240 --> 00:04:12,520 in a mountainous region because if you can 66 00:04:12,560 --> 00:04:15,840 have a tight valley and you can trap water high up, 67 00:04:15,880 --> 00:04:19,400 you've suddenly got the ability for that water to move downhill 68 00:04:19,440 --> 00:04:22,200 very quickly and generate free electricity. 69 00:04:24,080 --> 00:04:26,960 In the shadow of the mighty mount toc, 70 00:04:27,000 --> 00:04:30,680 engineers identified the deep and narrow vajont valley 71 00:04:30,720 --> 00:04:33,320 as an ideal location to store water... 72 00:04:34,680 --> 00:04:36,960 Huge amounts of water 73 00:04:37,000 --> 00:04:40,560 that could be used as part of a vast hydroelectric plan. 74 00:04:41,680 --> 00:04:44,200 The gorge itself was a particularly attractive site 75 00:04:44,240 --> 00:04:47,120 because of the sheer height-ness of the gorge 76 00:04:47,160 --> 00:04:49,296 and the amount of the volume of water that you'd be able 77 00:04:49,320 --> 00:04:52,600 to get for such a small cutting off of the valley. 78 00:04:52,640 --> 00:04:55,160 You can more or less throw a stone from one side to the other. 79 00:04:57,480 --> 00:05:00,520 At the core of this hydroelectric network 80 00:05:00,560 --> 00:05:01,720 was this... 81 00:05:03,680 --> 00:05:05,120 The vajont dam! 82 00:05:09,240 --> 00:05:11,520 A curved dam is a very classical way 83 00:05:11,560 --> 00:05:14,280 of structuring a dam to make it strong 84 00:05:14,320 --> 00:05:18,480 and resist the fluid forces of the reservoir behind it. 85 00:05:18,520 --> 00:05:22,480 It was designed to hold a 3-mile long reservoir. 86 00:05:22,520 --> 00:05:27,320 When you have a huge amount of water pushing up against a dam 87 00:05:27,360 --> 00:05:29,720 and the dam is in the shape of an arch 88 00:05:29,760 --> 00:05:33,120 and it's made from materials that are really good in compression, 89 00:05:33,160 --> 00:05:36,400 then what it means is that the arch is really strong, 90 00:05:36,440 --> 00:05:39,920 you don't need as much material to resist that massive force, 91 00:05:39,960 --> 00:05:41,480 and it stays stable. 92 00:05:41,520 --> 00:05:44,640 And the clever thing is that it channels all of that force 93 00:05:44,680 --> 00:05:47,440 into the cliff faces either side of it. 94 00:05:49,240 --> 00:05:52,640 Employing over 400 labourers from the local area, 95 00:05:52,680 --> 00:05:55,040 work started in 1957. 96 00:05:56,640 --> 00:06:00,760 The dam was the centrepiece of an ambitious hydroelectric network 97 00:06:00,800 --> 00:06:02,200 that spanned the region. 98 00:06:04,320 --> 00:06:06,040 Engineers hoped it would hold 99 00:06:06,080 --> 00:06:08,840 over 6 billion cubic feet of water 100 00:06:08,880 --> 00:06:10,880 and feed 4 power stations 101 00:06:10,920 --> 00:06:13,720 via 37 miles of water delivery tunnels, 102 00:06:15,080 --> 00:06:18,080 bringing much needed energy to the cities of northern Italy. 103 00:06:21,680 --> 00:06:24,000 For three years, workers laboured 104 00:06:24,040 --> 00:06:26,240 until the dam's distinctive curvature 105 00:06:26,280 --> 00:06:27,720 was finally in place. 106 00:06:29,480 --> 00:06:34,120 For something that big, something so impressive 107 00:06:34,160 --> 00:06:35,680 in the landscape to be built 108 00:06:35,720 --> 00:06:39,280 at that time is a real engineering feat. 109 00:06:40,560 --> 00:06:45,960 The filling of the reservoir basin was underway in February 1960. 110 00:06:46,000 --> 00:06:48,560 The moment of truth had arrived. 111 00:06:50,720 --> 00:06:52,440 When you're filling the dam up with water, 112 00:06:52,480 --> 00:06:54,480 there's a lot of weight, a lot of pressure 113 00:06:54,520 --> 00:06:56,920 that's being exerted on sides of the valleys. 114 00:06:56,960 --> 00:06:59,040 But at the same time, you're bringing water 115 00:06:59,080 --> 00:07:02,400 into areas where it's not normally there all of the time. 116 00:07:02,440 --> 00:07:05,400 So, those two factors clearly changed the way 117 00:07:05,440 --> 00:07:07,280 the landscape was reacting. 118 00:07:07,320 --> 00:07:10,280 For nine months, the dam held its water level 119 00:07:10,320 --> 00:07:13,120 at almost 600 feet, 120 00:07:13,160 --> 00:07:15,000 part of a hydroelectric industry 121 00:07:15,040 --> 00:07:18,320 that provided around 85% of the countries power. 122 00:07:20,240 --> 00:07:22,760 However, a 6,000-foot crack 123 00:07:22,800 --> 00:07:26,320 soon appeared across the slope of mount toc. 124 00:07:26,360 --> 00:07:31,680 And it was followed on 4 November, 1960, by a massive landslide. 125 00:07:33,200 --> 00:07:37,440 24 million cubic feet of rock slid into the reservoir 126 00:07:37,480 --> 00:07:40,480 just under 2,000 feet from the dam wall. 127 00:07:40,520 --> 00:07:42,800 The water level drastically increased 128 00:07:42,840 --> 00:07:45,240 and it's threatened to breach the crest of the dam. 129 00:07:48,000 --> 00:07:50,040 Providing you keep enough space 130 00:07:50,080 --> 00:07:52,040 in the level of the reservoir 131 00:07:52,080 --> 00:07:54,360 and this slow rock mass moves into it, 132 00:07:54,400 --> 00:07:56,800 it would not necessarily be a problem, they can control it. 133 00:07:58,000 --> 00:08:00,040 Engineers lowered the water level, 134 00:08:00,080 --> 00:08:03,320 easing pressure on the surrounding cliffs 135 00:08:03,360 --> 00:08:06,680 and decided to employ a fundamental principal of physics 136 00:08:06,720 --> 00:08:10,240 to control any further land movement. 137 00:08:10,280 --> 00:08:12,560 So, if you imagine taking a metal spoon 138 00:08:12,600 --> 00:08:16,560 and then you bend it back and forth a number of times, 139 00:08:16,600 --> 00:08:19,200 eventually that spoon is going to snap. 140 00:08:19,240 --> 00:08:22,680 So, by raising and lowering the level of the water 141 00:08:22,720 --> 00:08:25,920 in the reservoir, they changed the pressure 142 00:08:25,960 --> 00:08:27,800 exerted on the soil. 143 00:08:29,560 --> 00:08:32,280 Using the water level in a dam to control the surrounding land mass 144 00:08:33,360 --> 00:08:34,720 is a risky operation. 145 00:08:36,000 --> 00:08:38,160 It makes it virtually impossible to predict 146 00:08:38,200 --> 00:08:40,720 how fast the landslide might react. 147 00:08:43,880 --> 00:08:48,320 But for three years, the technique appeared to pay off. 148 00:08:48,360 --> 00:08:52,360 The dam successfully supplied water to four power stations, 149 00:08:52,400 --> 00:08:55,640 producing much needed hydroelectricity for the cities 150 00:08:55,680 --> 00:08:58,280 of northern Italy. 151 00:08:58,320 --> 00:09:02,000 In April, 1963, with the landslide seemingly 152 00:09:02,040 --> 00:09:04,960 under control, engineers filled the reservoir 153 00:09:05,000 --> 00:09:07,320 behind the dam to capacity 154 00:09:07,360 --> 00:09:10,920 at 2,345 feet above sea level. 155 00:09:13,680 --> 00:09:15,440 The lesson that civil engineers 156 00:09:15,480 --> 00:09:17,160 are reminded of time 157 00:09:17,200 --> 00:09:21,680 and again is to be acutely aware of the natural surroundings 158 00:09:21,720 --> 00:09:26,320 and the geology in which you are building your structure 159 00:09:26,360 --> 00:09:29,120 because, if you don't take heed of those lessons, 160 00:09:29,160 --> 00:09:32,440 the price you pay could be devastating. 161 00:09:34,200 --> 00:09:36,800 Disaster soon struck. 162 00:09:36,840 --> 00:09:41,680 At 10:39pm on 9 October, 1963, 163 00:09:41,720 --> 00:09:43,760 over 9 billion cubic feet 164 00:09:43,800 --> 00:09:46,360 of rock broke away from mount toc. 165 00:09:48,000 --> 00:09:52,760 Hurtling down at 68 miles an hour, the destructive debris smashed 166 00:09:52,800 --> 00:09:54,400 into the reservoir below. 167 00:10:00,600 --> 00:10:03,640 It wasn't just the mass of earth that slid away 168 00:10:03,680 --> 00:10:06,960 into the reservoir, it was the ferocious speed 169 00:10:07,000 --> 00:10:08,120 at which it came. 170 00:10:12,200 --> 00:10:17,000 45 seconds for effectively half of the mountainside 171 00:10:17,040 --> 00:10:19,120 to drop into the water. 172 00:10:21,640 --> 00:10:25,960 It cascades into the water and causes big waves. 173 00:10:26,000 --> 00:10:28,640 Now, if you imagine a bath, you've got a wall on one side 174 00:10:28,680 --> 00:10:30,616 of the bath and you've got a lip the other side, 175 00:10:30,640 --> 00:10:32,000 you jump into that bath, 176 00:10:32,040 --> 00:10:33,960 you're gonna cause waves in two directions. 177 00:10:34,000 --> 00:10:35,640 One will hit the wall and bounce back, 178 00:10:35,680 --> 00:10:38,440 that's exactly what happened in one part of the valley. 179 00:10:38,480 --> 00:10:40,520 The other's going to actually go over the rim. 180 00:10:40,560 --> 00:10:43,040 It is literally like an airborne Tsunami. 181 00:10:43,080 --> 00:10:45,920 Over 800 million cubic feet of water 182 00:10:45,960 --> 00:10:48,520 became a massive wave, 183 00:10:48,560 --> 00:10:53,480 a wave 820 feet high with the village of longarone 184 00:10:53,520 --> 00:10:54,880 directly in its path. 185 00:10:59,280 --> 00:11:01,080 A massive amount of water forced down 186 00:11:01,120 --> 00:11:04,600 such a tight gorge, it displaced all of that air 187 00:11:04,640 --> 00:11:07,160 and it was almost like a shockwave of air 188 00:11:07,200 --> 00:11:09,200 hit the village directly before the water did 189 00:11:09,240 --> 00:11:11,280 and started destroying some of the buildings. 190 00:11:11,320 --> 00:11:14,760 And then next minute, a wall of water hits you. 191 00:11:14,800 --> 00:11:16,720 It's got rocks in it. It's got trees in it. 192 00:11:16,760 --> 00:11:19,760 It is like liquid sandpaper and it just wipes the village clean. 193 00:11:21,080 --> 00:11:24,160 Barely four minutes after the landslide began, 194 00:11:24,200 --> 00:11:27,920 most of the town was obliterated by the subsequent wall of water. 195 00:11:29,680 --> 00:11:33,840 It's one of the worst natural disasters in European history. 196 00:11:33,880 --> 00:11:36,920 Nearly 2,000 people lost their lives. 197 00:11:39,080 --> 00:11:41,440 The tragic irony of this story 198 00:11:41,480 --> 00:11:43,400 is that whilst the villages below the dam 199 00:11:43,440 --> 00:11:47,400 were completely destroyed by the onrush of water, 200 00:11:47,440 --> 00:11:50,000 the dam itself remained completely intact. 201 00:11:52,760 --> 00:11:57,520 I guess that's testament really to the quality of the design 202 00:11:57,560 --> 00:11:59,920 and build of the dam. 203 00:11:59,960 --> 00:12:02,360 It was just a dam built in the wrong place. 204 00:12:02,400 --> 00:12:05,280 Ultimately, the reservoir was filled with debris 205 00:12:05,320 --> 00:12:08,960 and this spelt the end for the great vajont dam. 206 00:12:09,000 --> 00:12:10,760 It was then abandoned. 207 00:12:13,320 --> 00:12:17,320 Today, the vajont dam stands isolated in the rocky landscape, 208 00:12:17,360 --> 00:12:21,000 scattered with hints of its tragic past. 209 00:12:21,040 --> 00:12:24,800 It forms a permanent reminder of humanity's underestimation 210 00:12:24,840 --> 00:12:26,280 of the forces of nature. 211 00:12:28,040 --> 00:12:29,440 From an engineering perspective, 212 00:12:29,480 --> 00:12:31,600 the vajont dam should have become 213 00:12:31,640 --> 00:12:34,720 one of the most impressive dams in history. 214 00:12:34,760 --> 00:12:37,120 Instead, it's become one of the most infamous. 215 00:12:38,800 --> 00:12:40,400 It's an unfortunate tragedy. 216 00:12:40,440 --> 00:12:44,560 But from tragedy, we learn about how the landscape can react 217 00:12:44,600 --> 00:12:47,360 and, hopefully, we can mitigate against such tragedies 218 00:12:47,400 --> 00:12:48,800 in the future. 219 00:12:53,560 --> 00:12:57,280 Nearly 5,500 miles away on the Cuban island, 220 00:12:57,320 --> 00:13:00,360 Isla de la juventud or isle of youth 221 00:13:00,400 --> 00:13:02,800 sprawls a group of peculiar structures. 222 00:13:06,000 --> 00:13:10,080 Laid out like five spots on a die, these circular giants 223 00:13:10,120 --> 00:13:12,520 are a 174 feet in diameter 224 00:13:12,560 --> 00:13:16,080 and tower over a 4 million square foot open plane. 225 00:13:20,440 --> 00:13:22,360 If you were flying over the island 226 00:13:22,400 --> 00:13:23,440 and you looked down 227 00:13:23,480 --> 00:13:27,000 and saw these five yellow circular buildings, 228 00:13:27,040 --> 00:13:28,120 you would think, 229 00:13:28,160 --> 00:13:31,320 "what, is this some sort of industrial beehive? 230 00:13:31,360 --> 00:13:32,640 Is it a power plant? 231 00:13:32,680 --> 00:13:35,400 No, it's not really shaped like a conventional power plant. 232 00:13:35,440 --> 00:13:37,960 What is it?" 233 00:13:38,000 --> 00:13:42,080 The four outer buildings, each 98 feet high, 234 00:13:42,120 --> 00:13:46,760 consists of six levels, yet inside there are no floors, 235 00:13:46,800 --> 00:13:48,960 only a colossal empty space. 236 00:13:51,160 --> 00:13:54,040 Light pierces the dank grim interior 237 00:13:54,080 --> 00:13:57,360 through 465 rectangular openings. 238 00:13:59,080 --> 00:14:00,920 Had a pretty sinister reputation 239 00:14:00,960 --> 00:14:04,560 amongst the local residents and the conditions inside 240 00:14:04,600 --> 00:14:06,560 were just atrocious. 241 00:14:07,600 --> 00:14:10,360 The most bizarre feature is a short lighthouse 242 00:14:10,400 --> 00:14:14,920 like tower standing in the centre of each building. 243 00:14:14,960 --> 00:14:16,880 When you walk inside, you're instantly 244 00:14:16,920 --> 00:14:18,160 struck by the fact 245 00:14:18,200 --> 00:14:20,560 that there are no straight corridors, 246 00:14:20,600 --> 00:14:22,320 everything is curved. 247 00:14:22,360 --> 00:14:25,880 You are constantly in view from somewhere else. 248 00:14:25,920 --> 00:14:28,960 There's no place where you can go and not be seen. 249 00:14:29,000 --> 00:14:30,560 And that was all by design. 250 00:14:32,440 --> 00:14:35,640 What happened in these strange hollowed out structures 251 00:14:35,680 --> 00:14:38,200 on this remote island? 252 00:14:38,240 --> 00:14:40,880 And why was this site abandoned? 253 00:14:46,400 --> 00:14:49,280 In the 1920s, Cuba was experiencing 254 00:14:49,320 --> 00:14:51,320 a period of economic development 255 00:14:51,360 --> 00:14:54,240 set against a backdrop of political corruption. 256 00:14:55,360 --> 00:14:57,720 Cuban president Gerardo machado 257 00:14:57,760 --> 00:15:00,040 had ordered a major construction program 258 00:15:00,080 --> 00:15:01,520 to modernise the nation. 259 00:15:03,240 --> 00:15:06,600 He was also determined to stay in power at all costs... 260 00:15:08,200 --> 00:15:12,320 And maintain ultimate control over his political opponents, 261 00:15:12,360 --> 00:15:15,960 not only physically but psychologically. 262 00:15:16,000 --> 00:15:18,480 To help him achieve this, the dictator turned 263 00:15:18,520 --> 00:15:21,680 to this extraordinary island complex, 264 00:15:21,720 --> 00:15:24,960 presidio modelo, Cuba's model prison. 265 00:15:27,480 --> 00:15:31,240 It was created and conceived by a Cuban dictator 266 00:15:31,280 --> 00:15:34,840 who drew upon an 18th century 267 00:15:34,880 --> 00:15:37,960 social reformer whole ethos 268 00:15:38,000 --> 00:15:42,960 was that behaviour could be modified via surveillance. 269 00:15:44,600 --> 00:15:46,720 The brainchild of English philosopher 270 00:15:46,760 --> 00:15:49,320 and prison reformer Jeremy Bentham, 271 00:15:49,360 --> 00:15:51,560 it was part of his panopticon theory. 272 00:15:53,040 --> 00:15:55,920 It was a design intended to rehabilitate prisoners. 273 00:15:57,160 --> 00:15:59,880 Surveillance was conducted from an observation tower 274 00:15:59,920 --> 00:16:01,840 at the centre of the structure. 275 00:16:01,880 --> 00:16:04,320 And this was key to the building's design. 276 00:16:06,280 --> 00:16:08,400 You have a central observation tower. 277 00:16:08,440 --> 00:16:10,640 And then you have a circular structure 278 00:16:10,680 --> 00:16:13,520 that surrounds that tower, which is where all the cells are. 279 00:16:13,560 --> 00:16:16,640 And the idea is that all the prisoners in their cells 280 00:16:16,680 --> 00:16:19,280 are not really sure whether the guards are looking 281 00:16:19,320 --> 00:16:21,280 at them or looking at their neighbour downstairs 282 00:16:21,320 --> 00:16:24,360 and so they have to be on their best behaviour all the time. 283 00:16:24,400 --> 00:16:26,800 That design inside the prison 284 00:16:26,840 --> 00:16:28,840 certainly feels quite menacing to me. 285 00:16:28,880 --> 00:16:32,120 That central tower with guards who theoretically 286 00:16:32,160 --> 00:16:34,240 then can be observing what's going on 287 00:16:34,280 --> 00:16:37,240 in all of those prison cells at any time. 288 00:16:37,280 --> 00:16:38,976 I mean, it certainly feels quite 'big brother', 289 00:16:39,000 --> 00:16:41,960 something you might have read in George orwell's '1984'. 290 00:16:43,040 --> 00:16:47,960 Construction began in 1926 using inmate labour. 291 00:16:48,000 --> 00:16:50,760 As each building was completed, it was populated. 292 00:16:52,640 --> 00:16:57,400 President machado's motive was one of control rather than reform. 293 00:16:57,440 --> 00:17:01,200 But as well as creating fear and paranoia amongst the prisoners, 294 00:17:01,240 --> 00:17:04,280 the structures also had an engineering benefit. 295 00:17:05,400 --> 00:17:07,800 This philosophy of prisoner observation 296 00:17:07,840 --> 00:17:11,400 actually lead to a very interesting structural advantage, 297 00:17:11,440 --> 00:17:15,040 and this advantage is the fact that having a circular wall 298 00:17:15,080 --> 00:17:16,680 going all the way round 299 00:17:16,720 --> 00:17:18,520 meant that there was an inherent stiffness 300 00:17:18,560 --> 00:17:19,760 in the structure that meant 301 00:17:19,800 --> 00:17:21,256 you don't need to put intermediate floors in 302 00:17:21,280 --> 00:17:23,560 to keep the structure stable. 303 00:17:26,320 --> 00:17:30,880 By the 1930s, presidio modelo was fully operational, 304 00:17:30,920 --> 00:17:34,520 with each building containing 465 cells, 305 00:17:34,560 --> 00:17:39,000 the complex was designed to house less than 3,000 inmates. 306 00:17:39,040 --> 00:17:41,200 Every cell faced inwards, 307 00:17:41,240 --> 00:17:44,280 pointing towards the central guard tower 308 00:17:44,320 --> 00:17:47,240 and most incredibly, there were no cell doors. 309 00:17:48,840 --> 00:17:51,160 The architecture itself was designed to control 310 00:17:51,200 --> 00:17:52,880 the behaviour of those imprisoned. 311 00:17:56,040 --> 00:17:58,240 Gualdemar llevaron was a guard here 312 00:17:58,280 --> 00:18:00,040 and kept watch over the prisoners. 313 00:18:01,520 --> 00:18:04,080 (Speaks foreign language) 314 00:18:18,640 --> 00:18:20,480 Unseen by the captives 315 00:18:20,520 --> 00:18:23,720 who never knew if and when they were being watch, 316 00:18:23,760 --> 00:18:27,320 guards entered the observation tower through a 98 foot long 317 00:18:27,360 --> 00:18:28,480 underground tunnel. 318 00:18:30,560 --> 00:18:33,080 Hidden from view, the guards could keep an eye 319 00:18:33,120 --> 00:18:35,040 on the prisoners through narrow slits 320 00:18:35,080 --> 00:18:37,560 in the top of the tower. 321 00:18:37,600 --> 00:18:39,920 You're constantly being watched, 322 00:18:39,960 --> 00:18:42,520 not only by the prison guards from the central tower 323 00:18:42,560 --> 00:18:46,360 but other prisoners whose cell was only a few feet from yours. 324 00:18:46,400 --> 00:18:48,520 There's no privacy whatsoever. 325 00:18:48,560 --> 00:18:52,480 And it must have generated a whole lot of paranoia. 326 00:18:52,520 --> 00:18:54,000 The large open space 327 00:18:54,040 --> 00:18:56,960 within each building made surveillance easy 328 00:18:57,000 --> 00:18:59,320 and the result was the inmates increasingly 329 00:18:59,360 --> 00:19:02,480 policed themselves. 330 00:19:02,520 --> 00:19:05,440 Even at meal times, within the central dining hall, 331 00:19:05,480 --> 00:19:08,240 there was no respite from the constant silence 332 00:19:08,280 --> 00:19:10,040 or watchful gaze of the guards. 333 00:19:12,760 --> 00:19:14,096 You would think that leaving your cell 334 00:19:14,120 --> 00:19:16,280 where you're constantly under surveillance 335 00:19:16,320 --> 00:19:20,240 and going for a meal would be a nice experience of chatting 336 00:19:20,280 --> 00:19:21,680 with your fellow cellmates. 337 00:19:21,720 --> 00:19:23,000 Not at all. 338 00:19:23,040 --> 00:19:25,640 You went to a building that was called 339 00:19:25,680 --> 00:19:28,560 the hall of the 3,000 silences, 340 00:19:28,600 --> 00:19:29,880 and it was aptly named 341 00:19:29,920 --> 00:19:32,280 because you weren't allowed to speak. 342 00:19:32,320 --> 00:19:34,280 Imagine how oppressive that would be. 343 00:19:34,320 --> 00:19:36,400 You're being watched all day in your cell, 344 00:19:36,440 --> 00:19:39,080 and now you're having a meal and you can't even speak. 345 00:19:42,000 --> 00:19:45,680 Ironically, its cutting edge design originally conceived 346 00:19:45,720 --> 00:19:49,200 to rehabilitate convicts earned the prison a reputation 347 00:19:49,240 --> 00:19:51,960 for horror 348 00:19:52,000 --> 00:19:54,720 and the prison relied on more than watchful guards 349 00:19:54,760 --> 00:19:56,600 to keep inmates under control. 350 00:19:58,520 --> 00:20:01,160 There are all sorts of legends about the prison, 351 00:20:01,200 --> 00:20:03,360 including the fact that there were crocodiles 352 00:20:03,400 --> 00:20:04,880 in the ponds and lakes 353 00:20:04,920 --> 00:20:07,160 on the perimeter of the prison itself. 354 00:20:08,320 --> 00:20:10,320 (Speaks foreign language) 355 00:20:22,200 --> 00:20:24,960 President machado was unable to hold on to power. 356 00:20:26,320 --> 00:20:29,040 But the prison continued for 27 years 357 00:20:29,080 --> 00:20:32,440 and saw multiple regime changes. 358 00:20:32,480 --> 00:20:36,360 But then in 1953, its most notorious inmate 359 00:20:36,400 --> 00:20:38,440 entered its doors. 360 00:20:38,480 --> 00:20:43,000 The communist revolutionary fidel Castro served two years here 361 00:20:43,040 --> 00:20:44,840 for attempting to overthrow 362 00:20:44,880 --> 00:20:47,880 the ruthless dictator fulgencio Batista. 363 00:20:49,360 --> 00:20:52,520 By his side was his brother, Raul. 364 00:20:52,560 --> 00:20:56,280 Though themselves treated humanely as political prisoners, 365 00:20:56,320 --> 00:21:00,320 fidel Castro witnessed firsthand the psychological success 366 00:21:00,360 --> 00:21:03,440 of the jail's design and realised the potential 367 00:21:03,480 --> 00:21:06,920 for control and paranoia. 368 00:21:06,960 --> 00:21:09,920 It was knowledge and experience he went on to exploit 369 00:21:09,960 --> 00:21:13,840 when he overthrew Batista in 1959 to become leader of Cuba. 370 00:21:16,400 --> 00:21:19,080 When he comes into power, he doesn't, you know, 371 00:21:19,120 --> 00:21:20,776 destroy the place, he doesn't knock it down. 372 00:21:20,800 --> 00:21:21,800 No! 373 00:21:21,840 --> 00:21:24,560 He then sends his political opponents there. 374 00:21:24,600 --> 00:21:25,840 I think that's quite rich. 375 00:21:27,200 --> 00:21:30,360 For eight years, Castro used presidio modelo 376 00:21:30,400 --> 00:21:32,800 to Bury his enemies. 377 00:21:32,840 --> 00:21:36,200 But these political prisoners posed serious threats to security. 378 00:21:37,840 --> 00:21:41,040 One dramatic plan hatched during the CIA-backed 379 00:21:41,080 --> 00:21:43,480 bay of pigs invasion in 1961 involved destroying the prison 380 00:21:46,080 --> 00:21:47,960 using the underground guard tunnels. 381 00:21:49,680 --> 00:21:52,200 There was actually a plan to blow up 382 00:21:52,240 --> 00:21:54,520 these structures using that tunnel 383 00:21:54,560 --> 00:21:57,240 by actually packing it in with explosives. 384 00:21:57,280 --> 00:22:01,320 And thinking about the sheer size and scale of these structures, 385 00:22:01,360 --> 00:22:04,800 the fact that they had this inherent stiffness because of its shape, 386 00:22:04,840 --> 00:22:08,120 I think it would have been quite difficult to actually bring 387 00:22:08,160 --> 00:22:10,480 that structure down. 388 00:22:10,520 --> 00:22:15,320 Dynamite couldn't destroy presidio modelo but Castro could. 389 00:22:16,880 --> 00:22:19,920 The prison had a capacity for 3,000 inmates, 390 00:22:19,960 --> 00:22:22,600 but he packed it with double that number. 391 00:22:22,640 --> 00:22:24,016 Something that was originally designed 392 00:22:24,040 --> 00:22:27,280 to house up to 3,000 prisoners was now housing anything 393 00:22:27,320 --> 00:22:29,920 from 6,000 to 8,000 prisoners. 394 00:22:31,520 --> 00:22:36,320 Riots were commonplace, fights, unsanitary conditions, 395 00:22:36,360 --> 00:22:38,440 and the place was just hellish. 396 00:22:38,480 --> 00:22:42,160 This measure of overpopulation backfired. 397 00:22:42,200 --> 00:22:46,960 Cramped, dirty, and overcrowded, it encouraged growing resistance 398 00:22:47,000 --> 00:22:49,280 from the inmates and was increasingly 399 00:22:49,320 --> 00:22:53,120 seen by Castro as a security risk. 400 00:22:53,160 --> 00:22:57,440 Cuba's model prison closed its doors in 1967 401 00:22:57,480 --> 00:23:00,560 and Castro's enemies were dispersed to other prisons. 402 00:23:00,600 --> 00:23:02,040 It just stops to function. 403 00:23:02,080 --> 00:23:04,520 And it's a little bit dilapidated anyways, 404 00:23:04,560 --> 00:23:07,440 but the political climate had changed 405 00:23:07,480 --> 00:23:10,120 and it no longer had a purpose to serve. 406 00:23:10,160 --> 00:23:13,240 The unique design and function of the prison 407 00:23:13,280 --> 00:23:17,120 made the buildings virtually impossible to re-purpose. 408 00:23:17,160 --> 00:23:21,440 After 41 years of oppression and paranoia, they were abandoned. 409 00:23:26,320 --> 00:23:30,040 The gigantic circular cell blocks of presidio modelo 410 00:23:30,080 --> 00:23:33,400 are now decaying shells and stark reminders 411 00:23:33,440 --> 00:23:36,560 of Cuba's political turmoil. 412 00:23:36,600 --> 00:23:39,800 While Raul Castro, in early 2018, 413 00:23:39,840 --> 00:23:41,720 remains president of Cuba, 414 00:23:41,760 --> 00:23:45,480 the hospital building honours its most famous inmate, 415 00:23:45,520 --> 00:23:48,160 his brother, fidel. 416 00:23:48,200 --> 00:23:51,200 But these structures also represent the closest 417 00:23:51,240 --> 00:23:54,080 anyone has come to turning Jeremy Bentham's 418 00:23:54,120 --> 00:23:56,960 panopticon concept into a reality. 419 00:23:58,040 --> 00:23:59,600 Today, the prison is a museum. 420 00:23:59,640 --> 00:24:00,720 It's a school. 421 00:24:00,760 --> 00:24:02,040 It's a research centre. 422 00:24:02,080 --> 00:24:03,440 And that's about right. 423 00:24:03,480 --> 00:24:06,640 Because what it really was, historically, I think we look 424 00:24:06,680 --> 00:24:10,520 back at it as an innovative attempt at social reform. 425 00:24:10,560 --> 00:24:12,880 It was all about surveillance, 426 00:24:12,920 --> 00:24:15,440 and actually, it was quite ahead of its time. 427 00:24:21,400 --> 00:24:25,760 Over 2,000 miles away, across the Gulf of Mexico, 428 00:24:25,800 --> 00:24:29,000 a barren landscape hides an enigmatic enterprise. 429 00:24:33,840 --> 00:24:36,960 High above Los Angeles is a closed off road, 430 00:24:37,000 --> 00:24:40,440 winding 900 feet up in the San Gabriel mountains. 431 00:24:41,760 --> 00:24:45,520 It leads to a mysterious masonry arch over 20 feet high, 432 00:24:45,560 --> 00:24:47,200 driven into its slopes. 433 00:24:49,200 --> 00:24:51,240 But what is this an entrance for? 434 00:24:51,280 --> 00:24:53,040 And where does it lead? 435 00:24:54,560 --> 00:24:57,560 When you first see these entrances opening up 436 00:24:57,600 --> 00:25:00,160 on the sides of the mountain, you can't fathom 437 00:25:00,200 --> 00:25:05,280 why the effort was gone to to build these huge big tunnels. 438 00:25:05,320 --> 00:25:07,536 For me, you'd expect to see some kind of railway or a road 439 00:25:07,560 --> 00:25:09,496 or something coming out of it, but none of that's there. 440 00:25:09,520 --> 00:25:12,520 In fact, it becomes quite mysterious. 441 00:25:12,560 --> 00:25:16,200 A tiny light at the end of the dark tunnel suggests 442 00:25:16,240 --> 00:25:19,720 this structure runs directly through the mountain. 443 00:25:19,760 --> 00:25:21,880 As you're standing there, you appreciate 444 00:25:21,920 --> 00:25:25,840 what an impressive feat of engineering it is 445 00:25:25,880 --> 00:25:29,440 and how difficult it would have been to have made. 446 00:25:29,480 --> 00:25:31,600 The interesting thing is there's a lot more 447 00:25:31,640 --> 00:25:33,480 to this story than meets the eye. 448 00:25:34,920 --> 00:25:37,760 Why did someone go to the trouble of building 449 00:25:37,800 --> 00:25:41,040 this immense tunnel only to seemingly down tools 450 00:25:41,080 --> 00:25:42,800 and walk away? 451 00:25:42,840 --> 00:25:44,520 Why was it abandoned? 452 00:25:48,160 --> 00:25:51,400 In the 1950s, the cold war loomed large 453 00:25:51,440 --> 00:25:53,200 over a paranoid america. 454 00:25:54,760 --> 00:25:57,120 The nation feared not only an invasion 455 00:25:57,160 --> 00:25:59,280 but nuclear attack from the Soviet union. 456 00:26:00,600 --> 00:26:03,120 La's many aerospace facilities 457 00:26:03,160 --> 00:26:06,440 and military bases made the city a prime target. 458 00:26:08,560 --> 00:26:11,760 America's early warning systems could recognise potential 459 00:26:11,800 --> 00:26:14,240 threats hours before impact. 460 00:26:14,280 --> 00:26:17,920 But in that small window of time, how would the authorities 461 00:26:17,960 --> 00:26:21,040 save the then population of nearly 2 million people? 462 00:26:22,520 --> 00:26:26,800 The la authorities began to wonder how would we evacuate? 463 00:26:27,960 --> 00:26:31,640 In the 1950s, there might have been 20 minutes 464 00:26:31,680 --> 00:26:35,280 or half an hour's warning of an impending nuclear attack 465 00:26:35,320 --> 00:26:36,600 on Los Angeles. 466 00:26:36,640 --> 00:26:39,800 Any evacuation for the people of Los Angeles 467 00:26:39,840 --> 00:26:42,360 had to be prepared in advance. 468 00:26:42,400 --> 00:26:43,960 (Siren blares) 469 00:26:44,000 --> 00:26:46,640 Man: In this troubled stage of the atomic age, 470 00:26:46,680 --> 00:26:51,040 our very lives may depend on always being alert. 471 00:26:53,040 --> 00:26:57,000 If the Soviets launched a nuclear strike on Los Angeles, 472 00:26:57,040 --> 00:26:59,920 a credible escape plan would need to be set in place 473 00:26:59,960 --> 00:27:01,960 for its citizens. 474 00:27:02,000 --> 00:27:03,680 To get out of Los Angeles, 475 00:27:03,720 --> 00:27:05,576 you've got to get through the hills and the mountains 476 00:27:05,600 --> 00:27:07,160 and out the other side. 477 00:27:07,200 --> 00:27:10,880 That means either twisting and turning through canyons 478 00:27:10,920 --> 00:27:12,600 or tunnelling right on through. 479 00:27:13,640 --> 00:27:16,560 So, a 25-mile shortcut was devised. 480 00:27:18,120 --> 00:27:20,240 Designed to speed the city's residents 481 00:27:20,280 --> 00:27:24,320 through the San Gabriel mountains via multiple tunnels to the safety 482 00:27:24,360 --> 00:27:25,600 of the mojave desert... 483 00:27:27,240 --> 00:27:28,720 This path to safety 484 00:27:28,760 --> 00:27:30,760 was shoemaker canyon road, 485 00:27:30,800 --> 00:27:34,520 better known as armageddon highway. 486 00:27:34,560 --> 00:27:37,200 The armageddon highway would work in premise 487 00:27:37,240 --> 00:27:39,400 that the entire population of Los Angeles 488 00:27:39,440 --> 00:27:40,800 would get in their cars 489 00:27:40,840 --> 00:27:42,760 and exit away from the city 490 00:27:42,800 --> 00:27:44,960 and the eventual destruction that would happen. 491 00:27:46,000 --> 00:27:49,400 This was part of the culture at the time, 492 00:27:49,440 --> 00:27:53,280 this fear that the other guy has the technology 493 00:27:53,320 --> 00:27:56,080 and can strike us and that we need to have 494 00:27:56,120 --> 00:27:59,320 some kind of way to protect ourselves. 495 00:28:02,880 --> 00:28:06,600 Once complete, these tunnels were designed to form a costly 496 00:28:06,640 --> 00:28:10,120 but potentially vital evacuation route high above the city. 497 00:28:12,480 --> 00:28:14,720 Given the cold war in the 1950s, 498 00:28:14,760 --> 00:28:18,200 everyone was afraid of nuclear war and in that, 499 00:28:18,240 --> 00:28:21,280 the response of the government was to drill a hole 500 00:28:21,320 --> 00:28:24,160 through a mountain such that the population of Los Angeles 501 00:28:24,200 --> 00:28:27,000 could escape given all out nuclear war. 502 00:28:28,200 --> 00:28:34,080 One Soviet nuclear weapon air bursted over Los Angeles 503 00:28:34,120 --> 00:28:38,440 could kill more people than were killed in Hiroshima, 504 00:28:38,480 --> 00:28:39,600 Nagasaki combined. 505 00:28:39,640 --> 00:28:41,040 (Loud explosion) 506 00:28:42,680 --> 00:28:44,560 But carving a road through a mountain 507 00:28:44,600 --> 00:28:47,200 of hard rock is difficult at the best of times. 508 00:28:49,000 --> 00:28:52,000 And in the volatile region of the San Gabriel mountains, 509 00:28:52,040 --> 00:28:56,000 with severe heat in the summer, avalanches in the winter, 510 00:28:56,040 --> 00:28:58,840 and the continuous threat of landslides, 511 00:28:58,880 --> 00:29:00,920 the challenge was all the more extreme. 512 00:29:02,000 --> 00:29:04,720 Construction started in 1956. 513 00:29:06,720 --> 00:29:09,200 To hold up in this harsh environment, 514 00:29:09,240 --> 00:29:12,160 interlocking steel beams and moulded concrete 515 00:29:12,200 --> 00:29:14,640 were needed to shore up critical stress points 516 00:29:14,680 --> 00:29:16,600 of the 1,000 foot long tunnel. 517 00:29:18,000 --> 00:29:20,920 You would have thought that a project of this importance 518 00:29:20,960 --> 00:29:23,840 would have warranted professionals. 519 00:29:23,880 --> 00:29:27,000 But what they got instead was a chain gang. 520 00:29:27,040 --> 00:29:31,320 I mean, they literally asked the inmates of nearby prisons 521 00:29:31,360 --> 00:29:33,960 to go up into the mountains, build a road. 522 00:29:34,000 --> 00:29:36,240 Not only was their heart probably not into it, 523 00:29:36,280 --> 00:29:37,920 but they didn't have the skill sets. 524 00:29:39,400 --> 00:29:43,560 With unskilled workers struggling to cut through solid rock, 525 00:29:43,600 --> 00:29:47,480 the two-Lane escape highway made agonisingly slow progress. 526 00:29:49,000 --> 00:29:53,640 It was only completed in 1961, a full five years later. 527 00:29:55,960 --> 00:29:57,520 The fact that they were prepared 528 00:29:57,560 --> 00:29:59,256 to blast their way through these mountains 529 00:29:59,280 --> 00:30:04,400 just shows that level of panic and urgency that was felt to give 530 00:30:04,440 --> 00:30:09,240 the people of a major us city a means of escape 531 00:30:09,280 --> 00:30:11,320 and a means to get to safety. 532 00:30:12,560 --> 00:30:14,680 To be inside of it, you can almost envision 533 00:30:14,720 --> 00:30:18,120 terrorised people trying to avoid a nuclear explosion 534 00:30:18,160 --> 00:30:20,240 in a large metropolitan area. 535 00:30:20,280 --> 00:30:23,160 The route to salvation had finally made progress 536 00:30:23,200 --> 00:30:26,720 cutting through the mountains, but engineers realised 537 00:30:26,760 --> 00:30:29,800 there was a fundamental flaw with their plan. 538 00:30:29,840 --> 00:30:32,000 Predictably, progress on the road was slow 539 00:30:32,040 --> 00:30:34,560 and that led to la authorities to say, "hang on. 540 00:30:34,600 --> 00:30:35,840 Let's have a rethink." 541 00:30:35,880 --> 00:30:38,280 "What we're really doing is creating a potential 542 00:30:38,320 --> 00:30:40,800 very huge traffic jam in the future. 543 00:30:40,840 --> 00:30:42,360 Do we really wanna do that? 544 00:30:42,400 --> 00:30:45,800 It's going to be world war III just trying to get to that road." 545 00:30:47,120 --> 00:30:50,800 Given Los Angeles's notoriously congested highways, 546 00:30:50,840 --> 00:30:52,840 the premise that the armageddon highway 547 00:30:52,880 --> 00:30:56,320 would have been able to safely transport the denizens 548 00:30:56,360 --> 00:30:59,840 of Los Angeles to safety is basically ludicrous, 549 00:30:59,880 --> 00:31:02,120 especially when viewed from a modern perspective 550 00:31:02,160 --> 00:31:04,560 of gridlocked Los Angeles highways. 551 00:31:06,560 --> 00:31:09,200 And with the advent of faster intercontinental ballistic missiles 552 00:31:10,520 --> 00:31:12,560 giving even less warning, 553 00:31:12,600 --> 00:31:16,000 escape from the Soviet nuclear fallout became impossible. 554 00:31:18,640 --> 00:31:21,960 La's evacuation plans through shoemaker canyon 555 00:31:22,000 --> 00:31:23,400 were now useless. 556 00:31:24,960 --> 00:31:26,840 When you really think about it, 557 00:31:26,880 --> 00:31:30,920 that given the warning time, which is next to nil, 558 00:31:30,960 --> 00:31:35,680 it's basically impossible to evacuate major urban areas. 559 00:31:35,720 --> 00:31:39,600 Now, I think, by the late 1960s, they're thinking, 560 00:31:39,640 --> 00:31:43,400 "whoa, this is just a whopping "waste of money. 561 00:31:43,440 --> 00:31:44,720 It's just not worth it." 562 00:31:46,560 --> 00:31:51,640 In 1969, 13 years after the project commenced, 563 00:31:51,680 --> 00:31:55,360 the Los Angeles authorities finally called time on the escape route. 564 00:31:57,040 --> 00:31:59,960 All that had been achieved of the 25 mile shortcut 565 00:32:00,000 --> 00:32:03,480 through shoemaker canyon was a 4.5 mile road 566 00:32:03,520 --> 00:32:06,000 and two tunnels that led to nowhere. 567 00:32:07,600 --> 00:32:10,600 Today, the road and tunnels still stand on the slopes 568 00:32:10,640 --> 00:32:13,320 of shoemaker canyon but are rarely visited. 569 00:32:15,120 --> 00:32:18,360 They survive as a monument to cold war paranoia 570 00:32:18,400 --> 00:32:20,120 and the real dangers felt 571 00:32:20,160 --> 00:32:22,760 by the citizens of la half a century ago. 572 00:32:24,480 --> 00:32:27,160 Today, the most striking remains 573 00:32:27,200 --> 00:32:29,120 of the road are its tunnels. 574 00:32:29,160 --> 00:32:32,000 And it makes you appreciate the fact that this is what 575 00:32:32,040 --> 00:32:35,400 cold war paranoia forced us to do. 576 00:32:39,880 --> 00:32:42,520 Thousands of miles across the Atlantic ocean, 577 00:32:42,560 --> 00:32:45,880 on the south coast of england is the seaside village 578 00:32:45,920 --> 00:32:47,400 of littlestone. 579 00:32:53,720 --> 00:32:56,120 In the rough seas of the English channel, 580 00:32:56,160 --> 00:33:01,120 a mysterious 200 foot long and 32 foot wide steel structure 581 00:33:01,160 --> 00:33:03,480 lies partially submerged in its waters. 582 00:33:05,680 --> 00:33:07,840 If you're one of the thousands of holidaymakers 583 00:33:07,880 --> 00:33:10,200 playing on the beach at littlestone or even out 584 00:33:10,240 --> 00:33:13,200 for an early morning walk, you'd quite happily dismiss it 585 00:33:13,240 --> 00:33:17,080 as part of a sunken barge or something. 586 00:33:17,120 --> 00:33:21,440 The fact is it's got far more historical significance 587 00:33:21,480 --> 00:33:23,160 than you could ever imagine. 588 00:33:27,400 --> 00:33:29,160 At low tide, 589 00:33:29,200 --> 00:33:32,600 a large 6,000 tonne block of concrete is revealed. 590 00:33:33,680 --> 00:33:36,120 Yet the object's humble appearance belies 591 00:33:36,160 --> 00:33:38,600 its engineering and historic importance. 592 00:33:39,920 --> 00:33:41,496 I can imagine that the engineers at the time 593 00:33:41,520 --> 00:33:43,376 were a little bit worried that this was gonna be 594 00:33:43,400 --> 00:33:44,640 a big risk to take. 595 00:33:46,840 --> 00:33:49,320 But how did this simple-looking structure 596 00:33:49,360 --> 00:33:50,480 play a key role 597 00:33:50,520 --> 00:33:53,760 in one of the largest invasions in history? 598 00:33:53,800 --> 00:33:55,240 Why is it here? 599 00:33:55,280 --> 00:33:56,880 And why was it abandoned? 600 00:34:00,480 --> 00:34:05,200 In 1944, a force of unprecedented scale was being mobilised 601 00:34:05,240 --> 00:34:06,960 across southern england. 602 00:34:07,000 --> 00:34:11,720 Millions of soldiers backed up by 12,000 aircraft and an armada 603 00:34:11,760 --> 00:34:15,480 of 7,000 ships, all preparing for d day. 604 00:34:16,760 --> 00:34:19,440 It was a phenomenal logistical undertaking. 605 00:34:19,480 --> 00:34:23,440 And while the coastline was heavily defended by German forces, 606 00:34:23,480 --> 00:34:27,720 the challenge was not simply landing this massive invasion force. 607 00:34:27,760 --> 00:34:30,560 It becomes obvious to the British, 608 00:34:30,600 --> 00:34:35,720 to the Americans that it's immensely difficult 609 00:34:35,760 --> 00:34:40,880 to give an army the supplies it needs to keep on fighting 610 00:34:40,920 --> 00:34:43,640 once you've thrown them onto a beach. 611 00:34:43,680 --> 00:34:47,680 The allies developed a unique and ambitious plan to ensure 612 00:34:47,720 --> 00:34:51,080 they could maintain the flow of supplies. 613 00:34:51,120 --> 00:34:55,520 We, the allies, brought together technology 614 00:34:55,560 --> 00:34:58,680 from the field of civil engineering, military engineer, 615 00:34:58,720 --> 00:35:01,640 materials science to create something 616 00:35:01,680 --> 00:35:05,360 that had not existed before, an entire harbour 617 00:35:05,400 --> 00:35:09,320 that can 60 miles to where it's needed. 618 00:35:11,600 --> 00:35:16,360 Codenamed operation mulberry, a critical element of these giant 619 00:35:16,400 --> 00:35:20,280 floating harbours was the Phoenix caisson. 620 00:35:20,320 --> 00:35:23,480 The Phoenix caisson is but a tiny element 621 00:35:23,520 --> 00:35:26,360 of an incredibly complex but at the same time 622 00:35:26,400 --> 00:35:30,320 brilliantly simple plan to take a self-assembling 623 00:35:30,360 --> 00:35:33,120 floating harbour over to the beaches of normandy 624 00:35:33,160 --> 00:35:35,120 for the d day landings. 625 00:35:35,160 --> 00:35:37,960 These watertight structures were designed to provide 626 00:35:38,000 --> 00:35:40,720 valuable protection for the artificial ports. 627 00:35:40,760 --> 00:35:43,840 (Gun fires) 628 00:35:43,880 --> 00:35:46,120 But with wartime steel shortages, 629 00:35:46,160 --> 00:35:49,160 engineers turned to a more readily available material. 630 00:35:52,320 --> 00:35:55,560 The idea of using floating concrete blocks 631 00:35:55,600 --> 00:35:57,240 was actually nothing new. 632 00:35:57,280 --> 00:36:01,240 Concrete vessels have been made since the late 1800s. 633 00:36:01,280 --> 00:36:05,240 What was different was using them to create your own harbour 634 00:36:05,280 --> 00:36:08,120 the size of any modern international ferry port. 635 00:36:10,720 --> 00:36:13,720 Each concrete block was five storeys high, 636 00:36:13,760 --> 00:36:16,400 intended to join together in a chain, 637 00:36:16,440 --> 00:36:18,320 they would serve as a protective barrier 638 00:36:18,360 --> 00:36:20,160 to the floating mulberry harbours. 639 00:36:21,520 --> 00:36:23,600 The purpose of the Phoenix caissons 640 00:36:23,640 --> 00:36:27,640 was to act as a breakwater as the outer limits of the harbour 641 00:36:27,680 --> 00:36:33,360 within which you'd have much calmer waters to land the supplies, 642 00:36:33,400 --> 00:36:36,160 the vehicles, and the troops required 643 00:36:36,200 --> 00:36:40,160 on the beaches of normandy for the d day landing. 644 00:36:40,200 --> 00:36:44,000 The caisson is made of a reinforced concrete shell, 645 00:36:44,040 --> 00:36:47,000 but nine hollow compartments ensure its buoyancy. 646 00:36:49,320 --> 00:36:51,880 Equipped with sea valves, each compartment 647 00:36:51,920 --> 00:36:55,240 can be flooded again and the block sunk into position. 648 00:36:57,560 --> 00:37:00,120 The Phoenix caisson itself rates quite high 649 00:37:00,160 --> 00:37:02,760 in terms of the engineering ingenuity 650 00:37:02,800 --> 00:37:05,880 involved in world war ii, right? 651 00:37:05,920 --> 00:37:07,920 The engineers knew they had a job to do, 652 00:37:07,960 --> 00:37:11,240 and they solved it very efficiently and very beautifully. 653 00:37:11,280 --> 00:37:16,280 Construction began in late 1943, workers were tasked 654 00:37:16,320 --> 00:37:20,840 with making 212 caissons with only 6 months to complete 655 00:37:20,880 --> 00:37:23,560 this colossal task. 656 00:37:23,600 --> 00:37:27,080 At 12 different coastal locations around britain, 657 00:37:27,120 --> 00:37:30,600 45,000 labourers worked in complete secrecy. 658 00:37:32,440 --> 00:37:34,320 In total, this endeavour required 659 00:37:34,360 --> 00:37:37,360 over 8 million cubic feet of concrete 660 00:37:37,400 --> 00:37:40,040 and 31,000 tonnes of steel. 661 00:37:41,320 --> 00:37:42,776 A lot of people would be out there fighting 662 00:37:42,800 --> 00:37:45,240 the wars and so on, so you get the unskilled labour in 663 00:37:45,280 --> 00:37:47,000 and you can actually train them up 664 00:37:47,040 --> 00:37:49,360 quite quickly to fix steel, 665 00:37:49,400 --> 00:37:50,856 to pour the concrete 'cause actually 666 00:37:50,880 --> 00:37:52,400 the process of doing that 667 00:37:52,440 --> 00:37:55,000 is not terribly technical or complicated. 668 00:37:57,600 --> 00:38:00,320 While it was impossible to fully conceal a project 669 00:38:00,360 --> 00:38:04,280 of this magnitude from the Germans, it was essential that Hitler 670 00:38:04,320 --> 00:38:08,240 remain unsure of both when and where the invasion would come. 671 00:38:10,040 --> 00:38:12,680 To help keep these preparations under wraps, 672 00:38:12,720 --> 00:38:16,520 engineers used the caisson's design and function to great effect. 673 00:38:18,840 --> 00:38:20,880 To keep the plans for the d day landings 674 00:38:20,920 --> 00:38:23,360 a complete secret from the Germans, 675 00:38:23,400 --> 00:38:25,920 once the Phoenix caissons had arrived at their assembly point 676 00:38:25,960 --> 00:38:28,800 on the south coast, they were sunk to keep them 677 00:38:28,840 --> 00:38:31,000 out of view below the water level. 678 00:38:31,040 --> 00:38:33,400 The idea being then that you'd pump the water out 679 00:38:33,440 --> 00:38:36,800 to float them up before being towed over to France. 680 00:38:38,560 --> 00:38:42,360 In a mere 6 months, 212 Phoenix caissons 681 00:38:42,400 --> 00:38:45,360 were successfully built and many sunk 682 00:38:45,400 --> 00:38:48,800 in the English channel in preparation for d day. 683 00:38:48,840 --> 00:38:51,920 Now, true to their name, they were to rise again 684 00:38:51,960 --> 00:38:54,520 to play their part in the invasion of France. 685 00:38:55,960 --> 00:38:57,640 Of course, there's always the chance 686 00:38:57,680 --> 00:38:59,920 that once you've done the first sink, 687 00:38:59,960 --> 00:39:02,416 it actually does what it's supposed to do and sticks into the ground 688 00:39:02,440 --> 00:39:05,640 and then stays there nice and stable against the sea currents. 689 00:39:09,600 --> 00:39:14,920 160,000 men crossed the channel on 6 June, 1944. 690 00:39:15,960 --> 00:39:20,120 Within 24 hours, the beachheads were secured. 691 00:39:20,160 --> 00:39:22,480 The allies now had to land enough arms 692 00:39:22,520 --> 00:39:25,760 and supplies to equip an army that would liberate France 693 00:39:25,800 --> 00:39:28,200 and ultimately Europe. 694 00:39:28,240 --> 00:39:30,240 The Phoenix caissons were refloated 695 00:39:30,280 --> 00:39:33,640 and sailed across the normandy beaches to create 696 00:39:33,680 --> 00:39:37,240 the artificial ports that would make this epic feat possible. 697 00:39:38,840 --> 00:39:42,360 The Phoenix caissons had a crew of six men. 698 00:39:42,400 --> 00:39:45,200 I mean imagine that, being a crewman on board 699 00:39:45,240 --> 00:39:47,000 a floating piece of concrete. 700 00:39:48,280 --> 00:39:51,600 As they were towed along by tug boats on board, 701 00:39:51,640 --> 00:39:53,600 there was a little accommodation hut, 702 00:39:53,640 --> 00:39:56,200 a life raft in case anything went wrong, 703 00:39:56,240 --> 00:40:01,280 but they also had anti-aircraft guns just in case they came under attack. 704 00:40:02,440 --> 00:40:05,600 At a rate of 3 knots, it took 30 hours to float 705 00:40:05,640 --> 00:40:11,040 146 of these giant concrete caissons to the beachheads, 706 00:40:11,080 --> 00:40:13,080 codenamed Omaha and gold. 707 00:40:16,280 --> 00:40:20,240 Sunk into position, they functioned as a 2 mile long breakwater 708 00:40:20,280 --> 00:40:23,080 and outer wall of the artificial ports, 709 00:40:23,120 --> 00:40:25,960 fulfilling their crucial role in operation mulberry. 710 00:40:27,000 --> 00:40:29,240 The concrete boxes of the Phoenix caisson, 711 00:40:29,280 --> 00:40:31,560 in and of themselves, are not terribly impressive 712 00:40:31,600 --> 00:40:33,560 when described as a concrete box. 713 00:40:33,600 --> 00:40:37,800 But the usage of that caisson in landing material, 714 00:40:37,840 --> 00:40:40,440 men, and equipment on the beaches of France 715 00:40:40,480 --> 00:40:43,440 was tremendously important. 716 00:40:43,480 --> 00:40:46,720 The mulberry harbour made up an area of 500 acres 717 00:40:46,760 --> 00:40:49,520 that was protected by a ring of Phoenix caissons. 718 00:40:51,360 --> 00:40:54,160 Critically, they calmed the waters so boats 719 00:40:54,200 --> 00:40:56,800 could safely dock at the floating piers 720 00:40:56,840 --> 00:40:58,520 whether at high or low tide. 721 00:41:00,880 --> 00:41:03,360 Having taken the Germans by surprise, 722 00:41:03,400 --> 00:41:06,600 the Phoenix caissons evaded serious bombardment. 723 00:41:08,400 --> 00:41:12,040 Designed to last only 90 days, the mulberry harbour 724 00:41:12,080 --> 00:41:15,000 at gold beach was still going strong 10 months later. 725 00:41:16,920 --> 00:41:19,160 With the help of the Phoenix caissons, 726 00:41:19,200 --> 00:41:23,520 the allies were able to unload a staggering 2.5 million men, 727 00:41:23,560 --> 00:41:28,800 0.5 vehicles, and 4 million tonnes of goods and supplies. 728 00:41:28,840 --> 00:41:31,360 For the engineers involved, the mulberry harbours 729 00:41:31,400 --> 00:41:33,600 were a phenomenal success. 730 00:41:33,640 --> 00:41:35,520 The d day landings have been described 731 00:41:35,560 --> 00:41:38,920 as one of the most monumental events in modern history. 732 00:41:38,960 --> 00:41:41,840 The Phoenix caissons are a huge part of that. 733 00:41:43,640 --> 00:41:46,200 Yet not all the caissons were successful. 734 00:41:46,240 --> 00:41:48,160 Many didn't make it. 735 00:41:48,200 --> 00:41:50,520 No matter how hard engineers tried, 736 00:41:50,560 --> 00:41:53,560 the caisson beached here off the coast of littlestone 737 00:41:53,600 --> 00:41:57,400 refused to budge and remained fully submerged. 738 00:41:59,200 --> 00:42:01,440 The only problem was, in certain areas, 739 00:42:01,480 --> 00:42:06,680 the seabed was extremely sticky and, try as they might, 740 00:42:06,720 --> 00:42:08,760 the Phoenix caisson at littlestone 741 00:42:08,800 --> 00:42:11,160 just couldn't be floated again. 742 00:42:11,200 --> 00:42:13,720 Unable to rise from its watery grave off 743 00:42:13,760 --> 00:42:17,040 the shore of england, it still lies abandoned. 744 00:42:20,000 --> 00:42:21,280 These simple-looking 745 00:42:21,320 --> 00:42:23,880 concrete blocks played a crucial role 746 00:42:23,920 --> 00:42:26,880 in the allies successfully retaking France 747 00:42:26,920 --> 00:42:29,320 and winning world war ii. 748 00:42:29,360 --> 00:42:32,120 They are a monument to military ingenuity 749 00:42:32,160 --> 00:42:36,680 and inspiration to future generations of civil engineers. 750 00:42:36,720 --> 00:42:38,040 The story of the Phoenix caisson 751 00:42:38,080 --> 00:42:41,520 at littlestone in a way is a story of failure. 752 00:42:41,560 --> 00:42:44,120 It never made its way over to France. 753 00:42:44,160 --> 00:42:47,400 But if you were able to get it off the seabed today and float it, 754 00:42:47,440 --> 00:42:51,240 it would still be able to do the job it was designed to do. 755 00:42:51,280 --> 00:42:55,080 And that's testimony to quality engineering 756 00:42:55,120 --> 00:42:56,960 and a sound plan. 757 00:43:06,920 --> 00:43:08,680 Now abandoned, they were once 758 00:43:08,720 --> 00:43:12,440 on the cutting edge of human engineering. 759 00:43:12,480 --> 00:43:17,120 Within these decaying structures are the echoes of history. 760 00:43:17,160 --> 00:43:22,160 They speak of war and terror but also of exploration 761 00:43:22,200 --> 00:43:23,960 and human endeavour. 762 00:43:34,840 --> 00:43:37,840 Captioned by ai-media ai-media. TV 62641

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.