All language subtitles for pkj02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,862 --> 00:00:58,862 Security breach! 2 00:01:01,049 --> 00:01:01,737 Main locker! 3 00:01:01,738 --> 00:01:02,738 Aisle four! 4 00:01:06,359 --> 00:01:07,359 Zero response! 5 00:01:09,223 --> 00:01:09,597 Stop! 6 00:01:09,598 --> 00:01:10,407 Now! 7 00:01:10,408 --> 00:01:11,408 I got him! 8 00:02:01,140 --> 00:02:02,140 Where is he? 9 00:02:02,143 --> 00:02:03,976 Nobody could have survived that! 10 00:02:07,204 --> 00:02:08,204 He's gone! 11 00:02:13,015 --> 00:02:14,959 Attention all units, target is mia. 12 00:03:25,150 --> 00:03:27,870 I'm not convinced that we're brought up to deal with our problems. 13 00:03:28,682 --> 00:03:29,682 Mostly, 14 00:03:29,931 --> 00:03:33,097 we just distract ourselves when something tough comes up. 15 00:03:33,557 --> 00:03:34,668 We learn that early. 16 00:03:35,805 --> 00:03:38,527 I barely saw my father while my mother was alive. 17 00:03:39,304 --> 00:03:40,359 After she was gone, 18 00:03:41,057 --> 00:03:42,445 he took me to the movies, 19 00:03:42,493 --> 00:03:44,548 the circus, ball games, distractions. 20 00:03:47,057 --> 00:03:48,057 As a kid, 21 00:03:48,119 --> 00:03:50,054 you'd always be given something good 22 00:03:50,055 --> 00:03:52,055 to help you deal with something bad. 23 00:03:52,680 --> 00:03:54,624 Go to the doctor, here's a balloon. 24 00:03:55,430 --> 00:03:57,985 Fall down and scrape your knee, have a cookie. 25 00:03:59,181 --> 00:04:01,736 If you cry hard enough you might even get two. 26 00:04:02,680 --> 00:04:05,180 And when you're grown up it get's even better 27 00:04:06,121 --> 00:04:07,732 you get to eat the whole bag. 28 00:04:13,246 --> 00:04:15,179 This is a cross-section, midgenome. 29 00:04:15,180 --> 00:04:18,346 This haplotype goes beyond the mitochondrial inceptors... 30 00:04:18,554 --> 00:04:21,276 Seth is our medical expert, cute but not my type. 31 00:04:23,620 --> 00:04:26,008 Definitely not the cookie and balloon type. 32 00:04:26,307 --> 00:04:28,307 I have a feeling his idea of a treat 33 00:04:28,493 --> 00:04:30,437 would make most kids cry for mommy. 34 00:04:31,679 --> 00:04:34,067 I've noticed some remarkable differences... 35 00:04:34,804 --> 00:04:36,137 Are you listening to me? 36 00:04:36,933 --> 00:04:38,821 Yeah, yeah, hanging on every loci. 37 00:04:41,370 --> 00:04:42,370 Right. 38 00:04:42,430 --> 00:04:44,485 At this moment, I wish I was hanging. 39 00:04:46,244 --> 00:04:47,244 From a rafter. 40 00:04:47,930 --> 00:04:50,485 Only given my condition not much of an option. 41 00:04:51,994 --> 00:04:54,049 What I really could go for right now, 42 00:04:55,180 --> 00:04:56,235 major distractions. 43 00:04:58,429 --> 00:05:01,206 Like tequila shots and a weekend with brad pitt... 44 00:05:02,352 --> 00:05:02,974 And angelina. 45 00:05:02,975 --> 00:05:06,030 To be honest, I've never seen anything exactly like it. 46 00:05:07,724 --> 00:05:09,224 That's because I'm special. 47 00:05:11,725 --> 00:05:14,169 So you still don't have a prognosis, do you? 48 00:05:16,351 --> 00:05:17,406 I wish I did, Jane. 49 00:05:18,543 --> 00:05:19,476 As quickly as you heal 50 00:05:19,477 --> 00:05:21,865 there are aspects of your genetic structure 51 00:05:21,913 --> 00:05:23,246 that are a little weird. 52 00:05:25,038 --> 00:05:26,204 You do speak english. 53 00:05:31,539 --> 00:05:32,872 What's this mean for me? 54 00:05:34,540 --> 00:05:36,099 That we continue to study you, 55 00:05:36,100 --> 00:05:37,211 try to find answers. 56 00:05:39,224 --> 00:05:40,279 If I'm still alive. 57 00:05:41,351 --> 00:05:43,739 Look, besides this, you seem quite healthy. 58 00:05:44,913 --> 00:05:45,664 For a freak? 59 00:05:45,665 --> 00:05:46,723 That's not what I said. 60 00:05:46,724 --> 00:05:47,973 But it's what you're thinking. 61 00:05:47,974 --> 00:05:50,263 No, it's not, it's what you're thinking. And you shouldn't be. 62 00:05:50,292 --> 00:05:53,440 Actually, if you break down the nucleus of the gene cell... 63 00:05:54,357 --> 00:05:55,523 Unless it's in latin, 64 00:05:56,358 --> 00:05:57,413 I'm not interested. 65 00:06:00,162 --> 00:06:02,648 -We have a briefing in ten minutes. -I'm going for a walk. 66 00:06:29,092 --> 00:06:30,108 This was five years ago, 67 00:06:30,109 --> 00:06:32,053 you would've been fried doing that. 68 00:06:32,169 --> 00:06:33,724 You mean anyone else but me. 69 00:06:35,170 --> 00:06:36,836 Oh, yeah, I see what you mean. 70 00:06:38,484 --> 00:06:39,484 What're you doing? 71 00:06:39,858 --> 00:06:40,913 Fixing a bad relay. 72 00:06:41,982 --> 00:06:43,793 I like to keep the switches working. 73 00:06:43,794 --> 00:06:44,794 What's the point? 74 00:06:47,420 --> 00:06:48,864 Keeps me working, I guess. 75 00:06:50,670 --> 00:06:51,670 Uh-huh, smart man. 76 00:06:54,547 --> 00:06:55,547 You okay, Jane? 77 00:06:56,982 --> 00:06:57,982 No, 78 00:06:58,234 --> 00:07:00,011 but rumor has it I heal quickly. 79 00:07:03,919 --> 00:07:05,030 Jane, where are you? 80 00:07:05,794 --> 00:07:07,182 Andre is looking for you? 81 00:07:17,236 --> 00:07:18,958 Here's what we're dealing with. 82 00:07:18,982 --> 00:07:20,593 This man, still unidentified, 83 00:07:20,982 --> 00:07:22,731 was caught attempting to steal munitions 84 00:07:22,732 --> 00:07:24,176 from a military ammo dump. 85 00:07:27,171 --> 00:07:28,171 Dead, right? 86 00:07:33,859 --> 00:07:34,859 There he goes. 87 00:07:36,669 --> 00:07:37,780 That was last month. 88 00:07:38,045 --> 00:07:40,043 Since then, there have been two other reports. 89 00:07:40,044 --> 00:07:44,170 Both break-ins, both attempts to obtain weapons or surveillance gear, 90 00:07:44,171 --> 00:07:46,108 where someone thought to be dead turned out 91 00:07:46,109 --> 00:07:47,107 not to be. 92 00:07:47,108 --> 00:07:49,543 You guys ever encounter a neuro that couldn't be killed? 93 00:07:49,544 --> 00:07:50,544 Don't know. 94 00:07:50,858 --> 00:07:52,242 Killing 'em's not in our playbook. 95 00:07:52,243 --> 00:07:53,409 Mostly, we chip them. 96 00:07:54,053 --> 00:07:56,740 No one took any blood samples from any of the scenes? 97 00:07:56,741 --> 00:07:57,741 There weren't any. 98 00:07:57,869 --> 00:07:59,928 -With that kind of impact... -There weren't any. 99 00:08:01,742 --> 00:08:03,742 Two weeks ago, an unauthorized entry 100 00:08:04,617 --> 00:08:07,005 into the safe at farrington construction... 101 00:08:07,430 --> 00:08:10,152 The designers of the new world commerce building. 102 00:08:10,180 --> 00:08:12,457 The wcb is being dedicated in three days. 103 00:08:12,582 --> 00:08:14,491 I hear the president's going to come into town, 104 00:08:14,492 --> 00:08:16,303 he's going to shake some hands, kiss some babies. 105 00:08:16,304 --> 00:08:18,491 And drum up some campaign contributions? 106 00:08:18,492 --> 00:08:21,214 So we've got attempts to obtain grade a weaponry, 107 00:08:21,552 --> 00:08:23,607 surveillance equipment, rifle scopes. 108 00:08:23,741 --> 00:08:25,676 By someone who might now have the complete 109 00:08:25,677 --> 00:08:27,954 floor and ground plans for the wcb tower. 110 00:08:27,991 --> 00:08:29,618 The feds believe the incidents are related. 111 00:08:29,619 --> 00:08:31,507 They handle presidential security. 112 00:08:31,678 --> 00:08:32,678 Where do we come in? 113 00:08:32,679 --> 00:08:34,615 Given what we've seen and what we know... 114 00:08:34,616 --> 00:08:36,726 -If there's a neuro behind it... -It's our deal. 115 00:08:36,784 --> 00:08:38,802 Are the feds authorized to share information with us? 116 00:08:38,803 --> 00:08:40,367 They don't even know we exist. 117 00:08:40,368 --> 00:08:42,145 And we have to keep it that way. 118 00:08:42,555 --> 00:08:44,368 I'm working on tunneling into their database 119 00:08:44,369 --> 00:08:45,702 so we can play catch up. 120 00:08:47,552 --> 00:08:49,163 No luck so far, they're good. 121 00:08:51,120 --> 00:08:52,120 I'm better, 122 00:08:53,241 --> 00:08:54,241 but they're good. 123 00:08:55,431 --> 00:08:57,493 How do we intervene on a federal operation 124 00:08:57,494 --> 00:08:59,302 if we're not privy to their intel? 125 00:08:59,303 --> 00:09:00,303 We watch the game. 126 00:09:00,744 --> 00:09:02,521 We wait for them to throw a pass 127 00:09:02,740 --> 00:09:03,740 and we intercept. 128 00:09:06,052 --> 00:09:07,052 Football. 129 00:09:07,929 --> 00:09:09,040 The name of my game. 130 00:09:09,868 --> 00:09:10,868 You play? 131 00:09:10,929 --> 00:09:12,706 She's talking about the players. 132 00:09:15,867 --> 00:09:16,867 Oh. 133 00:09:17,431 --> 00:09:20,319 Most of the time after work, I just want to go home, 134 00:09:20,491 --> 00:09:21,713 be alone in my misery, 135 00:09:22,303 --> 00:09:24,803 take a shower, have a glass of wine or three. 136 00:09:27,115 --> 00:09:28,892 This was not one of those times, 137 00:09:29,302 --> 00:09:31,913 I wanted to go out, I wanted to be with people. 138 00:09:32,053 --> 00:09:33,719 The question was, what people? 139 00:09:35,930 --> 00:09:37,763 Amanda is my next door neighbour, 140 00:09:38,115 --> 00:09:40,170 she's younger, goes out all the time. 141 00:09:42,929 --> 00:09:44,426 Hey, honey, it's your father again. 142 00:09:44,427 --> 00:09:45,704 Can you give me a call, 143 00:09:46,553 --> 00:09:48,364 just want to make sure everything's okay. 144 00:09:48,365 --> 00:09:51,331 I know you're busy with your job, but give me a call when you can. 145 00:09:52,368 --> 00:09:53,368 Love ya. 146 00:09:56,303 --> 00:09:57,358 Couldn't be better. 147 00:10:07,680 --> 00:10:08,680 C'mon! 148 00:10:13,428 --> 00:10:14,428 And I am the best! 149 00:10:21,491 --> 00:10:22,427 Yo, Andre. 150 00:10:22,428 --> 00:10:24,426 I just busted the feds' radio encryption. 151 00:10:24,427 --> 00:10:26,677 They've hot wired into the walking dead incidents 152 00:10:26,678 --> 00:10:27,928 they've got a beat on the perp, 153 00:10:27,929 --> 00:10:29,677 they're setting up a sting for tonight. 154 00:10:29,678 --> 00:10:30,678 Want the details? 155 00:10:31,580 --> 00:10:33,246 Okay, I was weak. Get over it. 156 00:10:33,562 --> 00:10:35,694 Amanda was going out and I was going with her. 157 00:10:35,695 --> 00:10:38,083 What did I have to lose, except my dignity. 158 00:10:39,136 --> 00:10:40,524 Am I cramping your style? 159 00:10:40,885 --> 00:10:41,885 No, actually. 160 00:10:42,757 --> 00:10:43,757 You're pretty hot. 161 00:10:45,070 --> 00:10:46,070 Thanks. 162 00:10:46,572 --> 00:10:49,016 I just felt like some noise and distraction. 163 00:11:57,722 --> 00:11:59,724 We're just at a different place in our life, 164 00:11:59,725 --> 00:12:00,725 you're together, 165 00:12:01,410 --> 00:12:03,910 and I'm still looking for the missing pieces. 166 00:12:04,099 --> 00:12:06,432 I hope you're looking in the right places. 167 00:12:07,225 --> 00:12:08,225 Whatever it takes. 168 00:12:08,661 --> 00:12:10,216 But it's not what you think. 169 00:12:11,597 --> 00:12:12,819 You know what I think? 170 00:12:13,034 --> 00:12:14,700 I know what most people think. 171 00:12:15,348 --> 00:12:16,736 I'm not like most people. 172 00:12:17,472 --> 00:12:18,472 I noticed. 173 00:12:18,659 --> 00:12:20,825 I mean everyone works so hard to fit in 174 00:12:21,412 --> 00:12:22,856 and be like everyone else. 175 00:12:23,075 --> 00:12:24,723 Seems to me if you're gonna work that hard 176 00:12:24,724 --> 00:12:26,934 it oughtta be to not be like everyone else. 177 00:12:26,935 --> 00:12:29,657 Some people think I'm a freak, it's cool with me. 178 00:12:30,373 --> 00:12:33,039 Being different might not always be as rewarding 179 00:12:33,622 --> 00:12:34,677 as you think it is. 180 00:12:35,372 --> 00:12:36,427 How would you know? 181 00:12:37,309 --> 00:12:38,309 You've got a job. 182 00:12:38,625 --> 00:12:39,625 You've got stuff. 183 00:12:39,997 --> 00:12:41,941 You don't have to hustle to get by. 184 00:12:42,997 --> 00:12:45,385 Seems to me you're a lot like other people. 185 00:12:49,563 --> 00:12:50,370 Yes. 186 00:12:50,371 --> 00:12:52,204 Vasco, Andre, I need you on site. 187 00:12:52,311 --> 00:12:53,588 Alright, I'll be there. 188 00:12:54,559 --> 00:12:55,559 I've gotta go. 189 00:12:56,873 --> 00:12:57,873 See ya around. 190 00:12:58,812 --> 00:12:59,812 Yeah, sure. 191 00:14:13,142 --> 00:14:14,142 Fire! 192 00:14:22,640 --> 00:14:23,640 Secure him! 193 00:14:23,952 --> 00:14:24,892 He's dead. 194 00:14:24,893 --> 00:14:25,640 Do what I said. 195 00:14:25,641 --> 00:14:26,641 Secure him, now! 196 00:14:35,579 --> 00:14:36,856 Bring him to forensics. 197 00:14:37,266 --> 00:14:39,432 These doors stay locked until I arrive. 198 00:14:40,017 --> 00:14:41,017 Secure the area. 199 00:14:41,767 --> 00:14:43,767 Everyone else, debrief in two hours. 200 00:14:51,767 --> 00:14:53,711 I'd call that a solid interception. 201 00:14:54,892 --> 00:14:56,558 I love stealing from the feds. 202 00:14:56,643 --> 00:14:58,865 Do you love stealing from the feds, too? 203 00:15:01,143 --> 00:15:03,698 What's the rush Vasco, the guy's already dead? 204 00:15:04,202 --> 00:15:06,924 And here I thought you were an adrenaline junkie. 205 00:15:07,266 --> 00:15:08,766 Not when a woman's driving. 206 00:15:19,390 --> 00:15:20,778 I can confirm two things. 207 00:15:21,078 --> 00:15:22,911 First, the victim is not a neuro. 208 00:15:23,954 --> 00:15:25,120 Any doubt about that? 209 00:15:25,329 --> 00:15:26,329 None. 210 00:15:27,702 --> 00:15:28,702 And second? 211 00:15:29,270 --> 00:15:31,246 There's no way this man could've attempted to steal 212 00:15:31,268 --> 00:15:32,962 a military vehicle earlier tonight. 213 00:15:34,330 --> 00:15:37,052 We were at the scene within thirty minutes, Seth. 214 00:15:37,081 --> 00:15:38,953 He was secured and under guard by the feds 215 00:15:38,954 --> 00:15:40,766 since the moment he was apprehended. 216 00:15:40,767 --> 00:15:42,705 Well, the man lying here, he's been dead 217 00:15:42,706 --> 00:15:44,039 for at least five weeks. 218 00:15:53,945 --> 00:15:55,945 The body went missing five days ago. 219 00:15:56,069 --> 00:15:57,791 Is someone always on duty here? 220 00:15:58,067 --> 00:15:59,400 Twenty-four hours a day. 221 00:15:59,756 --> 00:16:02,311 Mostly, to answer questions from the tourists. 222 00:16:02,318 --> 00:16:04,373 Not much burial ground left nowadays. 223 00:16:04,695 --> 00:16:07,254 Between the crematoriums and medical research... 224 00:16:07,255 --> 00:16:08,366 What about security? 225 00:16:09,631 --> 00:16:10,565 Why bother? 226 00:16:10,566 --> 00:16:11,732 So anyone can get in? 227 00:16:11,818 --> 00:16:12,818 Or out. 228 00:16:13,754 --> 00:16:16,198 Doesn't take much to see what happened here. 229 00:16:16,570 --> 00:16:17,754 The way the dirt's piled up, 230 00:16:17,755 --> 00:16:19,818 the hand prints along the inside, no tool marks. 231 00:16:20,444 --> 00:16:22,499 That grave wasn't broken in to, guys, 232 00:16:22,504 --> 00:16:23,670 it was broken out of. 233 00:16:41,366 --> 00:16:42,366 Riley! 234 00:16:50,991 --> 00:16:51,991 Research, boss. 235 00:16:53,802 --> 00:16:55,357 Maybe closer than you think. 236 00:16:56,117 --> 00:16:57,114 From all appearances 237 00:16:57,115 --> 00:16:59,740 it seems our mr. Hawkings over there left under his own power. 238 00:16:59,776 --> 00:17:01,649 Well, since you brought him in, he's been doing 239 00:17:01,671 --> 00:17:03,052 a pretty good impression of a dead guy. 240 00:17:03,052 --> 00:17:04,496 Seth have anything to add? 241 00:17:04,554 --> 00:17:05,609 Just a post-mortem. 242 00:17:07,866 --> 00:17:08,866 Aaron hawkings. 243 00:17:08,868 --> 00:17:11,812 Died at age twenty-seven years old from complications 244 00:17:12,241 --> 00:17:14,796 due to an hereditary cardiovascular condition. 245 00:17:15,117 --> 00:17:16,394 You check with records? 246 00:17:17,866 --> 00:17:19,310 Death certificate's legit. 247 00:17:19,369 --> 00:17:21,091 He'd been diagnosed as a child. 248 00:17:21,490 --> 00:17:22,878 Since I knew you'd ask... 249 00:17:24,177 --> 00:17:26,239 I came up with at least a dozen other cases 250 00:17:26,240 --> 00:17:27,864 of corpses missing from graveyards. 251 00:17:27,865 --> 00:17:29,587 All within the last nine weeks. 252 00:17:29,740 --> 00:17:30,617 They're all young. 253 00:17:30,618 --> 00:17:31,426 And hot. 254 00:17:31,427 --> 00:17:32,365 But dead. 255 00:17:32,366 --> 00:17:33,929 You haven't been on some of my dates. 256 00:17:33,930 --> 00:17:35,152 You'd need body armor. 257 00:17:38,052 --> 00:17:39,552 All male, all under thirty. 258 00:17:40,241 --> 00:17:42,741 In life, all in excellent physical condition. 259 00:17:43,553 --> 00:17:44,928 You think a woman's behind this? 260 00:17:44,929 --> 00:17:46,040 Or a football coach. 261 00:17:46,240 --> 00:17:47,176 Those guys were alive, 262 00:17:47,177 --> 00:17:49,232 they'd make a helluva defensive line. 263 00:17:49,427 --> 00:17:50,427 Or soldiers. 264 00:17:51,990 --> 00:17:53,045 A special ops team. 265 00:17:53,436 --> 00:17:55,115 If the feds are right, and whoever broke in 266 00:17:55,116 --> 00:17:58,075 to get the plans for the new tower is connected with the other break-ins 267 00:17:58,215 --> 00:18:00,114 helluva way to make a move on the president... 268 00:18:00,115 --> 00:18:03,170 Who'd be more unstoppable than a small army of corpses? 269 00:18:03,595 --> 00:18:05,539 For the newer members of the class, 270 00:18:05,586 --> 00:18:07,092 what the hell are you talking about? 271 00:18:07,093 --> 00:18:09,469 Obviously a neuro that can raise people from the dead. 272 00:18:09,470 --> 00:18:10,470 Obviously. 273 00:18:11,468 --> 00:18:12,468 Can that happen? 274 00:18:12,592 --> 00:18:13,814 Haven't seen it before 275 00:18:13,928 --> 00:18:15,528 but it could explain what's happening. 276 00:18:15,529 --> 00:18:16,695 How is that possible? 277 00:18:16,968 --> 00:18:18,591 How the hell is any of this possible? 278 00:18:18,592 --> 00:18:20,153 How can they induce hallucinations, 279 00:18:20,154 --> 00:18:21,718 control other people's minds? 280 00:18:21,719 --> 00:18:23,830 We don't have a handbook here, people. 281 00:18:24,094 --> 00:18:25,538 We're writing it as we go. 282 00:18:33,655 --> 00:18:34,932 Gonna ask him for help? 283 00:18:35,528 --> 00:18:36,583 I would if I could. 284 00:18:36,907 --> 00:18:39,240 Guess there's a first time for everything. 285 00:18:39,592 --> 00:18:41,869 Five years ago, I never heard of a neuro. 286 00:18:42,698 --> 00:18:43,678 Genetic aberrations. 287 00:18:43,685 --> 00:18:45,341 I don't even know what we're dealing with. 288 00:18:45,342 --> 00:18:46,453 But we deal with it. 289 00:18:47,719 --> 00:18:50,279 Why do you think he didn't get up and walk away, 290 00:18:50,280 --> 00:18:52,280 like the other supposed dead people. 291 00:18:52,468 --> 00:18:53,468 Proximity. 292 00:18:53,655 --> 00:18:56,432 The neuros need to be in the area to exert control 293 00:18:56,970 --> 00:18:57,970 alright, 294 00:18:58,469 --> 00:19:00,279 when the feds sprung their ambush, 295 00:19:00,280 --> 00:19:02,030 maybe they scared off the neuro. 296 00:19:02,031 --> 00:19:04,153 And he was forced to leave mr. Hawkings behind. 297 00:19:04,154 --> 00:19:05,154 Maybe. 298 00:19:05,843 --> 00:19:07,120 At least in special ops 299 00:19:07,406 --> 00:19:09,517 we knew what we were fighting and why. 300 00:19:10,780 --> 00:19:12,557 This is you being philosophical. 301 00:19:14,342 --> 00:19:16,279 I want to understand what it is I'm asking 302 00:19:16,280 --> 00:19:17,946 my people to die fighting for. 303 00:19:18,843 --> 00:19:20,344 Perhaps we aren't meant to have 304 00:19:20,345 --> 00:19:22,178 all the answers to our questions. 305 00:19:23,218 --> 00:19:24,995 Is this you being philosophical? 306 00:19:25,595 --> 00:19:26,595 Not by choice. 307 00:20:03,395 --> 00:20:04,450 Shocking, isn't it? 308 00:20:04,955 --> 00:20:06,121 I mean who has books? 309 00:20:07,144 --> 00:20:08,255 Why not read online. 310 00:20:08,829 --> 00:20:10,106 Connection to the past. 311 00:20:10,829 --> 00:20:12,606 Something you can touch or feel. 312 00:20:15,580 --> 00:20:17,357 Makes me feel safe and grounded. 313 00:20:18,957 --> 00:20:19,957 What's your deal? 314 00:20:21,270 --> 00:20:22,270 What do you mean? 315 00:20:22,643 --> 00:20:23,976 I mean what's your deal? 316 00:20:25,021 --> 00:20:27,330 I know I said you seem a lot like other people. 317 00:20:27,331 --> 00:20:28,886 But I'm not sure about that. 318 00:20:31,269 --> 00:20:33,824 Is that why you invited yourself over tonight? 319 00:20:33,955 --> 00:20:35,343 To try and figure me out? 320 00:20:36,768 --> 00:20:40,101 There's something about you that's a little off to the side. 321 00:20:42,644 --> 00:20:45,477 I've heard "different" and, most recently, "weird." 322 00:20:47,949 --> 00:20:49,615 "off to the side's" a new one. 323 00:20:50,951 --> 00:20:52,117 It's not a bad thing. 324 00:20:52,575 --> 00:20:53,575 Hey, look at me. 325 00:20:55,324 --> 00:20:56,546 You think we're alike? 326 00:20:56,824 --> 00:20:57,824 Maybe. 327 00:20:58,325 --> 00:21:01,047 The difference is, I'm cool with being what I am. 328 00:21:01,889 --> 00:21:04,722 But you, I don't know, there's something about you, 329 00:21:04,948 --> 00:21:07,392 like you're trying to hide it from everyone. 330 00:21:14,073 --> 00:21:16,073 I think we'd better call it a night. 331 00:21:17,511 --> 00:21:19,344 There's still half a bottle left. 332 00:21:20,137 --> 00:21:21,137 I'm beat. 333 00:21:22,576 --> 00:21:23,631 Maybe another time. 334 00:21:24,699 --> 00:21:25,699 Okay, see ya. 335 00:21:27,198 --> 00:21:29,253 Amanda was being honest and I wasn't. 336 00:21:30,618 --> 00:21:32,729 Truth is, I was more "off to the side" 337 00:21:33,802 --> 00:21:35,190 than she would ever know. 338 00:21:35,866 --> 00:21:36,866 I was angry, 339 00:21:38,247 --> 00:21:40,053 and although it didn't make a lot of sense, 340 00:21:40,054 --> 00:21:41,609 I had to prove it to myself. 341 00:22:07,551 --> 00:22:08,717 Like the lady said... 342 00:22:09,552 --> 00:22:10,552 "off to the side." 343 00:22:11,990 --> 00:22:14,676 it's my opinion, sir, that the president's security 344 00:22:14,677 --> 00:22:15,843 might be compromised. 345 00:22:15,992 --> 00:22:18,302 The tower dedication cannot be rescheduled. 346 00:22:18,303 --> 00:22:20,492 Then his security team needs to be fully informed. 347 00:22:20,493 --> 00:22:22,615 They're already aware of risk potential. 348 00:22:22,616 --> 00:22:24,004 But not what's behind it. 349 00:22:24,491 --> 00:22:26,657 Your team will have to work that angle. 350 00:22:29,302 --> 00:22:30,357 That's four people. 351 00:22:30,755 --> 00:22:32,676 If we're up against what I think we might be... 352 00:22:32,677 --> 00:22:34,732 The decision is final, agent Mcbride. 353 00:22:35,176 --> 00:22:36,176 Yes, sir. 354 00:22:44,989 --> 00:22:45,552 Boss, 355 00:22:45,553 --> 00:22:46,675 we've got one on the move. 356 00:22:46,676 --> 00:22:47,676 What? 357 00:22:47,678 --> 00:22:48,678 Another corpse. 358 00:22:49,177 --> 00:22:51,492 I instructed cemetery personnel in the affected area 359 00:22:51,493 --> 00:22:53,969 to keep an eye on subjects that match the physical profile. 360 00:22:54,052 --> 00:22:55,052 Good, where is it? 361 00:22:55,929 --> 00:22:57,762 Started off at lawnmore cemetery. 362 00:22:58,555 --> 00:23:00,739 But he's a good five miles from there now. 363 00:23:00,740 --> 00:23:02,073 How're you tracking him? 364 00:23:03,115 --> 00:23:05,781 I'm on the comm set with the cemetery caretaker. 365 00:23:05,863 --> 00:23:07,863 I talked him into following the guy. 366 00:23:07,865 --> 00:23:08,492 Brave man. 367 00:23:08,555 --> 00:23:11,177 Not really, he's crapping himself so you guys better 368 00:23:11,178 --> 00:23:12,991 -get rolling like now. -We're on it. 369 00:23:18,993 --> 00:23:21,659 Climbed right out of the ground and walked here. 370 00:23:25,866 --> 00:23:27,088 We'll take care of it. 371 00:23:27,366 --> 00:23:29,032 I never seen anything like it. 372 00:23:30,115 --> 00:23:32,059 He climbed right out of the ground. 373 00:23:32,616 --> 00:23:33,616 Thanks. 374 00:23:34,436 --> 00:23:36,302 Alright, you and Maureen, you take the dead guy. 375 00:23:36,303 --> 00:23:38,544 Connor and I, we'll see if we can find his controller. 376 00:23:38,865 --> 00:23:39,865 Alright. 377 00:23:42,491 --> 00:23:44,268 Climbed right out of the ground. 378 00:24:21,614 --> 00:24:22,614 Mo! 379 00:25:10,240 --> 00:25:11,240 Mo, are you okay? 380 00:25:18,614 --> 00:25:19,780 Night vision goggles. 381 00:25:21,617 --> 00:25:23,117 See what else you can find. 382 00:25:31,742 --> 00:25:32,742 Take it easy. 383 00:25:35,927 --> 00:25:37,988 Looks like the neuro gave up the fight. 384 00:25:37,989 --> 00:25:39,544 We must have scared him off. 385 00:25:43,801 --> 00:25:45,926 What the hell's in this place that was so important? 386 00:25:45,927 --> 00:25:47,927 That's what we're going to find out. 387 00:25:57,301 --> 00:25:58,928 Basketballs and tennis rackets. 388 00:25:58,929 --> 00:26:00,484 It's full of sporting goods. 389 00:26:00,990 --> 00:26:02,101 Maybe Joe was right. 390 00:26:02,490 --> 00:26:04,267 The guy's starting his own team. 391 00:26:07,346 --> 00:26:10,344 How does this figure in a specials ops mission to hit the president? 392 00:26:10,365 --> 00:26:11,365 It doesn't. 393 00:26:11,926 --> 00:26:14,092 Using fit, young men to form an army... 394 00:26:16,427 --> 00:26:18,927 We need to take a second look at our profile. 395 00:26:52,821 --> 00:26:54,209 His name's albert malley. 396 00:26:54,696 --> 00:26:56,640 Everything about him's off-profile. 397 00:26:56,760 --> 00:26:58,759 He died of natural causes six months ago. 398 00:26:58,760 --> 00:26:59,634 What's his history? 399 00:26:59,635 --> 00:27:00,635 Sketchy. 400 00:27:00,638 --> 00:27:02,509 I'm not sure if he was indigent... Living alone... 401 00:27:02,510 --> 00:27:04,886 But I'm having a hard time coming up with a last known address... 402 00:27:04,887 --> 00:27:05,446 Family. 403 00:27:05,447 --> 00:27:06,891 You're having a hard time? 404 00:27:09,196 --> 00:27:10,196 Temporary. 405 00:27:11,260 --> 00:27:12,260 Trust me. 406 00:27:12,697 --> 00:27:13,946 I'll get what we need... 407 00:27:13,947 --> 00:27:15,558 I'm tunneling into the I.r. s. 408 00:27:15,698 --> 00:27:16,698 You can do that? 409 00:27:17,635 --> 00:27:18,635 Yeah. 410 00:27:19,886 --> 00:27:21,663 Wish I knew you eight years ago. 411 00:27:21,885 --> 00:27:23,761 Even if someone claimed him as a dependent... 412 00:27:23,762 --> 00:27:25,321 I should be able to come up with a hit. 413 00:27:25,322 --> 00:27:26,377 Anyone spotted him? 414 00:27:27,136 --> 00:27:28,358 Not since he... Arose? 415 00:27:29,573 --> 00:27:31,073 The locals are all over it. 416 00:27:31,388 --> 00:27:32,388 If they find him, 417 00:27:32,822 --> 00:27:33,822 I will. 418 00:27:34,636 --> 00:27:35,802 What's the consensus? 419 00:27:36,572 --> 00:27:39,405 Anyone think this is wired into the tower ceremony? 420 00:27:39,762 --> 00:27:41,150 Even an army's gotta eat. 421 00:27:41,571 --> 00:27:42,571 Maybe he's a cook. 422 00:27:43,011 --> 00:27:45,072 You know a lot of dead people with appetites? 423 00:27:45,073 --> 00:27:47,510 Don't know a lotta dead people walkin' around either. 424 00:27:47,511 --> 00:27:49,696 The dedication ceremony's tomorrow morning. 425 00:27:49,697 --> 00:27:51,447 We're going to have to keep on that track 426 00:27:51,448 --> 00:27:53,336 unless anyone's got a better idea. 427 00:27:58,385 --> 00:28:00,051 This is the president's route. 428 00:28:00,260 --> 00:28:02,482 He'll be in the third car from the front 429 00:28:02,512 --> 00:28:04,511 and he's pretty much protected until they stop 430 00:28:04,512 --> 00:28:06,821 and cross into the lobby where the ceremony is. 431 00:28:06,822 --> 00:28:08,710 If I was going to try for a hit... 432 00:28:09,137 --> 00:28:10,470 This is where I'd do it. 433 00:28:11,071 --> 00:28:14,051 There's a clear line of fire from at least three different points... 434 00:28:14,387 --> 00:28:16,553 Between the limo and the front entrance 435 00:28:16,759 --> 00:28:18,511 there's a tight window of exposure. 436 00:28:18,512 --> 00:28:20,345 But enough time to kill somebody. 437 00:28:21,385 --> 00:28:22,385 Yeah. 438 00:28:27,385 --> 00:28:28,822 We have to proceed as planned. 439 00:28:28,823 --> 00:28:30,259 We're way off profile here. 440 00:28:30,260 --> 00:28:31,926 Sporting goods, albert malley? 441 00:28:32,259 --> 00:28:34,446 You really think this is about hitting the president? 442 00:28:34,447 --> 00:28:35,780 We can't risk otherwise. 443 00:28:36,196 --> 00:28:37,362 But if we're wrong... 444 00:28:37,447 --> 00:28:38,447 And we are... 445 00:28:39,195 --> 00:28:41,321 We might be putting someone else's life at risk. 446 00:28:41,322 --> 00:28:42,386 No one's died so far. 447 00:28:42,387 --> 00:28:43,387 So far! 448 00:28:43,948 --> 00:28:47,009 Last night the guy tried to put a pipe through Maureen's head. 449 00:28:47,010 --> 00:28:48,010 You even said, 450 00:28:48,073 --> 00:28:50,350 we don't even know what we're up against. 451 00:28:50,696 --> 00:28:52,362 You know I'm right about this. 452 00:28:52,760 --> 00:28:53,760 You might be. 453 00:28:54,946 --> 00:28:56,223 But we have our orders. 454 00:28:56,884 --> 00:28:58,661 I thought we didn't take orders. 455 00:29:00,947 --> 00:29:02,335 This conversation's over. 456 00:29:14,446 --> 00:29:15,446 Nice bike! 457 00:29:16,073 --> 00:29:17,073 Thanks! 458 00:29:18,137 --> 00:29:19,137 Is it yours? 459 00:29:20,137 --> 00:29:21,137 It is now. 460 00:29:21,946 --> 00:29:22,946 Doesn't run but... 461 00:29:23,072 --> 00:29:24,821 you've got a friend who'll fix it. 462 00:29:24,822 --> 00:29:25,822 Yeah. 463 00:29:26,071 --> 00:29:27,509 Hey, a guy came by to see you. 464 00:29:27,510 --> 00:29:28,510 Great. 465 00:29:31,262 --> 00:29:32,262 It was your dad. 466 00:29:35,388 --> 00:29:36,388 What'd he say? 467 00:29:37,137 --> 00:29:38,192 Dad stuff, I guess. 468 00:29:39,572 --> 00:29:41,183 Kept asking if you were okay. 469 00:29:41,845 --> 00:29:43,444 Said he hadn't talked to you in a while. 470 00:29:43,445 --> 00:29:44,445 Yeah, thanks. 471 00:29:46,887 --> 00:29:48,331 I'll tell you one thing... 472 00:29:49,261 --> 00:29:50,261 If I had a dad... 473 00:29:52,259 --> 00:29:53,259 I'd talk to him. 474 00:30:05,386 --> 00:30:06,719 Where the hell's Vasco?! 475 00:30:06,761 --> 00:30:09,543 Why wouldn't they close the area off to pedestrians and private vehicles? 476 00:30:09,565 --> 00:30:11,261 Maybe they thought that would draw more attention. 477 00:30:11,261 --> 00:30:13,490 You know, we're going to have to deploy, even short-handed. 478 00:30:13,497 --> 00:30:15,095 If there are any shooters, we're going to have 479 00:30:15,095 --> 00:30:16,988 to leave them to the feds and hope they can stop them. 480 00:30:17,003 --> 00:30:18,386 Because they sure as hell can't kill them. 481 00:30:18,386 --> 00:30:20,617 Connor, you work surveillance up here. We'll work ground level. 482 00:30:20,660 --> 00:30:21,945 If we see anyone who looks... 483 00:30:21,946 --> 00:30:22,820 dead? 484 00:30:22,821 --> 00:30:23,635 Radio to Connor. 485 00:30:23,636 --> 00:30:25,199 Give him the position and hopefully the neuro's 486 00:30:25,199 --> 00:30:26,431 in proximity and can be identified. 487 00:30:26,431 --> 00:30:28,599 If he's not wearing a sign, how the hell are we supposed to I.d. him? 488 00:30:28,599 --> 00:30:29,445 I don't know. 489 00:30:29,446 --> 00:30:30,759 If the shooter's on the move, 490 00:30:30,760 --> 00:30:32,510 the neuro will probably have to play tag and 491 00:30:32,511 --> 00:30:33,195 stay within range. 492 00:30:33,196 --> 00:30:34,821 We've just got to do our best we can. 493 00:30:34,822 --> 00:30:36,196 I've got Riley's reading satellite, 494 00:30:36,197 --> 00:30:37,760 looking for unusual movement. 495 00:30:37,761 --> 00:30:38,761 It's a long shot. 496 00:30:38,885 --> 00:30:41,564 Yeah, it's a long shot, but it's the only one we have. 497 00:30:41,707 --> 00:30:43,822 Remember, we're dealing with a small window of opportunity 498 00:30:43,823 --> 00:30:45,260 so that's where we focus our efforts. 499 00:30:45,261 --> 00:30:46,261 Let's roll. 500 00:30:54,948 --> 00:30:57,383 I'm hooking you up to the live network feed. 501 00:30:57,384 --> 00:30:58,384 Reading you guys. 502 00:31:02,260 --> 00:31:03,760 On this rainy afternoon. 503 00:31:03,917 --> 00:31:05,947 Both supporters and opponents have come together 504 00:31:05,948 --> 00:31:07,725 to greet the commander in chief. 505 00:31:10,947 --> 00:31:11,947 Reading you guys. 506 00:31:13,821 --> 00:31:15,206 I know you can survive gunshots. 507 00:31:15,235 --> 00:31:17,820 I'm not sure you'll survive Andre if he finds out what you're doing. 508 00:31:17,821 --> 00:31:20,432 This isn't about the president and he knows it. 509 00:31:20,697 --> 00:31:21,697 It's your funeral. 510 00:31:22,762 --> 00:31:23,762 Sorry. 511 00:31:24,136 --> 00:31:26,024 I'll deal with him when I have to. 512 00:31:27,509 --> 00:31:30,397 How do I monitor central police bands on this thing? 513 00:31:33,290 --> 00:31:35,524 If he wonders how you worked all my gear on your own... 514 00:31:36,071 --> 00:31:37,071 I didn't help. 515 00:31:44,821 --> 00:31:46,543 Motorcade's approaching... Now. 516 00:31:51,571 --> 00:31:53,793 You're watching live suv's and motorcade 517 00:31:54,196 --> 00:31:55,862 roll toward their destination. 518 00:32:07,697 --> 00:32:08,697 Here we go, guys. 519 00:32:37,447 --> 00:32:37,945 Connor. 520 00:32:37,946 --> 00:32:39,136 Forty feet in front of me, 521 00:32:39,137 --> 00:32:41,025 heading toward the first entrance. 522 00:32:45,695 --> 00:32:46,695 I got him. 523 00:32:47,196 --> 00:32:48,584 Only from behind, though. 524 00:32:50,446 --> 00:32:51,446 Keep on him. 525 00:32:54,636 --> 00:32:55,636 Closing in. 526 00:33:20,282 --> 00:33:21,282 Got him! 527 00:33:23,279 --> 00:33:23,904 Damn! 528 00:33:23,905 --> 00:33:25,793 I thought you meant the president. 529 00:33:26,278 --> 00:33:28,091 Albert malley was spotted forty miles 530 00:33:28,092 --> 00:33:29,528 from that dedication site. 531 00:33:29,529 --> 00:33:30,529 He's dead. 532 00:33:30,655 --> 00:33:32,877 Probably has a lousy sense of direction. 533 00:33:32,903 --> 00:33:35,569 If albert malley was there, the neuro was there. 534 00:33:36,206 --> 00:33:37,903 You want me to call an abort into Mcbride? 535 00:33:37,904 --> 00:33:38,959 Not until I'm sure. 536 00:33:39,344 --> 00:33:41,341 Monitor that band and keep me posted. 537 00:33:41,342 --> 00:33:42,342 No problem. 538 00:33:42,717 --> 00:33:44,272 The hell with the president. 539 00:33:45,091 --> 00:33:46,702 I didn't vote for him anyway. 540 00:34:07,129 --> 00:34:08,406 All clear from up here. 541 00:34:19,004 --> 00:34:21,670 Why would a federal agent be interest in albert? 542 00:34:23,066 --> 00:34:26,010 It seems that he has some unclaimed inheritance funds 543 00:34:26,316 --> 00:34:28,442 to the best of my knowledge, albert had no family. 544 00:34:29,191 --> 00:34:31,913 No one that was in a position to leave him money. 545 00:34:32,816 --> 00:34:33,816 You have a son? 546 00:34:34,005 --> 00:34:35,005 Yes, eric. 547 00:34:35,504 --> 00:34:36,253 He lives with you? 548 00:34:36,254 --> 00:34:38,754 I don't see why any of this is your business. 549 00:34:39,819 --> 00:34:41,566 Is your son interested in sports? 550 00:34:41,567 --> 00:34:42,567 I wouldn't know. 551 00:34:44,443 --> 00:34:45,665 Jim's a very busy man. 552 00:34:45,754 --> 00:34:46,754 And eric... 553 00:34:47,378 --> 00:34:49,489 Eric's always kept to himself, mostly. 554 00:34:50,316 --> 00:34:51,316 Except for albert. 555 00:34:51,941 --> 00:34:53,996 Albert was our gardener and handyman. 556 00:34:54,818 --> 00:34:55,984 He was close to eric? 557 00:34:56,380 --> 00:34:57,380 Yes. 558 00:34:58,068 --> 00:34:59,068 Mrs. Davies... 559 00:34:59,568 --> 00:35:00,901 Where is eric right now? 560 00:35:03,879 --> 00:35:05,990 I tell them what to do and they do it. 561 00:35:06,753 --> 00:35:09,197 They never tell me what to do or yell at me. 562 00:35:10,502 --> 00:35:12,168 That's why they're my friends. 563 00:35:15,068 --> 00:35:17,234 I can play with them whenever I want... 564 00:35:17,756 --> 00:35:19,033 And they're never mean. 565 00:35:21,505 --> 00:35:23,060 Why are people mean, albert? 566 00:35:26,067 --> 00:35:27,344 You've never been mean. 567 00:35:28,256 --> 00:35:29,367 You always liked me. 568 00:35:32,190 --> 00:35:34,801 I guess that's why we're friends, right albert? 569 00:35:38,299 --> 00:35:40,243 What the hell do I supposed to shot her? 570 00:36:04,055 --> 00:36:05,666 Eric comes here to play, jim. 571 00:36:06,491 --> 00:36:08,046 Where did he get all this... 572 00:36:08,054 --> 00:36:09,054 This junk? 573 00:36:10,433 --> 00:36:11,433 That's his stuff. 574 00:36:34,432 --> 00:36:35,487 There's a map here. 575 00:36:37,682 --> 00:36:39,126 Do you know where this is? 576 00:36:40,617 --> 00:36:43,283 That's the statler's property down by the river. 577 00:36:44,867 --> 00:36:46,089 There's nothing there. 578 00:37:00,180 --> 00:37:02,068 We can do whatever I want, albert. 579 00:37:48,492 --> 00:37:49,547 Watch this, albert. 580 00:38:41,555 --> 00:38:42,555 Who are you? 581 00:38:42,994 --> 00:38:43,994 My name is Jane. 582 00:38:45,304 --> 00:38:46,692 I take it this is albert. 583 00:38:46,742 --> 00:38:48,075 What are you doing here? 584 00:38:48,430 --> 00:38:50,930 Finding out how a lonely boy spends his time. 585 00:38:51,243 --> 00:38:52,465 You shouldn't be here. 586 00:38:52,682 --> 00:38:54,626 Should any of... "them"... Be here? 587 00:39:04,117 --> 00:39:05,339 I didn't hurt anybody. 588 00:39:05,367 --> 00:39:06,700 You know it isn't right. 589 00:39:07,244 --> 00:39:08,632 You have to make it stop. 590 00:39:09,494 --> 00:39:10,740 That's none of your business! 591 00:39:10,741 --> 00:39:12,741 I know all about being lonely, eric. 592 00:39:13,491 --> 00:39:15,379 This all started when albert died. 593 00:39:19,055 --> 00:39:20,110 Albert's my friend. 594 00:39:20,616 --> 00:39:22,727 And you missed him and you got lonely. 595 00:39:26,740 --> 00:39:28,406 But you didn't take him first. 596 00:39:28,866 --> 00:39:30,699 Because you knew it wasn't right. 597 00:39:32,431 --> 00:39:34,653 Doesn't albert deserve to rest in peace? 598 00:39:35,931 --> 00:39:36,931 Don't all of them? 599 00:39:55,116 --> 00:39:56,116 Damn. 600 00:39:56,258 --> 00:39:57,490 Can you get off a clear shot? 601 00:39:57,491 --> 00:39:58,491 Bad position. 602 00:39:58,806 --> 00:40:01,114 I can't shoot him while she's blocking him. 603 00:40:01,115 --> 00:40:03,115 If I can get behind him, over there. 604 00:40:04,994 --> 00:40:05,994 Distract him. 605 00:40:06,180 --> 00:40:07,235 I'll circle around. 606 00:40:15,117 --> 00:40:16,561 In case we need a back up. 607 00:40:16,618 --> 00:40:17,618 He's just a kid! 608 00:40:18,804 --> 00:40:19,804 He's a neuro! 609 00:40:34,237 --> 00:40:35,237 I've got this. 610 00:40:39,177 --> 00:40:40,177 I've got a shot. 611 00:40:44,487 --> 00:40:45,487 Connor, you okay! 612 00:41:08,925 --> 00:41:10,925 Come on Jane, one step to the right. 613 00:41:16,049 --> 00:41:17,771 Why don't you chip the bastard. 614 00:41:18,048 --> 00:41:20,548 Can't get a clean shot without hitting Vasco. 615 00:41:20,613 --> 00:41:22,224 What about the healing thing? 616 00:41:22,353 --> 00:41:23,112 What about it? 617 00:41:23,113 --> 00:41:23,736 Vasco. 618 00:41:23,737 --> 00:41:25,863 Woman's taken shots to the heart and walked away. 619 00:41:25,864 --> 00:41:27,086 We can't rely on that. 620 00:41:32,530 --> 00:41:33,922 Look, dial the range on that dart 621 00:41:33,923 --> 00:41:34,990 for three feet beyond her. 622 00:41:34,991 --> 00:41:36,602 It'll pass right through her. 623 00:41:37,426 --> 00:41:38,426 Maybe. 624 00:41:38,443 --> 00:41:39,744 At least it's a definite maybe. 625 00:41:39,815 --> 00:41:42,839 That knife takes her head off, there's no maybe about it. 626 00:42:21,927 --> 00:42:22,927 Albert. 627 00:42:24,866 --> 00:42:26,241 Eric, you're going to be okay. 628 00:42:26,242 --> 00:42:27,742 No one's going to hurt you. 629 00:42:27,927 --> 00:42:29,260 You're going to be okay. 630 00:42:29,551 --> 00:42:30,551 Okay? 631 00:42:32,428 --> 00:42:33,428 It's alright. 632 00:42:34,241 --> 00:42:37,629 What did I have in common with this boy who didn't shave yet? 633 00:42:39,179 --> 00:42:41,290 Absolutely nothing and yet everything. 634 00:42:45,051 --> 00:42:47,884 We both knew what it was like to be on the outside. 635 00:42:47,928 --> 00:42:50,483 He just funneled his torment onto dead people. 636 00:42:54,617 --> 00:42:56,783 Me, I'm still trying to find my funnel. 637 00:42:59,678 --> 00:43:02,066 Startin' to smell like a bad day down here. 638 00:43:04,929 --> 00:43:05,929 Let's go kiddo. 639 00:43:06,489 --> 00:43:07,822 Where are you taking me? 640 00:43:08,677 --> 00:43:09,843 I didn't hurt anyone. 641 00:43:10,302 --> 00:43:11,524 It's going to be okay. 642 00:43:14,367 --> 00:43:15,755 I had this under control. 643 00:43:16,302 --> 00:43:18,553 Didn't look like it from where I was standing. 644 00:43:18,554 --> 00:43:19,426 You okay? 645 00:43:19,427 --> 00:43:20,427 No, I'm not okay. 646 00:43:20,990 --> 00:43:21,990 You shot me. 647 00:43:22,740 --> 00:43:23,795 I shot through you. 648 00:43:25,427 --> 00:43:26,704 And could've killed me. 649 00:43:26,990 --> 00:43:27,990 But didn't. 650 00:43:30,490 --> 00:43:33,045 Not that the thought hasn't crossed your mind. 651 00:43:33,053 --> 00:43:34,053 Maybe. 652 00:43:34,554 --> 00:43:35,609 Just not this time. 653 00:43:51,115 --> 00:43:52,300 Giving your kids stuff 654 00:43:52,301 --> 00:43:54,866 to make up for not having time to talk to them, 655 00:43:54,867 --> 00:43:56,533 can have serious consequences. 656 00:43:56,991 --> 00:43:59,157 Some turn to gangs, drugs, street life, 657 00:44:01,176 --> 00:44:04,064 and some find less destructive ways to deal with it. 658 00:44:04,676 --> 00:44:06,509 Eric raised people from the dead. 659 00:44:07,241 --> 00:44:10,300 I'm not sure if that falls into the "serious consequences" 660 00:44:10,301 --> 00:44:11,301 category or not. 661 00:44:12,302 --> 00:44:13,968 I mean they were already dead. 662 00:44:16,552 --> 00:44:18,107 The problem with distractions, 663 00:44:18,491 --> 00:44:20,546 cookies, balloons tequila, brad pitt. 664 00:44:22,427 --> 00:44:24,260 They never really solve anything. 665 00:44:25,551 --> 00:44:26,828 Okay, maybe brangelina. 666 00:44:29,175 --> 00:44:30,175 The point is, 667 00:44:30,617 --> 00:44:33,283 most keep you from having to face your problems. 668 00:44:41,990 --> 00:44:43,601 Avoid them long enough though 669 00:44:43,740 --> 00:44:46,128 and you never end up living an honest life. 670 00:44:46,427 --> 00:44:49,260 At some point you have to stop distracting yourself 671 00:44:50,175 --> 00:44:52,397 and deal with what's really bugging you. 672 00:45:05,302 --> 00:45:06,738 Like I said, when you're young, 673 00:45:06,739 --> 00:45:10,016 you're given something good to distract from something bad. 674 00:45:10,302 --> 00:45:11,302 Then we grow up. 675 00:45:12,242 --> 00:45:14,353 Hard to say exactly when that happens, 676 00:45:14,739 --> 00:45:15,739 but it happens. 677 00:45:16,615 --> 00:45:19,003 And distractions seem harder to come by. 678 00:45:30,928 --> 00:45:31,928 Hello? 679 00:45:33,742 --> 00:45:34,742 Hello? 680 00:45:36,615 --> 00:45:38,781 I don't think I'm ready to do that now. 681 00:45:41,177 --> 00:45:42,732 Maybe it's because Seth says 682 00:45:42,866 --> 00:45:44,643 I have more time than I realize. 683 00:45:45,928 --> 00:45:46,928 Nah. 684 00:45:47,928 --> 00:45:50,928 ---oOo--- 47561

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.