All language subtitles for 那家伙是黑炎龙.My.Dearest.Nemesis.S01E07.2025.2160p.IQ.WEB-DL.DDP2.0.H265-ZeroTV_Subtítulos02.CHI
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,520 --> 00:00:13,770
[組長 白秀貞]
2
00:00:13,770 --> 00:00:16,370
[文佳煐]
3
00:00:17,910 --> 00:00:19,160
[本部長 潘珠妍]
4
00:00:19,160 --> 00:00:22,110
[崔顯旭]
5
00:00:22,110 --> 00:00:23,760
[龍星繼承人 富三代本部長的誕生!?]
6
00:00:26,200 --> 00:00:28,080
[林世美]
7
00:00:29,070 --> 00:00:30,880
[郭時暘]
8
00:00:41,500 --> 00:00:45,180
[《那傢伙是黑炎龍》]
9
00:00:45,180 --> 00:00:50,140
[本劇純屬虛構,
劇中出現的人物、地名、機構、事件、組織
和職業等與事實無關,特此告知。]
10
00:00:50,510 --> 00:00:52,310
[第7集]
11
00:01:01,070 --> 00:01:02,320
你認出來了
12
00:01:02,320 --> 00:01:03,730
這是我戴的品牌
13
00:01:03,730 --> 00:01:04,940
我
14
00:01:05,459 --> 00:01:06,960
只戴這一家的
15
00:01:06,960 --> 00:01:09,860
我喜歡的樂團主唱也只戴這家的
16
00:01:13,370 --> 00:01:14,530
秀貞
17
00:01:16,370 --> 00:01:17,610
你怎麼了
18
00:01:18,560 --> 00:01:22,970
啊 智厚 不好意思
19
00:01:26,289 --> 00:01:27,460
[潘珠妍本部長2]
20
00:01:28,130 --> 00:01:29,880
不好意思 我接個電話
21
00:01:32,039 --> 00:01:33,039
喂
22
00:01:34,110 --> 00:01:35,080
什麼
23
00:01:35,780 --> 00:01:38,740
啊 我現在就在百貨公司 怎麼了
24
00:01:39,759 --> 00:01:41,479
喂
25
00:01:43,130 --> 00:01:44,160
搞什麼
26
00:01:44,570 --> 00:01:46,729
發生了什麼事嗎
27
00:01:46,729 --> 00:01:48,229
啊 沒事
28
00:01:49,970 --> 00:01:52,259
那我們走吧
29
00:01:52,259 --> 00:01:53,360
好
30
00:01:58,350 --> 00:01:59,610
這件怎麼樣
31
00:01:59,610 --> 00:02:01,560
乾淨俐落 感覺滿適合你的
32
00:02:02,520 --> 00:02:03,610
哦 不錯耶
33
00:02:03,610 --> 00:02:04,640
我喜歡
34
00:02:04,640 --> 00:02:05,950
尺寸是...
35
00:02:05,950 --> 00:02:08,139
啊 這件 等我一下
36
00:02:08,139 --> 00:02:09,289
好
37
00:02:10,979 --> 00:02:12,010
不好意思請問一下
38
00:02:30,800 --> 00:02:32,190
本部長
39
00:02:33,590 --> 00:02:35,800
不是 你怎麼能穿成這樣過來
40
00:02:35,800 --> 00:02:37,820
你不是一直努力隱瞞的嗎
41
00:02:37,820 --> 00:02:40,079
就是說啊
42
00:02:40,079 --> 00:02:41,700
我也知道我有點神智不清
43
00:02:41,700 --> 00:02:42,579
那你怎麼來了
44
00:02:42,579 --> 00:02:44,329
我都想起來了
45
00:02:53,030 --> 00:02:54,100
那個
46
00:02:56,650 --> 00:02:58,470
可是我的初吻
47
00:03:01,480 --> 00:03:03,220
天啊 這門怎麼打不開了
48
00:03:03,220 --> 00:03:06,010
天啊 好奇怪
49
00:03:08,780 --> 00:03:10,320
這要怎麼辦
50
00:03:13,420 --> 00:03:14,440
怎麼了
51
00:03:14,440 --> 00:03:16,960
啊 門打不開了
52
00:03:16,960 --> 00:03:19,030
明明就沒人進去啊
53
00:03:24,620 --> 00:03:25,680
你留在裡面
54
00:03:25,680 --> 00:03:27,670
天啊 哎呦
55
00:03:28,640 --> 00:03:30,810
不好意思
56
00:03:30,810 --> 00:03:32,350
我不知道你進去了
57
00:03:32,350 --> 00:03:35,310
秀貞你怎麼會進去裡面
58
00:03:35,310 --> 00:03:37,400
啊 我想說自己衣服好像穿反了
59
00:03:37,400 --> 00:03:39,050
想說進去確認一下
60
00:03:39,050 --> 00:03:41,350
我剛沒出聲 嚇到你了吧
61
00:03:42,020 --> 00:03:43,870
那件衣服呢 有他的尺寸嗎
62
00:03:43,870 --> 00:03:45,079
沒有
63
00:03:45,079 --> 00:03:49,190
啊 剛好沒有我能穿的尺寸
64
00:03:49,190 --> 00:03:50,800
那就看看其他的吧
65
00:03:51,220 --> 00:03:51,840
那件
66
00:03:51,840 --> 00:03:52,800
那件 那件好好看
67
00:03:52,800 --> 00:03:53,770
那件 那件灰色的
68
00:03:53,770 --> 00:03:56,090
灰色 那件...灰色...
69
00:03:56,090 --> 00:03:57,050
這件灰色怎麼樣
70
00:03:57,050 --> 00:03:57,990
好好看
71
00:03:57,990 --> 00:03:59,270
這件有他的尺寸嗎
72
00:03:59,270 --> 00:04:00,640
能請你幫我們看一下嗎
73
00:04:00,640 --> 00:04:01,830
-啊 好的
-好...
74
00:04:01,830 --> 00:04:02,890
麻煩稍候片刻
75
00:04:02,890 --> 00:04:04,550
白衣服要是沾到東西就麻煩了
76
00:04:04,550 --> 00:04:06,170
哦 這件的樣式也好好看
77
00:04:06,170 --> 00:04:07,690
不然你看一下這邊
78
00:04:07,690 --> 00:04:09,800
我去那邊 我去看看那邊就過來
79
00:04:11,610 --> 00:04:13,830
這件也好看 那件也好看
80
00:04:24,290 --> 00:04:26,980
謝謝你幫我挑衣服 秀貞
81
00:04:28,250 --> 00:04:30,550
你下次什麼時候有空
82
00:04:31,740 --> 00:04:32,750
我...
83
00:04:37,500 --> 00:04:41,740
可能很難跟你再約下一次了
84
00:04:43,470 --> 00:04:44,940
啊
85
00:04:52,210 --> 00:04:54,190
白秀貞組長
86
00:04:54,190 --> 00:04:56,550
還有急事沒處理呢 你在這裡做什麼
87
00:04:56,550 --> 00:04:57,690
什麼
88
00:04:57,690 --> 00:05:00,150
十萬火急 跟我來
89
00:05:01,470 --> 00:05:03,510
不是 本部長
90
00:05:06,110 --> 00:05:07,370
真是的
91
00:05:07,370 --> 00:05:08,950
啊 不好意思
92
00:05:12,570 --> 00:05:14,190
沒事
93
00:05:14,190 --> 00:05:15,680
你先去忙吧
94
00:05:17,200 --> 00:05:18,660
對不起
95
00:05:18,660 --> 00:05:20,180
真的很抱歉
96
00:05:36,909 --> 00:05:41,350
所以 你就盡情去喜歡啊
97
00:05:52,500 --> 00:05:54,840
你怎麼可以只顧著自說自話
98
00:05:54,840 --> 00:05:56,130
你知道我有多為難嗎
99
00:05:56,130 --> 00:05:57,810
我本來就對人家感到很抱歉了
100
00:05:57,810 --> 00:06:01,330
我對那個男人 並不覺得抱歉
101
00:06:01,330 --> 00:06:02,250
什麼
102
00:06:02,250 --> 00:06:03,540
但是
103
00:06:03,540 --> 00:06:06,280
我很抱歉不記得我們的吻
104
00:06:06,280 --> 00:06:07,810
這件事我跟你道歉
105
00:06:09,230 --> 00:06:11,050
事到如今嗎
106
00:06:13,520 --> 00:06:16,260
那好吧 我接受你的道歉
107
00:06:16,260 --> 00:06:19,080
反正我也一直當作沒發生過
108
00:06:20,300 --> 00:06:21,480
沒發生過
109
00:06:21,480 --> 00:06:24,790
這樣我們都會比較自在吧 以後也是
110
00:06:26,820 --> 00:06:29,090
你好像是誤會了
111
00:06:29,090 --> 00:06:31,460
我只對自己不記得的那部分道歉
112
00:06:31,460 --> 00:06:33,750
我不覺得親你有什麼抱歉的 因為…
113
00:06:36,480 --> 00:06:38,310
那不是失誤
114
00:06:44,700 --> 00:06:45,750
那個
115
00:06:46,810 --> 00:06:49,470
如果不是失誤的話...
116
00:06:50,360 --> 00:06:52,480
那並不是失誤
117
00:06:52,480 --> 00:06:54,810
也不是毫無意義
118
00:07:01,180 --> 00:07:03,270
[阿珍姐]
119
00:07:04,470 --> 00:07:05,760
那個...
120
00:07:06,500 --> 00:07:08,810
我想了一下 我有提前約了別人
121
00:07:08,810 --> 00:07:09,460
那個...
122
00:07:09,460 --> 00:07:12,110
我…我們之後再聊
123
00:07:12,110 --> 00:07:13,350
不是
124
00:07:20,670 --> 00:07:22,470
她是害羞了嗎
125
00:07:25,180 --> 00:07:27,330
這也難免
126
00:07:27,330 --> 00:07:29,540
沒想到她會這麼害羞
127
00:07:43,290 --> 00:07:44,860
你不是說去約會嗎
128
00:07:44,860 --> 00:07:45,900
看來你們打得很火熱呢
129
00:07:45,900 --> 00:07:47,590
阿珍姐
130
00:07:47,590 --> 00:07:50,680
不是 我的意思是心意很火熱
131
00:07:50,680 --> 00:07:52,520
你在想什麼啊
132
00:07:53,150 --> 00:07:54,360
所以
133
00:07:54,360 --> 00:07:56,720
你打算跟對方繼續交往下去嗎
134
00:07:56,720 --> 00:07:58,130
不
135
00:07:58,130 --> 00:07:59,190
我拒絕他了
136
00:07:59,190 --> 00:08:00,310
什麼
137
00:08:00,310 --> 00:08:02,070
為什麼
138
00:08:02,070 --> 00:08:03,280
你不是說對方還不錯嗎
139
00:08:03,280 --> 00:08:05,260
見完第二面後覺得不怎麼樣了嗎
140
00:08:05,260 --> 00:08:07,820
見完第二面後也還是覺得很不錯
141
00:08:07,820 --> 00:08:09,450
所以啊
142
00:08:09,450 --> 00:08:11,780
他就是你想要的類型
143
00:08:11,780 --> 00:08:14,630
年紀比你大 職業又穩定
144
00:08:14,630 --> 00:08:17,390
喜好啊 脾氣啊 沒什麼可挑剔的
145
00:08:17,390 --> 00:08:19,040
沒錯
146
00:08:19,040 --> 00:08:20,310
我討厭年紀比我小
147
00:08:20,310 --> 00:08:22,700
超討厭有特殊癖好的
148
00:08:22,700 --> 00:08:24,540
所以問題出在哪裡
149
00:08:28,040 --> 00:08:33,970
難不成你已經心有所屬了
150
00:08:36,280 --> 00:08:37,789
這邊要一杯高球雞尾酒
151
00:08:37,789 --> 00:08:38,950
好
152
00:08:40,580 --> 00:08:41,880
馬上來
153
00:08:44,000 --> 00:08:45,320
不會的
154
00:08:46,540 --> 00:08:48,640
我對那個傢伙…
155
00:08:50,660 --> 00:08:52,400
不可能啊
156
00:09:05,040 --> 00:09:06,910
莫非是因為我穿了這身
157
00:09:09,680 --> 00:09:13,000
她才會覺得我一路奔來的樣子更帥了
158
00:09:31,730 --> 00:09:34,210
居然會忘掉這麼寶貴的記憶
159
00:09:34,810 --> 00:09:35,980
再也
160
00:09:36,490 --> 00:09:39,580
再也不要靠近馬格利酒了 潘珠妍
161
00:10:04,500 --> 00:10:06,140
真是的
162
00:10:16,320 --> 00:10:18,530
[為深夜無法入睡的你送上的催眠音樂]
163
00:10:26,430 --> 00:10:27,970
不是失誤
164
00:10:27,970 --> 00:10:30,750
也不是毫無意義
165
00:10:30,750 --> 00:10:32,560
不然是什麼
166
00:10:33,100 --> 00:10:34,910
難道他要跟我交往
167
00:10:36,470 --> 00:10:40,190
他和白秀彬一樣大啊 他們兩個同年
168
00:10:43,520 --> 00:10:46,900
[潘珠妍本部長2傳了照片給你]
169
00:10:46,900 --> 00:10:47,770
[匯款 已匯入6000韓元]
(註:約台幣136元)
170
00:10:52,380 --> 00:10:53,980
[《只要6千韓元就接吻的傢伙》]
171
00:10:59,270 --> 00:11:00,900
[我才不是這種人]
172
00:11:01,510 --> 00:11:03,880
什麼不是這種人
173
00:11:05,060 --> 00:11:06,980
真好笑
174
00:11:07,160 --> 00:11:08,550
[請你相信我]
175
00:11:10,040 --> 00:11:11,660
他在說什麼啊
176
00:11:16,050 --> 00:11:17,860
他傳的這個是什麼
177
00:11:28,470 --> 00:11:30,870
啊 不管了
178
00:11:31,840 --> 00:11:35,950
[所以你說下次再聊的"下次"
具體是什麼時候?]
179
00:11:51,790 --> 00:11:53,590
[白秀貞組長 6000韓元匯給你了]
180
00:11:54,660 --> 00:11:58,110
太過形式化了 儘管如此...
181
00:11:57,610 --> 00:12:02,990
[潘珠妍 白秀貞]
182
00:12:01,150 --> 00:12:02,850
要把人逼瘋啊
183
00:12:06,290 --> 00:12:11,310
[好友資訊 姓名 白秀貞小姐]
184
00:12:12,460 --> 00:12:19,460
[好友資訊 姓名 秀貞小姐]
185
00:12:19,460 --> 00:12:20,100
[確認]
186
00:12:25,090 --> 00:12:27,270
有些事偶爾也需要等待
187
00:12:27,270 --> 00:12:28,820
反正明天就會見到面
188
00:12:28,820 --> 00:12:30,930
不必操之過急
189
00:12:40,060 --> 00:12:41,590
秀貞小姐
190
00:12:43,180 --> 00:12:45,150
喂 你那個妹妹
191
00:12:45,150 --> 00:12:46,690
好像拒絕了那個男的
192
00:12:46,690 --> 00:12:48,520
哦 你怎麼知道的
193
00:12:48,520 --> 00:12:51,890
喂 女方的眼光好像有點高
194
00:12:51,890 --> 00:12:54,480
男方媽媽一直跟我哭訴個沒完
195
00:12:54,480 --> 00:12:55,550
哎呦
196
00:12:55,550 --> 00:12:58,670
所以你去參加那相親該有多好
197
00:12:58,670 --> 00:13:02,120
不介意對象有瑕疵的男人可不常見
198
00:13:02,120 --> 00:13:03,250
等一下
199
00:13:03,690 --> 00:13:05,080
你嘴上那個有瑕疵的女人就是我嗎
200
00:13:05,080 --> 00:13:05,950
是啊 丫頭
201
00:13:05,950 --> 00:13:07,230
所以你幹嘛離婚
202
00:13:07,230 --> 00:13:09,210
離婚怎麼會是瑕疵
203
00:13:09,920 --> 00:13:11,310
不是 那你說啊
204
00:13:11,310 --> 00:13:12,900
改不了臭脾氣
205
00:13:12,900 --> 00:13:14,600
破壞了過得好好的家庭
206
00:13:14,600 --> 00:13:17,350
腦袋正常的人能做出這種行為嗎
207
00:13:17,350 --> 00:13:19,750
我該有多不得已才會這麼選
208
00:13:19,750 --> 00:13:21,220
總之你當我的面說也就算了
209
00:13:21,220 --> 00:13:22,990
出去可別這麼講
210
00:13:22,990 --> 00:13:24,840
如今這個時代 你要是說離婚是瑕疵
211
00:13:24,840 --> 00:13:26,820
十之八九都會對你懷恨在心的
212
00:13:26,820 --> 00:13:28,570
哎呦 又不是只有我這麼講
213
00:13:28,570 --> 00:13:30,850
大多數人的心裡都認為有瑕疵
214
00:13:30,850 --> 00:13:32,200
不這麼想的人也很多
215
00:13:32,200 --> 00:13:34,530
哎呦 也就只有你啊 只有你
216
00:13:34,530 --> 00:13:37,230
是真的 除了我還有別人
217
00:13:38,120 --> 00:13:39,660
男的嗎
218
00:13:39,660 --> 00:13:41,170
真是的
219
00:13:41,170 --> 00:13:44,070
媽的腦子裡就只有男人也 男人
220
00:13:44,070 --> 00:13:46,590
喂 如果是男的 帶回來給我看看
221
00:13:46,590 --> 00:13:47,770
怎麼樣
222
00:13:47,770 --> 00:13:48,710
你要[跟他交往嗎
223
00:13:48,710 --> 00:13:50,010
哎呦...
224
00:13:50,010 --> 00:13:52,540
哎呦.... 臭丫頭還真是口不擇言
225
00:13:52,540 --> 00:13:54,960
爸 媽說她想跟其他男人交往
226
00:13:54,960 --> 00:13:56,130
哎呦...
227
00:13:56,130 --> 00:13:58,190
喂 徐夏珍
228
00:13:58,190 --> 00:13:59,730
你別逗你媽
229
00:13:59,730 --> 00:14:02,160
她是在擔心你
230
00:14:02,160 --> 00:14:05,630
哎呦 要我這個單身狗怎麼活啊
231
00:14:24,710 --> 00:14:27,220
請問您要找誰
232
00:14:28,020 --> 00:14:29,030
那個...
233
00:14:29,610 --> 00:14:31,380
絕對沒有
234
00:14:31,380 --> 00:14:32,230
趕快上去吧
235
00:14:32,230 --> 00:14:33,890
還有很多重要的事呢
236
00:14:45,160 --> 00:14:46,350
錫熙
237
00:14:46,630 --> 00:14:48,570
你怎麼在做這個
238
00:14:48,570 --> 00:14:50,050
因為這是我的工作
239
00:14:50,050 --> 00:14:51,640
話是這麼說 給我吧
240
00:14:51,640 --> 00:14:52,730
-我來拿
-我可以的
241
00:14:52,730 --> 00:14:54,770
-沒事啦
-我可以的
242
00:14:56,650 --> 00:14:58,090
那個…
243
00:15:07,640 --> 00:15:08,580
哦 本部長好
244
00:15:08,580 --> 00:15:11,070
本部長好
245
00:15:11,460 --> 00:15:12,640
本部長好
246
00:15:15,950 --> 00:15:17,290
白組長
247
00:15:17,290 --> 00:15:18,530
你怎麼不進來
248
00:15:29,740 --> 00:15:30,640
-白組長
-鄭代理
249
00:15:30,640 --> 00:15:31,630
在
250
00:15:31,630 --> 00:15:34,780
那個路德維希·弗里德里希·海因里希·
查理·巴巴羅薩還好嗎
251
00:15:31,660 --> 00:15:33,350
[路德維希·弗里德里希·海因里希·查理·巴巴羅薩]
252
00:15:34,780 --> 00:15:36,840
你怎麼會知道我家小狗的名字
253
00:15:36,840 --> 00:15:38,350
連我爸媽都不知道
254
00:15:38,350 --> 00:15:39,900
我當然知道了
255
00:15:39,900 --> 00:15:42,260
牠不是你去領養的流浪狗嗎
256
00:15:42,260 --> 00:15:45,420
我一直都很為你的溫暖內心加油呢
257
00:15:46,580 --> 00:15:48,090
有夠感動
258
00:15:59,670 --> 00:16:00,690
這邊請
259
00:16:02,950 --> 00:16:04,220
搞什麼
260
00:16:13,580 --> 00:16:15,310
娜娜 這個給你吃
261
00:16:15,310 --> 00:16:16,300
我去外面吃完再回來
262
00:16:16,300 --> 00:16:17,360
什麼
263
00:16:19,530 --> 00:16:21,430
她幹嘛總是躲著我
264
00:16:33,750 --> 00:16:38,890
[你是惡魔 優點1 無 缺點1 年紀太小(小五歲)
優點2 無 缺點2 衣品實在不怎麼樣
優點3 嗯 缺點3 龍刺青(Henna手繪)也不怎麼樣
優點4 說了無 缺點4 酒品好像很糟糕(記性太差)
缺點6 太愛吃甜食容易得糖尿病
缺點7 對現代人來說咖啡因可是必需品 無法一起喝咖啡
缺點8 還說什麼寶貝走吧?太厚顏無恥了]
265
00:16:38,890 --> 00:16:47,390
[優點1 無 缺點1 年紀太小(小五歲)
優點2 無 缺點2 衣品實在不怎麼樣
優點3 嗯 缺點3 龍刺青(Henna手繪)也不怎麼樣
優點4 說了無 缺點4 酒品好像很糟糕(記性太差)
缺點6 太愛吃甜食容易得糖尿病
缺點7 對現代人來說咖啡因可是必需品 無法一起喝咖啡
缺點8 還說什麼寶貝走吧?太厚顏無恥了]
266
00:16:42,340 --> 00:16:44,330
只有這些嗎
267
00:16:55,040 --> 00:16:57,430
[一號五金店]
268
00:17:01,070 --> 00:17:02,220
哎呦
269
00:17:05,810 --> 00:17:07,220
哎呦 累死了
270
00:17:07,770 --> 00:17:09,119
哎呦
271
00:17:14,180 --> 00:17:19,730
龍星百貨公司派出龍星集團會長
鄭孝善之孫潘珠妍本部長
272
00:17:19,119 --> 00:17:22,630
[龍星百貨公司開始翻新專案…為龍星經營權繼承打底?]
273
00:17:19,730 --> 00:17:22,760
正大張旗鼓地展開翻新專案
274
00:17:22,760 --> 00:17:25,839
-隨著之前一直鮮少露面的
-什麼
275
00:17:25,839 --> 00:17:28,160
潘珠妍本部長公開亮相
276
00:17:28,069 --> 00:17:31,710
[龍星百貨公司開始翻新專案…為龍星經營權繼承打底?]
277
00:17:28,160 --> 00:17:32,000
有觀點認為
這或許是經營權繼承問題前期工作
278
00:17:32,000 --> 00:17:34,860
-隨著繼承構圖的明朗化 股票贈予也會…
-哇 這小子
279
00:17:34,860 --> 00:17:37,000
還真是了不得
280
00:18:00,310 --> 00:18:01,280
白組長
281
00:18:01,280 --> 00:18:02,280
官方正式新聞出了
282
00:18:02,280 --> 00:18:03,630
我把網址傳給你
283
00:18:03,630 --> 00:18:05,460
好 我馬上看
284
00:18:05,460 --> 00:18:08,470
對了 公關組好像
還公開了本部長的身份
285
00:18:08,470 --> 00:18:10,330
拜這件事所賜 大家的迴響…
286
00:18:09,090 --> 00:18:11,810
[龍星百貨公司 以潘珠妍本部長為首
推動翻新專案]
287
00:18:10,330 --> 00:18:12,190
超火熱的 現在
288
00:18:13,060 --> 00:18:15,810
這麼看來算是完全確定繼承人是誰了
289
00:18:15,810 --> 00:18:17,120
真是驚人
290
00:18:20,120 --> 00:18:25,610
[這就是龍二代啊…好羨慕 哈哈
即將領導龍星的富三代出現了~
到底籌備了多久 出場才這麼大陣仗
大企業老闆一家…不過滿帥的 心動
我也算小股東 期望很大哦
年紀輕輕就手握數十萬人的錢包啊~
神龍星神珠妍加油
龍星二代>>>>>>>>>>>>>富二代
好羨慕在龍星上班的人…]
291
00:18:21,040 --> 00:18:23,740
我們生活的世界果然不一樣啊
292
00:18:27,480 --> 00:18:28,920
可不是嘛
293
00:18:30,280 --> 00:18:32,830
我怎麼會忘了這點
294
00:18:35,090 --> 00:18:37,540
根本就沒必要考慮的
295
00:18:42,060 --> 00:18:43,230
[年紀輕輕倒還滿有抱負…
奇怪?我好像有在哪見過這個人…
龍星二代>>>>>>>>>>>>>富二代
好羨慕在龍星上班的人…
我是路過的散戶 被龍星套牢了…幫幫我吧…]
296
00:18:43,230 --> 00:18:46,250
[你是惡魔]
297
00:18:46,250 --> 00:18:48,470
[垃圾桶]
298
00:19:11,210 --> 00:19:14,410
現在我也沒理由躲了 幹嘛還躲著他
299
00:19:16,430 --> 00:19:17,830
就是說啊
300
00:19:18,470 --> 00:19:20,680
你也不能一直躲著我
301
00:19:22,860 --> 00:19:25,180
明明說好要談談的 怎麼總是躲著我
302
00:19:25,180 --> 00:19:28,090
你對其他員工明明很溫柔很親切的
303
00:19:29,310 --> 00:19:30,710
你想談什麼
304
00:19:30,710 --> 00:19:32,150
我有說過
305
00:19:32,150 --> 00:19:35,940
我不認為我們的吻是失誤
306
00:19:35,940 --> 00:19:39,000
也不打算就這麼不了了之 所以
307
00:19:40,330 --> 00:19:41,640
如果你不是因為討厭我才躲著我的話
308
00:19:41,640 --> 00:19:44,990
本部長 你好像忘了這裡是公司
309
00:19:44,990 --> 00:19:46,990
你可是本部長
310
00:19:46,990 --> 00:19:48,770
還不是一般的本部長
311
00:19:48,770 --> 00:19:50,600
你是龍星繼承人
312
00:19:53,370 --> 00:19:56,480
而我只是你的屬下員工
313
00:19:57,890 --> 00:20:00,360
你說你不打算就這麼不了了之
314
00:20:00,360 --> 00:20:02,290
那你打算怎麼辦
315
00:20:02,290 --> 00:20:03,880
你能和我牽手嗎
316
00:20:04,630 --> 00:20:07,400
你能和我手牽手走出去嗎
317
00:20:07,400 --> 00:20:09,780
當著所有人的面
318
00:20:09,780 --> 00:20:12,090
就這麼站在會長面前嗎
319
00:20:16,220 --> 00:20:18,080
我也不想這樣
320
00:20:19,710 --> 00:20:22,010
因為我不想被公司開除
321
00:20:22,010 --> 00:20:23,470
所以
322
00:20:29,210 --> 00:20:32,510
我們沒什麼好談的 也沒這個必要
323
00:20:33,650 --> 00:20:35,030
我…
324
00:20:54,900 --> 00:20:58,650
我就當你聽懂我的意思了
325
00:21:26,040 --> 00:21:29,600
你該不會忘了我曾經跟你表白過吧
326
00:21:29,600 --> 00:21:31,090
啊 那個
327
00:21:31,090 --> 00:21:33,570
你忘記我拒絕你了嗎
328
00:21:33,570 --> 00:21:35,080
如果你是因為這樣才來我店裡的話
329
00:21:35,080 --> 00:21:37,210
我很有壓力
330
00:21:45,600 --> 00:21:47,820
你不是要下班嗎
331
00:21:47,820 --> 00:21:50,470
啊 是我一時有點糊塗
332
00:21:50,470 --> 00:21:52,370
進來搭吧...
333
00:21:55,350 --> 00:21:56,530
嗯
334
00:21:57,160 --> 00:21:58,170
什麼
335
00:21:58,170 --> 00:22:00,610
你說世媛要結婚了
336
00:22:00,610 --> 00:22:02,110
是我們那個同學嗎
337
00:22:02,110 --> 00:22:05,410
對 總覺得她高三追著你跑
不過是昨天的事
338
00:22:05,410 --> 00:22:08,320
也是 喜歡你的女孩子何止一兩個
339
00:22:08,320 --> 00:22:10,260
總之她約我見面 說要發喜帖
340
00:22:10,260 --> 00:22:11,700
好
341
00:22:11,700 --> 00:22:13,580
啊 你下班了嗎
342
00:22:13,580 --> 00:22:15,480
今天要是有空 要不要喝一杯
343
00:22:15,480 --> 00:22:16,950
好啊 沒問題
344
00:22:16,950 --> 00:22:19,170
喂 要不要再約那家 酒路
345
00:22:21,940 --> 00:22:23,220
那個...
346
00:22:24,330 --> 00:22:25,510
換一家吧
347
00:22:25,510 --> 00:22:27,080
我不打算再去那家店了
348
00:22:27,080 --> 00:22:29,250
怎麼了 還滿好吃的啊
349
00:22:31,140 --> 00:22:33,310
我不能給人家壓力
350
00:22:33,310 --> 00:22:34,730
你說什麼
351
00:22:34,730 --> 00:22:35,860
什麼
352
00:22:35,860 --> 00:22:39,640
啊 我是覺得好像去過太多次
353
00:22:39,640 --> 00:22:41,260
以後不打算去了
354
00:22:41,260 --> 00:22:42,630
絕對不會再去
355
00:22:48,010 --> 00:22:50,900
[酒路]
356
00:22:52,580 --> 00:22:54,790
我怎麼跑來這裡了
357
00:22:54,790 --> 00:22:57,340
剛剛明明打算回家的
358
00:23:08,150 --> 00:23:22,100
[酒路]
359
00:23:09,220 --> 00:23:11,970
您點的餐已經都上菜了
360
00:23:11,970 --> 00:23:13,840
-用餐愉快
-謝謝
361
00:23:26,150 --> 00:23:33,470
[酒路]
362
00:24:13,120 --> 00:24:16,420
難怪大家都說失去了才懂得珍惜
363
00:24:23,270 --> 00:24:25,860
上次理事會的時候曾提到您
364
00:24:25,860 --> 00:24:27,670
大家的反應還不錯
365
00:24:27,670 --> 00:24:30,570
好像對翻新專案都抱持很大期望
366
00:24:30,570 --> 00:24:31,850
太好了
367
00:24:33,880 --> 00:24:36,460
在明確的公開亮相之後
368
00:24:36,460 --> 00:24:40,480
大家對你的態度和整體的氛圍
似乎都改變了不少
369
00:24:40,480 --> 00:24:42,600
畢竟責任重大
370
00:24:42,600 --> 00:24:44,760
我當然要全力以赴
371
00:24:54,590 --> 00:24:56,960
你可是本部長啊
372
00:24:56,960 --> 00:24:58,780
還不是一般的本部長
373
00:24:58,780 --> 00:25:00,470
你是龍星繼承人
374
00:25:03,600 --> 00:25:05,740
我則是你的屬下員工
375
00:25:05,740 --> 00:25:06,990
所以
376
00:25:08,660 --> 00:25:11,920
我們沒什麼好談的 也沒這個必要
377
00:25:17,080 --> 00:25:19,950
我甚至那一刻的你
都覺得很美 怎麼辦
378
00:25:20,980 --> 00:25:22,580
白秀貞
379
00:25:33,810 --> 00:25:35,060
啊 我看到你上新聞了
380
00:25:35,060 --> 00:25:36,040
還滿上相的嘛
381
00:25:36,040 --> 00:25:37,540
照片什麼時候拍的
382
00:25:38,040 --> 00:25:39,950
對了 你有沒有碳酸飲料之類的
383
00:25:39,950 --> 00:25:41,570
咖啡也可以
384
00:25:41,570 --> 00:25:43,770
沒有 喝吧
385
00:25:46,840 --> 00:25:48,300
好吧
386
00:25:49,520 --> 00:25:52,900
我確實有必要喝點冰水清醒一下
387
00:25:52,900 --> 00:25:54,750
你這麼突然是怎麼了
388
00:25:55,360 --> 00:25:57,210
我就是順便來恭喜一聲
389
00:25:57,910 --> 00:25:59,120
不是
390
00:25:59,120 --> 00:26:01,750
我一定要有什麼事才能來找你嗎
391
00:26:01,750 --> 00:26:03,220
不是嗎
392
00:26:07,730 --> 00:26:09,350
那個 其實
393
00:26:10,820 --> 00:26:13,720
我來是因為我覺得總該找個地方待著
394
00:26:14,970 --> 00:26:17,400
不然我恐怕又會跑去那裡
395
00:26:18,740 --> 00:26:20,470
珠妍
396
00:26:20,470 --> 00:26:24,340
你知道金庾信將軍為什麼要斬馬嗎
397
00:26:20,470 --> 00:26:28,380
[註:金庾信年少狎妓被母親訓斥 自此發誓不再去妓院 結果有一天喝酒後騎馬誤入妓院 猛然醒悟的金庾信立即斬馬還家]
398
00:26:24,340 --> 00:26:28,380
你指的是西元595年出生的
新羅將軍金庾信嗎
399
00:26:28,950 --> 00:26:30,650
身為將軍 他確實值得敬重
400
00:26:30,650 --> 00:26:32,110
至於斬馬嘛
我認為是他自己意志薄弱
401
00:26:32,110 --> 00:26:34,950
把怒氣出在無辜的動物身上
402
00:26:34,950 --> 00:26:35,830
怎麼了
403
00:26:35,830 --> 00:26:36,940
什麼
404
00:26:37,710 --> 00:26:40,450
哦...
405
00:26:40,450 --> 00:26:41,940
是啊
406
00:26:43,280 --> 00:26:46,070
但我好像能明白他的心情
407
00:26:48,080 --> 00:26:52,500
我總不能捆住自己
408
00:26:53,100 --> 00:26:55,630
腦子裡明知道不能那麼做
409
00:26:57,330 --> 00:26:59,210
卻還是一直很想她
410
00:27:00,960 --> 00:27:02,610
難道就是因為這樣嗎
411
00:27:04,530 --> 00:27:06,330
我的身體
412
00:27:06,330 --> 00:27:08,930
總會不由自主地出現在她的面前
413
00:27:11,610 --> 00:27:12,760
啊
414
00:27:12,760 --> 00:27:15,400
我真的該清醒清醒了
415
00:27:18,760 --> 00:27:20,250
內心的想法
416
00:27:21,660 --> 00:27:23,780
本來就比動腦的速度更快
417
00:27:25,840 --> 00:27:28,820
難道那就是讓人難以放棄的
418
00:27:29,810 --> 00:27:32,420
真心喜歡嗎
419
00:27:42,600 --> 00:27:45,370
[龍星百貨公司]
420
00:27:54,970 --> 00:27:56,560
早安
421
00:27:58,210 --> 00:28:00,490
啊 早
422
00:28:02,280 --> 00:28:03,480
白…
423
00:28:12,160 --> 00:28:13,010
嗯
424
00:28:13,010 --> 00:28:15,410
我們說好明天中午還要再見一面
425
00:28:15,410 --> 00:28:17,350
他說他要請客
426
00:28:18,420 --> 00:28:20,420
你知道白龍閣嗎
427
00:28:20,420 --> 00:28:22,710
說已經預約好了
428
00:28:24,480 --> 00:28:25,790
可不是嘛
429
00:28:25,790 --> 00:28:28,060
實在是太有誠意了
430
00:28:28,060 --> 00:28:30,390
我打算到時候由我來買單
431
00:28:31,430 --> 00:28:33,080
哦
432
00:28:33,080 --> 00:28:34,950
知道了
433
00:28:39,740 --> 00:28:41,370
你約了人嗎
434
00:28:44,570 --> 00:28:47,350
難道是上次在百貨公司見的那個男人
435
00:28:49,940 --> 00:28:51,730
這是個人隱私
436
00:28:51,730 --> 00:28:54,940
我好像沒必要回答你吧 本部長
437
00:29:41,310 --> 00:29:43,720
說好明天中午要再見一面
438
00:29:43,720 --> 00:29:45,830
你知道白龍閣嗎
439
00:29:45,830 --> 00:29:47,940
說已經預約好了
440
00:30:00,070 --> 00:30:02,150
-我覺得好像需要漱漱口
-你是不是瘋了
441
00:30:02,150 --> 00:30:03,170
可能刺激到腸胃了
442
00:30:03,170 --> 00:30:04,550
啊 這要怎麼辦
443
00:30:04,550 --> 00:30:06,710
那個男人又是誰
444
00:30:08,360 --> 00:30:09,950
停
445
00:30:09,950 --> 00:30:11,410
到此為止
446
00:30:13,620 --> 00:30:15,460
天啊 本部長
447
00:30:15,460 --> 00:30:17,360
不是 你們本部長怎麼來了
448
00:30:18,580 --> 00:30:19,950
伯父
449
00:30:21,840 --> 00:30:23,670
秀彬的女朋友
450
00:30:23,670 --> 00:30:25,290
你上次不是說有見過嗎
451
00:30:25,290 --> 00:30:26,210
嗯
452
00:30:26,210 --> 00:30:28,530
說好明天中午要再見一面
453
00:30:28,530 --> 00:30:29,790
她說她要請客
454
00:30:29,790 --> 00:30:31,540
請客 在哪裡啊
455
00:30:31,540 --> 00:30:33,370
你知道白龍閣嗎
456
00:30:33,370 --> 00:30:34,900
說已經預約好了
457
00:30:34,900 --> 00:30:36,710
哦 那家超好吃的
458
00:30:36,710 --> 00:30:37,690
不過他們都還沒結婚
459
00:30:37,690 --> 00:30:39,330
她就要請男朋友的家人吃飯嗎
460
00:30:39,330 --> 00:30:40,660
可不是嘛
461
00:30:40,660 --> 00:30:42,500
實在是太有誠意了
462
00:30:42,500 --> 00:30:44,810
我打算到時候由我來買單
463
00:30:44,810 --> 00:30:50,000
啊 這位就是當初幫爸
出了住院費的那個本部長
464
00:30:50,000 --> 00:30:51,160
啊
465
00:30:51,160 --> 00:30:51,990
你好
466
00:30:51,990 --> 00:30:54,740
我是白家的長子白秀彬
467
00:30:54,740 --> 00:30:57,890
不是 話說你怎麼會來這裡
468
00:30:57,890 --> 00:30:59,300
那個
469
00:30:59,300 --> 00:31:01,630
我也在這裡約了人
470
00:31:01,630 --> 00:31:03,670
沒想到剛巧碰上
471
00:31:03,670 --> 00:31:04,840
啊 這樣啊
472
00:31:04,840 --> 00:31:06,240
那你快去忙吧
473
00:31:06,240 --> 00:31:07,320
可是
474
00:31:07,320 --> 00:31:09,140
我那個約剛剛被取消了
475
00:31:09,140 --> 00:31:11,260
請問是否能跟你們併桌
476
00:31:13,120 --> 00:31:14,980
那個 我們今天是家庭聚會
477
00:31:14,980 --> 00:31:16,600
龍星都是一家人嘛
478
00:31:16,600 --> 00:31:17,990
應該沒關係吧
479
00:31:17,990 --> 00:31:21,070
白組長最近立了大功
480
00:31:21,070 --> 00:31:23,490
我原本就打算請她吃頓飯
481
00:31:23,490 --> 00:31:25,660
啊 是嗎 我家秀貞嗎
482
00:31:25,660 --> 00:31:27,210
等等秀彬女朋友要來 併什麼桌
483
00:31:27,210 --> 00:31:29,300
哎呦 沒關係啦 沒關係
484
00:31:29,300 --> 00:31:32,980
我家寶貝超外向 不怕生
485
00:31:32,980 --> 00:31:34,170
坐下聊吧
486
00:31:34,170 --> 00:31:37,010
白秀貞具體是在哪裡大放異彩的
487
00:31:37,010 --> 00:31:38,910
我會清清楚楚說明白
488
00:31:38,910 --> 00:31:39,990
啊 好
489
00:31:39,990 --> 00:31:42,330
坐下吧 嗯 嗯
490
00:31:47,500 --> 00:31:49,390
就這樣多虧了白秀貞組長
491
00:31:49,390 --> 00:31:51,450
我們才能成功勸說安代表
492
00:31:51,450 --> 00:31:53,310
我女兒就是這麼有毅力
493
00:31:53,310 --> 00:31:55,250
也不知道是像誰
494
00:31:55,250 --> 00:31:58,550
叔叔這麼優秀 應該是像您吧
495
00:31:58,550 --> 00:32:02,890
你可真會看人
496
00:32:02,890 --> 00:32:04,590
算是滿會看的啦
497
00:32:05,160 --> 00:32:06,670
果然
498
00:32:06,670 --> 00:32:08,240
啊 怎麼辦
499
00:32:08,240 --> 00:32:10,780
耶拉緊急出動了 應該是來不了
500
00:32:10,780 --> 00:32:11,990
啊 是嗎
501
00:32:11,990 --> 00:32:13,110
那也沒辦法啊
502
00:32:13,110 --> 00:32:16,200
啊 他女朋友是個警察 警察
503
00:32:16,200 --> 00:32:17,440
她說很抱歉
504
00:32:17,440 --> 00:32:21,350
下次再請客恭喜你拆石膏
505
00:32:21,350 --> 00:32:24,470
哎呦
幫我轉告她有這份心意就很感謝了
506
00:32:24,470 --> 00:32:27,680
那今天這一頓還是我來請比較好
507
00:32:27,680 --> 00:32:29,510
大家盡量點
508
00:32:29,510 --> 00:32:30,900
誰允許你總是...
509
00:32:30,900 --> 00:32:32,050
服務生
510
00:32:33,090 --> 00:32:35,710
麻煩拿一下菜單
511
00:32:39,930 --> 00:32:41,530
謝謝招待
512
00:32:45,420 --> 00:32:47,320
那個 潘珠妍
513
00:32:51,080 --> 00:32:53,280
我之前還只是懷疑
514
00:32:53,280 --> 00:32:56,180
你是對我姐有興趣吧
515
00:32:56,960 --> 00:32:58,820
聽我爸說
516
00:32:58,820 --> 00:33:00,410
你是龍星繼承人
517
00:33:00,410 --> 00:33:05,250
你這麼厲害怎麼會對我姐感興趣
518
00:33:05,250 --> 00:33:08,060
我不知道在你眼中她是什麼樣的
519
00:33:08,060 --> 00:33:10,590
但對我們全家來說 她很寶貴
520
00:33:10,590 --> 00:33:13,340
她吃了很多苦 也做了很多犧牲
521
00:33:13,340 --> 00:33:14,650
只要看出我有點會被瞧不起的徵兆
522
00:33:14,650 --> 00:33:17,630
她甚至願意幫我打遊戲
523
00:33:17,630 --> 00:33:20,870
如果你只想跟她玩玩
524
00:33:20,870 --> 00:33:23,290
我可不會輕饒你
525
00:33:27,930 --> 00:33:30,370
你的擔心是多餘的
526
00:33:33,190 --> 00:33:36,620
我不只是玩玩
527
00:33:41,360 --> 00:33:42,820
會長
528
00:33:42,820 --> 00:33:45,200
都已經照您的吩咐打掃好了
529
00:33:45,200 --> 00:33:46,430
這麼快
530
00:33:46,430 --> 00:33:47,210
對
531
00:33:47,210 --> 00:33:50,940
你做事就是動作快又仔細
532
00:33:50,940 --> 00:33:54,890
所以我才會把潘本部長的房子交給你
533
00:33:54,890 --> 00:33:58,070
你在那邊工作還順利吧
534
00:33:58,070 --> 00:34:01,310
都還滿順利的
但本部長叫我不要進書房
535
00:34:01,310 --> 00:34:03,160
他說那裡不需要打掃
536
00:34:03,160 --> 00:34:04,880
書房
537
00:34:04,880 --> 00:34:06,740
那裡有什麼
538
00:34:06,740 --> 00:34:08,330
我也不清楚
539
00:34:08,330 --> 00:34:11,440
那裡似乎還裝了監視器
540
00:34:14,290 --> 00:34:16,219
知道了 你去忙吧
541
00:34:21,650 --> 00:34:24,260
[權仁敬室長]
542
00:34:28,489 --> 00:34:32,040
[2024未來能源產業博覽會]
543
00:34:30,500 --> 00:34:31,989
您叫我了嗎 會長
544
00:34:33,120 --> 00:34:34,880
你們都先進去吧
545
00:34:38,940 --> 00:34:40,960
等這邊忙完了
546
00:34:40,960 --> 00:34:42,989
就去潘本部長家
547
00:34:43,610 --> 00:34:44,969
這麼突然 有什麼事嗎
548
00:34:44,969 --> 00:34:47,739
我要看看他的書房
549
00:34:47,739 --> 00:34:50,580
聽說他不允許其他人進那裡
550
00:34:50,580 --> 00:34:55,260
我很好奇 那裡面的東西有多重要
551
00:34:55,260 --> 00:34:56,790
我會聯絡好本部長
552
00:34:56,790 --> 00:34:58,330
不用
553
00:34:58,330 --> 00:35:00,040
不必了
554
00:35:11,430 --> 00:35:14,000
你爸還有弟弟去哪了
555
00:35:16,070 --> 00:35:18,690
我叫他們先走了 因為我有話要說
556
00:35:20,310 --> 00:35:22,730
你到底在想什麼
557
00:35:22,730 --> 00:35:25,510
為什麼要來這裡
558
00:35:25,510 --> 00:35:27,400
上次我們不是都談好了嗎
559
00:35:27,400 --> 00:35:29,280
我以為你都聽懂了
560
00:35:31,970 --> 00:35:33,940
因為我很害怕
561
00:35:38,040 --> 00:35:40,670
要是我跟笨蛋一樣糾纏的這段期間
562
00:35:40,670 --> 00:35:43,540
你喜歡上別人
563
00:35:45,150 --> 00:35:46,550
該怎麼辦
564
00:35:46,550 --> 00:35:48,490
我不想這樣
565
00:35:50,870 --> 00:35:52,600
我聽懂
566
00:35:54,220 --> 00:35:56,610
不代表這份心意就會消失啊
567
00:36:13,500 --> 00:36:14,370
喂 權室長
568
00:36:14,370 --> 00:36:18,360
會長這邊出席完活動就會去您府上
569
00:36:18,360 --> 00:36:20,130
你說會長要來我家嗎
570
00:36:20,130 --> 00:36:20,930
是
571
00:36:20,930 --> 00:36:23,560
預計會在兩個小時後出發
572
00:36:23,560 --> 00:36:29,030
她似乎認為您書房裡有什麼東西
573
00:36:36,640 --> 00:36:38,360
我要立刻回家
574
00:36:38,870 --> 00:36:39,960
出什麼事了
575
00:36:39,960 --> 00:36:41,500
會長為什麼要去你家啊
576
00:36:41,500 --> 00:36:42,900
書房
577
00:36:42,900 --> 00:36:45,020
她好像發現那裡了
578
00:36:46,370 --> 00:36:48,740
等一下 你先冷靜
579
00:36:49,800 --> 00:36:51,440
奶奶 就一次 奶奶
580
00:36:51,440 --> 00:36:53,290
奶奶 這次就饒過我吧
581
00:36:53,290 --> 00:36:54,840
奶奶 不要這樣
582
00:36:54,840 --> 00:36:57,500
奶奶 奶奶
583
00:36:59,590 --> 00:37:02,120
搞不好會被她一把火燒掉
584
00:37:03,990 --> 00:37:05,840
我的那些寶貝
585
00:37:08,180 --> 00:37:09,140
讓開
586
00:37:09,140 --> 00:37:10,550
那你就這樣過去能怎樣
587
00:37:10,550 --> 00:37:12,320
你有對策嗎
588
00:37:16,540 --> 00:37:18,650
先想辦法拖時間吧
589
00:37:21,870 --> 00:37:26,260
[2024未來能源產業博覽會]
590
00:37:26,010 --> 00:37:27,160
會長
591
00:37:28,840 --> 00:37:30,140
您好
592
00:37:30,140 --> 00:37:33,310
還記得我吧 我是信元 金信元
593
00:37:33,310 --> 00:37:34,970
啊
594
00:37:34,970 --> 00:37:36,860
好久不見
595
00:37:36,860 --> 00:37:40,480
聽說你最近也和潘本部長處得滿好的
596
00:37:40,480 --> 00:37:41,860
是 是啊
597
00:37:41,860 --> 00:37:43,800
我們就像親兄弟一樣
598
00:37:43,800 --> 00:37:45,900
自從珠妍被調到百貨公司之後
599
00:37:45,900 --> 00:37:48,100
最近我們就更常見面了
600
00:37:48,100 --> 00:37:49,540
是嗎
601
00:37:49,540 --> 00:37:50,600
不過話說
602
00:37:50,600 --> 00:37:54,050
不管是以前還是現在
您一點都沒變耶
603
00:37:54,050 --> 00:37:56,270
看來歲月獨獨放過了您啊
604
00:37:56,270 --> 00:37:59,160
我說 總公司公關室那幾位
看來要反省反省了
605
00:37:59,160 --> 00:38:01,240
這照片哪有您本人好看啊
606
00:38:01,240 --> 00:38:03,430
您怎麼這麼年輕 這麼美麗呢
607
00:38:05,460 --> 00:38:08,650
你倒是沒變 臉皮還是這麼厚
608
00:38:08,650 --> 00:38:10,000
謝謝誇獎
609
00:38:10,000 --> 00:38:13,010
不過你來這裡做什麼
610
00:38:13,010 --> 00:38:16,240
啊 我就是剛好路過
611
00:38:16,240 --> 00:38:18,130
會長 您用餐了嗎
612
00:38:18,130 --> 00:38:20,680
要是沒吃 要不要跟我一起吃
613
00:38:20,680 --> 00:38:22,090
要不是剛好碰到
614
00:38:22,090 --> 00:38:26,860
我哪有機會有這個榮幸和您一起吃飯
615
00:38:26,860 --> 00:38:30,250
不好意思 我還有事 先告辭了
616
00:38:30,870 --> 00:38:32,410
那個 會長
617
00:38:32,410 --> 00:38:35,750
那一下下也好 起碼喝杯茶嘛
618
00:38:35,750 --> 00:38:38,640
別再佔用我的時間了
619
00:38:39,830 --> 00:38:42,590
好 您慢走
620
00:38:47,000 --> 00:38:48,610
[小潘潘]
621
00:38:49,940 --> 00:38:51,050
哦
622
00:38:51,050 --> 00:38:52,610
我已經想辦法拖延了
623
00:38:52,610 --> 00:38:54,410
想拖住她一起吃飯恐怕不容易
624
00:38:54,410 --> 00:38:56,690
喂 到底出什麼事了
625
00:38:56,620 --> 00:39:00,190
[徐夏水產]
626
00:38:56,690 --> 00:39:00,480
車直接停在這裡
你叫其他車怎麼過啊
627
00:39:00,480 --> 00:39:02,450
廁所嗎
628
00:39:02,450 --> 00:39:03,620
啊
629
00:39:03,620 --> 00:39:06,280
你要是再不來 我就要報警了
630
00:39:06,280 --> 00:39:08,210
時間也不早了
631
00:39:08,210 --> 00:39:11,650
要不要改天再去本部長家
632
00:39:11,650 --> 00:39:13,630
不必了
633
00:39:13,630 --> 00:39:15,560
反正不會花很多時間
634
00:39:15,560 --> 00:39:16,980
但您後面還有其他行程
635
00:39:16,980 --> 00:39:20,120
你怎麼話變得這麼多
636
00:39:20,120 --> 00:39:21,770
抱歉
637
00:39:26,740 --> 00:39:27,660
哎呦 不好意思
638
00:39:27,660 --> 00:39:29,590
我太急了
639
00:39:29,590 --> 00:39:33,360
但這個距離明明足夠讓一輛車進出
640
00:39:33,360 --> 00:39:34,680
真奇怪
641
00:39:34,680 --> 00:39:37,980
明明是你把車直接停在中間 說什麼啊
642
00:39:37,980 --> 00:39:39,410
有嗎
643
00:39:39,410 --> 00:39:41,770
不過話說你是不是
644
00:39:41,770 --> 00:39:43,660
這樣...這樣不能開啊
645
00:39:43,660 --> 00:39:45,990
算了 快點 快點把車挪走
646
00:39:45,990 --> 00:39:47,350
好 好
647
00:39:47,350 --> 00:39:49,850
我實在是覺得太抱歉了
648
00:39:49,850 --> 00:39:52,620
要不要幫您切一盤生魚片
649
00:39:52,620 --> 00:39:55,040
剛從濟州島運過來的海鱸魚 幫您裝滿
650
00:39:55,040 --> 00:39:58,560
你這個人別再說廢話 快把車挪走
651
00:39:59,980 --> 00:40:01,500
看來您不想吃
652
00:40:01,500 --> 00:40:02,660
我知道了
653
00:40:02,660 --> 00:40:03,780
好
654
00:40:20,410 --> 00:40:21,880
哦 秀貞
655
00:40:21,880 --> 00:40:24,350
我已經盡力了
656
00:40:24,350 --> 00:40:26,940
不過為什麼要拖會長的時間啊
657
00:40:53,050 --> 00:40:55,520
什麼 你說你以後告訴我
658
00:40:56,690 --> 00:40:58,680
哦
659
00:40:58,680 --> 00:41:00,950
喂 喂
660
00:41:02,040 --> 00:41:03,940
搞什麼
661
00:41:03,940 --> 00:41:05,170
咦
662
00:41:06,720 --> 00:41:08,670
沒想到會在這裡碰到你
663
00:41:10,930 --> 00:41:12,090
就是說啊
664
00:41:12,090 --> 00:41:13,660
你怎麼會在這裡
665
00:41:13,660 --> 00:41:16,170
啊 秀貞請我幫點忙
666
00:41:16,170 --> 00:41:18,890
咦 我這邊是珠妍請我幫忙
667
00:41:18,890 --> 00:41:20,220
是嗎
668
00:41:20,220 --> 00:41:22,250
我還以為他們已經越走越遠了
669
00:41:22,250 --> 00:41:23,870
沒有嗎
670
00:41:25,450 --> 00:41:27,170
總之很高興見到你
671
00:41:27,170 --> 00:41:28,590
那我就先告辭了
672
00:41:28,590 --> 00:41:29,970
啊 好
673
00:41:30,760 --> 00:41:31,990
慢走
674
00:41:31,990 --> 00:41:33,170
嗯
675
00:41:45,540 --> 00:41:47,970
她很高興的話
676
00:41:47,970 --> 00:41:50,150
怎麼不下車一下
677
00:42:11,660 --> 00:42:14,270
你在幹嘛
剩下的東西也要趕快搬上車啊
678
00:42:14,270 --> 00:42:16,360
嗯 要啊
679
00:42:20,760 --> 00:42:22,720
[權室長 已到停車場]
680
00:42:21,500 --> 00:42:23,680
已到停車場
681
00:42:23,680 --> 00:42:25,600
室長說會長已經到家門口了
682
00:42:27,100 --> 00:42:28,260
這麼快
683
00:42:28,260 --> 00:42:29,430
哦
684
00:42:29,430 --> 00:42:31,750
重要的東西都已經搬走了吧
685
00:42:31,750 --> 00:42:33,670
那剩下這些怎麼辦
686
00:42:33,670 --> 00:42:35,170
如果要把這間房的房門堵住...
687
00:42:35,170 --> 00:42:36,960
反正她都已經起疑了
688
00:42:36,960 --> 00:42:38,760
就不會空手回去
689
00:42:38,760 --> 00:42:40,400
那要怎麼辦
690
00:43:03,850 --> 00:43:07,570
我來看看你住得怎麼樣
691
00:43:07,570 --> 00:43:09,410
你這是要出門嗎
692
00:43:09,410 --> 00:43:10,930
嗯
693
00:43:10,930 --> 00:43:13,310
要是不介意 我下次再正式邀請您...
694
00:43:13,310 --> 00:43:16,700
我不過是來看看你家 邀什麼請
695
00:43:16,700 --> 00:43:18,070
怎麼了
696
00:43:18,070 --> 00:43:21,520
難不成你有什麼
不能讓我進你家的原因嗎
697
00:43:25,580 --> 00:43:26,700
沒有
698
00:43:27,430 --> 00:43:31,020
你如果沒什麼急事 就一起上去吧
699
00:43:49,380 --> 00:43:51,130
帶我去書房
700
00:43:51,860 --> 00:43:52,820
好
701
00:44:26,070 --> 00:44:28,120
看起來很正常啊
702
00:44:29,690 --> 00:44:33,290
我很好奇你為什麼不讓阿姨打掃
703
00:44:40,060 --> 00:44:42,080
你在這裡面
704
00:44:42,080 --> 00:44:44,410
藏了什麼
705
00:45:16,150 --> 00:45:17,780
對不起
706
00:45:20,760 --> 00:45:22,310
我先出去吧
707
00:45:22,310 --> 00:45:25,230
你要是現在出去
不小心碰到她就麻煩了
708
00:45:29,390 --> 00:45:30,710
留在這裡
709
00:45:47,150 --> 00:45:50,470
我還以為你又開始亂玩
710
00:45:50,470 --> 00:45:52,810
就是為了藏這個啊
711
00:45:54,480 --> 00:46:00,000
因為我知道您不希望我留著這張照片
712
00:46:02,730 --> 00:46:04,600
我既不配哭
713
00:46:06,690 --> 00:46:08,980
也不配傷心
714
00:46:10,230 --> 00:46:11,350
是啊
715
00:46:12,070 --> 00:46:13,860
你既然懂 為什麼要這麼做
716
00:46:13,860 --> 00:46:15,370
我懂
717
00:46:18,540 --> 00:46:20,640
我不配
718
00:46:21,350 --> 00:46:24,380
但我還是想至少留一張照片在身邊
719
00:46:29,040 --> 00:46:31,160
因為我太想念他們了
720
00:46:32,310 --> 00:46:35,460
你以為你有資格想念嗎
721
00:46:43,350 --> 00:46:45,590
要不是你
722
00:46:46,460 --> 00:46:49,400
我兒子今天就還在這裡
723
00:46:52,860 --> 00:46:54,870
不是這張破照片
724
00:46:54,870 --> 00:46:57,120
而是我兒子本人
725
00:47:19,600 --> 00:47:21,810
沒用的廢物
726
00:47:47,700 --> 00:47:51,700
以後給我好好監視他
727
00:47:51,700 --> 00:47:53,450
是要找人監視嗎
728
00:47:54,390 --> 00:47:56,860
你就是我派去監視他的
729
00:47:56,860 --> 00:47:59,360
還要再派誰
730
00:47:59,360 --> 00:48:03,310
啊 好 我會監視地更徹底
731
00:48:31,250 --> 00:48:33,420
小心不要割到手
732
00:48:44,470 --> 00:48:47,500
你知道我爸媽死於車禍吧
733
00:48:51,550 --> 00:48:54,880
那天我們一起去一個漫畫的活動
734
00:48:54,880 --> 00:48:56,870
他們都很忙
735
00:48:58,480 --> 00:49:01,960
我纏了他們很久 說我很想去
736
00:49:03,310 --> 00:49:05,610
然後就出了車禍
737
00:49:07,230 --> 00:49:10,940
多虧爸媽的保護 我才活了下來
738
00:49:10,940 --> 00:49:13,260
他們卻因為這場無妄之災去世了
739
00:49:13,260 --> 00:49:14,980
都怪我
740
00:49:16,390 --> 00:49:20,230
奶奶的確是因為我
才失去了她唯一的兒子
741
00:49:21,450 --> 00:49:24,470
我下定決心 要補償她
742
00:49:27,030 --> 00:49:30,720
變成她想要的樣子
補滿我父親的位子
743
00:49:32,950 --> 00:49:34,610
本部長
744
00:49:43,450 --> 00:49:45,580
可即便有心改變
745
00:49:46,870 --> 00:49:49,350
我還是無法放棄自己的喜好
746
00:49:49,900 --> 00:49:52,800
我愛看的漫畫的下一冊
747
00:49:52,800 --> 00:49:55,330
樂團的下一首歌 下一場演出
748
00:49:57,320 --> 00:49:59,750
我總覺得有這些
749
00:50:01,400 --> 00:50:03,940
才能讓我對明天有所期待
750
00:50:08,520 --> 00:50:10,550
就算沒有任何人愛我
751
00:50:10,550 --> 00:50:13,190
我也才會感覺心裡的空缺被填滿
752
00:50:17,720 --> 00:50:19,260
所以
753
00:50:21,730 --> 00:50:24,780
那天你在噴水池前跟我說
754
00:50:25,630 --> 00:50:29,270
我可以盡情去愛我喜愛的東西時
755
00:50:32,920 --> 00:50:35,310
我真的很開心
756
00:50:37,750 --> 00:50:39,850
我是真心的
757
00:50:40,990 --> 00:50:42,330
當時
758
00:50:44,390 --> 00:50:47,400
你看起來真的很幸福
759
00:50:49,270 --> 00:50:53,330
我希望你能繼續幸福下去
760
00:51:03,220 --> 00:51:04,840
我喜歡你
761
00:51:08,930 --> 00:51:12,300
一直以來
我都將自己的喜好隱藏了起來
762
00:51:13,550 --> 00:51:16,240
因為我的喜好全都是秘密
763
00:51:16,240 --> 00:51:18,800
所以我才開不了口 但是
764
00:51:23,570 --> 00:51:26,430
我現在非常喜歡你
765
00:51:32,810 --> 00:51:35,260
對不起 我忍不住
766
00:51:38,030 --> 00:51:39,930
今天謝謝你了
767
00:52:23,060 --> 00:52:24,160
女兒你回來啦
768
00:52:24,160 --> 00:52:26,380
哦 爸你在家啊
769
00:52:26,380 --> 00:52:27,660
你這丫頭說什麼啊
770
00:52:27,660 --> 00:52:29,480
不是你叫我幫你收包裹的嗎
771
00:52:29,480 --> 00:52:32,100
有不少人過來把東西都放這了
772
00:52:32,100 --> 00:52:34,900
啊 對耶
773
00:52:34,900 --> 00:52:36,200
你哪裡不舒服嗎
774
00:52:36,200 --> 00:52:38,590
不是說要去見個人 怎麼臉色這麼差
775
00:52:38,590 --> 00:52:40,700
沒有 怎麼會不舒服
776
00:52:41,130 --> 00:52:43,970
那些東西我叫他們搬到你房間的閣樓了
777
00:52:43,970 --> 00:52:46,960
話說東西怎麼那麼多
778
00:52:46,960 --> 00:52:48,740
是我認識的人暫時要我保管的
779
00:52:48,740 --> 00:52:50,440
他很快就會來拿
780
00:52:50,440 --> 00:52:52,820
哦 好 反正閣樓不用
781
00:52:52,820 --> 00:52:55,680
就算放久一點也沒關係
782
00:52:56,290 --> 00:52:58,780
你真的沒事吧
783
00:52:58,780 --> 00:53:02,470
當然沒事 我能有什麼事
784
00:53:05,930 --> 00:53:07,630
秀貞
785
00:53:07,630 --> 00:53:08,910
怎麼了
786
00:53:08,910 --> 00:53:11,450
你這麼笑啊
787
00:53:11,450 --> 00:53:14,480
會讓爸爸覺得心痛
788
00:53:14,480 --> 00:53:16,580
是不是爸爸沒出息
789
00:53:16,580 --> 00:53:19,950
讓你沒人依靠
790
00:53:19,950 --> 00:53:22,810
才害你有事也不敢開口
791
00:53:22,810 --> 00:53:25,400
只能一味強顏歡笑
792
00:53:25,400 --> 00:53:27,170
所以
793
00:53:28,470 --> 00:53:31,360
爸 你真的不用擔心我
794
00:53:31,360 --> 00:53:33,210
我什麼事都沒有
795
00:53:33,210 --> 00:53:37,770
不過是出了趟遠門 有點累了吧
796
00:53:37,770 --> 00:53:40,620
哦 好 那你快進去休息吧
797
00:53:41,000 --> 00:53:42,160
爸你也快進屋吧
798
00:53:42,160 --> 00:53:43,390
哦
799
00:54:00,380 --> 00:54:02,850
我看你剛才就一直在笑
800
00:54:02,850 --> 00:54:04,980
你原本好像不太愛笑的吧
801
00:54:04,980 --> 00:54:07,180
要我怎麼做你才能開心一點
802
00:54:09,670 --> 00:54:12,770
不過自己一個人還是會有點累吧
803
00:54:12,770 --> 00:54:14,160
也會覺得孤單
804
00:54:27,090 --> 00:54:29,950
一直以來
我都將自己的喜好隱藏了起來
805
00:54:29,950 --> 00:54:32,680
因為我的喜好全都是秘密
806
00:54:32,680 --> 00:54:35,060
所以我才開不了口 但是
807
00:54:36,570 --> 00:54:38,970
我現在非常喜歡你
808
00:55:24,070 --> 00:55:26,150
我知道我有點失心瘋了
809
00:55:26,630 --> 00:55:28,280
我都想起來了
810
00:55:29,740 --> 00:55:34,610
那個 可是我的初吻
811
00:55:54,720 --> 00:55:56,750
您撥打的電話已關機
812
00:55:56,750 --> 00:55:59,960
嗶聲後將連接語音信箱
813
00:56:02,840 --> 00:56:04,440
我喜歡你
814
00:56:16,380 --> 00:56:17,790
本部長
815
00:56:18,620 --> 00:56:20,890
你在裡面嗎
816
00:56:20,890 --> 00:56:23,340
我是真的有事要問你
817
00:57:21,550 --> 00:57:23,600
你在這裡啊
818
00:57:26,800 --> 00:57:28,450
白秀貞
819
00:57:29,440 --> 00:57:34,230
我來是有事想問你
820
00:57:37,220 --> 00:57:41,390
既然你記得那天的吻
821
00:57:42,430 --> 00:57:45,020
為什麼會一路跑到這裡
822
00:57:46,510 --> 00:57:49,330
你明知道這只是失心瘋
823
00:57:50,330 --> 00:57:54,490
你知道這樣一來
824
00:57:54,490 --> 00:57:56,990
一直以來你努力隱藏的那些秘密
825
00:57:56,990 --> 00:58:00,890
都有可能全部曝光
826
00:58:00,890 --> 00:58:03,060
但你為什麼來了
827
00:58:07,120 --> 00:58:12,120
只是因為喜歡我嗎
828
00:58:19,810 --> 00:58:21,700
你不介意嗎
829
00:58:23,290 --> 00:58:26,440
我們的關係隨時都有可能曝光
830
00:58:26,440 --> 00:58:31,530
你心心念念的龍星繼承人的位子
也可能會出差錯
831
00:58:33,490 --> 00:58:35,190
但我覺得...
832
00:58:37,420 --> 00:58:40,350
至少有你在
833
00:58:40,350 --> 00:58:42,650
一切都會好起來
834
00:58:44,140 --> 00:58:46,570
只要你喜歡我
835
00:58:58,400 --> 00:59:00,090
我知道了
836
00:59:02,420 --> 00:59:03,710
那
837
00:59:07,000 --> 00:59:10,680
我會成為你最大的秘密
838
00:59:11,730 --> 00:59:14,630
你不是說喜好都是秘密嗎
839
00:59:16,950 --> 00:59:20,270
我的意思是我也喜歡你
840
01:01:33,060 --> 01:01:43,180
[黑x龍 龍星宮殿 快遞]
841
01:01:47,390 --> 01:01:50,180
[感謝特別出演的洪宗玄]
842
01:02:11,170 --> 01:02:14,370
[下集預告]
843
01:02:14,370 --> 01:02:17,160
你知道在公司要格外小心吧
844
01:02:17,160 --> 01:02:19,550
放心好了 不會被發現的
845
01:02:19,550 --> 01:02:23,030
她說過辦公室戀情就是地獄啊
辦公室地獄
846
01:02:23,030 --> 01:02:24,350
你去批公文吧
847
01:02:24,350 --> 01:02:27,240
你也太會隨機應變了吧
848
01:02:27,240 --> 01:02:29,320
那我要怎麼做你才能開心一點
849
01:02:29,320 --> 01:02:31,180
你真的談戀愛了嗎
850
01:02:31,180 --> 01:02:32,910
別想知道太多
851
01:02:32,910 --> 01:02:33,700
會受傷的
852
01:02:33,700 --> 01:02:34,830
還有珠妍他
853
01:02:34,830 --> 01:02:38,020
很久沒有看起來這麼幸福了
854
01:02:36,690 --> 01:02:38,190
[黑x龍 龍星宮殿 快遞]
855
01:02:38,020 --> 01:02:40,850
那要是他們知道了彼此的身份呢
56318